!«egy*enkettedik évfolyam.
58.
S z o m b a t , 1821. j ú l i u s I S
t i á m
KOMÁROMMEGYEI Hoflzetríí ár c « e h - s z l o v á k é r t t k b e o : Helyben é s v i d é k r e postai
Politikai
szétküldéssel:
fjffé* «>re 80 k', f é l é m 40 K, nf^ed^Yi e 20 Egyes szám ára s 80 f i l l é r .
k.
egész
rendszeres
vidékről
hadjárata,
erről értesd lünk.
de
minden
Szemeink elsfl
sorban az itteni magyar i s k o l á k r a ta p a d n a k , melyek a magyar kultúrának a/, alapfalai. Mivel m i a k u l t ú r á n k a t n e m a talpunkban h o r d j u k , ellentetten azokkal,
a k i k tagadják a magyal* kottára létezését, i g e n h : a legelszántabb k ü z d e l m e t kell föl vennünk a (nagyar (skola m i n d e n ellen
ségével Bzeoiben. Mindén támadást, m i n d e n visszaélést és p a n a - z t , mely ezen a téren fölmerül, közöljenek az érdekeltek — az adatok
pontos ismertetésével - a magyar pártok képviselőivel, akik módjai fogják ejteo . hogy ez a küzdelem h a m a r o s a n véget érjen és a kisebbségi jogok szabad h í g .-•a-a, i tűrvén vek Kijátszása és féirelökése, apid kis tanfelügyelő és iskola" g a t ó , nacionalista ü g y n ö k ü k t ú l k a p á s a i
megszűnjenek. Mi előre bocsátjuk, hogy a törvényes a l a p o k o n kívánunk megmaradni a k k o r is, a m i k o r azok, akik ezekéi a támadásokat
intézik
ellenünk, arról
régen
lecsúsztak.
A magyar iskolák Bgye koránt sincsen befejezve azzal, hogy 8 tanítók illetmé n y e i ! a k o r m á n y rendezte és egyidejűleg felállította fejtik fölé D a m o k l e s k a r d j á t a nyelvreiKielettel és a g y a k o r l a t i vizsgává',
A fizetés még n e m minden tt pénz ért lelkeinket áruba bocsátani n e m fogjuk. I l y e n a l k u t c s í k az ördög szokott k ö t n i és a n n a k szegény áldozatai erre m i n d i g ráfizetnek. A m a g y a r tisztesség és a m a gyar becsület, m e l y soha n e m bujkált és az alattomosságot elutasította magától, erre is meg fog felelni. K i f o g j a tanítani a t á m a d ó k a t arra, b o g j a m a g y a r jogokat
respektátniok keil. M i n d e n panasz, m i n d e n sérelem WfC eljut a k ü l f ö l d i k ö z v é l e m é n y elé. ezeké! a h a t á r o k a t elzárni n e m lehet többé elő l ü n k r s i külföld k ö z v é l e m é n y . ' it képel kezd a l k o t n i magának a r r ó l , hogy a m a gyar e l n y o m á s t u l a j d o n k é p p e n most v i rágzik legjobban. Ha a k o r m á n y nem akar Baikánt t e r e m t e n i ezen a f ö l d ö n , mely a k u l t ú r a nagyszerű vetéseit ter melte eddig s z á m u n k r a , s z á m o l j o n ezzel az á l l á s p o n t t a l . Ez. az álláspont sem meg n e m h a j l i k , sem m e g n e m v á l t o z i k .
lap.
Főszerkesztő: GAÁL
> v. X GYDLA ^*Í- '
Szerkeszt-: B J R A N Y A Y JÓZSEF dr.
A v á r o s közgyűlése.
yar Iskola ellen intézeti támadások egész sorozata indul rríegs amelyekkel részletesen rögünk fog lalkozni Nemcsak itt. ezen a színmagyar földön fo yik az alattomos támadások
KÖZLÖNY
— 1921 j ú n i u s 13. —
— Saját tudósítónktól. — Komárom v ros törvényhatósága szerdán delu'án tartotta k'J» .^azgatási közgyűlését, melyen a zsupán hely *. kinek .váratlanul el kellett utaznia , Mora.A Autal megyei tanácsos elnökölt, mint bejelentette, a koimány engedélye alapján. A lörvény szeriir ugyanis tórvényhatóságu városokban a főispánt akadályoztatása esetén a polgármester helyei;esitette. Ez a törvény nincs megváltoztatva, de a kormány ugy magyarázza a törvén;, t, ahogy neki tetszik. 44
BsarkssstSsés és kisdóhi?sUű: Nnúor-u. 29
i At (Ustfl kfeleményak, n.,ut MrdstéW, el«fiwt*«és hirdetési dijak tti i leodfk.
b 0 ? á
*
l J g y
a
| a p
l t e
l e m i
rpiZ
K u r a t »kal
u\ ink VIHCSA.
Megízlelik htttikiat háromszor: kedden, csítfirlttia ts sztnkslzi Boldogít/ G y u l a elnök f e g y v e r e s
ipartestületi bekisérését,
aktt egy detektív, mikor a bécsi hajóval meg érkezett, csak azért, mert a szlovák nyelvű kérdésié azt kívánta, hogy magyarul beszéljen vele, a megyei u evél hivatalba bekisértetett, s igy egy tekintélyes városi polgárt szabadsá gától megfosztott. Továbbá kifogásolta azt. hogy az állami rendőrök politikai dolgokkal foglalkoznak valódi kötelességeik félreismerésével. E;y nádor-utcai kereskedő kirakatából olyan harisnyák eltávo lításai követelték, melyen piros, zöld, fehér csí kok váltakoztak. Felkiáltások: Prágából hozatla ! és az üziet bezárásával fenyegetőztek. Azt kérd , hogy e túlkapások miatt megbüntették-e a rendőri közegeket ? Az utolsó interpellációra ftagy Jenő fő kapitány válaszoll és bejeienti, hogy az ügye kel iSsüeri, ezek vizsgálat tárgyát képezték. Boldoghy Qyula állítólag azt jelentette ki a detekhvnek, a'u minden utast igazoltat, hogy „finvelvcn neifl ért", ezt az ellenszegülésnek minősítette A Politzer eset miatt az állami rendőrt túlkapásáért megbüntették. A lobbi interpellációt kozhk a zsupánnal, aki az elnökié megyei tanácsos kijelentése szerint a legközelebbi közgyűlésen „személye sen" fog elnökölni és válaszolni. Érthető kí váncsisággal várja a közgyűlés. ,f
Az interpellációd és a cseh nyelv. Az elnökié megyei tanácsos az interpellációk felolvasására tért at a megnyitó után, ezek közt elsőnek dr. Alapi Qftlla minden politikai szem pontot félretéve, tisztán vallási szempontból az u r n a p i k ö r m e n e t b o t r á n y á t tette szóvá, mely az 1895. XLIll. tc. 1. § ban biztosított szabad valhisgyakjrlati jogot sértette meg. Ez ellen, nini a tízezer lelket számláló római katolikus egyházközség elnöke is, kény telen óvást emelni és ünnepélyesen tiltakozik az állami rendőrség felfogása ellen, melynek nem az a kötelessé • ^ >gy politikai tűntet keresőn tvszáz^üo^ uvnapi kürmenetűnkben. Ez az eijárás a legnagyobb fc'háborodást kel tette av/ros egész lakosságában, melyebben leg A nurircnd. szentebb érzésének, valutának háboritását látja. A napirend elsó ötven pontji lassan per Az elnöklő Moravtk tanácsos a jelenlevő gelt le, főképpen a tolmáctotál akadályai kft* cseh anyanyelvit biz. tagok részére való tolmá zött. Az eg>es szakelőadók jelentései után nagy csolásra Mikász biz. tagot hivja fel. érdeklődés fogadta az Dr. Szijj Ferenc polgármester kijelenti, á l l a m i k i k ö t ő é p í t é s ügyét hogy minden bizottsági lag felszólalhat anya nyelvéé, de tolmácsomi csak esküt tett hivatalos melyet Qeöbel tanácsnok ismertetett. A város személyt tart jogosultnak Dr. Alapi Gyula abban közönsége a telkekért 5 769,290 K-t kér a te lekérték pontos felbecslése al
a közgyűlés több legértékesebb, nagy jövedelmet biztosító ingat sége akaratának ellenére Mikás/na< adja a szót, lanokért, a part jogért nem fogadható el. Ebből I célbél a tanács és három tagu bizottság (Ko aki cseh nyelven röviden íolmácsolt. A második interpelláló, Mórocz Lajos csis LajOS, Steiner Dénes, Mikász Ferenc] k i küldését javasolja. a megzavart birói k i l a k o l t a t . * A l előadó fontos elvi kijelentést szögez hmlitette fel, ahol tudvalevőleg a zsupán a le a város re-zérő;, melyet ugy állítottak be rendőri karhatalmat j getÖS birói itélet végre- egyik oldalról, hogy akadályokat gördit az épí hajtásától elvonta és enel a jogrendhez, a birói tés elé. Ez neai csak, hogy nem igy áll, de szuverenitásban, mint legfóbo alkotmánybi/tokijelenti a tanács és a pénzügyi bizottság ne séékban veiefc hitünket ingatta meg, detektívek vében, hogy jelentése alapján, kik ellen most bűnvádi eljárás a kikötő é p í t k e z é s e m e g k e z d é s e elé folyik. Semmi a k a d á l y t n e m g ö r d i t Ünnepélyes «. idbefl emelt szót a meg és ízt a szerződét megkötésj előtt is megkez Isértett magvarság részérőt Lukovich Ferenc biz. hetőnek tartja a város, mely felismeri és mél tag, aki önérzetes és higgadl s/avakban teljes tatja a munkálat nagy jelentőségét. objektivitással, tartózkodva az ügy politikai k i (Az építési munkákra árlejtést hirdetett a használásától helyi folyammérnöki hivatal. Szerk.) a zsupánnak a s/okolok f o g a d á s a Majd az átmenetvámokról szóló szabály alkalmával tartott b e s z é d é v e l rendeletei fogadta el a közgyűlés, de a bérko foglalkozott, megállapítva az abban foglalt és csis ipar s/abaKrendelete ügyében a rendőr az rgész itt él í nvgyar>ágot egyetemesen érintő kapitányság javaslatát elutasította és a magyar kultúrát becsmérlő sértéseket, me Élénk vitát keltett a lyekért elégtételt k fakereskcdelmi telepek bérbeadása, Végül Dosztál Jakab az államrendőrség melyhez Dosztál Jakab, dr. Mihola Eerenc, K o két túlkapását tette bírálat tárgyává
ÍVKliic TánnQ ruhafestő és vegytisztitó
IflllUS
ICtllUS
Komárom, Nádor-utca 3. és 48. szám.
Mindennemű ruhanemüeket, bútorszöveteket, függönyöket «tb. fe»t én tiaxtit.
f)7
Komaromi Lapok CSÍ1 L*jos, dr S E Í J J Ferenc polgármester szól tak h >zza és a kOzgyülés uj árverés tartását rendelfe el Majd a tisztviselők Szabadságolása után |ób'"» ii etmény rendezésl kérvény, nyugdíjazási Ogy következeti és a nyugdíjintézetbe való föl vétel, amelyeke! a közgyd íi • méltányos de titral a kötelezd takarékosság jegyében intézeti el. Kiv 1 eljárást alkalmazott Molnár Jó zsef városi kiadóval szemben, akit 52 év u i n nyugalomba helyezeit a kdzgydlét és nyugdiját példaadd működésére való tekintettel kegydljjal egés/i íte ki Érdemeit dr. Szi/j Ferenc polgárnjeste < Frteá fenfi biz. tag méltatták lendű ir tei tavakkal U iskolák költségvetésé után. melyek vi t a i t vetnek e váTOf kultúrálni terheire, aoM lyek méltánylásra csak igen kis ménekben találnak, a város fontol anyagi kérdéseinek tárgyaiéit* került szőnyegre. Hz ÜZÍ fik I A gáz és vizmfl költségvetéseinek tárgya lása után Frká Jetto bizottsági ta^ mond bírálato' 1 bizottsági tárgyalás slapján az üzemek ben foglalkoztatott műszaki személyzet felesle ges nagy számáról, melyek a/, üzemekéi és s város minden házilag káéit vállalatai feleslegei terhekkel improduktívvá (eszik, In litványozza a munkaviszonyok uj szabályozását a város minden válla itánál és gazdaságábaa és a fe leste cs személyzet elbocsátását. Oosztál Jakab az üzemek bérbeadását a j i n ' u megfontolásra, egyebekbon szintén osztja az <* Atte szóó nézeteit és az üzemek felülvizs gálására egy bizottság kiküldéséi javasolja. f énkebb vitát keltett a (,
gázdijak leszállítása
El z első fecske az arak hivatalos leszáilitása terén és csak ugy lehetséges, h így az 1919 és 1920 évben deficittel küzdő (izem mérlege az idén a mérsékeltebb szénárak és a keresztül vitt lés Mm csökkenés folytán sktiv lesz. i
A háztartás köttsigvetisi
Szálai József főszámvevő ismertette álta-
ín ságban szikavatott előadásban az 1921 évrő' szóló háztartási ko>t>égvc:éM, annak miiliói végeredményeit s a belőle leszart szomorú eredményeket, melyeknek pozitív megoldására a p riadó emelésénél egyéb kiutat nem *nd. Bármilyen megoldási módot ajánlanak »s a kiadások Csökkentésére, számolni kell azzal, hogy az év felén lul vagyunk, a magasabb kiadások az év első telében már jelentkeztek és foganatosítva vannak, tehát tárószámadási effektív eredményekké váltak. A többletkiadások fedezés *re, amellett, hogy a tisztviselők szükséggyorssegélyét a pénzügyi bizottság elejtette, a mull évi 200 százalék pótadón felül BO százalék pótadóemelést s a t e l e k é r t é k adó 2 százalékra emelését ajánlj! fedezetű', mely heves ellenmondásokat kelt a bizottsági tagok kórében I ukovieh Ferenc a legelőbér felemelése ellen tiltakozik, mely a gazdákat érzékenven . Ija és kormányrendeletbe is ütközik, erre tesz indítványt. U;ána rrieá Jenő emelkedik szólásra és a költségvetés pótadótöbblete megszüntetésére konkrét indítványokat tesz, következő beszéd kapcsán. A városi háztartás, vagyis a tulajdonképeni administració amellett, hogy szomorú, nincs megelégedett tisztikarunk — oly horribilis sza mokat mutat, amely sajnos, eleve kizár nemcsak bármely címen jobb dotációkat, hanem imperative követeli e téren is a személyi megszorí tást, s takarékosabb gazdálkodást.
1921
a
A tisztviselőkön oly módon segíthetünk. h O f l a 60 évet betöltött tisztviselőket fel kell szólítanunk, hogy kérjék nyugd iázásukat. [>.eket egyenként kellelbírálni s a l e g m é l lányosabb rendezéssel nyugdíjazni Ezek helyébe előlépnek s így jobb java dalmazásba kerülnek a régeu váró fiatalabb tisztviselők, akiknek azonban az eddiginél töb bet kell dolgozatok, mert ezek helyét nem sza bad betöltenünk s így megtakaritást érünk el. Ez indítványom első része. A polgármester ur a mérnöki hivatal k i egészftésekéf) építőmesteri oltást hirdet. Indítván/óm második részé, hogy ez állás ne töltessék be, sőt az ideiglenesen betöltött állás is In'adéktalanu' sztlntettessék meg. Feles leges ez most, mikor rí év óta e hivatal absolu'e nem produkál semmit. Amit a város épitett, azt a volt építőmes ter, akit most kamarásnak nevezünk, az csinálta. Ehelyütt adok kifejezést a mérnöki hiva tallal szemben teljes elégedetlenségemnek, mert s^m okos kezdeményezést, sem szakdolgokban jó tanácsot, útbaigazítást nem ad a város ve zetőségének, s ha a városnak valami mérnöki munkája akad, azt mindenki végzi, csak a mér nöki hivatal nem. A város s/abályozást JanositS csinálta, a beiejtmérezést Leisz ezredes mérnök, a kisérit a kultúrmérnöki a gépüzemek főfelügyeletéi megint más, ez persze mindig külön kiadással, k I -n pénzzel | Ir. Gondolkozzék a polgármester ur és a ta ra tes ezen a szomorú tényen és ne varja, amig kívülről vehemens támadás fogja érni. Indítványom harmadik részére térve tény ként méltóztassék megállapítva látni, hogy fel sőbb rendelkezésre itt ugy tudom 40 állam rendőr van. A viszonyoknál fokva szükségesnek tartóim Ugyan egyenlőre a városi rendőrség fenntar t h a t is, de nem 25-ös létszámmal; 10 városi rendőr teljesen elég, meghagynám tehát a ré gebbi, nyugdíjjogosult idevaló rendőrt, de a határozottan fölös számút, cea 15 embert, az előirt rendelkezések betartásával clbocsájtani javaslom. IS rendőr fizetése, illetménye 200,000 koronát tesz ki Ez maga J 5 , pótadó csökke nést jelent. Személy- és vagyonbiztonságunk azért leijei mértékben kell, hogy megvédett legyen. Azt kérdem további tisztelettel, m nek és kinek kell Kontáromban a lakáshivatal N:m is érintve azt, hogy a rekvirálási jog június 30 áll megszűnt, ez itt felesleges, nincs rá szükség. Tudom, hogy az állam ezt előírja, s azt is, hogy a hivatal elnökét az állam fizeti. Igen ám de van ott a város terhére egy előadó, egy írnok, egy rendőr, ami megint legalább 30 000 koronát tesz ki a dologi kiadással egyftft Nincs erőnk a telesleges hivatalt tartani, nincs is rá szükség és így indítványozom, hogy addig is, míg az államnak megmagyarázhatjuk, hogy itt lakáshivatal nem kell. a polgárság egyeteme annak fenntartását nem kívánja, azon nal vegyük el a lakáshivataltó! az előadót és rendőrt, meghagyni ott legfeljebb egy irnoko*, aki az amúgy is igen rövid utón hozott ítéle teket leírja, iktat, kiad s a semmire zsugoro dott munkát kényelmesen napi 8 óra alatt elvégzi. f
A szemét, az u. n. Házi szemét kihordását a költségvetés, ha jól tudom, 200,«)() koronán felül hozza kiadási tételbe. Uraim! Hogyha 1 pár ló280 munkanapon át nem tesz egyebet, mint háziszemetet hord, akkor minden utca, minden ház előtt hetenkint legalább kétszer megfordulhat, a legnagyobb rendben fogja az u. n. házi szemetet kihordani.
július |g
Ez b e l e k e r ü l h e t 1 pár ló, 2 ember egy esztendőben vastagon s z á m í t v a 45,000 k nábi adja bérbe ezt a jogát a város vállalkozónak' fizesse a lakó, házi ur a szemét kihordását á városnak s ebből kell. hogy jövedelme legyen de nem ' \ millió korona kiad is nyomja a polgárságot. Ezt is konkrét inditványkép adom elő A fogyasztási adóhivatal tételéné!, nem érintve a személyi kiadásokat, a dologi kiadás feltétlenül csökkenthető. Nem kell azt külön bérfizetés mellett a városházán kívül tartam, külön fűteni és vilá gítani — Itt is érhető el megtakarítás — A város bevételeit fokozhatja az egyei dolgok fogyasztóival. Például: 1 ló után java sol legelőbért a pénzügyi bizottság 60 koronát. Hisz ez 100 kgr. széna ára. amit egy ló Ifj nap alatt eszik meg Nyugodtan felemelhetjük a legelődijakat a javaslatban foglalt dijak kétszeresére, mert még mindig olcsóbban t a r ' j i el igy a barmát az, aki legelőre hajtja, mint aki istállóban etet. Nem állit be a számvevőség jövedelmet a strandfürdőből, pedig ott is lesz szerintem jö/edelem. Ez nem szerepelhet még a kr.ltségvetéí ben. A városnak jogos, természetes járandó sága a mozijog. Ezt nem lehet senkinek más nak odaitéini Ez a legnagyobb igazságtalan ság volna. A kormánybiztos ur s mindenki, akinek ehhez hozzászólása van, tudni fogja, hogy a város e jövedelemre rá van utalv3. Szóval, összefoglalva gondolkozásom az, hogy semilyen cimen uj adót behozni, régit emelni nem lehet, nem szabad, mert „non possu.nus", de nem is lesz rá szükség, I n taka rékos lesz a gazdálkodás, mint ahogy ezideig ismert okoknál fogva más, mint pazarló, nem is lehetett. Kérem, hogy minden egyes javaslatomat megfontolni és azt elfogadni szíveskedjenek. A számvevőséget pedig tessék legszigo rúbban utasítani, hogy a háztartási évek költ ségvetéseit ne az ev harmadik negyedében adja be, hanem legkésőbb decemberben ter jessze a jövő év előirányzatát a közgyűlés elé. így, mint most történt, csak akkor látjuk, hogy bajban vagyunk, mikor úgyszólván már a folyó évre nem lehet segíteni. A gáz-, vízmű- és csatorna-szivattyú telepek üzemei részletes költségvetésének tárgyalásában résztvettem, alapos megfigyelésem Után oda csúcsosodik ki a véleményem, hogy ezen üzemek, melyek hivatva volnának ered ményt, nyereséget produkálni, veszteséggel, hiánnyal zaru'nak. Az oka ezen ténynek egyéb, nehezebben elhárítható okokon kívül nézetem szerint azon megállapodásban rejlik, amelyet a közelmúlt évek alatt egy politikai árnyalattal összeállított, egyoldalú szempontból irányított gazdálkodási rendszer okozott, továbbá az üzemekben el helyezett aránytalanul sok alkalmazott. Az albizottságban megállapították, hogy melyek a fölösleges állások. Például a vízmű telepénél elég 1 gépész, 2 gépápoló, 2 fütő, a többi fölösleges. A szi vattyúháznál elégséges egy jól betanult gép kezelő, a többi fölösleges. A vízműnél nem kell vizmüvezető, ezen üzemre úgyis felügyel az u. n. üzemi igazgató, van neki ügyes csömestere, szerelője. Az a javaslatom, hogy ezen fölöslegesnek megállapított állások azonnal beszüntettessenek. A munkás- és technikai alkalmazottakkal ugy e három üzemnél, valamint minden más városi alkalmazásban levőnél, a ránk erőszakolt szerződés haladéktalanul megszüntettessék.
Hoffmann Simon gépáruházai
K m ,, K K oo ss ss uu tt hh-- ttéérr 3 m.. K oo m m áá rr oo m 3 sszzáám R a k t á r r ó l szalutok : B e n z i n - m ó t o r fi^ és j á r g á n y o s c s é p l ő - g a r n i t u r á k a t . G é p olaj, gép-zair, gép-szij és z s á k o k nagy gM raktára.
Vétel előtt kérjen árajánlatot I
*
, . I T e l e f o n s z á m : 184. g Kerékpárok nagy v á l a s z t é k b a n . I v a r r ó g é p e k 2 évi I j ó t á l l á s mellett M i n d e n n e m ű g u m m i k é s § °gpreszek k a p h a t ó k . Ponto. k l . , o l á ! á . I 1 c
s
a
,
í
d
i
g
1921.
illlilM 16
• Komáromi Lapok •
Nagyon jól tudom, hogy ezzel az indít ványommal bizonyos körökben nagyon ellen szenves alak leszek, de a mi feladatunk nem a népszerűség keresése, hanem a józan gazdál kodás Indítványozom, hogy 3 bizottsági tag kül dessék ki oly célból, hogy 8 nap alatt alapos kutatással, higgadt mérlegeléssel állapítsák meg, hogy az üzemeknél melyik állás szükséges, melyik nem, s a tanács ezen megállapításnak megfelelően n felesleges állásokat azonnal szűn tesse be, s az eg>es állásokhoz és személyek hez mérten a feleslegeseket méltányos elinté zéssel sü'gősen bocsássa c'. A gáz árát le keli legalább azon mérték ben szállítani, amint azt a gázbizottság java solta, fokozni a gáz termelését és uiasitani a gázvezetőséget, hogy legkésőbb december kö zepéig az eddigi tapasztalatok alapján tegyen jelentést, hogy 1922 január 1-tól kezdve I gázárak milyen ujabb! mérséklésié ajánlhatók. Ugy tudom továbbá, hogy ha a gáz vagy vizmünek fogatra, kocsiia, igaia vau szüksége, ugy ö kit.ön fogad fuvarost. Megtörténhetik, hogy ugyanakkor a város 8—10 oar lova. nincs sürgősen e foglalva. Utasítsa a tanács az üzemek vezetőségét, ho^y minden ilyen szükségletét igényelje a város háztartása vezetőjétől (Írásban, akár utó lag) s csak akkor tegyen fel külön fuvart, vagy emberi munkaerőt, l u a meglevőből a város ilyent rendelkezésére adni nem tud. Majd Klein Mór szólal fel és hangoztatja a különféle adónemeket, melyek a kereskedőt, iparost, a házat, a f ő d e t , a keresetet és a jö vedelmet soha nem sejteti méretekben terhelték meg. Kizártnak tartja a polgárság teherbírása szempontjából apótadóemelést Ideiglenes mó dokat ajánl erre, kölcsön felvételét Ugyanilyen értelemben szólal fel Dosztil Jakab is az iparosság részéről. Apótadót lehe tetlen magasabbra felemelni, mert az iparosság ma is képtelen .dóját megfizetni, az ipar pang, kereseti 'ehetőségek nincsenek, sokan mar Ingó ságaikat adják o', hogy megéljenek és adójukat megfizessék Minden adóemelés ellen liil ikozik. A főszámvevő válaszol az elhangzottakra és kijelenti, hogy a hiányt CSdk reális fedezet tel lehet mégoldani. Végül dr. Alapi Gyula biz tag emelkedett szólásra t s nagyobb beszédet mondott, melyben vizsgálta a pénzügyi helyzet okait. A habom előtt, sőt a háború alatt is megél gedetl jólét ben élt a város, keresete volt iparosnak, ke reskedőnek és munkásnak, még pedig ió kere sete. A forradalmak, melyek a nagy háborús összeomlás nyomában jártak es a bekére való átmenet súlyos három esztendeje vitte B váios pénzügyeit a lejtőre, amelyen meg kell állítani. A változott helyzet változott kötelességek elé álli'ja a bizottságot, a helyzet sulyosaq kon- . sőt válságos, de nem reménytelen. Meggyőző dése az, hogy ez átmeneti jellegű, minden nap közelebb visz a javuláshoz, ha azon komolyan munkálkodunk, megérezve a feladatok súlyát és felelősséget. Ez átmeneti helyzetben igenis lehet, sőt kell is átmeneti eszközökkel segíteni, a súlyos terheket elosztani. A helyes és okos adópolitika az adóalanyt nem teszi tönkre, de e képességét fejleszti és konzervalja, az adókiméletnek most volna helye a rettenetes köz terheket szenvedő adózó lakossággal szemben. A pótadóemelést nem fogadja el és tárgyi lagos, jóhiszemű megfontolásra ajánlja, hogy az állam által akár a kikötő telkekért nyerend i tőkéből, akár más alakban szerzendő kölcsön ből teremtsenek fedezetet, melyet több év alatt törlesszen le a város. 1922-től pedig egész uj alapokon, uj helyzet áll elő, amelyen saját erőnkből is segitnetünk. Ebbe a helyzetbe ön hibáján kivül jutott a város, mely forgalmától
IS olüü*.
megfosztva, ütöeré:öl elvágva, haldoklásra van kárhoztatva, ennek következményein csak az állam segíthet és kell segítenie, mert ez érvé nesen kötelessége a var ^ v , s.cmben. K meggyőző eiövel előadott beszéd nagy és méiy hatást keltett, nyom.ab in rff, Siljj Ferenc polgármester a tanács nevében kijelentette, hogy az adózó polgárság hangulatát es súlyos hely zetét tekintve, apótadó és te ekéi lékadók eme lésének tervét elejti es a fedezetről kölcsön Utján fog gondoskodni, amelyet 10 esetleg ha amoi í áctós, ugy 50 év alatt f g letöi e ztení. (Zajos helyeslés). A költségvetés alán gyors iramban len dült a tárgyalás menete végig a lárgysoron; közsí-gi kötelekbe való felvételek és gyógydij költségek felett határozott és este fel kilenckor oszlott szét a közgyűlés, mely alapos és dere kas munkát végzett A közgyűlés és annak lefolyása, a tár gyalás színvonala mindvégig komoly és emel kedett volt. Ez a bízol ság komolyan veszi fel adatát és önállóan dolgozik a lakosság egye temének igazi közerdekében. A közgyűlési határozathoz az a megjegy zésünk, hogy azok végrehajtása gondosan ké szítendő elő és egves részeiben ez a végrehajtás felfüggesztendő. E'. vonatkozik a var*-sí rend őrség ügyére főképpen, amely tudomásunk szerint államosítás előtt áll és ezt a városnak nem szabad megelőznie azzal, hogy városi rendőri személyzetet bocsát el szolgálatából. Ezekre nézve az elbocsátás, illetve nyugdijasás felfüggesztendő, mert a rendőri h dés végleges megoldása csakis az állam feladata lehet. Ad dig C városnak a terheket — bármily áldoza tába kerül is viselnie kell. A dologra még visszatérünk.
vagyok nag\ szálka némelyek szemében, kik nek iiMsi urngyre van >zukséguk. 2 Hogy semmitol sem felek, az i-Jjcsen igaz.-.Felien az, aki r o s s z a t lesz: a tolvaj be t ö r ő es más genoszkvö. .\. Azt az abszurd vadat, hogy a magyar oldalra szököm, a FőtiaztalendO Érseki Hely nökség *>z én megkérdeztetésera nélkül is a vádaskodónak fejéhez vághatta volna a pepirossal együtt, a) Feltehető, hug\ > .t\ény módjára pásztor nélkül hagynám híveimet ? b) Csavargónak tartanak la án, >Ki minden vagyo nát, mely a rajta levő ruhából áll. m.tgával vihet;? c) Mi szükség szökésié, mikor ruépefl is el lehet menni? Hiszen a békeszerződés optiól enged SZ itt rekedi polgároknak. Mondtam es ped< nem csak egj icr, a kivetkezőket: Ha a békekötés *.s a haiaikngazítas után is a mostani állapot fog h niu llni, akkor nem maradok itt, ha működésemet a káplánságnál keltene is újrakezdenem*nem h gyom magamat kicserélni, vagyh eddigi valóságomból kiforgatni — — — mást soha sem kívántam, csak működési kort, kényeiéi és becsületet. Ezeket igenis mondottam és állom most i s ! II. Mükedvc • lm VJ lóban énekeltek a ma gyar Hymi.tiszt ts pedig a CSiCSÓisk [annál i-en és 6 án, a kolozsnémaiak februái 2 án és 3-án, amikor a serdült ifjúság etözdta az Arpádházi Szent Erzsébet cimű drámát. A darabot e kétsoros ének zárta be: Merre zúgnak habjai Tiszának cs Dunának, Legyen dicséret, tisztelet A pád Szent Saijának. ennek végeztevei felhangzott maga a Hymnttaz. Akkortájt széliében hozták sa újsá gok, hogy itt is, ott is eléneke.tek a Hymi uszt és h o g y csak a túlbuzgó csehszlovákok csinál tak belőle néhol kázaet. A mostani miniszter eiődjérö! azt lehetett olvasni, hogy nem iát benne állami llenest i I. 11 t a ml esetünkön ki akadha:ott fönn? Cislo 4002 921. Talán a íaníLyi rc fei-tusnak itteni szcive, a / őtiszteh ntó Esperes Ur! komáromi tanfelügyelőség? Ezzel o hivatallal Főtisztelendőséged ellen az a panasz me abban az időben eles tollbarcom prolt, de az rült fel hogy ál itólag ugy nyilatkozott volna, utóbbi időben már minden szerint ~ meg „hogy engedelmeskedni nem fog, hogy sem értés h • n érintkezhettünk és ezt a tényt mitől nem fél s hogy legrosszabb esetben a ily szavakkal konstatáltam: egy dekányi lova magyar oldalra izökik. Az ottani rom kath. giasságra ts reszonál a telivel magyar és az iskolában a folyó évi január 9-én színielőadást ősi erények még sok neht \ ügyel fognak meg rendezett, amelynek végén a magyar hymnus I oldani — És ime most másfél hóna,, óla nem énekelte'--. tudok megkapni a lanfelügyeVőségtöl nég] drb. A tanügyi referátus a fegyelmi megindí jegyzőkön) vet, melyeket ott csak alá kell Inti tásai keii Főtisztelendőséged ellen, hivatkozván és postára adm. Langsam g.ht alles in det az. 1888 évi XIV. 1909 XIII. és 1913 XXVIII. Republik \vai nd< Main egy cseh u \. k Lang* törvényekre. Felhívom hogy a Főtisztelendősé sam, aber sicher — felelte ö, szután másra ged ellen felhozott vád miatt magát Igazolja. terelte a beszédet. Egyébiránt ájtatos imáiba ajánlottan vagyok Zsupán, szokotok, tanügyi it egyébb Trnava, 1 0 2 1 ju ias hó 7-én közegek <• nek a mi magyarlakta alföldünkre ( Isvotá fi . Richárd műveltségei terjeszteni, pedig j o b b volna, ha érs. ált helytartó. elmennének valalpva műveltséget tanulni. Tal pukban h o r d j ík s talpaikkid akarj de belénk II. préselni kultúrájukat, betalpaljak a mi ezeréves 89 1921. sz. kultúránkat s aki a magyar néppel önzetlenül Főtisztelendő iá se Ki líetynoki Hatósági és magyarhoz méltóan foglalkozik, arra is Kézhez vettem a folyó hó 7-én 4092 sz. rátalpalnak. alatt kelt leiratot, melyben a tanügyi referálás Lehetséges, hogy a most elli nem meg nak ellenem emelt vádjai foglaltatnak Alázatos indított akció sorsomban fordulatot jelenti, engedelmességgel, becsületes nyíltsággal és vagyis kenyértörésre kerül a dolog. Annyi b i magyaros önérzettel telelek. zonyos, hogy nem bii hatom a küzdelmet az 1
m
1
Két hivatalos levél.
11
4
r
1. Hogy engedelmeskedni nem fogok, azt
nem mondtam. Azt igenis mondtam, hogy fo gadalmat tenni semmi körülmények közön sem fogok, arra nem tudom rátörni magamat, Ez elhatározásom most még szilárdabb, mikor a komáromi zsupán nyilvános helyen kijelentette kereken pedig, hogy az itteni magyarságot ellen séges népnek tekinti. — A fennálló rendnek engedelmeskedtem és híveimet is engedelmes ségre intettem. — A magyarság jogait elszán tan védtem élő szóval és tollal. Azokat becsü löm, akik elveikkel állnak, vagy buknak, de csakis az igSBSSgért élnek és halnak. Ezért
erőszakos hatalommal szemben. Csak egyszer köttetett béke .a római nép éS Viri t.ius pász tor közön." De az sem volt allai do Es nem a kis pásztor, hanem a nagy római nép szegte meg. Ha tehát helyzetem valóban tarthatatlan, akkor arra kérem a Főtisztelendő Érseki Helynöki Hatóságot, méltóztassék valamely rendel kezésre álló módon öemir.en iájának, egyház megyénk Főpásztorának jelentei 1 ügyemet. A kormánytól pedig, melynek útjából hivatalos tiszteletadással felreállOK, méltóztassék kieszkö-
Schíchtrmosás e 99 r r
Vannak rotsx szappanok, amelvck a szenr. «| olykor nagyonls gyorsan távolítják al a fehér neműből. Ha atonban mosás után kó/elebbról megnézzük a fehérneműt, legnagyobb megdöbbenésünkre Ifllluk. hogy a szövedék klmaratott é* szétroncsolódott. A FOStl szappan nemcsak a piszkot távolította cl hanem a szövedéket ll kikezdte * ezáltal drága fehérneműnkben I l l M I I kárt okozott Vannak köxepes iiilndtégü szappanok. tSSelysk a tchérne ) üt kímélik és nem támadlak meg a ilSrsSlfclt Essknst llizillóerele azonban olv Sistsiy. hogy nehéz és fárasztó munka után tudjuk csak fehérneműnket tUzlára mosni. ^_ Vannak Jó szappanok. Mft*lytk a fehérremüt rövid .do alatt tis/IJflak anélkül, hogy a ttftvcdékel m^g'ár.-.ndnák Minden fondo* és ió SétlSM.M.IU ni.l. vetemény* Stonbtfl h©f) * r
m
r
Schícht-frlr i/nrvais-i/.appan
d legjobb 1
„A S c b : c b t - c é | j ^ s i i o t páJyáxmtAnsk* 5. hirdetése.
JTTTT?
"ti. •i
li_Tl
1 .i'~>ri-
M
4
1921. Julim
„Komáromi Lapok
oldal.
zölni annyi lovagiasságot, hogy a kis gazdaságomból "való kibontakozásra idót nyer;ek s aztán az elvonulás a lehetőség szerint meg könnyítessék. Azokat a törvényparagrafusokat, melyeket a tejemre akarnak uivasm, nem ismerem, de jelen nyilatkozatom után azokra nem is Ictl szükség. Mélv tisztelettel vagyok Csicsón, 1921 évi július hó 10-én.
í)r
Száké Kázmér
ataperci plébános.
köztisztasági e< közegészségügyi
a Megdöbbentő képet tár szemeink e!é a Cseh-szlovák állam egyházi épületeinek elha nyagoltságáról az alábbi jegyzőkönyv. Minthogy ezen — szinte hihetetlenül hangzó — UOffloru állapotokról úgy az egykázi főhahatóság, vaii nint a miniszter u n egyházi refe-
rátttta és a komáromvármegyei zsupán i t hiva
talos tudomással bír, nem merjük és nem akar juk feltételezni, hogy egy oly magái kultúrával biró állam, mint a csehszlovák köztársaság, ne akarjon és ne tudjon módot találni arra, ho^y a papság ne legyen kénytelen oly szcg>enlctcs viszonyok között élni él a patkányokkal egj szobában lakni, mint ahogy ez n ost a komá romszemerei plébánián történik!!! Érthetó kíváncsisággal várjuk a fejlemé nyeket. Jegyzőkönyv felvételeit
Ivezni a marhaállományt — a gazdaság veze tése lehetetlenné válnék és így ezen gazdasági plébánia létalapjában volna megtámadva. Van ezenkívül a plébánia udvarán egy k. v s i s z m és egy szceskanut^zésre szolgáló gaz dasági épület is. Ezen épületeknek azonban csupán az oldalfalai állanak fenn es ennélfogva jelenleg semmire sem használhatók. Volt végűi egy — <* gazdasági eszközök elhelyezésére szolgáló — szín is, amelynek nyomait azonban most már csupán a belőle fennmaradt faoszlopok hirdetik. A plébánia belső részei, vagyis a iakóbák oly elhanyagolt állapotban vannak, hogy
Komár.»mszemerén 1921. juhus ) . Tárgy : A komáromszemerei p!ébáma és templom égetően sürgés javíttatás inak a komárom szemerei községi epitóbizottság által f. évi j ú lius hó 9. megejtett helyszíni szemle alapján történt megállapítása. {
Jelen voltak az alulírottak. Mindenekelőtt megállapítást nyert, hogy a plébánia már külső kinézésére nézve is egy teljesen lezülött cigánytelepünk a benyomását teszi a szemlélőre. Sem kerítése, sem kapuja nincsen s ennélfogva éjjel-nappal Keresztülkasul csatangolnak rajta a lumpok és a csavar
gók valamim a plébánia körűi elhelyezeti vis
kók összes lakói. A plébánia udvarán levő tak gyümölcsei, valamint a plébánia udvarán levő dolgok szabad lopás tárgyát képezik. A plébánia körül levő szép, tágas kony hakertnek a müvelése a kert kerítésének elha nyagoltsága miatt szinte lehetetlen. A kertben levő és a kert öntözésérc szolgáló kut beom lott és a benne levő sár a kert öntözésére nem alkalmas. De egyébként sem lehetne ezen kút ból a kert öntözését ellátni, mivel az se kutgémmel, sem pedig vederrel nincs felszerelve. A plébánia udvarán levő ivókút szintén évtizedei piszokkal: cserépedényekkel és fada rabokkal van teledobálva, ugy hogy annak a kitisztittatása közegészség szempontból a leg sürgősebb feladatok közi t a r t o z i k . A plébánia udvarán egy 20 métei hosszú ságú istálló disztelenkedlk,teljesen elhanyagolt, düledező állapotban,amelyben marhát elhelyezni egyáltalán nem lehet, mivel nemcsak a marha állomány, hanem a cselédségnek az élete is veszedelemnek volna beene kitéve. Az zlhunvt Adamovich Imre plébános ur házvezetőjének Szabó Mariskának tanúsága szerint az istállónak egyik része már az elmúlt évben bedül; es egy darab marhát csak nagynehezen tudtak meg menteni annak romjai alól. Ezen istálló falain nagy rések tátonganak, tetőzete teljesen korhadt, a ke resztgerendák összetörve és oszlopokkal vannak alátámasztva, ngy hogy ezen istálló életveszé lyes voltánál fogva sürgősen lebontandó és helyette haladéktalanul uj istálló építendő, mi vel ellenkező esetben — nem lévén hol eihe-
szempontból
az illavai raboknak sem volna szabad megen gedni a bennük való tartózkodást. A lakószobák falai patkánylyukakkal, illelóleg állandó tartózkodása berendezett patkányfolyosókkal vannak keresztül-kasu! átfutva és aláaknázva. A patkányseregek azután éjszaka jönnek Odúikból és tliepik a p'ébánosnak és a cselédségnek a szobáit és az agyait.
A konyha
szinte tele van patkányokkal.
Az éléskamra földes talajában pedig száz és száz patkánylyuk van, ugy hogy abban ezidószerint semmit sem lehet tartani. Az előadottak után talán feleslegei volna
külön hangsúlyozni, hogy ilyen plébánián nem
csak egy tisztességes, jóizlésíl pap, hanem egy tisztességes, jóizlésü cseléd sem lakhatik mindaddig, amíg az tisztességesen rendbehozva nem lesz. Mindezekhez járul még az is, hogy a plébánia épfl etc hiányos cserepezése folytán nagyobb esőzések alkalmával a plébánia lak osztályába olyannyira beesik az eső, hogy eser nyővel kell járni a szobákban és a folyosón éi a beömlő esővizet edényekbe kell felfogni és onnan kihordani. Az előadottakból önként következik, hogy a plébánia sürgősen kiürítendő és re§dbeho zandó és csak azután adható át hivatásának es rendeltetésének. A községi épitöbizuttság azután átment a templomba éq megvizsgálván a templom sek restyéjét, megállapította, hogy annak oszlopok kal feltámasztott boltozata annyira el van kor hadva, hogy minden pillanatban leszakadhat romjai ala temetheti a benne tartózkodókat I Tekintettel tehát annak életveszélyes voltára és az abból származható súlyos következményekre, annak azonnali súlyos lezárását és sürgős megjavittatását hozza javaslatba. Keli Komáromszemerén, 1921. július 9. Balogh Kálmán jegyző, ifj Balogh János biró, Pipa János Balog János Buchinger Dávid.
a magyar s
Az utolsó magyar színtársulat föloszlatás előtt. Halálra Ítéltek a magyar színészetet Szlovenszkón. Legalább azok a rendeletek, melye ket a felsőbb és alsóbb hatóságok ez irány ban kiadnak, a magyar színészetnek halálos ítéletei. Az egykor oly szépen virágzó felvidéki magyar színművészeid csak két társulat kép viselte, Poigár Károlyé és Faragó Ödöné. Az előbbinek rettenetes megpróbáltatások után megtört minden ambíciója, minden ereje és tavasszal kénytelen volt színtársulatát felosz latni. Koldus helyzetében még a reménye sem maradt meg, hogy újra megszervezhesse gár dáját. Szélnek kellett eresztenie a magyar szí nészetnek nem egy kiváló neves tagját. Most hasonló sors vár Faragóra is. A békeszerződés szerint az itt élő magyarságnak írásban biztosított kultúrája ellen törő elvakult hatóságok rendeletei az utolsó magyar színtár sulatnak is koldusbotot juttatnak. Ismeretes, hogy a nógrádi zsupán Faragó színtársulatának előadásait Losoncon beszün tette. Micsura teljhatalmú miniszter Faragó k:zheni''ti:re a zsupán betiltó határozatát fel
it
oldotta, s a színtársulatnak július 15 ig enge* délyt adott. A nógrádi zsupán azonban na gyobb potentát, mint a miniszter, akinek ha tározatát nem respektálja, hanem annak ren delkezése dacára megtiltja az előadásokat, mert szerinte a színészek nem pénzért játszanak, de uton-utfélen ünnepeltetik magukat, ami a lakosság nyugalmát zavarja. Faragó igazgatót a magyar szinészet ilye tén üldözése annyira elkeserítette, hogy társu latát egy konzorciumnak akarja átadni. Ha pe dig a konzorciális szervezkedés nem sikerül, ugy akkor a társulatot felfogja oszlatni. Fara gónak ehhez, a magyar színészetre végzetes elhatározásához a döntő indokot az a kassai hir adta, hogy január és február hónapokban el kell hagynia Kassát is, mert akkor a kassai színházban a cseh színtársulat operaciklust mutat be. Ezt a hírt hivatalos helyről is meg erősítik. Ezzel a magyar szinészet sorsa meg van pecsételve. Faragót rá fogják kényszeríteni arra, hogy társulatát feloszlassa s hogy ezek után meddő kísérlet lenne esetleg uj müvésztársaságot Szlovenszkó részére összetoborozni, az világos. Hogy kultúránkat elnyomni, sőt megsem misíteni törekesznek, azt jól tudjuk Hegy an nak össze- és fenntartó erejétől rettegnek, az zal is tisztában vagyunk. De hogy ratifikált szerződésben megállapított jogainkkal ilyen perfid módon játszanak, azt nem mertük volna hinni. Sok mindenre elvagyunk készülve, mert már megszoktuk, hogy ebben az „ideálisan de mokrata államban" a kisebbség jogát az egész világ előtt lekötött szavuk dacára egyszerűen félredobják, de azt ne higyje rólunk egyetlen ellenségünk sem, hogy nyelvünket és kultúrán kat megsemmisítheti. M i is tudjuk, nemcsak ők, hogy micsoda erő és érték rejlik abban s mint legnagyobb kincsünket megvédjük minden olyan intézke dés és törekvés dacára, mely a szlovenszkói magyarság e veleszületett és lelkében élő ere jét meg akarná semmisíteni. Itt a huszonnegye dik óra, hogy a szlovenszkói szinpártoló egye sület közbelépjen s ha kell a törvényhozás előtt szerezzen érvényt a kisebbségi jognak. Legfontosabb érdekünk forog kockán: a magy ir kultúráét. Szlovenszkó magyar képvise lőinek is sikra kell szállnia!
íl polgári leányiskola köréből. Uj igazgatót neveztek ki — A bemutatkozás. — Az uj igazgató program ja. — „Kenyér vagy koldusbot." Megdöbbentő adatokat hallunk a polgári leányiskola belső életéből, melynek tanári kaia merev elzárkózottsággal burkolódzik el a nyil vánosság elöl, de az ott történő dolgok hitünk szerint a nyilvánosság elől semmiképen el nem vonhatók. A kormány az iskola élére uj igazgatót nevezett ki, akinek felesége is polgári iskolai tanítónő. Az igazgató ugy halljuk, Rajecről jön és Hollynak hívják. Erről a különös úrról, akit még nem ismerünk, van egy és más elmondan,valónk. Holly ur megérkezik Komáromba, ahol minden esetre felettes hatóságához, a tanfelügye lőhöz fordult legelső sorban. Hogyan informálta a tanfelügyelő, hogyan nem, ez a Holly ur meg jelent Kormoss Istvánné, az iskola eddigi igaz gatója lakásán, ahol részvétnyilvánitó társaság volt együtt, mivel Kormossné úrhölgy édesatyját pár órával előbb korábban temették el. Holly igazgató azzal a különös kérdéssel fordult a gyászában elmélyedett igazgatónőhöz, hogy mikor hurcolkodik ki a lakásából és mikor adja azt át neki, mert ő a bútoraival együtt utazik és neki a lakás szükséges. E tapintatos és szerény fellépés után az elképedt háziasszony helyett mások világosították fel, hogy ez privát lakás és e felett rendelkezni
Rausnitz Sándor és Fia gépáruháza Komárom, Kossuth-tér Komárom. K o z s i i t h - t é r 39. 39. sz. a városi mázaaház mellett. — Telefon szám 14 i, Fttrdő-ntca 2 — - Raktár Központ BratUUva, Fürdő-utca 2. Raktár Honvéd-utca 6 Telefon l S - é s i é . 1 6 - 7 8 .
A cséplési idényre ajánlunk benzinmotoros é s j á r g á n y o s cséplőkészleteket, melyek raktárunkban üzemben megtekinthetők. — Gépszijjak, g é p o l a j , moSÜSS' K J - tovottazsir. Ipari és családi varrógépek 5 évi £ £ Ü , mellett, kerékpárak é s kerékpár gunamik nagy választékban. h e n
e r o , a
é
...
1921. jiiliua
16
Komáromi Lftnn*"
5
oldaf
egyedül az eddigi bérlő jogosult. Ugyanezen Holly igazgató ur, akinek itteni karrierjét élénk figyelmünkkel fogjuk megtisz telni, a tanító testület előtt is tett program szerű kijelentést, amely ilyenformán hangzik: — Mindnyájan az állam szolgái vagyunk és választhatnak: vagy kenyér vagy koldusbot. Ez is elég tapintatos bevezetés egy sokat ígérő működéshez. M i azonban felvilágosítjuk a nyilatkozó igazgató urat, hogy a magyar tanár és tanító nem szolgalelkü és hivatásában nem érzi magát szolgának az állammal szem ben, hanem a kultúra hirdetőjének és fölkent papjának. Azután a felállított dilemmához is lenne szavunk. Az állam csak kenyeret és koldus botot tud adni a kultúra munkásai részére. Rossz politikai tanfolyamot végzett a t. igazgató ur. Nem tudja a leckét. Megbukik nálunk.
Végül ott van az Újvárban a volt várgondolkodásra, hanem elmenésre is való. Igen parancsnokságnak nagy pavillonja, a régi liszti én elmennék innét szívesen, arra az időre, de pavillon, amely ugy tiszti lakasoknak, mint Ön annyira szeret engem, hogy nem ereszt, irodáknak alkalmas. A vár és a várost övező hiába kérek én öntől és az ön utlevélosztályáerődök legalább 40 000 embert befogadó képes tól útlevelet, nekem nem adnak. A törvényes ségűek, abban sok lakás, sok iroda helyezhető el. formák betartásával már épen tízszer kértem. Mosolyogni és egyúttal bosszankodni Indokaim mindig fontosak voltak. A fiamat lehet azon, midőn háború alatt több mint akartam Budapesten tanítás céljából elhelyezni, 40 000 embert lehetett időközönként itt elhe'yezni, beíratni, szállást, ellátást keresni számára. A megtörténhetik az, hogy a lakásínség oly mér kérvény beadástól számított ötödik hétre vissza veket ölt, hogy városunkban a lakáshivatalnál adta nagy kegyesen az utlevélosztály, hogy napról-napra több a lakás előjegyzés, ott állan nincs kellőleg megindokolva, s útlevelet nem dóan tárgyalások és perlekedések folynak, ame kapok. Zsupán ur! mit szólt volna az ön édes lyek a gyü ölködésnek és agyarkodásnak meleg apja, ha önt messzebb fekvő iskolába akarta ágyai s az ott perlekedők Árgus szemekkel volna beíratni, s igy bántak volna vele, mint őrködnek, kinek van nagyobb lakása, mint őt önök én velem. a perlekedő fél szerint megilleti. A lakók egymás A határelzárás által itt alaposan meg van között, a lakó és háziúr között állandó a per bénilva az üzleti élet, A túlsó oldalon nekem lekedés, de tűrni kell egymás bosszantásait, igen sok érdekeltségem van, ezeket akartam el mivel senki lakáshoz nem tud jutni. intézni és erre a célra kértem útlevelemet. E l A város belső békéje, a lakáshivatal tárgya hogy nincs kellően indokolva. A komáromi lakáskérdésről. lásaival elpazarolt drága idő, de nem utolsó utasítottak, A győri iparkamara a szétszakítás miatt sóiban a közegészségügy is azt parancsolja, sok fontos ügy elintézésére hivatalosan meg 1 felsőbb hatóságok és a lakáshivatal figyelmébe. hogy városunk lakásínségét meg kell szüntetni hívott engemet Győrbe. Erre se adtak útlevelet, A komaromi lakásínség, mint a tengeri vagy könnyíteni és ez csak a fenti módozatok ez se volt a zsupán urnák fontos ok. kígyó állandóan beszéltet magáról, állandóan mellett állami támogatás beavatkozásával lehet Harminc komáromi iparostársam részére aggodalomban tart bennünket, annak megkönységes. a volt katonai építési hivatal által a teljesített r.>.^biteséről, enyhítéséről beszélünk, eszméket Felvetjük az eszmét, a lakashivatalhoz munkák fejében száznyolcvanezer korona jár, Petiink fel, terveket gondolunk k i , de valóságfordulunk, vegye fel ily irányban az állammal ennek elintézésére engemet küldtek ki a túlsó ban minden pozitív eredmény nélkül és vég•;• dményben üres lakás nincs és ha uj lakos a tárgyalásokat, hisszük és reméljük, hogy a oldalra, erre a célra is kértem útlevelet, de ez Ikar letelepedni városunkban, hogyha egy uj felsőbb hatóságok ugy a város lakosságának, az indok sem volt elég a zsupán urnák, nem sztviselő keres otthont csaladjának, lakást mint az általa ide kinevezett nagyszámú katonai adott, hadd szenvedjen, hadd pusztuljon a nem talál, azt át nem hozhatja városunkba, és köztisztviselők érdekében közre fog működni, magyar iparos. hogy a lakáskérdés közmegelégedésre nvugvö Végre a miniszter jóvoltából 15 iparos szóval Komáromban nincs üres lakás. pontra jusson. Ezért reméljük, hogy felszólalá társammal kaptam átkelési engedélyt, de az én A háború előtti régi jó világban a lakás sunk nem volt elhangzó szó a pusztában. s. b. átkelési engedélyemet az itt járt szokolok talpa ínség fogalma ismeretlen volt előttünk. A házak ugyancsak agyon taposta, vissza vonta a zsupán nek mennyisége megfelelt a szükség ur, bizonyosan azért, mert a magyarokat sértő ek, városunkban a házak oly arányban épül kifejezéseiért elégtételt kérők között én is ott ted amelyek a mindenkori hiányokat pótolták a voltam. szuksékletnek megfelelt, mindenki el tudta a Nyiit levél Tudjuk mi azt, zsupán ur, hogy önök családját, üzletét a maga viszonyainak megdr. Folkmann István kormánybiztoshoz. úgynevezett fekete lisztat vezetnek a gerinces :c előleg helyezni, talált a léte fenntartásához és megalkuvást nem ismerő magyarokról, ezek elégséges helyiséget. Most azonban, a mai Zsupán u r ! számára nincs igazság, nincs útlevél, nincs át l \ t pitkezési anyagok, a magas munkabérek A sors kegyetlensége és a zsupán ur ma kelés. Tudom, ho_;y az én nevem is ezek k ö mellett épitkezésekről beszélni az álmok és kacs öníejüsége, kényszerit engem arra, hogy indok országába tartozik és ebben talán Önnel, mint a magyarság ellenségével egy levegőt zölt van. Köszönöm Önnek ezt a megtisztelte tést, s vegye tudomásul, hogy tiszta érzésű iható időn belül lényeges enyhülés nem szívjak és viszont. Pedig hát azoknak, akik ugy n gyár jellemem meg az útlevél megszerzésé itó. Sok szó esett már városunk lakás- szeretik egymást, mint én, meg Ön, nem keilemes Ínségéről a „Komáromi Lapok" hasábjain és egy városban lakni. Ámbár ezt ugylátszik csak én ért se fog megváltozni, én olyan maradok, a következő eszme menet, ha azt az állami éizem, mertazsupán ur egyc'l:alaban nem igen ké amilyen voltam, az önök fekete listája világító í^b és katonai hau'sigok jóakaratulag fo- szül itt hagyni bennünket, lenézett és leszólt ma fáklyája lesz a magyarságnak a további harc ban. k, talán eredményre vezetne. gyarokat. Á zsupán ur kivonni jobban tud, mint Még egyet zsupán ur. Azt beszélik, hogy Városunkban — talán paradoxonnak látlevonni, tudniillik konsekvenciákat abszolúte i — rengeteg sok üres épület van és emellett nem tud levonni és tiogy ha a kivonása is ugy ön nagyon szereti a földi jókat és ha néha mégis lakásínségről esik a szó. Itt van a lőszer- sikerül, akkor az iskolákban bizonyára megbu egy kis pechje is van, de azért sokszor csinál r rengeteg épülettömbjével, legmodernebb kott számtanból. Itt már szóban és nyomtatás magának vidám napokat és éjeket. Szereti pl. lakásaival, melyek mind üresen állanak és ameban is tudtára adták Önnek, hogy e színmagyar az angol szabású ruhát, az angol bélszint és lyek pompásak volnának tiszti és államhivatalterületen nem alkalmas a zsupáni szék betöl az angol keserűt, hát e nagy angol szeretet laká-oknak. amelyeket ha átadnának ezen tésére, és ön mégis itt van. A politikai etika mellett, miért nem tűnik el innét Közülünk — • e ndeltetésnek, s >k lakás szabadulna fel. De és illemtan ugylátszik teljesen hiányzik a zsu — angolosan? Hiszen az önök zsolnai korcs menjünk tovább. A hadkiegészítő parancsnok- pán ur gondolatvilágából. Hiszen volt már elég májában is megesett többször, hogy egy-egy l megszűnt, ezzel is egy nagy épülettömb ideje protektoraival megbeszélni, hogy a magyar vendég angolosan, fizetés nélkül eltávozott. aduit fel, oda el lehetne helyezni a csendőr gyalázásért jutalomképen, milyen magasabb Hát ezt ne tudná utána csinálni, Ön zsupán séget, az államrendőrséget, határrendőrséget, a állásba helyezik önt és ha erre az állásra várni ur, akinek a sors még a talpába is annyi észt trosunkban levő többféle pénzügyőri hivatalo kell, mért nem megy addig szabadságra, ezt igy adott. Komárom, 1921 július 13. kat és egyéb hivatalos közegeket. kívánja a politikai etika. Hát nekem egyszerű Boldoghy Gyula sk. A Zámory utcában is van több kincstári iparos embernek kell kioktatnom Önt, a magas kormány önfejű és öntalpu képviselőjét, hogy et, közöttük a volt tisztiétkezde, szintúgy ámory-utca végén és környékén sok katonai már ez több a soknál, hogy ön még mindig épület, amelyek eredeti rendeltetései megszűn itt van. Gyerekkoromban a házi teendőkben én is tek. Ezek kellő felhasználásával is sokban le hetőé enyhíteni a lakásínséget. Ott van a ha szoktam segíteni szüleimnek; bizonyára zsupán — Az elbocsátott megyei alkalmazottak talmas négy utcára nyiló tiszti pavillon épülete, ur is segített szüleinek zsolnai korcsmájukban értekezlete. A zsupán kormánybiztos elutazott amelyben ezidőszerint katonai irodák, a katonai az italmérésnél. Igy biztosan tudja, hogy mi az a mérték már betelt*, „a pohár már csordul és elutazása előtt kinyitotta az asztalfiókját, otthon és az YMCA vannak elhelyezve. Ezeket sgy kis jóakarattal át lehetne helyezni a várba, tig van" és az önök korcsmájában is húzatták ebben a fiókban őrzi a megyei alkalmazottak elbocsátási iratait, mellyel egy-egy blanketták rengeteg üres épület van, amelyek iroda j a fülbe a cigánnyal a nótát és igy bizonyára elintéznek egy-egy hosszabb vagy rövidebb helyiségnek nagyon alkalmasak, hisz ezek év tudni f o . ja hogy mi az ha ,. húr tul van feszítve* Gondoljon erre a boldog gyerekkorara, mikor tisztviselői pályát. Most tizenegyet emelt ki a tizedeken át ily célokat szolgáltak. A tiszti pa vilon igy felszabaduló helyiségei sok katona az ember agya és kinek kinek a talpa olyan fiókból, akiket elsején már a jogosan járó fize tiszti és államhivatalnok családjának szolgál fogékony és jusson eszébe a fenti három mon tésétől is megfoszt a zsupán hatalma. Az el bocsátott alkalmazottak ebben az ügyben tar hatnának otthonul, az csupa egészséges, száraz dat: I. A mérték már betelt. I I . A pohár már lakásokból áll és ez is volna annak eredeti csordultig van. I I I . A húr túl van feszítve. És tottak értekézietet és elhatározták, hogy dr, Witausek Károly tiszti főügyészt felkérik jogai rendeltetése, s amennyiben a tiszti pavillont a vegye ezeket átvitt értelemben és akkor talán katonai hatóság ezen célra átadná, ugy sok a fejére és a talpára fog ütni és azt fogja mon kat biztosítani kívánó kérvényeik megszerkesz polgári valamint katonai elem lakásgondján dani: „Tényleg ennek a Boldoghynak igaza tésére. Az elbocsátottak azt a vitán felül álló volna könnyítve, a városban megszűnnék a van, nekem már nincs mit keresnem a zsupáni tényt szögezik le ebben a kérésükben, hogy 'akásinség, megszűnnék az állandóan felettünk székben, a Horváth vendéglőben és a szomszéd addig, mig a nyugdíj folyósítva nincs, az el |ebegő lakásrekvirálás Damokles kardja és az uradalmakban, elmegyek innét. Igen, ezt tenné látás, tehát a fizetés be nem szüntethető. A megyei alkalmazottak 1920 augusztus I óta, ide áthelyezett tisztek és állami hivatalnokok zsupán ur, ha csak a zsolnai korcsmai etikát amióta a megyei közigazgatás megszűnt — behozhatnák családjaikat, akiknek legtöbbje követné is. akár átvétettek, akár nem állami szolgálatba —, ezidőszerint lakás hiányában családját nem Szóval Ön nehezen megy el innét, igy állami alkalmazottakká váltak, ezt a jogi állás józhatja magával, kettős életet él, ami elte aztán, hogy ne szívjunk egymással egy levegőt, kintve az otthon hiányától, költséges és nem én akartam elmenni innét, amig egyszer a pontot megcáfolni nem lehet. Az alkalmazottak *il azok fizetésével és jövedelmével arányban. zsupán ur rájön arra, hogy a talp nemcsak o Z ügyekben kérvényt nyújtanak be.
A közönség köréből.
HÍREK.
n
44
I
6.
— Molnár
1921, július 1«,
• Komáromi Lapok
oldal bácsi
nyugalomban
Mai
József Városi kiadó ötvenkét évi becsületes és hűséges 11 -'.gálát után i.yugalumba vonult. Ez a fehér botló ritkasága CSŐI mindenképpen méltó aira, h«>gy fog izék vele a sattó is. Egy emberöltőnél tovább rótta a városban lépcsőit M Inár József vátosi kiadó, i bhrataii pontosság példaképe A háború alatt pedig mái erősen tui jirt akkor a hetvenen, a városháza második emeleti ket sarok ablaka este 8 órakor is világos volt. Az öreg Molnár bácsi expedtált ott az este csendjében hivatalos leveleket, meg feledkezve arról, hogy ez már nem is kötelessége. A hivatalban mindiga legelső volt. a kijővésben az utolsó, példát adott a hűségből, a hiva tali tisztességből és a varos iráni érzeti igaz szerétéiből. Ezl kell mosl a rohanó idő futást alkalmából feljegyeznünk róla. erről a becsü letben megőszült fehérhajú emberről, aki meg őrizte lelke józanságát, mert elmondhatta min denkor magáról : Készen varom a számonkérést, köteles wmel legjobb tudásom szerint végeztem el. Éltesse az Isten adeiék Mcánár bácsit igen soká és azt kívánjuk a városnak, hogy sok Molnár bácsija legyen a torony alatt. Atka >eze11 postafutisztex. 1 >t i B i r/osta és tavnda fóhsziet Lévára, Bán E. uruo p. es t főtisztet Selmecbányára helyezték át A kei t isztnek átlie yezcse veszteséget lelent a helybeli posta ti távirdabivat dra nézve. Mind két!) evek hosszú során át teljesítést naiunk szolgálatot és tonios pozíciójukat mu.denkor a legnagyobb le kiismeretességgel, ugy felettes hatóságuk, mim a nagy közönség teljes meg elégedésére eredményesen töltötték be Atbé rezésük városszerte mély sajnálatot kelt. — Reformá us konvent. A szlovenszkói reforma us konvent mult vasárnap tartolta első diesel Rimaszombatban, Ceinke István püspök l a Lukács Géza főgondnok elnöklete mellett. A konvent kgl nt I I b targj .» zsinat eiőkes/auve kepL-zt? A törvény előkészítésével, illetve ai ertc v w stko ó javaslatok megtételé vel I konveni dr. Pinkey Ferenc, Ki- ínyi Barnai Fa: y Káról) ts Pétéi károly konventi tagoka, biz; i OKg A jav I SUftUSZttlS l-ere ke>*itend ».< el, a zsinoi iag-»k megválasztása szépteniher 10én lesz A zsm.it határnapjai októ ber 9 érc lözték ki, a szlovenszkói református e^yluz legfelsőbb törvényalkotó testülete e nap n kezdi meg Mézeit Léván, ha Ml akadá lyukba Ütköznék, akkur Losoncon A zsinatnak a püspökön és főgondnokot kivül 30 rendes és ugyanannyi póttagja van. A konvent előké szítette s isinat elét rtozófontosabbtárgyakat, megviiatiák a kutu-zügyet, az énekes könyv üg>er. a felekezeti iskoiak és ezek tantervének kérdését Az elemi iskolák bit A - inak tan terve es tananyaga Réz László ts S rös Bel a lelkeszekie b z.! I ^ v külügyi bizotti igot i> alakított -.k, mely más egyházakkal, más ors gok református egyházaival való érintkezést tartja lenn, a magyarországi református egy házzá a hkvidaiast e. >K.S n es egy i reábízott kérdésekben el|ár E bizottság taeja:ul az el nökségen kivül Balogh Eleméi püspököt, Szilassv B.*la főgondnokot, dr. Finkcy Ferenc egyetemi tanárt és Sörö. Béla lelkészt válasz toltak meg, — Kötelességemnek tartant kijelent hogy azok a jegyzőkönyvek, melyeknek másfelhóiupi késését a folyó hő 10-eu kelt s e Lapo< SzeiKeszt.»ségchez is bekü d -tt 89 sz. hivatalos levelemben felpanaszoltam, az.ota mar megerkeziek az állami tanfclügyelőséglől, te hát ez az ügy rendezve van. Nem kivánok műit évi küzdelmünk kezdőpontjára — az. is kolaszéki elnökök megvádoltatására — vissza pillantva a másfélhónapos restanciáb >i tőket csinálni, mert most szent a béke közöttünk. Maradjon szent abban az esetben is, ha az ellenen irányuló, sorsdöntő feljelentés a tan felügyel légtől eredt. Ha tudnak, hogy hymnuszOS es hymnusztalan műkedvelő előadás aink jövedelme két községben tette lehetővé a kaihohkus magyar iskola megnövekedett fenntartási költségeinek fedezését, azonkívül Csicsón az ifjúság nemes szórakoztatására tekepályát is eredményezett, talán nem fújná nak a tanügyi referátusban oly mérgesen a Hymnusznak ártatlan elénekelése miatt. Vagy talán még inkább? Isten lát a lelkek belsejébe ! Csicsó, 1921 július 13. Szőke Kázmér dr.
— Ksreskedok utlsv-le A K > mromi Ke rt >kedők l'estülenek elnöke közli a les.üiet erdekeit tagjaival, hogy illetékes helyről vett értesítés szennt, az útlevélért a ma^diK cso portban összeírt jelentkezők mindegyike meg fogja kip.ii a kért útlevelet, azok kivételével, akik ezidőszerint még le nem jart útlevél bir tokában vaunak Felnivji tehát a jelentkezett ülőket, hogy a I . tbbi lépesek megtétele Végett a hivatalos <"ak alatt, a testületi irodá hoz (Kultúrpalota, földszinti forduljanak. — „Az ialoi diákok Örsujfalun. Az örsUjfalai fogvasztasi szövetkezet igazgatóságának meginvasari a Komáromi kath. legényegylet nagyon kedves estet szerzet! a/ aratási mun kában kifáradt falusi népnek. Az igiói diakok bemutaiasával a faUtti nép előtt feltárult a szinmü, melyet eddig nem volt szerencséje latnaim. De, hogy mennyire tetszeti a darab a föld egyszeiü népének, a sok szűnni nem akaró tapsvihar, bizonyítja legjobban. A műkedvelők remekeltek egyenki.it es összesen, játékuk bajos és kedemes volt. De a legnigyobb li • diu st mégis c^ak „Odrobina bácsi* vívta ki. A na gyofl kedve-en és jól sikerült színielőadást reggelig tartó+bál követte s .1 kath legény egylet keJves zenekarának ig^z szívből jött | íteka igen jo h. nguiatban t*:rtutta a báli kö zönséget. A mindenképen jól sikerült kirándu láshoz őszinte sziwel gratulálunk -
4
—•
r-—•;
— Tót tanfolyamok közigazg tisztviselők részére. A teljhatalmú miniszter rendeletet adott ki, hogy a közigazgatási tisztviselők részére egész Szlovénszkó területén szlovák tanfolya mokat rendezzenek. E tanfolyamok folyó évi augusztus hó l é n kezdődnek és jövő év július végéig lartanak. tehát teljes egy évig. A tan folyamok hivatalos jelleggel fognak bírni es azokon minden alkalmazottnak részt kell vennie. A zsupán azokat a tisztviselőket, kikről roet van győződve, hogy a tót nyelvet szobán él iiásban bírják, a tanfolyam látogatása alól föl mentheti. Ez különösen a hosszabb szolgálattal biró vezelő tisztviselőkre vonatkozik. A tanfo lyam 6—6 hónapra lesz osztva s ha a h illgató a nyelve; az eiső 6 hó alatt elsajátította, akkor a második ö hónapos tanfolyam hallgatása alól fel lesi mentve. A tanfolyam anyaga kü'önkülön meg van állapítva a fogalmazói kar él a segédtisztviselök részére. — RonggOS, kopott, nyakkendővel jauit, tisztit, alakit, hozott kelméből ujjat készit Nyakkendőszanatórium Nádor utca 81. — Ö>zi Peteméngek konyhakert és virágfélék) magvait Befghofer János magkereskedéseból szerezzük be. Pozsony, Vásártér 13 Az Országos Gazdasági Tan cs Szlovt ttSZkéért Az Országos ü i / d j s á g i Tanács jóváhagyta azt a memorandumot, mely szlo venszkói ügyekben a következőkéi lartja s ük ségesnek: bzlovenszkóba a legjobban képesített és erkölcsi tekintetben tejesen kifogástalan tfsztvise őket eH küfdeni. Az élelmi szerel; árai egyenlősfttessenek a csehországéiv d. Vágóm, iha, hus, és egyéb élelmicikkek Bécsbe nem szál líthatók addig, míg ezek árai a belföldön lénye gesen csökkennek, s raig az itteni fogyasztás teljesen ki nem elégül A könyvkereskedéssel Űzött visszaélések dolgában revíziót foghak eirendélni, s kormányrendetet fogja szabályozni azt, hogy a kü'földi árjelz ssel ellátott könyve ket a megfelelő csehszlovák pénzre való át számított áron lehel csak árusítani. :
— Tüzeltük juliaiUa A humanizmus szót gálatábaii aiio, embertársaik segítségére munkál
kodó tűzoltótestület vasárnap, folyó hó 17 én tartja szokásos nyári mulatságát, a Gazda -utcai footbali telepen. A nagyszabású „Juüá.is" dus es változatos programmot igér a mulatni vágvó közönségnek s amil az emberi leleményesség es találékonyság csak kigondolhat móka, vidám ság es ötlet dolgában, ezen a mulatságon mind feltalálható lesz. Reggel ötkor a tűzoltózenekar a hagyományos ébresztővel kedveskedik d. e. \ \ oiakor ped.gavuros főbb Utvonalain nagy szabású fölvonulás lesz, humoros alakokkal, színes csoportokkal A mulatság d. u. 4 órakor kezdődik és mindenféle szórakozást nyújtó népies játékok, kicsinyeknek és nagyoknak egyaránt kedves látványosságok, előadások és tréfás versenyek fogják a délutáni órákat kitöl teni. Este persze tánccal végződik a juliális, két zenekar közreműködése mellett. Belépő dijak: családjegy (3 személyié) lő korona, személyjegy ti korona. Kitűnő ételekiől és ita lokról gondoskodtak l a buzgó rendezőség ni ndent elkövet, hogy ez a nagy látogatott ságnak örvendő népszerű mulatság ezúttal is fényes sikerrel záródjék.
— A gazda közönség Ágyékáéba A péterházai g iasá&ban (Perbets állomás) szom baton cs hétfőn f. hó 16. éi 18-án egész nap és vasárn p i hó 17-én délután a hírneves Ftáth müvek bentu atják a* általuk gyar»< ;t Traktorokat, amely k.-sziüék érdekes él gazda ságos, i ívd sok gazdasági crómunkát pótol \ bemutatásnál jelen lesznek a turíni gyár egy mérnöke és szerelője, akik az érdeklődőknek kés/seggel szolgálnak feivüago-ita-okkal es szakszerű útmutatásokkal. Midőn erre a gazdaközönséa figyelmei felhívjuk, ajánljuk, hogy 1 föidbiitokosok és gazdák ezen célszerű és a gazdasági életbe mélyen bevágó újítást okvet len szemléljék meg. A mai nehéz gazdasági viszonyok meilett telette fontos minden gazdá nak, hogy ezeket a gépeket megtekintse és személyesen gy&ődjék meg arról, hogy ezek a gépek nem hiányozhatnak egy modern gaz daságban sem. Ahol csak bemutatták c gépe ket, mindenütt osztatlan sikert arattak és pretii működésűk mindenkit bámulatba ejtett. Nézze meg lehal minden gazda és földbirtokos. — Zsakeladá3 A városi közélelmezési hivatal a kezelése alatt állott 3090 drb Zsákol eladja. A zsákok egy része javításra szorul. Megtekinthető a közélelmezési hív ital raktárá ban 1921 juüus 14 — 16. napjain a délelőtti órákban A vevők Írásbeli ajánlataikkal földúl janak július 20-ig a városi tanácshoz. — Eltörte a ballábát. Varga Endre 14 éves fiu a komáromi határban felment egy fára, hogy ágat törjön magának. Munkája közben a fáról lecsúszott és bal lábát eltörte. Most az Emberszeretet közkórházban ápolják.
— Tanfolyam a tanítok róazere. Július 12-én két hónapra terjedő tanfolyam nyilt meg városunkban a magyar tanítók részére A tan folyam tananyagát a szlovák nyelv, földrajz és — ÍTlég mindig kaphdlók Baranyay József honismeret (történelem) képezi, ez utóbbi két tárgyal magyar nyelven adják elő. Az önkén dr. lapszerkesztő alábbi könyvei: A komáromi telen jelentkező hallgatók száma meghaladja a könyvnyomdászat és a komáromi sajtó története. Százat £s két csoportban látogatják az előadá Nyolc hasonmásai merített papírra nyomva (200 oldal) 20 K, A csailóközi aranymosás sokat. A nők a polgári leányiskolában, a férfiak Komároma polgári fiúiskolában reggel 8 tói déli 1-óráig • (100 oldal) 10 K, Fejedelemjárás | megyében (Hazai, külföldi és exotikus fejedel hallgatják az előadást. mek, uralkodók, főhercegek, diplomáciai követek — Felvótsl a vakok intézetébe A minisz tartózkodása Komáromban és Komáromme ter elrendelte, hogy a tanköteles korban levő gyében a rómaiak korától egész a napjainkig vak gyermekeket írják össze abból a célból, 300 oldal) 20 K, A régi Csallóköz (200 oldal) hogy orvosi felülvizsgáltatásuk után, esetleg a 30 K. Megrendelhetők a szerzőnél Komáromban. vakok intézetébe őket felvetettesse. A községi • uersessteteii s r*werket*t4 s foltlSs. elöljáróságoknál a bejelentés, illetve összeírás Upkiadó: Hpltser Béla. tekintetében bővebb felvilágosítás nyerhető. I IfosMiott Spitsst 8áodor ktaymyoesáá|átei Kossáles*
1921 folias 16.
„Komárom Lapok
TOILETTECRÉM legtökéletesebb toilettecikk, a i I I arcot üdévé, frissé teszi.
C R E M E Massage de L a n o l i n eltávolít m i n d e n kiütést és a leint tisztátlansága! — Bevált
szer szeplő ellen.
M
ü
J
oldal.
A legjobb minőségű
A
VILÁGCIKK
ír frissíti é s megnyugtatja az ide geket Kellemes, diastingváll illat.
'
KONSTANTI NÁPOLY, ADANO, NEW-YORK, CHICAGO,
P O U D R E D E RIZ
Lerakatok : LIMA, BELGRÁD,
ALEXANDRIA UAN
VILÁGHÍRŰ
KÖLNI VIZ,
ILLATSZEREK ! I!
elveesi a teiol
leleslegee fényét
§e asl csodaszépen befedi.
232/b
—
L e g ölesebb bevásárlási forras
férfi,- női és gyermtmuqiim
Kiuágolf nöl diuat cipők 66—75—79 K egységárak mellett kaphatók. ===sss Elsőrendű fehér uászon cipők bőr sarokkal. fíikor
érkeznek
és
indulnak
Komárom-
Régi közóhajnak teszünk eleget, amikor a komáromujvárosi vonat érkezéseket és indulá sokat leközöljük. leimagyarázat: n naponta; vk. == va sárnap kivételével; mv. - munkásvonat; gyv. ^vorsvonat.
., Komárom-Újvárosból Győr-Szom bathely n 0 4 2 ó . Wien-B uck-Királyhida gyv. n. l 27 ő Budapest felé vk. 1*45 ó. Székes fehérvár n. 3 55 ó Budapest te é gyv. n. 4 42 Budapest tele n. 5 25 ó. Győi felé n. 6*40 5 Budapest felé n. gyv. 8 55 é. KomáromFelsőgalla n. mv. 9 0 5 ó. Bruck-Királyhida n. 12 ". Szombathely-Fehring kedd, csütörtök, szombat gyv. 1107 ó. Bánhida-Rudapcst vk M 3 5 ó. Székesfehérvár n. 1 2 — ö. Bruck-Királyhida—Wien (hétfő, szerda, péntek) gyv, 12 33 ó., Budapest felé n. 1531 0 , Felső1 felé n. mv. 16 20 6., Győr—Szombathely v. k 1632 6., Budapest gyv.' (kedd, csütörtök, szombat) 17 22 ó., Budapest gyv. (hétfő, szerda, péntek) 18*55 ó.. Bánhidd n 1945 ó.. Sopron , , v. k. 1946 ó., Győr felé v. k. 2114 ó.
HIRDETÉSEK.
Tóth Jenő utóda Tudomására hozom a nagyérdemű munkál tató közönségnek, hogy néhai Tóth J e n ő által vezetett jó hirnevü
asztalos műhelyt
átvettem és azt tovább vezetem. Főtörekvésem leend, hogy szives megkeresőim pontos és jó kiszolgálásról biztosítva legyenek. A legolcsóbb árak mellett elvállalok minden
nemű épület- és butor-asztalos munkákat,
továbbá mindennemű asztalos szakmához tartozó munkákat. — Kérem a nagyrabecsült munkáltató közönség szives pártfogását mély tisztelettel
Szalay Mihály és Fiai épület- é s bútorasztalos » Komárom, Megyercsi-u. 23.
4524 921
B e t o ti á r u g y á r o s o k !
Újvárosban a vonatok?
Érkezik Komárom-Újvárosba: Budapestről n. 0*27 ó. Budapestről n. 1*15 6. Gyérből vk. 0 Wien Bruck- Királyhidai ól gyv. vk. 4 30 ó. Grác-Szombathely Győrről vk. 5 10 ó. Bánhidáról n. 6 30 ó Bicskéről n. mv. 7 4 6 ó. Sopronbél vk. gyv. 8 43 ó Székesfehérvárról n. 931 ó. Budapestről n 017 ó. Budapestről QfV (kedd, csüt. szontb.) t0.55 ó. Szombat hely-Fehringről n. 11 20 é. Budapestről (hétfő, la, péntek) gyv. 12 21 ó. Bruck-KirályhidaWienről n. 15*16 ó Pelsőgallárél n. mv. 15 44 Budapestről vk 16 17 ó. Bruck-KirályhidaWienről gyv. (kedd, csüt. szomb) 17.10 ó. Szombathely-Fehringról (hétfő, szerda, péntek) 6. Győrből n. 19 30 ó. Budapestről vk. gyv, 1934 é. Székesfehérvár n. 20 15 ó. Buipetl vk. 20 59 ó.
HECHT LAJOS Jókai Mór-u.2. ián. sz.
KoiűároiTi Ifcjf. város políármesür!.
Hirdetmény. Komárom tíiif város i tulajdonát képező halászati jogot a Duna és Vág folyók megfelelő szakaszain, továbbá az emberhaló toknál folyó hó 30 napján d. e 10 órakor a városháza nagytermében megtartandó verseny tárgyaláson 3 évi időtartamra bérbe szándéko zik adni. — a i árverezni szándékozók a rész letes feltételeket a városházán I emelet 6, sz. helyiségbea naponta 9—21 óráig megtekint hetik Komárom, 1921. július 1.
U
Dr. Szijj
337
polgármester.
3 AMBI tedélcterépfyártófép,kési fedél cterép gyár tá»h 17. (1 variasi k-pess^gí* 860—400
S/lov«'Biskél
k' | M Í - f | o :
I «»lkiu;Mi
o k i . mé\ nok Z ü i n . i . • T t l t f o a s i á M : M>2.
Komáromban
Modern, 5 szobás
Liilljy
E a a b Simon és illiliáiy c é g n é l
sí uitiiuiuiii
Klapkatér
s z é p 3 s z o b á s lakással. Cim a kiadóhivatalban.
KOMÁROM,
I m r t s i hirdetményi kivonat.
utóda
asztalos
KOSSUTH-TÉR
48.
Kossuth-tér 48. s z . h á z b a helyeztem át. — Kés/itek: háló-, ebédlő , konyha-bútorokat, valamint az e szakmába vágó összes munkálatokat. — Kérem a m. ». közönség további pártfogását, tisztelettel
TÓTH JENŐ utóda DEUTSCH GYULA.
ÍSÍAfAÍ jókarban levő
ház kerttel
megvételre kerestetik.
Cim a kiadóhivatalban.
Alulírott bírósági kiküldött azógyallai j á rásbiróslgnah fenti sz végzése alapján az 18ol. LXi t.-c. 102. §•« érfelmehen közhírré teszi, hogy Steiner Berta és Steiner Mór maitosi la kosok javára 2Ü7 kor. 50 fill. és 300 kor. töke, 300 koronának 1920. szept. 13-tói járó 5° kamatai, 41 kor. 80 fül., 135 kor. 55 KII., 182 50 fül. es 28 kor. megállapított költségek ere jéig kielégíted végrehajtás utján lefoglalt 2 zsák morzsolt kukorica, 2 zsák zab, 1 drh. áruk e l helyezésére szolgáló állvány és 9 drh gyermek trikó 725 kor. becsértékben nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek az ógyallai járásbíróság fenti sz végzése folytait a fentebb részletezett követelés erejéig Martos községben végrehajtást szenvedett lakásán leendő megtartására az 1921. évi július ho 22. napjának d. u. 4 crája tűze tik ki, s ahhoz a venni szándékozók oly meg jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó ságok az 1881. LX. t.-c. 107 108 §-ai értel mében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén a becsáron alul is el fog adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták volna s arra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. LX. t.-c. 120. §-a értelmében azok javára is elrendeltetik. 0
Értesítem Komárom és környéke igen tisz telt közönségét, hogy M e ^ y e r c s i u t c a 23. szám alatt fennálló
327
kapható.
Pk. 204/921. sz.
Deutsch G y u l a mübutor
5.
31*
—
TÓTH JENŐ
legjobbat és legolcsóbban
Mér
\u
Ógyalla, 1921. évi július hó 7-én.
338
S i á . x v á r i Árpád bír. kiküldött.
— Ügyvédi határidő napló kapható Spttzar Sáador könjrr- éa papirkaraakadéaéhaa Komárom, Nádor-utca 29«
8.
.E«»*Vlt>fB1
oldal.
1921.
Lapok*
július w
SLOVENSKÁ BANKA FIÓKJA FIÓKOK : Banska-Bystrica Kosice Lucenec Munkacevo Nitra Nové-Zamky
FIÓKOK:
K O M ÁRNO
Presov Ruzomberok
Központ: B r a t i s l a v a .
Trstená
Kirendeltségek: B e r e z s k é - S a s y . Cadca, Mihalovce, Puchov, Rajee, Senec.
Uzhorod
Kölcsönök ; külföldi pcnzek beváltása, összes bankügyletek lebonyolítása.
Zilina
Betétek e l i o l i t i »
179
éimnias
Komárom Vármegyei Mezőgazdiák Szövetkezete. I r o i k i , üzlet és raktár:
Kórház-utca
Vármegyeháza.
1.
Korai burgonyát vesz es elad. — Cseplésnez szükséges benzint, olajakat és kenőket már most előjegyez. Min dennemű gazdasági cikkek nagy raktára.
POLLÁK JULISKA
UTÓDA
keztyus , aervkotész- és füzö K o m á r o m ,
1 K T
-
c
N á d o r - u t c a
17
&z.
ti
bútor- és epüleí-aszfdíos
• •
151
1
Bt
Vármegyeháza.
Neszmélyen ! I M a g y a r o r s z á g ) vétlen a Duna menten orsz. ut
Megrendelésre vállal mindennemű búlorok ke^zilését.
13 B
16 k ö r k a m r á s k e m e n c é v e l k ö z v e t l e n vasút á l l o m á s , i p a r v á g á n y . 4 tisztviselői lakással, cselédségi é p ü l e t e k k e l , 50 éves k ö z s é g i b á n y á s z a t i s z e r z ő d é s s e l 10 hold beltelekkol üzemképessen teljes felszereléssel azonnali á* MJ ;ss ! e ' a d ó . 311
r r
K e n y á k , főzök táztitájra és javításra elTogadtatnak !
E E E T E S Z £ £K
Diákok
é r d e k l ő d j e n e k m á r most az eredeti
hollandi virághagymák
teljes ellátást
iránt
kaphatnak mi családnál.
!
Privát klinika
349
Berghoffer-féle raagkereskedésnél Pozsony, Vásártér 13 j
Ciin a kiadóhivatalban.
II.
1.
— INGATLAN FORGALMI IRODA — Duna-utca 8 szám. Komárom.
Komárom, Szekér-uíca 6. sz.
f 9
A
Kórház-utca
Galgóczy íflátyás K O M L Ó S D .
üzlet
• jinlj.i m i n d e n n e m ű b ő r - , selyem- s c é r n a - k e z t y ü k , füz< >A, harisnyákotok n a d r á g t a r t ó k , haskötők, tgyenestarfók, sérvkfitdk, betegápolási és k ü l ö n féle p i p e r e cikkeit.
Iroda, üzlet é s raktár:
(magán kórliáz)
Dr. Selye Hugó Komárom, Deák
Ferenc-utca 3. sz.
BÚKOR
LAJOS
Felvesz sebészetL szülészeti íi ifieteiib!.
NEMZETKÖZI
REICIIENBERGI
fi
VÁSÁR
i
Telefon 79. f Üszernagykereskedő Telefon 73. K o m á r o m , D u n a r a k p a r t 12 G a r a n t á l t c s i r a k t p e s e é g ü , friss mezei és keni magvak nagy v á l a s z t é k b a n k a p h a t ó k . Viszont e l a d ó k és gazdasagok részére j u t á n y o s árak ! Kivánatra árjegyzéket k ü l d ö k . Fűszerek, g y a r m a t á r u cikkek és f e s t é k á r u k , olajok és k o c s i k e n ő c s a l e g o l c s ó b b napi á t b a n en gtos an detail k a p h a t ó k . — — Paprikában á l l a n d ó nngy raktár! — — I a rózsa paprika zsák v é t e l n é l ab K o m á r o m v a s ú t á l l o m á s per kgr. 2 4 cK. Prfana m i n ő s é g ű k ö t é l á r u k g a z d a s á g o k részére nagy v á l a s z t é k b a n k a p h a t ó k .
301
1921. augusztus 13—21. Csehszlovákia teljes nagyiparának első és legnagyobb minőség vására. A bel- és külföld 3000 kiállítóval vesz részt. Legjobb és legolcsóbb bevásárlási alkalom 20 k U l ö n b ö z ő á r u c s o p o r t b a n . Útlevél könnyítés, mérsékelt áru utijegy, külön vonatok stb.
Az I. vásár üzleti forgalma •/« milliárdra rúgott.
A vásár látogatása könnyen egybekapcsolható a cseh világfiirdők és a lipcsei vásár felkeresésével. — Fel világositások :
MESSEAMT
R E I C H E N B E R G in Böhmen.
Komáromi Raktár-özöuetkezeí.
Szövetkezetek, kávéházak, vendéglők figyelmébe Palackozott borok és külön féle ásványvizek raktáron! 272