International Passport Advantage Overeenkomst Deel 1 - Algemene bepalingen Onder deze IBM International Passport Advantage Overeenkomst (“Overeenkomst”) biedt IBM de afnemer van Passport Advantage een mogelijkheid om tegen kwantumtarieven autorisaties te verkrijgen voor het gebruiken, bijwerken en ondersteunen van bepaalde Programma's. De Klant "Originating Company" en de IBM "Originating Company" verklaren de administratie van deze Overeenkomst binnen hun respectievelijke Ondernemingen te zullen coördineren. Binnen deze Overeenkomst wordt onder “IBM” verstaan: de entiteit binnen de IBM Onderneming die In Aanmerking Komende Producten levert, onder “u” wordt verstaan: de entiteit binnen de Onderneming van de klant die dergelijke In Aanmerking Komende Producten onder de voorwaarden van deze Overeenkomst bestelt. De Klant Originating Company is de wettelijke entiteit die deel uitmaakt van uw Onderneming waarbij deze entiteit zichzelf op een IBM International Passport Advantage Inschrijformulier aanmerkt als “Oorspronkelijke Locatie”. De IBM Originating Company is de wettelijke entiteit of rechtspersoon binnen de Onderneming International Business Machines Corporation die de bestellingen van de Klant Originating Company accepteert. Deze Overeenkomst wordt aangegaan met dien verstande dat beide partijen aan de voorwaarden ervan gebonden zijn. Beide partijen verklaren kopieën van de Overeenkomst te zullen distribueren binnen de deelnemende entiteiten van hun respectievelijke Ondernemingen. “Onderneming” wordt gedefinieerd in de onderstaande Sectie 2. Onderneming. Producten die voor deze Overeenkomst in aanmerking komen (“In Aanmerking Komende Producten”) zijn in de handel verkrijgbare IBM Programma's, bepaalde Programma's waarvoor u als eindgebruiker een licentieovereenkomst met een derde partij moet afsluiten (“Niet-IBM Programma's”), Ondersteuning voor bepaalde Niet-IBM Programma's en IBM Programma's die in licentie zijn gegeven onder de voorwaarden van de IBM Licentie voor Programma's Zonder Garantie (“Gekozen Ondersteuning”), IBM Trade-ups, Concurrerende Trade-ups, jaarlijkse verlengingen van IBM Software Onderhoud, IBM Software Onderhoud Herinstallatie, jaarlijkse verlengingen van Niet-IBM Software Onderhoud, Niet-IBM Software Onderhoud Herinstallatie en verlenging van Gekozen Ondersteuning. De Klant "Originating Company" aanvaardt de bepalingen in deze Overeenkomst zonder wijzigingen en elk van de deelnemende entiteiten van de Onderneming aanvaardt deze Overeenkomst zonder wijzigingen, door het insturen van een IBM International Passport Advantage Inschrijfformulier naar IBM of de wederverkoper(s) waarvan zij In Aanmerking Komende Producten verkrijgen (“uw wederverkoper(s)”), zoals van toepassing. Deze Overeenkomst wordt van kracht op de datum waarop IBM uw eerste bestelling voor In Aanmerking Komende Producten accepteert (“Ingangsdatum”) en blijft van kracht totdat de Klant Originating Company of de IBM Originating Company haar beëindigt overeenkomstig Artikel 11, ”Beëindiging van de Overeenkomst.” Deze Overeenkomst, alle toepasselijke attachments en alle bijbehorende documenten, d.w.z. Inschrijfformulieren, Bewijzen van Gebruiksrecht en facturen (“Bijbehorende Documenten”), vormen de volledige overeenkomst met betrekking tot deze transacties, en treden in de plaats van alle voorgaande mondelinge of schriftelijke afspraken tussen u en IBM met betrekking tot Passport Advantage. In geval van tegenstrijdigheden tussen de voorwaarden in de verschillende documenten prevaleren die in een attachment boven die in deze Overeenkomst en prevaleren die in een Bijbehorend Document boven beide andere genoemde documenten. De voorwaarden van de artikelen van de IBM International Program License Agreement (“IPLA”) getiteld “Limitation of Liability”, “General” en “Governing Law, Jurisdiction, and Arbitration”, met inbegrip van toepasselijke landspecifieke bepalingen, vormen eveneens onderdeel van deze Overeenkomst en worden bij verwijzing in deze Overeenkomst opgenomen, zij het met de volgende wijzigingen: 1. De term “Programma” wordt vervangen door de term "In Aanmerking Komend Product.” 2. Tenzij anderszins bepaald in de sectie Limitation of Liability (Beperking van Aansprakelijkheid) van de IPLA, is het maximum bedrag voor eventuele directe werkelijk geleden schade niet meer dan de betalingen voor het Programma betrekking hebbende op de vordering en voor Programma's met een licentie voor een vaste termijn is het maximum bedrag niet hoger dan verschuldigde bedragen voor 12 maanden. 3. De bepaling “All of our rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which You acquired the Program license” wordt vervangen door de bepaling “The rights, duties, and obligations of each of us are valid only in the country in which the transaction is performed or, if IBM agrees, the country where the Eligible Product is placed in productive use,” ("De rechten en plichten van ieder van ons zijn slechts geldig in het land waarin de transactie wordt uitgevoerd of, indien IBM hierin toestemt, in het land waar het In Aanmerking Komende Product in productief gebruik wordt genomen."), met dien verstande dat alle licenties geldig zijn zoals specifiek verleend.
Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 1 van 14
4.
De zinsnede “the laws of the country in which You acquired the Program license” in de paragraaf Governing Law wordt vervangen door “the laws of the country in which the transaction is performed ("Het recht van het land waarin de transactie wordt uitgevoerd).” Een volledig exemplaar van de IPLA wordt, hetzij als boekje hetzij op een CD, opgenomen in het Passport Advantage Welcome Package. De IPLA is ook verkrijgbaar via IBM of haar wederverkopers en via internet op ibm.com/software/sla . Na aanvaarding van deze Overeenkomst 1) wordt elke reproductie van deze Overeenkomst of van een Bijbehorend Document die op een betrouwbare manier is gemaakt (bijvoorbeeld via fotokopie of fax) beschouwd als een origineel, tenzij dit bij wet verboden is en tenzij anders vermeld, en 2) is deze Overeenkomst van toepassing op alle In Aanmerking Komende Producten die u hieronder bestelt. Indien IBM geen marketingactiviteiten meer onderneemt voor een In Aanmerking Komend Product, is dit niet langer beschikbaar onder deze Overeenkomst. Indien IBM geen marketingactiviteiten meer onderneemt voor een Programma of een versie van een Programma, mag u, op of na de datum waarop de terugtrekking van kracht wordt, het gebruiksniveau daarvan niet verhogen tot boven het autorisatieniveau dat u al hebt verworven, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van IBM, welke IBM u niet op onredelijke gronden zal onthouden. De “Verjaardatum” is de eerste dag van de maand die volgt op de verjaardag van de Ingangsdatum, tenzij de Ingangsdatum de eerste dag van een maand is, in welk geval de verjaardag van de Ingangsdatum de Verjaardatum is. Onder een “Programma”, waaronder begrepen het origineel plus alle gehele of gedeeltelijke kopieën, wordt het volgende verstaan: 1) voor machines leesbare instructies en gegevens, 2) componenten, 3) audiovisuele inhoud (zoals afbeeldingen, tekst, opnames en figuren), 4) bijbehorende gelicentieerde materialen en 5) documenten of codes voor licentiegebruik en documentatie. Een “Termijn” is de periode die begint hetzij op de datum waarop IBM uw eerste bestelling accepteert (in geval van de eerste Termijn), hetzij op de Verjaardatum (in geval van volgende Termijnen) en eindigt op de laatste dag vóór de volgende Verjaardatum.
1. In Aanmerking Komende Producten In Aanmerking Komende Producten mogen uitsluitend worden gebruikt binnen uw Onderneming en mogen niet worden doorverkocht, verhuurd, in lease gegeven of overgedragen aan enige derde. Elke poging hiertoe die strijdig is met deze bepalingen, is nietig. Bovendien mogen deze In Aanmerking Komende Producten niet worden gebruikt voor het aanbieden van commerciële hosting services of voor andere commerciële informatietechnologische services aan derden. Indien enige autoriteit, ten gevolge van het feit dat u een In Aanmerking Komend Product over een grens verplaatst, een belasting, accijns, heffing of vergoeding oplegt (met inbegrip van het inhouden van belastingen en heffingen, hoe ook genaamd, voor het importeren of exporteren van een dergelijk In Aanmerking Komend Product), stemt u ermee in dat u verantwoordelijk bent voor, en zult overgaan tot, de betaling van dergelijke belastingen en heffingen. Hiervan zijn uitgesloten belastingen die gebaseerd zijn op het netto inkomen van IBM. Tenzij anders door IBM aangegeven, worden Niet-IBM Programma's en Niet-IBM Software Onderhoud (zoals hieronder gedefinieerd in (a) Software Onderhoud van subsectie 3. Software Onderhoud en Gekozen Ondersteuning) ZONDER ENIGE GARANTIE door IBM verstrekt. Andere fabrikanten, ontwikkelaars, leveranciers en uitgevers kunnen echter hun eigen garantie verlenen. 1. IBM Programma's Bewijs van Gebruiksrecht: IBM geeft het geautoriseerde gebruik van een Programma aan in een Bewijs van Gebruiksrecht (“BvG”). Voorbeelden van indicaties van het geautoriseerde gebruiksniveau zijn onder andere maar niet beperkt tot het aantal exemplaren, processors en gebruikers. Dit BvG, ondersteund door uw bijbehorende betaalde factuur of kwitantie, vormt het bewijs voor geautoriseerd gebruiksniveau. Gedurende de periode dat deze Overeenkomst van kracht is en de twee daarop volgende jaren heeft IBM het recht om tijdens kantooruren, op een wijze die uw bedrijfsvoering zo min mogelijk verstoort, op uw locatie te controleren of u deze Overeenkomst naleeft. Met uw voorafgaande goedkeuring, die u IBM niet op onredelijke gronden zult onthouden, kan IBM hiervoor een onafhankelijke controleur inschakelen. Versies en Platforms: U mag Programma's en de bijbehorende gebruikersdocumentatie in elke in de handel verkrijgbare taalversie gebruiken tot het gebruiksniveau dat u in het BvG is toegestaan. U bent geautoriseerd de op grond van deze Overeenkomst verkregen Programma's te gebruiken op elk platform of besturingssysteem waarvoor IBM momenteel Programmacode onder Passport Advantage beschikbaar stelt, tenzij het Programma op het moment dat u het verkrijgt is aangemerkt als zijnde specifiek voor een bepaald platform of besturingssysteem. IBM Trade-ups: Licenties voor bepaalde Programma's die in de plaats treden van gekwalificeerde IBM Programma's, kunnen tegen een gereduceerd tarief worden aangeschaft. U verklaart uw gebruik van de vervangen IBM Programma's te staken op het moment dat u het vervangende Programma installeert. Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 2 van 14
Concurrerende Trade-ups: Licenties voor bepaalde Programma's die in de plaats treden van gekwalificeerde Niet-IBM Programma's (zie Subsectie 2. Niet-IBM Programma's, hieronder), kunnen tegen een gereduceerd tarief worden aangeschaft. U verklaart uw gebruik van de vervangen Niet-IBM Programma's te staken op het moment dat u het vervangende Programma installeert. Licentie: Op IBM Programma's die onder deze Overeenkomst worden verkregen, zijn de voorwaarden van de IPLA van toepassing. In geval van tegenstrijdigheid tussen de voorwaarden in deze Overeenkomst en die in de IPLA, met inbegrip van het bijbehorende Licentie Informatie document (“LI”), prevaleren de voorwaarden in deze Overeenkomst. De IPLA en de bijbehorende LI's zijn op internet beschikbaar op: http://www.ibm.com/software/sla . 2. Niet-IBM Programma's Licentie: Voor de licenties van Niet-IBM Programma's die onder deze Overeenkomst worden verkregen, gelden de bepalingen van daarbij behorende licentieovereenkomsten voor eindgebruikers van een derde partij. In geval van tegenstrijdigheid tussen de voorwaarden in deze Overeenkomst en die in een licentieovereenkomst voor eindgebruikers van een derde partij, prevaleren de voorwaarden in deze Overeenkomst. IBM is geen partij in licentieovereenkomsten voor eindgebruikers van een derde partij en heeft geen verplichtingen op grond van dergelijke overeenkomsten. 3. Software Onderhoud en Gekozen Ondersteuning (a) Software Onderhoud Bij elk IBM Programma dat onder de IPLA in licentie wordt gegeven, levert IBM softwareonderhoud (“IBM Software Onderhoud”). IBM levert geen IBM Software Onderhoud voor Niet-IBM Programma's, noch voor Programma's die in licentie zijn gegevens onder de IBM Licentieovereenkomst voor Programma's Zonder Garantie (tezamen “Gekozen Programma's”). Derde partijen kunnen software onderhoud (“Software Onderhoud Door Derden“) leveren voor Niet-IBM Programmalicenties dan zal dat gebeuren onder de voorwaarden van die derde. In deze Overeenkomst wordt onder “Software Onderhoud” zowel IBM Software Onderhoud als Niet-IBM Software Onderhoud begrepen. IBM Software Onderhoud start op de datum van aanschaf en eindigt op de laatste dag van dezelfde maand in het daaropvolgende jaar, tenzij de datum van aanschaf de eerste dag van een maand is, in welk geval de dekking eindigt op de laatste dag van de maand 12 maanden na de dag van aanschaf. Zolang IBM Software Onderhoud van kracht is voor een IBM Programma-licentie: (i) stelt IBM u de meest recente in de handel verkrijgbare versie, release of update beschikbaar en autoriseert IBM u voor het gebruik ervan, indien een dergelijke versie, release of update beschikbaar komt. (ii) biedt IBM u hulp bij 1) uw vragen over dagelijks gebruik en installatie, en 2) uw vragen met betrekking tot de programmacode (“Ondersteuning”). Dergelijke Ondersteuning voor een bepaalde versie of release van een Programma is beschikbaar totdat IBM dan wel de derde partij de Ondersteuning voor die versie of release van het Programma terugtrekt. Wanneer de Ondersteuning wordt teruggetrokken, moet u een upgrade naar een ondersteunde versie of release van het Programma verwerven teneinde Ondersteuning te blijven ontvangen. Het beleid van IBM met betrekking tot “Software Support Lifecycles” is beschikbaar op http://www306.ibm.com/software/info/supportlifecycle/ . (iii) biedt IBM hulp via de telefoon en, indien beschikbaar, elektronische toegang, echter uitsluitend aan het technisch ondersteuningspersoneel van uw informatiesystemen en tijdens de normale kantooruren van uw IBM support center. (Deze hulp is niet beschikbaar voor uw eindgebruikers.) IBM biedt 24 uur per dag, elke dag van het jaar, hulp bij Severity 1 problemen. Raadpleeg het IBM Software Support Handbook op ibm.com/software/support voor meer informatie. (iv) IBM kan van u verlangen dat u IBM toestaat om zich op afstand toegang te verschaffen tot uw systeem teneinde u te helpen bij het vaststellen van de oorzaak van een softwareprobleem. U blijft verantwoordelijk voor adequate bescherming van uw systeem en alle gegevens op het systeem als IBM met uw toestemming het systeem van afstand benadert. IBM Software Onderhoud omvat geen hulp bij 1) het ontwerpen en ontwikkelen van applicaties, 2) uw gebruik van IBM Programma's in een andere omgeving dan hun gespecificeerde Gebruiksomgeving, of 3) storingen veroorzaakt door producten waarvoor IBM niet verantwoordelijk is krachtens deze Overeenkomst. (b) Gekozen Ondersteuning De Geselecteerde Programma's die in aanmerking komen voor Gekozen Ondersteuning worden opgesomd op www.ibm.com/lotus/PASelectedSupportPrograms. Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 3 van 14
Gekozen Ondersteuning start op de datum van aanschaf en eindigt op de laatste dag van dezelfde maand in het daaropvolgende jaar, tenzij de datum van aanschaf de eerste dag van een maand is, in welk geval de dekking eindigt op de laatste dag van de maand 12 maanden na de dag van aanschaf. Zolang Gekozen Ondersteuning voor een Gekozen Programma van kracht is: (i) Stelt IBM u correcties beschikbaar van eventuele fouten in Gekozen Programma's, indien IBM dergelijke correcties ontwikkelt. (ii) Biedt IBM u hulp bij uw 1) vragen over werkwijze en installatie, en 2) vragen met betrekking tot de programmacode. Gekozen Ondersteuning voor een bepaalde versie of release van een Programma is beschikbaar totdat IBM de Gekozen Ondersteuning voor die versie, release of modificatie van het Programma intrekt. Wanneer die Gekozen Ondersteuning wordt ingetrokken, moet u een upgrade van een ondersteunde versie of release van het Programma verwerven teneinde ondersteuning te blijven ontvangen. Het beleid van IBM met betrekking tot “Software Support Lifecycle” is niet van toepassing op Gekozen Ondersteuning. (iii) IBM kan u hulp verlenen bij het ontwerpen en ontwikkelen van toepassingen op basis van uw abonnementsniveau. (iv) IBM kan assistentie verlenen via de telefoon en middels elektronische toegang, afhankelijk van uw locatie en het abonnementsniveau dat u verwerft. Dergelijke assistentie wordt uitsluitend verleend aan het technisch ondersteuningspersoneel van uw informatiesystemen en tijdens de normale kantooruren van uw IBM support center. Raadpleeg het IBM Software Support Handbook op ibm.com/software/support voor meer informatie over Gekozen Ondersteuning ("Selected Support"). (v) IBM kan van u verlangen dat u IBM toestaat om zich op afstand toegang te verschaffen tot uw systeem teneinde u te helpen bij het vaststellen van de oorzaak van een softwareprobleem. U blijft verantwoordelijk voor adequate bescherming van uw systeem en alle gegevens op het systeem als IBM met uw toestemming het systeem van afstand benadert. IBM GARANDEERT DAT ZIJ MET REDELIJKE ZORG EN VAKKUNDIG IBM SOFTWARE ONDERHOUD EN GEKOZEN ONDERSTEUNING ZAL UITVOEREN. DEZE GARANTIE IS UW ENIGE GARANTIE EN DEZE TREEDT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES OF VOORWAARDEN, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IBM verleent onder deze Overeenkomst geen licentie voor Gekozen Programma's. (c) Automatische Jaarlijkse Verlening van Software Onderhoud en Gekozen Ondersteuning U kunt uw aflopende software onderhoud of Gekozen Ondersteuning verlengen door vóór de vervaldatum schriftelijke toestemming te geven tot verlenging (bijvoorbeeld via bestelformulier, bestelbrief, bestelling), overeenkomstig de beperkingen van deze Overeenkomst. INDIEN IBM EEN DERGELIJKE TOESTEMMING OP DE VERVALDATUM NIET HEEFT ONTVANGEN, WORDEN HET AFLOPENDE SOFTWARE ONDERHOUD EN DE GEKOZEN ONDERSTEUNING TOT DE VOLGENDE VERJAARDATUM AUTOMATISCH VERLENGD ONDER DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST EN TEGEN DE VERLENGINGSKOSTEN DIE OP DAT MOMENT GELDEN, TENZIJ IBM VÓÓR DE VERVALDATUM, HETZIJ RECHTSTREEKS VAN U, HETZIJ VIA UW WEDERVERKOPER, SCHRIFTELIJK BERICHT VAN U ONTVANGT DAT U GEEN PRIJS STELT OP VERLENGING. U VERKLAART DE VERLENGINGSKOSTEN TE ZULLEN BETALEN. Software Onderhoud of Gekozen Ondersteuning die/dat u verwerft of verlengt op de Verjaardatum, kan worden verlengd voor een extra dekkingsperiode van 12 volledige maanden. Software Onderhoud of Gekozen Ondersteuning die/dat u verwerft op een andere dag dan de Verjaardatum, kan op de volgende Verjaardatum worden verlengd voor een aanvullende dekkingsperiode van minder dan 12 volledige maanden tegen een pro rato bedrag, waarbij de dekking wordt verlengd tot de daaropvolgende Verjaardatum. Indien u ervoor kiest de dekking voor Software Onderhoud voor een of meer van uw Programmalicenties niet te verlengen, en u wilt op een later moment opnieuw dekking verwerven voor een of meer van die Programma-licenties, dan dient u IBM Software Onderhoud Herinstallatie dan wel Niet-IBM Software Onderhoud Herinstallatie aan te schaffen. (d) Intrekking van Software Onderhoud of Gekozen Ondersteuning voor een bepaald Programma Indien IBM, of een derde partij indien van toepassing, Software Onderhoud of Gekozen Ondersteuning voor een bepaald Programma intrekt, gaat u ermee akkoord dat Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 4 van 14
(i)
IBM geen verlenging van Software Onderhoud of Gekozen Ondersteuning voor dat Programma beschikbaar stelt; en (ii) indien u voorafgaand aan de kennisgeving van intrekking van IBM Software Onderhoud voor die IBM Programma-licentie of Gekozen Ondersteuning voor een licentie voor een Gekozen Programma hebt verlengd, IBM, naar eigen inzicht, het leveren van IBM Software Onderhoud of Gekozen Onderhoud voor die Programma-licentie aan u kan continueren tot het eind van de lopende dekkingsperiode of u pro rato uw betaling kan restitueren. Indien u voorafgaand aan de kennisgeving Niet-IBM Software Onderhoud voor dat Niet-IBM-programma hebt verlengd, continueert de derde partij het Niet-IBM Software Onderhoud voor die Niet-IBM-programmalicentie aan u tot het einde van de lopende dekkingsperiode. Anders ontvangt u een pro rato restitutie van uw betaling. 4. Licentiëring voor een vaste termijn Als optie biedt IBM licenties voor bepaalde Programma's voor een “Vaste Termijn”. “Vaste Termijn” betekent dat de duur van de licentie beperkt is tot een termijn vastgesteld door IBM in het BvG voor het Programma, ingaand op de datum waarop uw bestelling door IBM wordt geaccepteerd, op de kalenderdag die volgt op de vervaldatum van een eerdere Vaste Termijn, of op de kalenderdag die volgt op de Verjaardatum, zoals van toepassing. Software Onderhoud is onderdeel van elke licentie voor een Vaste Termijn en is effectief totdat de Vaste Termijn vervalt. (a) Automatische Verlenging van Licenties voor een Vaste Termijn U kunt uw aflopende Licentie voor een Vaste Termijn verlengen door vóór de vervaldatum schriftelijke toestemming te geven tot verlenging (bijvoorbeeld via bestelformulier, bestelbrief, bestelling), overeenkomstig de beperkingen van deze Overeenkomst. INDIEN IBM EEN DERGELIJKE TOESTEMMING OP DE VERVALDATUM NIET HEEFT ONTVANGEN, WORDEN AFLOPENDE LICENTIES VOOR EEN VASTE TERMIJN AUTOMATISCH VOOR DEZELFDE DUUR ALS DE AFLOPENDE TERMIJN VERLENGD ONDER DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST EN TEGEN DE VERLENGINGSKOSTEN DIE OP DAT MOMENT VOOR DERGELIJKE PROGRAMMALICENTIES GELDEN, TENZIJ IBM VÓÓR DE VERVALDATUM, HETZIJ RECHTSTREEKS VAN U, HETZIJ VIA UW WEDERVERKOPER, SCHRIFTELIJK BERICHT VAN U ONTVANGT DAT U GEEN PRIJS STELT OP VERLENGING. U VERKLAART DE VERLENGINGSKOSTEN TE ZULLEN BETALEN. Als u ervoor kiest de Licentie voor een Vaste Termijn niet te verlengen, stemt u ermee in het Programma niet meer te zullen gebruiken na de vervaldatum. Indien u na de vervaldatum besluit om het gebruik van het Programma te hervatten, worden de kosten voor een eerste Licentie voor een Vaste Termijn in rekening gebracht in plaats van de kosten voor verlenging van een Licentie voor een Vaste Termijn. (b) Coördinatie van Verjaardatums Uitsluitend voor Vaste Termijnen van zes maanden of meer geldt dat een eerste of volgende Vaste Termijn die is aangegaan op een andere datum dan de Verjaardatum, op de volgende Verjaardatum voor een aanvullende periode kan worden verlengd, tegen een pro rato berekend verlengingsbedrag, om de Vaste Termijn te laten doorlopen tot de volgende Verjaardatum. (c) Intrekking van de Licentie voor een Vaste Termijn voor een bepaald Programma Indien IBM of een derde partij licentiëring voor een Vaste Termijn intrekt, gaat u ermee akkoord dat: (i) u de Licentie voor een Vaste Termijn voor dat Programma niet kunt verlengen, en (ii) als u de Licentie voor een Vaste Termijn voor een Programma verlengt voorafgaande aan de kennisgeving van terugtrekking, IBM of de derde partij, naar eigen inzicht, (a) het gebruik van het Programma onder de voorwaarden van de Vaste Termijn kan voortzetten tot het einde van de lopende Vaste Termijn, of (b) pro rato kan terugbetalen.
2. Onderneming Een Onderneming omvat iedere juridische entiteit die voor meer dan 50% eigenaar is van, eigendom is van of onder gemeenschappelijke eigendom valt met de "Originating Company". De "Originating Company" is de juridische entiteit die gemachtigd is deze Overeenkomst namens een Onderneming te sluiten en uit te voeren. De "Originating Company" hoeft geen “bedrijf” te zijn en kan de volledige Onderneming betreffen.
3. Locatie “Locatie” betekent iedere gedefinieerde entiteit, zoals een fysieke locatie of een organisatie-eenheid, bijvoorbeeld een afdeling, divisie, filiaal of kostenplaats, van uw Onderneming. Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 5 van 14
De Locatie van de "Originating Company" wordt gedefinieerd als de “Oorspronkelijke Locatie.” Elke Locatie die naderhand toetreedt tot deze Overeenkomst, wordt gedefinieerd als een “Additionele Locatie.” Naast het aanschaffen van In Aanmerking Komende Producten van IBM, mogen de Oorspronkelijke Locatie en de Additionele Locaties ieder een primaire wederverkoper kiezen van wie zij In Aanmerking Komende Producten aanschaffen. Een Locatie kan te allen tijde een andere primaire wederverkoper kiezen door IBM hiervan een maand vooraf schriftelijk in kennis te stellen. IBM verleent de primaire wederverkoper voor elke Locatie toegang tot de volledige informatie met betrekking tot de verlengingen van Software Onderhoud voor die Locatie, met inbegrip van verlengingen van Software Onderhoud voor rechten die oorspronkelijk voor die Locatie niet zijn verkregen van de primaire wederverkoper. De Klant "Originating Company" is ervoor verantwoordelijk dat alle Locaties de voorwaarden van deze Overeenkomst naleven.
4. In Aanmerking Komende Producten verwerven Om aanvullende autorisaties voor het gebruik van Programma's onder Passport Advantage te verwerven, dient u de Programma-code reeds te hebben verworven. De “geld-terug-garantie” van IBM geldt alleen voor de eerste keer dat u een licentie voor het IBM Programma aanschaft. Indien een licentie voor een IBM Programma geldt voor een vaste termijn en in aanmerking komt voor verlenging, kunt u uitsluitend restitutie ontvangen indien u het Programma en het bijbehorende BvG binnen de eerste 30 dagen van de eerste termijn retourneert. Onder Passport Advantage worden aan elk In Aanmerking Komend Product, met inbegrip van CEO Product Categorieën, Suggested Volume Price (“SVP”) punten toegekend. “CEO Product Categorieën” (groepen In Aanmerking Komende Producten) schaft u aan per gebruiker. U dient uw eerste CEO Product Categorie (“Primaire Product Categorie”) aan te schaffen voor alle Gebruikers binnen uw Onderneming en niet voor minder Gebruikers dan het aantal dat is opgegeven in de CEO Product Categorieën Tabel op ibm.com/software/passportadvantage . Een “Gebruiker” is een persoon aan wie een machine is toegewezen die in staat is Programma's te kopiëren of te gebruiken of het gebruik van Programma's uit te breiden. U kunt additionele CEO Product Categorieën aanschaffen indien u voldoet aan de eisen wat betreft het minimumaantal Gebruikers zoals opgegeven voor de CEO Product Categorie in de CEO Product Categorieën Tabel op ibm.com/software/passportadvantage. U hoeft echter geen additionele CEO Product Categorieën aan te schaffen voor alle Gebruikers binnen uw Onderneming. Een Gebruiker mag alle Programma's in een gekozen CEO Product Categorie gebruiken. Alle Programma's die worden gebruikt voor "client access" moeten echter wel worden aangeschaft binnen dezelfde CEO Product Categorie als de server-Programma's waartoe ze toegang hebben. CEO Product Categorieën: Toevoegingen en verwijderingen IBM kan In Aanmerking Komende Producten toevoegen aan of verwijderen uit elke CEO Product Categorie. Indien IBM een In Aanmerking Komend Product uit een CEO Product Categorie verwijdert, kunt u het In Aanmerking Komende Product blijven gebruiken, maar het aantal Gebruikers mag niet groter worden dan vóór de verwijdering. Het aantal Gebruikers uitbreiden Indien u het aantal Gebruikers wilt uitbreiden, dient u een autorisatie voor het gebruik van de CEO Product Categorie aan te schaffen voor elke nieuwe Gebruiker. Het aantal Gebruikers verkleinen Indien uw totaal aantal Gebruikers kleiner wordt, stelt u IBM daarvan vóór de volgende Verjaardatum schriftelijk in kennis. Een afname kan het gevolg zijn van een reorganisatie, een herstructurering of het afstoten van een of meer van uw Locaties. Indien de vermindering van het aantal Gebruikers van tijdelijke aard is of wordt veroorzaakt door seizoensinvloeden, geldt dit niet als een afname. Een afname van het aantal Gebruikers kan leiden tot een verlaging van het SVP-niveau. Indien het niveau van geautoriseerd gebruik van een CEO Product Categorie daalt tot onder het minimum aantal Gebruikers dat voor de betreffende categorie geldt, kunt u IBM Software Onderhoud niet meer verlengen op basis van CEO Product Categorieën.
5. Relatie SVP-niveau Het aanvankelijke Relatie SVP (“RSVP”) -niveau wordt vastgesteld aan de hand van het aantal punten van de eerste bestelling. De eerste bestelling moet minimaal overeenkomen met 500 punten. Als u gedurende een Termijn additionele In Aanmerking Komende Producten aanschaft, kunt u een hoger RSVP-niveau bereiken. Het hogere RSVP-niveau geldt uitsluitend wanneer u additionele In Aanmerking Komende Producten aanschaft nadat het hogere niveau is bereikt, tenzij de puntenwaarde van de bestelling zelf goed is voor een hoger SVPniveau. In een dergelijk geval is op de bestelling het hogere SVP-niveau van toepassing. Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 6 van 14
Op de eerste en elke volgende Verjaardatum wordt het RSVP-niveau opnieuw vastgesteld, op basis van de In Aanmerking Komende Producten die u gedurende de voorgaande Termijn hebt aangeschaft. Indien in een volgende Termijn het aantal punten van In Aanmerking Komende Producten die u in die Termijn hebt aangeschaft, geringer is dan het aantal punten dat vereist is om het actuele RSVP-niveau te behouden, dan wordt het RSVP-niveau op de volgende Verjaardatum verlaagd overeenkomstig het actuele niveau waarop u In Aanmerking Komende Producten ontvangt, maar met niet meer dan één RSVP-niveau. Tabel Relatie SVP-niveaus: RSVP-niveau Punten
BL
D
E
F
G
H
<500
500
1000
2500
5000
10.000
6. Wederverkopers Indien u onder deze Overeenkomst In Aanmerking Komende Producten bestelt bij een of meer IBM wederverkopers, is IBM niet verantwoordelijk voor 1) hun handelen, 2) eventuele overige verplichtingen die zij jegens u hebben, of 3) producten of diensten die zij u onder hun eigen overeenkomsten verstrekken of verlenen. Indien u In Aanmerking Komende Producten aanschaft bij een wederverkoper, bepaalt die wederverkoper de verschuldigde bedragen en de betalingsvoorwaarden.
7. Betaling 1.
Indien u In Aanmerking Komende Producten aanschaft bij een IBM wederverkoper, betaalt u rechtstreeks aan die wederverkoper. 2. Indien u In Aanmerking Komende Producten aanschaft bij IBM, (a) verklaart u te zullen betalen zoals door IBM aangegeven in de factuur of een gelijkwaardig document, met inbegrip van kosten voor te late betaling; en (b) bent u alle belastingen en heffingen, hoe ook genaamd, verschuldigd tenzij anders vermeld op de IBM-factuur. 3. Het verschuldigde bedrag voor een Programma-licentie kan ofwel een eenmalig bedrag zijn, ofwel een bedrag voor een vaste termijn; dit hangt af van het type licentie.
8. Wederzijdse verantwoordelijkheden Partijen komen overeen dat onder deze Overeenkomst: 1. alle tussen partijen uitgewisselde informatie niet-vertrouwelijk is. Indien een der partijen vertrouwelijke informatie wenst uit te wisselen, zal een dergelijke uitwisseling plaatsvinden nadat beide partijen ter zake schriftelijk geheimhouding zijn overeengekomen; en 2. elk der partijen met de ander kan communiceren via elektronische middelen en dat dergelijke communicatie, voor zover rechtens toegestaan, wordt gelijkgesteld aan schriftelijke communicatie. Partijen komen overeen dat voor alle elektronische communicatie een identificatiecode (“gebruikers-ID”) in een elektronisch document voldoende waarborg is voor de identiteit van de afzender en de authenticiteit van het document. 3. IBM verleent uitsluitend de expliciet verleende licenties en rechten. Er worden geen andere licenties of rechten verleend (met inbegrip van octrooilicenties of -rechten).
9. Overdracht U mag deze Overeenkomst niet geheel of gedeeltelijk overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van IBM. Elke poging hiertoe is ongeldig. IBM zal u deze toestemming niet op onredelijke gronden onthouden. Voor overdracht van deze Overeenkomst, geheel of gedeeltelijk, binnen de Onderneming waarvan u of IBM deel uitmaakt of aan een opvolger door fusie of verkoop, is de toestemming van de andere partij niet vereist. IBM mag betalingsrechten die voortvloeien uit deze Overeenkomst zonder uw toestemming overdragen. Indien IBM een deel van haar bedrijfsvoering afsplitst op een zodanige wijze dat al haar klanten gelijkelijk behandeld worden, wordt dit niet beschouwd als een overdracht.
10. Wijzigingen in de bepalingen van deze Overeenkomst IBM kan de bepalingen van deze Overeenkomst op een termijn van één maand wijzigen door schriftelijke kennisgeving per brief of per e-mail aan de Klant "Originating Company". Een dergelijke wijziging wordt van kracht op de datum die IBM in de kennisgeving noemt. U verklaart akkoord te gaan met een dergelijke wijziging indien u IBM niet vóór de ingangsdatum van de wijziging, zoals vermeld in de schriftelijke kennisgeving van IBM, schriftelijk mededeelt dat u niet akkoord gaat met de wijziging. IBM kan te allen tijde In Aanmerking Komende Producten toevoegen en terugtrekken of een SVP of het aantal punten van een In Aanmerking Komend Product wijzigen. In alle andere gevallen geldt dat een wijziging alleen geldig is als deze zowel door Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 7 van 14
de Klant "Originating Company" als door de IBM "Originating Company" is ondertekend. Aanvullende of afwijkende bepalingen die u op een bestelling of schriftelijke communicatie hebt toegevoegd zijn nietig.
11. Beëindiging van de Overeenkomst De Klant "Originating Company" kan deze Overeenkomst zonder opgaaf van redenen beëindigen door schriftelijke kennisgeving op een termijn van drie maanden. De IBM "Originating Company" kan deze Overeenkomst beëindigen door schriftelijke kennisgeving op een termijn van drie maanden. Indien u voorafgaand aan het bericht van beëindiging IBM Software Onderhoud voor enig IBM Programma hebt verworven of verlengd, kan IBM, naar eigen inzicht, het leveren van Software Onderhoud aan u voor die Programma's continueren tot het eind van de lopende dekkingsperiode of uw betaling pro rato restitueren. Indien u voorafgaand aan het bericht van intrekking Niet-IBM Software Onderhoud voor enig Niet-IBM Programma hebt verworven of verlengd, kan de derde partij het Niet-IBM Software Onderhoud voor die Niet-IBM Programma-licentie continueren tot het einde van de lopende dekkingsperiode. Anders ontvangt u een pro rato restitutie van uw betaling. De Klant "Originating Company" wordt geacht de Overeenkomst te hebben beëindigd indien noch zij, noch enige van de deelnemende entiteiten binnen haar Onderneming gedurende 24 aansluitende maanden bestellingen voor In Aanmerking Komende Producten heeft geplaatst en er geen Software Onderhoud voor u van kracht is. Elk van beide partijen kan deze Overeenkomst beëindigen als de andere partij de bepalingen van deze Overeenkomst niet nakomt, mits de partij die in gebreke is gebleven een schriftelijk bericht heeft ontvangen en voldoende tijd heeft gekregen om alsnog aan de bepalingen te voldoen. Bepalingen in deze Overeenkomst die door hun aard na beëindiging van deze Overeenkomst blijven bestaan, blijven van kracht totdat zij zijn vervuld en gaan over op de respectievelijke opvolgers en vertegenwoordigers van beide partijen.
12. Geografisch bereik De voorwaarden van deze Overeenkomst zijn van toepassing in landen waar 1) IBM haar In Aanmerking Komende Producten rechtstreeks verkoopt of 2) is geannonceerd dat de In Aanmerking Komende Producten van IBM op een andere wijze verkrijgbaar zijn.
Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 8 van 14
International Passport Advantage Overeenkomst Deel 2 - Specifieke bepalingen per land De voorwaarden van deze Overeenkomst gelden voor alle landen, met dien verstande dat de onderstaande voorwaarden landspecifieke wijzigingen zijn die voor het desbetreffende land in de plaats treden van, of een wijziging vormen op, de voorwaarden in Deel 1. AMERICAS ANGUILLA, ANTIGUA/BARBUDA, ARUBA, BARBADOS, BERMUDA, BRITISH VIRGIN ISLANDS, CAYMAN ISLANDS, DOMINICA, GRENADA, GUYANA, ST. KITTS, ST. LUCIA, ST. MAARTEN, ST. VINCENT, TORTOLA, BELIZE, BOLIVIA, COSTA RICA, DOMINICAN REPUBLIC, EL SALVADOR, HAITI, HONDURAS, GUATEMALA, NICARAGUA, PANAMA, PARAGUAY, BRAZIL, MEXICO, URUGUAY, CHILE, ARGENTINA, ECUADOR, COLOMBIA, PERU, VENEZUELA, BAHAMAS, JAMAICA, NETHERLANDS ANTILLES, SURINAME, TRINIDAD & TOBAGO, TURKS & CAICOS ISLANDS, AND MONTSERRAT. 1. Eligible Products The following replaces the paragraph that begins "IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in (c) Automatic Annual Renewal of Software Maintenance and Selected Support subsection of 1.3. Software Maintenance and Selected Support: IBM will renew, for an additional payment, expiring software maintenance for all of your Program licenses and Selected Support for all of your Selected Program licenses to the next Anniversary if IBM or your reseller receives (1) your order to renew (e.g., order form, order letter, purchase order) prior to the expiration of the current coverage period or (2) your payment within 30 days of your receipt of the software maintenance or Selected Support, as applicable, invoice for the next coverage period. The following replaces the paragraph that begins “IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in the Automatic Renewal of Fixed Term License subsection of 1.4. Fixed Term Licensing: IBM will renew, for an additional payment, expiring Fixed Term Licenses for all of your Program licenses for the same duration as the expiring term if IBM or your reseller receives (1) your order to renew (e.g., order form, order letter, purchase order) prior to the expiration of the current term or (2) your payment within 30 days of your receipt of the Fixed Term License invoice for the next term. ARGENTINA, CHILE, COLOMBIA, ECUADOR, MEXICO, PERU, VENEZUELA, URUGUAY 7. Payment The following replaces 7.2. (a): Amounts are due upon receipt of invoice and payable as IBM specifies in an Associated Document. The currency for payment of amounts due is US dollars or the equivalent in local currency as follows: 1. As long as the country operates in a free currency exchange market, you and IBM agree that IBM will accept payment in the applicable country national currency calculated at the country official exchange rate published by the bank specified in an Associated Document on the date payment is made. 2. If the government of a country establishes any restriction or limitation on its free currency exchange markets, you agree to make payments to IBM in US dollars to a bank account in New York, NY, USA, designated by IBM in the Associated Document, provided that such payment is not illegal under country law. If such method of payment is forbidden by country law, you agree to pay the amount indicated in the Associated Document in country national currency, calculated at the official exchange rate which is in use for the remittance of dividends and net earnings to foreign investors outside the country.
You agree to pay accordingly, including any late payment fee. The late payment fee is calculated and payable in US dollars at two percent (or the maximum rate allowed by local law if such is less than two percent) of the delinquent amount due per each thirty day period during which any delinquent balance remains unpaid. BRAZIL Payment The following replaces 7.2. (a): Amounts due are expressed in local currency. Amounts are due upon receipt of invoice and payable in local currency as IBM specifies in an Associated Document. You agree to pay accordingly, including any late payment fee. Delinquent amounts are subject to monetary correction based on the inflation index called the "General Price Index" calculated by Getulio Vargas Foundation (IGP-M/FGV), plus interest at the rate of one percent per month, both Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 9 van 14
calculated "pro rata die." The late payment fee is calculated against the resultant delinquent amount at the following rates: 1. two percent of the delinquent amount due per the first thirty day period during which any delinquent balance remains unpaid, plus 2. ten percent for each successive thirty day period during which any delinquent balance remains unpaid. 8. Mutual Responsibilities The following replaces 8.2: 2. each of us may communicate with the other by electronic means and such communication is acceptable as a signed writing. An identification code (called a “user ID”) contained in an electronic document is sufficient to verify the sender’s identity and the document’s authenticity; 10. Changes to the Agreement Terms The following replaces the fourth sentence in this section: IBM may add or withdraw Eligible Products at any time. IBM may increase SVP with notice. IBM’s ability to increase such charges, rates and minimums will be subject to the requirements of Brazilian law. MEXICO 10. Changes to the Agreement Terms The following is added after the third sentence: For those Eligible Products priced in Mexican currency, IBM may increase SVP by giving you fifteen days’ written notice. UNITED STATES OF AMERICA 1. Eligible Products The following sentence is added at the end of the paragraph that begins "IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in (c) Automatic Annual Renewal of Software Maintenance and Selected Support subsection of 1.3. Software Maintenance and Selected Support: YOU MAY TERMINATE SOFTWARE MAINTENANCE FOR A PROGRAM OR SELECTED SUPPORT FOR A SELECTED PROGRAM LICENSE AT ANY TIME AFTER THE FIRST ANNIVERSARY ON ONE MONTH'S WRITTEN NOTICE, EITHER DIRECTLY TO IBM OR THROUGH YOUR IBM RESELLER, AS APPLICABLE, IF IBM HAS NOT RECEIVED YOUR WRITTEN AUTHORIZATION (e.g., order form, order letter, purchase order) TO RENEW YOUR EXPIRING SOFTWARE MAINTENANCE OR SELECTED SUPPORT. IN SUCH EVENT, YOU MAY OBTAIN A PRORATED REFUND. The following sentence is added at the end of the paragraph that begins “IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in 1.4. Fixed Term Licensing: YOU MAY TERMINATE A PROGRAM'S FIXED TERM LICENSE AT ANY TIME AFTER ITS INITIAL TERM ON ONE MONTH'S WRITTEN NOTICE, EITHER DIRECTLY TO IBM OR THROUGH YOUR IBM RESELLER, AS APPLICABLE, IF IBM HAS NOT RECEIVED YOUR WRITTEN AUTHORIZATION (e.g., order form, order letter, purchase order) TO RENEW YOUR EXPIRING FIXED TERM LICENSE. IN SUCH EVENT, YOU MAY OBTAIN A PRORATED REFUND. ASIA PACIFIC AUSTRALIA 7. Payment The following paragraph is added after 7.2: All charges or other amounts payable under this Agreement are specified to include applicable goods and services tax (“GST”). The following paragraph replaces 7. 2 (b) in its entirety: If any government or authority imposes a duty, tax (other than income tax), levy, or fee, on the Agreement or on the Eligible Product itself, that is not otherwise provided for in the amount payable, you agree to pay it when IBM invoices you. If the rate of GST changes, IBM may adjust the charge or other amount payable to take into account that change from the date the change becomes effective. CAMBODIA, LAOS, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, VIETNAM, BANGLADESH, BHUTAN, NEPAL, BRUNEI, FIJI HONG KONG, INDIA, INDONESIA, JAPAN, REPUBLIC OF KOREA, MACAO, MALAYSIA, MALDIVES, MONGOLIA, MYANMAR, PAPUA NEW GUINNEA, PHILIPINES, SAMOA, SOLOMAN ISLANDS, SRI LANKA, TAIWAN, THAILAND, CHRISTMAS ISLANDS, COCOS (KEELING) ISLANDS, COOK ISLANDS, EAST TIMOR, HEARD & MCDONALD ISLANDS, KIRIBATI, NAURU, NIUE, NORFOLK ISLAND, TOKELAU, TONGA, AND TUVALU
1. Eligible Products
Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 10 van 14
The following replaces the paragraph that begins "IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in (c) Automatic Annual Renewal of Software Maintenance and Selected Support subsection of 1.3. Software Maintenance and Selected Support: IBM will renew, for an additional payment, expiring software maintenance for all of your Program licenses or Selected Support for all of your Selected Program licenses to the next Anniversary if IBM or your reseller receives (1) your order to renew (e.g., order form, order letter, purchase order) prior to the expiration of the current coverage period or (2) your payment within 30 days of your receipt of the software maintenance or Selected Support , as applicable, invoice for the next coverage period. The following replaces the paragraph that begins "IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in the Automatic Renewal of Fixed Term License subsection of 1.4. Fixed Term Licensing: IBM will renew, for an additional payment, expiring Fixed Term Licenses for all of your Program licenses for the same duration as the expiring term if IBM or your reseller receives (1) your order to renew (e.g., order form, order letter, purchase order) prior to the expiration of the current term or (2) your payment within 30 days of your receipt of the Fixed Term License invoice for the next term. INDONESIA 11. Agreement Termination The following paragraph is added just prior to the last paragraph: We both waive in this regard, the provision of article 1266 of the Indonesian Civil Code to the extent the article provision requires such court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. JAPAN 2. Site The following paragraph is added after the fifth paragraph of this section In the event IBM receives personal information in conjunction with the performance of this Agreement, IBM agrees to handle such personal information in accordance with the attachment entitled Provisions for Handling Personal Information or Memorandum of Understanding on Handling Personal Information signed separately by the parties. 7. Payment Add the following sentence: You agree to pay within 30 days from our invoice date. 11. Agreement Termination The following paragraph is added to this section: When all or a substantial portion of either party’s assets, credits or business are so changed as to make continued performance of that party’s obligations impracticable or impossible, the other party may terminate this Agreement with prior written notice. EUROPA, MIDDEN-OOSTEN, AFRIKA (EMEA) EMEA ALGEMEEN 7. Betaling Het volgende treedt in de plaats van 7. 2 (a) voor de volgende landen, behalve zoals aangegeven: Bij ontvangst van factuur zijn bedragen opeisbaar en bedragen dienen te worden voldaan bij ontvangst van de factuur. U stemt ermee in om op de aangegeven wijze te betalen, met inbegrip van eventuele kosten voor te late betaling. Indien de betaling niet is voldaan binnen 30 dagen na de factuurdatum (of in het geval van voorafbetaling per kwartaal bij periodiek vervallende bedragen binnen 60 dagen na de factuurdatum), kunnen er kosten voor te late betaling in rekening worden gebracht. De kosten voor te late betaling worden als volgt berekend: België en Luxemburg: Het volgende treedt in de plaats van de eerste zin in de tweede alinea van de bovenstaande algemene EMEA-tekst: Voor bedragen die niet zijn betaald binnen de termijn die is vermeld op de IBM-factuur zijn kosten verschuldigd voor te late betaling gelijk aan 1% per periode van 30 dagen, gerekend over het openstaande bedrag inclusief BTW, totdat het volledige bedrag betaald is. Verschuldigde kosten voor te late betalingen dienen te worden voldaan aan het eind van elke periode van 30 dagen. Denmark and Sweden: Interest according to the Late Payment Interest Act apportioned to the number of days of delay. Estonia, Latvia and Lithuania: Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 11 van 14
2% per month apportioned to the number of days of delay. Finland: Interest according to the Act on interest rate apportioned to the number of days of delay. France: In compliance with the law of May 15th, 2001 any late payment fee is payable the day following the payment date specified on the invoice without any need for a reminder and its rate is equal to the European Central Bank rate for its most recent refinancing operation plus 7 points. Germany: Late payment fees will be calculated according to the German statutory rate. In the second paragraph of the above EMEA-wide text replace both usages of “date of invoice” with: due date Greece: The following replaces the above EMEA-wide text with the following: Amounts are due and payable upon receipt of invoice. If payment is not made within 30 days from the date of invoice, you may be subject to late payment fees. The late payment fees will be calculated, per day of actual delay, from the due date of the invoice, based on the maximum rate of late payment fee allowed by law. Italy: Replace the final paragraph of the above EMEA-wide text with: The late payment charges will be calculated, per day of actual delay, based on the prime rate published by the Italian Banking Association ABI in effect on the last day of the month the payment has been received by IBM, increased by three points. In case of no payment or partial payment and following a formal credit claim procedure or trial IBM might initiate, the late payment fee will be calculated from the due date of the invoice based on the prime rate published by the Italian Banking Association ABI in effect on the last day of the month the payment was due, increased by three points. IBM can transfer the credit to a factoring company; if we do so we will advise you in writing. Nederland: Het volgende treedt in de plaats van de tweede en derde zin van de algemene EMEA-tekst: Indien de betaling niet binnen 30 dagen na de factuurdatum is gedaan, zult u in verzuim zijn zonder dat daarvoor een ingebrekestelling is vereist. In geval van een dergelijk verzuim zal IBM u kosten voor te late betaling van 1% per maand in rekening brengen. Norway: Interest according to the Late Payment Interest Act apportioned to the number of days of delay. South Africa, Namibia, Lesotho, Swaziland: Such charges shall accrue daily from the date payment must have been received by IBM, and will be equal to 2% (two percent) above the ruling prime rate (of a bank designated by IBM) on any outstanding payment. Spain: Such fees will be calculated applying 1% of the charges per month to the number of days of delay. UK and Ireland: Such charges will be calculated at a monthly rate of 2% of the invoice amount, or as permitted by applicable law. UK, Ireland, South Africa, Namibia, Lesotho, Swaziland: Add the following: IBM’s rights relating to late payment charges shall be in addition to any other right that IBM may have in the event that you fail to make any payment due to IBM under this Agreement. IBM reserves the right to require payment in advance of delivery or other security for payment. ALBANIA, ARMENIA, AZERBAIJAN, BELARUS, BOSNIA-HERZEGOVINA, BULGARIA, CROATIA, FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA-FYROM, GEORGIA, HUNGARY, KAZAKHSTAN, KYRGYZSTAN, MOLDAVIA, POLAND, ROMANIA, RUSSIA, SERBIA AND MONTENEGRO, SLOVAKIA, SLOVENIA, TAJIKISTAN, TURKMENISTAN, UKRAINE, UZBEKISTAN, JORDAN, KENYA, LEBANON, LIBERIA, PAKISTAN, SIERRA LEONE, SOMALIA, WEST BANK/GAZA, YEMEN, BAHRAIN , KUWAIT, OMAN, QATAR, SAUDI ARABIA, UNITED ARAB EMIRATES 1. Eligible Products Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 12 van 14
The following replaces the paragraph that begins "IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in (c) Automatic Annual Renewal of Software Maintenance and Selected Support subsection of 1.3. Software Maintenance and Selected Support: IBM will renew, for an additional payment, expiring software maintenance for all of your Program licenses or Selected Support for all of your Selected Program licenses to the next Anniversary if IBM or your reseller receives (1) your order to renew (e.g., order form, order letter, purchase order) prior to the expiration of the current coverage period or (2) your payment within 30 days of your receipt of the software maintenance or Selected Support, as applicable, invoice for the next coverage period. The following replaces the paragraph that begins "IF IBM DOES NOT RECEIVE SUCH AUTHORIZATION BY THE EXPIRATION DATE" in the Automatic Renewal of Fixed Term License subsection of 1.4. Fixed Term Licensing: IBM will renew, for an additional payment, expiring Fixed Term Licenses for all of your Program licenses for the same duration as the expiring term if IBM or your reseller receives (1) your order to renew (e.g., order form, order letter, purchase order) prior to the expiration of the current term or (2) your payment within 30 days of your receipt of the Fixed Term License invoice for the next term. AUSTRIA and GERMANY 1. Eligible Products The second paragraph is deleted. The following is added at the end of, and as part of, 1.2. Non-IBM Programs: Warranty: (a) Warranty is provided for a period of twelve months, beginning at the date of delivery. Consumers are at least entitled to claim warranty defects within the limitation period provided by law. (b) IBM warrants that each non-IBM Program, when used in the specified operating environment, relates to its functions and conforms to its specifications. In case a non-IBM Program is delivered without specifications, IBM only warrants that the non-IBM Program information correctly describes the non-IBM Program, and that the non-IBM Program can be used according to the non-IBM Program information. (c) IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of the non-IBM Program or that IBM will correct all program defects. The Customer is responsible for the results of the use of a non-IBM Program. (d) At IBM’s discretion, warranty may also be provided by the Licensor himself. (e) In the event that IBM is unable to remedy a warranty defect within a reasonable period of time even after an appropriate grace period - the Customer may in respect of this defect (at his discretion) demand a reduction of price, or rescission of contract. In case of minor defects or deviations, the Customer shall not be entitled to demand a rescission of the contract. (f) In addition, the limitation of liability provision will apply. (g) However, non-IBM manufacturers, developers, suppliers, or publishers may provide their own warranty to you. Austria 7. Payment Replace the above EMEA-wide text in 7.2.(a). with the following: Payment in full is due and payable without deduction upon receipt of invoice. You agree to pay accordingly, including any late payment fees. If the invoice amount is not received on IBM’s account within 30 days, upon due date, IBM may charge late payment fees at the rate indicated in the Associated Document. Austria, Denmark, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Norway, Sweden: 7. Payment The following are omitted in 7.2. (b): (excluding those based on IBM’s net income) Belgium, France, UK, Ireland, South Africa, Namibia, Lesotho, Swaziland: 7. Payment Delete 7.2. (b). CEMA (Central Europe, Middle East and Africa) COUNTRIES: 8. Mutual Responsibilities The following phrase is added at the end of this section as 8.4: All provisions of this Agreement apply to extent that they are not prohibited under applicable law. Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 13 van 14
EGYPT 8. Mutual Responsibilities 8.2 is deleted. FRANCE 10. Changes to the Agreement Terms The following is added to this section: If you disagree with the change, you may terminate the transaction by notifying IBM, in writing, within fifteen days after the date of IBM’s notification to you of the change. All notices will be sent to the other party by registered letter. 11. Agreement Termination The following is added after the fourth paragraph: All notices will be sent to the other party by registered letter. NEDERLAND 7. Betaling De volgende alinea's worden toegevoegd aan 7.2. (a): IBM kan uw betaling verrekenen met uw andere openstaande facturen. IBM's rechten met betrekking tot kosten voor niet tijdige betalingen laten alle overige rechten van IBM onverlet. IBM behoudt zich het recht voor om de totstandkoming van een overeenkomst onder meer afhankelijk te stellen van uw kredietwaardigheid en om betaling voorafgaande aan de levering, of een andere waarborg voor betaling te eisen. Uw verplichting tot betaling is onvoorwaardelijk en komt niet in aanmerking voor beroep op verrekening. Het volgende treedt in de plaats van 7.2. (b): U bent alle belastingen en heffingen, hoe ook genaamd, verschuldigd tenzij anders is vermeld op de factuur. SOUTH AFRICA, NAMIBIA, LESOTHO, SWAZILAND 7. Payment Add the following additional sentence: When you make payment by cheque, payment is deemed to have been made only when your cheque has been received by IBM and our relevant account has been credited by IBM’s authorised bankers. SWITZERLAND 1. Eligible Products The following is added to 1.2. Non-IBM Programs: No liability of whatever sort is accepted or warranty granted by IBM. 8. Mutual Responsibilities Item 2 is deleted. TURKEY 7. Payment The following replaces 7. 2 (a) Amounts are due and payable upon receipt of invoice. You agree to pay accordingly, including any late payment charges. If payment is not made within 30 days from the date of invoice, you may be subject to late payment charges. Add the following to the end of this section: You are responsible for all banking charges (including, but not limited to, LC charges, commissions, stamps, and extensions) incurred within and outside of Turkey.
Z125-5831-05 11/2005 (MK002)
Pagina 14 van 14