SSB 430 SSE 430
Betriebsanleitung ...........................3 Operating Instructions .................. 26 Notice d'utilisation ....................... 49 Gebruiksaanwijzing ...................... 72 Istruzioni sull'uso ......................... 95 Driftsinstruks.............................. 118 Bruksanvisning ........................... 141 Driftsvejledning .......................... 164 Käyttöohje ................................. 187 Navodilo za uporabo ................. 210 Uputstvo za rad .......................... 233 Prevádzkový návod ................... 256 Provozní návod .......................... 279 Instrukcja obsługi ...................... 302 Kezelési utasítás........................ 325 Instrucciones de manejo............. 348 Instruções de operação ............... 371 Οδηγίε ειτ ουρ γία Οδηγίεςς λ λειτ ειτο υργία γίαςς ................... 394 Ýþletme kýlavuzu......................417
5 1 2 3 4 16
1 7
17 13
6
15 12
14 11
8 18 10
9
Inhoudsopgave .......................................................................................... 73
Markering van aanwijzingen 1
Belangrijke veiligheidsinstructies
.......................................................................................... 73
2
Beschrijving
2.1 2.2
Toepassingsgebied ............................................................ 75 Bedieningselementen ........................................................76
3
Vóór de inbedrijfstelling
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
Standaardlevering ............................................................. 76 Montage reinigingsautomaat ............................................. 76 Zuigkop aanhaken ............................................................. 77 SSB 430 Accu plaatsen en aansluiten ............................... 77 SSE 430 Elektrische aansluiting ........................................ 78 Montage borstel .................................................................78 Schoonwatertank vullen .................................................... 79
4
Bediening / bedrijf
4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3
Vegen en zuigen ................................................................ 80 Bedrijfscontrole .................................................................. 81 Dosering van de reinigingsmiddelhoeveelheid ................... 81 Vulstand in de vuilwatertank .............................................. 81 SSB 430 Accucontrolelamp ...............................................81
5
Toepassingsgebieden en arbeidsmethoden
5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Toepassingsgebieden en arbeidsmethoden .......................82 Arbeidstechnieken ............................................................. 82 Gebruiksmogelijkheden .....................................................82 Toepassingsvoorbeelden ................................................... 82 Toebehoren .......................................................................82 Reinigingsmiddelen (ca. PH-waarde bij een oplossing van 1%) ........... 83
6
Na het gebruik
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.6 6.7
Uitschakelen ...................................................................... 83 Vuilwatertank legen en reinigen .........................................84 Schoonwatertank legen en reinigen .................................. 84 Zuigkoppen reinigen .......................................................... 84 Reinigingsgereedschap verwijderen en reinigen ................ 85 SSE 430 ............................................................................ 85 SSB 430 ............................................................................ 85 SSB 430 Accu laden ......................................................... 85 Bewaring ........................................................................... 86
7
Onderhoud
7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.3
Onderhoudsplan ................................................................ 86 Onderhoudswerkzaamheden............................................. 87 Leidingsysteem met schoon water spoelen .......................87 Schoonwaterzeef reinigen ................................................. 87 Vuilwaterzeef reinigen ........................................................87 Zuiglippen vervangen ........................................................88 Onderhoud door Alto-klantenservice ................................. 88 Behandelingsinstructie voor gesloten, onderhoudsvrije accu’s en natte accu’s ....................................................... 89
8
Eliminatie van storingen
9
Varia
.......................................................................................... 92 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
72
Machine recycleren ...........................................................93 Garantie ............................................................................ 93 Controles en goedkeuringen .............................................. 93 Technische gegevens ........................................................94 EG-Verklaring van overeenstemming ................................94 EC Conformance Declaration ............................................94
Markering van aanwijzingen
De in dit handboek vermelde veiligheidsinstructies, waarvan het niet-naleven tot gevaar voor personen kan leiden, worden door dit gevarensymbool speciaal gemarkeerd.
I
+
Dit symbool vindt u bij veiligheidsinstructies, waarvan het niet naleven gevaar voor het toestel en het functioneren ervan kan veroorzaken.
Hier staan adviezen of instructies, die het werk gemakkelijker maken en voor een veilige bediening zorgen.
1 Belangrijke veiligheidsinstructies
Voor uw eigen veiligheid Vóór de inbedrijfstelling van de reinigingsautomaat moet deze gebruiksaanwijzing in elk geval worden gelezen en in de buurt van de automaat worden bewaard. De reinigingsautomaat mag alleen maar door personen worden gebruikt die qua hantering werden geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening belast zijn.
Algemeen
Transport
De bediening van de reinigingsautomaat is onderworpen aan de geldende nationale bepalingen.
Bij het transport in liften moet er worden gelet op de respectieve geldende gebruikersinstructies en veiligheidsvoorschriften vooral met betrekking tot het draagvermogen.
De reinigingsautomaat is geschikt voor het industriële gebruik, b.v. in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren en verhuurbedrijven. Naast de gebruiksaanwijzing en de bindende regelingen voor ongevallenpreventie die in het land van de gebruiker gelden, moeten ook de erkende technische regels voor het veilig en deskundig werken worden nageleefd. Elke gevaarlijke werkwijze is verboden.
Voorzichtig over drempels en trapportalen rijden - er kan schade aan de wielen en de zuiglippen ontstaan. Erop letten dat het borstelaggregaat en de zuigmond worden opgetild.
Reinigingsmiddelen Bij het gebruik van reinigingsen verzorgingsmiddelen moet op de gevareninstructies van de producent worden gelet; eventueel een veiligheidsbril en veiligheidskleding dragen.
73
Er wordt gewezen op de gevaren bij het gebruik van licht ontvlambare, brandbare, giftige, bijtende, prikkelende middelen of middelen die een gevaar voor de gezondheid vormen.
Bij het gebruik van een verlengsnoer of bij de vervanging van het netsnoer mag niet worden afgeweken van de uitvoering die door de producent is bepaald.
zijn. Deze voorschriften in elk geval naleven.
Alleen maar reinigingsmiddelen gebruiken die door Alto toegelaten zijn.
Er wordt aanbevolen dat de voeding voor de reinigingsautomaat via een aardlekschakelaar wordt aangesloten. Deze onderbreekt de voeding ofwel als de lekstroom tegen aarde 30 mA voor 30 ms overschrijdt ofwel bevat hij een aardcontrolestroomkring.
Tijdens het laden van de accu is het verboden te roken.
Stoffen en vloeistoffen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid De reinigingsautomaat is niet geschikt voor de bewerking van oppervlakken, waarvan stoffen en vloeistoffen kunnen losraken die gevaarlijk zijn voor de gezondheid.
Hellingen en trappen De reinigingsautomaat mag alleen maar op hellingen van max. 2% worden gebruikt als in de gebruiksaanwijzing geen hogere hellingshoeken zijn toegestaan. De reinigingsautomaat op bordessen en hellingen uitermate voorzichtig bewegen. Op hellingen de richting niet veranderen. De reinigingsautomaat niet op hellingen neerzetten. Niet over trappen rijden.
Elektrotechniek
Bij het gebruik van een verlengkabel moet er worden gelet op de minimale doorsnede van de leiding: kabellengte m tot 20 20 tot 50
doorsnede mm2 1,5 2,5
De stroomvoerende delen (contactdozen, stekkers en koppelingen) en het verlengsnoer zodanig aanbrengen dat de veiligheidsklasse behouden blijft. VOORZICHTIG! De reinigingsautomaat nooit met water afspuiten: gevaar voor personen, kortsluitingsgevaar. De laatste uitgave van de IECbepalingen moet worden nageleefd.
Veiligheidsinstructies voor accugevoede automaten Controleer de nominale spanning van de reinigingsautomaat vooraleer u deze op het stroomnet aansluit. Overtuig u ervan dat de spanning, die op het machineplaatje staat vermeld, met de plaatselijke netspanning overeenkomt.
74
De veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften voor de behandeling resp. de montage van accu’s moeten worden nageleefd. Controleren of de gebruiksaanwijzing en de behandelingsvoorschriften van de accuproducent voorhanden
Vóór het laden de accu- en de laadkabels controleren en vervangen indien nodig.
Open vuur, vonkvorming of het opstellen van gloeiende voorwerpen vermijden. De ruimte goed ventileren - bij het laden van de accu’s ontstaat een hoogexplosief knalgas. Alle holle ruimten, deksels, kappen enzovoort, waarin het knalgas zich kan verzamelen, moeten worden geopend. De vuilwatertank openklappen. De brandblusapparatuur dient gemakkelijk bereikbaar te zijn. In de oplaadruimten is het verboden te eten en te drinken. Na het werk aan de accu’s de handen onmiddellijk grondig wassen. Geen accuzuur aanraken of morsen. Kortsluitings- en brandgevaar. Geen metalen delen op de accu’s leggen.
Vóór de inbedrijfstelling Vóór de inbedrijfstelling controleren of de toestand van de reinigingsautomaat aan de voorschriften voldoet. Alle afdekkingen, kappen en deksels moeten volgens de voorschriften aangebracht en gesloten zijn. De stekker en de koppeling van het netsnoer moeten tenminste tegen sproeiwater beveiligd zijn.
Regelmatig controleren of het netsnoer niet beschadigd is of slijtagesporen vertoont. De reinigingsautomaat slechts met een onberispelijk netsnoer in bedrijf stellen (bij beschadiging schokgevaar!).
Tijdens het bedrijf Netsnoer niet beschadigen (b.v. door erover te rijden, eraan te trekken, het te knellen). Netsnoer slechts direct aan de stekker uittrekken (niet door aan het netsnoer te trekken of te rukken). Bij stilstand van de machine moet het borstelaggregaat onmiddellijk worden uitgeschakeld, opdat de vloerbedekking niet wordt beschadigd.
Reinigingsautomaat onmiddellijk uitschakelen als uit het apparaat onbedoeld vloeistof of schuim vloeit. Vulstand regelmatig controleren en vuilwatertank op tijd legen. Borstels, pads en toebehoren alleen volgens de gebruiksaanwijzing gebruiken. De niet-naleving van deze aanwijzingen kan gevaarlijk zijn. Bij het achterlaten van de machine de stroomkabel uit het stopcontact/de accu trekken en de machine tegen het gebruik door onbevoegden beveiligen.
Onderhoud en reparatie
onderhoudswerkzaamheden principieel de stekker uit het stopcontact/de accu trekken. Slechts onderhoudswerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Uitsluitend originele reservedelen gebruiken.
ATTENTIE! Geen technische veranderingen aan de reinigingsautomaat doorvoeren. Uw veiligheid zou daardoor in gevaar kunnen zijn. Neem contact op met de klantenservice van Alto of een geautoriseerde werkplaats voor verdere onderhouds- resp. reparatiewerkzaamheden.
ATTENTIE! Voor het uitvoeren van reinigings- en
2 Beschrijving 2.1
Toepassingsgebied
De reinigingsautomaat is uitsluitend bestemd voor het nat reinigen van watervaste vloercoatings in overdekte ruimten. Het gebruik van de reinigingsautomaat op openbare wegen en straten is niet toegelaten. Ieder verdergaand gebruik geldt als irregulair. Voor hieruit resulterende schade aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid. Het risico draagt in dit geval uitsluitend de exploitant. Onder regulair gebruik wordt tevens de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven onderhouds- en reparatierichtlijnen begrepen. Het eigenmachtig uitvoeren van
wijzigingen aan de reinigingsautomaat doet iedere aansprakelijkkheid van de fabrikant voor alle hieruit voortvloeiende schade vervallen. Vloeroppervlakken dienen voorafgaand aan het gebruik van de machine te worden beoordeeld inzake geschiktheid voor de specifieke reinigingsmethode! Op geprojecteerde vlaktedruk bij puntelastische vloeren, b.v. in sporthallen, letten. Voor schade aan de machine en het te reinigen vloeroppervlak welke het gevolg is van het gebruik van verkeerde borstels en reinigingsmiddelen aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid. 75
2.2
Bedieningselementen
Afbeelding: Zie uitklapbaar blad vooraan in deze gebruiksaanwijzing 1 Handschakelaar 2 Schakelaar voor de reinigingsmiddeltoevoer 3 Schakelaar voor het zuigaggregaat 4 Accucontrolelamp (slechts SSB 430) 5 Ontgrendelingsschakelaar 6 Sterknop voor het verstellen van de duwbeugelhoogte 7 Vuilwatertank 8 Schoonwatertank 9 Radiaalborstel 10 Sluitklem (slechts SSB 430)
11 12 13 14 15 16 17 18
Zuigkop Afvoerslang Zuigslang Reinigingsmiddeldoseerhendel Afvoerkraan schoon water (slechts SSE 430) Elektrisch netsnoer (slechts SSE 430) Hendel voor het optillen van de zuigkop Motorveiligheidsschakelaar voor de borstelmotor
3 Vóór de inbedrijfstelling
3.1
Standaardlevering
SSB 430
SSE 430
• • • • •
• • • •
Basismachine Zuigkop met zuiglippen Standaardpolitoerborstel Batterijverbindingsleidingen Gebruiksaanwijzing
•
3.2
Montage reinigingsautomaat
De reinigingsautomaat is met uitzondering van de volgende onderdelen volledig gemonteerd. • Zuigkop • Borstels • Verlengkabel 20 m (alleen maar SSE 430) 1
76
Basismachine Zuigkop met zuiglippen Standaardpolitoerborstel Elektrische verlengkabel(20m) Gebruiksaanwijzing
1. Sterknop (1) losdraaien. 2. Stuurgreep in werkpositie zwenken. 3. Sterknop vastdraaien.
3.3
Zuigkop aanhaken
1. Zuigkop in draaibare vork plaatsen. 2. Rode zuiglip vooraan. 3. Zuigkop bevestigen door de snelspanhendels (1) naar rechts te draaien. 4. Afzuigslang op de mof van de zuigkop schuiven. 1
2
3.4
SSB 430 Accu plaatsen en aansluiten
Hoek van de zuigkop op de bodemgesteldheid instellen. 6. Kartelmoer (1) voor de bevestiging van de stelschroef losdraaien. 7. Stelschroef (2) draaien tot de gewenste hoek bereikt is. 8. Kartelmoer tegen de stelschroef bevestigen.
1
VOORZICHTIG! Gevaar voor stroomschokken! Geen gereedschap of andere onderdelen op de accu of de accupolen plaatsen en niet met natte handen aanraken!
ç
ATTENTIE! Er mag zich geen water in de schoon-/vuilwatertank bevinden.
1. Schakelaar „reinigingsmiddeltoevoer“ en schakelaar „zuigaggregaat“ in de positie OFF schakelen. 2. Behandelingsinstructies voor accu’s in acht nemen (hoofdstuk 7.3). 3. Sluitklemmen losmaken en vuilwatertank openen. 4. Accu’s in de accubak plaatsen. ( = rijrichting) 5. Polen volgens het aansluitschema aansluiten. 6. Aansluitstekker aansluiten. 7. Vuilwatertank dichtklappen. 8. Sluitklemmen vergrendelen.
ç 77
3.5
SSE 430 Elektrische aansluiting 1 2
3.6
Montage borstel
1. Borstel in arbeidspositie op de grond leggen. 2. Machine naar achteren kantelen en over de borstel rijden. 3. Reinigingsautomaat een beetje naar voren en naar achteren bewegen totdat de borstel hoorbaar is gecentreerd.
1 2
78
1. Schakelaar „reinigingsmiddeltoevoer“ en schakelaar „zuigaggregaat“ in de positie OFF schakelen. 2. Lus van het verlengsnoer (20 m) door de ring trekken en aan de trekontlasting (1) ophangen. 3. Stekker van het apparaat en de koppeling in elkaar steken (2). 4. Netstekker op het stroomnet aansluiten. Erop letten dat de opgegeven spanning op het machineplaatje met de netspanning overeenstemt.
4. Ontgrendelingsschakelaar (1) indrukken en handschakelaar (2) kort indrukken. 5. Borstelaandrijving draait. 6. Borstel klikt hoorbaar vast. 7. Handschakelaar loslaten. Borstelmotor wordt uitgeschakeld.
3.7
Schoonwatertank vullen
1 5 4
3
2 1 0
1. Voor het vullen van de schoonwatertank de vuilwatertank legen (hoofdstuk 6.2). 2. SSE 430: Aftapkraan (1) voor schoon water sluiten.
3. Schoonwatertank met schoon water vullen. Temperatuur max. 40°C. 4. Reinigingsmiddel volgens de voorgeschreven dosering toevoegen. 5. De tank mag slechts met volgende maximale hoeveelheden worden gevuld: SSE 430: 35 liter. SSB 430: 30 liter. 6. Op maximale vulstand in het afleesvenster letten. Slechts door Alto toegelaten reinigingsmiddelen gebruiken (hoofdstuk 5.5).
79
4 Bediening / bedrijf
4.1
Vegen en zuigen
1. SSB 430: Accu’s dienen volledig opgeladen te zijn. SSE 430: Machine op het stroomnet aansluiten. 2. Zuigkop met de hendel (1) laten zakken.
1
3. Dosering van het schone water met de doseerhendel instellen. Hendel in positie 4 zwenken = max. doseerhoeveelheid. Hendel in positie 1 zwenken = min. doseerhoeveelheid.
1 5 4
3
2 1 0
3 4 1 2
80
4. Schakelaar „Reinigingsmiddeltoevoer“ (1) op „ON“ zetten. De toevoer is nu voorbereid. Reinigingsmiddel wordt echter pas toegevoerd als de handschakelaar (4) wordt ingedrukt. 5. Schakelaar „zuigaggregaat“ (2) op ON zetten. Zuigaggregaat wordt ingeschakeld. 6. Ontgrendelingsschakelaar (3) en handschakelaar (4) indrukken. Borstel begint te draaien en reinigingsmiddel wordt toegevoerd. 7. Rijbewegingen door het naar voren schuiven van de reinigingsautomaat. 8. Beweging naar voren wordt door de roterende radiaalborstel ondersteund.
4.2 Bedrijfscontrole 4.2.1 Dosering van de reinigingsmiddelhoeveelheid
4.2.2 Vulstand in de vuilwatertank
I
ATTENTIE! Om beschadidingen van de vloer of de machine te voorkomen, mag de borstel nooit droog lopen. Tijdens het gebruik van de machine voldoende reinigingsvloeistof bijvullen.
Als de vuilwatertank vol is, moet het zuigaggregaat worden uitgeschakeld. Hiervoor de schakelaar „zuigaggregaat“ in de positie „OFF“ zetten.
1
I
ATTENTIE! Het zuigaggregaat wordt bij het te vol lopen van de vuilwatertank niet automatisch uitgeschakeld! Daarom dient u bij het vullen van de schoonwatertank de vuilwatertank te legen.
4.2.3 SSB 430 Accucontrolelamp
1
Als het rode controlelampje (1) schijnt, gaat de accu over naar excessieve ontlading en wordt het apparaat na ongeveer 3 minuten uitgeschakeld. 1. Het resterende water opzuigen, de werkzaamheden beëindigen. 2. De accu opladen.
81
5 Toepassingsgebieden en arbeidsmethoden 5.1
Arbeidstechnieken
5.2
Gebruiksmogelijkheden
Een efficiënte reiniging wordt gerealiseerd door het naleven van enkele richtlijnen gecombineerd met uw eigen ervaringen op speciale gebieden.
Speciaal toebehoren kan - als het correct wordt gebruikt - het reinigingseffect versterken. Hier vindt u enkele principiële instructies.
De machine is geschikt voor: • De reiniging van vochtsbestendige harde vloeroppervlakken voor een maximale oppervlakte van 850 m2. • De onderhoudsreiniging (OR). Dagelijkse natreiniging van vloeroppervlakken. • De basisreiniging (BR). Verwijdering van vuil- en onderhoudslagen.
5.3
Toepassingsvoorbeelden
Vloeroppervlak
Materiaal
Reinigingsmiddelen
PVC-coating (BR)
Drukplaatschijf en pad donkerbruin Politoerborstel standaard Drukplaatschijf en pad blauw Politoerborstel standaard Drukplaatschijf en pad wit/rood
Alto Tornado/Alto Combi Active
Politoerborstel standaard
Alto Quick Fresh
PVC-coating (OR) Lineoleum (BR) Lineoleum (OR) Gecoate harde vloeroppervlakken politoeren Natuursteen politoeren
5.4
Alto Top Wash Alto Intensive Alto Top Wash Alto Pro Gloss
Toebehoren Nr.
Politoerborstel standaard Slijpkorrelborstel Drukplaatschijf Pad wit Pad rood Pad blauw Pad donkerbruin Accu’s 70 Ah (onderhoudsvrije, gesloten accu’s) ( SSB 430) Acculaadinrichting 70 Ah (SSB 430) Accu’s 95 Ah ( SSB 430) Acculaadinrichting 95 Ah (semitraction) (SSB 430)
82
63239 63238 63240 976052 976053 976054 976055 2x 7116162 7116105 2x 7116006 7116106
5.5
Reinigingsmiddelen (ca. PH-waarde bij een oplossing van 1%)
Reservoir
Nr.
Alto Tornado, alkalische basisreiniger
10 l, pH-waarde 11 25 l, pH-waarde 11 220 kg, pH-waarde 11
80940 81230 80491
Alto Combi Active, alkalische basisreiniger
10 l, pH-waarde 13 25 l, pH-waarde 13 220 kg, pH-waarde 13 1000 kg, pH-waarde 13
81172 81229 8316 81053
Alto Top Wash, universeel reinigingsmiddel voor harde en textiele vloeroppervlakken voor de regelmatige OR
6 x 1 l, pH-waarde 8 10 l, pH-waarde 8
8467 80937
Alto Pro Gloss, realiseert na droging een zelfglanzende beschermlaag
10 l, pH-waarde 7
81078
Alto Quick Fresh, alcolholreiniger voor de OR
10 l, pH-waarde 7 25 l, pH-waarde 7
81074 81226
Alto Intensiv, licht alkalische basisreiniger
10 l, pH-waarde 9,3 25 l, pH-waarde 9,3 220 kg, pH-waarde 9,3 1000 kg, pH-waarde 9,3
81137 81227 80804 80840
Alto Odour Stop, neutraal geurbestrijdingsmiddel op biologische basis
1l 25 l
81176 29813
6 Na het gebruik
6.1
Uitschakelen 2 1
1. Schakelaar „reinigingsmiddeltoevoer“ (1) of OFF zetten. 2. 5-6 m verder rijden tot het resterende water van de grond is opgezogen. 3. Handschakelaar (2) loslaten, de borstel wordt uitgeschakeld.
83
1
6.2
Vuilwatertank legen en reinigen
1
6.3
Schoonwatertank legen en reinigen 5 4
3
2 1 0
6.4
84
Zuigkoppen reinigen
4. Zuigkop met de hendel (1) optillen. 5. Zuigaggregaat nog drie minuten met geopende tankdop laten lopen. Door een droge omgevingslucht wordt de levensduur van de machine verlengd. 6. Schakelaar „zuigaggregaat“ in de positie OFF schakelen. 7. Net-/accustekker uittrekken.
1. Vuil water m.b.v. de aftapslang (1) legen. 2. Vuilwatertank met schoon water (max. 40°C) uitspoelen. 3. Na het legen aftapslang goed sluiten en in de houder hangen.
1. Schoonwatertank m.b.v. de aftapkraan (alleen maar SSE 430) legen. 2. Schoonwatertank met schoon water (max. 40°C) uitspoelen. 3. Na het legen aftapkraan sluiten.
1. Afstrijklippen van de zuigkop inzake verontreinigingen (papier, sigarettenpeuken, zand e.d.) controleren. 2. Afstrijklippen met schoon water en doek reinigen.
6.5
Reinigingsgereedschap verwijderen en reinigen 6.5.1 SSE 430
2
3
1
6.5.2 SSB 430
1
6.6
SSB 430 Accu laden
1. Machine op het stroomnet aansluiten. 2. Zuigkop met hendel (1) optillen. 3. Machine naar achteren kantelen totdat de borstel of de pad geen contact meer heeft met de grond. 4. Ontgrendelingsschakelaar (2) indrukken en handschakelaar (3) kort indrukken. 5. Het reinigingsgereedschap raakt zelf uit de grendelinrichting los. 6. Netstekker uit het stopcontact trekken. 7. Reinigingsgereedschap (borstel of pad) met schoon water reinigen.
1. Zuigkop met hendel (1) optillen 2. Hand in de opening van de schoonwatertank steken en de reinigingsautomaat optillen. 3. Borstel/pad door schoksgewijs te draaien met de wijzers van de klok mee losmaken en afnemen. 4. Reinigingsgereedschap (borstel of pad) met schoon water reinigen.
1. Vuilwatertank openklappen. 2. Accu-aansluitstekker uittrekken. 3. Accu-aansluitstekker met oplaadinrichting verbinden. 4. Oplaadinrichting in contactdoos steken en inschakelen.
85
6.7
Bewaring
1. Zichtbare vervuiling van de machine met schoon water reinigen. 2. Machine droog en vorstveilig neerzetten. 3. Tegen onbevoegd gebruik beveiligen.
ATTENTIE! Bij temperaturen rond het vriespunt moet de machine vorstveilig worden gemaakt: 1. Antivriesmiddel in de tank doen en de machine kort inschakelen zodat het middel in het hele leidingsysteem kan stromen. 2. Tanks volledig leegmaken.
7 Onderhoud
7.1
Onderhoudsplan Na elk gebruik
Leidingsysteem met schoon water goed doorspoelen Schoon- en vuilwatertank met schoon water spoelen Schoonwaterzeef reinigen Vuilwaterzeef reinigen Zuiglippen inzake slijtage controleren, reinigen en eventueel vervangen Radiaalborstel vervangen Stroomkabel inzake slijtage controleren Accu laden
86
Wekelijks
Indien nodig
7.2
Onderhoudswerkzaamheden 7.2.1 Leidingsysteem met schoon water spoelen
5 4
3
1. Schoonwatertank, waaruit al het reinigingsmiddel is verwijderd, met ca. 3 liter schoon water vullen. 2. Machine op het stroomnet aansluiten. 3. Radiaalborstel aanbrengen. 4. Schakelaar „reinigingsmiddeltoevoer“ in de positie ON plaatsen. 5. Doseerhendel in de positie „4“ zetten. 6. Machine kort aanzetten en het uitstromende water opvangen of met de machine opzuigen.
2 1 0
7.2.2 Schoonwaterzeef reinigen
2
7.2.3 Vuilwaterzeef reinigen 1
1
1. Vuilwatertank legen. 2. Schoonwatertank legen. 3. SSB 430: Accu’s demonteren. 4. Zuigkop demonteren. 5. Machine op de zijkant leggen. 6. Dop (1) eraf draaien. 7. Zeef (2) verwijderen en met schoon water uitspoelen. 8. Na het reinigen de zeef terugplaatsen en dop erop draaien. 9. Machine weer rechtop zetten. 10.Zuigkop monteren.
1. Tankdop openen. 2. Zeef (1) verwijderen en met schoon water uitspoelen. 3. Na het reinigen terugplaatsen en een beetje vastdrukken.
87
7.2.4 Zuiglippen vervangen
1. Zuigslang van de zuigkop aftrekken. 2. Snelspanhendel (1) aan de zuigkop openen. 3. Zuigkop eraf halen.
1
1 2
4. Schroeven (6 stuks) aan beide kanten losdraaien. 5. Afdekkappen aan de zijkant eraf halen (2). 6. Zuiglippenhouder (1) eruit trekken. 7. Nieuwe zuiglippen op de stiften plaatsen. 8. Zuiglippenhouder in de zuigkop plaatsen en in omgekeerde volgorde monteren. 9. Zuigkop in de zuigkophouder plaatsen. 10.Snelspanhendel (1) vastdraaien. 11.Zuigslang op de mof van de zuigkop plaatsen.
1
7.2.5 Onderhoud door Altoklantenservice
Klein onderhoud na ca. 200 bedrijfsuren. Groot onderhoud om de 6001000 bedrijfsuren, afhankelijk van de toestand en het gebruik van de machine. Veiligheidscontrole van de elektrische onderdelen.
88
7.3
Behandelingsinstructie voor gesloten, onderhoudsvrije accu’s en natte accu’s
Werkzaamheden aan accu’s alleen na instructie door technisch personeel laten uitvoeren. Bij werkzaamheden aan accu’s altijd veiligheidsbril en beschermende kleding dragen. De ongevallenpreventievoorschriften alsmede DIN VDE 0510 en VDE 0105 in acht nemen. Verboden te roken. Accu buiten bereik van open vuur, gloeiende voorwerpen of vonken houden wegens explosiegevaar. Zuurspatten in de ogen of op de huid met overvloedig schoon water uit-/afspoelen. Vervolgens onmiddellijk een arts consulteren. Met zuur verontreinigde kleding in water wassen. Kortsluiting vermijden! Explosieen brandgevaar!
Inbedrijfstelling
Er moet worden gecontroleerd of de accu’s zich in een mechanisch onberispelijke toestand bevinden. De aansluiting van de aansluitkabels van de machine resp. de accu-oplader mag alleen gebeuren als de hoofdschakelaar resp. de acculaadinrichting zijn uitgeschakeld. Aansluit- en verbindingskabels en oplaadstekkers dienen op de juiste polen te worden aangesloten, aangezien accu en oplader anders vernield kunnen worden.
Bedrijf
ATTENTIE! Metalen delen van de accucellen staan altijd onder spanning, daarom geen voorwerpen of gereedschappen op de accu leggen. Elektrolyt is sterk bijtend. Bij normaal gebruik is contact met elektrolyt bij gesloten onderhoudsvrije accu’s uitgesloten. Bij vernieling van de behuizing van onderhoudsvrije accu’s is de vrijkomende gebonden elektrolyt even bijtend als vloeibare elektrolyt. Zuren resp. accu’s met zuurvulling mogen niet in handen van kinderen geraken. Alleen goedgekeurde hef- en transportmiddelen gebruiken, b.v. heftoestellen overeenkomstig VDI 3616. Hijshaken mogen geen beschadigingen aan cellen, kabelkoppelingen of aansluitkabels veroorzaken.
Onderhoudsvrije gesloten accu’s De accu’s dienen voorafgaand aan de inbedrijfstelling van de machine volledig te worden nageladen. Natte accu’s Omwille van de houdbaarheid dienen niet-gevulde, voorgeladen natte accu’s pas direct voorafgaand aan het plaatsen gevuld te worden. Vervolgens moeten de accu’s volledig worden nageladen. Hiertoe op de instructies van de accufabrikant letten.
Voor het bedrijf van voertuigaandrijfaccu’s geldt de norm DIN VDE 0510 deel 3.
89
Ontladen
Ventilatieopeningen in de machine mogen niet gesloten of afgedekt worden. Het openen of sluiten van elektrische verbindingen (b.v. stekkers, netsnoeren) mag alleen in een stroomloze toestand bij uitgeschakelde hoofdschakelaar gebeuren. Om een optimale inzetbaarheidsduur te bereiken, is ontlading van de accu’s slechts tot een bepaalde restcapaciteit toegestaan.
Om excessieve ontlading te voorkomen, zijn de besturingen van de machines uitgerust met een automatische uitschakeling, die de hoofdverbruiker bij het bereiken van de ontladingseindspanning tijdig uitschakelt en dit via een rood controlelampje signaleert. Lege accu’s dienen onmiddellijk opnieuw te worden opgeladen en mogen niet in een ongeladen toestand blijven staan. Dit geldt tevens voor gedeeltelijk ontladen accu’s.
Laden
ATTENTIE! Voor het laden alleen maar door Alto vrijgegeven acculaadinrichtingen gebruiken.
Onderhoud
Onderhoudsvrije, gesloten accu’s
Dagelijks
•
Accu na iedere ontlading opnieuw opladen.
Wekelijks
• •
Visuele controle inzake vervuiling en mechanische schade. Aansluitklemmen met poolvet (vaseline) invetten en controleren of ze stevig vastzitten.
Onderhoud
Bij onderhoudsvrije accu’s is gedurende de hele levensduur het bijvullen met water niet toegestaan.
Bij natte accu’s wordt het waterverbruik beïnvloed door de gebruikscondities en het gebruikte laadapparaat. De waterstand mag niet onder de minimumpeilstand (bovenkant separator) zakken. Indien nodig, in aansluiting op het laden gedestilleerd water bijvullen.
De accu dient steeds schoon en droog te zijn om kruipstroom en vonkvorming te verhinderen.
De celdoppen mogen niet worden afgeschroefd. De kunststofdelen van de accu’s mogen alleen met water resp. met in water gedrenkte poetsdoeken zonder toegevoegd schoonmaakmiddel worden gereinigd. Na het reinigen het accu-oppervlak drogen (perslucht, droge poetsdoek).
Voor de reiniging accu’s demonteren, veiligheidsbril en beschermende kleding dragen. De opstellingsplaats zodanig kiezen dat het bij het reinigen ontstane spoelwater naar een geschikte afvalwaterzuiveringsinstallatie kan worden afgevoerd. 90
Natte accu’s
Opslag
Wanneer accu’s voor een langdurige periode buiten bedrijf worden gesteld, dienen deze volledig geladen in een vorstvrije ruimte te worden opgeslagen. Op grond van de zelfontlading van de accu’s dienen deze regelmatig te worden nageladen.
Onderhoudsvrije, gesloten accu’s Onderhoudsvrije accu’s dienen om de drie maanden te worden nageladen. Natte accu’s Natte accu’s uiterlijk na 1 maand naladen.
Storingen
Bij storingen onmiddellijk de klantenservice informeren
Afvalverwerking
Accu’s met recyclinglabel zijn voor recycling bestemde producten en dienen te worden hergebruikt. Alle overige accu’s dienen met inachtneming van de geldende voorschriften als speciale afval te worden behandeld.
Garantie
Bij niet-naleving van de behandelingsvoorschriften, bij reparaties met gebruikmaking van niet-originele onderdelen en bij eigenmachtige ingrepen vervalt iedere aanspraak op garantie.
91
8 Eliminatie van storingen
Storing Machine loopt niet
Onvoldoende zuigkracht
Reinigingsmiddeltoevoer onvoldoende
Zuigkop trekt strepen
92
Oorzaak
Oplossing
> Netstekker niet in het stopcontact gestoken. > Zekering resp. lekstroombeveiligingsschakelaar in werking. > Stroomvoorziening onderbroken. > Oververhittingsbeveiliging van de borstelmotor geactiveerd.
•
> SSB 430: Batterijwaarschuwingsindicator is geactiveerd.
•
> Zuigslang en zuigkop met vuilresten verstopt of slang niet vast genoeg in de zuigkop gestoken. > Zeef in de vuilwatertank verstopt. > Tankdop niet gesloten of doppakking defect. > Aftapslang van vuilwatertank niet gesloten. > Verkeerde hoek van de zuigkop.
•
Zuigslang aansluiten, verstopping verwijderen.
•
Zeef schoonmaken.
•
Tankdop sluiten of doppakking vervangen. Sluiting sluiten.
•
Zuigkop instellen (zie hoofdstuk 3.3).
> Reinigingsmiddelresten in leidingen. > Schoonwaterzeep verstopt. > Waterdoseerhendel (pos. O) gesloten. > Toevoerslangen voor het schone water geknikt.
•
•
Schoonwatertank en leidingsysteem spoelen. Zeef schoonmaken. Hendel in positie 1 tot 4 plaatsen. Slangen controleren.
> Zuiglippen versleten. > Vuilresten onder de zuiglippen.
• •
Zuiglippen vervangen. Zuiglippen schoonmaken.
•
• •
•
• •
Netstekker in stopcontact steken. Zekering resp. lekstroombeveiligingsschakelaar controleren. Stroomvoorziening door een elektricien laten controleren. Motor laten afkoelen. Knop van de motorbeveiligingsschakelaar indrukken, tank met minder schoon water vullen. Accu laden.
9 Varia
9.1
Machine recycleren
De uitgediende machine onmiddellijk onbruikbaar maken. 1. Net-/accustekker uittrekken en netsnoer doorsnijden. De machine bevat waardevolle stoffen die voor recycling ter beschikking dienen te worden gesteld. Doe daarom een beroep op uw gemeentelijke recycling-autoriteit. Wend u in geval van vragen tot uw gemeentebestuur of uw dichtstbijgelegen dealer.
9.2
Garantie
Voor garantie en vrijwaring gelden onze algemene handelsvoorwaarden. Veranderingen in het kader van technische vernieuwingen zijn toegelaten.
9.3
Controles en goedkeuringen
Elektrotechnische controles moeten worden doorgevoerd overeenkomstig de ongevallenpreventievoorschriften (VBG4) en volgens DIN VDE 0701 deel 1 en deel 3. Deze controles zijn overeenkomstig DIN VDE 0702 noodzakelijk in regelmatige intervallen en na een reparatie of verandering. Op nationale voorschriften letten!
93
9.4 ECTechnische 9.5 Conformance gegevens Declaration SSE 430
SSB 430
Spanning Spannung Netfrequentie Netzfrequenz Vermogensopname Leistungsaufnahme Totaal vermogen/veiligheid Gesamtanschlussleistung/Absicherung
Volt Hz Watt Watt/A
230 50/60 2000 2000/16
24 DC 1300 -
Zuigbreedte Saugbreite Werkbreedte Arbeitsbreite (cm) Onderdruk Unterdruck max. max. (mbar) Schoonwaterzak Frischwassersack (l) Vuilwatertank Schmutzwassertank (l) Borsteltoerental Bürstendrehzahl (1/min) Aantal borstels (St) Bürstenanzahl
cm cm mbar l l 1/min
70 43 180 35 35 180 1
70 43 110 33 33 180 1
Netsnoer Netzanschlussleitung Veiligheidsklasse Schutzklasse Veiligheidssoort (beveiligd tegen sproeiwater) Schutzart (spritzwassergeschützt) Ontstoringsgraad Funkentstörgrad
m
1 I
IP X3 -
Lengte Länge Breedte Breite Hoogte Höhe Gewicht Gewicht
mm mm mm kg
9.5
IP X4 EN 50081
1100 480 1050 122
930 475 810 62
EC Conformance Declaration
EG-Verklaring van overeenstemming ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Product:
Schrob-/zuigmachine
Type:
SSE 430
SSB 430
Beschrijving:
220-240 V~ / 50 Hz
24 V=
De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde bepalingen:
EG-Machinerichtlijn 98/37/EEG EG-Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG EG-Richtlijn EMC 89/336/EEG
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN 292-1, EN 292-2 EN 60335-2-72 EN 55014-1, EN 55014-2
Toegepaste nationale normen en technische specificaties:
DIN EN 60335-2-72 IEC 335-2-72
Dipl.-Ing.Wolfgang Nieuwkamp Controles en goedkeuringen
94
Bellenberg, 22.04.2002
INTERNET http://www.alto-online.com
ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 33 11 11 42 Fax: +45 33 93 46 36 E-mail:
[email protected]
ALTO Danmark A/S (food division) Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 21 00 Fax: +45 7218 20 99 E-mail:
[email protected] FRANCE ALTO France S.A. B.P. 44, 4 Place d’Ostwald 67036 Strasbourg Cedex 2 Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail:
[email protected]
SUBSIDIARIES AUSTRALIA ALTO Overseas Inc. 1B/8 Resolution Drive P.O.Box 797 Caringbah, N.S.W. 2229 Tel.: +61 2 95 24 61 22 Fax: +61 2 95 24 52 56 AUSTRIA ALTO Österreich GmbH Metzgerstr. 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 6624 5 64 00-14 Fax: +43 6624 5 64 00-55 E-mail:
[email protected] BRAZIL Wap do Brasil Ltda. Rua 25 de Agosto, 608 83323-260 Pinhais/Paraná Tel.: +55 4 16 67 40 26 Fax: +55 4 16 67 47 99 E-mail:
[email protected] CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Tel.: +1 416 6 75 58 30 Fax: +1 416 6 75 69 89 CROATIA Wap ALTO Strojevi za čišćenje, d.o.o. Siget 18a 10020 Zagreb Tel.: +385 1 65 54 144 Fax: +385 1 65 54 112 E-mail:
[email protected] CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 2 41 40 84 19 Fax: +420 2 41 40 84 39 E-mail:
[email protected] Web: www.wap-alto.cz DENMARK ALTO Danmark A/S Industrikvarteret 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 21 00 Fax: +45 7218 21 05 E-mail:
[email protected]
GERMANY Wap ALTO Group ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail:
[email protected] GREAT BRITAIN ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BN Tel.: +44 1 7 68 86 89 95 Fax: +44 1 7 68 86 47 13 E-mail:
[email protected] JAPAN ALTO Danmark A/S Japan Representative Office 5-2, Sakyo 1-Chome 631-0801 Nara City Tel.: +81 742 72 0555 Fax: +81 742 72 0555 E-mail:
[email protected] NETHERLANDS ALTO Nederland B.V. Postbus 65 3370 AB HardinxveldGiessendam Tel.: +31 18 46 67 72 00 Fax +31 18 46 67 72 01 E-mail:
[email protected] NEW ZEALAND ALTO Overseas Inc. 5A Tarndale Grove Albany Auckland Tel.: +64 9 414 4520 Fax: +64 9 414 4521 E-mail:
[email protected] NORWAY ALTO Norge A/S Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail:
[email protected]
SINGAPORE ALTO DEN-SIN Singapore Pte Ltd. No. 17 Link Road Singapore 619034 Tel.: +65 2 68 10 06 Fax: +65 2 68 49 16 E-mail:
[email protected] Web: www.densin.com SLOVENIA Wap ALTO čistilni sistemi, d.o.o. Letališka 33 SLO-1110 Ljubljana Tel.: +368 15 24 23 42 Fax: +368 15 40 42 94 E-mail:
[email protected] SLOWAKIA Wap ALTO čistiace systémy s.r.o. Remeselnícka 42 83106 Bratislava-Raèa Tel.: +421 2 44 881 402 Fax: +421 2 44 881 395 E-mail:
[email protected] Web: www.wap-alto.sk SPAIN ALTO Iberica S.L. Calle de la Majada No. 4 28760 Tres Cantos - Madrid Tel.: +34 91 8 04 62 56 Fax: +34 91 8 04 64 63 E-mail:
[email protected] SWEDEN ALTO Sverige AB Aminogatan 18 431 04 Mölndal Tel.: +46 3 17 06 73 00 Fax: +46 3 17 06 73 41 E-mail:
[email protected] USA ALTO U.S.Inc 16253 Swingley Ridge Road Suite 200 Chesterfield, MO 63017-1544 Tel.: +1 636 5 30 08 71 Fax: +1 636 5 30 08 72 E-mail:
[email protected] ALTO U.S.Inc 2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 Tel.: +1 479 7 50 10 00 Fax: +1 479 7 56 07 19 E-mail:
[email protected] ALTO U.S.Inc 1100 Haskins Road Bowling Green, Ohio 43402 Tel.: +1 419 3 52 75 11 Fax: +1 419 3 53 71 87 E-mail:
[email protected]
303 000 195 / 020902