HKL 970SC Felhasználói kézikönyv
1630460
1
Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások................................................................................................................... 3 A sütő leírása ............................................................................................................................... 5 Alapbeállítások............................................................................................................................ 7 Alapfunkciók ............................................................................................................................... 9 Speciális funkció ......................................................................................................................... 12 Feltöltés vízzel ............................................................................................................................ 18 A víztartály kiürítése ................................................................................................................... 18 Amikor a sütő működik............................................................................................................... 19 A tartozékok használata .............................................................................................................. 21 Ápolás és karbantartás ................................................................................................................ 30 A sütő tisztítása ........................................................................................................................... 34 Mi a teendő, ha a sütő nem működik? ........................................................................................ 35 Műszaki jellemzők ...................................................................................................................... 36 Környezetvédelem ...................................................................................................................... 37 Üzembe helyezési instrukciók .................................................................................................... 38 Üzembe helyezés......................................................................................................................... 39
Kedves Vevő: Köszönjük, hogy ezt a TEKA terméket választotta. Kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen ennek a kézikönyvnek az instrukcióit, mivel ezek lehetővé teszik a legjobb használati eredmények elérését. TARTSA MEG EZT A DOKUMENTÁCIÓT KÉSŐBBI REFERENCIAKÉNT. Mindig tartsa ezt a felhasználói kézikönyvet elérhető helyen. Ha kölcsönadja a sütő-párolót valaki másnak, adja vele a kézikönyvet is! A felhasználói kézikönyv elérhető letölthető formában is a www.teka.com címen.
2
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül.
Figyelmeztetés! Ha füstöt vagy tüzet lát, hagyja az ajtót zárva, hogy elfojtsa a lángokat. Kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a csatlakozóját, hogy megszüntesse az áramellátását.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető részei használat közben felforrósodnak. A fűtőelemek megérintésekor legyen óvatos. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol, ha nincsenek állandó felügyelet alatt.
Ezt a készüléket 8 évesnél fiatalabb gyermekek, csökkent fizikai vagy szellemi képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és a biztonságos használatra, valamint a biztonsági kockázatokra vonatkozó ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül nem használhatják. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és karbantartást nem végezhetnek gyerekek felügyelet nélkül.
Ügyeljen rá, nehogy a gyerekek játsszanak a készülékkel. Használja a biztonsági zárakat.
Figyelmeztetés! Használat közben a készülék nagyon felforrósodik. Legyen óvatos, nehogy megérintse a belső fűtőelemeket ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
Figyelmeztetés! Használat közben az elérhető részek nagyon felforrósodnak. A fiatal gyerekeket tartsa távol.
Figyelmeztetés! Amikor az ajtót kinyitja, vagy a fűtési ciklus végeztével, ügyeljen a sütőtérből kilépő forró levegő- és/vagy gőzáramlásra, valamint a vízcseppekre. Lépjen hátra vagy oldalra, hogy elkerülje az égési sérüléseket.
Figyelmeztetés! Ügyeljen rá, nehogy a forró ajtó vagy a sütő hozzáérjen a tápkábelhez vagy más elektromos készülékekhez. A kábel szigetelése megolvadhat. Rövidzárlatot okozhat!
Ez a sütő kizárólag házi használatra készült! A készüléket ételek otthoni előkészítésre tervezték. Nem vállalunk semmilyen felelősséget a helytelen, vagy nem megfelelő használatból eredő károkért.
3
Biztonsági utasítások Kerüljék el a sütő károsodását vagy az egyéb veszélyes helyzeteket a következő utasítások betartásával: • Kérjük, takarja le a sütő belsejében a csatlakozót, ha nem használja az ételszondát. Ezzel megelőzi az esetleges károsodását. •
Csak az ehhez a sütőhöz ajánlott ételszondát használja.
•
Ezzel megelőzi az esetleges károsodását.
•
Ne takarja el, illetve ne akadályozza a szellőző nyílásokat.
•
Ne hagyjon semmilyen gyúlékony tárgyat a sütő belsejében, mivel azok a sütő bekapcsolása után meggyulladhatnak.
•
Ne használja a sütőt éléskamraként.
•
Ne öntsön a forró ételre tömény alkoholos italt (pl. brandyt, whiskyt, pálinkát, stb.). Robbanásveszély!
•
Az olyan tartozékok, mint a huzalrácsok és tálcák, stb. felforrósodnak a sütőtérben. Mindig használjon védőkesztyűt, vagy ruhát.
•
Az égési sérülések elkerülése érdekében használjon védőkesztyűt az edények és dobozok mozgatásához és a sütő megérintéséhez.
•
Ne hajoljon vagy támaszkodjon a nyitott sütőajtóra. Ez károsíthatja a sütőt, különösen a csuklópánt környékét. Az ajtó maximum 8 kg tömeget visel el.
•
A tartókeretek maximum 8 kg terhelést viselnek el. A sütő károsodásának elkerülése érdekében ne lépje túl ezt a terhelést.
Tisztítás: •
A készülék néha forró marad a kikapcsolás után és csak lassan hűl le szobahőmérsékletre. Kérjük, hagyjon elegendő időt, amíg a készülék lehűl, például tisztításhoz.
•
Ne használjon erős súrolószereket, vagy éles fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, mivel azok megkarcolhatják a felületet, ami az üveg töréséhez vezethet.
•
Ne használjon nagynyomású gőzsugaras tisztító készüléket.
•
Kérjük, kövesse "A sütő tisztítása és karbantartása" fejezet tisztítással kapcsolatos utasításait.
Javítások: •
Ha a hálózati kábel megsérül, a gyártónak, vagy jóváhagyott ügynökségének, vagy képzett technikusainak kell kicserélni azt, a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében. Továbbá, speciális eszközök szükségesek ehhez a feladathoz.
•
Javítási és karbantartási munkát, különösen az elektromos rendszeren, csak a gyártó által jóváhagyott technikusok végezhetnek.
4
A sütő leírása
1. – Az ajtó üvegablaka 2. – Biztonsági reteszek 3. – Víztartály 4. – Kezelő panel 9. – Villanyégő
5. – Perforált sütőrács 6. – Sütő tepsi 7. – Polcvezetők 8. – Tartóállvány
Kezelő panel
1. Funkcióválasztó gomb 2. Biztonság blokk billentyű 3. Start billentyű 4. OK billentyű
5. Óra billentyű 6. Stop billentyű 7. Forgató gomb 8.”Mínusz” billentyű 9. “Plusz” billentyű
5
A sütő leírása A funkciók leírása Szimbólum
Funkció Párolás
Regenerálás és sterilizálás
M1 M2 M3
Ételek Mindenfajta zöldség, rizs, gabonák és hús készítése. Lé kivonása bogyókból. Zöldségek egyidejű kiolvasztása és főzése. Tányéros ételek és készételek regenerálása. Gyümölcsök sterilizálása és forrázása.
"Profi" főzés
Finom tészták és sütemények.
Forró levegő
Pörkölés és sütés.
Forró levegő + gőz
Ételek készítése forró nedves levegő-cirkulációval. Burgonya, rizs készítése. Nedves köretek készítése.
Grill
Hús és hal grillezése Burgonyagrillezés - mélyhűtött, olvasztás és sütés
Memória funkciók Ételszonda
Víztartály
Víztartály - Közepes
Víztartály
Jelzi a víztartály tele állapotát
Jelzi a víztartály félig telt állapotát
Jelzi a víztartály üres állapotát
Vízkőmentesítés
6
Alapbeállítások Az óra beállítása
Miután a mikrohullámú sütőt először bedugta a hálózati konnektorba, vagy áramkimaradás után, az órakijelző villog, jelezve, hogy a kijelzett idő nem pontos. Az óra beállításához végezze a következőket: 1. Nyomja meg az óra billentyűt (5) amikor az óra/időtartam (Clock/Duration) kijelző az időt mutatja. Az órák száma villogni kezd. 2. Nyomja a “+” és a “-” billentyűket a pontos idő óraértékének beállításához. 3. Nyomja meg újra az óra billentyűt (5), hogy beállítsa a perceket. A percek száma villogni kezd. 4. Nyomja a “+” és a “-” billentyűket a pontos idő percértékének beállításához. 5. A befejezéshez nyomja meg újra az óra billentyűt (5).
A vízkeménység beállítása
A készülék biztosít egy rendszert, amely automatikusan kijelzi a vízkőmentesítés időpontját. A rendszer optimalizálható a nagyon lágy vízzel (vízlágyító készülék alkalmazásával is) és a nagyon kemény vízzel rendelkező háztartásokhoz, a felhasználó beállításának megváltoztatásával a megfelelő vízkeménység tartományra (lásd az alábbi táblázatot). A vízkeménység paraméter beállításához végezze a következőket: 1. Nyomja a “+” és a “-” billentyűket a vízkeménység beállításához. Válassza ki a kívánt vízkeménységet az alábbi táblázat alapján. A kiválasztott paraméter villogni kezd a kijelzőn (az 1. lépés nem szükséges, ha a készüléket először dugja be a hálózati konnektorba, vagy áramkimaradás után). 2. Nyomja meg az “OK” billentyűt (4), hogy beállítsa a paramétert. A sütő ekkor visszatér a BEkapcsolt (“ON”) állapotba.
7
Alapbeállítások Típus Lágy víz Közepes víz Kemény víz
Ca + Mg (ppm) 0 - 150 151 - 350 351 - 500
Vízkeménység Angol kem. Francia kem. o [ eH] [odF] 0 - 11 0 - 15 12 - 25 16 - 35 26 - 35 36 - 50
Német kem. [odH] 0-8 9 - 20 21 - 28
Kijelzés 1 2 3
Az óra elrejtése / megjelenítése Ha az óra megjelenítése zavarja, elrejtheti, tartsa nyomva az óra billentyűt 3 másodpercig. Az órákat és a perceket elválasztó pont villogni fog, de az óra kijelzés többi részét elrejti. Ha az órát újra meg akarja jeleníteni, tartsa nyomva újra az óra billentyűt 3 másodpercig.
Biztonsági blokkolás
A sütő működése blokkolható (például, ha meg akarják akadályozni, hogy gyerekek használhassák). 1. A sütő blokkolásához, nyomja a biztonsági blokkolás billentyűt (2) 3 másodpercig. Hangjelzést hall és a biztonsági blokkolás kijelző világítani kezd. A sütő, ebben az állapotban blokkolt és nem használható. 2. A sütő blokkolásának feloldásához, nyomja újra a biztonsági blokkolás billentyűt (2) 3 másodpercig. Hangjelzést hall és a biztonsági blokkolás kijelző kialszik.
Bemutató terem üzemmód
1. Nyomja egyszerre az óra (5) és a biztonsági blokkolás (2) billentyűket kb. 5 másodpercig. Az óra/időtartam értéket mutatja a “demo” üzenettel. A tömeg/teljesítmény/hőmérséklet értéket mutatja az “OFF” üzenet villogásával (az aktuális állapot mutatásával). Ismételje meg az 1. lépést, hogy visszaálljon a normál üzemmódba.
8
Alapfunkciók Párolás funkció Használja ezt a funkciót mindenfajta zöldség, rizs, gabonák és hús készítéséhez. Alkalmas továbbá lé kivonására bogyókból és zöldségek egyidejű kiolvasztása és főzésére (párolására).
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg a párolás funkció kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba az időtartam beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. A hőmérséklet érték villog. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a hőmérséklet beállításához. 4. A hőmérséklet érték villog. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a hőmérséklet beállításához. 5. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. 6. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd.
Forró levegő Használja ezt a funkciót az étel sütéséhez.
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg a forró levegő funkció kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba az időtartam beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. A hőmérséklet érték villog. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a hőmérséklet beállításához. 4. A hőmérséklet érték villog. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a hőmérséklet beállításához. 5. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. 6. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd.
9
Alapfunkciók Gőz + forró levegő funkció
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg a gőz + forró levegő funkció kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba az időtartam beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. A hőmérséklet érték villog. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a hőmérséklet beállításához. 4. A hőmérséklet érték villog. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a hőmérséklet beállításához. 5. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. 6. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd.
Grill Használja ezt a funkciót az ételek felületének gyors barnításához.
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg a grill funkció kijelzése el nem kezd villogni. Az időtartam kijelzőn 15:00 villog. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba az időtartam beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. 4. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd.
10
Alapfunkciók Grill + forró levegő funkció
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg a grill + forró levegő funkció kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba az időtartam beállításához. 3. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd.
11
Speciális funkció Automatikus főzés funkció, A
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg az automatikus főzés funkció, A, kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kívánt funkció beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kívánt részfunkció (A1.1, A1.2...) beállításához. Lásd az alábbi táblázatot. 4. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd. A következő táblázat a 3 rendelkezésre álló funkciót, programjaikat, hőmérsékleteiket és a főzési időket mutatja. Funkció
Program
A1
A1.1 A1.2 A1.3
Hőmérséklet (oC)
Időtartam (perc)
Gyümölcs 100 100 100
20 25 15
80 90 80
25 15 18
100 100 100
20 25 30
Hal A2
A2.1 A2.2 A2.3 Körítések
A2
A3.1 A3.2 A3.3
12
Speciális funkció Automatikus főzés funkció, B
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg az automatikus főzés funkció, B, kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kívánt funkció beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kívánt részfunkció (B1.1, B1.2...) beállításához. Lásd az alábbi táblázatot. 4. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd. A következő táblázat a 3 rendelkezésre álló funkciót, programjaikat, hőmérsékleteiket és a főzési időket mutatja. Alapértékek Hőmérsék- Időtartam let (oC) (perc)
Funkció Gőz + forró levegő
B1
110
13
Gőz
B2 B3
100 80
35 35
Beállítások Hőmérséklet (oC) Időtartam Min. Max. Min. Max. 100
140
Alapérték Alapérték
5 perc
45 perc
0 0
9ó50 9ó50
13
Speciális funkció Automatikus főzés funkció, C
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1), amíg az automatikus főzés funkció, C, kijelzése el nem kezd villogni. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kívánt funkció beállításához. 3. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kívánt részfunkció (C1.1, C1.2...) beállításához. Lásd az alábbi táblázatot. 4. Nyomja meg a Start billentyű (3). A sütő működni kezd. Funkció Zsemlesütés Fagyasztott zsemle Friss tészta Fehérkenyér Fonott kalács Gratin, friss Gratin, előfőzött Ragu, friss Ragu, előfőzött Friss pizza Fagyasztott pizza
Program
C1
C2
Kenyér C1.1 C1.2 C1.3 C1.4 C1.5 Kenyér C2.1 C2.2 C2.3 C2.4 C2.5 C2.6
Hőmérséklet (oC)
Időtartam (perc)
200 200 180 190 200
15 20 25 50 40
160 160 180 180 220 220
60 50 35 00 25 35
14
Memória funkciók Memória funkciók (M1 - M3) Ennek a funkciónak a célja három külön beállítás tárolása, amelyek menthetők és behívhatók. Egy memória tárolása
1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1) és válassza ki a kívánt funkciót. 2. Forgassa a forgató gombot (7) valamelyik irányba a kiválasztott funkcióhoz a kívánt paraméterek beállításához. 3. Nyomja meg az óra billentyűt (5) 5 másodpercre. Az M1 kijelző 5 másodperc után villogni kezd. 4. Forgassa a forgató gombot (7) a menüben történő navigáláshoz és a rendelkezésre álló M1 - M3 memória kiválasztásához. 5. Nyomja meg az OK billentyűt (4) az érvényesítéshez. Egy tárolt memória kiválasztása
Egy tárolt memória használatához végezze a következőket. 1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1) a tárolt (M1 - M3) memória kiválasztásához. 2. Nyomja meg a "start" billentyűt (3).
15
Egy memória törlése
Egy memória törléséhez végezze a következőket. 1. Forgassa a funkcióválasztó gombot (1) a tárolt (M1 - M3) memória kiválasztásához. 2. Nyomja meg az óra billentyűt (5) körülbelül 3 másodpercre. 3. A jobboldali kijelzőn a "DEL" (törlés) szó olvasható.
16
Ételszonda Az ételszonda az éppen készülő étel belső hőmérsékletét méri, és végül aktiválja a funkciót, amikor a kiválasztott hőmérsékletet eléri.
1. Dugja be az ételszondát a csatlakozóba a sütő belsejében. 2. Az hús szonda kijelző villog és a hőmérséklet érték kijelzőn a hús szonda alapérték szerinti hőmérséklete villog. 3. Forgassa a forgató gombot (7) egy új hőmérséklet kiválasztásához. 4. Nyomja meg az "OK" billentyűt (4) a beállított hőmérséklet érvényesítéséhez. 5. Nyomja meg a "start" billentyűt (3). Figyelmeztetés! Kérjük, takarja le a sütő belsejében a csatlakozót, ha nem használja az ételszondát. Ezzel megelőzi a készülék esetleges károsodását.
Csak az ehhez a sütőhöz ajánlott ételszondát használjon.
17
Feltöltés vízzel A víztartály feltöltése Az összes funkcióhoz szükséges, hogy a tartály tele legyen. Töltse fel a víztartályt a "MAX" jelig hideg, friss ivóvízzel és vezesse be az üreg fölött elhelyezett résbe (körülbelül 1L).
A víz utántöltése A víztartály tartalma normál esetben elegendő egy 50-60 perces főzési ciklushoz. Ha azonban a víztartályt után kell tölteni, ezt a tartály üres állapotát mutató szimbólum jelzi. Figyelmeztetés! Maximum 0,5 liter vizet töltsön csak a tartályba, nehogy túlfolyjon, amikor a vizet visszaszivattyúzza a tartályba. TÚLFOLYÁS KOCKÁZATA.
A víztartály kiürítése A készülék kikapcsolásakor, a maradék vizet visszaszivattyúzza a tartályba. A víz szivattyúzásakor a kijelzőn “PUMP” (szivattyúzás) felirat látható. Ez az üzenet addig ott marad, amíg a víz hőmérséklete eléri a 75oC-ot, mielőtt visszaszivattyúzná a tartályba. Figyelmeztetés: a tartályban a víz forró lehet. Égési sérülés veszélye! Miután a vizet visszaszivattyúzta a tartályba, a kijelzőn a “DEP” (visszaszivattyúzva) üzenet látható, ami után a következő beavatkozások szükségesek: 1. Vegye ki és ürítse ki a víztartályt. 2. Szárítsa ki a víztartályt és helyezze vissza a résbe az üreg fölött. Tisztítsa és szárítsa meg a sütőteret. 3. Hagyja nyitva a készülék ajtaját, hogy a sütőtér teljesen lehűlhessen és kiszáradhasson. FONTOS MEGJEGYZÉS: Ajánlatos a víztartály kivétele és kiürítése a sütési ciklus után. Ez megelőzi a baktériumok elszaporodását és a vízkőlerakódást a készülék belsejében. Ha a víztartályt nem veszi ki a sütőből és egy új sütési ciklust elindít, a sütő kijelzőjén a “DEP” figyelmeztető jelzés jelenik meg. Ez a figyelmeztetés törölhető a Stop billentyű lenyomásával és egy új sütési ciklust elindítható a tartály kivétele és kiürítése nélkül.
18
Amikor a sütő működik A sütési ciklus megszakítása Leállíthatja a sütési folyamatot bármikor a Stop billentyű egyszeri lenyomásával. A sütő rendelkezik egy gőzcsökkentő funkcióval, ami a Stop billentyű lenyomásakor aktiválódik, hogy fokozatosan eltávolítsa a gőzt a sütőtérből, nehogy a gőz hírtelen kicsapódhasson a készülék ajtajának megnyitásakor. Ez a funkció körülbelül 3 percig tart és ezalatt a kijelzőn a “VAP” szó látható.. Figyelmeztetés! Az ajtó kinyitásakor vagy a sütési ciklus végén, ügyeljen a sütőtérből kiáramló forró levegőre és/vagy gőzre. Lépjen hátra, vagy oldalra az égési sérülések elkerülése érdekében. Ekkor: •
A gőzfejlesztést félbeszakítja.
•
A sütőtér falai és a víztartály még nagyon forró. Égési sérülés veszélye!
•
Az időzítő leáll, és a kijelző mutatja a hátralévő működési időt (ha beállították).
Ha akarja, ekkor a következőket teheti: 1. Megforgathatja vagy megkeverheti az ételt, hogy egyenletesen megfőjön (süljön). 2. Megváltoztathatja a főzési (sütési) paramétereket. A folyamat újraindításához, zárja be az ajtót és nyomja meg a Start billentyűt.
Paraméterek változtatása A működési paraméterek (idő és hőmérséklet) a következőképpen változtathatók meg a sütő működésekor, vagy amikor a főzési (sütési) folyamatot félbeszakítja: 1. Az idő megváltoztatásához, nyomja meg a “+” és a “–” billentyűket. Amikor az új időt definiálja azonnal érvényes lesz. 2. A hőmérséklet megváltoztatásához, nyomja meg a hőmérsékletválasztó billentyű és a kijelző, illetve a megfelelő jelző fény villogni kezd. A paraméter megváltoztatásához, nyomja meg a “+” és a “–” billentyűket és erősítse meg a hőmérsékletválasztó billentyű ismételt megnyomásával.
A főzési (sütési) ciklus törlése Ha törölni akarja a főzési (sütési) folyamatot, nyomja meg a Stop billentyűt kétszer. Ekkor 3 hangjelzést hall és a “End” (vége) felirat jelenik meg a kijelzőn.
A főzési (sütési) ciklus vége A beállított időtartam végén, vagy amikor a Stop billentyűt lenyomja, hogy befejezze a főzési (sütési) ciklust, a sütő elindítja a gőzcsökkentő funkciót. Ez a funkció fokozatosan eltávolítja a gőzt a sütőtérből, nehogy hirtelen kicsapódhasson a készülék ajtajának megnyitásakor. Ez a funkció körülbelül 3 percig tart és ezalatt a kijelzőn a “VAP” szó látható.. Figyelmeztetés! Az ajtó kinyitásakor vagy a sütési ciklus végén, ügyeljen a sütőtérből kiáramló forró levegőre és/vagy gőzre. Lépjen hátra, vagy oldalra az égési sérülések elkerülése érdekében.
19
A hangjelzés 30 másodpercenként ismétlődik, amíg az ajtót ki nem nyitja, vagy a Stop billentyűt meg nem nyomja. A hűtőventilátor egy ideig még forog a készülék kikapcsolását követően. Ez egy normál funkció a sütőtér belső hőmérsékletének csökkentésére. Amikor a kijelzőn a “DEP” szó látható, azt jelenti, hogy a vizet visszaszivattyúzta és a víztartály kivehető. Vegye ki a víztartályt és szárítsa meg teljesen. Hagyja lehűlni a sütőteret egy pillanatra, azután tisztítsa meg és törölje szárazra egy ruhával. Az ajtót hagyja nyitva egy ideig, hogy a készülék teljesen kiszáradhasson.
Maradék víz a sütőben A sütőben maradó víz csökkentése érdekében, ajánlatos a tálcát az alsó keretszintre helyezni. Az ételekből keletkező kondenzáció elkezd lecsepegni, csökkentve a készülékben maradó vizet. A maradék víz könnyen felszárítható egy ruhával.
20
A tartozékok használata A perforált tálca alkalmas friss, vagy mélyhűtött zöldségek, hús és baromfi párolására (sütésére). Ebben az esetben fontos, hogy a nem perforált tálcát helyezzék az első szintre. Ily módon a lecsepegő folyadékot összegyűjti és a készülék nem lesz piszkos. A perforált tálcát az étellel a második szintre kell helyezni. A nem perforált tálca használatos a gőzre érzékeny élelmiszerekhez, pl. kompótokhoz és gombócokhoz. Az állvány a kis edényekkel használatos, mint például desszertes tálakkal és regenerálandó tányéros ételekkel. További pontos információt talál a táblázatban. A javasolt idők és hőmérsékletek tájékoztató értékek. A tényleges főzési (sütési) idő változhat az adott étel típusától és minőségétől függően. Az állvány kivételéhez, emelje fel kissé az elejét, amikor a biztonsági kapcsok csatlakoznak a sütő oldalain (lásd az ábrát).
Javasoljuk az állvány használatát a sütő tálcával együtt, amikor esetleg lecseppenő tételeket főz (süt).
21
Főzés gőzzel (párolás) Hal Aranydurbincs Pisztráng Lazac filé Tavaszi pisztráng Király garnéla Zöld házas kagyló Óriás laposhal filé Ehető szívkagyló Homár Tőkehal filé Kék kagyló Tavi pisztráng Foltos tőkehal Tonhal filé Csuka
Mennyiség 800-1200 g 4 x 250 g 500 - 1000 g 1000 g 500 - 1000 g 1000 - 1500 g 500 - 1000 g 500 - 1000 g 800 - 1200 g 1000 - 1200 g 1000 - 1200 g 4 x 250 g 1000 - 1200 g 500 - 1000 g 4 x 250 g
Hőmérséklet (oC) 80 80 80 80 80 100 80 100 100 80 100 80 80 80 80
Idő (perc) 30-40 20-25 15-25 25-35 15-25 20-35 20-25 10-20 25-30 20-25 20-25 25-30 20-25 15-20 25-30
Tálca Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált
Szint 2 2 2 2 2 2 2 2 1/2 2 2 2 2 2 2
22
Főzés gőzzel (párolás) Főzés gőzzel (párolás) - hús Hús Csirkecomb Csirkemell Füstölt sertés karaj Pulykaszelet Sertés filé, egész Kolbászok
Mennyiség 4-10 4-6 500 - 1000 g 4-8 4-8
Hőmérséklet (oC) 100 100 100 100 100 80-100
Idő (perc) 40-45 25-35 40-45 20-25 20-30 10-15
Tálca Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált
Szint 2 2 2 2 2 2
Tálca Állvány Állvány Állvány
Szint 2 2 2
Főzés gőzzel (párolás) - tojás Tojás Tojás pohárban Tojás, kemény Tojás, lágy
Hőmérséklet (oC) 100 100 100
Idő (perc) 10-15 15 10-12
Főzés gőzzel (párolás) - köretek Köretek
Mennyiség
Gyöngyárpa + folyadék Búzadara + folyadék Lencse + folyadék Rizs + folyadék
200 g + 400 ml 200 g + 300 ml 200 g + 375 ml 200 g + 250 ml
Hőmérséklet (oC) 100 100 100 100
Idő (perc) 30-35 10-20 20-50 25-40
Tálca
Szint
Állvány, üvegedény Állvány, üvegedény Állvány, üvegedény Állvány, üvegedény
2 2 2 2
23
Főzés gőzzel (párolás) Főzés gőzzel (párolás) - Zöldségek Zöldségek Padlizsán Bab Brokkoli Brokkoli Karfiol Karfiol Borsó Gumós kömény Gumós kömény Burgonya héjában Burgonya héjában Burgonya hámozva Fehérrépa Hó borsó Sárgarépa Csöves kukorica Paprika Csípős paprika Gomba Póréhagyma Kelbimbó Zeller Spárga Spenót Zeller szár Cukkini
szeletekben virágok szárral virágok szár nélkül virágok teljes fej csíkokban félbe vágva egész, nagyon kicsi egész, nagyon nagy darabolva csíkokban csíkokban csíkokban negyedelve szeletelve csíkokban
szeletelve
Hőmérséklet (oC) 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Idő (perc)
Tálca
Szint
15-20 35-45 25-30 15-20 25-30 40-45 30-35 15-20 20-30 20-25 45-50 20-25 20-25 15-20 25-30 50-60 12-15 12-15 12-15 10-12 25-35 15-20 20-35 12-15 25-30 12-18
Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált Perforált
2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Főzés gőzzel (párolás) - Gombócok Gombócok Édes gombóc Édes élesztős gombóc Élesztős gombóc Kenyérgombóc Szalvétás gombóc
Hőmérséklet (oC) 100 100 100 100 100
Idő (perc) 20-30 15-20 15-25 20-25 25-30
Tálca Nem perforált Nem perforált Nem perforált Nem perforált Nem perforált
Szint 2 2 2 2 2
24
Főzés gőzzel (párolás) Főzés gőzzel (párolás) - Desszertek Desszertek
Mennyiség
Párolt alma Párolt körte Crème brûlée Krém karamell Joghurt Párolt őszibarack
500-1500 g 500-1500 g
500-1500 g
Hőmérséklet (oC) 100 100 80 80 40 100
Idő (perc) 15-25 25-30 20-25 25-30 4-6 óra 15-20
Tálca
Szint
Nem perforált Nem perforált Állvány, tál Állvány, tál Állvány, tál Nem perforált
2 2 2 2 2 2
Tálca
Szint
Állvány Állvány Állvány Állvány
1 1 1 1
Tálca
Szint
Állvány Állvány Állvány
2 2 2
Tálca
Szint
Perforált Perforált Perforált Perforált Állvány
2 2 2 1 2
Főzés gőzzel (párolás) - Gyümölcs (Sterilizálás/Forrázás) Gyümölcs Körte Cseresznye Őszibarack Szilva
Mennyiség 4-6 1 l-es üveg 4-6 1 l-es üveg 4-6 1 l-es üveg 4-6 1 l-es üveg
Hőmérséklet (oC) 100 80 80 80
Idő (perc) 15-25 30-35 30-35 30-35
Hőmérséklet (oC) 100 100 100
Idő (perc) 12-15 15-20 15-20
Hőmérséklet (oC) 100 100 100 100 80
Idő (perc) 10-12 12-16 12-15 30-45 12
Főzés gőzzel (párolás) - Regenerálás Felmelegítés Tányéros ételek Tányéros ételek Készételek
Mennyiség 1-2 3-4
Főzés gőzzel (párolás) - Blansírozás Zöldségek
Mennyiség
pl. bab, póréhagyma Fodros kel Kelkáposzta Fehérkáposzta, egész Paradicsom, hámozott
1000-1200 g 10-20 2000-2500 g
25
Főzés gőzzel (párolás) Főzés gőzzel (párolás) - Olvasztás Zöldségek / Köretek Brokkoli Zöldségkeverék Spenót levelek Karfiol Borsó Fodros kel Sárgarépa Kelbimbó Spárga Készételek
virágok szárral adagok virágok Nagyobb adag szeletelve
Kenyér Rizs Lencse Metéltek
Hőmérséklet (oC) 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Idő (perc) 15-20 15-20 10-15 15-20 15-25 25-35 15-20 20-25 25-30 szükség szerint 10-25 10-25 15-20 15-20
Tálca
Szint
Perforált Perforált Nem perforált Perforált Perforált Nem perforált Perforált Perforált Perforált Állvány
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Állvány Nem perforált Nem perforált Nem perforált
2 2 2 2
Kétszintes sütés Néhány javaslat: Kétszintes sütés esetén a grillt mindig alulról a második vagy a harmadik szintre kell helyezni. Ily módon a szokásos porcelán, jénai üveg vagy saválló acél tálak behelyezhetők a sütőbe. A perforált vagy perforálatlan tálca alulról az 1. szintre helyezhető. Végezhető sütés két grillel is. A sütési idők az alábbi módon szabályozhatók: A hosszabb sütési időt igénylő ételeket a sütő felső részére kell helyezni. A rövidebb sütési időt igénylő ételeket a sütő 1. szintjére kell helyezni. Egy példa: Zöldségek, burgonya és hal. Helyezze a zöldségeket és a burgonyát egy megfelelő edényben a 2. vagy a harmadik szintre helyezett állványra. Helyezze a halat az 1. szintre. Amikor a halsütéshez perforált tálcát használ, a nem perforált tálcát el kell helyezni a készülék alján, hogy a halból kicsepegő folyadékot összegyűjtse. Ily módon a készüléket tisztán tartja. Idő: zöldségek és burgonya 25-35 perc Idő: Hal – a fajtától függően – 15-25 perc Válassza a leghosszabb sütési időt. A különböző szintek miatt az étel egyszerre lesz kész, túlsütés nélkül.
26
Sütés a grillel Ahhoz, hogy a grillel jó eredményt érjen el, használja a sütőhöz tartozékként kapott vasrácsot. Helyezze be úgy a rácsot, hogy ne érintkezzen a sütőtér fémfelületeivel, mivel fennáll az elektromos ív keletkezésének veszélye, ami a sütőt károsíthatja. FONTOS PONTOK: 1. Amikor a grillt először használja bizonyos füst és szagok jelentkezhetnek a gyártáskor használt olaj miatt. 2. Amikor a grill működik, a sütőajtó nagyon felforrósodik. Tartsa távol a gyerekeket. 3. Amikor a grill működik, a sütőtér falai és a vasrács nagyon felforrósodik. Védőkesztyűt kell használnia. 4. Ha a grillt hosszú ideig használja normális jelenség a fűtőelemek ideiglenes kikapcsolása a biztonsági termosztát működése miatt. 5. Fontos! Amikor a grillezésre az ételt előkészíti, győződjön meg róla, hogy a kérdéses edény vagy tálca használatra alkalmas-e. Nézze meg a sütőben használható edények részt! 6. Amikor a grillt használja, lehetséges, hogy zsír fröccsen a fűtőelemekre és megég. Ez normális helyzet és nem számít semmilyen működési hibának. 7. Miután a sütést befejezte, tisztítsa meg a belső teret és a tartozékokat, hogy az ételmaradékok ne rakódjanak rá. Ételfajta Sügér Szardínia/gurnard Kolbászok
Mennyiség (g) 800 6-8 hal
6-8 darab
Fagyasztott hamburger Sovány sertéskaraj (kb. 3 cm vastag
3 darab 400
Pirítós Pirított szendvicsek
4 darab 2 darab
Idő (perc) Instrukciók Hal 18-24 Enyhén kenje meg vajjal. A sütés 15-20 félidejében fordítsa meg és kenje be fűszerrel. Húz 22-26 A sütés félidejében szurkálja és fordítsa meg. 18-20 25-30 A sütés félidejében zsírozza és fordítsa meg. Egyebek 1 1/2-3 Figyelje a pirulását. 5-10 Figyelje a pirulását.
Előtte melegítse a grillt 2 percig. Ha másképp nem jelzik, használja a vasrácsot. Helyezze el a rácsot egy edényen, hogy a víz és a zsír belecsepeghessen. A megadott időtartamok csupán tájékoztatásul szolgálnak és változhatnak az étel funkciójától, összetételétől és mennyiségétől, valamint a kívánt végső körülményektől függően. A hal és a hús íze remek lesz, ha a grillezés előtt megkeni ecsettel növényi olajjal, fűszerekkel és növényekkel és hagyja pácolódni néhány óráig. A grillezés után csak sózza meg. A kolbászok nem égnek meg, ha grillezés előtt villával megszurkálja. A grillezési idő felénél, ellenőrizze, hogy áll a sütés és, szükség esetén, forgassa meg az ételt. The grill különösen alkalmas vékony hús- és halszeletek sütésére. A vékony szeleteket egyszer kell megfordítani, de a vastagabbakat többször.
27
Főzés (sütés) forró levegővel Pörkölés és sütés Típus Marhapörkölt Sertéskaraj
Mennyiség (g) 1000 500/600
Teljesítmény (w) 200 200
Hőmérséklet (oC) 160/170 180/190
Idő (perc) 80/90 35/40
Állásidő (perc) 10 10
Egész csirke
100/1200
400
200
30/40
10
800
400
200
25/35
10
1500/1700
200
200
70/80
10
Csirke darabok
Kacsa
Megjegyzések Ne fedje le az edényt Ne fedje le az edényt Fedje le az edényt. A melle legyen felfelé. Ne fordítsa meg. Ne fedje le az edényt. A darabokat bőrrel felfelé helyezze el. Ne fordítsa meg. Fedje le az edényt. Ne fordítsa meg.
Tanács hússütéshez Forgassa meg a húsdarabokat a sütés félidejében. Amikor a sült hús készen van, hagyja állni 10 percig a kikapcsolt és bezárt sütőben. Ez biztosítja a szaft egyenletes eloszlását a húsban. Adjon hozzá 2 - 3 evőkanál húslét vagy más folyadékot a húsra és 8 - 10 evőkanállal a pörkölthöz, az adott hús mennyiségétől függően. A sütés hőmérséklete és a szükséges idő függ az elkészítendő hús mennyiségétől. Ha az elkészítendő hús tömege nem látható a táblázatban válassza a közvetlenül alatta lévőt és növelje meg a sütési időt. Javaslat a sütőben használt edényekre Ellenőrizze, hogy az edény illeszkedik-e a sütő belsejéhez. A forró üvegedényeket egy száraz konyharuhára kell helyezni. Ha az ilyen edényt hideg, vagy nedves felületre helyezi, elrepedhet, vagy eltörhet. Használjon hőálló védőkesztyűt az edény kivételéhez a sütőből.
28
Főzés (sütés) forró levegővel Sütés - Sütemények Típus Diós sütemény Gyümölcskenyér Gyümölcsös sütemények Sós sütemények Egyszerű keksz (piskóta) Mandulás keksz Felfújt tészta
Edény (tálca) Nyitható sütőforma Nyitható sütőforma Közepén lukas fém sütőforma Nyitható sütőforma Nyitható sütőforma Sütő tepsi Sütő tepsi
Szint 1 2 1
Hőmérséklet 170/180 150/160 170/190
Idő (perc) 30/35 35/45 30/45
2 1 2 2
160/180 160/170 110 170/180
50-70 40/45 35/45 35/45
Javaslatok a sütőedényekkel kapcsolatban A leggyakrabban használt sütő edények a fekete fém sütőformák. Javaslatok a sütemények készítéséhez Különböző mennyiségű és típusú tésztákhoz eltérő hőmérséklet és sütési idő szükséges. Próbáljon meg előbb kisebb értékeket alkalmazni és azután, ha szükséges, használjon legközelebb magasabb hőmérsékletet. A kisebb hőmérséklet egyenletesebb sütést eredményez. A süteményes tálcát mindig a tányér közepére helyezze. Sütési javaslatok A sütemény megfelelően sült állapotának ellenőrzése Kezdjen el fogvájót szúrni a sütemény legmagasabb részébe 10 perccel a sütési idő vége előtt. Ha a fogvájón nem marad süteményfolt, akkor a sütemény elkészült. Ha a sütemény külseje nagyon sötét Legközelebb válasszon alacsonyabb hőmérsékletet és hagyja a süteményt tovább sülni. Ha a sütemény nagyon száraz Szúrjon fogvájóval apró lukakat a süteménybe, amikor elkészült. Azután fröcskölje be kevés gyümölcslével vagy alkoholos itallal. Legközelebb növelje a hőmérsékletet körülbelül 10º-kal és csökkentse a sütési időt. Ha a sütemény nem jön fel könnyedén a fordításkor Hagyja a sütemény hűlni 5 - 10 percig a sütés után és könnyebben kijön a fém sütőformából. Ha még mindig nem jön ki szabadon, húzzon végig egy kést óvatosan a forma szélei mentén. Legközelebb zsírozza meg a sütőformát.
29
Ápolás és karbantartás A sütőtér tisztítása Kerülje az erős súrolószerek, mint például súroló tömbök, acélszövet, stb. használatát, mivel azok megkarcolhatják a felületet. Törölje ki a sütőteret egy nedves ruhával, amíg a készülék még meleg. Fejezze be a sütőtér kiszárításával. A tisztítás megkönnyítése érdekében, a polcvezetők eltávolíthatók (lásd a következő fejezetet).
A polcvezetők kivétele Csavarja le és vegye le a recés szélű anyákat, 1, a polcvezető elején az óramutató járással ellentétes irányában. Csavarja le a recés szélű anyákat, 2, a polcvezető hátsó részén az óramutató járással ellentétes irányban. Ne vegye le teljesen ezeket az anyákat.
Húzza a polcvezetőket a sütőtér belseje felé és emelje le elölről.
A visszahelyezéskor, illessze a polcvezetőket a recés szélű anyákra, 2, hátul és helyezze az elülső csavarra. Csavarja vissza az 1-es és 2-es recés szélű anyákat az óramutató járásirányában.
30
Ápolás és karbantartás A készülék ajtajának levétele 1. Nyissa ki a készülék ajtaját ütközésig.
2. Illesszen 2 csapot a csuklópánt furataiba.
3. Zárja be az ajtót eléggé, ahhoz, hogy kiemelhesse. 4. A visszahelyezéshez, nyomja a pántokat a nyílásba elölről. 5. Nyissa ki a készülék ajtaját ütközésig és vegye ki a csapokat.
31
Ápolás és karbantartás Vízkőmentesítés Gőzfejlesztéskor, a helyi vízellátás keménységétől (vagyis vízkőtartalmától) függetlenül, vízkő rakódik le a vízgőzfejlesztő belsejében. A vízkőmentesítés időszaka függ a víz keménységétől és a használat gyakoriságától. Ha a gőzölést hetente 4×30 percig használja, a készüléket (a víz keménységétől függően) durván a következő időszakokban kell vízkőmentesíteni: Vízkeménység Nagyon lágy Közepes Nagyon kemény
Vízkőmentesítés körülbelül 18 hónap után 9 hónap után 6 hónap után
A készülék automatikusan észleli, amikor a vízkőmentesítés szükséges, és amikor ez bekövetkezik, a vízkő-eltávolítás fény világítani kezd. Ha a vízkő-mentesítési eljárást nem végzi el, néhány főzési (sütési) ciklussal a vízkő-eltávolítás fény megjelenését követően, a jelzőfény villogni kezd. Ha még mindig nem végzi el a vízkő-mentesítési eljárást, néhány főzési (sütési) ciklussal később a sütő működését blokkolja, a vízkő-eltávolító jelzőfény tovább világít és a kijelzőn a “CAL” felirat villog. FONTOS MEGJEGYZÉS: A készülék vízkő-mentesítésének elmulasztása rontja a működését és a készülék károsodását okozhatja.
Megfelelő vízkőmentesítő oldatok Vízkőmentesítésre, használja a “durgol” vízkőmentesítő oldatot. Ez az oldat a készülék professzionális és körültekintő vízkőmentesítését biztosítja. Beszerezhető a vevőszolgálati központokban. Figyelmeztetés! Ne használjon ecetet, vagy ecet alapú termékeket mivel azok károsíthatják a sütő belső áramköreit. A hagyományos vízkőmentesítő oldatok nem megfelelőek, mert habzó szereket tartalmaznak.
32
Ápolás és karbantartás A vízkőmentesítő eljárás
Figyelmeztetés: Biztonsági okokból, a vízkőmentesítés nem szakítható félbe és körülbelül 45 percig tart. A készülék vízkőmentesítése nyitott vagy csukott ajtóval végezhető. A készülék nyugalmi helyzetben kell, hogy legyen a vízkőmentesítő ciklus indítása előtt. A vízkőmentesítő ciklus végrehajtásához végezze a következőket: 1. Nyomja meg a “-” és “+” billentyűket egyszerre 5 másodpercre. A kijelzőn a “CAL” felirat látható és időnként hangjelzés hallható. Ha ekkor törölni akarja a vízkő-eltávolító folyamatot, nyomja meg a “Stop” (6) billentyű. 2. Nyomja meg a “Start” billentyűt (3), hogy elindítsa a vízkőmentesítő funkciót. 3. Amikor a kijelzőn “0.5L” látható, rövid hangjelzések hallhatók. Vegye ki a víztartályt. 4. Öntsön 0,5 liter megfelelő vízkőmentesítő oldatot a víztartályba és helyezze vissza a tartályt. 5. Nyomja meg a “Start” billentyűt (3). A vízkő-eltávolító ciklust elkezdi és körülbelül 30 percig tart. 6. Amikor a kijelzőn az “1.0L” felirat villog és hangjelzések hallható, vegye ki az üres víztartályt. 7. Töltsön a víztartályba 1,0 liter hideg vizet és helyezze vissza a tartályt. 8. Nyomja meg a “Start” billentyűt (3). Az első öblítő ciklus elkezdődik. 9. Amikor a kijelzőn az “1.0L” felirat villog és hangjelzések hallható, vegye ki az üres víztartályt. 10. Töltsön a víztartályba 1,0 liter hideg vizet és helyezze vissza a tartályt. 11. Nyomja meg a “Start” billentyűt (3). A második öblítő ciklus elkezdődik. 12. Amikor az öblítő ciklust befejezte a kijelzőn “End” felirat látható. A “DEP” üzenetet akkor mutatja, amikor a víztartályt eltávolítja. 13. Vegye ki az üres víztartályt és szárítsa meg.
33
A sütő tisztítása Figyelmeztetés! A tisztítást a sütő kikapcsolt állapotában végezze. Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból, vagy kapcsolja ki a sütőt ellátó áramkört. Ne használjon agresszív tisztítószereket, súrolókat, amelyek karcolhatják a felületet vagy éles tárgyakat, mivel festékfoltokat okozhatnak. Ne használjon nagy nyomású vagy gőzsugaras tisztítóeszközöket. Ne használjon karcoló súroló szereket vagy éles fémkaparó eszközöket a sütő ajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületét, ami az üveg törését okozhatja.
Elülső felület Normál esetben csak egy nedves ruhával kell megtisztítani a sütőt. Ha nagyon piszkos, adjon hozzá néhány csepp mosogatószert a tisztító vízhez. Ezután törölje le a sütőt egy száraz ruhával. Egy alumínium előlapos sütő esetén, használjon enyhe üvegtisztító terméket és puha, nem szöszölő ruhát. Törölje az egyik oldaltól a másikig a felület nyomása nélkül. Azonnal távolítsa el a vízkő, zsír, keményítő vagy tojásfoltokat. Ezek a foltok korróziót okozhatnak. Ne engedjen semennyi vizet a sütő belsejébe.
A sütő belseje Használat után, távolítson el minden vizet a sütőtér aljáról egy puha ruhával. Hagyja nyitva az ajtót, hogy a sütőtér lehűlhessen. A komolyabb szennyeződések eltávolításához használjon egy nem agresszív tisztítószert. Ne használjon a sütőben permetezett vagy más agresszív vagy súroló tisztítószert. Mindig tartsa az ajtót és a sütő elülső részét nagyon tisztán, hogy biztosítsa az ajtó megfelelő nyitását és zárását. Ügyeljen rá, nehogy víz kerüljön a szellőző nyílásokba. Az üveg lámpaborítás a sütő felső részén könnyen levehető tisztításhoz. Ehhez csak ki kell csavarni és vízzel, illetve folyékony mosogatószerrel megtisztítani.
Tartozékok Tisztítsa meg a tartozékokat minden használat után. Ha nagyon piszkosak, áztassa be azokat először és azután használjon kefét és szivacsot. A tartozékok moshatók mosogatógépben.
34
Mi a teendő, ha a sütő nem működik? FIGYELMEZTETÉS! Bármilyen típusú javítást csak specializált technikus végezhet. Bármilyen, a gyártó által jóvá nem hagyott személy által végzett javítás veszélyes. Nincs szükség műszaki segítségre a következő kérdések megoldásához: •
A kijelző nem mutat semmit! Ellenőrizze: - Az időkijelzést kikapcsolta-e (lásd az Alapbeállítások fejezetet).
•
Semmi sem történik egy billentyű megnyomásakor! Ellenőrizze: - Nem aktív-e a biztonsági blokkolás (lásd az Alapbeállítások fejezetet).
•
A sütő nem működik! Ellenőrizze: - A hálózati dugó megfelelően érintkezik-e a konnektorban. - A sütő hálózati kapcsolója be van-e kapcsolva.
•
A sütő működésekor valami különös zajok hallhatók! Ez nem probléma. - Nincs teendő a főzési folyamat során, pl. a gőzfejlesztő víz szivattyújának működésekor jelentkező működési zajokkal. - A gőz az üregben nyomást okoz és néha az üreg fala a nyomásra reagálva zajt okoz. - Ezek a zajok normálisak, nem jelentenek problémát.
•
Az étel nem melegszik fel vagy nagyon lassan melegszik! Ellenőrizze: - Megfelelő működési idő és hőmérséklet beállításokat választott-e. - A sütőbe helyezett étel nagyobb mennyiség-e vagy a szokásosnál hidegebb-e.
•
Ha az “Err_” (hiba) üzenet jelenik meg a kijelzőn, kérjük, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
•
A készülék a főzési (sütési) folyamat után is zajt kelt! Ez nem probléma. - A hűtőventilátor egy ideig még működik. Amikor a hőmérséklet eléggé lecsökken, a ventilátor kikapcsol.
•
A sütő bekapcsolt, de a belső lámpa nem világít! - Ha az összes funkció megfelelően működik, bizonyára az égő égett ki. A sütőt tovább használhatja.
Az égő cseréje Az égő cseréjéhez végezze a következőket: - Szüntesse meg a sütő áramellátását. Húzza ki a dugóját a konnektorból, vagy kapcsolja ki a sütő áramkörét. - Csavarja ki és vegye le az üveget (1). - Vegye ki az égőt, ami esetleg forró lehet. - Helyezzen be egy új E14 230 lámpát a gyártó instrukciói szerint. - Csavarja vissza az égő takaró üvegét a helyére - Csatlakoztassa vissza a sütőt a hálózatra.
35
Műszaki jellemzők Kijelzések Kijelzés 1 2 3 CAL
Leírás Vízkőmentesítés Lágy víz Közepes víz Kemény víz A készülék vízkőmentesítése szükséges Villog - a vízkőmentesítés elkezdődött. Víztartály A víztartály hiányának kijelzése A víztartályt ki kell venni, kitisztítani és vissza kell helyezni. Gőzfejlesztés Azt jelzi, hogy a gőzcsökkentő folyamat működik. Azt jelzi, hogy hideg víz került a vízmelegítőbe és a forró vizet a víztartályba szivattyúzza. A víztartályt ki kell venni, ki kell üríteni és vissza kell helyezni. Rendszerfigyelmeztetések Hibás lámpa. A NYÁK hőmérséklete túl magas. A nyomásérzékelő hibás A sütő hőmérsékletérzékelője hibás A vízmelegítő hőmérsékletérzékelője hibás A vízmelegítő szintérzékelője hibás A vízszivattyú hibás
Specifikációk
Váltóáramú feszültség ..................................................... Teljesítményigény ........................................................... Külső méretek (SZxMAxMÉ) ........................................ Belső méretek (SZxMAxMÉ) ......................................... Sütő kapacitás ................................................................ Tömeg ............................................................................
(lásd a karakterisztika lemezt) 1500 W 595 x 455 x 542 mm 420 x 210 x 390 mm 35 l 35 kg
36
Környezetvédelem A csomagolás hulladékkezelése A csomagolás zöld pont (Green Dot) jelzést visel. Az összes csomagolóanyag, mint a kartondoboz, habosított polisztirol és műanyag csomagoló anyag a megfelelő kukába helyezhető. Ily módon biztos lehet a csomagolás újrahasznosításában. Tartsa távol az összes csomagolóanyagot a kis gyerekektől, mivel fojtás/fulladás veszélyt jelent.
A tovább már nem használt berendezés hulladékkezelése A 2002/96/EC Európai Direktíva szerint az elektromos és elektronikus berendezések (WEEE), háztartási elektromos eszközök hulladéka nem helyezhető a normál városi hulladékba. A már nem használt eszközöket elkülönítve kell gyűjteni, a komponensek anyagának visszanyerése és újrahasznosítása és az emberi egészség, illetve a környezet károsításának megelőzése érdekében. Az áthúzott hulladékgyűjtő edény szimbólumot az összes ilyen terméken el kell helyezni, hogy emlékeztesse az embereket az ilyen tételek elkülönített gyűjtésére vonatkozó kötelezettségükre. A vevők kapcsolatba kell lépjenek a helyi hatóságokkal, vagy az eladás helyével a régi háztartási elektromos eszközök megfelelő elhelyezésével kapcsolatban. Mielőtt a készülék hulladékának elhelyezését megoldaná, tegye használhatatlanná a hálózati kábel kihúzásával vagy levágásával és hulladékának elhelyezésével.
37
Üzembe helyezési instrukciók Üzembe helyezés előtt Ellenőrizze, hogy az adatlemezen jelzett bemenő feszültség értéke megegyezik-e a hálózati feszültséggel, amiről használni kívánja. Nyissa ki a sütő ajtaját és vegye ki az összes tartozékot és távolítsa el a csomagoló anyagot. Figyelmeztetés! A sütő elülső felületét védő fólia takarhatja. Az első használat előtt óvatosan távolítsa el ezt a fóliát belülről kezdve. Győződjön meg róla, hogy a sütő sehol sem sérült. Ellenőrizze az ajtó megfelelő záródását és, hogy az ajtó belső része és a sütő nyílás elülső része nem sérült-e. Ha bármilyen sérülést talál lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal ennek a kézikönyvnek az elején található számra hivatkozva. NE HASZNÁLJA A SÜTŐT, ha a hálózati kábele, vagy dugója sérült, ha a sütő nem működik megfelelően, vagy ha sérült, illetve leejtették. Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal ennek a kézikönyvnek az elején található számra hivatkozva. Helyezze a sütő egy sima és stabil felületre. A sütőt nem szabad semmilyen hőforrás, rádió vagy televízió készülék közelében üzembe helyezni. Az üzembe helyezés során, győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel nem érintkezik semmilyen nedves vagy éles szélű tárggyal és a sütő hátoldalával. A magas hőmérséklet károsíthatja a kábelt. Figyelmeztetés: a sütő üzembe helyezése után győződjön meg róla, hogy a hálózati dugó elérhető.
Üzembe helyezés után A sütőt egy fázisú (háztartási) 230-240V ~ 50Hz feszültségre csatlakoztatható hálózati kábellel és dugóval szerelték fel. Ha a sütőt állandó alapon szerelik fel azt képzett technikusnak kell üzembe helyeznie. Ilyen esetben, a sütőt olyan áramkörhöz kell csatlakoztatni, amelynek mindkét vezetékét legalább 3 mmes érintkezők közötti hézaggal ellátott áramköri megszakító kapcsolja szét. FIGYELMEZTETÉS: A SÜTŐT FÖLDELNI KELL. A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősség semmilyen személyi, állatokon okozott sérülésért, vagy tulajdonban okozott kárért, ha ezeket az üzembe helyezési instrukciókat nem tartották be. A sütő, csak akkor működik, ha az ajtaját megfelelően bezárják. Az első használat előtt, tisztítsa meg a sütő belsejét és a tartozékokat, követve "A sütő tisztítása" fejezetben leírtakat.
Az üzembe helyezés során, kövesse a külön megadott instrukciókat.
38
Üzembe helyezés
39
Üzembe helyezés 1. Tolja neki a sütőt teljesen a szekrénynek és állítsa középre. 2. Nyissa ki az ajtót és rögzítse a készüléket a szekrényhez a hozzá adott négy csavarral 3. Helyezze a csavarokat az elülső furatokba.
40