TARTALOM Használattal kapcsolatos megjegyzés .............................................2 Biztonsági előírások ............................................................................................................... 2
Bevezetés............................................................................................5 A Kivetítő Jellemzői ................................................................................................................ 5 A csomag tartalma.................................................................................................................. 6 A kivetítő áttekintése .............................................................................................................. 7
A termék használata ..........................................................................9 Vezérlőpanel........................................................................................................................... 9 Csatlakozóportok.................................................................................................................. 10 Távvezérlő ............................................................................................................................ 12 Az elemek behelyezése........................................................................................................ 15 A távvezérlő használata ....................................................................................................... 16
Csatlakoztatás ..................................................................................17 Számítógép vagy monitor csatlakoztatása ........................................................................... 19 Videó forráseszközök csatlakoztatása ................................................................................. 21
Kezelés..............................................................................................24 A kivetítő be- és kikapcsolása .............................................................................................. 24 A kivetített kép magasságának beállítása ............................................................................ 25 A nagyítás és fókusz beállítása ............................................................................................ 25 A vetített kép méretének beállítása ...................................................................................... 26 A menü használata............................................................................................................... 30 A kivetítő vezérlése LAN környezetben................................................................................ 49 A kivetítő vezérlése böngészőprogramon keresztül ............................................................. 53 Képek megjelenítése az Optoma Presenter alkalmazáson keresztül .................................. 60 Képek megjelenítése USB tárolóeszközről .......................................................................... 64
Függelék ...........................................................................................68 A porszűrő cseréje................................................................................................................ 68 Lámpacsere.......................................................................................................................... 69 Mennyezetre szerelés .......................................................................................................... 71 Kompatibilitási módok........................................................................................................... 72 IR kód ................................................................................................................................... 75 Telnet parancsok .................................................................................................................. 77 PJLink parancsok ................................................................................................................. 78 AMX Device Discovery parancsai ........................................................................................ 79 RS232 parancsok és protokoll funkciólista........................................................................... 80 Hibakeresés.......................................................................................................................... 86 Optoma globális képviseletek............................................................................................... 88 Szabályzatok és biztonsági előírások................................................................................... 91
HU-1
Használattal kapcsolatos megjegyzés Biztonsági előírások Kérjük, olvassa el a teljes használati utasítást, mielőtt működtetné a kivetítőt és őrizze meg a jövőben történő hivatkozás céljából.
1. Olvassa el az utasításokat A készülék használata előtt olvassa el az összes biztonsági és kezelési utasítást. 2. Megjegyzések és figyelmeztetések A használati utasításban szereplő megjegyzéseket és figyelmeztetéseket be kell tartani. 3. Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a kivetítő hálózati csatlakozóját a dugaszolóaljzatból. A kivetítő burkolatának tisztításához nedves törlőkendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert. 4. Tartozékok Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A termék leeshet, és súlyosan károsodhat. Tárolja a (kivetítő, kiegészítők és opcionális alkatrészek) műanyag csomagoló anyagait gyermekektől távol, mivel az ilyen zacskók fulladásos halált okozhatnak. Különösen kisgyermekek környezetében ügyeljen erre. 5. Szellőzés A kivetítőn (beszívó és kifúvó) szellőző nyílások vannak a friss levegő belépéséhez, illetve a forró levegő távozásához. Ne takarja le e nyílásokat vagy helyezzen tárgyakat a közelükbe, mert ellenkező esetben felhevülhet a készülék, ami a kép romlását, illetve a kivetítő rongálódását okozhatja. 6. Áramforrások A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik-e annak tápfeszültségével.
HU-2
7. Szerviz Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a kivetítőt. Bízza az összes javítást képzett szakemberre. 8. Cserealkatrészek Ha ki kell cserélni egy alkatrészt, győződjék meg arról, hogy a gyártó által javasolt cserealkatrészt használnak. A nem megfelelő cserealkatrész tüzet és áramütést okozhat, és egyéb veszélyhelyzetet is teremthet. 9. Nedvesség lecsapódás Soha ne működtesse a kivetítőt, miután hideg helyről hirtelen meleg helyre vitte. Ha a kivetítőt ilyen hőmérséklet-ingadozásnak teszik ki, pára csapódhat le a vetítőlencsén és a fontos belső alkatrészeken. Ahhoz, hogy megelőzze a készülék esetleges rongálódását, ne használja a kivetítőt legalább 2 órán át, ha hirtelen hőmérsékletingadozásnak lett kitéve.
HU-3
A váltóáramú tápkábellel kapcsolatos megjegyzések A váltóáramú tápkábelnek meg kell felelnie a használat országában érvényben levő előírásoknak. A váltóáramú dugó típusát az alábbi ábrával vesse össze, meggyőződve arról, hogy megfelelő váltóáramú tápkábelt használ. Amennyiben a váltóáramú tápkábel nem felel meg a váltóáramú aljzatnak, forduljon a márkakereskedőhöz. A kivetítő váltóáramú tápkábele földelt váltóáramú dugóval rendelkezik. Győződjön meg arról, hogy a dugó illeszkedik az aljzatba. Ne hatástalanítsa a földelt dugó földelését. Erősen javasoljuk, hogy a videó forráseszköz is föltelt váltóáramú dugóval rendelkezzen, hogy megelőzze a feszültségingadozás okozta jelinterferenciát.
Földelés
Ausztrália és Kína
Egyesült Államok és Kanada
Földelés
Kontinentális Európa
HU-4
Földelés
Földelés
Nagy-Britannia
Bevezetés A Kivetítő Jellemzői A kivetítő megbízhatósága és könnyű használhatósága a nagy teljesítményű kivetítő optika és a felhasználóközpontú kialakítás ötvözésének eredménye. A kivetítő jellemzői a következők:
A Texas Instruments egylapkás 0,55" DLP® technológiája (XGA típus)
A Texas Instruments egylapkás 0,65" DLP® technológiája (WXGA/ 1080P típus) XGA (1024 x 768 képpont) WXGA (1280 x 800 képpont) 1080P (1920 x 1080 képpont)
Macintosh® számítógépekkel való kompatibilitás NTSC, PAL, SECAM és HDTV adásrendszerekkel való kompatibilitás D-Sub 15 érintkezős aljzat az analóg videó csatlakozási lehetőségekhez RS-232 csatlakozó soros vezérléshez Gyors újraindítás szolgáltatás Eko+ mód a még gazdaságosabb használatért Teljes 3D HDMI-kompatibilitás PJLink™-kompatibilitás Vezeték nélküli kulcs támogatása a VGA 2 saját tápellátásának köszönhetően A LAN-beállítások lehetővé teszik a kivetítő kezelését egy távoli számítógépről LAN kijelzés 4-1 (legfeljebb 4 PC/ NB kijelzés 1 kivetítőn) LAN megjelenítés 1-M elérhető (1PC/NB egyszerre legfeljebb 8 kivetítőn jelenítheti meg a képét) Az USB-kijelzés támogatja a számítógéphez történő csatlakozást USB B–A típusú kábelen
Megjegyzés A kézikönyvben szereplő műszaki információk előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
A kiadványt tilos részben vagy egészében sokszorosítani, átadni vagy másolni előzetes, írásbeli engedély nélkül.
HU-5
A csomag tartalma Csomagolja ki a kivetítőt, és győződjön meg arról, hogy a következő tartozékok megtalálhatók a dobozban:
Kivetítő
Váltóáramú (AC) tápkábel
VGA-kábel (D-SUB–D-SUB)
Távvezérlő lézermutatóval és elemekkel (AAA *2 db)
Hordtáska (opcionális egyes modelleken)
Porszűrő (térségtől függően)
Dokumentáció:
5Használati utasítás 5Garanciakártya
5 Gyors üzembe helyezési kártya 5 WEEE kártya (csak EMEA)
Megjegyzés Az Európai garanciális információkért látogasson el a www.optomaeurope.com oldalra.
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek. Amennyiben a fenti tételek közül bármelyik hiányozna vagy sérültnek tűnik, vagy a készülék nem működik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Őrizze meg az eredeti szállítókartont és csomagolóanyagokat, mivel hasznosak
lehetnek a készülék későbbi szállítása alkalmával. A lehető legnagyobb védelem érdekében az eredeti gyári csomagolás szerint csomagolja vissza a készüléket.
HU-6
A kivetítő áttekintése Elölnézet 10
9
1
1 2 3 4 5
Első állítható láb Vetítőobjektív Fókusz-beállító gyűrű Első infravörös távérzékelő Biztonsági rúd
2 3
6 7 8 9 10
8
4
5
6
7
Hangszóró Szellőző nyílások Vezérlőpult Zoom gyűrű Fedél
HU-7
Hátulnézet 1 2
1 2
3 4
3
Opcionális porszűrő Tápfeszültség aljzat Csatlakozási portok Kensington zár
4 5
5 6
7 8
6 7 8
Hátsó infravörös távérzékelő Nyílás opcionális vezeték nélküli kulcshoz Hangszóró Szellőző nyílások
Alulnézet
1
2
1 2 2
Lyukak mennyezetre szereléshez Hátsó állítható lábak
Megjegyzés A kivetítő mennyezetre szerelő konzollal is használható. A csomag nem tartalmazza a mennyezetre szerelő konzolt.
A kivetítő mennyezetre szerelésével kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
HU-8
A termék használata Vezérlőpanel 1 2 11
3
10
9 4
8
1
5
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
6
7
Trapéztorzítás ( / ) A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. SOURCE A bemeneti jelek közötti váltáshoz való. SÚGÓ Megjeleníti a Súgó menüt. MENU A képernyőmenük megjelenítése vagy bezárása. TEMP (Hőmérsékletkijelző LED) Lásd: A „LED kijelző üzenetei” itt: 87. oldal. LAMP (Lámpa LED) Lásd: A „LED kijelző üzenetei” itt: 87. oldal. POWER(Bekapcsolt állapotot jelző LED) Lásd: A „LED kijelző üzenetei” itt: 87. oldal. Négyirányú gombok A négy iránygomb segítségével választhat az elemek között, illetve módosíthatja a választást. Re-SYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt. Tápfeszültség Be-, illetve kikapcsolja a kivetítőt. ENTER Megerősíti a választást. HU-9
Csatlakozóportok 1
17
1
2
3
4
5
6
7
2
3 4 5
16 15 14
6
7 8 9
13 12 11 10
RS-232C A kivetítő számítógépről történő működtetése esetén csatlakoztassa a vezérlő számítógép RS-232C aljzatához. VGA-OUT Külső monitor csatlakoztatásához való. Gazdaságos módban (Készenlét) a VGA-OUT letiltásra kerül. Aktív módban (Készenlét) a VGA-OUT engedélyezett. S-VIDEO Csatlakoztassa a videokészülék S-Video kimenetét ehhez a csatlakozóhoz. MOUSE/SERVICE Ez a csatlakozó firmware-frissítéshez, távvezérlő egérhez és felfel/lefelé lapozáshoz való. HDMI Csatlakoztassa a videokészülék HDMI kimenetét ehhez a csatlakozóhoz. DVI-D Csatlakoztassa a számítógép DVI-D kimenetét ehhez az aljzathoz. DISPLAY Az USB-kijelzés támogatja a számítógéphez történő csatlakozást USB B–A típusú kábelen.
HU-10
8
RJ-45 LAN kijelzés/hálózati vezérléshez és webszerverhez.
9
FLASH DRIVE Ez a csatlakozó USB flash-meghajtóról történő megjelenítést támogat.
10
12V OUT 12V DC kimenet
11
MIC Mikrofon bemeneti csatlakozó.
12
AUDIO OUT Csatlakoztassa a hangsugárzóhoz vagy más audió bemeneti készülékhez. AUDIO-IN 1/AUDIO-IN 2 Csatlakoztassa egy számítógép audió kimenetét ehhez a jack csatlakozóhoz. AUDIO-IN 3 (L/R) Csatlakoztassa a videokészülék audió kimenetét ehhez a csatlakozóhoz. VIDEO Csatlakoztassa a videokészülék kompozit kimenetét ehhez a csatlakozóhoz. VGA2-IN / YPbPr / Csatlakoztassa a képbemeneti jelet (analóg RGB vagy komponens) ehhez az aljzathoz. Vezeték nélküli kulcs támogatása a VGA 2 saját tápellátásának köszönhetően. VGA1-IN / YPbPr Csatlakoztassa a képbemeneti jelet (analóg RGB vagy komponens) ehhez az aljzathoz.
13
14
15
16
17
HU-11
Távvezérlő 13
1
14
2 3
15
4
17
16
18 19 20 21 22 23 24 25 26
5 6 7 8 9 10 11 12
27
1
2
3
4
5
6
Power Be-, illetve kikapcsolja a kivetítőt. Source A bemeneti jelek közötti váltáshoz való. Bal egér A bal egérgomb funkcióját hajtja végre aktív egér módban. Négyirányú gombok A négy iránygomb segítségével választhat az elemek között, illetve módosíthatja a választást. „FEL” gomb: Kikapcsolt menü mellett a fel gomb emulál USB-egeret. „Bal” gomb: Kikapcsolt menü mellett a bal gomb emulál USB-egeret. „Jobb” gomb: Kikapcsolt menü mellett a jobb gomb emulál USB-egeret. „Le” gomb: Kikapcsolt menü mellett a le gomb emulál USB-egeret. PageLefelé lapoz aktív egér módban. Keystone (+/-) A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása.
HU-12
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Brightness Megjeleníti a beállító csúszkát a fényerő értékének beállításához. Freeze A vetített kép kimerevítéséhez. HDMI HDMI jelet jelenít meg. (Ez a funkció nem működik, ha a termék nem rendelkezik HDMIcsatlakozóval.) S-Video S-video jelet jelenít meg. Eco+ Fényerő-mód menü be/ki. VGA A bemeneti jelforrás váltása a VGA1 és VGA2 között. Switch Váltás egér módra, ha a képernyőmenü elemei túl közel vannak egymáshoz. User A felhasználó által definiálható gomb testreszabáshoz. Re-SYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt. Jobb egér A jobb egérgomb funkcióját hajtja végre aktív egér módban. Enter Kiválasztás megerősítéséhez. Enter gomb emuláció USB egérhez USB-n keresztül. Laser Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a lézermutató bekapcsolásához. Page+ Felfelé lapoz aktív egér módban. Volume (+/-) Beállítja a hangerőt. Menu Megjeleníti a képernyőn megjelenő menüket. Zoom Nagyítja vagy csökkenti a vetített kép méretét. AV mute Ideiglenesen ki-/bekapcsolja a hangotés a képet. Video Videó jel megjelenítése. HU-13
25
26
27
3D A 3D funkció be- vagy kikapcsolása. USB Váltás egér módra, ha a képernyőmenü elemei túl közel vannak egymáshoz. Számbillentyűzet A 0–9 gombok megnyomásával szükség esetén megadhatja a jelszót.
Megjegyzés Távvezérlő (IR) vagy Távvezérlő lézermutatóval (térségtől függően). Lásd a függeléket a lézeres mutatóval rendelkező távvezérlőt illetően.
A távvezérlő használata egérként A számítógép kezelésének képessége a távvezérlő segítségével több rugalmasságot ad a prezentációk során. 1. Csatlakoztassa a kivetítőt a PC-hez vagy notebook számítógéphez egy USB-kábellel, mielőtt a távvezérlőt a számítógép egere helyett használná. Lásd: „Számítógép csatlakoztatása” a következő oldalon: 19 a részletekért. 2. Állítsa a bemeneti jelforrást VGA1 vagy VGA2 értékre. 3. Nyomja meg az USB vagy Switch gombot a távvezérlőn, hogy egér módra válthasson, ha a képernyőmenü elemei be vannak zárva. Ikon jelenik meg a képen, ami jelzi az egér mód aktiválását. 4. Végezze el a kívánt egérműveleteket a távvezérlő segítségével. A kurzor közvetlen mozgatásához nyomja meg a / / / gombot. Nyomja meg az L gombot bal kattintáshoz. Nyomja meg az R gombot jobb kattintáshoz. Ha normál üzemmódba kíván visszatérni, ismét nyomja meg a Switch gombot. Megjegyzés A HDMI az egérfunkciót is támogatja.
HU-14
Az elemek behelyezése 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a jelzett irányban.
2. Helyezze be az elemeket az elemtartó rekesz belsejében jelzett ábra szerint.
3. Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Figyelem A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált elemektől az utasításokat betartva szabaduljon meg. Az elem behelyezése előtt ellenőrizze a plusz és mínusz pólusok irányát.
Megjegyzés Az elemeket tartsa gyermekektől távol. Az elemek lenyelése esetén fennáll a halálos mérgezés veszélye.
Ha huzamosabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az elemeket a távvezérlőből. Ne dobja az elhasznált elemeket a háztartási szemétbe. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
A nem megfelelően kicserélt elem robbanásveszélyes. Az összes elemet cserélje ki újakra.
Az elemeket tűztől, víztől távol, sötét, hűvös és száraz helyen tárolja. Ha elemszivárgásra gyanakszik, törölje le a kifolyt anyagot, és helyezzen be új
elemeket. Ha a kiszivárgó folyadék a testére vagy ruházatára kerül, vízzel végezzen alapos öblítést.
HU-15
A távvezérlő használata Irányítsa a távvezérlőt a távvezérlő-érzékelőre, és nyomjon meg egy gombot. A kivetítő kezelése elölről
15
15 5m
m 10 7m
A kivetítő kezelése hátulról
15
15
5m
m 10 7m
Megjegyzés Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működik megfelelően, ha napfény vagy egyéb erős fény, pl. fénycsővilágítás éri a távvezérlő jelét fogadó érzékelőt.
A távvezérlőt olyan helyről működtesse, ahol rálátása van a távvezérlő-érzékelőre. Ne ejtse le vagy rángassa a távvezérlőt. A távvezérlőt tartsa távol a szélsőségesen magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyektől.
Ne hagyja, hogy víz jusson a távvezérlőre és ne tegyen nedves tárgyakat rá. Ne szerelje szét a távvezérlőt.
HU-16
Csatlakoztatás Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre: 1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket. 2. Ügyeljen, hogy az adott forráshoz tartozó kábelt használja. 3. Ügyeljen a kábelek szoros csatlakoztatására.
1
2 3
4
1
5 6
7
8
9
10
11
12
3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
................................................................... VGA-kábel (D-SUB–D-SUB) .................................................*USB-kábel (B–A típusú átalakító kábel) ............................................................................................ *Audió kábel ............................................................................................*DVI-D-kábel .................................................................................. *VGA–DVI-A kábel ........................................... *VGA (D-Sub)–HDTV (RCA) átalakító kábel ......................................................................................... *S-Video kábel ............................................................................................ *HDMI-kábel ...................................................................................... *Audió B/J kábel HU-17
10. ............................................................................. *Kompozit videó kábel 11. ............................................................................... *USB-flash meghajtó 12. ........................................................*3,5 mm-es mini jack mikrofonkábel Megjegyzés Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek. (*) Opcionális kiegészítő
HU-18
Számítógép vagy monitor csatlakoztatása Számítógép csatlakoztatása A kivetítő VGA bemenetekkel rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a csatlakoztatását mind az IBM®-kompatibilis, mind a Macintosh® számítógépekhez. Mac adapterre van szükség, ha legacy verziójú Macintosh számítógéphez csatlakozik. A kivetítő csatlakoztatása asztali vagy hordozható számítógéphez: 1. Fogja a csomag részét képező VGA kábelt és az egyik végét dugja a számítógépen a D-Sub kimeneti aljzatba. 2. Csatlakoztassa a VGA-kábel másik végét a kivetítőn a VGA1/YPbPr vagy VGA2/YPbPr jelbemeneti aljzatba. Fontos Sok laptop esetében a külső videó port nem kapcsolódik be, amikor a kivetítőhöz
csatlakoztatja. Általában az FN + F3 vagy a CRT/LCD billentyűkombináció kapcsolja fel/le a külső megjelenítőt. CRT/LCD feliratú vagy monitor szimbólummal ellátott funkcióbillentyűt keressen a laptopon. Nyomja meg az FN és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt egyidejűleg. Segítségül hívhatja a laptop dokumentációját a kérdéses billentyűkombináció megtalálásában.
HU-19
Monitor csatlakoztatása A prezentációt a vetítővásdznon kívül közelről is követni lehet egy monitoron, ha a kivetítő VGA-OUT jelkimenetét összeköti egy külső monitorral VGA kábel segítségével az alábbi utasításoknak megfelelően: A kivetítő csatlakoztatása monitorhoz: 1. A kivetítőt számítógéphez a „Számítógép csatlakoztatása” a következő oldalon: 19 leírás szerint csatlakoztassa. 2. Fogjon egy alkalmas VGA kábelt (csak egy van a csomagban) és az egyik végét dugja a video monitor D-Sub bemenetére. Ha a monitor DVI csatlakozóval is rendelkezik, akkor használjon egy VGA – DVI-A átalakító kábelt és csatlakoztassa a kábel DVI felületű végét a video monitor DVI bemenetéhez. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a kivetítőn lévő VGA-OUT aljzatba. VGA-kimenet áthurkoló kábel: Működés közben: 1. Ha a VGA1-en vetítés folyik, a VGA-OUT forrása VGA1 lesz. 2. Ha a VGA2-n vetítés folyik, a VGA-OUT forrása VGA2 lesz. 3. Ha a VGA1-en és a VGA2-n is forrás csatlakozik, az alapértelmezett VGA-OUT VGA1 lesz. 4. Ha a VGA1-en és a VGA2-n sincs vetítés, a VGA-OUT letiltásra kerül. Készenléti üzemmódban 1. A VGA-OUT megjegyzi a legutóbbi megjelenítési VGA forrásjelet. Az alapértelmezett VGA-OUT a VGA1. 2. Ha a kivetítő Bekapcs. mód (Készenlét) van < 0,5 W mellett, a VGAOUT letiltásra kerül.
HU-20
Videó forráseszközök csatlakoztatása A kivetítőt számos videóforrához lehet csatlakoztatni, amelyek a következő kimenetek valamelyikével rendelkeznek: HDMI Komponens videó S-Video Video (kompozit) A kivetítő és a videoforrás összekötésére a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell használni, azonban az egyes módszerek különböző szintű videominőséget szolgáltatnak. A választott módszer leginkább attól függ, hogy mely végződések állnak rendelkezésre mind a kivetítőn, mind a videoforráson, a következők szerint: Terminál név HDMI
Csatlakozó megjelenése HDMI
Komponens videó
VGA1/YPbPr vagy VGA2/YPbPr
S-Video
S-VIDEO
Videó
VIDEO
Referencia
Képminőség
„HDMI jelforrás csatlakoztatása” a következő oldalon: 22 „Komponens videojelet adó eszköz csatlakoztatása” a következő oldalon: 22 „S-video videojelet adó eszköz csatlakoztatása” a következő oldalon: 23 „Kompozit videojelet adó eszköz csatlakoztatása” a következő oldalon: 23
Legjobb
Jobb
Jó
Normál
HU-21
HDMI jelforrás csatlakoztatása Vizsgálja meg videó jelforrását, rendelkezik-e használaton kívüli HDMI kimeneti csatlakozókkal: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A kivetítő csatlakoztatása HDMI jelforráshoz: 1. Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a HDMI forráseszköz HDMI kimeneti csatlakozójához. 2. A HDMI-kábel másik végét a kivetítőn lévő HDMI csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Komponens videojelet adó eszköz csatlakoztatása A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy vannak-e nem használt komponens videó kimenetei: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A kivetítő csatlakoztatása komponens videó jelet adó eszközhöz: 1. Vegyen egy VGA (D-Sub) – HDTV (RCA) átalakítókábelt, és a 3 RCA típusú csatlakozóval végződő végét csatlakoztassa a videójelet adó készüléken a komponens kimenetekre. A színek szerint párosítsa a csatlakozódugókat az aljzatokkal, zöldet a zöldbe, kéket a kékbe és pirosat a pirosba. 2. Csatlakoztassa a (D-Sub csatlakozóval rendelkező) kábel másik végét a kivetítőn a VGA1/YPbPr vagy VGA2/YPbPr jelbemeneti aljzatba. Fontos Ha a kiválasztott videó képjel nem látható a vásznon, miután bekapcsolják a kivetítőt annak ellenére, hogy a helyes videó jelforrást választották ki, győződjön meg arról, hogy a videó forráseszköz be van kapcsolva és megfelelően működik. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is.
HU-22
S-video videojelet adó eszköz csatlakoztatása A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy rendelkezik-e nem használt S-Video kimeneti csatlakozóaljzattal: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A kivetítő csatlakoztatása S-Video jelet adó eszközhöz: 1. Fogjon egy S-Video kábelt és az egyik végét dugja a videójelet adó készüléken az S-Video kimeneti aljzatba. 2. Csatlakoztassa az S-Video kábel másik végét a kivetítőn az S-VIDEO aljzatba. Fontos Ha a kiválasztott videó képjel nem látható a vásznon, miután bekapcsolják a kivetítőt
annak ellenére, hogy a helyes videó jelforrást választották ki, győződjön meg arról, hogy a videó forráseszköz be van kapcsolva és megfelelően működik. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. Ha a projektor és a S-Video videójelet adó készülék között már létrehozott komponens videó kapcsolatot, akkor a készülékhez nem kell újból csatlakozni S-Video használatával, mert ez egy szükségtelen második, gyengébb képminőségű kapcsolatot hoz létre. Lásd: „Videó forráseszközök csatlakoztatása” a következő oldalon: 21 a részletekért.
Kompozit videojelet adó eszköz csatlakoztatása A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy vannak-e nem használt kompozit videó kimenetei: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A kivetítő csatlakoztatása kompozit videójelet adó eszközhöz: 1. Fogjon egy videókábelt és az egyik végét dugja a videójelet adó készüléken a videó kimeneti aljzatba. 2. Csatlakoztassa a videokábel másik végét a kivetítőn a VIDEO aljzatba. Fontos Ha a kiválasztott videó képjel nem látható a vásznon, miután bekapcsolják a kivetítőt annak ellenére, hogy a helyes videó jelforrást választották ki, győződjön meg arról, hogy a videó forráseszköz be van kapcsolva és megfelelően működik. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. Az eszközt csak akkor csatlakoztassa a kompozit videó kapcsolattal, ha sem a komponens videó sem az S-Video bemenetek nem elérhetőek. Lásd: „Videó forráseszközök csatlakoztatása” a következő oldalon: 21 a részletekért.
HU-23
Kezelés A kivetítő be- és kikapcsolása A kivetítő bekapcsolása: 1. Csatlakoztassa az AC tápkábelt és a megfelelő jelkábel(eke)t a kivetítőhöz. 2. A gomb megnyomásával kapcsolja be a kivetítőt. A kivetítő bemelegedéséhez kb. egy perc szükséges. 3. Kapcsolja be a jelforrást (számítógép, noteszgép, DVD stb.). A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást. Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat a kivetítőhöz, használja a kivetítőn lévő SOURCE gombot vagy a távvezérlő Source gombját a kívánt forrás kiválasztásához, illetve nyomja meg a kívánt forrásgombot a távvezérlőn. Figyelem Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. Ez a szeme maradandó károsodását okozhatja. A gyújtópont magas hőmérsékletet közvetít. A tűzveszély elkerülése érdekében ne helyezzen tárgyakat a közelébe.
A kivetítő kikapcsolása: 1. Nyomja meg a gombot a kivetítő lámpájának kikapcsoláshoz. A képen megjelenik az üzenet: „Kikapcsolja? Nyomja meg újra a Power gombot”. 2. A megerősítéshez nyomja meg újra a gombot. A ventilátorok tovább működnek a hűtés biztosítása érdekében. Amikor a táp LED folyamatos vörös színre vált, azt jelenti, hogy a kivetítő átváltott a készenléti módba. Ha a kivetítőt újra be kívánja kapcsolni, várnia kell, amíg a hűtési ciklus befejeződik és a kivetítő készenléti állapotba lép. Miután a kivetítő készenléti módba lépett, nyomja meg a gombot a kivetítő újraindításához. 3. Húzza ki a kivetítő AC tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból és a kivetítőből. 4. Kikapcsolása után ne kapcsolja be azonnal a kivetítőt. Figyelem Bekapcsolt Gyors újraindítás funkció mellett, ha véletlenül kikapcsolja a kivetítőt és 100 másodpercen belül kiválasztja a Gyors újraindítás funkciót, a kivetítő azonnal visszakapcsolódik. Kikapcsolt Gyors újraindítás funkció mellett a kivetítő újraindítása csak a hűtési folyamat befejeződése után lehetséges. Ez eltarthat néhány percig, mert a ventilátor addig marad működésben, amíg a belső hőmérséklet adott szintre csökken.
HU-24
A kivetített kép magasságának beállítása
Állítható lábak A kivetítő három állítható lábbal van felszerelve a kivetített kép magasságának beállításához. 1. A kép megemeléséhez vagy leeresztéséhez forgassa az első állítható lábat. 2. A kép szintezéséhez forgassa a hátsó állítható lábakat a kép magasságának finombeállításához. Megjegyzés A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az állítható
lábak teljesen visszahúzódott helyzetben vannak, mielőtt áthelyezné a kivetítőt vagy behelyezné hordtáskájába.
A nagyítás és fókusz beállítása Zoom gyűrű
Élességállító gyűrű 1. Az élességállító gyűrű forgatásával tegye élessé a képet. Az élességállításhoz állókép használata javasolt. 2. A zoom gyűrű forgatásával állítsa be a kép méretét. HU-25
A vetített kép méretének beállítása A vetítővászon mérete, valamint a vetítési távolság az alábbi ábrán és táblázatban látható. Legnagyobb nagyítás
Legkisebb nagyítás Vászon Objektív középpont
Függőleges eltolás
Vetítési távolság
XGA típus Vetítővászon mérete Átló [hüvelyk (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762)
4 : 3 vászon Vetítési távolság [láb (m)] Képmagasság [hüvelyk (cm)] (min. zoom) (max. zoom) 2,7 (0,85) 3,7 (1,1) 5,6 (1,7) 7,4 (2,3) 9,3 (2,8) 11,2 (3,4) 13,9 (4,3) 18,6 (5,7) 23,2 (7,1) 27,9 (8,5)
4,5 (1,4) 5,9 (1,8) 8,9 (2,7) 11,9 (3,6) 14,8 (4,5) 17,8 (5,4) 22,3 (6,8) 29,7 (9,1) 37,2 (11,3) 44,6 (13,6)
18 (46) 24 (61) 36 (91) 48 (122) 60 (152) 72 (183) 90 (229) 120 (305) 150 (381) 180 (457)
Függőleges eltolás [hüvelyk (cm)] 2,7 (7) 3,6 (9) 5,4 (14) 7,2 (18) 9,0 (23) 10,8 (27) 13,5 (34) 18,0 (46) 22,5 (57) 27,0 (69)
WXGA típus Vetítővászon mérete Átló [hüvelyk (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762)
HU-26
16:10 vászon Vetítési távolság [láb (m)] Képmagasság [hüvelyk (cm)] (min. zoom) (max. zoom) 3,0 (0,9) 4,0 (1,2) 6,0 (1,8) 8,0 (2,4) 10,0 (3,1) 12,0 (3,7) 15,0 (4,6) 20,0 (6,1) 25,0 (7,6) 30,0 (9,2)
4,6 (1,4) 6,0 (1,8) 9,0 (2,7) 12,0 (3,7) 15,0 (4,6) 18,0 (5,5) 22,5 (6,9) 30,0 (9,2) 37,5 (11,4) 45,0 (13,7)
16 (40) 21 (54) 32 (81) 42 (108) 53 (135) 64 (162) 79 (202) 106 (269) 132 (336) 159 (404)
Függőleges eltolás [hüvelyk (cm)] 2,4 (6) 3,2 (8) 4,8 (12) 6,4 (16) 7,9 (20) 9,5 (24) 11,9 (30) 15,9 (40) 19,9 (50) 23,8 (61)
1080P típus Vetítővászon mérete Átló [hüvelyk (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762)
16:9 vászon Vetítési távolság [láb (m)] Képmagasság [hüvelyk (cm)] (min. zoom) (max. zoom) 3,0 (0,9) 4,0 (1,2) 6,0 (1,8) 8,0 (2,4) 10,0 (3,1) 12,0 (3,7) 15,0 (4,6) 20,0 (6,1) 25,0 (7,6) 30,0 (9,2)
4,6 (1,4) 6,0 (1,8) 9,0 (2,7) 12,0 (3,7) 15,0 (4,6) 18,0 (5,5) 22,5 (6,9) 30,0 (9,2) 37,5 (11,4) 45,0 (13,7)
15 (37) 20 (50) 29 (75) 39 (100) 49 (125) 59 (149) 74 (187) 98 (249) 123 (311) 147 (374)
Függőleges eltolás [hüvelyk (cm)] 2,2 (6) 2,9 (7) 4,4 (11) 5,9 (15) 7,4 (19) 8,8 (22) 11 (28) 14,7 (37) 18,4 (47) 22,1 (56)
Megjegyzés A kivetítőt vízszintesen helyzze el. A nem teljesen vízszintes helyzetben történő használat a meleg felgyülemlését és a kivetítő károsodását okozhatja.
A kivetítő oldalai legalább 30 cm-re legyenek a környező tárgyaktól. Ne használja a kivetítőt füstös környezetben. A füst lecsapódhat a fonotosabb részegységeken és megrongálhatja a kivetítőt vagy leronthatja teljesítményét.
A különleges telepítést, pl. a mennyezetről történő függesztést illetően érdeklődjön kereskedőjénél.
HU-27
A kép függőleges helyzetének beállítása a képeltolás funkció segítségével HA a kivetítő nem pontosan a vászon középpontja előtt helyezkedik el, a vetített kép függőleges helyzetét beállíthatja a függőleges lencsegyűrű mozgatásával a lencse eltolási tartományán belül. 1. Lencsemozgatás XGA esetén A megjelenítés helyzete a magasság legfeljebb 6,5%-áig tolható el. (Ha a függőleges lencsemozgató gyűrűt jobbra (balra) fordítja, a kép felfelé (lefelé) mozog). Lencsemozgatás tartománya 6,5% Mozgatás felfelé 0,065V 1V 0,15V Mozgatási tartomány Lencsemozgatás középpontja
2. Lencsemozgatás WXGA esetén A megjelenítés helyzete a magasság legfeljebb 14,5%-áig tolható el. (Ha a függőleges lencsemozgató gyűrűt jobbra (balra) fordítja, a kép felfelé (lefelé) mozog). Lencsemozgatás tartománya 14,5%
Mozgatás felfelé 0,145V 1V 0,12V
Mozgatási tartomány Lencsemozgatás középpontja
HU-28
3. Lencsemozgatás 1080P esetén A megjelenítés helyzete a magasság legfeljebb 17%-áig tolható el. (Ha a függőleges lencsemozgató gyűrűt jobbra (balra) fordítja, a kép felfelé (lefelé) mozog). Lencsemozgatás tartománya Mozgatás felfelé
17% 0,17V 1V 0,15V Mozgatási tartomány Lencsemozgatás középpontja
Figyelem A kivetítő használata során vegye figyelembe az alábbiakat. Ne érintse a lencsét, amikor mozog, mivel ettől megsérülhet az ujja. Soha ne engedje meg gyermekeknek, hogy megérintsék a lencsét.
HU-29
A menü használata A kivetítő több nyelven is elérhető, képen megjelenő beállító menüje segítségével beállíthatja a képet és megváltoztathatja a beállításokat.
Üzemeltetés
1. Az OSD menü megnyitásához, nyomja meg a „Menu” gombot a távvezérlőn vagy a vezérlőpulton. 2. Az OSD menü megjelenésekor a / gombok segítségével választhat a főmenü pontjai közül. Adott oldal menütételének kiválasztása közben nyomja a vagy az „Enter” gombot az almenübe történő belépéshez. 3. A / gomb segítségével válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a / /„Enter” gombot az egy elemet tartalmazó menübe történő belépéshez. 4. Az értéken a / gombbal változtathat. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az „Enter” gombot. 5. Az almenü többi beállítását a fentiek szerint módosíthatja. 6. Nyomja meg a „Menu” gombot, hogy visszalépjen az almenübe. 7. A kilépéshez nyomja meg ismét a „Menu” gombot. Az OSD menü bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat. Főmenü
Almenü
Egy elemből álló menü
HU-30
Beállítások
Menürendszer Főmenü
Egy elemből álló menü Prezentáció / Világos / Mozi / sRGB / Tábla / DICOM SIM / Felhasználói / Három dimenzió
Almenü
Megjelenítési mód
Fényerő Kontraszt Élesség Szín Árnyalat 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.6 / Film / Videó / Grafika
Gamma BrilliantColor™ Színhőmérséklet Vörös KÉP Zöld Kék Speciális Színbeállítás
Ciánkék Bíborvörös Sárga Fehér
Meleg / Közepes / Hideg Árnyalat / Telítettség / Nyereség Árnyalat / Telítettség / Nyereség Árnyalat / Telítettség / Nyereség Árnyalat / Telítettség / Nyereség Árnyalat / Telítettség / Nyereség Árnyalat / Telítettség / Nyereség Vörös / Zöld / Kék
Alaphelyzet Kilépés Színtér
Auto / RGB (0~255) / RGB (16~235) YUV
HU-31
KÉP
Speciális
Jel
Automatic Fázis (VGA) Frekvencia (VGA) Vízszintes helyzet (VGA) Függőleges helyzet (VGA) Kilépés
Be / Ki
Kilépés Alaphelyzet
Igen / Nem XGA: 4:3 / 16:9 / Natív / Auto WXGA/1080P: 4:3 / 16:9 vagy 16:10 / LBX / Natív / Auto
Formátum
Élmaszk Nagyítás KIJELZŐ
Képeltolás
Vízszintes Függőleges
F. trapézkorr. Auto. korrekció 3D mód 3D--->2D Három dimenzió 3D Formátum 3D szink. ford.
Be / Ki DLP-Link / IR Három dimenzió /L/R Auto / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential Be / Ki
Nyelv
BEÁLLITÁS Kivetítés Menü helyzete Képernyőtípus
HU-32
16: 10/16:9 (WXGA)
Biztonság Biztonság
Be / Ki Hónap / Nap / Óra
Biztonsági időzítő Jelszócsere Kilépés
Vetítő azonosító Belső hangszóró Némítás Audió beállítások
Hangerő
Be / Ki Be / Ki Audió Mikrofon Alapértelmezett / Audio 1 / Audio 2 / Audio 3 Alapértelmezett / Semleges / Felhasználói
Audió bemenet Logo Speciális
Logo rögzítés Feliratozás Kilépés
Ki / CC1 / CC2 Hálózat állapota
BEÁLLITÁS
LAN Settings
Mac cím DHCP IP-cím Alhálózati maszk Átjáró DNS Kilépés WLAN Hálózat állapota
Hálózat WLAN Settings
Control Settings
Mac cím IP-cím SSID Csatlakozás mód Kilépés Crestron Extron PJ Link AMX Device Discovery Telnet HTTP Kilépés
Csatlakozás / Kapcsolat bontása Be / Ki
Be / Ki Csatlakozás / Kapcsolat bontása
Infrastructure / Access Point Be / Ki Be / Ki Be / Ki Be / Ki Be / Ki Be / Ki
HU-33
VGA1 / VGA2 / Videó / S-Video / HDMI / DVI / Flash Drive/ Network Display/ USB Display Be / Ki Be / Ki
Bemeneti jelforrás
Forrás zár Intenzív hűtés Információ elrejtése Billentyűzetlezárás
Be / Ki Be / Ki
Tesztminta 12 V-os trigger IR Function Háttérszín
Távvezérlő beáll. Opciók
Speciális
Lámpa-beállítás
Auto bekapcs. Bekapcsolás jelre Auto. Kikapcsolás (perc) Elalváskapcsoló (perc) Gyors újraindítás Bekapcs. mód (Készenlét) Lámpaóra Lámpa emlékeztető Fényerő-mód Lámpa nullázása Kilépés Opcionális filter installálva Filter Usage Hours
Optional Filter Settings
Filter Reminder Filter Reset Kilépés
Alaphelyzet
HU-34
Nincs / Rács / Fehér Be / Ki / Auto 3D Be / Front / Vissza / Ki Fekete / Vörös / Kék / Zöld / Fehér Megjelenítési mód / Formátum / 3D szink. ford. / Némítás / Tesztminta / DVI / VGA2 / Network Display Be / Ki Be / Ki
Be / Ki Aktív / Eco. Be / Ki Világos / Dynamic / Eco.+ Igen / Nem Igen / Nem Ki / 300 hr / 500 hr / 800 hr / 1000 hr Igen / Nem Igen / Nem
KÉP
Megjelenítési mód Számos előre beállított gyári érték áll rendelkezésre, amelyeket különféle képtípusokhoz optimalizáltak. Prezentáció: megfelelő szín és fényerő PC bemenet esetén. Világos: maximális fényerő PC bemenet esetén. Mozi: házi-mozihoz. sRGB: szabványos, színhelyes színek. Tábla: az üzemmód javíthatja a színek megjelenítést, ha sötétebb felületekre (zöld táblára) vetítenek. Felhasználói: a felhasználó saját beállítása. DICOM SIM: DICOM formátumú fájlokhoz ajánlott szimulációs üzemmódban. Három dimenzió: a 3D mód javasolt beállítása. A felhasználó által a 3D elemben végzett további beállítások mentésre kerülnek ebben a módban későbbi használat céljából. Megjegyzés A DCIM SIM opció csak képzéshez vagy hivatkozásra való. Tényleges diagnosztikához nem használják.
A DICOM a Digital Imaging and Communications in Medicine rövidítése. Ezt a
szabványt az American College of Radiology és a National Electrical Manufacturers Association hozta létre. A szabvány meghatározza a digitális képadatok rendszerek közötti áttöltésének módját.
Fényerő A kép fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.
HU-35
Kontraszt A világos és sötét részek közötti különbség mértékét módosítja.
Élesség A kép élesítéséhez vagy lágyításához.
Szín a videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be.
Árnyalat A színegyensúly állítása vörösebb vagy zöldebb felé. Megjegyzés A „Szín” és „Árnyalat” funkcciók csak Videó módban támogatottak.
Speciális
Gamma Lehetővé teszi egy finomhangolt degamma tábla kiválasztását,amellyel a lehető legjobb képminőséget érheti el az adott bemenethez. Film: házi-mozihoz. Videó: videó vagy TV forráshoz. Grafika: képforráshoz. 2.2: PC vagy számítógép jelforráshoz. BrilliantColor™ Ez a beállítható elem új színfeldolgozó algoritmust és rendszerszintű fejlesztéseket alkalmaz a nagyobb fényerő elérése érdekében amellett, hogy valósághű, élénkebb színeket biztosít. A beállítási tartomány „1”-től „10”-ig terjed. Ha erősen javított képet kíván, akkor a maximális érték felé növelje a beállítás értékét. Ha lágyabb, természetesebb képet kíván, akkor csökkentse az értékét. HU-36
Színhőmérséklet Ha hideg színhőmérsékletre van állítva, a kép kékes színű. (hideg kép) Közepes hőmérsékletre állítva a kép megőrzi a fehér normál színét. Ha meleg színhőmérsékletre van állítva, a kép vöröses színű. (meleg kép) Színbeállítás Nyomja meg a / /„Enter” gombot, hogy a következő menübe lépjen az alábbi ábra szerint, majd a / / / gombbal válasszon színt. A választás véglegesítéséhez nyomja meg az „Enter” gombot.
Vörös/Zöld/Kék/Ciánkék/Bíborvörös/Sárga/Fehér: Nyomja meg a / gombokat a Árnyalat/Telítettség/Nyereség közötti váltáshoz, majd a / gombok használatával állítsa be az értéket. Alaphelyzet: A „Igen” elem kiválasztásával az összes színbeállítást a gyárira állítja vissza.
Színtér Válassza ki a megfelelő színmátrixot az AUTO, RGB, RGB (0-255)(*), RGB (16-235)(*) és YUV értékek közül. Megjegyzés (*) csak HDMI.
Jel
Automatic: automatikusan kiválasztja a jelet. Ha ezt a funkciót használja, a Fázis és Frekvencia elemek szürkén jelennek meg, illetve ha a Jel beállítása nem automatikus, a Fázis és Frekvencia elemek megjelennek a manuális hangoláshoz és beállítások közötti mentéshez a kivetítő következő bekapcsolásáig. Fázis: Ennek beállításával összehangolhatja a kijelző és a grafikus kártyája időzítését. Ha labilis vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval korrigálhatja. Frekvencia: Az adatfrekvencia beállításával összehangolhatja a képernyőn megjelenő adatok frekvenciáját és a számítógép grafikus kártyájának frekvenciáját. Csak akkor használja ezt a funkciót, ha a kép függőlegesen villódzik. HU-37
Vízszintes helyzet: A képet balra vagy jobbra mozgatja a vetítési területen belül. Függőleges helyzet: A képet fel vagy le mozgatja a vetítési területen belül.
Alaphelyzet Visszaállítja KÉP menü valamennyi megjelenítési paraméterét az alapértelmezett gyári beállításra.
KIJELZŐ
Formátum Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja. XGA típus esetében: Forrás 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4:3 1024x768 közép 16:9 1024x576 közép Natív Az eredeti képet jeleníti meg átméretezés nélkül. Auto Automata átméretezés 1024 x 768 képpontra, ha a forrás 4:3. (Alapértelmezett) Automata átméretezés 1024 x 576 képpontra, ha a forrás 16:9. Automata átméretezés 1024 x 614 képpontra, ha a forrás 15:9. Automata átméretezés 1024 x 640 képpontra, ha a forrás 16:10. WXGA típus esetében: 16:9 vagy 16:10 a „Képernyőtípus” beállításától függően. 16:10 vászon 16 : 10 vászon 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 1066x800 közép 16:10 1280x800 közép LBX 1280x960 közép, majd a középső 1280x800 kép megjelenítése.
HU-38
Natív
1:1 leképezés központosított
1:1 leképezésű megjelenítés 1280 x 800
1280x720 Középre igazított
1:1 leképezés központosít ott A bemeneti jelforrás 1280x800 megjelenítési területre illeszkedik Auto (Alapértelmezett) és megmarad az eredeti méretaránya. Automata átméretezés 1066 x 800 képpontra, ha a forrás 4:3. Automata átméretezés 1280 x 720 képpontra, ha a forrás 16:9. Automata átméretezés 1280 x 768 képpontra, ha a forrás 15:9. Automata átméretezés 1280 x 800 képpontra, ha a forrás 16:10. 16:9 vászon 16 : 9 vászon 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960x720 közép 16:9 1280x720 közép LBX 1280x960 közép, majd a középső 1280x720 kép megjelenítése. Natív 1:1 leképezés 1:1 leképezésű 1280x720 1:1 leképezés központosított megjelenítés Középre központosított 1280 x 720 igazított Auto Ha ezt a formátumot választják, a vászontípus automatikusan (Alapértelmezett) 16:9 (1280 x 720) arányú lesz. Automata átméretezés 960 x 720 képpontra, ha a forrás 4:3. Automata átméretezés 1280 x 720 képpontra, ha a forrás 16:9. Automata átméretezés 1200 x 720 képpontra, ha a forrás 15:9. Automata átméretezés 1152 x 720 képpontra, ha a forrás 16:10. 1080P típus esetében: 16 : 9 vászon 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 1440x1080 közép 16:9 1920x1080 közép LBX 1920x1440 közép, majd a középső 1920x1080 kép megjelenítése. Natív 1:1 leképezés központosított Auto Ha ezt a formátumot választják, a vászontípus automatikusan (Alapértelmezett) 16:9 (1920 x 1080) arányú lesz. Automata átméretezés 1440 x 1080 képpontra, ha a forrás 4:3. Automata átméretezés 1920 x 1080 képpontra, ha a forrás 16:9. Automata átméretezés 1920 x 1200 képpontra, ha a forrás 16:10, és 1920 x 1080 terület kivágása a megjelenítéshez.
Élmaszk Az élmaszk funkció eltávolítja a zajt videofelvétel képéről. Atúlpásztázást használva el lehet távolítani a kódolási zajt a videóbemeneti jel képének széléről. Megjegyzés Minden egyes I/O eltérő „Élmaszk” beállítással rendelkezik. Az „Élmaszk” és a „Nagyítás” nem működik egyszerre.
HU-39
Nagyítás Nagyítja/kicsinyíti a képet.
Képeltolás A kivetített kép helyzetét vízszintesen és függőlegesen eltolja.
F. trapézkorr. A kép függőleges torzításának állításához. Ha a kép trapézszerű, e funkcióval négyzetesebb képet kaphat. Megjegyzés A trapéztorzítás állítása befolyásolhatja az OSD menü teljes megjelenését. A F. trapézkorr. beállításakor az Auto. korrekció automatikusan „Ki” értékre áll.
Auto. korrekció A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép automatikus korrigálása.
Három dimenzió 3D mód DLP-Link: jelölje ki a „DLP-Link” elemet optimalizált beállítások alkalmazásához DLP Link 3D szemüveg esetében. IR: jelölje ki az „IR” elemet optimalizált beállítások alkalmazásához IR alapú 3D szemüveg esetében. 3D--->2D Három dimenzió: 3D formátum választása. L: A bal szemnek megjelenített adatok választása. R: A jobb szemnek megjelenített adatok választása.
3D Formátum SBS: Ezt a módot „SBS” formátumú 3D tartalomhoz válassza. Top and Bottom: Ezt a módot „Top and Bottom” formátumú 3D tartalomhoz válassza. Frame Sequential: Ezt a módot „Frame Sequential” formátumú 3D tartalomhoz válassza.
3D szink. ford. Nyomja meg az „Be” gombot a bal és jobb képtartalom felcseréléséhez. Nyomja meg az „Ki” gombot az alapértelmezet képtartalom használatához.
HU-40
BEÁLLITÁS
Nyelv Válassza ki a képen megjelenő menü nyelvét. Használja a / /„Enter” gombot az almenü megnyitásához, majd a / / / gombot a kívánt nyelv kiválasztásához. A választás véglegesítéséhez nyomja meg az „Enter” gombot.
Kivetítés Lehetővé teszi a kép beállítását a kívetítő helyzetének megfelelően: normál vagy fejjel lefelé, a vászon előtt vagy mögött. A kép ennek megfelelő megfordítása.
Menü helyzete A menü helyzetének módosítása a képen.
Képernyőtípus (csak WXGA típus esetében) Válasszon képernyőtípus a 16:10 és 16:9 lehetőségek közül.
Biztonság Biztonság Be: Az „Be” lehetőséggel kapcsolhatja be a kivetítő bekapcsolásakor történő biztonsági ellenőrzést. Ki: Jelölje ki az „Ki” lehetőséget, így a felhasználó jelszó-ellenőrzés nélkül is bekapcsolhatja a kivetítőt.
HU-41
Biztonsági időzítő Válassza ki az idő (Hónap/Nap/Óra) funkciót, hogy beállítsa a kivetítő használati idejét. Ha letelik az idő, újra meg kell adnia a jelszót. Jelszócsere Első alkalom: 1. Nyomja meg az „Enter” gombot a jelszó beállításához. 2. A jelszónak 4 számjegyből kell állnia. 3. Használja a számgombokat a távvezérlőn a jelszó megadásához, majd nyomja meg az „Enter” gombot a megerősítéshez. Jelszócsere: 1. Nyomja meg az „Enter” gombot a régi jelszó megadásához. 2. Használja a számgombokat az aktuális jelszó megadásához, majd nyomja meg az „Enter” gombot a megerősítéséhez. 3. Adja meg az új jelszót (4 számjegyű) a távirányító számgombjai segítségével, majd nyomja meg az „Enter” gombot a megerősítéshez. 4. Gépelje be újra az új jelszót, és nyomja meg az „Enter” gombot a megerősítéséhez. Ha 3-szor rossz jelszót adnak meg, a kivetítő automatikusan kikapcsolódik. Ha elfelejtette jelszavát, lépjen kapcsolatba a helyi kirendeltséggel támogatásért. Megjegyzés A jelszó alapértelmezett értéke „1234” (első alkalommal).
Vetítő azonosító Az azonosítót (ID) menü segítségével lehet beállítani (tartomány: 0–99), így a felhasználó az egyes kivetítőket az RS232 porton keresztül vezérelheti.
Audió beállítások Belső hangszóró A kivetítő belső hangszórójának használata. Némítás Ideiglenesen némítja a hangot. HU-42
Hangerő Állítsa be az audió vagy mikrofon jelforrás hangerejét. Audió bemenet Hangbemeneti források választása.
Speciális Logo Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt kezdőképernyőt. Ha módosított egy beállítást, az új beállítás akkor lép életbe, ha legközelebb bekapcsolják a kivetítőt. Alapértelmezett: Az alapértelmezett induló kép. Semleges: Semleges induló kép. Felhasználói: „Felhasználói” az imént rögzített kép. Logo rögzítés Az aktuálisan látható képet rögzítheti induló képként történő használatra. Feliratozás Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt kezdőképernyőt. Ha módosított egy beállítást, az új beállítás akkor lép életbe, ha legközelebb bekapcsolják a kivetítőt. Ki: az „Ki” opció kiválasztásával kikapcsolja a zárt feliratozási funkciót. CC1:CC1 nyelv: Amerikai angol. CC2:CC2 nyelv (a felhasználó TV-csatornájától függ): spanyol, francia, portugál, német, dán.
Hálózat LAN Settings Lehetővé teszi a vezetékes LAN beállítások konfigurálását. Hálózat állapota: Megjeleníti a hálózati kapcsolat állapotát. Mac cím: a Mac cím írásvédett megjelenítése. DHCP: ez a protokoll automatikusan IP-címeket oszt ki a hálózatban lévő eszközökhöz. Be: IP-cím automatikus kijelölése a kivetítőnek a DHCP szerverről. Ki: IP-cím manuális kijelölése. IP-cím: Válasszon IP-címet. Alhálózati maszk: Válasszon alhálózati maszk számot. Átjáró: Válassza ki azon hálózat alapértelmezett átjáróját, amelyhez a kivetítő csatlakozik. DNS: Válassza ki a DNS-t.
HU-43
WLAN Settings Lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN beállítások konfigurálását. WLAN: a vezeték nélküli LAN funkció be-, illetve kikapcsolásához. Hálózat állapota: Megjeleníti a hálózati kapcsolat állapotát. Mac cím: a Mac cím írásvédett megjelenítése. IP-cím: az IP-cím írásvédett megjelenítése. SSID: Megjeleníti a kivetítő SSID-információját. Csatlakozás mód: Módszerek a vezeték nélküli hálózathoz történő kapcsolódáshoz Wi-Fi eszközökkel. Control Settings Lehetővé teszi a hálózati beállítások konfigurálását. Crestron: Crestron be- vagy kikapcsolása. *Megjegyzés: Port 41794 Extron: Extron be- vagy kikapcsolása. *Megjegyzés: Port 2023 PJ Link: PJ Link be- vagy kikapcsolása. *Megjegyzés: Port 4352 AMX Device Discovery: AMX Device Discovery be- vagy kikapcsolása. *Megjegyzés: Port 9131 Telnet: Telnet be- vagy kikapcsolása. *Megjegyzés: Port 23 HTTP: HTTP be- vagy kikapcsolása. *Megjegyzés: Port 80
HU-44
Opciók
Bemeneti jelforrás Ezzel a lehetőséggel engedélyezheti / letilthatja a bemeneti jelforrásokat. Nyomja meg a / /„Enter” gombot az almenübe lépéshez és a kívánt jelforrás kiválasztásához. A választás véglegesítéséhez nyomja meg az „Enter” gombot. A kivetítő a ki nem jelölt bemeneteket nem vonja be a keresésbe.
Forrás zár
Be: a kivetítő csak a megadott csatlakozót keresi meg. Ki: a kivetítő más jeleket fog keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett.
Intenzív hűtés Ha kiválasztják az „Be” lehetőséget, a ventilátorok gyorsabban forognak. Ez a funkció nagy tengerszint feletti magasság esetén hasznos, ahol ritkább a levegő.
Információ elrejtése
Be: az információs üzenetek elrejtéséhez válassza az „Be” lehetőséget. Ki: A „Keresés” üzenet felfedéséhez válassza az „Ki” lehetőséget.
HU-45
Billentyűzet-lezárás Amikor a billentyűzár funkció be van kapcsolva „Be”, a vezérlőpanel zárolva van, de a távirányítóval lehet irányítani a kivetítőt. Az „Ki” kiválasztásával ismét használhatja a vezérlőpanelt. Megjegyzés A Billentyűzet-lezárás kikapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva a kivetítő tetején lévő „Enter” gombot 5 másodpercig.
Tesztminta Tesztminta megjelenítése. Ezek a Rács, Fehérminta és Nincs.
12 V-os trigger Az Auto 3D Be / Ki beállításának választása a 12V-os trigger beállításához.
IR Function Válasszon beállítást a Be / Front / Vissza és Ki közül, majd válassza a „Igen” lehetőséget az alkalmazásához.
Háttérszín Ezzel a funkcióval „Fekete”, „Vörös”, „Kék”, „Zöld” vagy „Fehér” kép jeleníthető meg, ha nincs elérhető jel.
Távvezérlő beáll. Lehetővé teszi a felhasználónak, hogy gyorsgombot definiáljon a távvezérlőn, amivel a funkció elemet ki lehet választani az OSD menüben.
Speciális Auto bekapcs. Válassza az „Be” lehetőséget a közvetlen bekapcsolás mód bekapcsolásához. A kivetítő automatikusan bekapcsolódik, amikor feszültség alá helyezik anélkül, hogy megnyomnák a „ ” gombot a kivetítő vezérlőpultján, illetve a távvezérlőn. Bekapcsolás jelre A Bekapcsolás jelre aktiválása esetén a kivetítő automatikusan bekapcsolódik VGA-jel észlelésekor. Auto. Kikapcsolás (perc) Beállítja a visszaszámlálás időközét. A visszaszámlálás elkezdődik, amikor a kivetítő nem kap bemeneti jelet. Ezután a kivetítő automatikusan kikapcsol, amint lejár az idő (perc).
HU-46
Elalváskapcsoló (perc) Beállítja a visszaszámlálás időközét. A visszaszámlálás elkezdődik, amikor a kivetítő nem kap bemeneti jelet. Ezután a kivetítő automatikusan kikapcsol, amint lejár az idő (perc). Gyors újraindítás Ha véletlenül kikapcsolják a kivetítőt, ez a szolgáltatás lehetővé teszi annak azonnali visszakapcsolását a kikapcsolástól számított 100 másodpercen belül. Bekapcs. mód (Készenlét) Beállítja, hogy a VGA OUT funkció működjön-e, ha a kivetítő készenléti módban van (kikapcsolva, de az AC feszültséghez csatlakoztatva). Eco.: A VGA-OUT és AUDIO-OUT funkciók nem működnek, ha a kivetítő készenléti módban van. Aktív: A VGA-OUT és AUDIO-OUT funkciók működnek, ha a kivetítő készenléti módban van. Megjegyzés Ha az Bekapcs. mód (Készenlét) beállítása Eco (<0,5W), a VGA, Bekapcsolás jelre és audió átmenő csatlakozók kikapcsolásra kerülnek a kivetítő készenléti módjában.
Lámpa-beállítás Lámpaóra Megjeleníti a kivetítés eltelt idejét. Lámpa emlékeztető A lámpacsere-üzenet megjelenésekor ezzel a funkcióval jelenítheti meg, illetve rejtheti el a figyelmeztető üzenetet. Fényerő-mód Világos: Válassza a „Világos” lehetőséget a fényerő növeléséhez. Dynamic: A „Dynamic” lehetőség választásával halványíthatja a vetítőlámpát a tartalom fényerejének függvényében, és dinamikusan beállíthatja a lámpa energiafogyasztását 100% és 30% között. A lámpa élettartama így meghosszabbítható. Eco.+: Az „Eco.+” lehetőség választásával halványíthatja a vetítőlámpát a tartalom fényerejének függvényében, és dinamikusan beállíthatja a lámpa energiafogyasztását 80% és 30% között. A lámpa élettartama így meghosszabbítható. Lámpa nullázása Visszaállítja a lámpa számlálóját a lámpa cseréje után.
HU-47
Optional Filter Settings Opcionális filter installálva Válassza a „Igen” lehetőséget, ha az opcionális porszűrő be van szerelve. Filter Usage Hours Jelzi, hogy mióta működnek a porszűrők (órákban kifejezve). Filter Reminder A beállított idő lejáratakor szűrőcserére vonatkozó emlékeztetőt állít be. Filter Reset Visszaállítja a porszűrő számlálóját a porszűrő cseréje után.
Alaphelyzet Válassza a „Igen” lehetőséget, hogy valamennyi menü értékeit visszaállítsa az alapértelmezett gyári beállításra.
HU-48
A kivetítő vezérlése LAN környezetben A kivetítőt kezelheti és vezérelheti egy vagy több távoli számítógépről, ha megfelelően csatlakoznak ugyanahhoz a helyi hálózathoz.
Vezetékes kapcsolat
Internet IP Router
Ha DHCP környezetben tartózkodik: 1. Csatlakoztassa az RJ45 kábel egyik végét a kivetítő LAN bemeneti aljzatához, a másik végét pedig az Ethernet hálózat vagy router RJ45 csatlakozóhoz. 2. Nyomja meg a „Menu” gombot, majd lépjen a BEÁLLITÁS > Hálózat menüre. 3. Emelje ki a LAN Settings elemet, majd nyomja meg az „Enter” gombot. 4. Győződjön meg arról, hogy a Hálózat állapota elem beállítása Csatlakozás. 5. A megnyomásával lépjen a DHCP elemre, és a / gombokkal válassza az Be elemet. 6. Várjon kb. 15 - 20 másodpercig, majd lépjen be újra a Vezetékes LAN oldalra. Láthatók az IP-cím, Alhálózati maszk, Átjáró és DNS beállítások. Jegyezze fel az IP-címet, ami az IP-cím sorban látható. Fontos Vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával, ha a kivetítő IP-címe nem jelenik meg.
Ha az RJ45 kábelek nem csatlakoznak megfelelően, az IP-cím, Alhálózati maszk,
Alpértelmezett átjáró és DNS beállítások 0.0.0.0. értéket jelenítenek meg. Győződjön meg arról, hogy a kábelek megfelelően csatlakoznak, majd hajtsa végre újra a fenti eljárásokat. Ha a kivetítőhöz készenléti módban kíván kapcsolódni, ne feledje kiválasztani az RJ45 elemet és lejegyezni az IP-cím, Alhálózati maszk, Átjáró és DNS információ elemeket a kivetítő bekapcsolt állapotában.
Ha nem DHCP környezetben tartózkodik: 1. Ismételje meg a fenti 1–4. lépést. 2. A megnyomásával lépjen a DHCP elemre, és a válassza az Ki elemet.
/
gombokkal
HU-49
3. Vegye fel a kapcsolatot ITS rendszergazdjával az IP-cím, Alhálózati maszk, Átjáró és DNS beállítások beszerzését illetően. 4. Nyomja meg a gombot a módosítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az „Enter” gombot. 5. Nyomja meg a / gombot a kurzor mozgatásához, majd adja meg az értéket. 6. Ha megnyomja a „Menu” gombot, felugrik egy ablak, ami rákérdez, hogy kívánja-e menteni a beállításokat. Fontos Ha az RJ45 kábelek nem csatlakoznak megfelelően, az IP-cím, Alhálózati maszk,
Alpértelmezett átjáró és DNS beállítások 0.0.0.0. értéket jelenítenek meg. Győződjön meg arról, hogy a kábelek megfelelően csatlakoznak, majd hajtsa végre újra a fenti eljárásokat. Ha a kivetítőhöz készenléti módban kíván kapcsolódni, ne feledje kiválasztani az RJ45 elemet és lejegyezni az IP-cím, Alhálózati maszk, Átjáró és DNS információ elemeket a kivetítő bekapcsolt állapotában.
HU-50
Vezeték nélküli kapcsolat Optoma vezeték nélküli kulcs
Ahhoz, hogy a kivetítőt vezeték nélkül csatlakoztathassa, egy Optoma vezeték nélküli kulcsot (opcionális) kell csatlakoztatnia a kivetítő oldalán lévő USB A típusú csatlakoznóhoz, majd ezt követően csak néhány konfigurációs műveletet kell elvégeznie az OSD menüben. 1. Győződjön meg arról, hogy a kivetítő be van kapcsolva. 2. Nyomja meg a „Menu” gombot, majd lépjen a BEÁLLITÁS > Hálózat menüre. 3. Emelje ki a WLAN elemet, majd nyomja meg az „Enter” gombot. 4. Győződjön meg arról, hogy a Hálózat állapota elem beállítása Csatlakozás. 5. Győződjön meg arról, hogy az SSID információ látható. 6. AP módban a számítógép vezeték nélküli kapcsolódási segédprogramjával rákereshet a kivetítő SSID-jére és kapcsolódhat hozzá. Ezután az Optoma Presenter segítségével megkeresheti a kivetítőt. Infrastructure módban a számítógépet és a kivetítőt ugyanahhoz az AP routerhez kell csatlakoztatnia és az IP-cím szerint kell kapcsolatot létesíteni.
HU-51
Az AP és Infrastructuremódokról AP módban a számítógép vezeték nélküli kapcsolódási segédprogramjával rákereshet a kivetítő SSID-jére és kapcsolódhat hozzá. Ezután az Optoma Presenter segítségével megkeresheti a kivetítőt. Infrastructure módban a számítógépet és a kivetítőt ugyanahhoz az AP routerhez kell csatlakoztatnia és az IP-cím szerint kell kapcsolatot létesíteni. Az alábbi ábra leírja, hogyan lehet elérni az internetet AP és Infrastructure módban. (AP mód)
(Infrastructure mód) Internet Internet
Fontos Ha több információra van szüksége az AP és Infrastructure módokról, tekintse meg a vezeték nélküli routerek felhasználói dokumentációját, ami általában 3C üzletekben kapható.
HU-52
A kivetítő vezérlése böngészőprogramon keresztül Ha rendelkezik a kivetítő helyes IP-cmével és a kivetítő bekapcsolt vagy készenléti módban van, bármilyen számítógépet használhat a kivetítő vezérléséhez, amely ugyanahhoz a helyi hálózathoz csatlakozik. Fontos Győződjön meg arról, hogy böngészője támogatja az IE7, IE8, IE9, Safari 5.1.2, Google Chrome 18 vagy Firefox 10.0.1 böngészőt.
A kézikönyvben szereplő képernyőképek kizárólag hivatkozás célját szolgálják és eltérhetnek a tényleges terméktől.
1. Gépelje be a kivetítő címét a böngészőprogram címsorába, majd nyomja meg az Enter gombot. 2. Megjelenik az Optoma webes vezérlőrendszer kezdőlapja.
3 5 6
4
3. A weboldalak nyelvének módosításához kattintson a lefelé mutató nyílra a lenyíló menü felfedéséhez és válassza ki a kívánt nyelvet. 4. Az Optoma Presenter letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) gombra. Lásd: „Képek megjelenítése az Optoma Presenter alkalmazáson keresztül” a következő oldalon: 60 a részletekért. 5. Megnyílik a Crestron (eControl) oldal, ami tartalmazza a Crestron eControl felhasználói felületet. Lásd: „A Crestron vezérlés névjegye” a következő oldalon: 55 a részletekért.
HU-53
6. Az Admin oldal eléréséhez jelszó megadása szükséges. Az alapértelmezett jelszó az „admin”.
System Status (Rendszerállapot): Megjeleníti a rendszerre
vonatkozó információkat. General Setup (Általános beállítások): Lehetővé teszi a kivetítő be-/
HU-54
kikapcsolását, a bemeneti jelforrás váltását és az Administrator (Rendszergzada) oldal jelszavának módosítását. Projector Control (Kivetítő vezérlés): OSD menüket tartalmaz a kivetített képek beállításához. Lásd: „A menü használata” a következő oldalon: 30 a részletekért. Alert Setup (Riasztás beállítása): Levelező szerver beállítását teszi lehetővé, hogy rendszerhiba üzeneteket küldhessen a hálózati rendszergazdának. Network Setup (Hálózat beállítása): Vezetékes és vezeték nélküli hálózati beállítások elvégzését teszi lehetővé. Reset to Default (Alapértelmezettre visszaállítás): lehetővé teszi a rendszer visszaállítását a gyári alapbeállításokra. Reboot System (Rendszer újraindítása): Lehetővé teszi a hálózat újraindítását.
A Crestron vezérlés névjegye 1. Megnyílik a Crestron (eControl) oldal, ami tartalmazza a Crestron eControl felhasználói felületet. Az eControl oldal különféle virtuális kulcsot biztosít a kivetítő vezérléséhez, illetve a vetített képek beállításához.
i
i
ii
A W/X megnyomásáva l további gombokat fedhet fel.
i
i.
Ezek a gombok gyakorlatilag ugyanúgy működnek, mint az OSD menük vagy a távvezérlő gombjai.
ii.
A bemeneti jelforrás váltásához kattintson a kívánt jelforrásra.
Fontos A Menu (Menü) gomb segítségével vissza lehet ugrani az előző OSD menükre, kilépni és menteni a menübeállításokat.
A forráslista a kivetítőn rendelkezésre álló csatlakozók számának függvényében eltér. Amikor a kivetítő vezérlőpultját vagy a távvezérlőt használja az OSD menübeállítások módosításához, egy ideig eltarthat, amíg a webböngésző szinkronizálja a módosításokat a kivetítőn.
HU-55
2. A Tools (Eszközök) oldal úgy teszi lehetővé a kivetítő kezelését, a LAN vezérlési beállítások konfigurálását és a kivetítő hálózati távvezérlésének biztonságossá tételét.
i
ii
iii
v
iv
i.
Ez a rész csak a Crestron Control System (Crestron Control rendszerre) vonatkozik. A beállítást illetően vegye fel a kapcsolatot a Crestron céggel, vagy tekintse meg a használati utasítást.
ii.
Ezt a részt a kivetítő elnevezéséhez, adott hellyel való társításához, felelős hozzárendeléséhez és a hálózati beállítások módosításához lehet használni.
iii. Ez a rész a Felhasználói és Rendszergazda jelszavak beállításához való. Ha a jelszavas védelem engedélyezett, mellőzésre kerülnek a kivetítő konfigurációjának illetéktelen módosítási kísérletei. Fontos A hibák elkerülése érdekében az Tools (Eszközök) oldalon csak az angol ábécé betűit és számjegyeket lehet használni.
A beállítások elvégzése után nyomja meg a Send (Küldés) gombot, amire megtörténik az adatok mentése a kivetítőben.
iv. Nyomja meg az Exit (kilépés) gombot, hogy visszatérjen a hálózati távvezérlés oldalra.
HU-56
Ügyeljen a karakterszám korlátozásra (szóköz és egyéb írásjeleket is beleértve) az alábbi listán: Kategória-elem Beviteli hosszúság Karakterek maximális száma Crestron Control IP-cím 15 IP ID 2 Port 5 Projector (Kivetítő) Kivetítő neve 10 Helyszín 9 Hozzárendelve ehhez: 9 Network Configuration DHCP (engedélyezve) (N/A) (Hálózati konfiguráció) IP-cím 15 Alhálózati maszk 15 Alapértelmezett átjáró 15 DNS szerver 15 User Password Engedélyezve (N/A) (Felhasználói jelszó) Új jelszó 20 Megerősítés 2 Admin Password Engedélyezve (N/A) (Admin Jelszó) Új jelszó 20 Megerősítés 20
HU-57
3. Az Info (Információ) oldal a kivetítő adatait és állapotát mutatja.
Nyomja meg az exit (Kilépés) gombot, hogy visszatérjen a Crestron hálózati távvezérlés oldalra. 4. A „Contact IT Help (IT segítség igénylése)” gomb megnyomása után megjelenik a HELP DESK ablak a képernyő jobb felső sarkában. Üzeneteket küldhet a RoomView szoftver adminisztrátorainak/ felhasználóinak, akik ugyanahhoz a helyi hálózathoz kapcsolódnak.
Fontos Kérjük, hogy az üzenetek csak angol betűket és számjegyeket tartalmazzanak.
További információk a weblapjainkon: http://www.crestron.com és www.crestron.com/getroomview.
HU-58
**Crestron RoomView Az „Edit Room (Helyiség szerkesztése)” oldalon adja meg az IP-címet (vagy gépnevet), ami a kivetítő képernyőmenüjén (OSD) látható, és a „05” értéket az IPID, illetve a „41794” értéket a fenntartott Crestron vezérlőport számára.
A Crestron RoomView beállítását és parancsokat illetően lépjen az alábbi weboldalra a RoomView használati útmutató és egyéb információk letöltéséhez: http://www.crestron.com/features/ roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
HU-59
Képek megjelenítése az Optoma Presenter alkalmazáson keresztül Az Optoma Presenter letöltése és telepítése Az Optoma Presenter egy alkalmazás, ami a gazdagépen fut. Segítséget nyújt számítógépe csatlakoztatásában egy rendelkezésre álló hálózati megjelenítőhöz, illetve az asztal tartalmának továbbításában a helyi hálózati kapcsolaton keresztül. 1. Belépés a Network Control (Hálózati vezérléshez) főmenüjébe. A részleteket lásd az 53. oldal 1-2. lépésében. 2. Töltse le az Optoma Presenter alkalmazást. 3. A letöltés végén telepítse a szoftvert számítógépére az exe fájlra történő kattintással. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 4. Töltse le az Optoma Presenter alkalmazást.
Töltse le az Optoma Presenter alkalmazást
1
4
2
3
1. A Search (Keresés) oldal kivetítő keresését és a hozzá történő csatlakozást teszi lehetővé.
HU-60
i.
Kivetítők kereséséhez egyszerűen kattintson a Search (Keresés) gombra a helyi hálózaton lévő összes kivetítő listázásához. Kattintson a kívánt kivetítőkre a keresési eredmények listáján, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. Ezt úgy is megteheti, hogy begépeli a kívánt kivetítő nevét és a Search (Keresés) gombra kattint. ii. A kivetítőhöz úgy is közvetlenül csatlakozhat, hogy begépeli a kivetítő IP-címét és a Connect (Csatlakozás) gombra kattint. 2. Itt kiválaszthatja a rögzítési módot és megjelenítés helyét is.
i.
A teljes képernyőn történő megjelenítéséhez kattintson a FullScreen (Teljes képernyő) elemre. ii. Ha a négyzetet meg akarja változtatni, kattintson az Alterable (Módosítható) elemre. iii. Ha több számítógép csatlakozik a kivetítőhöz, kijelölheti a megjelenítési zónát az Összes, B, J, 1, 2, 3 vagy 4 elemre történő kattintással. 3. A felsorolt csatlakoztatott kivetítőket a Device Management (Eszközkezelés) elemben kezelheti.
HU-61
Konferencia módban:
1. Csak a rendszergazda vezérelheti. 2. A kivetítő legfeljebb 4 számítógép képét jelenítheti meg. Beállíthatja a számítógép nevét az Optoma Presenter Management alatt. Az ikonokkal kapcsolatos részleteket illetően lásd: Ikon Leírás Ikon Leírás Bontja a kapcsolatot Ön normál felhasználó és nincs jogosultsága a kivetítővel. jelszó módosításához. Ön rendszergazda és Megnyitja a Network jogosult a jelszó Control weboldalát. módosítására. Ön a kivetítő A kivetítőnek másik felhasználója. felhasználója is van. Ön a kivetítő rendszergazdája.
Ön a kivetítő normál felhasználója.
Beállítja a kivetítő megjelenítési zonáját.
4. A Setting (Beállítás) oldal lehetővé teszi az Optoma Presenter konfigurálását.
HU-62
i.
Az Optoma Presenter felhasználói felület nyelvének módosításához kattintson a lefelé mutató nyílra a lenyíló menü felfedéséhez és válassza ki a kívánt nyelvet. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
ii.
Az értesítések megjelenítésének engedélyezéséhez kattintson a Yes (Igen) gombra. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
iii. A képminőség beállításához kattintson a lefelé mutató nyílra a lenyíló menü felfedéséhez és válassza ki a kívánt szintet. Minél jobb képminőséget választ, annál nagyobb hálózati átviteli sebesség szükséges. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, miután elvégezte a beállításokat. iv. Az audió kimenet engedélyezéséhez kattintson a Yes (Igen) gombra. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. v.
Ezen az oldalon megtekintheti a Software Information (Szoftver adatait).
HU-63
Képek megjelenítése USB tárolóeszközről A kivetítő beépített alkalmazással rendelkezik, ami lehetővé teszi az USBtárolóeszközön tárolt képek megjelenítését. Feleslegessé teszi a számítógép forrást. A kivetítő a következő képformátumokat támogatja: Fájlformátum Maximális pixelméret JPEG 8000 x 8000 GIF/TIFF/PNG/BMP 1280 x 800 A progresszív formátumú JPEG-fájlok nem támogatottak. Előfordulhat, hogy egyes JPEG-fájlok tiszta megjelenítése nem lehetséges. USB tárolóeszközön lévő képek megjelenítéséhez: 1. Csatlakoztassa az USB adattároló eszközt a FLASH DRIVE aljzathoz. 2. A kivetítő automatikusan megjeleníti a főmenüt. Vagy manuálisan kiválaszthatja a Flash drive elemet a jelforrás kiválasztó sávról. 3. Nyomja meg az „Enter” gombot az USB adattároló eszköz tartalmának megjelenítéséhez. 4. Ha csak egy USB eszközt csatlakoztattak, a mappák és támogatott fájlok bélyegnézete látható.
A bélyegképek közötti tallózáshoz a négy iránygombot használhatja. Mappa/fájl megnyitásához nyomja meg az „Enter” gombot.
Ikon
Leírás Visszatérés a kijelölt USB legfelső szintjére Visszatérés a mappa előző szintjére
HU-64
Beállítási lehetőség Másik USB választása Beállítási lehetőség
Használja a négy iránygombot az opciók kiemeléséhez. Nyomja meg az „Enter” gombot a kiemelt funkció beállításának
módosításához. A bélyegépfájlhoz történő visszatéréshez nyomja meg a
Bélyegkép sorrend
gombot.
Leírás Fájlok rendezése idő szerint Rendezés frissítés dátuma szerint Fájlok rendezése karakterek szerint A fájlnév első karaktere szerint rendezve. Mappa (0-9,a-z,szimbólumok) Fájlok (0-9,a-z,szimbólumok)
Diabemutató
Leírás Az egyes képek megjelenítési időtartamát állítja be. Beállítja a diabemutató megjelenítési módját. A diabemutató ismétlésének beállítása.
HU-65
5. Több USB csatlakoztatása esetén nyomja meg az „Enter” gombot másik USB-re váltáshoz.
Diabemutatók 1. Ha képen állva megnyomják az „Enter” gombot, a kép automatikusan a képmérethez illesztve jelenik meg, megőrizve az eredeti méretarányt. 2. Nyomja meg az „Enter” gombot a beállítások sávjának megjelenítéséhez.
Ikon
Leírás Diabemutató megtartása A diabemutató leállítása és csak ennek a képnek a megjelenítése Visszatérés a bélyegépfájlhoz
HU-66
Amikor diabemutatóban szerepel: Nyomja meg a Művelet gombot Jobb Ugrás a következő fotóra és a diabemutató megtartása Bal Ugrás az előző fotóra és a diabemutató megtartása Enter A beállítások sáv megjelenítése Menü Kivetítő menü megjelenítése Amikor csak egy képet jelenít meg: Nyomja meg a Művelet gombot Fel Elforgatás: +90° Le Elforgatás: -90° Jobb Ugrás a következő fotóra Bal Ugrás az előző fotóra Enter A beállítások sáv megjelenítése Menü Kivetítő menü megjelenítése
HU-67
Függelék A porszűrő cseréje Kövesse a utasításokat a porszűrő cseréjéhez. A porszűrőt rendszeresen tanácsos tisztítani, illetve cserélni (javasolt 500 üzemóránként, illetve 3 havonta). Ha nem tisztítja rendszeresen, eldugíthatja a por, ami megakadályozza a kivetítő megfelelő szellőzését. Ez túlmelegedést és a kivetítő károsodását okozhatja. Ha a kivetítőt poros környezetben használja, akkor a porszűrőt gyakrabban kell tisztítani, illetve cserélni. 1. Távolítsa el a porszűrőt a kivetítő hátoldaláról az ábra szerinti módon történő kihúzásával.
porszűrő
2. Tisztítsa meg a porszűrőt. A porszűrő tisztításához tanácsos egy, a számítógépek vagy egyéb irodai felszerelések tisztításához tervezett kisméretű porszívót használni. Ha a porszűrő elszakadt, cserélje ki.
3. Kapcsolja be a kivetítőt, majd nyomja meg a „Menu” gombot, lépjen az Opciók > Optional Filter Settings > Opcionális filter installálva elemre, majd válassza a „Igen” lehetőséget. 4. Kapcsolja be a kivetítőt, nyomja meg a „Menu” gombot, lépjen az Opciók > Optional Filter Settings > Opcionális filter installálva elemre, majd válassza a „Nem” lehetőséget, ha eltávolítja a porszűrőt és nem szándékozik újra használni.
HU-68
Lámpacsere Az idő múlásával a kivetítő lámpájának fényereje fokozatosan csökken és a lámpa egyre törékenyebbé válik. A figyelmeztető üzenet megjelenésekor ajánlott kicserélni a lámpát. Ne kísérelje meg saját maga kicserélni a lámpát. Bízza a cserét képzett szakemberre.
Megjegyzés A lámpa közvetlenül a kivetítő kikapcsolását követően rendkívül forró. Ha megérinti a
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
lámpát, megégetheti az ujját. A lámpa cseréjekor várjon legalább 45 percet, amíg lehűl. Soha ne érintse meg a lámpa üvegből készült részeit. A lámpa felrobbanhat a nem megfelelő kezelés esetén. Idetartozik a lámpa üvegfelületének érintése is. A lámpa élettartama a lámpa típusától és a használat környezetétől függően eltérhet. Nincs garancia arra, hogy minden lámpa életciklusa ugyanakkora. Bizonyos lámpák hamarabb meghibásodnak vagy érik el életciklusuk végét, mint más, azonos lámpák. A lámpa vibrálás, ütés vagy elhasználódás miatt felrobbanhat. A robbanásveszély mértéke attól függ, hogy milyen környezetben vagy körülmények között használják a kivetítőt és a lámpát. Viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget a lámpa javítása vagy leválasztása közben. A gyakrabb be- és kikapcsolás megrongálja a lámpát és lerövidítheti a lámpa élettartamát. Várjon legalább 5 percig a kivetítő kikapcsolásáig, miután bekapcsolta azt. Ne működtesse a lámpát papír, textília és egyéb éghető anyag közelében, és ne takarja le ilyen anyagokkal. Ne működtesse a lámpát tűzveszélyes anyagot, pl. hígítót tartalmazó légkörben. Alaposan szellőztesse ki a területet vagy helyiséget, ha a lámpát oxigént tartalmazó légkörben működteti (a levegőben). Az ózon belégzése fejfájást, hányingert, szédülést és egyéb tüneteket okozhat. A lámpa szervetlen higanyt tartalmaz. Ha a lámpa eltörik, a benne lévő higany a szabadba kerül. Azonal hagyja el a területet, ha a lámpa eltörik a kivetítő működése közben, és szellőztesse ki a területet legalább 30 percig, hogy elkerülje a higanygőz belégzését. Ellenkező esetben a felhasználó egészsége károsodhat.
Kikapcsolja a kivetítőt. Húzza ki a hálózati vezetéket. Nyissa fel a felső fedelet annak előrecsúsztatásával, majd leemelésével. 1 Lazítsa meg a lámpafedelet rögzítő csavart, majd nyissa ki a fedelet. 2 & 3 A lámpamodulban lazítsa meg a csavarokat. 4 A kart felemelve lassan és óvatosan húzza ki a lámpát a kivetítőből. 5 Helyezze be az új lámpamodult a kivetítőbe és húzza meg a csavarokat. Helyezze vissza a lámpburkolatot és húzza meg a csavart. Tegye vissza a felső fedelet (a) a fedél beillesztésével, (b) hátracsúsztatásával, majd (c) a helyére rögzítésével. HU-69
10. Kapcsolja be a kivetítőt. Ha a lámpa nem kapcsolódik be a bemelegítés végén, próbálja meg újra beszerelni a lámpát. 11. Állítsa vissza a lámpa működési idejét. Tekintse meg az „Opciók > Lámpa-beállítás” menüt.
Megjegyzés Az elhasznált lámpától a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg. Ellenőrizze, hogy teljesen meg vannak-e húzva a csavarok. A laza csavarok sérülést
vagy balesetet eredményezhetnek. Mivel a lámpa üvegből készült, ne ejtse el az egységet és ne karcolja meg az üveget. Ne használja újra a régi lámpát. Ellenkező esetben a lámpa felrobbanhat. Ne feledje kikapcsolni a kivetítőt és kihúzni az AC tápkábelét a lámpa cseréje előtt. Ne használja a kivetítőt eltávolított lámpaburkolattal.
HU-70
Mennyezetre szerelés 1. A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében kérjük, használja az Optoma által ajánlott szerelőkészletet a felszereléshez. 2. Amennyiben harmadik fél által forgalmazott mennyezetre szerelő készletet kíván használni, győződjön meg arról, hogy a kivetítőt tartó konzol rögzítésére szolgáló csavarok megfelelnek az alábbi előírásokkal: Csavar típusa: M4*3 Maximális csavar hosszúság: 10mm Minimális csavar hosszúság: 8mm 110
82,3
55 Objektív 80,89
Egység: mm
65,04
Megjegyzés Jegyezze meg, hogy a helytelen telepítés miatti sérülés érvényteleníti a garanciát.
Figyelem 1.Ha más gyártótól vásárol mennyezetre szerelő konzolt, megfelelő méretű csavarokat használjon a kivetítő rögzítéséhez. A szerelőlemez vastagságától függően a csavar hosszúsága eltérő lehet. 2.Győződjön meg arról, hogy a mennyezet és a kivetítő alja között legalább 10 cm távolság van. 3.A kivetítőt ne telepítse hőforrás közelében. HU-71
Kompatibilitási módok Számítógépekkel való kompatibilitás Jel
Felbontás
VGA SVGA XGA
640 X 480 800 X 600 1024 X768
HDTV(720P) WXGA
1280 X 720 1280 X768 1280 X800 1366 X 768 1440 X 900 1280 X1024 1400 X1050 1600 X 1200 1920 X1080 1920 X1200(*)
WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080p) WUXGA
Frissítési sebesség (Hz)
Mac számítógéppel kapcsolatos megjegyzések 60/67/72/85 Mac 60/72/85 60(**)/72/85/120(**) Mac 60/72/85 60(**)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(**) 50/60(**)/120(**) Mac 60 60/75/85 Mac 60/75/85 60(**)/120(**) Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60/75 60 60 60 Mac 60 60 Mac 60
(*) 1920 x 1200 @60hz csak a csökkentett késlekedési időt támogatja (**) 3D időzítés True 3D kivetítőhöz
HU-72
HDMI-bemeneti jel Jel
Felbontás
VGA SVGA XGA
640 X 480 800 X 600 1024 X 768
SDTV(480I) SDTV(480P) SDTV(576I) SDTV(576P) WSVGA(1024X600) HDTV(720p) WXGA
640 X 480 640 X 480 720 X 576 720 X 576 1024 X 600 1280 X 720 1280 X768 1280 X800 1366 x 768 1440 x 900 1280 X1024 1400 X1050 1600 X 1200 1920 X1080 1920 X1080 1920 X1200(*)
WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080I) HDTV(1080p) WUXGA
Frissítési sebesség (Hz)
Mac számítógéppel kapcsolatos megjegyzések 60 Mac 60/72/85 60(**)/72/85/120(**) Mac 60/72/85 60(**)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(**) 60 60 50 50 60 50(**)/60/120(**) Mac 60 60/75/85 Mac 75 60(**)/120(**) Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60 60/75/85 Mac 60/75 60 60 50/60 24/30/50/60 Mac 60 60 Mac 60
(*) 1920 x 1200 @60hz csak a csökkentett késlekedési időt támogatja (**) 3D időzítés True 3D kivetítőhöz
HU-73
True 3D videó jelforrás kompatibilitási táblázat
Bemeneti felbontások
Bemeneti időzítés 1280 X 720P @ 50Hz 1280 X 720P @ 60Hz 1280 X 720P @ 50Hz HDMI 1.4a 3D bemenet 1280 X 720P @ 60Hz 1920 X 1080i @50 Hz 1920 X 1080i @60 Hz 1920 X 1080P @24 Hz 1920 X 1080P @24 Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz 1280 x 720P @50Hz 1280 x 720P @60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz HDMI 1.3 1280 x 720P @50Hz 1280 x 720P @60Hz 480i
Felső és alsó Felső és alsó Kerettömörítés Kerettömörítés Egymás melletti (Félkép) Egymás melletti (Félkép) Felső és alsó Kerettömörítés Egymás Bekapcsolt melletti SBS mód (Félkép) mellett Felső és alsó
Bekapcsolt TAB mód mellett
HQFS
A 3D formátum Szekvenciáli s képkockák
Ha a 3D bemenet 1080p@24hz, a DMD az integrál többszörösével kell, hogy működjön 3D módban NVIDIA 3DTV Play támogatása, ha az Optomának nem fizetendő szabadalmi díj Az 1080i@25hz és 720p@50hz 100 Hz-en fut; az egyéb 3D időzítés 120 Hz-en fut. Az 1080P@24hz 144 Hz-en fut.
Videó kompatibilitás NTSC PAL SECAM Komponens SDTV HDTV
HU-74
NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz 480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz) 1080P(24/50/60Hz) 480i/p, 576i/p 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
IR kód
Ügyfélkód: 32CD Billentyűkód Nyomtatógomb leírás 81 Be-/kikapcsolás 3E Váltás C3 Forrás 97 Felhasználói C4 Újraszinkr. CB L CC R C6 Felfelé nyíl C8 Bal nyíl C9 Jobb nyíl
HU-75
C7 C5 CA n.a. C1 95 C2 85 84 8C 8F 87 88 89 86 8B 8A 83 8E 8D 96 93
Lefelé nyíl Enter Enter Lézer Oldal + Mód Oldal Trapézkorrekció + Trapézkorrekció Hangerő + Hangerő Fényerő/1 Menü/2 Zoom/3 HDMI/4 Kimerevítés/5 AV némítás/6 S-Video/7 VGA/8 Videó/9 Eko+ Három dimenzió
Az IR-kódok kizárólag a felhasználó által definiált távvezérlőhöz valók. 79 82 80 9A 99 9E 94
HU-76
Kikapcsolás (egy nyomás) Kikapcsolás Bekapcsolás VGA2 Network Display DVI Kontraszt
Telnet parancsok
Port: 23-as port támogatása Többféle csatlakozási mód: A kivetítő egyszerre több portról fogadhat parancsokat Parancsformátum: Az RS232 parancsformátum alapján (ASCII és HEX támogatása) Válasz: Az RS232 válasz alapján. Vezetőkód ~
Rögzített kód Egy számjegy
Vetítő azonosító X
X 00
Parancsazonosító X
X
kocsi vissza n CR Rögzített Egy Elemenkénti kód számjegy definíció Egy számjegy szóköz
X
Az Optoma határozza meg 2 vagy 3 számjegy Lásd alább
változó
Megjegyzés Megjegyzés: Ha az adathosszúság meghaladja vagy nem éri el az adathosszúság kód hosszát, a kivetítő hibakódot küld a számítógépre.
HU-77
PJLink parancsok PJ link támogatás: kattintson az alábbi dokumentumokra (csak angol nyelven)
Név?
Kivetítő neve
INF0?
Felbontás
INF1? INF2? RGB1 RGB2 VIDEO1 VIDEO2 DIGITAL1 DIGITAL2 STORAGE1 STORAGE2 NETWORK1
Optoma Típus neve VGA1 VGA2 Videó S-Video HDMI DVI Flash Drive USB Display Network Display
HU-78
Termékenként változó. A kivetítő natív felbontása, ami termékenként eltér. Formátum: SVGA,XGA,WXGA,1080p, WUXGA Termékenként változó.
AMX Device Discovery parancsai UDP : 239.255.250.250 Port sz. : 9131 Az alábbi UDP közvetítési információk frissítése kb. 40 mp-enként történik Parancs Eszköz-UUID DeviceSDKClass Device-Make Eszköz típusa
Config-URL
Átdolgozás
Leírás Érték MAC-cím (Hex érték ‘:’ elválasztó nélkül) 12 számjegy A Duet DeviceSdk osztályneve
VideoProjector
Gyártó neve Típus neve Eszköz IP-címe Megjelenik a LAN IP-cím, ha a LAN IPcím érvényes. Megjelenik a vezeték nélküli LAN IPcím, ha a vezeték nélküli LAN IP-cím érvényes. Az átdolgozásnak követnie kell a major.minor.micro rendszert. Az átdolgozás száma csak akkor növekszik, ha a parancsprotokollt módosítják.
MakerPXLW Kivetítő
http://xxx.xxx.xxx.xxx/index.html
1.0.0
Figyelem 1. Ez az AMX funkció csak a AMX Device Discovery funkciót támogatja. 2. A közvetítési információ továbbítása csak érvényes csatolófelületen keresztül történik meg. 3. Mind a LAN, mind a vezeték nélküli LAN csatoló egy időben támogatott. 4. Ha „Beacon Validator” használata történik. Ügyeljen az alábbi információk helyességére.
HU-79
RS232 parancsok és protokoll funkciólista RS232 csatlakozó érintkező-kiosztása
D-Sub 9 érintkezős (kivetítő oldalon) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HU-80
1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI
(kábel oldalon) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HÉJ
SZÍN Fekete Barna Vörös Narancssárga Sárga Zöld Kék Bíbor Fehér DW
C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 HÉJ
RS232 protokoll funkciólista Baud sebesség Adatbitek Paritás Stopbitek Áramlás-szabályozás UART16550 FIFO Kivetítő visszajelzés (Sikeres) Kivetítő visszajelzés (Sikertelen) Vezetőkód
Vetítő azonosító Parancsazonosító
~ Rögzített kód Egy számjegy
X X OSD-ben beállítáva 00~99 Két számjegy
X X Az Optoma határozza meg 2 vagy 3 számjegy Lásd alább
9600 8 Nincs 1 Nincs Letiltva P F
szóköz
X
változó n
Egy számjegy
Elemenkénti definíció
kocsi vissza CR Rögzített kód Egy számjegy
Megjegyzés Az AMX jelzés belefoglalása az RS232 protokollba Alapvetően az AMX vezérlők időnként lekérdező jelet küldenek az RS232 porthoz
csatlakoztatott 3. fél eszközök észleléséhez (ebben az esetben Optoma). A lekérdező jel „AMX” ASCII-ban, amelyet az 'r' kocsi vissza követ. Valamennyi ASCII-parancs után
(kocsivissza-jel) van. 0D a HEX-kódja ASCII-kódban
HU-81
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 3 7E 30 30 31 32 20 33 0D DVI-I ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB display ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 13 7E 30 30 32 30 21 33 0D DICOM SIM. ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D 2.2 ~XX35 5 7E 30 30 33 35 20 35 0D 1.8 ~XX35 6 7E 30 30 33 35 20 36 0D 2.0 ~XX35 7 7E 30 30 33 35 20 37 0D 2.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Automatic On ~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D Off ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(W501) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX69 1 7E 30 30 36 39 20 31 0D Auto Keystone On ~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
HU-82
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right (EW501 only) ~XX90 1
7E 30 30 39 31 20 31 0D
Screen Type
16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hhmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 ~XX78 0 ~nnnn
7E 30 30 37 38 20 31 0D 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D (a=7E 30 30 30 30)
Security Settings
Enable Disable(0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000
~9999 (a=7E 39 39 39 39) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX93 n 7E 30 30 39 33 20 a 0D Volume(Mic) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 ~XX89 4 7E 30 30 38 39 20 34 0D Audio3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX450 0 ~XX450 1 ~XX454 0 ~XX454 1
7E 30 30 34 35 30 20 30 0D WLAN 7E 30 30 34 35 30 20 31 0D 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D Crestron 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D
Off On Off On
HU-83
~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron Off ~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D On ~XX456 0 7E 30 30 34 35 36 20 30 0D PJLink Off ~XX456 1 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D On ~XX457 0 7E 30 30 34 35 37 20 30 0D AMX Device Discovery Off ~XX457 1 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D On ~XX458 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D Telnet Off ~XX458 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On ~XX459 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D HTTP Off ~XX459 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger Off ~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D On ~XX192 3 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D Auto 3D ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off ~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On ~XX11 2 7E 30 30 31 31 20 32 0D Front ~XX11 3 7E 30 30 31 31 20 33 0D Back ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D Signal Power On Off ~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D On ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step). ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30) (30 minutes for each step). ~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+ ~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX320 1 7E 30 30 33 32 30 20 31 0D Optional Filter Installed Yes ~XX320 0 7E 30 30 33 32 30 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off ~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr ~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr ~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr ~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr ~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes ~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No(0/2 for backward compatible) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
HU-84
Up Left Enter (for projection MENU) Right Down Keystone + Keystone – Volume –
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open INFOn
n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 = None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI/DVI/Flash drive/Network display/USB display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/DICOM SIM./3D ~XX124 1 ~XX125 1 ~XX126 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast
OKn OKn OKn
~XX127 1
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
Okn
Format
n : 0/1 = Off/On
(W501) n: 0/1/2/3/4/5 = 4:3/16:9/16:10/LBX/Native/AUTO (EH501) (X501)
n: 0/1/2/3/4 =4:3/16:9/LBX/Native/AUTO n: 0/1/2/3 =4:3/16:9/Native/AUTO
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 ~XX129 1 Rear-Ceiling
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode
OKn OKn
n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information
OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07/08/09 =
None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI/DVI/Flash Drive/Network display/USBdisplay dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/ Blackboard/ DICOM SIM /3D ~XX151 1 ~XX108 1 ~XX108 2 Hours ~XX321 1 ~XX87 1 ~XX87 3 ~XX451 1 ~XX451 2 ~XX451 3
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D 7E 30 30 38 37 20 31 0D Network Status 7E 30 30 38 37 20 33 0D IP Address 7E 30 30 34 35 31 20 31 0D WLAN Network Status 7E 30 30 34 35 31 20 32 0D WLAN IP Address 7E 30 30 34 35 31 20 33 0D SSID
OKn n:1/2/3=X501/W501/EH501 OKbbbb bbbb: LampHour Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Filter Usage Hours OKbbbb bbbb: Filter Usage Hours Okn n=0/1 Disconnected/Connected Okaaa_bbb_ccc_ddd Okn n=0/1 Disconnected/Connected Okaaa_bbb_ccc_ddd Okaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
HU-85
Hibakeresés Mielőtt szervizbe küldené a kivetítőt, tekintse át az alábbi problémákat és megoldásokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel. Ezenkívül lásd: „A LED kijelző üzenetei”.
InDÍTÁS
Ha nem kapcsolódnak be a fények: Ellenőrizze, hogy szorosan csatlakozik-e a tápkábel a kivetítőhöz, illetve egy működő konnektorhoz. Nyomja meg újra a főkapcsoló gombot. Húzza ki a tápkábel dugóját, várjon egy ideig, dugja be újra, majd nyomja meg újra a főkapcsoló gombot.
Kép
Ha a forráskeresés jelenik meg: Nyomja meg a SOURCE gombot a kivetítőn vagy a Source gombot a távvezérlőn egy aktív bemeneti jelforrás választásához. Győződjön meg arról, hogy a külső forráseszköz be van kapcsolva és csatlakozik. Számítógépes kapcsolat esetében győződjön meg arról, hogy a notebook számítógép külső videó csatlakozója be van kapcsolva. Lásd a számítógép kézikönyvét. Ha a kép nem éles: A képernyőmenü megjelenítése közben állítson az élességállító gyűrűn. (A vetített kép méretének nem kell változnia. Amennyibe igen, Ön a zoomot állítja, nem az élességet.) Ellenőrizze a vetítőlencsét, hogy nem-e szorul tisztításra. Ha számítógépes kapcsolat esetén a kép villódzik vagy labilis: Nyomjam meg a „Menu” gombot, lépjen az KÉP > Speciális > Jel elemre., majd állítsa be a Fázis vagy Frekvencia lehetőséget.
Távvezérlő
Ha a távvezérlő nem működik: Győződjön meg arról, hogy a kivetítő elején lévő vevő és a távvezérlő között nincs semmiféle akadály. A távvezérlőt hatósugáron belül használja. Irányítsa a távvezérlőt a készülék elején lévő távvezérlő-érzékelőre. Irányítsa a távvezérlőt, hogy merőlegesen a kivetítőre nézzen, ne oldalra.
HU-86
A LED kijelző üzenetei Üzenet
Működésjelző LED (Vörös) Készenléti állapot Folyamatosan (Hálózati világít tápkábel bemenet) Bekapcsolt állapot (Bemelegedés) Bekapcsolva és lámpa világít Kikapcsolás (hűtés)
Gyors újraindítás (100 mp) Hiba (Lámpahiba) Hiba (Ventilátor hiba) Hiba (Magas hőmérs.) Készenléti állapot (Beégetés mód) Beégetés (Bemelegedés) Beégetés (Hűtés)
Működésjelző LED (Zöld)
Hőmérséklet Lámpa LED jelző LED (Vörös) (Vörös)
Villog 0,5 mp ki 0,5 mp világít Folyamatosan világít Villog 0,5 mp ki 0,5 mp világít Visszatér folyamatos vörös fényre, amikor a hűtőventilátor kikapcsolódik Villog 0,25 mp ki 0,25 mp világít
Villog
Folyamatosan világít
Villog
Villog
Villog
Folyamatosa n világít Villog Villog Villog
HU-87
Optoma globális képviseletek Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselettel. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com [email protected] Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786 [email protected]
Európa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Szerviz Tel.: +44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 [email protected]
Franciaország Batiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 [email protected]
Spanyolország C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spanyolország Németország Wiesenstrasse 21 W D40549 Dusseldorf, Németország HU-88
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 [email protected]
Skandinávia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvégia PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvégia Közép-Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 [email protected]
888-289-6786 www.optoma.com.mx
+82+2+34430004 +82+2+34430005
Japán 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495
[email protected] www.os-worldwide.com
Tajvan 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan, R.O.C. www.optoma.com.tw
+886-2-8911-8600 +886-2-8911-6550 [email protected] asia.optoma.com
Hongkong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
+852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
HU-89
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码
HU-90
+86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Szabályzatok és biztonsági előírások Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket tartalmazza.
FCC nyilatkozat
Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében foglalt B osztályú digitális eszközre vonatkozó határértékeknek. Ezeket a határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, alkalmaz és sugároz ki, és, amennyiben felszerelése és használata nem az előírások és az útmutató szerint történik, káros interferenciát képes előidézni a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha a készülék a ki- és bekapcsolásával bizonyíthatóan okozója valamilyen zavaró hatásnak, a készülék tulajdonosa a következő módszerek valamelyikét (vagy többet) alkalmazva megkísérelheti a hatás kiküszöbölését: A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Vagy kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelő segítségét.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse.
HU-91
Üzemi feltételek Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: 1. A készülék nem okozhat káros zavart, és 2. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Remarque l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről
EMC irányelv 2004/108/EK (módosításokkal együtt) 2006/95/EK kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv R & TTE irányelv 1999/5/EK (ha a termék RF funkcióval rendelkezik)
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A minimális szennyezés és a környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében dolgozza fel újra.
HU-92