kitsound.co.uk
EN Please recycle this packaging responsibly PL Prosimy o właściwy recykling tego opakowania HU Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást CZ Recyklujte toto balení šetrně SK Obal zodpovedne recyklujte. PL Nie wyrzucaj baterii litowo-polimerowych do ogólnych śmieci. Prosimy o ich zwrot do odpowiednich punktów zbioru HU A lítium polimer akkumulátorokat ne dobja általános hulladékgyűjtőbe. Kérjük, juttassa el az akkumulátorokat egy újrahasznosító gyűjtőhelyre CZ Nelikvidujte lithium-polymerové baterie spolu s komunálním odpadem Zaneste je do sběrného dvora SK Lítium-polymérové batérie nelikvidujte spolu s bežným domovým odpadom. Odovzdajte ich na zbernom mieste určenom na recyklovanie batérií.
JB. 3064 / Made in China. © KitSound™ 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL
GRAVIT Y WIRELESS SPEAKER USER MANUAL Instrukcja obsługi Felhasználói útmutató Uživatelská příručka Návod na používanie
We are cr af tspeople. We are musicians. We are KitSound ™ And we all commit ourselves to achieving one shared goal: Bringing people closer to their music. By truly understanding music we stay true to its craft. Pure, rich, incredible sound. We’ll settle for nothing less.
At KS we believe your music deserves to be showcased on great quality products that don’t cost the earth. We might not all share the same taste in music (the ferocious disputes on music forums prove that), but whether it’s Irish folk, death metal or any number of obscure genres which seem to be multiplying by the minute, the artists responsible for connecting with you through their craft have bared their souls to do so. And we think that’s worth celebrating.
Instructions for use
English / Polski / Magyar / Čeština / Slovenčina
Charging the battery for the first time
Please read this manual carefully before use.
The unit has a built-in rechargeable lithium battery. Connect the micro USB end of the USB power cable into the micro USB charging port on the Gravity. Connect the other end to a PC USB port or USB mains charger. The battery will start charging.
Box contents KS Gravity Bluetooth speaker Micro USB charge cable • 3.5 mm audio cable • User manual • •
1
Functions
2
Note: • It takes approx. 4 hours to fully charge the battery • Whilst charging, the Power LED will show solid red • When fully charged, the Power LED will turn off • A fully charged unit has up to 6 hours of playback time • You can charge and play music at the same time
3
1. ON/OFF switch 2. Micro USB charge port 3. Aux-in port 4. Bluetooth pair/Play/Pause button
4 5
6
5. Power LED 6. Bluetooth LED 7. Volume+/Next track 8. Volume–/Previous track 6
7
8
7
Pairing the speaker to your device
Using the speaker
Before you can use the speaker via Bluetooth, it will need to be paired to your device.
Bluetooth • (Vol+) Press and hold the + button on the speaker • (Vol–) Press and hold the – button on the speaker • (Play/Pause) Press the button (please note, this may not work on all devices) • (Next track) short press the + button • (Previous track) short press the – button
To do this: 1. Switch the power button to the ON position, wait for 5 seconds and the Bluetooth LED will flash blue slowly 2. Press and hold the Bluetooth pair button for 7 seconds and the Power LED and Bluetooth LED will flash quickly 3. Turn your device’s Bluetooth ON and search for new devices 4. When the speaker appears in the list, select it and if asked for a passcode, enter ‘0000’ 5. The Bluetooth LED will turn solid and the speaker will then be connected to your device To pair additional devices to the speaker, first make sure that the Bluetooth is turned off on any devices that have already been paired to the speaker. Then follow the above instructions from step 1.
Note: All of the above functions can also be controlled on your device. Aux Use a 3.5 mm aux cable to connect the speaker through the aux port. The Bluetooth LED will turn off and the Power LED will show solid red. Note: When you plug an aux cable into the aux port, the current Bluetooth connection will disconnect. When you unplug the aux cable, the Bluetooth connection will resume. Also, buttons 4, 7 and 8 will not operate in aux mode. PLEASE NOTE: Your device will have an internal amplifier and if it is playing digital files like MP3s it will also have an integrated DAC (Digital Audio Converter). If you turn up the volume to 100%, your device will be sending distorted signals to the Gravity. To avoid this and to get the best sound quality from the speaker, we recommend that you do not run your device any higher than 95% volume.
8
9
Hands-free
Specifications
When you have an incoming call, the music will pause and the speaker will play a ringtone.
Connection
Bluetooth / 3.5 mm stereo jack
To answer the call To end the call
Bluetooth version
V2.1
Bluetooth range
up to 10 m
Output RMS
2.5 W x 2
S/N
60 dB
Input sensitivity
550 mV
Frequency response
100 Hz – 20 KHz
Play time
up to 6 hours
Water-resistant rating
IPX4
Unit size
H56 x W150 x D56 (mm)
Weight
270 g
Press the Press the
button once button once
IPX4 rating The Gravity is rated IPX4. This means that the Gravity can be exposed to splashing water for up to 5 minutes and no harm will come to it. Do not expose the Gravity to jets of water or submerge it entirely as it is not capable of preventing damage to itself in these circumstances. Please also make sure that the protective rubber flap is properly shut, otherwise the IPX4 rating becomes invalid.
Care for your Gravity Please DON’T • Drop the Gravity as this will invalidate your warranty • Open up the Gravity. There are no user serviceable parts inside • Expose the Gravity to extreme temperatures or rapid changes of hot to cold or vice versa Please DO Clean the Gravity with a soft dry cloth and no detergents
•
10
Troubleshooting We hope you’ve now got all the information you need to get started, but if you’re having problems with anything, please feel free to contact us at:
[email protected]
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. 11
English / Polski / Magyar / Čeština / Slovenčina
Instrukcje użytkowania Pierwsze ładowanie baterii
Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użycia.
Głośnik posiada wbudowaną baterię litową wielokrotnego ładowania. Podłącz koniec micro USB kabla ładowania do gniazda micro USB głośnika Gravity. Podłącz drugi koniec do gniazda USB komputera lub ładowarki sieciowej USB. Rozpocznie się ładowanie baterii.
Zawartość pudełka: Głośnik Bluetooth KS Gravity • Kabel ładowania Micro USB • Przewód audio 3,5 mm • Instrukcja obsługi
Uwaga: • Pełne naładowanie baterii może trwać do 4 godzin • W czasie ładowania wskaźnik LED zasilania będzie czerwony • Gdy bateria będzie w pełni naładowana, wskaźnik LED zgaśnie • W pełni naładowana głośnik może odtwarzać muzykę przez 6 godzin • Można równocześnie odtwarzać muzykę oraz ładować urządzenie
•
1
2
3
Funkcje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 12
Przycisk Wł./Wył. Gniazdo ładowania Micro USB Gniazdo Aux-in Przycisk Parowania Bluetooth/Odtwarzania/Pauzy Wskaźnik LED zasilania Wskaźnik LED Bluetooth Głośność+/Następny utwór Głośność-/Poprzedni utwór
4 5
6
7
8
13
Parowanie głośnika z twoim urządzeniem
Korzystanie z głośnika
Zanim będzie możliwe korzystanie z głośnika przez Bluetooth, będzie potrzebne jego uprzednie sparowanie z twoim urządzeniem.
Bluetooth • (Gł +) Wciśnij i przytrzymaj przycisk + na głośniku • (Gł –) Wciśnij i przytrzymaj przycisk – na głośniku • (Odtwarzanie/Pauza) Wciśnij przycisk (może nie działać ze wszystkimi urządzeniami) • (Następny utwór) Wciśnij raz przycisk + • (Poprzedni utwór) Wciśnij raz przycisk –
Aby tego dokonać: 1. Przełącz włącznik na pozycję ON i poczekaj 5 sekund, a wskaźnik LED Bluetooth zacznie migać na niebiesko 2. Wciśnij i przytrzymaj przez 7 sekund przycisk parowania Bluetooth, a wskaźniki LED zasilania i Bluetooth zaczną szybko migać 3. Włącz moduł Bluetooth w swoim urządzeniu i wyszukaj nowe urządzenia 4. Gdy głośnik pojawi się na liście, wybierz go, a zapytany o kod dostępu podaj „0000” 5. Wskaźnik LED Bluetooth przestanie migać, a głośnik zostanie połączony z twoim urządzeniem Aby sparować z głośnikiem dodatkowe urządzenia najpierw upewnij się, że moduły Bluetooth już sparowanych urządzeń są wyłączone. Następnie postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami zaczynając od kroku 1.
Uwaga: Wszystkie te funkcje można także obsługiwać z poziomu urządzenia. Aux Użyj kabla 3,5 mm AUX, aby podłączyć głośnik przy użyciu gniazda AUX. Wskaźnik LED Bluetooth zgaśnie, a wskaźnik LED zasilania zapali się na czerwono. Uwaga: Po podłączeniu kabla AUX do gniazda AUX aktywne połączenie Bluetooth zostaje rozłączone. Po odłączeniu kabla połączenie Bluetooth zostaje wznowione. Dodatkowo, przyciski 4, 7 oraz 8 nie działają w przypadku korzystania z kabla. UWAGA: Twoje urządzenie będzie posiadać wewnętrzny wzmacniacz i jeśli odtwarza pliki cyfrowe, takie jak MP3, to będzie też posiadało zintegrowany system DAC (Przetwornik dźwięku cyfrowego). Jeśli zwiększysz głośność do 100%, to posiadane urządzenie będzie przesyłać do Gravity sygnały zniekształcone. Aby temu zapobiec i uzyskać jak najwyższą jakość dźwięku, zalecamy używanie głośności nie wyższej niż 95% maksimum.
14
15
Zestaw głośnomówiący W przypadku rozmowy przychodzącej muzyka zostaje spauzowana, a głośnik odtwarza dzwonek telefonu.
Połączenie:
Bluetooth/3,5 mm stereo jack
Wersja Bluetooth:
V2.1
Zasięg Bluetooth:
do 10 m
Moc RMS:
2,5 W x 2
SNR:
60 dB
Czułość wejściowa:
550 mV
Pasmo przenoszenia:
100 Hz – 20 KHz
Czas odtwarzania:
do 6 godzin
Stopień wodoodporności:
IPX4
Wymiary:
W56 x S150 x G56 (mm)
Waga:
270 g
Aby odebrać telefon: Wciśnij przycisk Aby zakończyć rozmowę: Wciśnij przycisk
Klasa IPX4 Gravity posiada atest IPX4. Oznacza to, że Gravity może być narażony na chlapanie wody przez 5 minut i nic mu się nie stanie. Nie należy narażać Gravity na bezpośrednie działanie strumieni wody ani zanurzać go w niej, ponieważ nie jest przed tym zabezpieczony. Prosimy się także upewnić, że gumowa klapka jest poprawnie zamknięta, w przeciwnym wypadku klasa IPX4 nie obowiązuje.
Dbanie o Gravity Prosimy NIE: • Upuszczać Gravity, ponieważ unieważni to gwarancję • Otwierać obudowy Gravity. Nie ma możliwości samodzielnej naprawy • Narażać Gravity na działanie ekstremalnych temperatur lub gwałtownej ich zmiany Prosimy: • Czyścić Gravity przy użyciu miękkiej i suchej ściereczki 16
Specyfikacje:
Usuwanie problemów Mamy nadzieję, że znajdziesz tutaj wszelkie informacje, jakich możesz potrzebować, ale w razie jakichkolwiek problemów zachęcamy do kontaktu z nami pod adresem:
[email protected]
Przepraszamy za wszelkie niedogodności wynikające z ewentualnych drobnych niespójności niniejszej instrukcji – mogą one powstawać w wyniku stałego udoskonalania i rozwoju produktu. 17
English / Polski / Magyar / Čeština / Slovenčina
Használati utasítás Akkumulátor első feltöltése
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást.
A készülék beépített lítium akkumulátorral rendelkezik. Az USB tápkábel micro USB végét csatlakoztassa a Gravity micro USB töltőportjához. A kábel másik végét csatlakoztassa egy számítógép USB-portjához vagy egy hálózati USB-töltőhöz. A töltés megkezdődik.
A doboz tartalma: KS Gravity Bluetooth hangszóró • Micro USB töltőkábel • 3,5 mm-es hangkábel • Felhasználói útmutató
Megjegyzés: • Akár 4 órát is igénybe vehet, mielőtt teljesen feltöltődne • Töltés közben a Táp LED folyamatos vörös színben világít • Ha a készülék teljesen feltöltődött, a Táp LED kialszik • A teljesen feltöltött egység akár 6 órányi lejátszásra is alkalmas • Töltés közben zenét is hallgathat
•
1
2
3
Funkciók 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 18
Be/Ki kapcsoló Mikro USB töltő Kiegészítő bemenet port Bluetooth Párosítás/Lejátszás/Szünet gomb Táp LED Bluetooth LED Hangerő +/Következő szám Hangerő –/Előző szám
4 5
6
7
8
19
Hangszóró párosítása a készülékkel
A hangszóró használata
Mielőtt használni kezdené a hangszóróját Bluetooth-on keresztül, először párosítania kell a készülékkel.
Bluetooth • (Hangerő +) Nyomja le és tartsa lenyomva a + gombot a hangszórón • (Hangerő –) Nyomja le és tartsa lenyomva a – gombot a hangszórón • (Lejátszás/Szünet) Nyomja le a gombot (ne feledje, hogy ez nem működik minden készüléken) • (Következő szám) Nyomja le röviden a + gombot • (Előző szám) Nyomja le röviden a – gombot
Ehhez: 1. Kapcsolja a Táp gombot ON állásba, és várjon 5 másodpercet. Ekkor a Bluetooth LED kék színben lassan villogni kezd 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a Bluetooth párosítás gombot 7 másodpercre. Ekkor a Táp LED és a Bluetooth LED gyorsan villogni kezd 3. Kapcsolja be a készülékén a Bluetooth funkciót, és keressen új eszközöket 4. Amikor a listában megjelenik a hangszóró, válassza ki, és ha a készülék jelszót kér, írja be a „0000” kódot 5. A Bluetooth LED folyamatosan kezd világítani, és a hangszóró ekkor csatlakoztatva van a készülékhez
Ha a hangszóróval további készülékeket szeretne párosítani, először kapcsolja ki a Bluetooth funkciót minden olyan készüléken, amelyet már párosított a hangszóróval. Majd ismételje meg a fenti műveleteket az 1. lépéstől kezdve.
Megjegyzés: A fenti funkciók mindegyike szabályozható a készüléken is. Kiegészítő mód Ha a hangszórót a kiegészítő porton keresztül szeretné csatlakoztatni, használja a 3,5 mm-es kiegészítő kábelt. A Bluetooth LED kialszik, és a Táp LED folyamatos vörös fényben világít. Megjegyzés: Ha a kiegészítő portba kiegészítő kábelt dug, a jelenlegi Bluetooth-kapcsolat megszakad. Ha kihúzza az aux kábelt, akkor a Bluetooth-kapcsolat folytatódik. Kiegészítő módban a 4-es, 7-es és 8-as gombok sem működnek. FIGYELEM: A készülék beépített erősítővel rendelkezik, ha olyan digitális fájlokat játszanak le vele, mint az MP3, akkor működésbe lép az integrált DAC (digitális hangátalakító). 100%-os hangerőnél a készülék torz jeleket küld a Gravity-nak. Ennek elkerüléséhez, a legjobb hangminőség elérése érdekében azt javasoljuk, hogy ne állítsa 95%-nál hangosabbra készülékét.
20
21
Kihangosító
Műszaki adatok:
Ha bejövő hívása van, a zenelejátszás megszakad, és a hangszóró egy csengőhangot játszik le.
Hívásfogadás: Hívás befejezése:
Nyomja meg egyszer a Nyomja meg egyszer a
gombot gombot
IPX4 besorolás A Gravity IPX4 besorolású. Ez azt jelenti, hogy a Gravity legfeljebb 5 percig kitehető fröcskölő víznek anélkül, hogy károsodna. Ne tegye ki a Gravity-t vízsugárnak, és ne merítse vízbe teljesen, mert az ilyen körülmények közt megsérülhet. Azt is ellenőrizze, hogy a védő gumifül megfelelően zárva van-e, mert az IPX4 besorolás csak így érvényes.
Vigyázzon Gravity-jére NE tegye a következőket: • Ne ejtse le a Gravity, mert az érvényteleníti a garanciát • Ne szerelje szét a Gravity-t. Az nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket • Ne tegye ki az Gravity fejhallgatót szélsőséges hőmérsékletnek vagy gyors hőmérsékletváltozásnak TEGYE a következőt: • Tisztítsa az Gravity fejhallgatót puha, száraz ruhával, de na használjon tisztítószereket
22
Csatlakozás:
Bluetooth/3,5 mm-es sztereó jack
Bluetooth verzió:
V2.1
Bluetooth tartomány:
10 m-ig
Output RMS:
2,5 W x 2
S/N:
60 dB
Bemeneti érzékenység:
550 mV
Frekvencia-átvitel:
100 Hz – 20 KHz
Lejátszási idő:
legfeljebb 6 óra
Vízállósági besorolás:
IPX4
Készülék mérete:
M56 x Sz150 x V56 (mm)
Súly:
270 g
Hibaelhárítás Reméljük, hogy minden szükséges információt megtalált a készülék használatához, ha esetleg problémája merül fel, kérjük, keressen fel minket az alábbi címen:
[email protected]
Elnézést kérünk minden esetleges kényelmetlenségért, ha az útmutatóban kisebb eltérések találhatók. Ezek a termék időközbeni fejlesztésének következményei. 23
English / Polski / Magyar / Čeština / Slovenčina
Pokyny k použití První nabití baterie
Před použitím si tuto příručku důkladně přečtěte.
Jednotka je vybavena vestavěnou nabíjecí lithiovou baterií. Zapojte konektor Micro USB kabelu USB do nabíjecího portu Micro USB na reproduktoru Gravity. Druhý konec kabelu zapojte do portu USB svého počítače nebo do síťové nabíječky s konektorem USB. Baterie se začne nabíjet.
Obsah balení: Bluetooth reproduktor KS Gravity Nabíjecí kabel Micro USB • Audio kabel s konektorem 3,5 mm • Uživatelská příručka
Poznámka: • Plné nabití baterie trvá přibližně 4 hodiny • Během nabíjení bude svítit červeně LED ukazatel napájení • Jakmile je nabíjení dokončeno, LED ukazatel napájení zhasne • Plně nabitá baterie vydrží přehrávat až 6 hodin • Lze zároveň nabíjet a přehrávat hudbu
• •
1
2
3
Funkce 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Spínač zapnuto/vypnuto Nabíjecí port Micro USB Vstupní port Aux-in Tlačítko párování Bluetooth/přehrávání/pozastavení LED ukazatel napájení LED ukazatel Bluetooth Hlasitost +/Další stopa Hlasitost -/Předchozí stopa
4 5
6
7
24
8
25
Párování reproduktoru se zařízením
Používání reproduktoru
Reproduktor je třeba se zařízením spárovat. Teprve poté je možné využívat funkci Bluetooth.
Funkce Bluetooth • (Hlasitost +) Stiskněte a podržte tlačítko + na reproduktoru • (Hlasitost –) Stiskněte a podržte tlačítko – na reproduktoru • (Přehrát/Pozastavit) Stiskněte tlačítko (pozor, toto nemusí fungovat na všech zařízeních) • (Další stopa) Krátce stiskněte tlačítko + • (Předchozí stopa) Krátce stiskněte tlačítko –
Postup: 1. Tlačítko napájení přepněte do polohy ON a vyčkejte 5 sekund. LED ukazatel bude pomalu blikat modře 2. Stiskněte tlačítko párování Bluetooth a podržte jej po dobu 7 sekund. LED ukazatel napájení a LED ukazatel Bluetooth budou blikat rychle 3. Zapněte na svém zařízení funkci Bluetooth a vyhledejte nová zařízení 4. Jakmile se v seznamu zobrazí reproduktor, vyberte jej. Je-li vyžadováno heslo, zadejte hodnotu „0000“ 5. LED ukazatel Bluetooth začne souvisle svítit, což značí, že reproduktor je připojen k zařízení Chcete-li s reproduktorem spárovat další zařízení, nejprve se ujistěte, že je funkce Bluetooth vypnutá na všech zařízeních, které byly s reproduktorem spárované již dříve. Poté postupujte dle pokynů z kroku 1.
Poznámka: Všechny výše uvedené funkce lze ovládat na vašem zařízení. Aux Pomocí kabelu s 3,5mm konektorem spojte reproduktor s portem Aux. LED ukazatel Bluetooth zhasne a LED ukazatel napájení bude svítit červeně. Poznámka: Když zapojíte kabel do portu Aux, stávající spojení Bluetooth se přeruší. Jakmile kabel od Aux portu odpojíte, spojení Bluetooth se obnoví. Kromě toho nebudou v režimu Aux fungovat tlačítka č. 4, 7 a 8. UPOZORNĚNÍ: Zařízení jsou vybavena interním zesilovačem a – pokud přehráváte digitální soubory jako například MP3 – také integrovaným digitálně-analogovým převodníkem (DAC). Nastavíte-li hlasitost na úroveň 100 %, bude zařízení odesílat do reproduktoru Gravity zkreslené signály. Doporučujeme proto nastavovat hlasitost zařízení maximálně na 95 %, aby ke zkreslení nedocházelo a aby byla zajištěna co nejlepší kvalita zvuku z reproduktoru.
26
27
Hands-free
Specifikace:
V případě příchozího hovoru se přehrávání hudby pozastaví a reproduktor přehraje vyzváněcí tón.
Přijetí hovoru: Ukončení hovoru:
Stiskněte jednou tlačítko Stiskněte jednou tlačítko
Stupeň krytí IPX4 Reproduktor Gravity má stupeň krytí IPX4. To znamená, že reproduktor Gravity může být vystaven šplíchající vodě po dobu až 5 minut bez rizika poškození. Nevystavujte reproduktor Gravity proudu vody ani jej celý neponořujte do vody, v takových případech totiž není chráněn proti poškození. Ujistěte se také, že ochranná pryžová klapka je řádně uzavřena, v opačném případě by byl stupeň krytí IPX4 neplatný.
Péče o reproduktor Gravity NIKDY: • Neupusťte reproduktor Gravity na zem, došlo by totiž k zrušení záruky • Neotvírejte reproduktor Gravity. Uvnitř jednotky nejsou žádné uživatelem opravitelné části • Nevystavujte reproduktor Gravity extrémním teplotám či náhlým teplotním změnám VŽDY: • Čistěte reproduktor Gravity pouze suchým měkkým hadříkem bez čisticích prostředků 28
Zapojení:
Bluetooth/3,5mm stereo konektor jack
Verze Bluetooth:
V 2.1
Dosah funkce Bluetooth:
až 10 m
Výstupní výkon RMS:
2,5 W x 2
Odstup signál-šum:
60 dB
Vstupní citlivost:
550 mV
Kmitočtová charakteristika:
100 Hz – 20 KHz
Doba přehrávání:
Až 6 hodin
Odolnost vůči vodě:
IPX4
Rozměry:
V 56 x Š 150 x H 56 (mm)
Hmotnost:
270 g
Řešení problémů Doufáme, že nyní máte veškeré potřebné informace. Pokud byste však měli s čímkoliv problém, neváhejte nás kontaktovat na adrese:
[email protected]
Omlouváme se za jakékoli potíže způsobené mírnými nepřesnostmi v tomto návodu, které jsou způsobeny vlivem neustálého vyvíjení a vylepšování výrobku. 29
English / Polski / Magyar / Čeština / Slovenčina
Návod na používanie Prvé nabíjanie batérie
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
Prístroj má zabudovanú nabíjateľnú lítiovú batériu. Zapojte micro USB koniec napájacieho USB kábla do nabíjacieho portu micro USB na reproduktore Gravity. Druhý koniec zapojte od USB portu na počítači alebo sieťovej US nabíjačke. Batéria sa začne nabíjať.
Obsah balenia: Reproduktor KS Gravity Bluetooth Nabíjací Micro USB kábel • 3,5 mm audio kábel • Návod na používanie
Poznámka: • Úplné nabitie batérie trvá asi 4 hodiny • Počas nabíjania svieti červená LED kontrolka napájania • Po úplnom nabití LED kontrolka napájania zhasne • Plne nabitá jednotka dokáže prehrávať asi 6 hodín • Môžete súčasne nabíjať aj prehrávať hudbu
• •
1
2
3
Funkcie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Prepínač ZAP./VYP. Nabíjací port Micro USB Port vstupu AUX Tlačidlo Párovanie Bluetooth/Prehrať/Pozastaviť LED kontrolka napájania LED kontrolka Bluetooth Zvýšenie hlasitosti/Nasledujúca skladba Zníženie hlasitosti/Predchádzajúca skladba
4 5
6
7
30
8
31
Párovanie reproduktora so zariadením
Používanie reproduktora
Pred použitím reproduktora cez Bluetooth je potrebné spárovať so zariadením.
Bluetooth • (Zvýšenie hlasitosti) Stlačte a podržte tlačidlo + na reproduktore • (Zníženie hlasitosti) Stlačte a podržte tlačidlo – na reproduktore • (Prehrať/Pozastaviť) Stlačte tlačidlo (majte na pamäti, že to nemusí fungovať na všetkých zariadeniach) • (Nasledujúca skladba) Krátko stlačte tlačidlo + • (Predchádzajúca skladba) Krátko stlačte tlačidlo –
Postupujte takto: 1. Prepnite spínač napájania do polohy ON, počkajte 5 sekúnd. LED kontrolka Bluetooth bude pomaly blikať 2. Stlačte a 7 sekúnd podržte tlačidlo párovania Bluetooth. LED kontrolka napájania a LED kontrolka Bluetooth budú rýchlo blikať 3. Zapnite Bluetooth na zariadení a vyhľadajte nové zariadenia 4. Keď sa reproduktor objaví v zozname, vyberte ho a po výzve na zadanie prístupového kódu zadajte „0000“ 5. LED kontrolka Bluetooth začne stále svietiť a reproduktor je potom pripojený k zariadeniu Ak chcete spárovať s reproduktorom ďalšie zariadenia, najprv zaistite, aby bolo vypnuté Bluetooth na ostatných zariadeniach, ktoré už boli s reproduktorom spárované. Potom postupujte podľa hore uvedených pokynov od kroku 1.
Poznámka: Všetky hore uvedené funkcie je tiež možné ovládať na zariadení. Aux Pomocou kábla 3,5 mm AUX pripojte reproduktor cez port AUX. LED kontrolka Bluetooth zhasne a LED kontrolka napájania bude stále svietiť červeným svetlom. Poznámka: Keď zapojíte kábel AUX do portu AUX, aktuálne pripojenie cez Bluetooth bude odpojené. Keď odpojíte kábel AUX, pripojenie cez Bluetooth bude znova nadviazané. V režime AUX tiež nefungujú tlačidlá 4, 7 a 8. MAJTE NA PAMÄTI: Zariadenie má interný zosilňovač, a ak prehráva digitálne súbory, ako sú napríklad súbory vo formáte MP3, má tiež integrovaný DAC (digitálny zvukový prevodník). Ak zvýšite hlasitosť na 100 %, zariadenie bude do reproduktora Gravity odosielať skreslené signály. Ak tomu chcete predísť a dosiahnuť najlepšiu kvalitu zvuku z reproduktora, odporúčame vám nepúšťať zariadenie na hlasitosti viac ako 95 %.
32
33
Hands-free
Technické parametre:
Keď máte prichádzajúci hovor, hudba sa pozastaví a reproduktor prehrá vyzváňací tón.
Prijatie hovoru: Ukončenie hovoru:
Stlačte raz tlačidlo Stlačte raz tlačidlo
Kategória IPX4 Reproduktor Gravity má kategóriu IPX4. To znamená, že reproduktor Gravity môže byť vystavený striekajúcej vode po dobu 5 minút bez poškodenia. Nevystavujte reproduktor Gravity prúdom vody ani ho celkom neponárajte, pretože za týchto podmienok nie je možné zabrániť jeho poškodeniu. Uistite sa tiež, či je ochranný gumový kryt správne nasadený, inak sa kategória IPX4 stane neplatná.
Starostlivosť o reproduktor Gravity DBAJTE na nasledujúce: • Reproduktor Gravity nesmie spadnúť, inak prestáva platiť záruka • Reproduktor Gravity neotvárajte. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by mohol opravovať používateľ • Nevystavujte reproduktor Gravity vysokým teplotám, prípadne rýchlym zmenám z teplého do studeného prostredia alebo naopak Dodržiavajte tieto pokyny: • Reproduktor Gravity čistite mäkkou suchou handričkou bez čistiacich prostriedkov. 34
Pripojenie:
Bluetooth/3,5 mm stereo jack
Verzia Bluetooth:
V2.1
Dosah Bluetooth:
až 10 m
Výstupný výkon RMS:
2,5 W x 2
S/N:
60 dB
Citlivosť vstupu:
550 mV
Frekvenčná odozva:
100 Hz – 20 KHz
Doba prehrávania:
max. 6 hod.
Kategória odolnosti voči vode:
IPX4
Veľkosť prístroja:
V 56 x Š 150 x H 56 (mm)
Hmotnosť:
270 g
Riešenie problémov Veríme, že teraz máte všetky potrebné úvodné informácie, ale ak budete mať s niečím problém, kedykoľvek sa na nás obráťte na adrese:
[email protected]
Ospravedlňujeme za prípadné ťažkosti spôsobené drobnými nejednotnosťami v týchto pokynoch, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku vylepšovania a vývoja výrobku. 35