Gépjárművezetői kézikönyv 2014
Aktuális verzió: www.condor.co.at/hb
condor w w w. c o n d o r. c o . a t
!" # $ % # $ % % & '( !" # $ % ') ' !" # * +," # - ( . * /0 . 10 2' . ! 3' ' 4 5 # %' % 5 ! 6 7 ! " 5 # 8% 87( !7" 5 . 3 ( !" 9 . - ( ' 9 . * ( %0 9 . : . ; ' ( . 0( ' < . 6 ( < .! + 4 ((/)' < .! - ( '& 0 '( < .! 3 ( % 8 ( ( ) %04 0' < .! = .! >? .# / .. - ( '' ' )@>3@ " .5 + '( @' ( ( % !A" 5 6 44 ; (2 !" 5 ; ' ( 47 5 B 4 4 !" 5 )'?'( )'? 7 5 : '( 5 C='( 5 347 007 ! 5! D 0& (8@ %)'? " ! 5! - 4 ! 5# 6 ! 9 0 ) ( # 9 : # 9 + ( # 9 E%) # 3 ( # : !" # +(& % ' 5" # )'?) 0 #
! # . 5 9
() 4') ) ?' . F )'?GG;3 ) 0 . 3 ( % / . =? ' 4 . 6 9 < G)'? @ (
%4 9 7 (' !)" 9 ; ' ( 47 9 ; ' ( 47 8C= % !H" 9 I ! ; % % 5" # )'? 4 # )'?& 4 # = # % 07 ) 0 #! C' '%4'( ## G)'? 4 %4 < #. ='( < #5 J (' 0' < * 4% < : 4% < < - ( '0/ 0 < * 0 0 4 !" ! K ' ' 4) ( !A" # - ) / ( . L0 5 L0 9 : ' ( 3 4 4 ! K ' %'% ! ' ( ' ) # *' / ( 5 GMN,OC,=MF) MJ
7 '' MI MI P3 #P PH 9< ! 5<
Q N; 8>G'-RN' % 7 +)'? 4 0( % ?@0( ( % )0 ' )'? 4 0 4S ' ( ) )'? 4 0( % ' ( (0 (
4% @0 ( 4% 4 )'? 4 0( 7 ( ' 0( )@( ( @'' 4 %&(7 7 0(
7 & ' 0(% ( 4 4%@0 ( ( I 0 7& @%( )'? 4 ')' 4 @ 00 )& @(' 7 )& &(7 ( 0 4 ' 4 0 '( N)'? 44 )' 4 @ ) % ' % * % @()'? 4 ' ( )' %@ 7 ('7 % ' ( Q ' ' 7 4)'? 4 0( @ 0 $ 0 % N; >G'-RN'
0( 40 7' (0& 4 &N; > '-TN ' 4 7 4 (@' ( 0( ' ' 0 7& 7' & 0047 ' ( '' 7 4@ ' 4 40 '( ' 7 4 N; > G'-TN ' 7 4 0( 4@& 00 0 (0 0 '(@%@
@ ' 8 '
N; 8@> '-TN00)'? 4 0( )0) (,L0) ( ( )'? 4 0( 4) N; 8@> '-TN ( @; @ % & % I' ) 0 & 0047@ 4+U@=C@;V;@+,@B=U ( @& 004 0 @ 7'@
!
)'? 4 '
@ )'?7 8 **; " ;V;>;< ! "
7
? ) % & '(87 ' '7 % '8 ' % ) 4%
@0 80( @ @ 0 0(
! "
% & '( ' 4 ) %
7
) 4'? '( ' ( & (( ' 7 4 ') ' ' & ' 0& '( 7 8 !"
% ) ' +N>" ' ( % & '(0 4 @ % 0 @ '( @% @ " % & '(7 @7 @%' @'" ' 0 % & '( 4@'@7 4 (0 @ %0 @ 0 @ " ' %%' ' 8 '"
' 0 % & '(
! " "#
( % & '( 0 4 @' ( ' 4@ @ 0( & @' % ' ) % '(% )@ ) @ (% %' ) 0
! " $
(') ' 0 4 @' ( ' 4@ @ 0( & @' % ' ) % '(% )@ ) @ (% %' ) 0
% & '(
6 % % ' ? ( ) + % ) @( ( @ @ % ) % ( ' 74 @ '(' 74 @' 4 @ % 7 ' % #
' ( ' & 7 @ % 0 ('(7 (' @ )
% )
6 0 ( ( @ ( + 4%/
% & * +
I% %GMN,OC,=MF) MJ
7 '' MI B=UJ8F W 7 ; ) (' )'? 4'@ ')7) )'? '('(' ( + )) 7' ; ()(4 & 47& @7& & @(( 7 () ' ( ) 4 4 )' @()'? 8 ( @ ' ' @ @ @ @ '' 7 4 )
-/ ' ) 47& ))@)'? 4 & ()2 @7 ( / ( ' 7 J 4 )' @/)@ B 4 O ()( @ )'? 4 D) ' )@ 47& - @ ) (7 (' (@(' () 7C 7 ) '@( 4 7 )'?( )
' ( )'? 7 @ ) ) ; ( ' )'? & 0 ( & ' ( (? %@ 4 )0 ) ()'? 4 @ ' @ ' %3 ( 40 S6 ) ( ' ( '( @ @ ' (7 '( @)&@ ) ' -' %' @ ))'? ' ' ( ' ) ' ( @' ( ' / @( '
G(44)0' @( 4 ' ( ) -(0 ( @' ( ( @ / 4 J ( @ ' 7 ) )Q %& X ( 7 @ ')'? 4% )7 7 ( '@( ' ' '' Q)'? A O( ( ( & ) '( ( / J ( @ ' ( 4 ( 7 % Q4 J ( 7 ( ' @' ()'? ' ( 0 0 (/)'? ( ' ( @) ( ' & )& @ '@ , ( 4 (' @ )'?4 & @ 4 @( ' 8 ) @ (( C 7 ( '%@ ' 4@( ' )'? 0 6 )'( @' ( )'?
%% ,+ -
6 2 @ ' @ 7 @' & ' 240 4 ( @' ( ( 40 ( 8 ) 4@! 4 % & 0& )'? 7 (&' 7 ('4 )'? 440 @)'? 4 ( (%4 ' (7 (' )'? @ ()'? ( 40 8 ) (" 4@40 )'? (' ) @'( @ .
' ' 4 % * % @( '@ ' '( '
% . /
( @ 4% ' @%' %'( % %' 7 & N6=7 @ '( @7 '( ( % ' '7 '( ' '%2& 00 %' '%2 ' ' ( '/0 4 @)'? 40 4)'?@ 0 ' 40 4 ' 4 ) (40( @( 8 ' "@ ' ( ' ( &( @( ' 47 ) ( ( ) ( @' ('/ '( 7 ' ' ('//) ' & ( ( (& ( 04' 0 4 ) ( ' ' ' ) )
%0 $""
' % %'( (7 0 ' %) ' %' ( % %' %' %2 %' / ( ' ( (' (%' ) (' ( % %' 7 & N6=7 @ '( @ 7 '( ( % ' ' % )'? 4 4& 0% @' ( (' ) (
)'? 4% @( @ ' ' ' ) 4 @ ' (
40 4 ''
7 % @' )%' 2 )2
4 % & 7 ' ( )%' (' ' ' % ()'? 4
%' ' 2 / ( ' ( ( ' 2@)'? 4 ( ) ' (' '? 0 '/7 @ ( %
%@ /)%' %) )'? 4%( 4 ( 40 0 0
123
* ' 7 0 '' 2 ( 2
0 34 "42 2
> ' 4 ( 0 % ( 7( ( 7 ( @
3 0 (( 0 ( ' 7 4 ;V;>;< ! 7"
5
5 . 3 5 )
* 0 4 47 / 7 (
7
) ' A
' )'? ( % ' (' @ ' 7 ' ( % (% % 7 '2 '? 2/ )'? Y ' ( @( (' ' % @'% 0& '( '0% ' % 0 '( % ? @ 4 <' 4 % & 2 4 ((/) ' ' % ( 0'
7 & % 7 ' ( ) % N (% T!..99 9!85 7 / % (%
47 % &( ( S" 0 ) 4 ' 4 ) ' %' @ ' )'? %) )% (@ ' ' 7 4 % (% ' @'%' 0 ' ()'?%@ ' ' %@ (' ( @ @ @ %' (%' ( ' ( ) ( 4 () (%@ 4 ' (' %+ ' () 4 ( ( 40000 @ ' %'@ (@ ( )'? '@ ' (%7 )
5 & " +
( ( ( @' ( ) ' () ' @
0( + ( (@? (@' (@' ( (+ ( ( & @('8 @40@ & "@ ( 4 % ( ("@& 4 ' " (' ' ?@('@ @0 ' ") 7 ( ' : ' ' 4 ' ( ( & @ ( 7)) ' '%S+ & 7' ' 4 (% 0) & ' 4 ( ( %0 0 ' % 4 ? ( ( 7' () 4 7' ' ( ' ) ' & ( % ( ') & 7' ' 9
0 4 7' ( @7 ( ' 4 @ ) ( % ' -' 4 ' (
7' ' & ' ' @ ( & ( % (% N (% T!..99 9!5 ( + ) %( / ( C= ( ( 4 @ %(74 ( ( 7 ( ' 4 )'? 0@)'? ) ) @)'? ( ' 4 @(0 @ 7( 4@%? 7 ( ;C;" 47& + 4 ( @( (% ) >0& 004 ( ( %' ( ( + 7 & 7 ' 4
@ )'? (
4 ' % ( 0' '@ (/ %"@ 7 @7 7 ( % 7 (@@' 04( ' % ) ) ) % '? ( ' % ? % ( ' ( )(% @ (/) ("
7 % 4/ 7 ? & % 7 7 ( ' ' ) 4 4 ((/)
% (% ) 47 % &( ( S" % ) B ( ( 7 & 7 ) ( 4 00 )" ( 40('?( (?) ' ) 0 & % )' 4 (% 0)' @' '' ( ' 7 47 @ & ( ' 0 ( 40( ' & 3 ( ) 3 ( % 0 7&4/ ( ( '( 7 @@ 0 4 (%' % @( ' @' ( 0@' )C= 9# ' 7 4) + ' 7 4 ) 0 '( '%@ ( (0' 0 ( 0' 0 ( 7 @ ' ( & 0@ ( (0( (
5% 6 5% 7 & ( (
( 00 % /( (@& 0 ( %")'? 4 ' 7 4 47 ' ' 4( )@ ( ( ( 7 ' %? 0 4 00 ) 4" 0 ( ' @ 4& '
' '(% 4 ' ( 7 6 &( ( ( ) ' 4)'? (
4 @ ' % ' (/)7@(% @7?@ '& @ (' 5%
+ 7 ( ' ) & 47 ' @ % ( ( %? 0
5%% 1 4 ( & & ' ' % ( &
( 5% '/ * * ' 0 ( 4%0 4 ((/) + & % ' 4 % (% ' ( Z 7 4[ ( 7 @'%' 4 3 ( 0 7&4 ' 4 & ' ' ' ( " '& @'" ' ( ) ?' ' & @7@7("
H ( @ @40 & 047 % " & ' 0 4 0 4 @' ' 4( ( 4
@(& 7 ( %4 ( & ?4 0 4'" ( 40 ' ( ' % ' 4 0 6 ( % (0 @' @ ( ( ' 7' 0% ' ' ( ( 4' & 0
4 & ' '( @ % & (' 7 4 7 ; ( 47 7 & & ' ( ) " ( ' 4 % %' @ (% 0 0 47 & & 00 ' %
5 ) #+ 5 . 3 "4 "+ / + % 8 ( ( ) 0' )@0( % )'? 47 ( ' ' )' 4 ; ) )'?0 )
4' 4 %) ' ( ( )& ' ( 0 & @ 0 <
0' 0 ( )(0 (?) (7 7 ( 00@@" 0' 0(7 )' 04( ( )' 04 H% '70 & ( 0' 4 %(7 4 @' 7 @0' 4 )' 04 H% (( ? ) 4 ( & 0'( % 0( ' % 4 % ) ( (' 7 "
% 5
7
8 ' ( '( 0 ( @(@" ) 4 ' ( O '4) S" ' 7 ( & 00 ' 4) ( @ @'@ 7 % % 4 @ ' % & % 7 7 /
5% 9 B ? % ' ( ' ' ?' 7 ? & '@'/ " 4& 4( %
7 % >? ? ? & 4%' 7' '% ' )
50 *
97 ) ' ( ( # "
55 )
: .: * @& 004( 0' ( '( 47 @(/)% ( ) ' (% )/ Q4 @4( % )Q @( ) ( ( @( ) )/ ('( L & ) ' ( '(( %@' '?Z' [ ( '
Z7[ + 7 U(') )' Z \' 4 G ) @ ( ( Z ( ' [ ' ) ) @' @ @ ( + ' 7 4 0 4 )
7
')( ) ('@' ZO ' 7 [ ZL '@ ' @('' 7 '[ ' ( 7 ( '( ' 4 () @ ' 4 ' ' (7 @ &( @"
5; ' : 3 " <
' ( % ( '( ' & 7 @' ( ( % @ 4 ( ( % ' ( ' ( ( @) %
; 1 // 7$ -3
' ( / 4@ 0 ()'? 0' 4@ )'? 40 &( ' &( 7 @()'?' 7 4 ( %
; 7 /2
)'? 4 0 ' ( 47
; =//
B 4)'? 40 )'? 0& '80 ) ( 4 Világítás
Hátsó és oldalsó világítás
Pótkocsis üzem
távolsági fényszóró b/j tompított fényszóró b/j helyzetjelz b/j helyzetjelzk / parkolólámpa b/j ködfényszóró b/j irányjelz b/j
hátsó helyzetjelz lámpa b/j féklámpa b/j irányjelz b/j hátsó ködlámpa b/j tolató lámpa rendszámtábla világítás szélességjelz lámpa b/j oldalsó fényvisszaver b/j hátsó fényvisszaver b/j
vontató/ pótkocsi vonóberendezés vontató/ pótkocsi elektromos csatlakozás vontató/ pótkocsi légfékcsatlakozók tömítgyrk/ biztonsági csappantyú csatlakozófej fékerszabályzó helyzete magasságállító berendezés ABV/ABS csatlakozók
Téli üzem
Vezetfülke
Tartozékok
gumiabroncsok hóláncok/ indulássegít fagyálló szivattyú, srített levegs berendezés htfolyadék fagyállósága szélvédmosó berendezés fagyállósága fényszórómosó fagyállósága jégmentesít eszközök (jégkaparó, jégoldó spray) eszközök csúszós út esetére (lapát, útszóró anyag)
küls visszapillantó tükör közeltéri tükör bels tükör szélvédmosó berendezés tachográf korong kitöltése vészvillogó irányjelz távolsági fényszórók ellenrzése töltés ellenrzése olajnyomás ellenrzése nyomásjelz (tartalék leveg) ABV/ABS ellenrzése
kerék-ékek rögzít eszközök tzoltó készülék elssegély doboz elakadásjelz háromszög figyelmeztet tábla veszélyt jelz tábla/bárca láthatósági ruházat személyi védfelszerelés jármpapírok veszélyes áru kísérokmányok/ baleseti tájékoztató használati útmutató
Kormánym
Felépítmény (pótkocsin/félpótkocsin) Motor és hajtás
kormány holtjátéka kormány könny járása hidraulikus kormánym olajszint
rendszám ajtózárak emel-/billen berendezés rakományrögzítk cserefelépítmények és tartályok, ill. konténerek rögzítése
üzemanyagszint motor olajszint htfolyadék szint szembeötl olajveszteség szembeötl üzemanyag-veszteség
Kerekek
Fékek
Pótkocsi világítás
felnik/ dísztárcsák kerékanyák/ kerékcsapok gumiabroncsok állapota (sérülés) profilmélység levegnyomás szelepsapkák
pedálút/ nyomástartás/ nyomásesés légtartály víztelenítés fékleveg utántöltés idtartama fékfolyadék szint
hátsó helyzetjelz lámpa b/j féklámpa b/j irányjelz b/j hátsó fényvisszaver b/j hátsó ködlámpa tolató fényszóró rendszámtábla világítás oldalsó fényvisszaver b/j
;% 9 92 ;% 6 : & '(
7
) '
4 ( ' ( ( (/ % 0 ( +U8 +U8)'? 4 ( '+U ' '?0 ( % ' N6=7 %4'( ' 04 % 0 ( & " >B=N ( 4 & " 7 ' ( @( @ " 0 ( 4%7 ( )'? 4 ( 0( @& '
) 4 ( % 7' ) ) )'? 4 0( ( ( ( ?@ ( ( '/ 0(
7 )'? )'? 40 ' '' 4 7 ' 0 0%4 ' %7 ) ( & & ' @ )'? 4 ' )'? @ ( (' ( 7 " ( & ' @ ' %& ' %& 4 ('0 ' 449 )'? 4 ( " 7 )'? )'? 40 ' '' 4 7 '
' %& 4 ('0 ' %7 ) ( & & ' @)'? 4 ' )'? @ ( ( ' (7 " ' %& 4 '0 0%4 ' 449 )'? 4 (
' ' 0 ( 4 4 ' ;% >8 3 ( % ' '' '
( % (C=" % % % %@' ( ) ( ' " UO' " ' " ( " '
" % '' 7" UO' 0 ' ( " 7 " %'
;%% . /2 ? ++ ?2 7 0 ( 4%' 7 4 ' ' 0
7
) '
4 ' ' 4 (? 4 '& 7 4 47 8C= ( ( B@BB@BBB@B3 ' " ' 7 4@ " 40 ' ? & . '' )'? 8 )'? ' ( ' ) (8 (' 7 4 '@' ( & 4 7' )'? ' ( ' ) (8 ( ' ( 0 )'?4 7& 7 ( ' 4 0/@ 7(@ ) 4'0@ ( " % %' 7 47 & ' <
7 & 00 ' " ' " 07 ( 0 " 7( 4' " " 0 4(
;% @3 +3# ? 4:"9 6 ) 4%' 7 4
4 0@'
; ) /
+ 4@ (& @ % 4 ( 4' ( ) "
7
& 47 ) 70' 4 ) 4& 4 & 4
;0 1 J
)'? 4 7 ('0 ' ( 47 ) 0 & 0 ' ( ' @ 0' ( & % 4 (' K( @( ( ( & ' 4%@ ' % ( '@7( ' '@" ' ( / 4@ 0 ()'? 0' 4@ )'? 40 &( ' &( 7 @()'?' 7 4 ( %
!
A 3 + A 6
0 @' ( ' ' 0 ) (@ ' / 0 / '0 ( '( N+6>"
A '
)'? 4 ' & ' 0 % ('
' ( & @ 0
A% B"
/%) '
. 6
3 ( 0/ / % GG3;+"@ 3 ( :O ' 0 L0/ ; % + 6 C=" ( % ) ( % @& 00
7
( ( (UO'@(' @ (@'@ ?) @C="Y )'? 4' % '(% % "Y % ' ) 0 Y % 0' ) 0 Y % 007 47 Y )'? 4) C= "Y % 47 7 44 GG3;+ ] "0 7 ( ' Y 3 ( ' % G3" @ 4% I ( ' ' ( % ( % % 0 )'? ' ( % & C= 4)'? 4 %4" ' ' ( % C=9 "L )'? ' ( %
C= 4 %4 ( ' ( )'?C= & "@ )'? 4 % % C=9"+()'? 4 % ' ( ' ' + 7 & ' ( C= < ' 7( (
' #";$
(& % '' ( C= ' ( ' & 7 @ )'? 4 ( ' %7 7'
% 9+
% 00 @' ( ( %@(0 @7( 4@ %? C=# % 00 0 @ ( ' 4 ( $ &+7 ( ' 4 ) @()'? ( %+ & 07 ( %@& 004( @ & 004' @' @ @@ @6 #
7 ( ' (& % ' 7 4 ' ) 0 4 (')' 7
( ' (& % ' 7 4 ' ) 0 4 (')' UO'@ ( (%) UO'@ ( (%) () 4'L ' '") 7 0 () 4'L ' '") 7 0 ') ( ( " ') (74 (" ') ( ( " ') (74 ("
' (' ( ( 0 ' (' ( ( 0 (/ (7 (40" (/ (7 (40" !(/ ( ( !(/ ( ( #H "( #H "( .' 4( .' 4( 5 % ( 5 % ( 9'( 9'( ( (
< ) 4 < ) 4 ( ( (/ ( (/ ( #(/ ( " #(/ ( " .' .' 5 5 9' 9' ( (
- () 4' 4^ @( ' %
'0 @ @ 4 "@' - () 4' 4^ @( ' % '0 @ @ 4 "@' ( ( - - (7'' @ (77 ' 4") <_(/ (@ (7'' @ (77 ' 4") <_(/ (@ _0( ( " _0( ( " $ 0 $ 0 I4 I4 ((/ (7 (Y74 (77 0( ( ((/ (7 (Y74 (77 0( ( ( <_ <_ ``N " N " (
/ 9 / 9 0 0 C C 3 9DD7.+ 3 9DD7. +
!
"# "#
!
0 ' 7 ( ' 4
0 ' 7 ( ' 4 5C 5C
$%
$%
0 ' 7 ( ' 4
0 ' 7 ( ' 4
5 5 . . " * " *
<<58 C= ( 4% ( % % 00 / <<58 C= ( 4% ( % % 00 / ( . ( . '/0 (
%4 *8+ ?) '/0 (
%4 *8+ ?) ) ) 0 0
; ; 8 8 9 / 9 /
= =@ ? ' ( '0 "( 4) @ ? ' ( '0 "( 4) - ) 0 0& ( +) @( ) 4(@ ' ?- ) & ( +) @( ) 4(@ ' ?- H H @ ' ?@ '0 4 ('(/)7
@ ' ?@ '0 4 ('(/)7 (@ ' ? (@ ' ? I ( ' ' ( ' 7 0 44 I ( ' ' ( ' 7 0 44 @
& 047/ @( 47 ( @ & 047/ @( 47 ( "4 ( ) 4 7)/ (' 4 @ "4 ( ) 4 7)/ (' 4 @ & 0 4 ( ) ) & ;) ' 4 @ 0( & 0 4 ( ) ) & ;) ' 4 @ 0( ' 7 ('@ 40 7 ( %) ' 7 ('@ 40 7 ( %) 0' 0 4 7 ( ) /( & @' ( & 04 @ 0' 0 4 7 ( ) /( & @' ( & 04 @ ( 7&4 ( ) ( 8@ 7 (- & (Z [@' ( 7&4 ( ) ( 8@ 7 (- & (Z[@' . .
( ( (@(% (@a7 )a@ 0 0 (? + (7 ( ' 7 ' ( & 4 ( ' (0 4 ' @%( & ( (
& 04 ' ( 4 Z ' [ &" ((% ' '@ >+^ ( +^) 0 " 4 '
' 0 7 & '( ( ( ' (@C= 4%' 7 4 UO 5#) 0 " ( " % ( 8(?)4 (
& 7 0 4Z ' ( 70 \2 ( % & 70 7' 4
70 = '0@ @ 0 4 & H 0( 0( 47') 4(0( ( ) ' @' @% )@7') (/)70( 7')7' @'?( 7 0 4 @" + 0 4 ' 7 4( (& )
@( 0 = 7&4 @(' ( (@& 004& 00 &' @ < ( ( ) 4/ (' % ' ( &(7 () 4' '' & 7 % @ ( ' % & ( % 7 ( < < & ) @ 4 4 (4 7 ('@/ 4 ((( ) + ) (@4 @ )) <04' 0 40 '( ? ' ' ' 7 +O# (' ( 0 '( @ ) +O ! 8 (> 4(@' 0(/)@' 7 ( '' & ( '% ' '' @' ( ' ( <04 S & ) @ ' & '' ' 4 4
(4 B ( & / (% 0 0 4
4(% 0 & ' ? 0 0' 0 (/"
%4 0 0 7 (7 7 ( / (% > 4(@' 0(/)@' 7 ( '' & ( '% ' ' ' '' @' ( '
( 04 S I ( ' < 0 0 @ 7 8 ( @' & 5
& ) @ ' & '' ' (0 4 4 4 (4 B ( & 0& 4 ' > 4(@' 0(/)@' 7 ( '' & ( '% ' '' @' ( ' ( 04 S
A 1 ?
K( @()'? C=9!7 ) ( ' 7 4 )' @ )
E D 9 : "/
G @(7 8 4% )'? @ (
%4 '? 7 ( ' ) &' 7 4 ( @ ' (0 ( 4% ' ( 7 % % C= 7 % )7 ( ' @( () ( '' 7 4 )'? %)- %4 ) @ ' ( 47 & ) '
2 7 /2
)'? 47 8 0 ' ( 47 J 0 4 ' ( 47 &
7
4 ' ' 4 (? ' ( 4 '& 7 4
)'? 40 ' ( 47 ) ' 4
4
7 /2 4>8" F
C= %)'? 40 4 ' ( 47 0 ' @ 7 8
7
4 ' ' 4 (? ' ( 4 '& 7 4 47 8C= ( ( B@BB@BBB@B3 ' "
9
% G
G @()'?7 ( % ( 0%47 8 8 !")'? 47 0 )'? (' @(7 &( ) K( @( 7 ( ( & ' 4%@ ' % ( '@7( ' '@" )'? 4 @( ( )
4 4 & )0
7"";
'( % 0 ( 4%L0/ 0 ( 4 ;3D,"@L0/ 0 ) ( ;3,"@ 0 4%*G3C * ' 4 4% ''? ( CBO+O #CBO5#! < (@ ' 3CBO' 600 "5<<77 ( 0% (' 00' (' ( '/ !"
0 3 9/
7 ' @)'? (& @' ( )'? (7 % % %) ( 7' ( ( 0 %)" 0 9 #/ '? ( '? 4% " ' '' @ 7 ' (@ 8 H 0 ' " % ) '?04 " (@/ (% 7 @ 7 ( ( 4 0'% "
'0 ' ( ( 7' @ / ( " 7 ( ( (7 %'( @7 8 4" 0 8 ( @ '@@' ( 4%' 0 @ ( ( " 7 (7 %'( '' @'(0% '& 0 " 0% " +2 + )'? 4 47 '& "@ '@ ' ( ( @ (7 % % " )'?07 8 @& 0 7 ( ' 4 @ '
(7 % % " ? & '@' @ 4 '@ '' " ) 0 7 ( ' 4 ( & () 4UO' 7 & "
( "0( '() 0 Z 7[" ( (@ 7 %'( " 0 > " / % '(' & (& " % % )'?7 ' ( C= ( " )'? 4C= C=97 ) ( "
& / ( / 7 (' %@GG3;+*#] % GG3;+* '/' 0 7& " ( 7 & /' 0 /' ( ' ( ( "
)'? ' ( ' ( )7( (C= < !C= 9
00 D 9/ $ " / )'? 4' '( ' & @ ' (% 7 ( " ' ( % '7 ( ' ( '7 ( ' ?(% '7 ( ' 05 8 % ' 7 4 ) 0 0( '() 0 Z 7["@UO'" % ' ( 4 ' '& '( ( ) 4( 4% % ) ' 7 4
(& % '7 ( '
' @ & 0% 7 '( ( ? ( % 0; H + (' 0' (' ( L)& 7 ( ' @( ( 4 + 7 & 7 ( ' )'? ) " & $ & '(#) *+,-
& /" 6/" Q@' )'? 4@ +& 00 %)@(&(7 0 ' 4 ' /%' ) 0) 0) ( 0) 0( ( 0/ 0 & 00 7 % @ 4 % (' ) @ (Z0/\ ( ( + Q% @(0 ) 0 'S ) +* + L=+;D ( K( ) )'?' ' ) @0 ) & 00 0& 4 4 6 0 I ( ) ' / (
3 % ) % 4) 0& '( ) ( ' % 7 7 " 7 0 / (' 7 4 ' 3 ( 7 ( ' 7/' 0 7 ((( '' 3 ( 7 ( ' @(( 0 ' )'?/ ()
L(%' ) ' ) L& 00 4 ( '7 '7 (? ( ( & 00 0& 4 ( <<' 0 > ( % & -& @ ( ( ( (% %@ ' <
'
' 7 Q7 4 L& 0 0& & % ' & L& 0 0& & 07 '@'H ' <' K( ) 0 ( 4% 48 4 >0'?' &( ) @( 4 48@ 4 )
% & + +/3 ' 4 0 ' ) 0 S I? / < =/8 ( 0& '( ' 7 4 ' + 7 & ' 0 4 4% 0 ) * 4)'? )'0 (? )@' @ 0 (' ( )'? 4 ' %) @) ( (
(@%( 0 '( 47 8) 7 ' @& 00 @ (@ @()'? ' (
4 4 ' (44)0 @( 8 (7 %'( 47& ) ; '' ( ' 4 +JJ+O1=DX; & 40 (? ( Z [@ ) ' % @ ( &
4 ' ( )'?7 %'( 047 )@ (
& & ( (
/@& 00 @ / 0 )/ /' /@ ''% 7 4( 7 ' ( ' 7 40 .#`85#`" ' % 7 @ / ( " F( 7 %'( '' ' 4 '7 )'? @') & 4 ( @ ?( ( ( 0 ' ) 7 7 %'( 4( )L0 &( ) @(
4 ( +0 4 ' (44)0' @( 4 0 ( 5 J+ -? ) ( @ 40 ( ( 7 '- ( 7 '')@(0( 4 '( H (@ ) -' & 7 @' ; J+ 0 B 4 4)0 4 '& B=U " A 6 % ' ( 47 @ %
& (@ '( 0 : % /04 ) 4 ) '%7(S 3 ( 7 '& S ; '' ) / / @0 ) 0 40@ ' 4 L (/7 ' / 4 S
+( 0/ ) % 0 4 ' ' ( (@ @ /04' @"S 7 I & & ' ' 0 Q 4 )'?4 ' ( )'? @7 & ( 7 ( ' '(' /
)
04 ) 4 / ) 4 ) % 0 % 0 4@ ' '7 / ) " ' ( 7 ' ) @7 & 0 ) % ; '' 7 )' ( )'? S
> / ' ) () )'? % ' 4 ) )'?& 4 4 )
& & 0 % 0 4 '" ( / 4) & ' ) 7' /87 &( 44 ( 44 7 0 ' 4% S * ( 7 / )' )'? @ ( 00 @ ) 4 % @ '' ) ( 0 4 ) ' 4@' (4 ? %)'? ) %7 ) 4'0 "@') % /0 (% 0 (% & 7 ( ) ) ) " 4 ) 7' 0 44 70 4 ( 00 "' 0 ' ( (0 & ' (
/87 &( 4& % ' 4@ ' 4
>? / = Q ( ( %4" ) /87 &( 4 (% 7 & (% 7& b" () ?) 4'' (' 3 ' (? & '% (4 ' 4 /0 (%) /8 7 &( ' 7) 7 % ' & & ) ' ' 7) %4 , ' % ' ( @% ) ' & () ? & ( ( (% 7& 4 ? & - % ') @ ) ( 6 (? '0 & ( 0 4 ) @ % '@) @ ) 4@ (S
/ '' ( 0& '( 00 '' 7 )'? S ' 4 7 ) %" 7 +47&4 % '@ ) ' 4@ () )'? @() %SO ) )'? S' 4 ' @( '% Q)'? @ % ( S 4 (() (S L0 ' 4@ 4% S
/ % /7 4 7&4 " ( @ ? ' 7'7 %
% $ % $ (#"%
(#"% $ $ "Közúti alagút" "Közúti a la g ú t" je jelzése lzése E, 11 11a és E, 11 11b Az alagút alagút hosszát hosszát vagy a tábla tábla alsó alsó részén részén vagy egy H2 H2 kiegészít kiegészít táblán táblán kell kell feltüntetni. feltüntetni. A 3 000 méternél méternél hosszabb hosszabb alagutak alagutak es esetén etén 1 000 m méterenként éterenként fel fel kell kell tüntetni tüntetni az alagút alagút mé még g hátralév hátralév hosszát. hosszát. Az alagút alagút nevét nevét szintén szintén fel fel lehet lehet tüntetni. tü n te tn i.
9 : : "Leál Leálló öböl" öböl" "Leálló je lzése 328 StVO, StVO, illetve E, 17 17b jelzése illetve E, E, 17 17a és E, agy e gy segélyhívó telefonokra te le fo n o k r a é tzoltó kkészülékekre A segélyhívó éss tzoltó észülékekre vvonatkozó onatkozó iinformációkat nformációkat vvagy egy kiegészít vagy magába bevonni. ki egészít táblán táblán kell kell feltüntetni feltüntetni va gy m agába a jelztáblába jelztáblába kell kell b evonni.
9 ; : :
"
"Segélyhívó "Se Segélyhívó telefon" t e le f o n " jelzése je lzése F 14 14 ell a az egy A segélyhívó segélyhívó állomásokon, állomásokon, amelyeket amelyeket egy egy ajtó ajtó választ v á la s z t e z alagúttól, a la g ú ttó l, e gy jól jól olvasható olvasható és és megfelel nyelveken megfogalmazott elhelyezni, amelynek zöveget kkell e ll e lh e ly e z n i, a melynek az az alábbi a lá b b i gfogalmazott sszöveget me g fe le l n yelveken me példának állomás pél arra, hogy a segélyhívó segélyhívó ál lomás nem dának megfelelen megfelelen fel fel kell kell hívnia hívnia a figyelmet figyelmet arra, jelent je lent vvédelmet édelmet a tz tz ellen. e l l e n. NEM TZVÉDELMI HELYISÉG ""EZ EZ N EM T ZVÉDELMI H ELYISÉG Kövesse vészkijáratok e lz é s e k e t a v e lé " Kö vesse a jjelzéseket észkijáratok ffelé" Tzoltó készülék" k é s z ü lé k " "Tzoltó "T 15 jelzése jelzése F 15 alagút használói használói részére részére a segélyhívó segélyhívó állomásokon Az alagút álló felszereléseken felszereléseken állomásokon rendelkezésre rendelkezésre álló Bécsi Egyezmény Egyezmény értelmében értelmében az "F" "F" jelzést a Bécsi mint pl. oldali ábrán. obb o ld a li á brán. jelzést kell kell ffeltüntetni, eltüntetni, mi nt p l. a jjobb
Vészkijáratok Vészkijáratok Jelölése Je lölése G, 23 23 a és G, G, 23 23 b a "Convention "Convention on on Road Road Signs Signs and and Signals/A Signals/A közúti közúti jelzésekrl jelzésekrl szóló Bécsi szóló Bécsi Egyezmény" Egyezmény" alapján. alapján. A vészkijáratokat vészkijáratokat jelzéséhez jelzéséhez a "G" "G" jelölést jelölést kell kell használni. használni.
<! <! : : G, 24 24a , G G,, 24 24b és G, G, 24 24c je jelölések lö lé s e k Ezen felül táblákkal kell kell jjelezni elezni a kkét ét llegközelebb egközelebb es es Ezen felül az az alagút alagút falán falán elhelyezett elhelyezett táblákkal vészkijáratot. vészkijáratot.
< <" " A fforgalmi o rg a lm i s sávokra á v o k ra v vonatkozó onatkozó jjelzések e lz é s e k Ez Ezek ek a jelzések jelzések kkör ör vvagy agy n négyszög égyszög alakúak alakúak lehetnek. lehetnek.
+" +" . # & . # & / /
(#
(# # #
Azokban Az okban az az alagutakban, alagutakban, amelyekben amelyekben venni in fo r m á c ió k a t, venni lehet lehet a rádión rádión keresztül keresztül leadott leadott információkat, bejáratánál az alagút alagút használóinak használóinak figyelmét figyelmét erre erre az alagút alagút bej áratánál elhelyezett elhelyezett megfelel megfelel jelzéssel jelzéssel kellll ffelhívni. ke elhívni. változtatható közúti közúti jjelzéseknek elzéseknek ffélreérthetetlenül élreérthetetlenül kkell ell ttájékoztatniuk ájékoztatniuk az az alagút alagút használóit h a s z n á ló it A változtatható torlódásokról, def ektekrl, bal esetekrl, ttzesetekrl zesetekrl vagy egyéb veszélyekrl. veszélyekrl. a torlódásokról, defektekrl, balesetekrl, sávoknak az az út út szélétl szélétl való való elkülönítésére elkülönítésére megfelel megfelel forgalmi forgalmi sáv sáv jelölést jelölést kell kell A forgalmi forgalmi sávoknak két ellentétes ellentétes irányú ir á n y ú alkalmazni. al kalmazni. A kétirányú kétirányú fforgalommal orgalommal rendelkez rendelkez alagutakban alagutakban a két láthatóan el el kell k e ll forgalmi fo rgalmi ssávot ávot a felezvonal felezvonal m mentén entén (egyszeres (egyszeres és kétszeres kétszeres vonal) vonal) jól jól láthatóan egymástól különíteni. eg gymástól különíteni.
. 3//
' 4 0 ( 4% (
% I" "
& ' %*"0 4 & ' ' '@' ( 7 % )7 ( ' ( @ ( ( 04' & 7 ( @0 ''? ( @ ' ) ( ' * %3 ( ( K ' 0 ( ( & ' % 7' '
7
' &
' 0( ( ' ( ( '& ' ( ' @ 4 ((/) ? ' %
( ( *8' 7 ( '0 %)0 ( & 0 4%'% (@' ( 0 4 (?' ( '' ( ( ( ) @' ( '7 % ( 4 ' ( @ (' ( ( @'' 4 % ' 7
!
K < # # . . .# .9 <
^ ^ . 9 ^9 . . ^. .9 9 9 ^9 !< ! ^! ! !! !!. !. !. ^!. !9 !9 ^!9 #< # ## ##. ##9 ## #.
7)/ (') ( ') ' (?0@ 7 (%@7) ' (?0@ 7 (%@(/ ( ' (?0@ 7 (%@(/)/ " (/ ( (/ (@' ( (/)/ " ' 4 ' 4@(/ ( ' 4@(/)/ " ' 4@' 8(/ ( 8. N"7 (((Y ( 8. N7 /(/ (7 ((( ( ( ) ( 4 ( '4' Y ( 8 0' 47 ((( (/ (7 (((@' ( % (/ (7 ) (/ (7 (((@' ( % ( (/ (7 ) 0( (/ N "7 ((( 77 ((( 77 (((@' ( % ( 0( (/ @' 47 ((( 0( (/ @'7 ((( 0( (/ @'7 (((@' ( % ( 0( (/ 7 (((@' ( (/ ( 8. N"@ (' 47 (((Y (0' 4@' 4 7 ((( (/ (@' 47 (((@' ( % (/ (7 ) (/ (@' 47 (((@' ( % ( (/ (7 ) (/ (@' 4@'7 ((( (/ ( 8. N"7 (((@' (( 'Y (0' 4@' 7 ((( (/ (7 ((@'(@' ( % (/ (7 ) (/ (7 ((@'(@' ( % ( (/ (7 ) (/ (7 (((@' ( (/ ( (@ (0' 4(@ (0 % ( (@' ( % (/ (7 ) (/ ( (@' ( % ( (/ (7 ) 0( 7" ( (/ ( (@' ('4' (/ (@' 4 (@' ('4' (/ ( (0' 4@' 4 ( ' 4 (@' ( % (/ (7 ) (@' ( % ( ' 47 ) (/ ( (0' 4@' ( ' (@' ( % (/ (7 ) (@' ( % ( '7 ) (/)/ "( (/ ( H
4 (/)/ "(
4 (/)/ "@' 4(
4 (/)/ "@'(
4 (/)/ "(@' ( (/)/ "@' 4(
#
#.9 #9 # .< .<. . . .9 . .! .! .# .. .. ..! ..# ..9 .. .9 . 5< 5 5 5 5! 5# 5. 59 9< ^9< 9 9 ^9 9 ^9 9! 9! 9# 9#. 9. 99 ^99 99 99! 99# 99. ^99. 9 <
(/)/ "@' 4@'( (/)/ "@'( (/)/ "(@' ( ' 4 ( (' 4( 7 44( ' 47 (((@' ( % (/ (7 ) ' 4@(/ ( 8. N"7 ((( ' 4@(/ ( 8. N"@'7 ((( ' 4@(/ ( 7 ) . N"7 (((@' ( ' 4@(/ ( (0' 4 ( ' 4 (@' ( % (/ (7 ) ' 4@(/)/ "( (' 4( (' 4@(/ ( 7 ) . N"7 ((( (' 4@(/ ( (0' 4 ( (' 4@(/)/ "( (' 4@'( (' 4(@' ( ' 4@'( ' 4 ( (' 4(@' ( % ( % % @(/ ( % @(/ ( 7 ) . N"7 ((( % @(/ ( ( % @(/)/ "( % @' 4( % @'( ' (( '( ' (( '(@' ( % ( '7 (((@' ( % (/ (7 ) ' (( '@(/ ( 8. N"7 ((( ' (( '@(/ ( 8. N"7 (((@' ( % ( ' (( '@(/ ( 8. N"7 (((@' ( ' (( '@(/ ( 8. N"7 (((@' ( % ( '@(/ ( (0' 4 ( ' (@' ( % (/ (7 ) ' (( '@(/)/ "( ' (( '@(/)/ "@' 4( ' (( '@' 4(
4 '(
4 '(@' ( % (
4 '@(/ ( 8. N"7 ((( (/ ( (0' 4@ 4 '@ (
4 '(/)/ "(
4 '' 4(
4 '' 4(@' ( % ( ' (( '(@' ( 0( ( ( (& 07 ( ( & 07 ( ('4' %
.
Maximum weights and dimensions
& K*
at 25.03.13 Height (m) Double decker bus Width (m) All vehicles Superstructures of conditioned vehicles Length (m) Motor vehicle (other than a bus) Trailer Articulated vehicle Road train Bus, coach - 2 axles - more than 2 axles - with trailer Articulated bus Axle weight (t) single axle drive axle tandem axle - motor vehicle · with air suspension - trailer / semi-trailer tridem axle Maximum permitted weight (t) Bus, coach - 2 axles - 3 axles Articulated bus Motor vehicle - 2 axles - 3 axles - 4 axles Trailer - 2 axles - 3 axles Articulated vehicle - 3 axles (2+1) - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3) - container transport (3+2/3) Road train - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3)
A AFG AL 4
2.55 2.60
12 12
4
2.50
12
18.75
24
11.5
19 20 24
12
20 12
12
8
10
18 25
18
16
18
1
24
25
18 24 40
44
18 22
26
34
32
36
38
36
38
36
38
36
10
12
44
18.75 18.75
44 44
10
11.5
19 20
20
1
24
27
14
18 10
10
2.60
12
2.55
4
2.60
12
12
15 18.75
13.50
10
5
12
2.55 2.60
12
12 12
5
19 18
20
25.5
24
15
15
15
18.75 18.75 18.75 18 6 18
18
13.50 13.50 13.50
11
11.5
4
18.75 18.35 18.75 18.75 18.75
12
2.55
DK
16.50 16.50 16.50 16.50 16.50
18
25.5
12
2.50
D
4
2.60
18
2.55
20
15
10
CZ
4
2.60
20
17
24
12
12
12 19.80
10
18.75 18.75
11.5
10
11.5
10 11.5
18
18
18
19
19
19
20
20
20
24
24
24
18
20
15
18
18
16
18
18
18
26
26
1
26
22
24
26
1
24
26
26
1
26
28
28
28
28
28
28
28
19
18
20
16
18
26
26
1
26
23
25
32
32
32
20
18
20
30
24
26
29
39
40 2
38
1
40
44
40
44
40
44
5
14
2.55
4
2.60
18
12
4
CY
19
2.60
18.60
16 18
10
4.40
17
12
15
12
18.75 18.75
2.50
12
16.50 16.50
24
12
12
20
38 40
12
38
24
40
12
2.60
15
2.55
18.75 18.75
18
18
2.55
4
13.50 13.50
24
32
12
16
2
4
2.60
18
12
18.35 12
26
20
25
2.60
16.50
2.55
4
12
18 28
14 18
2.50
BG4 BIH BR BY4 CH
B
4
16
10
4
2.60
16.50
13.50 15 18.75
AZ
44
40
39
36
44
40
44
40
44
40
1
1
24
26
26
1
26
32
31
32
32
32
24 40
2
38
45
38
40
38
45
38
26
24 28
40
33
36
45
38
45
38
45
38
18
18
33
16
26
18
18
1
18
1
1 2
18
18
24
24
18
20 24
28
28
28
2
38
2
38
38
42
40
42
46
40
44
48
40
48
48
44
36
36
38
42
40
42
44
1
40
44
48
40
48
Maximum weights and dimensions
Height (m) Double decker bus Width (m) All vehicles Superstructures of conditioned vehicles Length (m) Motor vehicle (other than a bus) Trailer Articulated vehicle Road train Bus, coach - 2 axles - more than 2 axles - with trailer Articulated bus Axle weight (t) single axle drive axle tandem axle - motor vehicle · with air suspension - trailer / semi-trailer tridem axle Maximum permitted weight (t) Bus, coach - 2 axles - 3 axles Articulated bus Motor vehicle - 2 axles - 3 axles - 4 axles Trailer - 2 axles - 3 axles Articulated vehicle - 3 axles (2+1) - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3) - container transport (3+2/3) Road train - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3)
E
EST EU
4
2.55
4
2.60
12
12
2.55
2.60
12
12
17
FIN7 GB GE GR
6
4
2.60
12
2.55
F
2.55
4.20
2.60
12
12
6
4
4.57 2.60
2.60
12
12
2.55
2.60
12
4
2.60
12
2.55
20
2.55
12
2.55
4.20
2.60
12
12 12
I14
HKJ HR
4
2.60
12
H
2.60
4
2.60
13
2.55
4
2.60
12
12
IL
2.55
4
2.60
13
12
2.55 2.60
12
16.20
IR
12 12
4.50
2.50
13
12
16.50 16.50 16.50 16.50 16.50 16.50
20
16.50 16.50 18.50 16.50 16.50 16.50
16
18.75 18.75 18.75 18.75 25.25 18.75
24
18.75 18.75 18.50 18.75 18.75 18.75
18
15 15 15 15 15 15 18.75 18.75 18.75 18.75 18.75 18.75 18 18.75 18.75 18.75 18.75 18.75 15
13.50 13.50 13.50 13.50
10 11
18
19
19
19
20
20
20
24
24
24
18
18
19
18
18
19
19
20
20
24
24
18
19
18
26
26
26
1
26
26
28
28
28
32
28
1
1
18
18
1
26
2
32
26 32
1
26
28
18
19
18
1
26
26
1
26
2
32
32
2
32
1
26
2
32
18
1
18 1 2
18
18
18
19
20
18
24
24
24
26
30
24
28 2
28
26
38
38
2
38
38
38
40
40
40
44
42
40
40
40
40
44
46
40
40
44
40
44
48
44
44
44
44
44
48
44
2
2
36
36
36
38
36
36
40
40
40
40
44
40
40
40
40
40
44
40
40
44
40
40
53
9
8
2
44
18.75
10
18.75
11.5
19
16
24
24
1
1 2
32
15
18.75 15
18.75 18.75 13
7.5
10
11.5
12
18 19 20 24
20
24
18 26
26
28
28
21
18
26
1
27
26
30
36
32
26
2
32
1
26
18
1
26
2
32
2
1
18
21
18
22
19
24
24
27
24
26
27
1
28
30
38
2
36
40
38
40
38
40
40
46
40
44
43
40
40
46
40
44
43
40
40
50
40
44
49
44
44
44
2
19
19
1
18
2
13
18
1
18
1
18
18
11
20 18 19
27
1
10 11.5
21
18
12
1
26
13.50 13.50
18 28
12
26
18
44
11
18
18 16
26
10
20
11.5
18
44
32
38
2
13.50 15
18
10
11.5
12
18
12
10
12
18
9
11.5
10
11.5
12
16
10
11.5
9
13.5
16
10
11.5
12
26
28
26
2
36
1
34
1 1
1
36
36
40
36
40
37
40
40
46
40
44
45
40
40
46
40
44
45
40
40
50
40
44
53
38
32
1
34
1
38
1,8
40
Maximum weights and dimensions
Height (m) Double decker bus Width (m) All vehicles Superstructures of conditioned vehicles Length (m) Motor vehicle (other than a bus) Trailer Articulated vehicle Road train Bus, coach - 2 axles - more than 2 axles - with trailer Articulated bus Axle weight (t) single axle drive axle tandem axle - motor vehicle · with air suspension - trailer / semi-trailer tridem axle Maximum permitted weight (t) Bus, coach - 2 axles - 3 axles Articulated bus Motor vehicle - 2 axles - 3 axles - 4 axles Trailer - 2 axles - 3 axles Articulated vehicle - 3 axles (2+1) - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3) - container transport (3+2/3) Road train - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3)
IRL KS 4.25 4.57
2.50
4
12 12 16.50 18.35 12 12
2.55
10
18 19 20 2
24
1 2
32
18 24
35 1
40
40 40 44
40
40 40
10
2.60 12
10
12
1
20 2
2
18
2
26.5
27
28
12
18
18
19
19
19
20
20
20
24
24
24
18
26
1
1
26
32
32
20
1
24
30
1
44
44
36 45
42
45
42
45
44
2.50
12
12
13
26
2
32
18
4
4
2
18
2
2.60
12 12
12
2.55 2.60
12
12 12
16.50 16.50 16.50
13.50 13.50 13.50 15
15
15
18.75 18.75 18.75
10
10 11.5
19 20 1
30
16
22
33
29.5
18 19 20
15
10 11.5
24
21.5
26
26
12
12
27
19.5
10 20
18
11.5
20
10
24
19
18
26
26
1
32
28
16
19.5
21.5
19
18
22
29.5
33
26
26
2
32
2
43
32
32
32
2
18
18
24
24
24
24
2
2.55
24
18
2
2.60
4
18
2
2.55
1
26
18
12.40
24
26
2.55
PL
18.50 18.75 18.75 18.75
16
24
4
18.75 18.75 18.75 18.75
18
4
17
22
1
12
4
P14
15 12
10
NL
6
12.40
18
N
2.60
12
20
26
18
1
28
2
18
26
28
18
38
12
12
18
26
38
1
26
35
2.50
4
16
18
28
32
18
19
35
11.5
1
38
12
11.5
18
38
4
12
11.5
25
35
12
10
26
2
19
2.60
10
19
12
2.55
10
18
1
24
2.55
2.60
12
12
2
22
10
19
2.60
4
15 15 15 18.75 18.75 18.75 18.75 18.75 18.75 18.75 18.00
18
13.50 13.50 13.50
10
16
4
18.75 18.75 18.75 18.75
18
2.55
MA MD MK
16.50 16.50 16.50 16.50 16.50 16.50
12
12
20
24
20
10
30 35
20
LV
4
2.55
12 20
16.50
30 25
15
6
2.55
12
12
30 17
13
LT
4
2.60
28
26
2.60
18
25
L
4
12
17
KZ
4.50
2.60
10.5
KT
30 2
2
2
31
24
20
18
30
30
24
2
20
1
29.5
31.5
29
29.5
41.5
18 24
2
38
38
38
38
32
38
38
40
40
40
40
40
47
50
40
40
40
40
40
40
40
47
50
40
40
40
40
40
40
40
47
50
40
40
44
44
44
50
36
36
36
36
36
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
44
44
41.5
37
36
50
40
40
50
40
40
50
40
40
Maximum weights and dimensions
Height (m) Double decker bus Width (m) All vehicles Superstructures of conditioned vehicles Length (m) Motor vehicle (other than a bus) Trailer Articulated vehicle Road train Bus, coach - 2 axles - more than 2 axles - with trailer Articulated bus Axle weight (t) single axle drive axle tandem axle - motor vehicle · with air suspension - trailer / semi-trailer tridem axle Maximum permitted weight (t) Bus, coach - 2 axles - 3 axles Articulated bus Motor vehicle - 2 axles - 3 axles - 4 axles Trailer - 2 axles - 3 axles Articulated vehicle - 3 axles (2+1) - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3) - container transport (3+2/3) Road train - 4 axles (2+2) - 5 axles (2+3) - 5 axles (3+2) - 6 axles (3+3)
RC RCH RO4 RUS 4
2.50
12
4
13
12
17
16.50
20
20
18.75
20
18 12 7 18
12
15 18.75 13.50
18.75
10 11.5
18 19 20
25
24
2.60
12
16.5
12
2.55
12
13.20
2.55
4
2.60
24 24
24 24
10
12 15
10 11.5
18
20
24
24
1
1
26
2
30
32
2
32
40
38
45
40
38
45
40
38
44
40
36
36
45
40
38
45
40
38
45
40
38
<
24
12
12
12
18
12
10
18
11.5
10 11.5
18 19 20
24
28
18
18
1
25
24
26
26
1
25
2
32
26
32
2
32
18
18
24
24
22
44 40
26
18 24
38
38
2
38
40
40
43
40
40
40
40
43
40
40
40
40
48
40
40
44
44
38
36
38
36
36
40
40
43
40
40
40
40
43
40
40
40
40
48
40
40
20
16 22
38
32
22
13.5
28
16
20
36
44
24
10
19
18
20
18
40
24
21
18
60
17
22
18
12
22
25
12
18.75 18.75
18
12
2.50
16.50 16.50
1
26
2.60
4
19
18
2.65
4.20
16
26
26
36
24
2.65
26
25
2
12
19
1
38
22
26
36
12
4
2.60
16
28
60
10
12
2.55
25
25
28
12
13
13
12
2.55 2.60
UA UAE UZ
4
18
18
4
1
18
30
2.55
TR
18
18
36
26
28
18
18
4
18
16
24
18
29
10 11.5
20
26
24
18.75
19
13
18
18
25
18
12 12
15.00
18
13.50
19
18
18
1
32
12
12
18
2.50 2.50
18.75 18.75
11.5
12
2.55
4
2.60
24
26
24
25
2.60
24
10
2.55
4
25.25 16.50 16.50 16.50
18
28
2.60
18
SK SLO SR SYR TN
6
4
2.60 11
16.50
2.50
4
S
32 32 32 32
8
40
20
38
28
40
Maximum weights and dimensions
NOTES: 1 with air suspension or equivalent 2 under certain conditions (see country file) 3 for vehicles registered in an EU member state, these values are increased by 5% 4 on trunk roads 5 for vehicles registered on or after 1.10.97 6 no general limit 7 for vehicles registered in an EEA member state 8 for vehicles with 7 axles or more, higher limits apply 9 must satisfy strict manoeuvrability criteria 10 drive axle of a coach : 11.5t 11 tandem axle of a coach : 18.0t 12 official weight for this vehicle configuration; in practice, however, the maximum weight is 19.5t 13 with 3 axles or more 14 for certain types of transport (e.g. containers, cars etc.) higher limits apply 15 official weight for this vehicle configuration; in practice, however, the maximum weight is 26.0t 16 13t or 12t for articulated vehicles of a road transport unit between 40 and 44t 17 time limitations are applied depending on the age of the vehicles. By Order, the French Transport Ministry has established specific conditions which allow the movement of these vehicles up to 44 tons as follows: – As of September 30, 2014 when the motor vehicle has been registered subsequent to October 1, 2001 (Euro III vehicles); – As of September 20, 2017 when the motor vehicle has been registered subsequent to October 1, 2006 (Euro IV and Euro V vehicles) ; – Vehicles registered subsequent to October 1, 2009.