DU
HD HARD DISK CAMCORDER
GZ-HD5 GZ-HD6
E E
Geachte klanten Dank u voor de aanschaf van deze harddisk-camera. Het is belangrijk dat u weet hoe u deze camera veilig kunt gebruiken, lees daarom voordat u het toestel in gebruik neemt de veiligheidsinformatie en de maatregelen voor een veilig gebruik op blz. 4 en 5.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
Opnemen in High-Definition! Selecteer de stand die voor uw doel geschikt is.
• FHD • SP • LP • 1440 CBR
Opnamen maken in volledige high-definition Opnamen maken in hogere videokwaliteit Langer opnamen maken Als u de video als high-definition beelden wilt kopiëren en bewerken via de i.LINK-uitgang
1920
High-definition
1080
Volledig highdefinition
1080
8 De instellingen wijzigen Zie bladzijde 66.
1440
In High-Definition bekijken! U hoeft de camera maar met een HDMI-kabel (als optie verkrijgbaar) aan te sluiten op een High-Definition-TVtoestel en u kunt genieten van beelden in High-Definitionbeeldkwaliteit. 8 Als het TV-toestel niet is uitgerust met een HDMIconnector Sluit het TV-toestel aan met de component-kabel (meegeleverd) en de AV-kabel (meegeleverd). 8 Kijken op conventionele TV-toestellen of breedbeeldTV-toestellen Gebruik de AV-kabel (meegeleverd). U kunt beelden bekijken in standaard-beeldkwaliteit.
2
NEDERLANDS
Maak een backup van HighDefinition-beelden op DVD's! U kunt op DVD's gemakkelijk een backup maken van videobeelden als u een DVD-brander aansluit (CU-VD40).
• Deze DVD kan dan worden afgespeeld in de camera of op een PC, maar niet in een DVD-speler.
• Als u een CU-VD40 gebruikt, kunt u de DVD-brander
rechtstreeks aansluiten op het TV-toestel en kunt u de DVD afspelen zonder de camera te gebruiken.
High-Definition-beelden bewerken op een PC! Geavanceerde bewerkingen uitvoeren op High-Definition-beelden door ze op de PC te zetten.
3
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
• Om elektrische schokken te vermijden, mag u
•
de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman. Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit het stopcontact wanneer u de netadapter voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
• Het spanningslabel en waarschuwingen voor de • •
veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel aangegeven. Het plaatje met het serienummer vindt u waar de accu is bevestigd. De informatie over de stroomvoorziening en de veiligheidswaarschuwing voor de netadapter bevinden zich op de boven- en onderkant daarvan.
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
LET OP! De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen. Draag de camera niet door deze aan de LCDmonitor vast te houden. De camera zou anders kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd. Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige beschadiging van de camera tot gevolg.
LET OP! Verbind geen kabels (audio/video, S-Video, enz.) met de camera wanneer deze op de tv is geplaatst en laat de camera niet op de tv liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op staan waardoor de camera van de tv valt met beschadiging tot gevolg.
4
Voorzichtig bij het vervangen van de lithium batterij Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische verbranding ontstaan. Derhalve mag u de batterij nooit herladen, uiteennemen, verhitten boven 100°C of verbranden. Vervang de batterij door een Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony of Maxell CR2025 batterij. Er bestaat explosie- of brandgevaar als de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. • Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg (liefst op een milieuvriendelijke wijze, bijvoorbeeld in een batterijbak of door hem terug te brengen naar de foto- of elektriciteitshandelaar). • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. • Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in een open vuur.
WAARSCHUWING: De accu, de camera met geplaatste batterij en de afstandsbediening met geplaatste batterij, mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals van direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
LET OP: Zorg ervoor dat u de stekker altijd gemakkelijk uit het stopcontact kunt trekken, als dat nodig is.
LET OP: Voorkom een elektrische schok of beschadiging van het toestel en steek de kleine stekker van het netsnoer in de netadapter zodat deze goed vast zit. Steek vervolgens de grotere stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Batterij Producten
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
[Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG. Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten. Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boetes worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. [Zakelijke gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product. [Overige landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant).
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.) Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel. Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op. Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water. Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is. Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.). (Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
Vergeet niet dat deze camera bedoeld is voor privé-gebruik. Commercieel gebruik zonder toestemming is verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan te bevelen vooraf toestemming te vragen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.) Handelsmerken • i.LINK is een handelsmerk van Sony Corporation. • x.v.ColourTM is een handelsmerk van Sony Corporation. HDMI is een handelsmerk van • HDMI Licensing, LLC. • Windows® is een geregistreerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. • Andere product- en bedrijfsnamen die in deze instructiehandleiding zijn opgenomen, zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
5
JVC Software-gebruiksrechtovereenkomst JVC SOFTWARE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST BELANGRIJK AAN ONZE KLANTEN: ZORG DAT U DEZE TEKST AANDACHTIG DOORLEEST VOORDAT U HET SOFTWAREPROGRAMMA "DIGITAL PHOTO NAVIGATOR" ("Programma") OP UW PC INSTALLEERT. Het gebruiksrecht voor dit Programma wordt alleen door Victor Company of Japan, Limited ("JVC") aan U verleend op voorwaarde dat U akkoord gaat met de volgende voorwaarden. Als U niet instemt met de onderhavige voorwaarden, mag U het Programma niet installeren of gebruiken. DOOR HET PROGRAMMA TE INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN GEEFT U ECHTER AUTOMATISCH AAN DAT U DEZE VOORWAARDEN ACCEPTEERT.
1 AUTEURSRECHT, EIGENDOM U erkent dat alle auteursrechten en alle andere rechten van intellectueel eigendom met betrekking tot het Programma het eigendom zijn van JVC en de licentieverstrekker van JVC en dat ze onvervreemdbaar bij JVC en een dergelijke licentieverstrekker blijven berusten. Het Programma wordt beschermd door de auteursrechtwetgeving van Japan en andere landen en door hiermee verwante Conventies.
2 VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT (1) Krachtens de voorwaarden van deze Overeenkomst verstrekt JVC U het niet-exclusieve recht om het Programma te gebruiken. U mag het Programma op een harde schijf of andere opslagapparaten die in Uw pc zijn ingebouwd installeren en gebruiken. (2) U mag één (1) kopie van het Programma maken, enkel voor het maken van een persoonlijke reservekopie of voor archiveringsdoeleinden.
3 BEPERKINGEN OP HET PROGRAMMA (1) U mag op het Programma geen reverse
6
engineering toepassen en u mag het niet decompileren, disassembleren, reviseren of wijzigen, behalve voor zover dit expliciet door de toepasselijke wetgeving wordt toegestaan. (2) U mag het Programma niet geheel of gedeeltelijk kopiëren of gebruiken, behalve zoals expliciet in deze Overeenkomst staat aangegeven. (3) U hebt niet het recht om een licentie voor het gebruik van dit Programma te verstrekken, en u mag het Programma niet aan enige derde distribueren, verhuren, leasen of overdragen of enige derde op andere wijze toestaan het Programma te gebruiken.
4 BEPERKTE GARANTIE JVC garandeert vanaf de datum waarop U producten koopt die bij het Programma worden geleverd dat alle media waarin het Programma is opgenomen gedurende een periode van dertig (30) dagen vrij zijn van materiaal- en productiefouten. De volledige aansprakelijkheid van JVC en uw enige verhaalmogelijkheid met betrekking tot het Programma is de vervanging van de eventueel defecte media. MET UITZONDERING VAN DE HIERIN VERMELDE EXPLICIETE GARANTIES EN IN DE MATE WAARIN DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, WIJZEN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS ALLE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT HET PROGRAMMA EN DE DAARBIJ GELEVERDE GEDRUKTE MATERIALEN. MOCHTEN ER PROBLEMEN ONTSTAAN DOOR TOEDOEN VAN OF WORDEN VEROORZAAKT DOOR HET PROGRAMMA, MOET U AL DIT SOORT PROBLEMEN OP EIGEN KOSTEN VERHELPEN.
5 GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE IN DE MATE WAARIN DIT DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING WORDT TOEGESTAAN, ZIJN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR WELKE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DAN OOK, ONGEACHT DE VORM VAN ACTIE, OF DEZE NU CONTRACTUEEL OF DOOR EEN ONRECHTMATIGE DAAD ONTSTAAT OF ANDERSZINS ONSTAAND DOOR OF IN VERBAND MET HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PROGRAMMA, ZELFS ALS JVC VOORAF VAN DE MOGELIJKHEID VAN DIT SOORT SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD. U ZULT JVC VRIJWAREN VAN EN SCHADELOOS STELLEN VOOR ALLE EVENTUELE SCHADES, VERPLICHTINGEN OF KOSTEN DIE ONTSTAAN DOOR OF OP WELKE MANIER DAN OOK BETREKKING HEBBEN OP CLAIMS VAN ENIGE DERDE MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN HET PROGRAMMA.
Deze Overeenkomst gaat in op de datum waarop U het Programma op Uw machine installeert en gebruikt, en blijft van kracht tot aan de beëindiging krachtens de volgende bepaling. Als U in strijd met enige bepaling van deze Overeenkomst handelt, mag JVC deze overeenkomst zonder voorafgaande kennisgeving aan U beëindigen. In dat geval kan JVC een claim tegen U indienen voor de eventuele schade die is veroorzaakt door Uw inbreuk. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet U het op Uw machine geïnstalleerde Programma direct vernietigen (en ook uit alle vormen van geheugen op uw pc wissen) en mag u dit Programma niet meer in het bezit hebben.
7 EXPORTCONTROLE U stemt ermee in dat u het Programma of de onderliggende informatie en technologie niet vervoert, overdraagt of exporteert naar enig land waartegen Japan en andere relevante landen een embargo voor dit soort goederen zijn gestart.
8 GEBRUIKER BIJ DE AMERIKAANSE OVERHEID Als U een instelling van de Verenigde Staten (de "Overheid") bent, erkent U de bewering van JVC dat het Programma een "Commercieel artikel" is, zoals gedefinieerd in de Federal Acquisition Regulation (FAR) deel 2.101 (g) bestaande uit niet-gepubliceerde "Commerciële computersoftware" zoals die artikelen worden gebruikt in FAR deel 12.212 en dat het alleen aan U in licentie wordt gegeven met dezelfde gebruiksrechten als JVC aan alle commerciële eindgebruikers verstrekt conform de voorwaarden van deze Overeenkomst.
9 ALGEMEEN (1) Geen enkele aanpassing, wijziging, toevoeging, verwijdering of andere verandering aan, in of uit deze Overeenkomst is geldig tenzij deze op papier is gezet en door een bevoegde vertegenwoordiger van JVC is ondertekend. (2) Als enig deel van deze Overeenkomst ongeldig of strijdig is met enige wet die rechtsgeldig is met betrekking tot deze Overeenkomst, blijven de resterende bepalingen volledig van kracht en geldig. (3) Deze Overeenkomst zal worden beheerst en geïnterpreteerd door de wetten van Japan. De districtsrechtbank van Tokyo heeft rechtsbevoegdheid inzake alle geschillen die mogelijk kunnen ontstaan met betrekking tot het uitvoeren, de interpretatie en het naleven van deze Overeenkomst. Victor Company of Japan, Limited
OPMERKING
Als u het Programma in Duitsland hebt gekocht, zullen de bepalingen van artikel 4 (Beperkte garantie) en 5 (Beperkte aansprakelijkheid) worden vervangen door de Duitse versie van deze Overeenkomst.
NEDERLANDS
6 TERMIJN
LET OP:
• Bedien de apparatuur in overeenstemming
met de beschrijvingen en instructies in deze gebruiksaanwijzing. • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde cd-rom. Gebruik geen andere cd-rom voor deze software. • Probeer geen veranderingen in deze software te maken. • Wijzigingen of aanpassingen die niet door JVC zijn goedgekeurd zouden de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongedaan kunnen maken.
Juiste omgang met een cd-rom
• Zorg dat er geen vuil of krassen komen op
de glimmende onderkant (tegenover de label-kant). Schrijf niet op een cd-rom en plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant. Als de cd-rom vuil is, gebruik dan een zachte doek om de disc voorzichtig schoon te vegen vanaf het midden naar de randen van de disc. • Gebruik geen reinigingsmiddelen of antistatische spray voor conventionele grammofoonplaten. • Verbuig een cd-rom niet en raak de glimmende onderkant niet met uw vingers aan. • Bewaar uw cd-roms niet op een warme, stoffige of vochtige plaats. Laat ze niet in de volle zon liggen. De meest recente informatie (in het Engels) treft u aan op onze World Wide Web-server via de internet-homepage: http://www.jvc-victor. co.jp/english/global-e.html
7
Inhoud AAN DE SLAG Accessoires .......................................... 10
Bestanden afspelen.............................. 29
De zonnekap bevestigen/losmaken ............. 10 De schouderriem bevestigen ....................... 11 De afstandsbediening klaar voor gebruik maken ....................................................... 11 De kernfilter aan de USB-kabel en het gelijkstroomsnoer bevestigen ................... 11
Videobeelden afspelen ............................... 29 Stilstaande beelden weergeven .................. 30 Functie bestanden zoeken .......................... 31 TPD-bestanden afspelen ............................ 32 Afspelen met speciale effecten .................... 32
Index ...................................................... 12 Aanduidingen op het LCD-scherm ..... 14 Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken ................. 16
Aansluiting op een TV-toestel ...................... 35 Bedieningshandelingen voor het afspelen... 36
De accu opladen.......................................... 16 Instelling van de taal .................................... 17 Datum/tijd-instelling ..................................... 17
Andere instellingen .............................. 18 Afstelling van de handgreep ........................ 18 Statiefbevestiging ........................................ 18 Wanneer u een microSD-kaartje gebruikt ... 18
OPNEMEN Bestanden opnemen ............................ 20 Videobeelden opnemen............................... 20 Stilstaande beelden (foto's) opnemen ......... 21 Zoomen ....................................................... 22 Bestanden bij de gebeurtenissen registreren ......... 22 Controleren hoeveel ruimte er nog is op de opnamemedia .......................................... 23 Controleren hoeveel capaciteit de accu....... 23
Niet-automatisch opnemen ................ 24 Overschakelen naar de stand nietautomatisch opnemen .............................. 24 Programma AE ............................................ 24 Niet-automatische scherpstelling ................ 25 Nightscope................................................... 25 Tegenlichtcompensatie ................................ 25 Spotbelichtingsregeling ............................... 26 Niet-automatische instelling in het functie-menu ............................................. 26
8
AFSPELEN
Beelden op een TV-toestel bekijken .... 35
BEWERKEN/AFDRUKKEN Bestanden beheren .............................. 37 Bestanden wissen/beveiligen ...................... 37 Bestandsinformatie bekijken........................ 39 De gebeurtenisregistratie van videobestanden wijzigen na opname ....... 40 Een stilstaand beeld (foto) uit een Videobestand halen .......................................... 40 DPOF print instellingen .............................. 41
Afspeellijsten ....................................... 43 Afspeellijsten maken ................................... 43 Afspeellijsten afspelen ................................. 44 Wat u nog meer kunt doen met afspeellijsten ............................................. 45
KOPIËREN Bestanden kopiëren ............................. 46 Een DVD-brander gebruiken voor het kopiëren van bestanden uit de camera ..... 46 Een videorecorder/DVD-recorder gebruiken voor het kopiëren van bestanden uit de camera ...................................................... 49 Bestanden stilstaande beelden (foto's) kopiëren/verplaatsen ................................ 51
Bestandsbackup op een Windows® PC ....................................... 52 Systeemvereisten ........................................ 52 Installatie van de software ........................... 53 De camera op de PC aansluiten.................. 55 Bestands-backup op de PC ......................... 56 Bestands-backup op de PC zonder software te gebruiken................................ 57
Andere bedieningshandelingen op de Windows® PC ....................................... 58 Bestanden op de PC afspelen ..................... 58 DVD's maken/Bestanden bewerken ............ 59 Meer mogelijkheden met de software.......... 60
Bestands-backup op een Macintosh ... 61 Systeemvereisten ........................................ 61 Installatie van de software ........................... 61 De camera op de Macintosh aansluiten ...... 62 Bestands-backup op de Macintosh ............. 63
Mapstructuur en extensies .................. 64 Informatie over klantondersteuning ... 65
NADERE INFORMATIE De menu-instellingen wijzigen ............ 66 Het oplossen van problemen............... 72 Waarschuwingen en indicatoren......... 77 Reinigen ................................................ 79 Technische gegevens .......................... 80 Voorzorgsmaatregelen ......................... 82 Termen ................................................... 84
Lees dit eerst! Maak een backup van belangrijke vastgelegde gegevens Het is verstandig van belangrijke opnamen een kopie te maken op een DVD of een ander opnamemedium. ( blz. 46) JVC is niet aansprakelijk als er gegevens verloren gaan.
NEDERLANDS
PC-BEDIENING
Maak een proefopname Maak, voordat u belangrijke opnamen gaat maken, eerst een proefopname en speel het opgenomen materiaal af om te controleren of beeld en geluid goed zijn vastgelegd. Reset de camera als het toestel niet goed functioneert Deze camera maakt gebruik van een microcomputer. Factoren zoals achtergrondlawaai en storende invloeden kunnen er de oorzaak van zijn dat het toestel niet goed werkt. Reset de camera, als het toestel niet goed werkt. ( blz. 76) Aanwijzingen voor een veilig gebruik van batterijen • Gebruik vooral JVC-accu's van het type BN-VF815U/VF823U. • Als de camera is blootgesteld aan elektrostatische ontlading, zet het toestel dan eerst uit voordat u het weer gebruikt. Zet de camera onmiddellijk uit en vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als zich een storing voordoet • Als er zich een probleem voordoet met het microSD-kaartje, bied het kaartje dan samen met de camera ter reparatie aan. Als u één van beide niet meeneemt, kan de oorzaak van de storing niet worden vastgesteld en kan de reparatie van de camera niet worden uitgevoerd. • Wanneer de camera wordt gerepareerd of geïnspecteerd, kan het voorkomen dat opgenomen gegevens worden gewist. Maak een backup van alle gegevens voordat u uw camera aanbiedt voor reparatie of inspectie. Omdat camera's mogelijk voor een demonstratie worden gebruikt in de winkel, is de demonstratiestand standaard ingeschakeld U schakelt de demonstratiestand uit als u [DEMO] op [UIT] zet. ( blz. 69) Dek de ventilator niet af ( blz. 12 &, C) Als de camera binnenin te heet wordt, kan dat een storing veroorzaken.
9
AAN DE SLAG
Accessoires
Wisselstroomadapter AP-V17E
USB-kabel ( blz. 46, 55, 62)
Afstandsbediening RM-V750U ( blz. 11)
Accu BN-VF815U
Component-kabel ( blz. 35)
Audio/Video-kabel ( blz. 36, 50)
GZ-HD6
Schouderriem ( blz. 11)
CD-ROM ( blz. 53, 61)
Zonnekap Al aan de camera bevestigd. ( hieronder)
Lithium-batterij CR2025 Vóór verzending af-fabriek in de afstandsbediening geplaatst.
Kernfilter ( blz. 11)
OPMERKING
Gebruik vooral de meegeleverde kabels voor uw aansluitingen. Gebruik geen andere kabels. GZ-HD6
De zonnekap bevestigen/losmaken
Geleiderichel
10
Plaats het geleiderichel in de groef.
Open de sluiting en steek het uiteinde van de riem door het oogje.
Steek de riem door de gesp, stel de lengte af en zet met de riemgeleider de riem op de gewenste lengte vast.
Plaats de gesp dichtbij het oogje en zet de sluiting weer vast.
NEDERLANDS
De schouderriem bevestigen
Gesp
Riemgeleider Oogje
De afstandsbediening klaar voor gebruik maken Wanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij. Verwijder vóór gebruik het isolatievel. Bereik van de afstandsbediening
De batterij weer inzetten U kunt de batterijhouder naar buiten trekken als u het sluitnokje indrukt.
Sensor afstandsbediening
Sluitnokje Lithium-batterij (CR2025)
Effectieve afstand: Max. 5 m OPMERKING
Mogelijk werkt de afstandsbediening niet of niet goed als er zonlicht of licht van een andere krachtige lichtbron direct op de sensor van de afstandsbediening valt.
De kernfilter aan de USB-kabel en het gelijkstroomsnoer bevestigen Bevestig het kernfilter (Groot) aan de USB-kabel. Bevestig de kernfilter (Klein) ook aan het gelijkstroomsnoer. Het kernfilter vermindert de gevolgen van storende invloeden van buitenaf. Sluit de kabel zo aan dat de kernfilter bij de camera zit. Maak de bevestiging los.
3 cm
Één keer omwinden.
11
Index
OPMERKINGEN
• Het LCD-scherm kan 270° draaien.
• Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit-
stand U kunt de camera ook aan- of uitzetten door het LCD-scherm te openen of te sluiten. • Let goed op dat u de sensors 5, < en = niet afdekt tijdens het maken van opnamen.
12
! Indexknop [INDEX] ( blz. 31)/ Knop Resterende Ruimte/ Knop Gegevens Accu [ 0 / 1 ] ( blz. 23) # Instelknop Verplaats naar ¡ : Terug naar begin ( blz. 29)/Omhoog/ Knop Tegenlichtcompensatie [BACK LIGHT] ( blz. 25) Verplaats naar ¢ : Vooruit tot eind ( blz. 29)/Omlaag/ Knop Handmatige scherpstelling [FOCUS] ( blz. 25) Verplaats naar £ : Achterwaarts zoeken ( blz. 29)/Links/ Nachtleven [NIGHT] ( blz. 25) Verplaats naar ¤ : Vooruit zoeken ( blz. 29)/Rechts/ Programma AE [PROGRAM AE] ( blz. 24) Omlaag drukken: Afspelen/Pauze ( blz. 29) $ Functieknop [FUNCTION] ( blz. 26) % Knop Stand Auto/Niet-automatisch [AUTO] ( blz. 24)/Knop Informatie [INFO] ( blz. 39) & Uitstroomopening ventilator ( Knop wisselen Stand Weergave/Opname [PLAY/REC] ( blz. 20) ) Zoom-knop [W 7 , T ,] ( blz. 22) Volumeregeling Luidspreker [–VOL+] ( blz. 29) * Knop Schieten Stilstaande Beelden (Foto's) [SNAPSHOT] ( blz. 21) + Lampje Lezen/Laden [ACCESS/CHARGE] ( blz. 16) (Knippert wanneer u bestanden leest of de accu oplaadt. Zet het toestel niet uit en neem de accu/wisselstroomadapter niet los wanneer bestanden worden gelezen.) Lamp Stand Video/Stilstaande beelden (Foto's) [ !, # ] ( blz. 20, 21) , LCD-scherm - Knop Directe Backup [DIRECT BACK UP] ( blz. 56)/Gebeurtenissen-knop [EVENT] ( blz. 22) . Knop Hulp Scherpstelling [FOCUS ASSIST] ( blz. 25) / Menuknop [MENU] ( blz. 17, 66) 0 Knop Video-opnamen Starten/Stoppen [REC] ( blz. 20) 1 DC-ingang [DC] ( blz. 16) 2 Microfoon-ingang [MIC] 3 GZ-HD6 Hoofdtelefoon-aansluiting 4 Schakelaar Aan/Uit/Stand [OFF (CHARGE), ON, MODE] ( blz. 16) 5 Stereo-microfoon
6 Greep Riem ( blz. 18) 7 USB-connector (Universal Serial Bus) [ 2 ] ( blz. 46, 55, 62) 8 HDMI-aansluiting [HDMI] ( blz. 35) 9 Component-aansluiting [COMPONENT] ( blz. 35) : Audio/Video-connector [AV] ( blz. 36, 50) ; i.LINK-aansluiting [ i ] ( blz. 49) < Sensor-afstandsbediening ( blz. 11) = Lensbescherming/Lens > GZ-HD6 Zonnekap ( blz. 10) ? Schoen @ Sleuf microSD-kaart ( blz. 19) A Borggat ( blz. 18) B Statiefbevestiging ( blz. 18) C Instroomopening ventilator D Accu-ontgrendelingsknop [BATT.] ( blz. 16) E Accubevestigingspunt ( blz. 16)
NEDERLANDS
Camera
Afstandsbediening Q Infraroodvenster R Knoppen ZOOM (T/W) (Inzoomen/Uitzoomen tijdens weergave.) S Knop Omhoog Knop draaien (tegen de wijzers van de klok in) ( blz. 30) T Knop Terug naar begin U Knop Links V Knop Terug W Knop PLAYLIST ( blz. 43) X Knop START/STOP (Starten/Stoppen) Y Knop SNAPSHOT ( blz. 21) Z Knop INFO ( blz. 39) a Knop Vooruit tot eind b Knop PLAY/PAUSE (Afspelen/Pauze) c Knop Rechts d Knop Volgende e Knop Omlaag Knop draaien (met de wijzers van de klok mee) ( blz. 30) f Knop INDEX g Knop DATE (Datum) OPMERKING
In de afspeelstand kunt u tijdens het in-/ uitzoomen het zoom-gebied verplaatsen met de knop omhoog/omlaag/links/rechts.
13
Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende beelden (video) en van stilstaande beelden (foto's)
Alleen bij het opnemen van videobeelden
xvC FHD [ 4 h 5 9 m ]
0 200X F5.6 1/4000
W
0:04:01 REC
T FOCUS
LCD
16:55 20.01.2008
! Indicator Geselecteerde Opnamestand ( blz. 24) # Indicator Tele Macro-stand ( blz. 28) $ Zoom-verhouding (bij benadering) ( blz. 22) % Zoom-indicator ( blz. 22) & Indicator Hulp Scherpstelling ( blz. 25) ( Sluitersnelheid ( blz. 27) ) Indicator Helderheid/Scherpte-regeling ( blz. 28, 69) * Accu-indicator ( blz. 23) + Datum/Tijd ( blz.17) , Indicator Niet-automatische Scherpstelling ( blz. 25) - Achtergrondverlichting Beeldscherm ( blz. 69) . Indicator Geselecteerd Opnamemedium ( blz. 67, 68) / Indicator Valdetectie (Verschijnt wanneer [VALDETECTIE] is ingesteld op [UIT].) ( blz. 69) 0 Indicator Effectstand ( blz. 28) 1 Indicator Programma AE ( blz. 24)/ 5 : Indicator Nightscope ( blz. 25) 2 Witbalans-indicator ( blz. 27) 3 Diafragmawaarde (F-getal) ( blz. 27) 4 ±0 : Indicator Belichtingsaanpassing ( blz. 27) - : Indicator Achtergrondverlichting ( blz. 25) . : Indicator Spotbelichtingsregeling ( blz. 26) C : Indicator Irisvergrendeling ( blz. 26)
14
! # $ % & ( )
Indicator Stand ( blz. 20) Indicator Beperking Windgeruis ( blz. 67) x.v.Colour™ ( blz. 67) Beeldkwaliteit ( blz. 66) Resterende Tijd ( blz. 20, 81) Teller ( blz. 67) 7REC : (Verschijnt tijdens het maken van opnamen.) ( blz. 20) 79 : (Verschijnt in de stand Opname-standby.) * Indicator Ingangsniveau Externe Microfoon ( blz. 67) + Indicator Gebeurtenissen ( blz. 22) , Indicator Optische Beeld Stabilisator (OBS) (Verschijnt wanneer [OBS] is ingesteld op [UIT].) ( blz. 67)
Alleen tijdens het vastleggen van stilstaande beelden (Foto's)
1920
FINE [ 9 9 9 9 ] 10
PHOTO
! Indicator Stand ( blz. 21) # ISO-gevoeligheid (GAIN OMHOOG): Wanneer de instelling [AUTOM] is, is er geen aanduiding. ( blz. 67) $ Indicator Scherpstelling ( blz. 21) % Beeldgrootte ( blz. 67) & Beeldkwaliteit ( blz. 67) ( Resterend aantal opnamen ( blz. 81) ) { : Indicator Stand Doorlopende Opnamen ( blz. 68) J : Indicator Stand Bracketing ( blz. 68) * Indicator Foto Maken ( blz. 21) + Indicator Opnamen met Zelfontspanner ( blz. 68)
1080p xvC FHD
Bij het weergeven van stilstaande beelden (foto's)
X-60 1:55:01
! Indicator Stand ( blz. 29) # 6 : Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt wanneer een afspeellijst wordt afgespeeld.) ( blz. 44) $ Uitvoer met 1080p ( blz. 70) % x.v.Colour™ ( blz. 67) & Beeldkwaliteit ( blz. 66) ( Stand Afspelen ( blz. 29) U : Afspelen 9 : Pauze 5 : Vooruit Zoeken 3 : Achterwaarts Zoeken 9U : Slow-Motion Vooruit Y9 : Slow-Motion Achterwaarts (Het getal links toont de snelheid.) ) * + , -
Teller ( blz. 67) Indicator Volumeniveau Accu-indicator Datum/Tijd ( blz. 68) Indicator Wipe/Fader-effect ( blz. 34)
101-0098
1080p
16:55 20.01.2008
NEDERLANDS
Bij het weergeven van videobeelden
16:55 20.01.2008
! # $ %
Indicator Stand ( blz. 30) Uitvoer met 1080p ( blz. 70) Nummer Map/Bestand Indicator Weergave Diavoorstelling ( blz. 30) & Accu-indicator ( Datum/Tijd ( blz. 68)
Weergave Handleiding De bedieningshandleiding wordt bij menuweergave enz. onderaan het scherm weergegeven.
SELECT.
INSTEL.
AFSL.
15
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken Denk eraan de volgende 3 instellingen uit te voeren voordat u de camera in gebruik neemt.
Accu
De accu opladen
1
Vereiste laadtijd/opnametijd (bij benadering) Laadtijd
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op OFF.
BN-VF815U 1 uur 25 min. 2 uur 40 min. GZ-HD6 (Meegeleverd) 1 uur 20 min. GZ-HD5
BN-VF823U
3 uur 50 min.
2 uur 05 min. GZ-HD6
2 uur 00 min.
OFF (CHARGE)
2
Opnametijd GZ-HD5
8 De accu uit het toestel nemen BATT. ingedrukt houden en schuiven. (stap 2), neem daarna de accu los.
De accu bevestigen. BATT.
8 Controleren hoeveel vermogen de accu nog heeft Zie bladzijde 23. OPMERKINGEN
• U kunt ook de camera gebruiken met alleen de wisselstroomadapter.
• Ga voorzichtig om met de stekker en het
3
Sluit de wisselstroomadapter aan. DC-connector
Naar stopcontact Wisselstroomadapter (110V tot 240V)
• Het lampje Lezen/Laden knippert en dat duidt erop dat het opladen is begonnen.
• Wanneer het lampje uitgaat, is de accu opgeladen.
16
snoer van de wisselstroomadapter, buig de stekker niet, knik het snoer niet en trek er niet aan. Dit zou de wisselstroomadapter kunnen beschadigen.
U kunt een andere taal voor het scherm kiezen.
Na het uitvoeren van de stappen 1-3 ( linker kolom)
1
4
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON.
Selecteer [KLOK INST]. Selecteren
ON
2
Instellen
5 Selecteer de menustand.
Stel de datum en de tijd in. Selecteren
KLOK INST DATUM
31
MENU
3
NEDERLANDS
Datum/tijd-instelling
Instelling van de taal
Instellen
Selecteer [ALGEMEEN]. Selecteren
TIJD
01 2007 11 07
SELECT. INSTEL.
AFSL.
Herhaal deze stap voor het invoeren van de maand, de dag, het jaar, de uren en de minuten.
¬ Instellen VIDEO SCENETELLER NIVEAU EXT. MIC. SP KWALITEIT ZOOMEN OBS AFSL. SELECT. INSTEL.
4
8 Het scherm verlaten Druk op de knop MENU.
Selecteer [LANGUAGE]. Selecteren
Instellen
5
8 Terugkeren naar het vorige scherm Verplaats de instelknop naar £.
ALGEMEEN WEERGAVE WEERGAVE OP TV LANGUAGE KLOK INST DATUM WEERGAVESTIJL AFSL. SELECT. INSTEL.
Selecteer de taal van uw keuze. Selecteren
LANGUAGE
ENGLISH DEUTSCH
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
8 Terugkeren naar het vorige scherm Verplaats de instelknop naar £. 8 Het scherm verlaten Druk op de knop MENU.
17
Andere instellingen Afstelling van de handgreep
Wanneer u een microSD-kaartje gebruikt
Open de sluiting en stel de handgreep af.
Statiefbevestiging Houd het borggat tegenover de borgnok van het statief en het schroefgat tegenover de schroef en draai de camera vervolgens in de richting van de wijzers van de klok vast op het statief. Onderzijde van de camera
OPMERKING
Gebruik niet een statief op een instabiel of ongelijk oppervlak. Het statief zou kunnen omvallen met ernstige beschadiging van de camera tot gevolg.
18
Als u wilt opnemen op een microSD-kaartje, moet u de volgende 3 bedieningshandelingen uitvoeren. • De camera werkt gegarandeerd goed met de volgende microSD-kaartjes. - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - ATP Vastleggen van videobeelden: SDHC-kaartje geschikt voor Klasse 6 (4 GB) Vastleggen van stilstaande beelden (foto's): microSD-kaartje (128 MB tot 2 GB) of SDHC-kaartje (4 GB) • Gebruikt u andere media, dan kan het voorkomen dat gegevens niet goed worden vastgelegd of dat gegevens die al waren vastgelegd, verloren gaan. • MultiMediaCards worden niet ondersteund. • Bestanden worden opgenomen op een microSD-kaartje in de stand SP, ongeacht de instelling voor de beeldkwaliteit. U kunt deze bestanden niet kopiëren op HDVapparaten in high-definition beeldkwaliteit. • Kaartjes die u gebruikt voor het op deze camera vastleggen van videobeelden kunt u niet gebruiken voor het afspelen van die beelden op andere toestellen.
Voorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op OFF.
1 2
Open het klepje van het compartiment van het microSDkaartje. Duw het kaartje stevig in de camera met de afgeschuinde kant eerst. Onderzijde van de camera
R Een ander opnamemedium kiezen De camera is bij verzending af-fabriek zo geprogrammeerd dat videobeelden worden vastgelegd op de ingebouwde harddisk. U kunt het microSD-kaartje als opnamemedium kiezen.
NEDERLANDS
Q Steek een microSD-kaartje in de camera
Stel [OPN. MEDIA V. VIDEO] en [OPN. MEDIA V. FOTO] in op [SD]. ( blz. 67, 68) OPMERKING
Video-beeldkwaliteit wordt automatisch ingesteld op [SP].
S Formatteer een microSD-kaartje wanneer u het voor de eerste keer gaat gebruiken Door dit te doen zorgt u ook voor een stabiele en snelle werking van de camera bij het schrijven naar of het lezen van het microSDkaartje.
3
Sluit het klepje van het compartiment van het microSD-kaartje.
Selecteer [UITVOEREN] in [SD-KAART FORMATTEREN] als u het kaartje wilt formatteren. ( blz. 71)
8 Een microSD-kaartje uitnemen Duw een keer tegen het microSD-kaartje. Trek het microSD-kaartje uit de camera als een randje ervan naar buiten komt. OPMERKINGEN
• Steek het microSD-kaartje alleen in de
camera en haal het alleen uit de camera, als het toestel is uitgeschakeld. Anders kunnen de gegevens op het kaartje beschadigd raken. • Raak het contactpunt aan de keerzijde van het label niet aan.
19
OPNEMEN
Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Voorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON.
Zet de Aan/Uit/Standenschakelaar op MODE en selecteer de stand ! (video). MODE
Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke stand. Het lampje ! op de camera gaat branden.
Druk op de knop PLAY/REC en selecteer de opnamestand. SELECT PLAY/REC
De lensbescherming gaat open.
Start het opnemen met een druk op knop REC. SP
[4h59m] REC
Schatting van de resterende opnametijd 8 Het opnemen stoppen Druk nogmaals op knop REC. 8 De beeldkwaliteit wijzigen De instellingen in [KWALITEIT] wijzigen. ( blz. 66) 8 Een bestand bij een gebeurtenis registreren Zie bladzijde 22. OPMERKINGEN
• Als de camera aanstaat en 5 minuten lang niet wordt bediend, schakelt het toestel zichzelf uit
20
om stroom te besparen. U zet de camera bij gebruik van de accu weer aan door de Aan/Uit/ Standen-schakelaar op OFF en daarna op ON te zetten. Wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt, is het voldoende een bedieningshandeling te verrichten, bijvoorbeeld in of uit te zoomen. • Videobestanden krijgen de namen MOV001.TOD tot MOV009.TOD, MOV00A.TOD tot MOV00F.TOD en MOV010.TOD in de volgorde van opname. • Er wordt voor iedere 4 GB of ongeveer 19 minuten ononderbroken opnamen een nieuw bestand gemaakt. • Deze camera legt videobeelden vast in MPEG2-indeling overeenkomstig de SD-VIDEOindeling. • Beweeg of schud de camera niet plotseling tijdens het maken van een opname. Als u dat doet, kan het zijn dat het geluid van de harddisk-drive in werking (gezoem) op de opname is te horen.
NEDERLANDS
Stilstaande beelden (foto's) opnemen Voorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON.
Schuif de Aan/Uit/Standenschakelaar in de stand MODE en selecteer stand # (stilstaand beeld).
Druk op de knop PLAY/REC en selecteer de opnamestand. SELECT PLAY/REC
19
MODE
Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke stand. Het lampje # op de camera gaat branden.
De lensbescherming gaat open.
Houd de knop SNAPSHOT half ingedrukt. 1920
FINE [
De indicator ? wordt groen als het beeld scherpgesteld is.
8 De beeldkwaliteit wijzigen De instellingen in [KWALITEIT] wijzigen. ( blz. 67) 8 Stilstaande beelden (foto's) doorlopend vastleggen Zet [DOORLOPENDE OPNAMEN] op [AAN]. ( blz. 68) 8 De beeldgrootte wijzigen De instellingen in [BEELDGROOTTE] wijzigen. ( blz. 67)
Start het opnemen met een druk op de knop SNAPSHOT. 20
FINE [ 9 9 9 9 ] PHOTO
OPMERKINGEN
• Als de camera aanstaat en 5 minuten lang niet wordt bediend, schakelt het toestel zichzelf uit om stroom te besparen. U zet de camera bij gebruik van de accu weer aan door de Aan/Uit/ Standen-schakelaar op OFF en daarna op ON te zetten. Wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt, is het voldoende een bedieningshandeling te verrichten, bijvoorbeeld in of uit te zoomen. • Het is mogelijk dat van stilstaande beelden (foto's) die zijn opgenomen in 16:9-formaat, de zijkanten niet worden afgedrukt. Vraag na of de printshop bij u in de buurt uw foto's op 16:9formaat kan afdrukken.
21
Bestanden opnemen (Vervolg) 3
Zoomen Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de opnamestand. Uitzoomen
Selecteer de gebeurtenis waarbij u het bestand wilt registreren. U kunt de registratie van de gebeurtenis annuleren door [GEEN SECTIE] te selecteren.
Inzoomen
Selecteren
OP REIS
GEEN SECTIE
Instellen
W: Groothoek
T: Tele
Maximale zoom-verhouding is 10X (instelling af-fabriek). 8 De maximale zoom-verhouding wijzigen (alleen voor stand !) De instellingen in [ZOOMEN] wijzigen. ( blz. 67)
Bestanden bij de gebeurtenissen registreren – allen stand ! Als u een gebeurtenis selecteert waarbij u het bestand wilt registreren voordat u met de opname begint, wordt het bestand bij de gebeurtenis van uw keuze geregistreerd en is het bestand gemakkelijk te vinden bij het afspelen. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de opnamestand. DIRECT BACKUP
EVENT
2
Selecteer [AAN/SELECTEREN]. Selecteren GEB.REG. SCHAKELEN AAN/SELECTEREN UIT
Instellen
22
VOLGENDE BLZ.
INSTEL.
AFSL.
De geselecteerde gebeurtenis wordt op het scherm weergegeven. 8 Het scherm verlaten Druk op de knop EVENT. 8 Op gebeurtenis zoeken naar een bestand dat u wilt afspelen Zie bladzijde 31. OPMERKING
OPMERKING
Het maken van macro-opnamen is mogelijk tot op ongeveer 5 cm van het onderwerp, wanneer u de zoom-knop in de uiterste stand op W hebt gezet.
1
SELECT.
1/ 3
Wanneer u een bepaalde gebeurtenis selecteert voor het registreren van een bestand, blijft de instelling bestaan, ook als u uw camera uitzet.
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de opnamestand.
Controleren hoeveel capaciteit de accu Voorbereiding: • Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op OFF. • Bevestig de accu. ACCUCONDITIE
MAX. OPNAMETIJD
100%
HDD
INDEX
5h00m 7h00m 12h00m 5h00m
NEDERLANDS
Controleren hoeveel ruimte er nog is op de opnamemedia – alleen stand !
MAX TIJD 50%
VRIJ GEBRKT
Voor elke beeldkwaliteit-stand wordt de maximale opnametijd weergeven. 8 Terug naar het normale scherm Druk nogmaals op knop 0 / 1.
INDEX
MIN
0%
De informatie over de accu wordt ongeveer 3 seconden lang op het scherm getoond als u de knop indrukt en snel weer loslaat en gedurende ongeveer 15 seconden wanneer u de knop enkele seconden lang ingedrukt houdt. OPMERKING
Gebruik de weergave van de nog beschikbare opnametijd alleen als een richtlijn. Deze tijd wordt weergegeven in eenheden van 10 minuten.
23
Niet-automatisch opnemen In de stand Niet-automatisch opnemen kunt u zelf de opname scherpstellen, de helderheid van het scherm regelen, enz.
Overschakelen naar de stand nietautomatisch opnemen Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de opnamestand.
Programma AE U kunt videobeelden en stilstaande beelden met een zo groot mogelijke helderheid opnemen door de belichting en de sluitersnelheid aan te passen aan de omstandigheden of aan uw onderwerp. In de stand niet-automatisch opnemen;
1
AUTO
INFO
2 8 Terug naar de stand Automatisch opnemen Druk op de knop AUTO/INFO zodat de 4-indicator verschijnt.
Selecteer de instelling van uw keuze. Zie hieronder voor nadere bijzonderheden over elk van de instellingen. Selecteren UIT
Instellen
8 Het programma AE annuleren Selecteer [UIT] in stap 2. 8 Items voor instelling programma AE • 6 PORTRET: Het onderwerp op de voorgrond wordt geaccentueerd doordat de achtergrond onscherp is. • H SPORT: Legt snel bewegende onderwerpen duidelijk vast. • G SNEEUW: Compenseert de belichting van onderwerpen die te donker kunnen lijken wanneer u opnamen maakt in een extreem heldere omgeving, zoals in de sneeuw. • / SPOTLICHT: Selecteren wanneer een spotlight een onderwerp te fel verlicht. • V SCHEMERLICHT: Laat avondscènes er natuurlijker uitzien.
24
In de stand niet-automatisch opnemen;
1
Nightscope Nightscope maakt het maken van opnamen met een hogere gevoeligheid op minder goed verlichte plaatsen mogelijk doordat de sluitersnelheid automatisch wordt aangepast.
NEDERLANDS
Niet-automatische scherpstelling
In de stand niet-automatisch opnemen;
2
NIGHT
FOCUS
Regel de scherpstelling.
4: JAN.2
8 De instelling Niet-automatische scherpstelling annuleren Verplaats de instelknop naar ¢ (FOCUS) zodat de @/A-indicator verdwijnt. Focus Assist (Hulp bij Scherpstellen) Het beeld wordt zwartwit. De contouren van het scherp gestelde object worden blauw weergegeven. Hiermee kunt u nauwkeuriger scherpstellen.
1
8 Nightscope annuleren Verplaats de instelknop naar £ (NIGHT) zodat de 5-indicator verdwijnt. OPMERKING
Omdat de sluitersnelheid afneemt, kunt u het beste een statief ( blz. 18) gebruiken.
Tegenlichtcompensatie Tegenlichtcompensatie maakt het onderwerp helderder doordat de belichtingstijd wordt verlengd. In de stand niet-automatisch opnemen;
FOCUS FOCUS ASSIST
2
Regel de scherpstelling, fixeer vervolgens de scherpstelling door de instelknop in te drukken.
8 Tegenlichtcompensatie annuleren Verplaats de instelknop tweemaal naar ¡ ( - ) zodat de --indicator verdwijnt.
¬ 8 De stand Hulp bij Scherpstellen annuleren Druk nogmaals op de knop FOCUS ASSIST. OPMERKING
Als u Focus Assist (Hulp bij Scherpstellen) gebruikt op plaatsen waar het donker is, verschijnt het gebied van de afbeelding ruwweg in kleur en wordt de kleur van de grenslijn moeilijk zichtbaar.
25
Niet-automatisch opnemen (Vervolg) Spotbelichtingsregeling Gebruik deze functie wanneer tegenlichtcompensatie niet goed werkt of wanneer u de helderheid op de plaats van uw keuze wilt aanpassen. In de stand niet-automatisch opnemen;
1
Verplaats tweemaal.
Niet-automatische instelling in het functie-menu U kunt de niet-automatische opnamefuncties gemakkelijk selecteren in de functie-menu's. De volgende illustraties van displayschermen zijn voorbeelden van wanneer [EFFECT] is ingesteld op [SEPIA]. In de stand niet-automatisch opnemen;
1 FUNCTION
2
Selecteer het kader voor het spotmetingsgebied van uw keuze. Selecteren
SP
2
Selecteer het menu van uw keuze. Zie hieronder voor nadere bijzonderheden over de diverse menu's.
[5h56m]
Selecteren Instellen Instellen
8 De belichting vergrendelen Als u de instelling hebt geconfigureerd, houdt u de instelknop langer dan 2 seconden ingedrukt. De C-indicator verschijnt.
3
Selecteer de instelling van uw keuze. Selecteren
8 Spotbelichtingsregeling annuleren Verplaats de instelknop eenmaal naar ¡ ( - ) zodat de .-indicator verdwijnt.
HELDERH.AANPASSEN SLUITERSNELHEID DIAFRAGMAVOORKEUZE WB EFFECT MACRO ZEBRA INST. OP MAAT
EFFECT UIT SEPIA ZWARTWIT ANTIEKE FILM BEELDEN LOS
Instellen
4
EFFECT UIT SEPIA ZWARTWIT ANTIEKE FILM BEELDEN LOS
FUNCTION
Het menu verdwijnt van het scherm en de indicator voor de ingestelde functie verschijnt. 8 Terugkeren naar het vorige scherm Verplaats de instelknop naar £. 8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION.
26
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Voor stand ! [AUTOM]: De helderheid wordt automatisch aangepast. –6 tot +6: Corrigeert de helderheid binnen dit bereik in stappen van 1. Stel de waarde in door de instelknop naar ¡ / ¢ te verplaatsen.
HELDERH. AANPASSEN Past de helderheid aan.
NEDERLANDS
Menu's
Voor stand # [±0]: De helderheid wordt niet aangepast. –2,0 tot +2,0 (EV): Corrigeert de helderheid binnen dit bereik in stappen van 1/3EV. Stel de waarde in door de instelknop naar ¡ / ¢ te verplaatsen. 8 De belichting vergrendelen Wanneer het menu van het scherm verdwijnt nadat u de instelling heeft geconfigureerd, houdt u de instelknop langer dan 2 seconden ingedrukt. De C-indicator verschijnt.
SLUITERSNELHEID Een snelle sluitersnelheid kan de beweging van een snelbewegend onderwerp bevriezen en een langzame sluitersnelheid kan het onderwerp vager weergeven waardoor de indruk van beweging wordt gegeven.
DIAFRAGMAVOORKEUZE U kunt de achtergrond een onscherp effect geven door de diafragmawaarde in te stellen (F-getal).
[AUTOM]: De sluitersnelheid wordt automatisch aangepast. 1/2 tot 1/4000: Hoe kleiner de waarde, hoe sneller de sluitersnelheid. Stel de waarde in door de instelknop naar ¡ / ¢ te verplaatsen. OPMERKING
Wanneer u opnamen maakt met een langzame sluitersnelheid, kunt u het beste een statief ( blz. 18) gebruiken.
[AUTOM]: De diafragmawaarde wordt automatisch aangepast. F1,8 tot F8: Hoe lager het F-getal (grotere diafragmawaarde), des te onscherper wordt de achtergrond. Hoe hoger het F-getal (kleinere diafragmawaarde), des te scherper worden onderwerpen zowel veraf als dichtbij afgebeeld. Stel de waarde in door de instelknop naar ¡ / ¢ te verplaatsen. OPMERKING
Stel een groter F-getal in als het beeld te helder is. Stel een kleiner F-getal in als het beeld te donker is.
@ [AUTOM]: Witbalans wordt automatisch aangepast. B HANDM WB: U past de witbalans zelf aan afhankelijk van de
WB Regelt de witbalans voor optimale kleuren voor de hoeveelheid licht om u heen tijdens de opname.
lichtbron. 1) Houd een vel effen wit papier voor het onderwerp zodat het witte papier het scherm vult. 2) Houd de instelknop ingedrukt totdat de Bindicator begint te knipperen en weer stopt met knipperen. D ZONNIG: Wanneer u buiten opnamen maakt op een zonnige dag. E BEWOLKT: Wanneer u buiten opnamen maakt op een bewolkte dag. F VERLICHT: Wanneer u een videolamp of dergelijke verlichting gebruikt.
27
Niet-automatisch opnemen (Vervolg) Menu's
EFFECT U kunt videobeelden of stilstaande beelden (foto's) opnemen met speciale effecten.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
1 [UIT]: Geen effect in gebruik. J SEPIA: Het beeld heeft een bruinachtige tint zoals oude foto's. K ZWARTWIT: Het beeld wordt zwart/wit zoals dat van oude films.
L ANTIEKE FILM*: Bij dit effect worden beeldjes overgeslagen en krijgen uw opnamen de sfeer van oude films.
M BEELDEN LOS*: Het beeld ziet eruit alsof het bestaat uit een reeks opeenvolgende kiekjes.
MACRO U kunt een onderwerp op zo groot mogelijk formaat vastleggen op een afstand van ongeveer 40 cm.
1 [UIT]: Schakelt de functie uit. t AAN: Schakelt de functie in.
ZEBRA* De gedeelten van het fotografische onderwerp die door licht als wit worden gereflecteerd, worden in een gestreept patroon weergegeven. Gebruik dit als richtlijn voor het aanpassen van de helderheid.
INST. OP MAAT* SCHERPTE Past het niveau van de verbetering van de omtrek van het vastgelegde beeld aan.
[UIT]: Schakelt deze functie uit. 70%: Gedeelten die bijna worden gereflecteerd als wit (helder), worden weergegeven in een gestreept patroon. 100%: Gedeelten die geheel worden gereflecteerd als wit (te helder), worden weergegeven in een gestreept patroon.
Druk op de instelknop en selecteer vervolgens submenu's. Past de scherpte aan als u de instelknop naar £ / ¤ verplaatst en vervolgens de instelknop indrukt. OPMERKING
Wanneer u de scherpte verbetert, gaat het vastgelegde beeld er korreliger uitzien.
KLEURENBALK De kleurenbalk verschijnt op het scherm. U kunt de kleurkenmerken van de camera controleren door dit scherm op te nemen.
[UIT]: Schakelt deze functie uit. AAN: Schakelt deze functie in.
* Niet beschikbaar in stand #.
28
AFSPELEN
Bestanden afspelen NEDERLANDS
Videobeelden afspelen Selecteer stand ! (video).
Selecteer de afspeelstand.
MODE
Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke stand. Het lampje ! op de camera gaat branden.
SELECT PLAY/REC
VIDEO
SELECT. INSTEL.
8/8
SORTEREN
Het indexscherm verschijnt. (De lensbescherming sluit vanzelf.)
Selecteer het bestand van uw keuze. Selecteren
Instellen
8 De bestandsinformatie controleren Druk met de weergave in pauzestand op AUTO/INFO. ( blz. 39) 8 Één videobeeldje laten afspelen als een stilstaand beeld (foto) Druk met de weergave in pauzestand op de knop SNAPSHOT.
8 Terugkeren naar het indexscherm Druk op de knop INDEX. 8 Op een TV-toestel bekijken Zie bladzijde 35. 8 De weergave van de datum op het scherm in- en uitschakelen De instellingen in [DATUM/TIJD] wijzigen. ( blz. 68) Bedieningshandelingen tijdens het afspelen
Luidsprekervolume/ GZ-HD6 Hoofdtelefoonvolume
Terugkeren naar de eerste scène van het bestand Afspelen/Pauze Achteruit zoeken/ Afspelen beeldjevoor-beeldje (in de pauzestand)
J : Breng het volume omlaag
Vooruit zoeken/ Afspelen beeldjevoor-beeldje (in de pauzestand)
Ga naar de eerste scène van het volgende bestand Bij Vooruit/Achterwaarts zoeken wijzigt u de zoeksnelheid (maximaal 60x) wanneer u de instelknop verplaatst naar £ / ¤.
I : Breng het volume omhoog
29
Bestanden afspelen (Vervolg) Stilstaande beelden weergeven Selecteer stand # (stilstaand beeld (foto). MODE
Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke stand. Het lampje # op de camera gaat branden.
Selecteer de afspeelstand. SELECT PLAY/REC
FOTO
SELECT.
8/8
INSTEL.
SORTEREN
Het indexscherm verschijnt. (De lensbescherming sluit vanzelf.)
Selecteer het bestand van uw keuze. Selecteren
Instellen
8 Terugkeren naar het indexscherm Druk op de knop INDEX button. 8 Op een TV-toestel bekijken Zie bladzijde 35. 8 De weergave van de datum op het scherm in- en uitschakelen De instellingen in [DATUM/TIJD] wijzigen. ( blz. 68) 8 De bestandsinformatie controleren Druk op de knop AUTO/INFO. ( blz. 39) Bedieningshandelingen tijdens het afspelen Rotatie 90 graden (tegen de wijzers van de klok in) De diavoorstelling starten/beëindigen Toon het vorige bestand
Toon het volgende bestand
Rotatie 90 graden (in de richting van de wijzers van de klok)
30
Tijdens de diavoorstelling wijzigt u de afspeelvolgorde wanneer u de instelknop verplaatst naar ¡ / ¢.
U kunt overschakelen van het indexscherm naar het datumindexscherm of het gebeurtenissenscherm zodat u gemakkelijk naar bestanden kunt zoeken. Datumindexscherm U kunt naar het bestand van uw keuze zoeken op opnamedatum. Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand.
U kunt het bestand van uw keuze zoeken op de gebeurtenis waarbij u het bestand hebt geregistreerd toen u de opname maakte. ( blz. 22) Na het zoeken op gebeurtenis kunt u zoeken op opnamedatum en zo de zoekopdracht verfijnen.
NEDERLANDS
Gebeurtenissenscherm – alleen stand !
Functie bestanden zoeken
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1
Druk tweemaal.
1 INDEX INDEX
2
Selecteren
Instellen
01 01 01 12 12
Selecteren
2007 2007 2007 2006 2006
SELECT. INSTEL.
Selecteer de gebeurtenis. Selecteer [VOLGENDE BLZ.] als u naar de volgende bladzijde wilt gaan.
DATUM ZOEKEN 31 25 22 22 19
3
2
Selecteer de opnamedatum.
SORTEREN
Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. 07 01 2007
3
SELECT. INSTEL.
SORTEREN
Selecteer de opnamedatum.
GEBEURTENIS ZOEKEN ALLE SCENES 25 01 2007 22 01 2007
SORTEREN
8 Terugkeren naar het indexscherm Druk op de knop INDEX.
SELECT. INSTEL.
Selecteer [ALLE SCENES] als u alle bestanden wilt weergeven.
1/3
Selecteren Instellen
1/ 3
VOLGENDE BLZ.
Instellen
Selecteren
OP REIS
Instellen
4
SELECT.
INSTEL.
SORTEREN
Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. Selecteren
Instellen
OP REIS
SELECT. INSTEL.
1/3
SORTEREN
8 Terugkeren naar het indexscherm Druk op de knop INDEX. 8 De gebeurtenisregistratie van een bestand wijzigen Zie bladzijde 40.
31
Bestanden afspelen (Vervolg) TPD-bestanden afspelen – allen stand !
Afspelen met speciale effecten
TPD-bestanden (demonstratiebestanden, enz.) worden opgeslagen in de map EXTMOV. ( blz. 64) Volg onderstaande procedure voor het afspelen van de TPD-bestanden in de map EXTMOV. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
Afspeel-effecten Effecten toevoegen die, bijvoorbeeld, de kleurtint van beelden wijzigen. Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand.
1
1 FUNCTION
2
FUNCTION
Selecteer [EFFECT]. Selecteren
2
Selecteer [TPD-BESTAND AFSPELEN]. Selecteren
WISSEN BEVEILIGEN EFFECT WIPE/FADE AFSPEELLIJST AFSP. AFSPEELLIJST BEWERK. TPD-BESTAND AFSPELEN BESTAND AFSPELEN
Instellen
3
Selecteren
Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. Selecteren
Selecteer het effect van uw keuze. Zie hieronder voor nadere bijzonderheden over de verschilende effecten.
Instellen
3
VIDEO [TPD]
8/8
Instellen
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION . 8 Terug naar de normale afspeelstand voor bestanden Selecteer [BESTAND AFSPELEN] in stap 2. OPMERKING
Tijdens het afspelen van het TPD-bestand kunt u enkele van de functies niet gebruiken.
32
WISSEN BEVEILIGEN EFFECT WIPE/FADE AFSPEELLIJST AFSP. AFSPEELLIJST BEWERK. TPD-BESTAND AFSPELEN BESTAND AFSPELEN
4
EFFECT UIT SEPIA ZWARTWIT ANTIEKE FILM BEELDEN LOS
SELECT. INSTEL.
Start het afspelen.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION . 8 Het effect uitschakelen Selecteer [UIT] in stap 3.
AFSL.
• J SEPIA:
Het beeld krijgt een bruinachtige tint zoals oude foto's.
NEDERLANDS
8 Items voor instelling EFFECT
• K ZWARTWIT:
Het beeld wordt zwart/wit zoals dat van een oude film.
• L ANTIEKE FILM*:
Het beeld krijgt de sfeer van een oude film doordat bij dit effect beeldjes worden overgeslagen.
• M BEELDEN LOS*:
Het beeld ziet eruit alsof het bestaat uit een reeks opeenvolgende kiekjes. * Niet beschikbaar in stand #.
33
Bestanden afspelen (Vervolg) Wipe-effect of infaden/uitfaden-effect – alleen stand ! Effecten toevoegen aan het begin en einde van videobeelden. U kunt deze effecten niet instellen voor foto's.
8 Items voor instelling WIPE/FADE (Wipe/Infaden-Uitfaden)
• O FADE WIT:
In- en uitfaden met een wit scherm.
• P FADE ZWART:
In- en uitfaden met een zwart scherm.
Voorbereiding:
• Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
• Q FADE ZW-W:
Infaden naar een kleurenscherm van een zwart/wit scherm of uitfaden in tegengestelde richting.
1
• R WIPE HOEKEN:
Het beeld komt in een vegende beweging van de rechterbovenhoek naar de linkerbenedenhoek op in een zwart scherm of verdwijnt in tegengestelde richting.
FUNCTION
2
Selecteer [WIPE/FADE]. Selecteren
WISSEN BEVEILIGEN EFFECT WIPE/FADE AFSPEELLIJST AFSP. AFSPEELLIJST BEWERK. TPD-BESTAND AFSPELEN BESTAND AFSPELEN
Instellen
3
Selecteer het effect van uw keuze. Zie voor nadere bijzonderheden over de verschillende effecten de rechter kolom. Selecteren
Instellen
4
WIPE/FADE UIT FADE WIT FADE ZWART FADE ZW-W WIPE HOEKEN
SELECT. INSTEL.
Start het afspelen.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION. 8 Het effect uitschakelen Selecteer [UIT] in stap 3.
1/2
• S WIPE SCHERM:
Begint in het midden van een zwart scherm en verspreidt zich in een vegende beweging naar de hoeken, of verdwijnt in tegengestelde richting.
• T WIPE SCHUIF:
Komt een vegende beweging op van rechts naar links of verdwijnt in een vegende beweging in tegengestelde richting.
• U WIPE DEUREN: AFSL.
Komt op als de twee helften van een zwart scherm die naar links en naar rechts opengaan en de scène wordt getoond of het beeld verdwijnt op tegengestelde wijze.
• V WIPE SCROLL:
Komt op van de onderkant van een zwart scherm naar boven of verdwijnt op tegengestelde wijze.
• W WIPE SLUITER:
Komt op uit het midden van een zwart scherm naar de boven- en onderzijde, of verdwijnt op tegengestelde wijze.
OPMERKING
Er wordt geen effect toegepast bij bestanden met een afspeeltijd van minder dan 7 seconden.
34
Beelden op een TV-toestel bekijken 8 Aansluiten met behulp van de COMPONENT-connector Naar stopcontact
Wisselstroomadapter
NEDERLANDS
De camera is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type HighDefinition of PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met een TV-toestel dat werkt volgens een andere standaard.
Aansluiting op een TV-toestel U kunt videobeelden uitsturen via de HDMIconnector, de COMPONENT-connector of de AV-connector. Selecteer de connector die het meest geschikt is voor uw TV-toestel.
COMPONENTconnector
DC-connector
Voorbereiding: Schakel alle toestellen uit. 8 Aansluiten met behulp van de HDMIconnector DC-connector
HDMI-connector AV-connector
Componentkabel
AV-kabel
Wisselstroomadapter Naar stopcontact HDMI-kabel (als optie verkrijgbaar)
COMPONENTingang
Audio-ingang L/R Video-connector is niet in gebruik.
OPMERKING
HDMI-connector
Wijzig de instellingen in [COMPONENTOUTPUT] afhankelijk van de aansluiting. ( blz. 70)
OPMERKING
Wijzig de instellingen in [HDMI-OUTPUT], [HDMI-KLEURINST.] of [INST.VERBETERDE HDMI] afhankelijk van de aansluiting. ( blz. 70)
35
Beelden op een TV-toestel bekijken (Vervolg) 8 Aansluiten met behulp van de AVconnector Wisselstroomadapter
Naar stopcontact
Bedieningshandelingen voor het afspelen Nadat de aansluiting met het TV-toestel tot stand is gebracht
DC-connector
1
Zet de camera en het TV-toestel aan.
2
Zet het TV-toestel in de stand VIDEO.
3
(Alleen wanneer u de camera op de videorecorder/DVD-recorder aansluit)
Zet de videorecorder/DVD-recorder aan en zet het toestel in de stand AUX-ingang.
AV-connector AV-kabel
4
Start het afspelen op de camera. ( blz. 29, 30)
8 De on-screen display van de camera op het TV-toestel weergeven Stel [WEERGAVE OP TV] in op [AAN]. ( blz. 69) OPMERKING
AV-ingang
OPMERKING
Wijzig naar wens de instellingen in [VIDEO OUTPUT] en pas deze aan de grootte van het beeld van uw TV-toestel aan. ( blz. 70)
36
Wanneer het videomateriaal is vastgelegd met x.v.Colour™ ingesteld op [AAN], wijzig dan de instelling x.v.Colour™ op het TV-toestel. Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de instructiehandleiding van het TV-toestel.
BEWERKEN/AFDRUKKEN
Bestanden beheren 4
Selecteer [UITVOEREN]. Selecteren VERWIJDEREN? OVERIGE BESTANDEN: 0008 UITVOEREN
NEDERLANDS
LET OP
Verwijder het opnamemedium niet en voer geen andere bedieningshandeling uit (zet bijvoorbeeld de camera niet uit) terwijl bestanden worden gelezen. Gebruik vooral ook de meegeleverde wisselstroomadapter, omdat het opnamemedium beschadigd kan raken als de accu leegraakt op het moment dat bestanden worden gelezen. Als de bestanden op het opnamemedium beschadigd raken, formatteer het opnamemedium dan als u het weer wilt gebruiken. ( blz. 71)
ANNULEREN
Instellen
SELECT. INSTEL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION.
Bestanden wissen/beveiligen
• U kunt beveiligde bestanden niet wissen. U kunt ze pas wissen, als u de beveiliging hebt opgeheven. • Als u bestanden hebt gewist, kunt u ze niet meer terughalen. Kijk goed naar uw bestanden voordat u ze wist.
Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand. De volgende illustraties van display-schermen zijn voorbeelden van wanneer u [WISSEN] uitvoert. Het bestand dat op het scherm staat wissen/beveiligen
1 FUNCTION
2
Selecteer [WISSEN] of [BEVEILIGEN]. Selecteren
WISSEN BEVEILIGEN EFFECT WIPE/FADE AFSPEELLIJST AFSP. AFSPEELLIJST BEWERK. TPD-BESTAND AFSPELEN BESTAND AFSPELEN
Instellen
3
Selecteer [HUIDIGE]. Selecteren WISSEN HUIDIGE KIES BESTAND ALLES WISSEN
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
U kunt het vorige of het volgende bestand selecteren door de instelknop te verplaatsen naar £ / ¤.
37
Bestanden beheren (Vervolg) Bestanden wissen/beveiligen
Alle bestanden wissen/beveiligen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2 ( blz. 37)
Na het uitvoeren van de stappen 1-2 ( blz. 37)
3
3
Selecteer [KIES BESTAND]. Selecteren
Selecteer [ALLES WISSEN] of [ALLES BEVN].
WISSEN
Selecteren
HUIDIGE KIES BESTAND ALLES WISSEN
Instellen
4
SELECT. INSTEL.
WISSEN HUIDIGE KIES BESTAND ALLES WISSEN
AFSL.
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
Selecteer het bestand van uw keuze. Selecteren
VIDEO WISSEN
8/8
4
Selecteer [UITVOEREN]. Selecteren ALLEMAAL WISSEN? (BEHALVE BEVEILIGDE BESTANDEN)
Instellen
UITVOEREN
SELECT. INSTEL.
AFSL.
• Het merkteken $ (wissen) of x
Instellen
(beveiligen) verschijnt op het bestand. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. • Schuift u de zoom-knop naar T, dan verschijnt het scherm waarin u het resultaat kunt zien. Schuif de zoom-knop naar W en het indexscherm verschijnt weer.
5
VIDEO WISSEN
FUNCTION
6
SELECT. INSTEL.
VERWIJDEREN? UITVOEREN&AFSLUITEN AFSLUITEN ANNULEREN
Instellen
SELECT. INSTEL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION.
38
SELECT. INSTEL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION . 8 De beveiliging opheffen Selecteer het beveiligde bestand in stap 4 ("Bestanden wissen/beveiligen" linker kolom).
8/8
AFSL.
Selecteer [UITVOEREN&AFSLUITEN] (wanneer u [WISSEN] uitvoert) of [AFSLUITEN] (wanneer u [BEVEILIGEN] uitvoert). Selecteren
ANNULEREN
8 De beveiliging van alle bestanden opheffen 1) Selecteer in stap 3 [ALLES OPHFN]. 2) Selecteer [UITVOEREN].
Voorbereiding: • Voor stand !: Onderbreek het afspelen (Pauze). U kunt ook het bestand selecteren in het indexscherm. • Voor stand #: Geef het stilstaande beeld (de foto) op het scherm weer. U kunt ook het bestand selecteren in het indexscherm. AUTO
INFO
BESTAND MAP DATUM/TIJD AFSP. TIJD KWALITEIT BEVEILIGEN
: MOV005.TOD : PRG001 : 01 01 2008 10:56 : 00:30:02 : FHD : UIT
Histogram alleen – alleen stand # Een histogram is een grafiek die de helderheid van het beeld weergeeft. Als u het beeld en het histogram daarvan controleert, kunt u het patroon van het belichtingsniveau en de algehele weergave van tinten zien. Voorbereiding: Geef het stilstaande beeld (de foto) op het scherm weer.
Druk tweemaal. AUTO
• BESTAND:
Bestandsnaam
• MAP:
INFO
1/250 s F3.5 ISO100
D
B
• Een groter aantal pixels in het midden
geeft een correcte belichting en een goed uitgebalanceerde helderheid aan. Aantal pixels
Naam van de map • DATUM/TIJD: Datum en tijd van de opname • AFSP. TIJD (voor videobestanden): Afspeeltijd (lengte van het bestand) • GROOTTE (voor stilstaande beelden (foto's): Beeldgrootte ( blz. 67) • KWALITEIT: Beeldkwaliteit ( blz. 66, 67) • BEVEILIGEN: Bestandsbeveiligingsstatus ( blz. 37)
NEDERLANDS
Bestandsinformatie bekijken
D
(Donker)
Helderheidsniveau
B
(Helder)
• De sluitersnelheid, het F-getal en de ISO8 De weergave van bestandsinformatie uitschakelen Druk opnieuw op de knop AUTO/INFO.
gevoeligheid (GAIN OMHOOG) bij opname worden ook weergegeven.
8 De weergave van bestandsinformatie uitschakelen Druk enkele malen op de knop AUTO/ INFO. OPMERKING
De sluitersnelheid wordt tijdens het maken van opnamen in de stand Auto bij benadering weergegeven. Het kan zijn dat deze sluitersnelheid niet overeenkomt met de sluitersnelheid die wordt weergegeven bij het histogram.
39
Bestanden beheren (Vervolg) De gebeurtenisregistratie van videobestanden wijzigen na opname – alleen stand ! Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1
Een stilstaand beeld (foto) uit een Video-bestand halen – alleen stand ! U kunt de scène van uw keuze uit een opgenomen videobestand halen en als een bestand van een stilstaand beeld (foto) opslaan.
DIRECT BACKUP
EVENT
2
8 De registratie van gebeurtenissen annuleren Selecteer [WISSEN EN AFSLUITEN].
Selecteer een nieuwe gebeurtenis waarbij u het bestand wilt registreren.
• Selecteer [VOLGENDE BLZ.] als u naar de volgende bladzijde wilt gaan. • U kunt de registratie van de gebeurtenis
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1
annuleren door [GEEN SECTIE] te selecteren. Selecteren
OP REIS
GEEN SECTIE
Instellen
3
SELECT.
Instellen
AFSL.
VIDEO
8/8
EVENT
Selecteer [BEWAREN EN AFSLUITEN]. GEBEURTENISREGISTR. VOLTOOID WILT U OPSLAAN? BEWAREN EN AFSLUITEN WISSEN EN AFSLUITEN ANNULEREN
Instellen
40
8/8
SELECT. INSTEL.
SORTEREN
Afspelen begint. Zoek de scène van uw keuze.
2
AFSL.
DIRECT BACKUP
Selecteren
VIDEO
SNAP SHOT SELECT. INSTEL.
verschijnt het scherm waarin u het resultaat kunt zien. Schuif de zoom-knop naar W en het indexscherm verschijnt weer.
5
Instellen
VOLGENDE BLZ.
REGISTR.
• Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. • Schuift u de zoom-knop naar T, dan
4
Selecteren
1/ 3
Selecteer het bestand dat u wilt registreren. Selecteren
Selecteer het videobestand van uw keuze.
SELECT.
INSTEL.
OPMERKINGEN
• Stilstaande beelden die u uit een
videobestand hebt gehaald, worden opgeslagen bij een resolutie van 1920 x 1080. U kunt het beeld langer of breder maken afhankelijk van de beeldkwaliteit van het oorspronkelijke videobestand. • U kunt geen beelden uit een videobestand halen als in het bestand wordt gezocht of als het bestand op lage snelheid wordt afgespeeld (slow-motion). Haal beelden uit het videobestand wanneer het op gewone snelheid wordt afgespeeld of wanneer het afspelen is onderbroken (pauze). • U kunt niet de functie Doorlopende Opnamen ( blz. 68) gebruiken om beelden uit een videobestand te halen.
DPOF print instellingen – alleen stand #
Selecteer het aantal afdrukken (maximaal 15 afdrukken). Selecteren
U kunt instellen hoeveel afdrukken u wilt maken van het stilstaande beeld dat op een microSD-kaartje is vastgelegd. Dit is een handige functie als u in een printshop afdrukken wilt laten maken van beelden op het microSD-kaartje. Voorbereiding: • Selecteer stand #. • Selecteer de afspeelstand. • Zet [OPN. MEDIA V. FOTO] op [SD]. ( blz. 68)
NEDERLANDS
5
Instellen
Herhaal de stappen 4 en 5 als u afdrukinformatie voor andere beelden wilt instellen. (U kunt maximaal 999 bestanden instellen.)
6 FUNCTION
Bestanden afzonderlijk instellen
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION.
1
8 De selectie ongedaan maken Stel het aantal afdrukken op "00" in stap 5. FUNCTION
2
8 DPOF-instellingen bevestigen Selecteer in stap 3 [CONTROLEER INSTEL.]. • Als u dat wilt, kunt u het aantal afdrukken voor het gekozen bestand wijzigen door de stappen 4 en 5 uit te voeren.
Selecteer [DPOF]. Selecteren WISSEN BEVEILIGEN KOPIEREN VERPLAATSEN EFFECT DPOF
Instellen
3
Selecteer [SELECTEER FOTO’S].
8 DPOF-instellingen resetten 1) Selecteer in stap 3 [HERSTARTEN]. 2) Selecteer [UITVOEREN].
Selecteren DPOF SELECTEER FOTO'S ALLES 1 CONTROLEER INSTEL. HERSTARTEN
Instellen
4
SELECT. INSTEL.
AFSL.
Selecteer het bestand van uw keuze. Selecteren
Instellen
DPOF TOTAAL:
0
SELECT. INSTEL.
8/8
AFSL.
Schuif en houd de zoom-knop in de richting van T, dan verschijnt het scherm waarin u kunt zien hoe het stilstaande beeld (de foto) eruitziet.
41
Bestanden beheren (Vervolg) Alle bestanden tegelijk instellen (Één afdruk per bestand)
1 FUNCTION
2
Selecteer [DPOF]. Selecteren WISSEN BEVEILIGEN KOPIEREN VERPLAATSEN EFFECT DPOF
Instellen
3
Selecteer [ALLES 1]. Selecteren DPOF SELECTEER FOTO'S ALLES 1 CONTROLEER INSTEL. HERSTARTEN
Instellen
4
SELECT. INSTEL.
AFSL.
Selecteer [UITVOEREN]. Selecteren ALLES 1
UITVOEREN ANNULEREN
Instellen
SELECT. INSTEL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION. 8 DPOF-instellingen resetten 1) Selecteer in stap 3 [HERSTARTEN]. 2) Selecteer [UITVOEREN].
42
Afspeellijsten – alleen stand ! 5
Selecteren
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
Instellen
SELECT. REGISTR.
video-beeldkwaliteit 1440 CBR worden getoond met een 1440 CBR-pictogram. • Wanneer u [OP GEBEURTENIS IMPORT.]/[OP DATUM IMPORTEREN] selecteert, kunt u voorbeelden van scènes bekijken. Selecteer het bestand en druk op de knop INDEX. Selecteer het bestand, wanneer het index-scherm met individuele scènes verschijnt. Druk op de knop INDEX als u wilt terugkeren naar het vorige scherm.
FUNCTION
Selecteer [AFSPEELLIJST BEWERK.]. WISSEN BEVEILIGEN EFFECT WIPE/FADE AFSPEELLIJST AFSP. AFSPEELLIJST BEWERK. TPD-BESTAND AFSPELEN BESTAND AFSPELEN
6
Selecteer het invoegpunt. Selecteren
BEWERKEN
Selecteer [NIEUWE LIJST].
Instellen
Selecteren NIEUWE LIJST BEWERKEN HERNOEMEN WISSEN
4
SELECT. INSTEL.
SELECT. REGISTR.
• Herhaal de stappen 5 en 6 als u andere bestanden wilt toevoegen. • Selecteer een geregistreerde scène als u een geregistreerde scène wilt wissen.
AFSPEELLIJST BEWERK.
Instellen
8/8
TOTAAL 00h00m
Instellen
3
8/8
• Bestanden die zijn opgenomen in de
1
Selecteren
BEWERKEN TOTAAL 00h00m
Afspeellijsten maken
2
Selecteer het bestand dat u aan een afspeellijst wilt toevoegen.
NEDERLANDS
Het is een lijst waarin u opgenomen videobeelden naar eigen inzicht kunt rangschikken.
AFSL.
Selecteer een item en roep bestanden op.
7
BEWERKEN
8/8
TOTAAL 30h15m
Selecteren
FUNCTION
NIEUWE LIJST
SELECT. REGISTR.
OP GEBEURTENIS IMPORT. OP DATUM IMPORTEREN
8
ALLE SCENES
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
• [OP GEBEURTENIS IMPORT.]:
Zoek een gebeurtenis en roep de bijbehorende bestanden op, gerangschikt op opnamedatum. Selecteer de gebeurtenis. • [OP DATUM IMPORTEREN]: Alle bestanden op het medium oproepen gerangschikt op opnamedatum. • [ALLE SCENES]: Alle bestanden afzonderlijk oproepen.
Selecteer [BEWAREN EN AFSLUITEN]. Selecteren
AFSPEELLIJST AFSLUITEN BEWERKTE INHOUD OPSLAAN? BEWAREN EN AFSLUITEN WISSEN EN AFSLUITEN ANNULEREN
Instellen
SELECT.
INSTEL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION .
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
43
Afspeellijsten – alleen stand ! (Vervolg) OPMERKINGEN
• U kunt maximaal 99 afspeellijsten maken. • Iedere afspeellijst kan maximaal uit 99 scènes bestaan.
Afspeellijsten afspelen
1
• Als u de oorspronkelijke bestanden wist,
worden ook de bijbehorende bestanden van de afspeellijst gewist.
FUNCTION
2
Selecteer [AFSPEELLIJST AFSP.]. Selecteren
WISSEN BEVEILIGEN EFFECT WIPE/FADE AFSPEELLIJST AFSP. AFSPEELLIJST BEWERK. TPD-BESTAND AFSPELEN BESTAND AFSPELEN
Instellen
3
Selecteer de afspeellijst die u wilt afspelen. Selecteren
AFSPEELLIJST AFSP.
01 07. 01. 2007 16:45 02 07. 01. 2007 21:25 03 07. 01. 2007 21:55
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION. 8 Het afspelen stopzetten Druk op de instelknop. 8 Terug naar de normale afspeelstand voor bestanden Selecteer [BESTAND AFSPELEN] in stap 2. 8 Afspelen vanaf de scène van uw keuze 1) Druk in stap 2 op de knop INDEX. (Het indexscherm voor afspeellijsten verschijnt.) 2) Selecteer de scène van uw keuze.
44
Afspeellijst wissen De oorspronkelijke bestanden worden niet gewist als u de afspeellijst wist.
U kunt nog meer bewerkingshandelingen uitvoeren en bestanden wissen uit een afspeellijst die u hebt gemaakt.
3
Selecteer [WISSEN].
Voorbereiding: Voer stappen 1-2 uit. ( blz. 43)
4
Selecteer een afspeellijst die u wilt wissen. U kunt alle afspeellijsten wissen door [ALLES WISSEN] te selecteren.
Bestanden aan een afspeellijst toevoegen/uit een afspeellijst wissen
3
Selecteer [BEWERKEN].
4
Selecteer de afspeellijst die u wilt registreren.
NEDERLANDS
Wat u nog meer kunt doen met afspeellijsten
5
Druk de instelknop in.
6
Selecteer [UITVOEREN].
Volg de stappen 5 tot 8 in "Afspeellijsten maken" als u bestanden wilt toevoegen of verwijderen. ( blz. 43)
Afspeellijsten een andere naam geven Standaard krijgt een afspeellijst als naam de datum en het tijdstip dat u de lijst hebt gemaakt.
3
Selecteer [HERNOEMEN].
4
Selecteer de afspeellijst van uw keuze.
5
Selecteer de letter van uw keuze.
• Herhaal deze reeks handelingen tot de naam af is.
• Door [A/a/@] te selecteren kunt u
verschillende typen tekens kiezen (hoofdletters, kleine letters of leestekens). • Als u een letter wilt corrigeren, selecteert u [}] of []] en verplaatst u de cursor naar de letter door de instelknop in te drukken, vervolgens selecteert u [CLE] en drukt u de instelknop in.
6
Selecteer [¯].
45
KOPIËREN
Bestanden kopiëren Manieren van kopiëren en toestellen die u kunt aansluiten De camera U kunt alleen met deze camera stilstaande beelden (foto's) tussen de HDD en het microSD-kaartje kopiëren. ( blz. 51) DVD-brander (CU-VD40) U kunt bewegende (video) en stilstaande beelden (foto's) die met deze camera zijn vastgelegd, op DVD's kopiëren. ( rechter kolom) Videorecorder/DVDrecorder U kunt videobestanden die met deze camera zijn vastgelegd, op DVD's kopiëren. ( blz. 49) PC U kunt bewegende (video) en stilstaande beelden (foto's) die op deze camera staan, naar uw PC kopiëren. Raadpleeg voor bijzonderheden PCBEDIENING. ( blz. 52 tot 65)
Een DVD-brander gebruiken voor het kopiëren van bestanden uit de camera U kunt met een DVD-brander op een DVD reservekopieën maken van de bestanden op de camera. • Ondersteunde media: DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL (Afhankelijk van de grootte van het bestand dat u wilt kopiëren, hebt u mogelijk meer dan één DVD nodig. Gebruik, als dat het geval is, nieuwe (ongebruikte) DVD's.) • U kunt deze DVD niet afspelen in een normale DVD-speler. Ga op één van de volgende manieren te werk als u de DVD wilt bekijken. - Speel de DVD af op de camera. ("De gebrande DVD afspelen op de camera" blz. 47, 49) - Speel de DVD af met behulp van een DVD-brander.* - Afspelen op een PC.* * De DVD moet eerst de eindbewerking ondergaan op de camera.
Aansluiting op een DVD-brander Voorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op OFF. Wisselstroomadapter
Naar stopcontact
DC-connector
USB-connector USB-kabel
USB-connector DVD-brander
OPMERKINGEN
• Zet de DVD-brander eerst aan en daarna de camera.
46
• Gebruik de USB-kabel die bij de DVDbrander is geleverd.
Voorbereiding:
• Sluit de camera aan op de DVD-brander. • Selecteer de stand ! of #. De volgende illustraties van displayschermen zijn voorbeelden van wanneer u een backup maakt van videobestanden.
1
Selecteer [GEWONE BACKUP]. Selecteren
VIDEO FINALISEREN GEWONE BACKUP SELECT. BACKUP AFSPELEN
Instellen
2
SELECT.
INSTEL.
Selecteer het menu van uw keuze.
• [NIET-OPGESLAGEN SCENES/
BESTANDEN Z. BACKUP]: Bestanden die nog niet eerder naar een DVD zijn geschreven, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd. • [ALLES]: Van alle bestanden op het opnamemedium wordt een kopie gemaakt. Selecteren
GEWONE BACKUP NIET-OPGESLAGEN SCENES
ALLES
Instellen
3
SELECT.
INSTEL.
BOVENSTE
Selecteer het menu van uw keuze.
• [NOG EEN KOPIE]:
Er worden bestanden aan de vrije ruimte op de DVD toegevoegd. Wordt alleen weergegeven wanneer u een DVD Recordable plaatst. • [FORMATTEREN]: Nadat de DVD is geformatteerd (alle op de DVD opgenomen gegevens worden gewist), worden de bestanden naar de DVD gekopieerd. Selecteren
4
Selecteer [UITVOEREN] of [UITV./ FINALISEREN]. Als u [UITV./FINALISEREN] selecteert, ondergaat de DVD de eindbewerking nadat de bestanden zijn gekopieerd. Selecteren
NEDERLANDS
Van alle bestanden een backup maken
DVD 5 DVD(DL) 3 UITVOEREN UITV./FINALISEREN ANNULEREN
Instellen
SELECT.
INSTEL.
BOVENSTE
• De bestanden worden op de DVD gekopieerd. Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, maakt u het werk af met een druk op de instelknop. • Wanneer [VOLTOOID. DISC WIJZIGEN] verschijnt, legt u een andere DVD in. De overige bestanden worden op de tweede DVD gekopieerd. • U kunt het branden van de DVD annuleren door [ANNULEREN] te selecteren. 8 Terugkeren naar het bovenste scherm Druk op de knop MENU, selecteer daarna [JA]. 8 De DVD de eindbewerking laten ondergaan nadat het kopiëren is voltooid 1) Sluit de camera aan op de DVD-brander. 2) Zet de camera aan. 3) Selecteer [FINALISEREN]. 4) Selecteer [UITVOEREN]. 5) Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, selecteert u [OK]. 8 De gebrande DVD afspelen op de camera 1) Sluit de camera aan op de DVD-brander. 2) Zet de DVD-brander eerst aan en daarna de camera. 3) Selecteer [AFSPELEN]. 4) Selecteer de map van uw keuze. 5) Selecteer het bestand van uw keuze. Druk op de knop INDEX als u wilt terugkeren naar het vorige scherm.
VIDEO'S WORDEN VASTGELEGD NOG EEN KOPIE FORMATTEREN ANNULEREN
Instellen
SELECT.
INSTEL.
BOVENSTE
47
Bestanden kopiëren (Vervolg) Bestanden selecteren waarvan u een backup wilt maken
3
Selecteer [ALLES]. MAKEN OP GEBEURTENIS
Voorbereiding: • Sluit de camera aan op de DVD-brander. • Selecteer de stand ! of #. De volgende illustraties van displayschermen zijn voorbeelden van wanneer u een backup maakt van videobestanden.
1
ALLES ALL 01.01.2007 12:04 01.01.2007 12:15 01.02.2007 12:04 01.02.2007 12:15
SELECT. INSTEL.
4
Er worden bestanden aan de vrije ruimte op de DVD toegevoegd. Wordt alleen weergegeven wanneer u een DVD Recordable plaatst. • [FORMATTEREN]: Nadat de DVD is geformatteerd (alle op de DVD opgenomen gegevens worden gewist), worden de bestanden naar de DVD gekopieerd.
VIDEO FINALISEREN GEWONE BACKUP SELECT. BACKUP AFSPELEN
Instellen
2
SELECT.
INSTEL.
Selecteer het menu van uw keuze. Selecteren
Selecteren
SELECT. BACKUP
NOG EEN KOPIE
SELECT. UIT SCENES
FORMATTEREN
SELECT. INSTEL.
ANNULEREN
Instellen
SELECT.
INSTEL.
BOVENSTE
QUIT BOVENSTE
• [SELECT. UIT SCENES/SELECT. UIT FOTO’S]: Registreer backup-bestanden apart. 1) Selecteer het bestand van uw keuze. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. 2) Druk op de knop INDEX en ga vervolgens naar stap 4.
• [MAKEN OP GEBEURTENIS*]:
Bestanden worden gesorteerd op gebeurtenis. Relevante bestanden worden weergegeven in een lijst. Selecteer de gebeurtenis.
• [MAKEN OP AFSPEELLIJST*]:
Selecteer de afspeellijst van uw keuze uit de lijst van afspeellijsten. De geselecteerde afspeellijsten worden weergegeven in een lijst. 1) Selecteer de lijst van uw keuze. Herhaal deze stappen als u nog andere lijsten wilt selecteren. 2) Verplaats de instelknop tweemaal naar ¤.
• [MAKEN OP DATUM]:
Bestanden worden gesorteerd op de datum dat zij zijn vastgelegd. Relevante bestanden worden weergegeven in een lijst. Selecteer de opnamedatum. * Niet beschikbaar in stand #.
48
VIDEO'S WORDEN VASTGELEGD
MAKEN OP DATUM
MAKEN OP GEBEURTENIS MAKEN OP AFSPEELLIJST
Instellen
Selecteer het menu van uw keuze.
• [NOG EEN KOPIE]:
Selecteer [SELECT. BACKUP]. Selecteren
SORTEREN
Druk op de knop INDEX als u scènes wilt bekijken. (Het indexscherm van afzonderlijke scènes verschijnt.) Selecteer het bestand. Druk op de knop INDEX als u wilt terugkeren naar het vorige scherm.
5
Selecteer [UITVOEREN] of [UITV./ FINALISEREN]. Als u [UITV./FINALISEREN] selecteert, ondergaat de DVD de eindbewerking nadat de bestanden zijn gekopieerd. Selecteren
Instellen
DVD 5 DVD(DL) 3 UITVOEREN UITV./FINALISEREN SELECTEREN ANNULEREN
SELECT.
INSTEL.
BOVENSTE
• Er wordt een begin gemaakt met
het branden van de DVD. Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, maakt u het werk af met een druk op de instelknop. • Wanneer [VOLTOOID. DISC WIJZIGEN] verschijnt, legt u een andere DVD in. De overige bestanden worden op de tweede DVD gekopieerd. • U kunt het branden van de DVD annuleren door [ANNULEREN] te selecteren.
Voorbereiding: Schakel alle toestellen uit.
8 De DVD de eindbewerking laten ondergaan nadat het kopiëren is voltooid 1) Sluit de camera aan op de DVD-brander. ( blz. 46) 2) Zet de camera aan. 3) Selecteer [FINALISEREN]. 4) Selecteer [UITVOEREN]. 5) Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, selecteert u [OK].
Wisselstroomadapter
8 De gebrande DVD afspelen op de camera 1) Sluit de camera aan op de DVD-brander. ( blz. 46) 2) Zet de DVD-brander eerst aan en daarna de camera. 3) Selecteer [AFSPELEN]. 4) Selecteer de map van uw keuze. 5) Selecteer het bestand van uw keuze. Druk op de knop INDEX als u wilt terugkeren naar het vorige scherm. OPMERKING
Bij [MAKEN OP AFSPEELLIJST], laten datum/tijd in de bestandsinformatieweergave de datum van het kopiëren van het bestand zien, niet de datum van de feitelijke opname.
Een videorecorder/DVD-recorder gebruiken voor het kopiëren van bestanden uit de camera U kunt de camera op een videorecorder of een DVD-recorder aansluiten en de bestanden op de camera rechtstreeks naar die toestellen kopiëren. Aansluiting op een videorecorder/DVDrecorder
8 Aansluiten met behulp van de i.LINKconnector (digitaal kopiëren)
NEDERLANDS
8 Terugkeren naar het bovenste scherm Druk op de knop MENU, selecteer daarna [JA].
Naar stopcontact i.LINK-connector
DC-connector
i.LINK-kabel (als optie verkrijgbaar) Videorecorder/ DVD-recorder
i.LINKconnector OPMERKINGEN
• Gebruik vooral de (als optie verkrijgbare)
JVC VC-VDV206U- of VC-VDV204U i.LINKkabel afhankelijk van het type connector (4- of 6-pens) van de videorecorder/DVDrecorder. • Video's kopiëren in high-definition-kwaliteit:
- Sluit een toestel aan dat video's in highdefinition-kwaliteit ondersteunt. - Gebruik een i.LINK-connector. - Stel de [i.LINK OUTPUT(KOPIE)] in op [1440 CBR]. ( blz. 70) - Maak een afspeellijst die alleen bestaat uit 1440 CBR-video en kopieer de afspeellijst. ( blz. 50)
• Video's kopiëren in standaard-kwaliteit:
- Gebruik een i.LINK-connector. - Stel de [i.LINK OUTPUT(KOPIE)] in op [DV]. ( blz. 70)
U kunt voor de aansluiting de i.LINKconnector of de AV-connector gebruiken.
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
49
Bestanden kopiëren (Vervolg) 8 Aansluiten met behulp van de AVconnector (analoog kopiëren)
2
Wisselstroomadapter Naar stopcontact
1) Druk op de knop FUNCTION. 2) Selecteer [AFSP.VR.KOPIËREN]. 3) Verplaats de instelknop naar ¤. *1 4) Selecteer [START AFSPELEN]. (Er wordt gedurende 5 seconden een zwart scherm weergegeven bij de eerste en de laatste scène.*2) *1 Wanneer u voor het kopiëren gebruikmaakt van de i.LINKaansluiting en [i.LINK OUTPUT(KOPIE)] is ingesteld op [1440 CBR], verschijnt na het uitvoeren van de bewerkingen een scherm ter bevestiging. Selecteer [OK] en ga door naar stap 4). *2 Wanneer u voor het kopiëren gebruikmaakt van de i.LINKaansluiting en [i.LINK OUTPUT(KOPIE)] is ingesteld op [1440 CBR], wordt het beeld dat wordt gekopieerd niet op het scherm van de camera getoond. Controleer de beelden op een TV-toestel dat is aangesloten op de videorecorder/ DVD-recorder.
DC-connector
AV-connector
AV-kabel
3 Videorecorder/DVDrecorder
Bedieningshandelingen voor het kopiëren
1
Zet de videorecorder/DVD-recorder in de stand AUX. Controleer of de beelden van de camera op juiste wijze naar de videorecorder/DVDrecorder zijn gestuurd.
50
Start het afspelen op de camera.
• Videobeelden afspelen • Afspeellijsten afspelen
Start het opnemen op de videorecorder/DVD-recorder op het punt dat u wilt dat het kopiëren begint. Raadpleeg de instructiehandleiding van de videorecorder/DVD-recorder.
8 Stoppen met kopiëren U stopt eerst het opnemen op de videorecorder/DVD-recorder en vervolgens drukt u opnieuw op de knop REC. OPMERKINGEN
• De datum wordt weergeven, effecten en
wipe/fader-effecten kunnen niet worden gekopieerd met behulp van de i.LINKaansluiting. • Wanneer u met de i.LINK gekopieerde beelden afspeelt op een videorecorder/ DVD-recorder, kan de weergave van de beelden zo nu en dan worden onderbroken op het punt waar de ene scène overgaat in de andere.
5
Selecteer de bestandseenheid ([ALLES] of [BESTAND]) die u wilt kopiëren/verplaatsen.
U kunt stilstaande beelden (foto's) van de HDD kopiëren of verplaatsen naar het microSD-kaartje en vice versa. Voorbereiding: • Selecteer stand #. • Selecteer de afspeelstand. • Kijk of er wel een microSD-kaartje in de microSD-sleuf zit. • Kijk of er wel genoeg ruimte is op het medium waar u naartoe gaat kopiëren/verplaatsen.
• [BESTAND]:
Selecteer deze optie als u de geselecteerde bestanden wilt overzetten. 1) Selecteer het bestand van uw keuze. • Het merkteken s verschijnt op het bestand. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. 2) Druk op de knop FUNCTION.
1
• [ALLES]:
Selecteer deze optie als u alle bestanden op het opnamemedium wilt overzetten.
FUNCTION
2
Selecteer [KOPIEREN] of [VERPLAATSEN].
• [KOPIEREN]:
U kopieert bestanden naar het medium van bestemming terwijl de oorspronkelijke bestanden op het medium van herkomst blijven staan. • [VERPLAATSEN]: U verplaatst bestanden naar het medium van bestemming terwijl de oorspronkelijke bestanden (behalve alleen-lezen bestanden) van het medium van herkomst worden gewist. Selecteren
6
Selecteer [UITVOEREN]. Selecteren
Instellen
De overdracht van bestanden begint. Wanneer [KOPIEREN VOLTOOID/ VERPLAATSING VOLTOOID] verschijnt, drukt u op de instelknop. 8 Het scherm verlaten Druk op de knop FUNCTION, selecteer daarna [UITVOEREN].
WISSEN BEVEILIGEN KOPIEREN VERPLAATSEN EFFECT DPOF
Instellen
3
NEDERLANDS
Bestanden stilstaande beelden (foto's) kopiëren/verplaatsen
Selecteer de richting van het kopiëren/verplaatsen. (HDD ] SD of SD ] HDD)
8 De overdracht van bestanden stoppen 1) Druk de instelknop in. 2) Selecteer [UITVOEREN].
KOPIE FOTO MEDIA BESTANDSUNIT AANT. BEST.
HDD SD ALLES 0059
UITVOEREN ANNULEREN
SELECT. INSTEL.
AFSL.
4 51
PC-BEDIENING
Bestandsbackup op een Windows® PC Installeer de software die bij de camera is geleverd, op uw PC. U kunt met een enkele druk op een toets een backup maken van uw bestanden op uw PC, uw bestanden op uw PC bewerken, en ook DVD's maken. Zelfs als u de software niet installeert, kunt u toch een backup van uw bestanden op uw PC maken. ( blz. 57)
Systeemvereisten Besturingssysteem: Een van de volgende besturingssystemen moet vooraf zijn geïnstalleerd (32-bit): • Windows®® XP Home Edition (SP2) (SP2) • Windows XP Professional • Windows Vista®® Home Basic • Windows Vista Home Premium CPU: ® 4, ten minste 3,2 GHz • Intel®®Pentium (Intel CoreTM Duo 1,66 GHz of meer aanbevolen) • Intel® Pentium® M, tenminste 1,8 GHz RAM: • [XP] Ten minste 512 MB (1 GB of meer aanbevolen) • [Vista] Ten minste 1 GB (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op de harddisk: • Ten minste 750 MB voor de installatie • Voor het maken van een Blu-ray-disk, ten minste 30 GB (60 GB of meer aanbevolen)
Connector:
52
USB 2.0-connector Geluidskaart: Geluidskaart geschikt voor Direct Sound Scherm: • Moet een resolutie hebben van ten minste 1024 x 768 (XGA) in hoge kleuren 16 bits of beter (1280 x 1024 (SXGA) of beter wordt aanbevolen) • Kaart geschikt voor Intel/nVidia/ATI MPEG-2 HD DxVA Overige: • Internet Explorer 5.5 of recentere versie • DirectX 9.0 of recentere versie Ondersteunde media: BD-RE, BD-R, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, CD-R/RW
Voor de geschikte drives: http://jp.cyberlink.com/english/products/ powerproducer/4/comp_dvd_drive.jsp Voor de geschikte BD-drives: http://jp.cyberlink.com/english/products/ powerproducer/4/comp_nextgen_drives.jsp OPMERKING
Zelfs als uw systeem voldoet aan de hierboven vermelde aanbevolen eisen, kan het voorkomen dat beelden wegvallen tijdens het afspelen van high-definition-video, of dat u merkt dat het bewerken veel tijd vraagt. Als u deze functies zonder haperen wilt gebruiken, wordt u aanbevolen een zeer snelle PC te gebruiken (CPU: Intel® CoreTM 2 Duo, geheugen: 2 GB of meer).
De volgende software bestaat op de CD-ROM die bij uw camera is geleverd. CyberLink BD Solution Uitgebreide applicatie-software die bestaat uit de volgende 3 soorten software. • PowerCinema NE for Everio De hoofd-authoring-software. U kunt met behulp van het top-menu diverse verrichtingen uitvoeren, zoals bestandsbackup, afspelen en bewerken.
Digital Photo Navigator 1.5 Hiermee kunt u de indeling wijzigen van bestanden van stilstaande beelden (foto's), die als backup op uw PC staan.
NEDERLANDS
Installatie van de software
De meest recente informatie over het geleverde software-programma kunt u vinden op CyberLink's World Wide Web-server via http://www2.cli.co.jp/ products/ne/ Voorbereiding: Sluit alle andere software die u gebruikt af. (Controleer of er geen pictogrammen voor andere toepassingen op de statusbalk staan.)
1
Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC. Na een ogenblik wordt het scherm [SETUP] weergegeven. Als het scherm [SETUP] niet wordt weergegeven, dubbelklik dan op het pictogram voor de CD-ROM in [Deze computer].
Q U kunt gedetailleerde instellingen uitvoeren voor elk van de items. R Selecteer een functie aan de rechterzijde en er wordt een uitleg weergegeven. S Voor elke functie wordt de bedieningsprocedure weergegeven. T Speelt videobestanden af op de PC. ( blz. 58) U Speelt bestanden van stilstaande beelden af op de PC. ( blz. 58) V Maakt DVD's/Bewerkt bestanden. ( blz. 59) W Maakt een reservekopie van camerabestanden op de PC. ( blz. 56)
2
Klik op [Easy Installation]. Als u wilt opgeven welk type software u wilt installeren of in welke map de software moet worden geïnstalleerd, enz, selecteert u [Custom Installation]. Volg voor het installeren van de software de instructies op het scherm.
• PowerProducer 4 NE
Hiermee kunt u DVD's maken. Start automatisch vanuit een bewerking in PowerCinema NE for Everio. • PowerDirector 6 NE Hiermee kunt u bestanden bewerken op uw PC. Start automatisch vanuit een bewerking in PowerCinema NE for Everio.
3
Klik op [Yes].
OPMERKING
Als het vastgelegde videomateriaal wordt bewerkt met de software op de meegeleverde CD-ROM, zet dan vóór de opname x.v.Colour™ op [UIT].
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
53
Bestands-backup op een Windows® PC (Vervolg) 4
5
Selecteer de taal van uw keuze en klik op [OK].
8 Wanneer de installatie is voltooid De geïnstalleerde software wordt weergegeven in [Alle programma’s] – [CyberLink BD Solution].
Klik op [Ja]. De software-installatie begint. De backup-bestemmingsmap [MyWorks] voor bestanden wordt gemaakt op de harddisk-drive die de meeste vrije ruimte heeft.
6
54
Klik op [Voltooien].
Voorbereiding: Zet Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op OFF. Naar stopcontact
Wisselstroomadapter
DC-connector
USB-kabel
USB-connector
8 Wanneer u de bewerking hebt voltooid Voer altijd onderstaande procedures uit wanneer u de camera loskoppelt of wanneer u de camera/PC uitzet. Doet u dat niet, dan kan dat beschadiging van de camera en de PC tot gevolg hebben. 1) Controleer of het lampje Lezen/Opladen op de camera niet brandt of knippert. (Wacht, als het lampje Lezen/Opladen brandt of knippert, tot het wordt uitgeschakeld en ga daarna pas door.) 2) Dubbelklik op het pictogram [Hardware veilig verwijderen] of [Hardware ontkoppelen of uitwerpen] in de statusbalk. 3) Selecteer [USB Mass Storage Device] of [USB Disk] en klik vervolgens op [Stop]. 4) Klik op [OK]. 5) Ontkoppel de USB-kabel. 6) Zet de camera en de PC uit.
NEDERLANDS
De camera op de PC aansluiten
USB-connector
OPMERKINGEN
• Koppel de USB-kabel nooit los terwijl het
lampje Lezen/Opladen op de camera brandt of knippert. • Voorkom dat de PC niet goed functioneert, zet de camera niet uit wanneer de USBkabel is aangesloten. • Sluit de camera rechtstreeks aan op de PC, niet via een hub. • Gebruik niet een USB-verlengkabel. • Doe het volgende niet vanaf de PC met bestanden en mappen in de camera: wissen, verplaatsen of een andere naam geven.
55
Bestands-backup op een Windows® PC (Vervolg) Bestands-backup op de PC Deze methode gebruikt de software op de CD-ROM voor het maken van een backup op uw PC. Videobestanden waarvan nog niet eerder op de PC een reservekopie is gemaakt, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd.
Voorbereiding: • Installeer de software. • Sluit de camera aan op de PC.
1
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op ON.
Voorbereiding: • Installeer de software van de meegeleverde CD-ROM. • Sluit de camera aan op de PC.
2
Selecteer op de camera [BACKUP MAKEN].
1
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op ON.
2
Druk op de camera op de knop DIRECT BACK UP. Er wordt een dialoogvenster getoond op het scherm van de PC. U hoeft het dialoogvenster echter niet te gebruiken. Het kopiëren van bestanden wordt automatisch gestart.
Wanneer de voortgangsbalk verdwijnt, is het proces voltooid.
OPMERKING
Wanneer de backup is uitgevoerd, worden mappen voor elk medium (HDD of microSD) aangemaakt in de map [MyWorks] ( blz. 54) en er wordt van de bestanden in deze mappen een reservekopie gemaakt. (Als er backups worden gemaakt van meer dan één camera-HDD, wordt er voor elke afzonderlijke HDD een map gemaakt.)
56
Bestands-backup van de opgegeven opslagmedia
AFSPELEN OP PC BACKUP MAKEN
SELECT.
3
INSTEL.
AFSL.
Klik op de PC op [EVERIO_HDD] of [EVERIO_SD].
Wanneer de voortgangsbalk verdwijnt, is het proces voltooid.
Voorbereiding: Sluit de camera met een USB-kabel aan op de computer. ( blz. 55)
1
Maak op de PC een map aan voor een backup van de bestanden.
2
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op ON.
3
Selecteer op de camera [AFSPELEN OP PC].
5
Selecteer de map voor de backup en sleep deze naar de map die u hebt aangemaakt in stap 1.
• SD_VIDEO:
NEDERLANDS
Bestands-backup op de PC zonder software te gebruiken
Map die videobestanden bevat. Open deze map, als u van bestanden één voor één een backup wilt maken en sleep bestanden zoals [PRG001] één voor één naar deze map. • DCIM: Map die bestanden van stilstaande beelden (foto's) bevat. Open deze map, als u van bestanden één voor één een backup wilt maken en sleep bestanden zoals [PIC_0001.JPG] één voor één naar deze map.
AFSPELEN OP PC BACKUP MAKEN OPMERKING
SELECT.
4
INSTEL.
AFSL.
Zie voor nadere bijzonderheden over het gebruik van mappen, bladzijde 64.
Dubbelklik op de PC op [EVERIO_ HDD] of [EVERIO_SD].
57
Andere bedieningshandelingen op de Windows® PC Bestanden op de PC afspelen
4
Klik op het opslagmedium waarop de bestanden van uw keuze staan.
5
Klik op het bestand van uw keuze.
Voorbereiding: • Installeer de software • Sluit de camera aan op de PC.
1
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op ON.
2
Selecteer op de camera [AFSPELEN OP PC]. Er wordt een dialoogvenster getoond op het scherm van de PC. U hoeft het dialoogvenster echter niet te gebruiken. PowerCinema start automatisch op.
AFSPELEN OP PC BACKUP MAKEN
SELECT.
3
INSTEL.
AFSL.
Klik op [Doorblader Video’s] (voor het afspelen van videomateriaal) of [Doorblader Foto’s] (voor het afspelen van stilstaande beelden (foto's)).
Als u klikt op Sorteren op/Filteren op/Bekijken op, worden zoekopties weergegeven. • Sorteren op: De bestanden worden opnieuw gerangschikt uitgaande van het item dat u hebt geselecteerd. • Filteren op: De bestanden worden gefilterd uitgaande van het item dat u hebt geselecteerd. • Bekijken op: U kunt het aantal miniaturen op een scherm wijzigen. Zie voor meer gedetailleerde informatie over de werking van deze software, de bijbehorende Read me-bestanden ( blz. 60) of de CyberLink-website. ( blz. 53)
58
5
Het merkteken s verschijnt in het selectievakje. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren.
Voorbereiding: • Installeer de software. • Sluit de camera aan op de PC.
1
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op ON.
2
Selecteer op de camera [AFSPELEN OP PC].
Klik op het selectievakje van het bestand van uw keuze.
NEDERLANDS
DVD's maken/Bestanden bewerken
Er wordt een dialoogvenster getoond op het scherm van de PC. U hoeft het dialoogvenster echter niet te gebruiken. PowerCinema start automatisch op.
AFSPELEN OP PC
6
Klik op [Kopieren/Bewerken Bestanden].
7
Klik op [Creëer shijf] als u DVD's wilt maken of op [Geacanveerd Bewerken] als u bestanden wilt bewerken.
BACKUP MAKEN
SELECT.
3
4
INSTEL.
AFSL.
Klik op [Kopiren/Bewerken].
Klik op het opslagmedium waarop de bestanden van uw keuze staan.
PowerProducer (voor het maken van DVD's) of PowerDirector (voor het bewerken) start. Zie voor meer gedetailleerde informatie over de werking van deze software, de bijbehorende Read me-bestanden ( blz. 60) of de CyberLink-website. ( blz. 53)
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
59
Andere bedieningshandelingen op de Windows® PC (Vervolg) OPMERKINGEN
• U kunt de volgende typen disks gebruiken: - BD-RE, BD-R - DVD-R/DVD+R (Ongebruikte disks) - DVD-RW/DVD+RW (Zij moeten worden geformatteerd vóór het opnemen. Formatteren verwijdert alle materiaal dat op de disk is opgenomen.) - CD-R/RW
• DVD-RAM's kunnen niet worden gebruikt. • Het hangt van het functioneren van een
DVD-toestel af of u de gemaakte DVD kunt afspelen. Ook kan het beeld zo nu en dan stil komen te staan tussen twee scènes. • U kunt de gemaakte DVD alleen afspelen als de PC is uitgerust met een geschikte DVDdrive en met software voor een DVD-speler.
PowerDirector 6 NE
1
Selecteer [CyberLink BD Solution] – [Power Producer] in [Alle programma’s].
2
Klik op [Gebruikershandleiding] of [Leesmij].
Digital Photo Navigator 1.5 De gebruikershandleiding staat in PDFindeling op de CD-ROM.
1
Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC.
2
Klik met de rechtermuisknop op het CD-ROM-pictogram in [Deze computer] en klik vervolgens op [Openen].
3 4
Dubbelklik op de map [DOCS].
Meer mogelijkheden met de software Zie voor meer informatie over de bedieningshandelingen van de software de Tutorials voor elk van de softwareprogramma's of de Gebruikershandleidingen. PowerCinema NE for Everio
1 2
Dubbeklik op het pictogram [PowerCinema NE for Everio] op het bureaublad.
• U kunt de Tutorial alleen inzien als u een
Klik op [Tutorial].
• Adobe
PowerProducer 4 NE
60
Open het bestand "Start.pdf" en klik op de knop van de taal van uw keuze.
1
Selecteer [CyberLink BD Solution] – [PowerProducer] in [Alle programma’s].
2
Klik op [Gebruikershandleiding] of [Leesmij].
OPMERKINGEN
aansluiting hebt op Internet. ® Acrobat® ReaderTM of Adobe® Reader® moet zijn geïnstalleerd, anders kunt u PDF-bestanden niet lezen. U kunt Adobe® Reader® downloaden van de Adobe website: http://www.adobe.com/
Bestands-backup op een Macintosh
De meest recente informatie over het geleverde software-programma kunt u vinden op onze www-server op http://www2.cli. co.jp/products/ne/
4
Klik op [Ga door].
5
Klik op [Agree], knikt daarna op [Ga door].
6
Klik op [Werk bij].
NEDERLANDS
Verder kunt u, als de software van de meegeleverde CD-ROM is geïnstalleerd, het bestand waarvan een reservekopie is gemaakt, bekijken in QuickTime Player of bewerken in iMovie HD of Final Cut Pro. (Een aantal functies zullen niet beschikbaar zijn.)
Systeemvereisten Hardware: • Macintosh 1,25® GHz of snellere Power PC G4/G5 of Intel -processor (Intel® CoreTM Duo 1,66 GHz of meer aanbevolen.) • USB 2.0-connector is vereist. Besturingssysteem: Mac OS X (10.4.4 tot 10.4.11, 10.5.1) RAM: Ten minste 512 MB (1 GB of meer aanbevolen)
De software-installatie begint.
Installatie van de software Voorbereiding: Sluit alle andere software die u gebruikt af.
1
Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC.
2
Dubbelklik op het pictogram van de CD-ROM.
3
Dubbelklik op het pictogram QuickTime Component for Everio.
7
Klik op [Sluit].
61
Bestands-backup op een Macintosh (Vervolg) De camera op de Macintosh aansluiten Voorbereiding: Zet Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op OFF. Wisselstroomadapter
Naar stopcontact
DC-connector
USB-connector USB-kabel
USB-connector OPMERKINGEN
• Koppel de USB-kabel nooit los terwijl het
lampje Lezen/Opladen op de camera brandt of knippert. • Voorkom dat de PC niet goed functioneert, zet de camera niet uit wanneer de USBkabel is aangesloten. • Sluit de camera rechtstreeks aan op de PC, niet via een hub. • Gebruik niet een USB-verlengkabel. • Doe het volgende niet vanaf de PC met bestanden en mappen in de camera: wissen, verplaatsen of een andere naam geven.
62
8 Wanneer u de bewerking hebt voltooid Voer altijd onderstaande procedures uit wanneer u de camera loskoppelt of wanneer u de camera/PC uitzet. Doet u dat niet, dan kan dat beschadiging van de camera en de PC tot gevolg hebben. 1) Sleep het pictogram van het opnamemedium dat op het bureaublad staat, naar het pictogram [Trash] (Prullenbak) en laat het los. Klik als het bevestigingsbericht verschijnt op [OK]. 2) Controleer of het lampje Lezen/Opladen op de camera niet brandt of knippert. Wacht, als het lampje Lezen/Opladen brandt of knippert, tot het wordt uitgeschakeld en ga daarna pas door. 3) Ontkoppel de USB-kabel. 4) Zet de camera en de PC uit.
Voorbereiding: Sluit de camera met een USB-kabel aan op de PC. ( blz. 64)
1
Maak op de PC een map aan voor een backup van de bestanden.
2
Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op ON.
3
Selecteer op de camera [AFSPELEN OP PC].
5
Selecteer de map voor de backup en sleep deze naar de map die u hebt aangemaakt in stap 1.
• SD_VIDEO:
NEDERLANDS
Bestands-backup op de Macintosh
Map die videobestanden bevat. Open deze map, als u van bestanden één voor één een backup wilt maken en sleep bestanden zoals [PRG001] één voor één naar deze map. • DCIM: Map die bestanden van stilstaande beelden (foto's) bevat. Open deze map, als u van bestanden één voor één een backup wilt maken en sleep bestanden zoals [PIC_0001.JPG] één voor één naar deze map.
AFSPELEN OP PC BACKUP MAKEN
SELECT.
4
INSTEL.
OPMERKING
AFSL.
Zie voor nadere bijzonderheden over het gebruik van mappen, bladzijde 64.
Dubbelklik op de computer op [EVERIO_HDD] of [EVERIO_SD].
63
Mapstructuur en extensies X = getal
Opnamemedium
Bevat de mappen met stilstaande beelden (foto's).
[DCIM] [XXXJVCSO] [PIC_XXXX.JPG] [PIC_XXXX.JPG]
Bestand stilstaand beeld
[XXXJVCSO] [XXXJVCSO]
Bevat de mappen met video's.
[SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.TOD] [MOVXXX.MOI]
Informatie over het beheer* van de media als geheel Informatie over het beheer* Videobestand Informatie over het beheer* van het videobestand
[PRGXXX] [PRGXXX] [EXTMOV]
Demonstratiebestanden worden opgeslagen. Videobestanden waarvan de beheerinformatie niet goed is, worden ook opgeslagen.
[MISC]
Bevat de mappen met instelgegevens voor DPOF.
[PRIVATE]
Bevat informatiebestanden over het beheer van gegevens over gebeurtenissen en/of het maken van DVD's voor de met de camera gemaakte bestanden.
* Informatie, zoals de datum en tijd van de opname, vastgelegd samen met het videobestand. Extensies Videobestanden Bestanden stilstaande
: ".TOD" : ".jpg"
Mogelijk verschijnt er geen bestandsextensie, afhankelijk van de instelling van de optie [MAP] van Windows®.
64
Informatie over klantondersteuning Het gebruik van deze software is toegestaan onder de voorwaarden van de softwarelicentie.
JVC
NEDERLANDS
Neem contact met ons op voor informatie over de geleverde software
Wanneer u contact op wilt nemen met het dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -filiaal in uw land over deze software (zie het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html) houd dan de volgende informatie gereed.
• Productnaam • Model • Probleem • Foutmelding
• PC
Fabrikant Model (Desktop/Laptop) CPU Besturingssysteem Geheugen (MB) Beschikbare ruimte op de harddisk (GB)
Soms kan het enige tijd duren voordat wij uw vragen beantwoorden. Dit is afhankelijk van het onderwerp. JVC beantwoordt geen vragen over de basishandelingen van uw computer of vragen over de specificaties of prestaties van uw besturingssysteem, andere toepassingen of stuurprogramma's.
CyberLink Ondersteuning per telefoon/fax Locatie
Taal
Kantooruren (ma. tot vr.)
Duitsland
Engels / Duits / Frans / Spaans / Italiaans
09:00 tot 17:00
+49-700-462-92375 +49-241-70525-25
Taiwan
Mandarijns
09:00 tot 18:00
+886-2-8667-1298 tst. 333
+886-2-8667-1300
Japan
Japans
10:00 tot 17:00
+81-3-3516-9555
–
Telefoonnr.
Faxnr.
Betaalde gesproken ondersteuning Locatie
Taal
Lijnen zijn open (ma. tot vr.)
URL
Verenigde Staten
Engels
13:00 tot 22:00 CST
http://www.cyberlink.com/english/cs/support/ new_site/voice_support.jsp
Ondersteuning over Internet/e-mail Taal
URL/e-mailadres
Engels
http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_ index.html
Duits / Frans / Spaans / Italiaans
[email protected]
Japans
http://jp.cyberlink.com/support/
65
NADERE INFORMATIE
De menu-instellingen wijzigen 1
3
Selecteer de menustand.
Selecteer het tweede menu-item van uw keuze. Zie hieronder voor nadere bijzonderheden over de diverse menu's.
MENU
2
Selecteren
Selecteer het eerste menu-item van uw keuze. ! : VIDEO # : FOTO Y: ALGEMEEN Q: INSTELLING OUTPUT _ : MEDIA
Instellen
4
ALGEMEEN WEERGAVE WEERGAVE OP TV LANGUAGE KLOK INST DATUM WEERGAVESTIJL AFSL. SELECT. INSTEL.
Selecteer de instelling van uw keuze. Selecteren
DEMO
AAN UIT
Selecteren
¬ Instellen VIDEO SCENETELLER NIVEAU EXT. MIC. SP KWALITEIT ZOOMEN OBS AFSL. SELECT. INSTEL.
Menu's
! VIDEO
n KWALITEIT Stelt de beeldkwaliteit in voor video's.
Instellen
SELECT. INSTEL.
AFSL.
8 Terugkeren naar het vorige scherm Verplaats de instelknop naar £. 8 Het scherm verlaten Druk op de knop MENU.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek [FHD]: Opnemen in 1920 x 1080i (volledig HighDefinition), VBR (Variable Bit Rate). SP: Opnemen in 1440 x 1080i (High-Definition), VBR (Variable Bit Rate). Selecteer deze optie als u wilt opnemen in de hogere beeldkwaliteit. LP: Opnemen in 1440 x 1080i (High-Definition), VBR (Variable Bit Rate). Selecteer deze optie als u lange tijd wilt opnemen. 1440 CBR: Opnemen in 1440 x 1080i (High-Definition), CBR (Constant Bit Rate). Selecteer deze optie als u de in high-definition vastgelegde videobeelden wilt kopiëren met behulp van de i.LINK-connector. OPMERKING
Als u voor kwaliteitsinstelling overschakelt tussen FHD/SP/LP en 1440 CBR, wordt op de HDD of op het microSD-kaartje een nieuwe map voor het bestandsbeheer aangemaakt. (SP- en LP-bestanden worden opgeslagen in dezelfde mappen.) Als u de instellingen vaak gewijzigd, is het mogelijk dat u niet kunt opnemen als gevolg van een beperkt aantal mappen. Voer, als dat het geval is, de bedieningshandeling uit die wordt getoond op bladzijde 77.
66
@ ZOOMEN Stelt de maximale zoomverhouding in.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek [10X] / 40X / 200X OPMERKING
Optische zoom gaat tot 10X. Digitale zoom wordt gebruikt voor meer dan 10X tot de geselecteerde zoom-verhouding.
NEDERLANDS
Menu's
UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in.
q OBS Compenseert een onvaste hand.
[ OPHELDEREN
! VIDEO
Brengt het onderwerp helderder in beeld wanneer u opnamen maakt op plaatsen waar het donker is. De kleurtinten worden echter over het algemeen wat grijs weergegeven.
o WINDFILTER Beperkt de geluiden die worden veroorzaakt door de wind.
/ OPN. MEDIA V. VIDEO Stelt het opnamemedium in voor video's.
h SCENETELLER Toont de scène-teller.
Y NIVEAU EXT. MIC. Geeft het ingangsniveau weer als er een externe microfoon (als optie verkrijgbaar) is aangesloten.
X x.v.Color Neemt video op in het kleurbereik dat kan worden bekeken op een TV-toestel dat geschikt is voor x.v.ColourTM.
n KWALITEIT Stelt de beeldkwaliteit in voor stilstaande beelden (foto's).
# FOTO
y BEELDGROOTTE Stelt de beeldgrootte in voor stilstaande beelden (foto's).
OPMERKINGEN
• Volledige stabilisatie kan onmogelijk blijken te zijn bij een uitzonderlijk onvaste hand of onder bepaalde opnameomstandigheden. • Schakel deze stand uit wanneer u opnamen maakt met de camera op statief.
UIT: Schakelt de functie uit. [AGC]: Verlicht een scène op een donkere plaats. AUTOM: Maakt de scène automatisch helderder wanneer het donker is. (Wordt helderder dan AGC) [UIT]: Schakelt de functie uit. AAN: Schakelt de functie in. [HDD] / SD OPMERKING
Wanneer u de instelling [SD] kiest, wordt de videobeeldkwaliteit automatisch ingesteld op [SP].
UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. [UIT]: Schakelt de functie uit. AAN: Schakelt de functie in. OPMERKING
U kunt beter x.v.Colour™ op [UIT] zetten vóór de opname als de opgenomen beelden zullen worden bewerkt met behulp van software.
[FIJN] / STANDARD
[1920 x 1080] / 1440 x 1080 / 1024 x 768 / 640 x 480
2 GAIN OMHOOG Stelt de ISO-instelling zo in dat de gevoeligheid onder donkere omstandigheden toeneemt.
[AUTOM] / 100 / 200 / 400
67
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg) Menu's
{ DOORLOPENDE OPNAMEN U maakt doorlopend foto's zolang u knop SNAPSHOT ingedrukt houdt.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek [UIT]: Schakelt de functie uit. AAN: Schakelt de functie in. BRACKETING: Schakelt de functie voor Bracketing in. Er wordt niet alleen een beeld geschoten met de belichting die wordt ingesteld door de camera, maar er worden nog twee opnamen gemaakt met een belichtingswaarde die naar +0,3 EV en naar –0,3 EV is verschoven. U kunt na het maken van de opnamen het beeld kiezen dat goed is belicht. OPMERKINGEN
# FOTO
• Interval tussen de opnamen van de stilstaande beelden (foto's): ongeveer 0,5 seconde.
• Afhankelijk van het opnamemedium dat u gebruikt, is het mogelijk dat het maken van doorlopende opnamen niet goed verloopt. • De snelheid voor doorlopende opnamen neemt af als u deze functie herhaaldelijk gebruikt.
z ZELFONTSP
[UIT] / 2 SEC / 10 SEC
Start het vastleggen van beelden wanneer de ingestelde tijd is verstreken nadat u op knop SNAPSHOT hebt gedrukt.
• U kunt het aftellen volgen op het scherm van de camera. • U kunt deze functie ook gebruiken om
OPMERKINGEN
bewegingsonscherpte te voorkomen.
3 OPN. MEDIA V. FOTO Stelt het opnamemedium in voor stilstaande beelden (foto's).
9 LANGUAGE Stelt de display-taal in. ( blz. 17)
: KLOK INST Stelt de tijd in. ( blz. 17)
Y ALGEMEEN
; DATUM WEERGAVESTIJL Stelt de weergave-indeling voor de datum en de tijd.
[HDD] / SD
[ENGLISH] U kunt kiezen uit 21 talen.
DATUM / TIJD DATUMSTIJL: month.day.year / year.month.day / [day.month.year] TIJD: [24h] / 12h [AUTOM]: De datum/tijd verschijnt gedurende ongeveer 5 seconden in de volgende gevallen.
< DATUM/TIJD Toont de actuele tijd op het LCDscherm.
• Wanneer u de Aan/Uit/Standen-schakelaar verzet van OFF naar ON
• Wanneer u het afspelen start AAN: De datum/de tijd wordt altijd weergegeven. UIT: Datum/tijd verschijnt niet.
Z RESET Zet alle instellingen van de camera terug naar de standaardwaarden.
68
UITVOEREN: Voert deze functie uit. [ANNULEREN]: Brengt u terug naar het menu-scherm zonder dat de reset wordt uitgevoerd.
Stelt de helderheid van het LCDscherm in.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Pas de helderheid van het scherm aan door de instelknop naar £ / ¤ te verplaatsen, drukt vervolgens de knop in.
NEDERLANDS
Menu's
\ HELDERHEID
HELDERDER / STANDAARD / [AUTOM]
C MONITOR ACHTERL. Hiermee kunt u de helderheid van de achtergrondverlichting van het beeldscherm aanpassen.
^ VALDETECTIE Voorkomt beschadiging van de HDD door de camera zichzelf uit te laten schakelen, wanneer wordt waargenomen dat u het toestel laat vallen.
OPMERKING
Wanneer u [AUTOM] selecteert, wordt de helderheid automatisch ingesteld op [HELDERDER] wanneer u de camera buiten gebruikt en op [STANDAARD] wanneer u de camera binnen gebruikt.
UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. Als u de camera wilt aanzetten wanneer de valdetectie in werking is getreden, zet u de Aan/Uit/ Standen-schakelaar op OFF en weer op ON. LET OP
Als u deze functie uitschakelt, is het risico dat de ingebouwde harddisk beschadigt als u de camera per ongeluk laat vallen, groter.
N HULP SCHERPSTELLING
Y ALGEMEEN
Wanneer u deze functie gebruikt, worden de contouren van het scherpgestelde voorwerp weergegeven in de geselecteerde kleur.
] AFSTANDSBEDIENING Schakelt ontvangst van bedieningssignaal van de afstandsbediening in/uit.
[ DEMO Introduceert speciale functies van de camera wanneer u ongeveer 3 minuten lang in de opnamestand geen bedieningshandeling hebt verricht.
\ BEDIENINGSGELUID Schakelt het bedieningsgeluid in/uit.
l WEERGAVE Toont de weergave op het scherm.
% WEERGAVE OP TV Toont de on-screen-display van de camera op het scherm van een TV-toestel.
[BLAUW] / ROOD / GROEN
UIT: De camera ontvangt niet het signaal van de afstandsbediening. [AAN]: Schakelt de bediening met behulp van de afstandsbediening in. UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. OPMERKINGEN
• De demonstratie werkt alleen wanneer de wisselstroomadapter is aangesloten, deze functie werkt niet op de accu. • Zit er een microSD-kaartje in de camera, dan wordt de demonstratie niet uitgevoerd, zelfs niet als u deze stand op [AAN] hebt gezet.
UIT: Schakelt het bedieningsgeluid uit. [MELODIE]: De melodie klinkt wanneer u bedieningshandelingen uitvoert. UIT: Schakelt de on-screen-display uit. [AAN]: Schakelt de on-screen-display in. [UIT]: Geen display op TV. AAN: Display op TV. OPMERKING
Wanneer u de camera met behulp van de i.LINK-connector op het TV-toestel aansluit, wordt de on-screen display van de camera niet op het TV toestel weergegeven, zelfs niet wanneer u deze instelling op [AAN] hebt gezet.
69
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg) Menu's
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
R VIDEO-OUTPUT Stelt het aspect in van het scherm (16:9/4:3) van het aangesloten TV-toestel wanneer u videobeelden uitstuurt via de AV-connector.
[16:9] / 4:3
S COMPONENT-OUTPUT Stelt de definitie in van het videosignaal dat wordt uitgestuurd via de COMPONENT-connector.
T HDMI-OUTPUT
Q INSTELLING OUTPUT
Stelt de definitie in van het videosignaal dat wordt uitgestuurd via de HDMIconnector.
[576i]: Stuurt uit bij 576i. 1080i: Stuurt uit bij 1080i.
[AUTOM1]: De definitie die het beste past bij het aangesloten toestel wordt automatisch geselecteerd: 576i, 576p, 1080i of 1080p*. AUTOM2: De definitie die het beste past bij het aangesloten toestel wordt automatisch geselecteerd: 576i, 576p of 1080i. 576p: Stuurt uit bij 576p. Selecteer deze optie wanneer de videobeelden niet goed worden geprojecteerd. * Alleen in de afspeelstand
U HDMI-KLEURINST. Stelt de video-indeling in van het videosignaal dat wordt uitgestuurd via de HDMIconnector.
[AUTOM]: Selecteer deze optie onder normaal omstandigheden. RGB: Selecteer deze optie wanneer de videobeelden niet goed worden geprojecteerd.
V INST.VERBETERDE HDMI Past automatisch de beeldkwaliteit (kleurdiepte, onderdrukking donkere kleuren, enz) van het uitgestuurde videosignaal aan bij aansluiting via de DVI-connector van het TV-toestel.
W i.LINK OUTPUT(KOPIE) Stelt het uitgestuurde videosignaal in afhankelijk van het aangesloten toestel of de beeldkwaliteit van de gekopieerde bestanden bij gebruik van de i.LINK-connector voor het kopiëren van bestanden.
70
[UIT]: De beeldkwaliteit wordt niet automatisch aangepast. AAN: De beeldkwaliteit wordt automatisch aangepast.
DV: Stuurt FHD/SP/LP/1440-CBR-video's uit. Selecteer deze optie wanneer u kopieert met een toestel dat een ingaand DV-signaal ondersteunt. [1440 CBR]: Stuurt alleen 1440 CBR-video's uit. Selecteer deze optie wanneer u videobeelden kopieert die zijn opgenomen met [1440 CBR] als ingestelde [KWALITEIT].
1 HDD OPRUIMEN De schrijfsnelheid van de HDD loopt meestal terug na lang en herhaaldelijk gebruik. Houd, om de snelheid weer op te voeren, zo nu en dan opruiming.
2 HDD FORMATTEREN Zorgt voor een stabiele en snelle werking van de camera bij het schrijven naar of het lezen van de HDD.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Sluit de wisselstroomadapter aan. UITVOEREN: Voert deze functie uit. Wanneer dit voltooid is, selecteert u [OK]. [ANNULEREN]: Annuleert deze functie.
NEDERLANDS
Menu's
OPMERKING
Afhankelijk van de staat waarin de HDD zich bevindt, kan het opruimproces enige minuten in beslag nemen.
UITVOEREN: Voert deze functie uit. Wanneer dit voltooid is, selecteert u [OK]. [ANNULEREN]: Annuleert deze functie. OPMERKINGEN
• Denk eraan dat alle bestanden en gegevens, ook
beveiligde bestanden, bij het formatteren worden gewist.
• Formatteer niet de harddisk van de camera vanaf uw PC. , SD-KAART FORMATTEREN
_ MEDIA
MicroSD-kaartjes die u hebt aangeschaft moet u vóór gebruik formatteren met deze camera. Door dit te doen zorgt u ook voor een stabiele en snelle werking van de camera bij het schrijven naar of het lezen van het microSD-kaartje.
0 DATA OP HDD WISSEN Gebruik deze functie, wanneer u de camera wegdoet, zodat het moeilijk wordt gegevens op de HDD terug te halen.
UITVOEREN: Voert deze functie uit. Wanneer dit voltooid is, selecteert u [OK]. [ANNULEREN]: Annuleert deze functie. OPMERKINGEN
• Denk eraan dat alle bestanden en gegevens, ook
beveiligde bestanden, bij het formatteren worden gewist.
• Formatteer niet het microSD-kaartje in de camera vanaf uw PC.
Sluit de wisselstroomadapter aan. UITVOEREN: Voert deze functie uit. Wanneer dit voltooid is, selecteert u [OK]. [ANNULEREN]: Annuleert deze functie. OPMERKING
Behalve dat u deze bedieningshandeling uitvoert, wordt het aanbevolen in de handel verkrijgbare software voor het wissen van gegevens te gebruiken zodat het risico van herstel van gegevens wordt geëlimineerd.
- RESET VIDEO NR. . RESET FOTO NR. Wanneer u het nummer (de naam) van een bestand reset, wordt een nieuwe map aangemaakt. De nieuwe bestanden worden in de nieuwe map opgeslagen. Het is een goed idee de nieuwe bestanden apart op te slaan van de eerder vastgelegde bestanden.
UITVOEREN: Voert deze functie uit. Wanneer dit voltooid is, selecteert u [OK]. [ANNULEREN]: Annuleert deze functie.
71
Het oplossen van problemen De camera is een toestel dat wordt gestuurd door een microcomputer. Extern geluiden en storing (van een TV-toestel, radio, enz.) kunnen ervoor zorgen dat de camera niet goed functioneert. Wanneer het volgende zich voordoet, duidt dat niet op een storing. • De camera wordt warm wanneer u het toestel lange tijd achtereen gebruikt. • De accu wordt warm tijdens het opladen. • Wanneer u een videobestand afspeelt, stopt het beeld zo nu en dan of wordt het een geluid onderbroken op het punt waar de ene scène overgaat in de andere. Probleem
Kaartje
Het lukt niet het microSD-kaart in te zetten.
Stroomvoorziening
Geen stroomvoorziening. Wanneer een melding van een lage temperatuur is weergegeven, wordt de camera uitgeschakeld wanneer het toestel weer op temperatuur komt.
• U kunt dit oplossen door allereerst
onderstaande instructies te volgen.
• Reset de camera, als u de oplossing van
het probleem niet kunt vinden. ( blz. 76)
• Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als het probleem aanhoudt.
Handeling
• Controleer of u het microSD niet andersom moet inzetten. • Sluit de wisselstroomadapter goed aan. • Laad de accu op. • Wanneer de camera weer op temperatuur komt na koud te zijn
geweest, kan het zijn dat het toestel zichzelf uitschakelt zodat kan worden gecontroleerd of het goed werkt.
U hoort iets wanneer u het toestel uitzet.
• Wanneer u het toestel aanzet/uitzet, opent/sluit de lensbescherming
U kunt geen opname maken.
• Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON. • Druk op de knop PLAY/REC en selecteer de opnamestand. • Als de temperatuur van de camera oploopt, knippert REC in het
Het opnemen stopt vanzelf.
Opnemen
De camera stelt niet automatisch scherp.
automatisch en dat maakt geluid. Dit is geen storing.
LCD-scherm. Als de temperatuur blijft oplopen, stopt de camera automatisch met functioneren om de HDD te beschermen. • Ga naar een plaats waar u geen last hebt van uitzonderlijk harde geluiden en hevige trillingen. • Opnemen stopt automatisch nadat 12 uur achtereen ononderbroken opnamen zijn gemaakt.
• Veeg vuil of waterdruppeltjes van de lens. • Schakel de stand voor automatische scherpstelling in. • Stel met de hand scherp, als u opnamen maakt op een donkere plaats of van een onderwerp zonder contrast tussen donkere en lichte gedeelten.
Het onderwerp dat u vastlegt, is te donker.
72
• Gebruik tegenlichtcompensatie of Nightscope. • Stel de helderheid in naar de [+]-zijde. • Schakel voor videobeelden [OPHELDEREN] in het videomenu over naar [AGC] of [AUTOM].
• Schakel voor stilstaande beelden (foto's) [GAIN OMHOOG] in het beeldmenu over naar [AUTOM] of [400].
Spotbelichtingsregeling gebruiken is niet mogelijk.
Handeling
• Zet de tegenlichtcompensatie op [UIT] als deze wordt gebruikt. • Stel de helderheid in naar de [−]-zijde. • Houd de zoom-verhouding beneden de 10X.
Opnemen
Het vastgelegde onderwerp heeft een vreemde kleur.
• Stel, als er achter het onderwerp een aantal lichtbronnen zijn, de
Er verschijnen heldere verticale lijnen op de vastgelegde beelden.
• Dit type verschijnsel doet zich voor wanneer u een onderwerp
De digitale zoom werkt niet.
• Schakel [ZOOMEN] in het videomenu over naar [40x] of [200x].
Het lukt niet de witbalans in te stellen.
• Deze functie kan niet worden gebruikt als [SEPIA] of [ZWARTWIT]
De opnamesnelheid van doorlopende opnamen (foto's) is laag. De datum/tijd verschijnt niet. Het lukt niet een functie in te schakelen.
NEDERLANDS
Probleem Het onderwerp dat u vastlegt, is te helder.
witbalans op [HANDM WB].
vastlegt dat door helder licht wordt verlicht. Dit is geen storing.
als effect zijn geselecteerd.
• Gebruik niet [SCHEMERLICHT] uit Program AE. • De snelheid van ononderbroken opnamen neemt af wanneer u deze functie enige tijd hebt gebruikt.
• De snelheid van ononderbroken opnamen kan afnemen
afhankelijk van het opname-medium of onder bepaalde opnameomstandigheden.
• Zet [DATUM/TIJD] in het algemene menu op [AAN]. • Controleer de aanduiding die die functie aanduidt. • Als de aanduiding knippert of uit is, hebt u twee functies
geselecteerd die niet samen kunnen worden gebruikt. Kies welke functie u wilt gebruiken.
De beweging van de videobeelden is schokkerig/alsof er beeldjes tussenuit vallen.
• Schakel Nightscope, [SLUITERSNELHEID] en/of [EFFECT] uit.
De weergave van de aanduiding knippert of gaat uit.
• U hebt twee functies geselecteerd die niet samen kunnen worden gebruikt. Kies welke functie u wilt gebruiken.
• Bedien de camera. Schermen
Het LCD-scherm is leeg.
De weergave van het resterend vermogen van de accu is niet juist.
(Wanneer u het wisselstroomadapter gebruikt, schakelt de camera zichzelf in de slaapstand als het toestel enige tijd niet is bediend, het lampje voor de stand video/stilstaande beelden gaat branden en de LCD-achtergrondverlichting gaat uit.)
• Laad de accu volledig op, ontlaad hem volledig en laad hem weer op.
• Als de camera lange tijd wordt gebruikt bij een hoge of lage
temperatuur, of als de accu herhaaldelijk is opgeladen, kan het zijn dat de hoeveelheid resterend vermogen van de accu niet juist wordt weergegeven.
73
Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem De weergave van het LCD-scherm is niet gelijkmatig.
Schermen
Beelden worden donker of wat wit op het LCD-scherm weergegeven.
Handeling
• Als u op het LCD-scherm of delen eromheen drukt, haal uw
hand dan weg en laat de camera zichzelf even herstellen. (Door het uitoefenen van druk ontstaat een ongelijkmatig beeld op het scherm.)
• Pas de helderheid en de hoek van het LCD-scherm aan. • Het LCD-scherm is donker bij gebruik op plaatsen waar het koud is. Dit is geen storing.
• Het is mogelijk dat het einde van de levensduur van het LCDscherm nadert. Vraag advies aan de JVC-dealer of het JVCservicecentrum bij u in de buurt.
Het Is moeilijk beelden te onderscheiden op het LCD-scherm.
• Het kan moeilijk zijn beelden te onderscheiden op het LCD-
Dezelfde scène lijkt lange tijd stil te staan.
• Zet een ander microSD-kaartje in.
De bewegingen van videobeelden verlopen schokkerig. Geluid of video worden onderbroken.
scherm bij gebruik op helder verlichte plaatsen, zoals in direct zonlicht.
(Als er krassen, enz, zitten op het microSD-kaartje, kan de camera de gegevens moeilijk lezen en dan kan dit verschijnsel zich voordoen. De camera zal zoveel mogelijk proberen de beelden weer te geven, maar als dit verschijnsel aanhoudt, kan het toestel de videobeelden niet afspelen en zal het afspelen automatisch stoppen.) • Ruim gegevens op of formatteer het opnamemedium.
• Soms wordt het weergeven onderbroken op het gedeelte waar twee scènes met elkaar verbonden zijn.
• Beweeg of de camera niet plotseling tijdens het maken van een Er is lawaai hoorbaar.
Afspelen
Beelden zien er onnatuurlijk uit op het TV-scherm (lang en dun, enz.)
• Kies in het output-instelmenu een andere instelling voor [VIDEO
Een deel van het TVscherm is schokkerig.
• Kies in het output-instelmenu de instelling [AUTOM] voor [HDMI-
Ik kan vastgelegde videobeelden niet vinden.
De beelden hebben een vreemde kleur.
74
opname. (Het geluid van het werken van de harddisk (gezoem) kan zijn opgenomen als de camera plotseling is bewogen tijdens de opname.) OUTPUT], die bij uw TV-toestel past.
OUTPUT].
• Selecteer [TPD-BESTAND AFSPELEN] in het functiemenu, zoek daarna naar het videobestand in het indexscherm. (Videobestanden waarvan de beheerinformatie is beschadigd of videobestanden die van een computer zijn teruggezet, worden afgespeeld.)
• Tijdens het opnemen was de witbalans niet goed afgesteld. • Wanneer het videomateriaal is vastgelegd met x.v.Colour™
ingesteld op [AAN], wijzig dan de instelling naar eigen inzicht op het TV-toestel.
Handeling
• U kunt de volgende functies niet gebruiken voor een backup-DVD.
Afspelen
Sommige functies zijn niet beschikbaar wanneer u een backup-DVD afspeelt op een DVD-brander die is aangesloten op de camera.
Wanneer u videobeelden afspeelt, kan een mozaïekvormige beeldruis te zien zijn op het weergavescherm.
[Wanneer u videobeelden afspeelt] - Speciale weergave (slow-motion vooruit, slow-motion achteruit, beeldje-voor-beeldje vooruit, beeldje-voor-beeldje achteruit) - Stilstaande beelden opslaan uit de video-weergave - Index doorzoeken op datum - Afspeel-effecten - Afspelen zoom (functie op de afstandsbediening) [Wanneer u stilstaande beelden weergeeft] - Rotatie 90 graden - INFO-knop (bestandsinformatie, histogram) - Afspeel-effecten - Afspelen zoom (functie op de afstandsbediening)
NEDERLANDS
Probleem
• Een mozaïekvormige beeldruis kan zich voordoen wanneer u
opnamen maakt onder de volgende omstandigheden. - Wanneer er een ingewikkeld patroon op de achtergrond staat - Wanneer de camera veel in het rond wordt bewogen of snel wordt bewogen - Wanneer u een onderwerp vastlegt dat snel beweegt (vooral wanneer u opnamen maakt in de stand [LP])
• Controleer alle volgende factoren. High-definitionkopiëren lukt niet naar een HDVapparaat. Bij aansluiting met een i.LINK-kabel, werkt de camera niet als u het toestel probeert te bedienen vanaf de PC, enz.
- Opnemen met [KWALITEIT] in het videomenu ingesteld op [1440 CBR]. - Maak een afspeellijst, kopieer vervolgens de afspeellijst. (Kopiëren lukt niet bij ieder videobestand.) - Zet bij het kopiëren [i.LINK OUTPUT (KOPIE)] in het outputinstelmenu op [1440 CBR].
• Bedien de camera.
(De camera kan niet worden bediend vanaf de PC.)
Kopiëren
• Wanneer u high-definition videobeelden kopieert naar een Wanneer u een afspeellijst kopieert, kan sommig videomateriaal niet worden afgespeeld.
Bij het kopiëren begint het aangesloten video-apparaat niet automatisch met opnemen.
aangesloten HDV-apparaat, neem dan geen videobeelden in [FHD]- of [SP]-kwaliteit op in de afspeellijst. (Wanneer de afspeellijst wordt afgespeeld, worden deze videobeelden niet weergegeven.) • Zet [i.LINK OUTPUT (KOPIE)] in het output-instelmenu op [DV] en kopieer naar een DV-camera of een DVD-recorder in de kopieerstand voor standaard-kwaliteit. • Maak een aansluiting met een audio/video-kabel en kopieer naar een analoog apparaat in de kopieerstand voor standaardkwaliteit.
• Start en stop zelf het opnemen op het video-apparaat.
75
Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem
Handeling
Andere problemen
De camera werkt langzaam bij het overschakelen tussen de videostand en de stand voor stilstaande beelden, of wanneer het toestel wordt aan- of uitgezet.
• Kopieer alle bestanden van het medium naar uw computer en wis
De camera wordt warm.
• Dit is geen storing.
de bestanden van het medium. (Als er veel stilstaande beelden (foto's) (meer dan 1.000 bestanden) op het medium staan, heeft de camera tijd nodig om de bestanden te verwerken.)
• Controleer hoe veel capaciteit de accu nog heeft. Het lampje knippert niet tijdens het opladen van de accu.
De afstandsbediening werkt niet.
(Als de accu al volledig is opgeladen, gaat het lampje niet branden.) • Wanneer u de accu in een warme of koude omgeving oplaadt, zorg er dan voor dat de accu wordt opgeladen binnen het toegestane temperatuurbereik. (Als de accu wordt opgeladen buiten het toegestane temperatuurbereik, wordt het opladen misschien gestopt ter bescherming van de accu.)
• Vervang de batterijen. • Zet [AFSTANDSBEDIENING] in het algemene menu op [AAN]. • De afstandsbediening werkt misschien niet buitenshuis of op plaatsen die sterk zijn verlicht.
8 Wanneer het volgende zich voordoet, duidt dat niet op een storing. • LCD-scherm wordt een ogenblik rood of zwart wanneer zonlicht wordt opgenomen. • Zwarte plekken, of rode, groene of blauwe plekken zijn te zien op het LCD-scherm. (Het LCD-scherm bestaat voor 99,99% uit effectieve beeldpunten, maar het kan zijn dat 0,01% of minder beeldpunten niet effectief zijn.) 8 De prestaties van de HDD op peil houden Voor zo nu en dan [HDD OPRUIMEN] uit. 8 Als er zich een storing voordoet met de HDD ! Voer [HDD OPRUIMEN] uit. # Voer [HDD FORMATTEREN] uit als dit de storing niet verhelpt. (Alle gegevens worden verwijderd.) $ Voer, als dit het probleem niet verhelpt, na het formatteren een schijfcontrole uit vanaf een PC. % Neem contact op met de JVC-klantenservice en vraag om een reparatie, als dit het probleem niet verhelpt. 8 De camera resetten ! Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar dan op OFF en schakel de stroomvoorziening uit (wisselstroomadapter loskoppelen en/of de accu uit de camera halen) en sluit de adapter dan weer aan en/of plaats de accu weer. # Voer [RESET] uit in algemene menu. ( blz. 68)
76
Waarschuwingen en indicatoren Betekenis/Handeling
HARDDISK-DRIVE IS VOL
• Wis bestanden. Verplaats ze naar een ander medium,
GEHEUGENKAART IS VOL
• Wis bestanden. Verplaats ze naar een ander medium, bijvoorbeeld
COMMUNICATIEFOUT
• Maak de accu eenmaal los en zet de accu weer stevig vast.
INCOMPATIBELE INDELING
• Neem het microSD-kaartje uit en plaats het weer.
ONBEKEND BESTAND!
• Gebruik een bestandsindeling die wel wordt ondersteund.
GEEN ONDERSTEUNDE BESTANDEN
• Neem wat stilstaande beelden (foto's) op.
bijvoorbeeld een computer.
NEDERLANDS
Aanduiding
een computer. Vervang het microSD-kaartje door een nieuw.
• Voer de volgende bedieningshandelingen in deze volgorde uit. TEVEEL MAPPEN
NIET INGESCHAKELD OF USBAPPARAAT NIET COMPATIBEL
FOUT BIJ OPNAME
OPNAME GEANNULEERD
! Maak een reservekopie van bestanden op een PC, enz. # Selecteer [HDD FORMATTEREN] in het media-menu. (Selecteer voor microSD-kaartjes [SD-KAART FORMATTEREN].) $ Selecteer [UITVOEREN]. % Houd de knop Gebeurtenissen ingedrukt en druk op de instelknop.
• Controleer of het aangesloten USB-apparaat aanstaat. [microSD-kaartje] • Ga na of is gecontroleerd dat het microSD-kaartje werkt. [HDD] • Ruim gegevens op. • Zorg ervoor dat de camera niet wordt gestoten/niet blootstaat aan trillingen.
• Selecteer [OK] en stop het opnemen. • Gebruik de camera op plaatsen waar het toestel niet wordt gestoten/niet blootstaat aan trillingen.
DIT BESTAND IS BEVEILIGD
• Schakel de functie [BEVEILIGEN] uit in het functiemenu.
FOUT AANTAL AFDRUKKEN
• Stel het aantal beelden in van 1~999.
GEEN GEBEURTENIS VASTGEL.
• Stel de gebeurtenis in.
GEEN AFSPEELLIJST
• Maakt een afspeellijst aan.
GEEN SCENES IN AFSPEELLIJST OPGESLAGEN MISSCHIEN WORDEN ENKELE VAN DE SCENES NIET AFGESPEELD VERWERKING GEANNULEERD DOOR TE WEINIG RUIMTE VOOR BEWERKING
• Verminder het aantal videobeelden dat kan worden
geregistreerd in een afspeellijst tot minder dan 99 bestanden.
77
Waarschuwingen en indicatoren (Vervolg) Aanduiding
Betekenis/Handeling
• Neem het microSD-kaartje uit en plaats het weer. (Multimediakaartjes kunnen niet worden gebruikt.)
FOUT GEHEUGENKAART!
• Verwijder vuil van de contactpunten van het microSD-kaartje. • Plaats het microSD-kaartje voordat u het toestel aanzet.
HDD FOUT!
• Ruim gegevens op of formatteer.
OPNAME MISSCHIEN NIET GOED VASTGELEGD OP DE GEHEUGENKAART
• Contoleer de bedieningsprocedure en voer deze nogmaals uit.
GEHEUGENKAART KAN NIET GOED WORDEN AFGESPEELD OPNEMEN OP DE HARDDISK-DRIVE VERLOOPT MOGELIJK NIET GOED AFSPELEN VAN DE HARDDISK-DRIVE VERLOOPT MOGELIJK NIET GOED DEZE KAART IS NIET GEFORMATTEERD STEL DATUM/TIJD IN! VIDEOBEHEER BESTAND KAPOT VOOR OPN./AFSP. HERSTEL NOODZAKELIJK HERSTELLEN? NIET TE GEBRUIKEN IN VIDEOSTAND
78
• Formatteer het kaartje. • Stel de datum en de tijd in. (Als de weergave niet verdwijnt
na het uitvoeren van de instellingen, is de batterij van de klok uitgeput. Vraag de JVC-leverancier bij u in de buurt advies.)
• Selecteer [OK] als u wilt herstellen.
• Stel het video-medium in het videomenu in op [HDD]. • Zet een ander microSD-kaartje in. (Het is niet mogelijk
kaartjes te gebruiken, waarop is opgenomen met behulp van iets anders dan de JVC-harddisk.)
Reinigen
8 De buitenzijde reinigen Veeg het scherm voorzichtig schoon met een zachte doek. Als de camera erg vuil is, maak de doek dan vochtig in een milde zeepoplossing en wring hem goed uit. Veeg het toestel na het reinigen met de vochtige doek droog met een droge doek.
NEDERLANDS
Schakel eerst de camera uit, verwijder de accu en maak de wisselstroomadapter los voordat u de camera reinigt.
8 Het LCD-scherm reinigen Veeg het scherm voorzichtig schoon met een zachte doek. Ga voorzichtig te werk zodat u het scherm niet beschadigt. 8 De lens reinigen Veeg de lens voorzichtig schoon met een lensreinigingsdoekje. OPMERKINGEN
• Gebruik geen sterke schoonmaakmiddelen zoals wasbenzine of alcohol. • Er kan schimmelvorming optreden op de lens als u de lens niet schoonhoudt. • Wanneer u een schoonmaakmiddel of een chemisch behandelde doek gebruikt, lees dan eerst de voorschriften voor het product.
79
Technische gegevens Camera 8 Algemeen Stroomvoorziening Gelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter) Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) Stroomverbruik GZ-HD5 Ongeveer 6,9 W GZ-HD6 Ongeveer 7,1 W Afmetingen (B x H x D) GZ-HD5 78 mm x 73 mm x 130 mm GZ-HD6 79 mm x 73 mm x 138 mm Gewicht GZ-HD5 Ongeveer 480 gr (incl. riem) Ongeveer 565 gr (incl. accu en riem) GZ-HD6 Ongeveer 505 gr (incl. riem) Ongeveer 590 gr (incl. accu en riem) Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Bedrijfsvochtigheid 35% tot 80% Temperatuur voor opslag –20°C tot 50°C Lichtgevoelig element 1/5" (570.000 pixels) Progressive CCD Lens F 1,8 tot 1,9, f = 3,3 mm tot 33,0 mm, 10:1 zoom-lens Filterdiameter ø43,0 mm LCD-scherm 2,8" diagonaal gemeten, LCD-scherm/TFT active matrix-systeem Luidspreker Mono
8 Voor video/audio Indeling SD-VIDEO Indeling voor Opnemen/Afspelen Video: MPEG-2 TS Audio: MPEG-1 Layer 2 Signaal-indeling 1080/50i Opnamestand (video) FHD: VBR, gemiddelde van 26,6 Mbps SP: VBR, gemiddelde van 19 Mbps LP: VBR, gemiddelde van 11,1 Mbps 1440 CBR: CBR, 27 Mbps Opnamestand (audio) 48 kHz, 384 kbps
80
8 Voor stilstaande beelden (foto's) Indeling JPEG Beeldgrootte 4 standen: 1920 x 1080 1440 x 1080 1024 x 768 640 x 480 Beeldkwaliteit 2 standen: FIJN / STANDARD
8 Voor connectors HDMI HDMITM (V.1.3 met x.v.ColourTM) Component output Y, Pb, Pr Component output Y: 1,0 V (p-p), 75 Ω Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75 Ω i.LINK output 4-pen (overeenkomstig i.LINK/IEEE1394) AV output Video-output: 1,0 V (p-p), 75 Ω Audio-output: 300 mV (rms), 1 kΩ USB Mini-USB type A en type B, Geschikt voor USB 2.0 Microfoon ø 3,5 mm stereo-miniaansluiting GZ-HD6 Hoofdtelefoon ø 3,5 mm stereo-miniaansluiting
Wisselstroomadapter Stroomverbruik Wisselstroom 110 V tot 240Vd, 50 Hz/60 Hz Geleverd vermogen ,1A Gelijkstroom 11 V
§
NEDERLANDS
Afmetingen (B x H x D) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Ongeveer 30 g (met batterij)
Afstandsbediening Stroomvoorziening Gelijkstroom 3 V Levensduur batterij Ongeveer 1 jaar (Afhankelijk van de gebruiksfrequentie) Bedieningsafstand Tot 5 m Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C
Wijzigingen in het ontwerp en de technische gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande kennisgeving.
Schatting van de opnametijd (minuten) (voor video) HDD
Opnamemedium
microSD-kaartje
GZ-HD5
GZ-HD6
60 GB
120 GB
FHD
300
600
–
SP
420
840
25
LP
720
1440
–
1440 CBR
300
600
–
Kwaliteit
4 GB
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (schatting, voor foto's) HDD
Opnamemedium
microSD-kaartje
GZ-HD5
GZ-HD6
60 GB
120 GB
1920 x 1080 / FIJN
9999
1920 x 1080 / STANDARD
9999
1440 x 1080 / FIJN
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
9999
535
1065
2115
4220
9999
840
1670
3225
6445
9999
9999
705
1405
2785
5565
1440 x 1080 / STANDARD
9999
9999
1110
2205
4380
8750
1024 x 768 / FIJN
9999
9999
1415
2810
5575
9999
1024 x 768 / STANDARD
9999
9999
2225
4115
8765
9999
640 x 480 / FIJN
9999
9999
3465
6870
9999
9999
640 x 480 / STANDARD
9999
9999
6235
9999
9999
9999
Beeldgrootte/-kwaliteit 16:9 4:3
81
Voorzorgsmaatregelen Accu's De meegeleverde accu is een lithium-ion accu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleverde accu of een los verkrijgbare accu gaat gebruiken:
Opnamemedium Contactpunten
•
• Buig het opnamemedium niet of laat het niet • •
•
Voorkom als volgt risicovolle situaties ... niet in brand steken. ... voorkom kortsluiting van de contactpunten. Houd het toestel uit de buurt van metalen objecten wanneer u het niet gebruikt. Let erop dat u de meegeleverde accu-afdekkap op de accu zet wanneer u de accu vervoert. Vervoer de accu in een plastic tas als u de afdekkap niet meer hebt. ... niet aanpassen of demonteren. ... niet blootstellen aan temperaturen boven de 60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit kan raken, kan ontploffen of vlam kan vatten. ... gebruik alleen de opgegeven laders. • Voorkom schade en verleng de levensduur ... vermijd onnodige schokken. ... laad op in het temperatuurbereik van 10°C tot 35°C. Dit is een accu die werkt door middel van een chemische reactie — lagere temperaturen hebben een negatieve invloed op de chemische reactie, terwijl hogere temperaturen ertoe kunnen leiden dat de accu niet helemaal wordt geladen. ... bewaar de accu op een koele, droge plaats. Langdurige blootstelling aan hoge temperaturen vergroot de natuurlijke ontlading en verkort de levensduur. ... laad en ontlaad de accu elke zes maanden volledig als u de accu gedurende lange tijd niet gebruikt. ... verwijder de accu uit de lader of de ingeschakelde camera wanneer u die niet gebruikt, aangezien sommige apparaten ook stroom gebruiken als ze zijn uitgeschakeld.
Volg vooral goed de aanwijzingen om te voorkomen dat uw opgenomen materiaal verloren gaat of beschadigd raakt.
• • •
•
•
vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel het niet bloot aan schokken en trillingen. Laat geen waterspetters op het medium komen. Gebruik of vervang het opnamemedium niet op plaatsen waar een sterke statische elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch veld en berg het ook niet op onder dergelijke omstandigheden. Zet de camera niet uit en verwijder niet de accu of de wisselstroomadapter tijdens het maken of afspelen van opnamen of tijdens een andere lees- of schrijfactie van het opnamemedium. Breng het opnamemedium niet in de buurt van objecten die een krachtig magnetisch veld hebben of die krachtige elektromagnetische golven uitzenden. Berg het opnamemedium niet op op plaatsen waar een hoge temperatuur of hoge luchtvochtigheid heerst. Raak de metalen delen niet aan.
Wanneer u het opnamemedium formatteert of gegevens wist met de camera, wordt alleen de informatie over het bestandsbeheer gewijzigd. De gegevens worden niet volledig van de harddisk verwijderd. Als u alle gegevens volledig wilt verwijderen, dan raden wij u aan in de handel verkrijgbare software te gebruiken die speciaal ontworpen is voor dat doel of de camera fysiek kapot te maken met bijvoorbeeld een hamer.
Harddisk
• Gebruik het toestel niet wanneer het blootstaat aan trillingen en luide geluiden.
• Als u het toestel plotseling beweegt, kan de
functie valdetectie in werking treden en kan het toestel worden uitgeschakeld.
LCD-scherm
•
Voorkom beschadiging van het LCDscherm, doe het volgende vooral NIET
... hard tegen het scherm duwen of stoten. ... de camera op het LCD-scherm neerleggen.
• Zo kunt u de levensduur verlengen
... wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
82
•
Om veiligheidsredenen mag u het volgende NIET DOEN
... het camerahuis openmaken. ... het toestel demonteren of aanpassen. ... brandbare stoffen, water of metalen objecten in het toestel laten binnendringen. ... de accu verwijderen of de stroomtoevoer onderbreken terwijl de camera aanstaat. ... de accu in de camera laten terwijl u de camera niet gebruikt. ... open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel zetten. ... het toestel niet nat laten worden. ... ervoor zorgen dat er stof of metalen voorwerpen aan de stekker of een stopcontact blijven hechten. ... voorwerpen in de camera steken. • Gebruik de camera NIET ... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn. ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in de buurt van een gasfornuis. ... op plaatsen waar veel schokken of trillingen voorkomen. ... in de buurt van een TV-toestel. ... in de buurt van apparaten die een sterk magnetisch veld opwekken (luidsprekers, TV-/ radio-antennes, enz.). ... op plaatsen met een extreem hoge (meer dan 40°C) of extreem lage (minder dan 0°C) temperatuur. ... op plaatsen waar de luchtdruk laag is (meer dan 3000 m boven zeeniveau). • Laat de camera NIET achter ... op plaatsen waar het meer dan 50°C is. ... op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag (minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan 80%) is. ... in direct zonlicht. ... in een afgesloten auto (in de zomer). ... in de buurt van een verwarmingstoestel. ... hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel. Als u het toestel hoog neerlegt met een kabel eraan vast kan de kabel bekneld raken en het toestel op de grond vallen. • Bescherm de camera als volgt ... laat het toestel niet nat worden. ... laat het toestel niet vallen en sla er niet mee tegen harde voorwerpen. ... stel het toestel wanneer u het vervoert niet bloot aan schokken of overmatige trillingen. ... richt de lens niet gedurende lange tijd op bijzonder lichte voorwerpen. ... stel de lens niet aan direct zonlicht bloot. ... zwaai de camera niet in het rond wanneer u de polsriem gebruikt. ... zwaai de zachte cameratas niet in het rond met de camera erin. ... zet de camera niet op plaatsen waar het stoffig of zanderig is, zoals het strand.
•
Om te voorkomen dat de camera valt, • Maak de schouderriem goed vast en maak de handgreep stevig vast. • Indien u de camera met een statief gebruikt, dient u de camera goed op het statief te bevestigen. Als de camera valt, kunt u zich bezeren en de camera kan beschadigd raken. Indien een kind de camera gebruikt, dient er ouderlijk toezicht te zijn. Geachte klant,
NEDERLANDS
De camera zelf
[Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Duitsland
83
Termen A Accu .................................................... 16, 23, 82
K Kleurenbalk ..................................................... 28
Achtergrondverlichting beeldscherm ............... 69 Afspeellijst ....................................................... 43 Afspeellijst wissen ........................................... 45 Afstandsbediening ............................... 11, 13, 69 AV-aansluiting ...................................... 36, 50, 70
L LCD-scherm ........................................ 12, 14, 82 M Macintosh ........................................................ 61
B Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit-stand .... 12 Bedieningsgeluid ............................................. 69 Beeldgrootte .................................................... 67 Beeldkwaliteit ............................................ 66, 67 Beeldrotatie ..................................................... 30 Beperking windgeruis ...................................... 67 Bestanden beveiligen ...................................... 37 Bestanden wissen ..................................... 37, 71 Bestandsinformatie .......................................... 39
C Component-aansluiting ............................. 35, 70 D Datum/Tijd ....................................................... 68 Datumindexscherm ......................................... 31 Datumweergavestijl ......................................... 68 Demonstratiestand .......................................... 69 Diafragmavoorkeur .......................................... 27 Diavoorstelling ................................................. 30 Display op TV .................................................. 69 Doorlopende opnamen .................................... 68 DPOF .............................................................. 41 DVD-brander ................................................... 46 DVD-recorder .................................................. 49
E Een opnamemedium formatteren .................... 71
Klok gelijkzetten ........................................ 17, 68
Menu-instellingen ............................................ 66 microSD-kaartje .............................................. 18
N Niet-automatisch opnemen ............................. 24 Nightscope ...................................................... 25
O On-Screen-Display .......................................... 69 Opnamemedium ............................ 23, 67, 68, 82 Opnametijd/aantal beelden ............................. 81 Optical Image Stabilizer (OIS) ......................... 67
P Programma AE ................................................ 24 R Registratie gebeurtenissen ....................... 22, 40 Reset (naar Instelling af-fabriek) ..................... 68
S Scène-teller ..................................................... 67 Scherpstelling .................................................. 25 Scherpte .......................................................... 28 Sluitersnelheid ................................................. 27 Spotbelichtingsregeling ................................... 26 Statiefbevestiging ............................................ 18 Stilstaand beeld (foto) ............................... 21, 30 Stilstaande beelden (foto’s) kopiëren (verplaatsen) ........................... 46, 50, 51, 52, 61
T
Tegenlichtcompensatie .................................... 25 Tele Macro ....................................................... 28 TV .............................................................. 35, 36
Effect ......................................................... 28, 32 Externe microfoon ..................................... 13, 67
V Valdetectie ....................................................... 69
F Focus Assist (Hulp bij Scherpstellen) ........ 25, 69 G Gain (Versterking) ........................................... 67
Video ......................................................... 20, 29 Videobestanden kopiëren .............. 46, 50, 52, 61 Videorecorder .................................................. 49 Volume van de luidspreker .............................. 29
Gain Up (Meer helderheid) .............................. 67 Gebeurtenissenscherm ................................... 31
H Harddisk .......................................................... 82 HDD opruimen ................................................ 71 HDMI-aansluiting ....................................... 35, 70 Helderheid aanpassen .................................... 27 Helderheidsregeling (LCD-scherm) ................. 69 Het bestandsnummer resetten ........................ 71
I
i.LINK-aansluiting ...................................... 49, 70 Instelling van de taal .................................. 17, 68
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
W Windows PC .................................................... 52 Wipe-effect of infaden/uitfaden-effect .............. 34 Wisselstroomadapter ....................................... 16 Witbalans ........................................................ 27
X x.v.Colour ........................................................ 67 Z Zebra ............................................................... 28 Zelfontspanner ................................................ 68 Zoomen ..................................................... 22, 67
EX 0108FOH-AL-OT