EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZEMĚDĚLSTVÍ Ředitelství F. Horizontální aspekty rozvoje venkova; SAPARD F.3.Důslednost opatření pro rozvoj venkova
Pracovní dokument Komise D/761 v konečném znění: 01.2005
SPOLEČNÉ UKAZATELE PRO SLEDOVÁNÍ PROGRAMŮ ROZVOJE VENKOVA
2000-2006 červen 2004
Tento dokument je rozdělen do těchto oddílů: • Obecný úvod a souvislosti týkající se stanovení společných ukazatelů pro sledování a některých souvisejících obecných otázek (vztah mezi sledováním a hodnocením; harmonogram předkládání výročních zpráv atd.) • Část I: Vysvětlující pokyny • Část II: Tabulky společných ukazatelů pro sledování programů rozvoje venkova (3 excelové soubory): - RDP – opatření pro rozvoj venkova financovaná záruční sekcí EZOZF - cíl 1, 2 – opatření pro rozvoj venkova začleněná do programů strukturálních fondů - odlišení – opatření pro rozvoj venkova spolufinancovaná prostřednictvím odlišení
Obecný úvod a souvislosti 1.
ÚVOD A SOUVISLOSTI
Potřeba vytvořit pracovní dokument Komise o ukazatelích pro sledování rozvoje venkova vzešla z nařízení Rady (ES) č. 1257/19991 o podpoře pro rozvoj venkova z EZOZF a z nařízení Rady (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF): -
Podle čl. 43 odst. 1 nařízení Rady 1257/1999 mají plány rozvoje venkova obsahovat „ustanovení k zajištění účinného a správného provádění plánů, včetně sledování a hodnocení“; čl. 48 odst. 2 téhož nařízení předpokládá, že „sledování se provádí na základě zvláštních hmotných a finančních ukazatelů“ a že „členské státy předkládají Komisi výroční zprávy o pokroku.“
-
Podle čl. 61 odst. 1 prováděcího nařízení 817/2004 se výroční zprávy o pokroku „předkládají Komisi každoročně do 30. června a týkají se předcházejícího kalendářního roku.“ Tento článek rovněž upřesňuje konkrétní obsah těchto zpráv, který by měl podle bodu b) zahrnovat „pokrok při provádění opatření a priorit s ohledem na jejich operační a specifické cíle, vyjádřené pomocí kvantitativních ukazatelů“ a předpokládá, že (čl. 61 odst. 2 nařízení 817/2004) Komise stanoví pokyny pro společné ukazatele.
Na základě změn společné zemědělské politiky, nedávného rozšíření a zkušeností s vyplňováním tabulek pro sledování v předcházejících letech připravil útvar Komise: • revidovanou verzi vysvětlujících pokynů pro vyplňování tabulek ukazatelů pro sledování rozvoje venkova (část I) • revidovanou verzi tabulek společných ukazatelů pro sledování (část II)
Tento pracovní dokument STAR reviduje a nahrazuje předchozí dokument týkající se sledování VI/43512/02FINAL: 2602.2002. Současný dokument se použije pro vyplnění výroční zprávy za rok 2004 a následující roky.
1
Existují tato související nařízení: nařízení Rady č. 567/2004 z března 2004, nařízení Rady č. 141/2004 a nařízení Komise č. 740/2004. 2
2.
SOUVISEJÍCÍ OBECNÉ OTÁZKY
2.1. Vztah mezi sledováním a hodnocením. Je důležité vyhnout se záměně dvou oddělených úkonů - sledování a hodnocení. Ukazatele pro sledování se používají pro vytvoření systému sledování, který poskytuje informace o spotřebě zdrojů, mírách výstupů a počtu příjemců. Ukazatele pro sledování, a zvláště vstupní (nebo zdrojové) a výstupní ukazatele umožňují hospodářským subjektům oznamovat použití jim přidělených zdrojů a činnosti, za které nesou úplnou zodpovědnost. Ukazatele pro hodnocení jsou v zásadě ukazatele výsledků a dopadů, protože hodnocení je více než sledování, hlášení a audit. Hodnocení poskytuje obrázek o dopadu systémů podpory a soustředí se na analýzu účinnosti schémat s ohledem na to, zda dosahují svých cílů. Také analyzuje účinnost s ohledem na rozumný vztah mezi zmobilizovanými zdroji a vytvořenými dopady. Jiné možné aspekty hodnocení jsou relevance (vhodnost cílů ve vztahu k potřebám), užitečnost (slučitelnost dopadů s potřebami) a udržitelnost (předpokládané dlouhodobé dopady). Informace, které poskytují ukazatele pro sledování, mohou sloužit jako základ pro hodnocení, jak je popsáno v čl. 62 odst. 3 nařízení (ES) č. 817/2004, ale jinak by se mělo rozlišovat mezi těmito dvěma činnostmi, jak je vysvětleno na konci tohoto oddílu. Definice různých úrovní ukazatelů, jakož i související příklady jsou uvedeny v tabulce 1, zatímco hranice mezi sledováním a hodnocením jsou ilustrovány v grafu 1. 2.2. Lhůta pro předložení sledovaných údajů Podle článku 61 nařízení (ES) č. 817/2004 je lhůta pro předložení výročních zpráv o pokroku Komisi, které se týkají programů rozvoje venkova (RDP) financovaných záruční sekcí EZOZF, dne 30. června každého roku, přičemž se tyto zprávy zabývají předcházejícím kalendářním rokem.
2.3. Rozsah působnosti a stav společných ukazatelů pro sledování Komise by chtěla členské státy upozornit na tyto body: • Celkovým cílem společných ukazatelů je pomáhat členským státům při přípravě a provádění sledování jejich programů rozvoje venkova srovnatelným způsobem tím, že poskytují pevný základ, na němž lze sledování založit. • Soubory společných ukazatelů pro sledování stanovených Komisí nejsou v žádném případě vyčerpávající. Členské státy mohou k tomuto základnímu seznamu přidat dodatečné ukazatele, které jsou přizpůsobené jejich potřebám nebo konkrétním charakteristickým znakům jejich programů.
3
• Tyto společné ukazatele byly původně vytvořeny pro sledování programů rozvoje venkova financovaných záruční sekcí EZOZF. I když opatření pro rozvoj venkova začleněná do cíle 1 a 2 programů strukturálního fondu nejsou formálně začleněna do tohoto sledování, Komise důrazně doporučuje, aby byly pro tato opatření používány stejné soubory ukazatelů. To je jediný způsob, jak zajistit Komisi a členským státům úplný přehled o provádění všech opatření Společenství pro rozvoj venkova v období 2000-2006 (záruční a orientační sekce EZOZF). Komise poskytla dodatečný soubor tabulek pro sledování, které jsou speciálně přizpůsobeny pro sledování opatření financovaných EZOZF v cílech 1 nebo 2 programů strukturálních fondů. Pokud jsou tyto tabulky použity pro sledování opatření pro rozvoj venkova v rámci programů strukturálního fondu, měly by být poskytnuty Komisi jako součást výroční zprávy dotčeného strukturální fondu do konce června každého roku (článek 37 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999). • Sledované údaje shromážděné v rámci společného souboru ukazatelů zahrnují účinky dodatečné podpory vyplývající z provádění nařízení Rady (ES) č. 1259/1999 (odlišení/křížové plnění) a vložené do programů rozvoje venkova. Opatření pro rozvoj venkova financovaná v rámci dodatečné podpory Společenství podle nařízení (ES) č. 1259/1999 se mohou týkat pouze čtyřech původních „doprovodných“ opatření (předčasný odchod do důchodu, znevýhodněné oblasti, agroenvironmentální opatření, zalesňování zemědělské půdy). Tato opatření by ale měla být sledována odděleně od opatření financovaných v rámci „obvyklých“ opatření pro rozvoj venkova. Komise poskytla pro tyto účely dodatečný soubor tabulek pro sledování (které kopírují tabulky dotčených opatření, pokud jsou standardně financovány záruční sekcí EZOZF) a tyto tabulky vyplní pouze ty členské státy, které uplatňují odlišení. Tyto tabulky se předkládají Komisi jako další příloha výroční zprávy pro dotčené programy rozvoje venkova (a jako oddělený elektronický soubor k „hlavním“ ukazatelům programů rozvoje venkova). • Státní podpory. – Kromě spolufinancovaných opatření by i státní podpora, která je schválena podle článku 52 nařízení (ES) č. 1257/1999, měla být zahrnuta mezi sledované údaje o vázaných veřejných výdajích (tj. opatření financovaná podle druhé finanční tabulky uvedené v příloze k rozhodnutí Komise, kterým se schvaluje program rozvoje venkova, pro programy, které takovou státní podporu zahrnují). – Opatření pro rozvoj venkova financovaná pouze pomocí vnitrostátní státní podpory a schválená samostatně podle pokynů Společenství pro státní podporu v zemědělském odvětví (2000/C 28/02) nejsou součástí podpory Společenství pro rozvoj venkova. Taková opatření a s nimi spojené financování se do těchto tabulek neuvádějí.
4
Vztah mezi sledováním a hodnocením Tabulka 1 - Typy ukazatelů Typ ukazatele
Definice
Příklady ukazatelů pro případ dotací (založení zemědělského podniku)
Zdroje
Ukazatele zdrojů nebo vstupů se vztahují k rozpočtu přidělenému ke každému stupni pomoci
Výška dotace
Výstupy
Ukazatele výstupu se vztahují k činnosti. Za výstup se považuje vše, co je získáno prostřednictvím veřejných výdajů.
Výška investic zemědělců, kteří zakládají zemědělské podniky
Výsledky
Ukazatele výsledků se vztahují k přímému a okamžitému účinku programu.
Procento zemědělců, kteří zakládají zemědělské podniky a dodržují regionální označení jakosti
Dopady
Ukazatele dopadů představují důsledky programu přesahující jeho přímé a okamžité působení na adresáty nebo příjemce. Dopady se dělí na dvě kategorie; konkrétní dopady, které se projeví po určité době, ale jsou přímo spojené s přijatým opatřením, a globální dopady, kterými jsou dlouhodobé důsledky ovlivňující širší populaci.
Počet pracovních míst vytvořených během roku v založených zemědělských podnicích.
Hrubá přidaná hodnota vytvořená po jednom roce v nových zemědělských podnicích.
Obrázek 1 - Hranice mezi sledováním a hodnocením
Sledování
Vstupy
Hodnocení
Výstupy
Výsledky
5
Dopady
ČÁST I
Vysvětlující pokyny pro vyplňování tabulek společných ukazatelů pro rozvoj venkova
6
1.
CÍLE
Tento dokument doprovází aktualizovanou verzi tabulek společných ukazatelů pro sledování rozvoje venkova. Jeho cílem je poskytnout vnitrostátním a regionálním orgánům jasné vysvětlující pokyny, jak vyplňovat tabulky společných ukazatelů pro sledování rozvoje venkova obsažené v části II. Vysvětlující pokyny pro tabulky ukazatelů by měly: • usnadnit práci orgánů řídících program při vyplňování tabulek ukazatelů; • vyjasnit přesné údaje požadované Komisí; • zajistit větší množství předkládaných údajů a vyšší stupeň jejich harmonizace, a tak umožnit srovnávání údajů mezi programy/členskými státy a shrnutí údajů na úrovni Společenství. Výsledně by pokyny měly přispět k účinnému sledování provádění politiky rozvoje venkova na úrovni Společenství. Prosím všimněte si, že tabulky ukazatelů již neobsahují vysvětlující poznámky pod čarou. Všechny vysvětlivky jsou nyní zahrnuty v těchto pokynech. Doporučujeme proto, abyste si přečetli tyto pokyny předtím, než začnete vyplňovat tabulky ukazatelů.
2.
STRUKTURA TABULEK SPOLEČNÝCH UKAZATELŮ PRO SLEDOVÁNÍ
Byly vytvořeny tři verze tabulek společných ukazatelů jako oddělené soubory ve formátu Excel: Verze 1- RDP: pro programy rozvoje venkova financované záruční sekcí EZOZF; Verze 2 - odlišení: pro sledování čtyř doprovodných opatření financovaných příjmy z odlišení; Verze 3 – cíle 1-2: pro sledování opatření pro rozvoj venkova začleněných do programů strukturálních fondů.
7
Níže uvedené poznámky vycházejí z verze 1 (RDP), která obsahuje úplný soubor tabulek pro sledování. Verze 2 a 3 jsou vhodně upravenými verzemi verze 1, z níž jsou tabulky, které se jich netýkají, vyjmuty a jsou provedeny změny s ohledem na to, které kolonky je třeba vyplnit. Poznámky uvedené v souvisejících níže uvedených tabulkách se rovněž vztahují k verzím 2 a 3.
Tabulky společných ukazatelů pro sledování jsou rozděleny do čtyř kategorií: (1)
Obecné tabulky
• Tabulky základních informací (T. 0.1 & T.0.2): podávají klíčové informace o programu, pro který jsou sledované údaje předkládány a na který se opatření vztahují. • Tabulky souvislostí (T.1, T.2, T.3,): podávají shrnutí současné hospodářské a zemědělské situace v členském státě/regionu. • Tabulka prognóz (T.4): tato tabulka shrnuje odhadované čerpání a odpovídající prognózu výdajů pro každé opatření. • Zeměpisné členění podpory (T.5, T.6): tyto tabulky ukazují zeměpisné členění podpory poskytnuté v rámci různých opatření podle rozdílných oblastí strukturálního fondu (T.5.1) a podle označení za znevýhodněné oblasti (T.5.2). • Finanční sledování (T.6): tato tabulka podává přehled vázaných výdajů v rámci programu podle opatření, přičemž jsou zohledněny oblasti strukturálního fondu a zdroje financování pro daný kalendářní rok. (2)
Tabulky opatření
• Druhá série tabulek pro sledování se týká opatření pro rozvoj venkova stanovených v nařízení č. 1257/1999. Tabulky jsou seřazeny v pořadí, v jakém jsou uvedeny v nařízení Rady a jsou pojmenovány pomocí písmen upřesněných v bodě 8 přílohy II prováděcího nařízení Komise (ES) č. 817/2004 a v příloze II nařízení Komise č. 141/2004. (3)
Smíšené tabulky
• Tabulka T.7 následuje za tabulkami opatření v excelových souborech. Podává přehled o podílu zemědělské programové oblasti zařazené do agroenvironmentálních opatření v roce X a o podílu programových oblastí zařazených do sítě Natura 2000, které dostávají buď vyrovnávací příspěvky (podle opatření e) nebo agroenvironmentální podporu (podle opatření f) a s nimi související vázané výdaje v oblastech sítě Natura 2000.
8
(4)
Přílohy
• V příloze 1 každého excelového souboru je klasifikace zemědělských podniků podle typu produkce. Tato definice je použita v určitých tabulkách opatření. • V příloze 2 každého excelového souboru je soubor pro připomínky, kde členské státy/regiony mohou napsat jakékoli poznámky ohledně toho, jak vyplnily tabulky (použité výklady atd.), na které chtějí Komisi upozornit. 3.
POKYNY PRO VYPLŇOVÁNÍ TABULEK PRO SLEDOVÁNÍ
Níže uvedené pokyny jsou rozděleny do dvou oddílů: • Oddíl A: Obecné pokyny, které se týkají více než jedné tabulky ukazatelů; • Oddíl B: Pokyny pro konkrétní tabulky, kde jsou zdůrazněny klíčové body, které je třeba zohlednit při vyplňování každé jednotlivé tabulky pro sledování.
ODDÍL A: OBECNÉ POKYNY, KTERÉ SE TÝKAJÍ VÍCE NEŽ JEDNÉ TABULKY UKAZATELŮ Administrativní otázky: • Tabulky musí být vyplněny elektronicky. Tabulky byly vytvořeny a měly by být vyplněny v programu Microsoft Excel 1997. • Aktualizované tabulky pro sledování a tyto pokyny budou k dispozici na Circa (http://forum.europa.eu.int). Pro přístup na Circa prosím kontaktujte sekretariát výboru STAR (
[email protected]). • Členské státy/regiony jsou požádány, aby při oficiálním předkládaní své výroční zprávy zároveň poslaly elektronickou verzi excelového souboru ukazatelů na tuto adresu:
[email protected] Prosím zajistěte, aby verze poslaná do této schránky byla shodná s oficiální tištěnou verzí ve výroční zprávě. • Žádná z tabulek nesmí být odstraněna nebo vymazána z excelového souboru v elektronické verzi oznamovaných údajů. Pokud určité tabulky nejsou relevantní např. týkají se opatření, které není zahrnuto v dotčeném programu, měla by být příslušná tabulka konkrétního opatření ponechána prázdná, avšak ne odstraněna. • Nelze činit odkazy na externí databáze. Tabulky ukazatelů by měly zahrnovat vše a neměly by obsahovat externí odkazy na jiné databáze, zprávy atd.
9
• Ve snaze umožnit elektronické shrnutí údajů jsou aktualizované série tabulek pro sledování „chráněny“. Není dovoleno měnit pořadí, názvy tabulek nebo strukturu samotných tabulek (např. přidat nebo vymazat řádky, vložit vysvětlující poznámky pod čarou). Pokud dojde k pokusu o takové změny, podá Excel hlášení o chybě. • Pokud si přejí členské státy upozornit Komisi na konkrétní skutečnosti ohledně toho, jak vyplnily určitou tabulku pro sledování, proč některé údaje chybí atd., je třeba tyto připomínky vložit do přílohy 2 na konci celého souboru tabulek pro sledování v každém excelovém souboru. Taková vysvětlení jsou pro Komisi velmi přínosná. Dotčené oblasti: Tabulky je třeba vyplnit pro odpovídající úroveň programů (národní/regionální). Období údajů: Předložené sledované údaje se musí týkat předcházejícího kalendářního roku (článek 61 nařízení (ES) č. 817/2004). Finanční údaje: Finanční údaje o provádění opatření by se měly týkat závazků učiněných podle nařízení (ES) č. 1257/1999 a ne plateb. Další pokyny ohledně pojmu „závazek“ pro každou tabulku opatření se nacházejí v níže uvedeném oddílu B. Stávající závazky z předcházejícího období: Z výše uvedeného vyplývá, že sledované údaje týkající se stávajících závazků z předcházejícího programového období (agroenvironmentální opatření, opatření v lesnictví a opatření pro předčasný odchod do důchodu) by neměly být zahrnuty v hlavní části tabulky pro sledování konkrétních opatření. Vzhledem k tomu, že existuje zájem o sledování dohod po zbytek jejich platnosti a že na financování takových závazků v některých programech je věnována významná část celkových finančních zdrojů, byl na konci příslušné tabulky opatření přidán řádek, aby zde byly odděleně uvedeny příslušné klíčové údaje. Měna: Všechny finanční částky musí být vyjádřeny v eurech (EUR). Všechny částky by měly být zaokrouhleny nahoru/dolů na nejbližší celé euro. Pokud členské státy mimo eurozónu převedly své údaje o finančním sledování z národních měn na euro, žádá se, aby v příloze 2 každého excelového souboru uvedly směnný kurz, který použily.
10
Referenční jednotky: Referenční jednotky (hektar, euro, tisíc eur atd.), které se použijí pro každý ukazatel, jsou upřesněny v tabulkách pro sledování. Kódovací konvence: Všechny světle tyrkysové kolonky v tabulkách by měly být vyplněny bez ohledu na to, zda je opatření provedeno nebo zda nejsou k dispozici žádné údaje. Jedinou výjimkou je celá tabulka např. tabulka opatření, která se nepoužije, protože dotčené opatření není začleněné do programu. V tom případě může být celá tabulka ponechána prázdná. Při vyplňování tabulek by měly být použity tyto kódovací konvence. Kódovací konvence
Použitý kód
nepoužije se
NP
použije se, ale neprovádí se
NI
údaj není k dispozici
NA
Příklady: – v obecných tabulkách ukázat, že konkrétní opatření nebylo začleněno do programu, nebo při vyplňování tabulky opatření ukázat, že konkrétní kategorie podle tohoto opatření nebyla zahrnuta do programu (např. pokud nebylo žádné konkrétní opatření pro ekologické zemědělství v rámci agroenvironmentálního opatření) zadejte ➝ NP; – opatření bylo začleněno do určitého programu, ale nebylo „otevřeno“ v členském státě/regionu v dotčeném roce sledování. Například, pokud byl program schválen v roce 2000, ale nový domácí systém dotací pro provádění určitého opatření nebyl otevřen do roku 2002, pro roky 2000 a 2001 ➝NI; – údaje pro dotčený ukazatel nejsou k dispozici ➝ NA; – hodnota 0 by měla být tedy použita pouze jako číselná hodnota (pravá nula) např. opatření bylo začleněno a otevřeno v roce X, ale nebyly podle něj schváleny žádné projekty ➜ 0. Výše uvedené kódovací konvence by měly být použity jednotně ve všech jazykových zněních tabulek. N.B: Dodržování těchto kódovacích konvencí je zásadní pro zajištění jednotnosti výročních zpráv a pro možnost shrnutí údajů předkládaných elektronicky. Barevné konvence: Barevné kódování bylo použito v elektronické verzi excelových souborů. Podle barevných konvencí je možné určit kolonky, které je třeba vyplnit (barva: světle tyrkysová) a kolonky, které se nevyplňují (barva: žlutá) nebo kolonky, které jsou automaticky vypočítány (barva: bledě modrá). 11
Barevné konvence
Použitá barva
vyplnit
světle tyrkysová
automaticky vypočítáno
bledě modrá
nevyplňovat
žlutá
Finanční pojmy: Ve většině tabulek mají finanční pojmy tyto významy. • Celkové způsobilé náklady = celkové způsobilé náklady na všechny projekty schválené podle opatření v roce X (např. na investice, součet celkových způsobilých nákladů na všechny projekty schválené podle určitého opatření v roce X). • Celkové náklady, které nesou příjemci = celkové soukromé příspěvky partnerů projektu na provádění schválených projektů (tj. ekvivalent indikativního sloupečku pro soukromé financování finančních tabulek programu, ale zde je založen na skutečných údajích o soukromých příspěvcích, jak jsou upřesněny v žádostech projektu). To se zvláště týká investic do zemědělských podniků, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh, některých opatření podle článku 33 atd., ale netýká se to těch opatření, která jsou běžně financována ze 100 % z veřejných prostředků (např. agroenvironmentální opatření, vyrovnávací příspěvky pro znevýhodněné oblasti). • Výše vázaných veřejných výdajů = celková výše veřejných výdajů (podpor) přidělených na všechny projekty schválené podle určitého opatření v roce X. Ve většině tabulek jsou tyto výdaje poté rozčleněny, aby se ukázala část celkových veřejných výdajů, které pocházejí ze Společenství (EZOZF). Výše veřejných výdajů připočtená k nákladům, které nesou příjemci (soukromé příspěvky), by se měla rovnat celkovým způsobilým nákladům pro každé opatření. Například schválený projekt může mít celkové náklady 60 000 EUR, z čehož se pouze 50 000 EUR týká výkladů skutečně způsobilých podle nařízení č. 1257/1999. Projekt získá veřejnou podporu ve výši 30 000 EUR, která je z 50 % spolufinancovaná z EZOZF. Zbytek nákladů na projekt nese příjemce. Pro sledování tohoto projektu: celkové způsobilé náklady jsou 50 000 EUR; celkové veřejné výdaje s tím související (vázané) jsou 30 000 EUR, z toho 15 000 EUR je z EZOZF a 15 000 EUR je ze státních veřejných zdrojů a podíl nesený příjemcem (soukromý příspěvek) je 20 000 EUR. 12
Výše uvedené definice se týkají pouze opatření typu „investic“. Všechny výjimky jsou uvedeny v níže uvedených poznámkách k tabulkám konkrétních opatření. Hlavní kategorií výjimek jsou opatření pro víceleté závazky (agroenvironmentální opatření, zalesňování zemědělské půdy)– viz níže uvedené příslušné poznámky k tabulkám opatření pro konkrétní pokyny. Konkrétní definice toho, jak chápat výraz „vázáný“ pro každou třídu opatření, je také uvedena níže v poznámkách pro tabulky opatření.
ODDÍL B : KONKRÉTNÍ POKYNY PRO JEDNOTLIVÉ TABULKY
Tabulka 0. Základní informace – Účel: poskytnout základní informace o programu, pro který jsou předkládány sledované údaje, a o prováděných opatřeních. T.0.1 – Základní informace – Typ programu: uvést typ programu, pro který jsou sledované údaje předkládány pomocí těchto kódů: Program rozvoje venkova (záruční sekce EZOZF) ➝ RDP Opatření pro rozvoj venkova začleněná do programů rozvoje venkova, avšak financovaná příjmy z odlišení, a tak sledovaná odděleně ➔ RDPmod Opatření pro rozvoj venkova začleněná do programu cíle 1 (orientační sekce EZOZF) ➝ Obj. 1 (Oblasti cíle 1, které jsou postupně vyřazovány a které dostávají přechodnou podporu, jsou pro účely tohoto sledování také zařazeny jako oblastí cíle 1.) Opatření pro rozvoj venkova začleněná do programu cíle 2 (záruční sekce EZOZF) ➝ Obj. 2
13
– Země: prosím uveďte pomocí těchto dvojpísmenných kódů: Země
Kód
RAKOUSKO
AT
BELGIE
BE
KYPR
CY
ČESKÁ REPUBLIKA
CZ
DÁNSKO
DK
ESTONSKO
EE
FINSKO
FI
FRANCIE
FR
NĚMECKO
DE
ŘECKO
GR
MAĎARSKO
HU
ITÁLIE
IT
IRSKO
IE
LOTYŠSKO
LV
LITVA
LT
LUCEMBURSKO
LU
MALTA
MT
NIZOZEMSKO
NL
POLSKO
PL
PORTUGALSKO
PT
SLOVENSKO
SK
SLOVINSKO
SI
ŠPANĚLSKO
ES
ŠVÉDSKO
SE
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
GB
– Region: členské státy, které mají regionalizované programy, by měly uvést region, na který se program vztahuje, pomocí příslušných trojpísmenných zkratek uvedených ve třech seznamech přiložených k těmto pokynům: - příloha 1 (programy rozvoje venkova), příloha 2 (programy strukturálního fondu cíle 1) a příloha 3 (programy strukturálního fondu cíle 2). – Pro tabulky odlišení (případně) použijte stejné kódy jako pro tabulky programů rozvoje venkova. Kolonka regionálního kódu by neměla zůstat prázdná. Přílohy 1-3 také uvádějí, jak by tato kolonka měla být vyplněna pro programy na národní úrovni (NAT) nebo pro ty „smíšené“ programy, které nelze zařadit ani do národní ani do regionální kategorie. 14
– Rok hlášení: kalendářní rok, ke kterému se vztahuje výroční zpráva a sledované údaje na úrovni opatření, např. pro výroční zprávy předkládané do konce června 2005 je rokem hlášení rok 2004. – Identifikační číslo programu: bude vytvořeno automaticky a bude automaticky zopakováno ve všech následujících tabulkách pro sledování. – Kontaktní osoba: prosím uveďte jméno a kontaktní údaje osoby odpovědné za vyplnění tabulek ukazatelů, kterou může Komise kontaktovat v případě jakýchkoli dotazů o předložených údajích.
T.0.2 – Programová opatření – Je třeba vyplnit pouze 3. sloupeček (status). Podává okamžitý přehled o opatřeních začleněných (použitých) do dotčeného programu a o opatřeních skutečně provedených v kalendářním roce, pro který jsou sledované údaje předkládány. Prosím uveďte za použití níže uvedených kódovacích konvencí: Kódovací konvence
Použijte kód
používané a prováděné opatření
X
používané opatření
NP
opatření se použije, ale v roce hlášení se neprovádí
NI
Například, pokud je uvedeno NP u opatření pro zahájení činnosti mladých zemědělců, je všem uživatelům sledovaných údajů jasné (jakož i uživatelům budoucí elektronické databáze CAP-IDIM), že tabulky opatření b) budou prázdné. Tabulka 1 (T1): Charakteristiky programové oblasti – Účel: poskytnout nejnovější rámcové údaje o současné hospodářské situaci v členském státě/regionu. – Dotčená oblast: tato tabulka se vztahuje na celou programovou oblast. Např. pro národní programy by měly být předkládány ekonomické údaje za celou zemi, nejen za venkovské oblasti v této zemi. – Definice venkovské/městské populace: pro některé ukazatele se požaduje celková hodnota na úrovni programové oblasti spolu s členěním na městskou a venkovskou populaci, pokud je k dispozici. Členské státy by měly poskytnout takové členění podle vlastních definic venkovské/městské populace a měly by upřesnit použité definice v souboru pro připomínky (příloha 2 každého excelového souboru).
15
– Referenční rok: údaje pro vyplnění této tabulky budou pocházet z více různých zdrojů (EUROSTAT a národní statistiky), a tak nebudou vždy zahrnovat stejné období. Cílem je získat nejnovější údaje pro dotčené ukazatele a aktualizovat tytéž ukazatele rok od roku po dobu trvání programu. V pravém sloupečku je třeba uvést referenční rok pro každý ukazatel. - Průměrný příjem na obyvatele: cílem je uvést úroveň příjmů klíčových relevantních skupin populace v programové oblasti a její vývoj v průběhu programového období. Pro zemědělskou populaci doporučuje Komise, aby byl tento ukazatel vyplněn za pomocí údaje o „příjem z činnosti zemědělského podniku rozpočítaný podle počtu pracovníků“ (jak je definován v národních záznamech zemědělské účetní datové sítě FADN). Pro kategorie městské a venkovské populace doporučuje Komise použít údaje o průměrných ročních mzdách. Pokud není k dispozici členění na městské/venkovské kategorie, je třeba uvést pro obě kategorie stejný údaj z programové úrovně a vysvětil tuto skutečnost v souboru pro připomínky (příloha 2 každého excelového souboru). – Migrační rovnováha: odkazuje na čistý příliv populace do programové oblasti (země/region) nebo odliv z ní. Čistou imigraci je třeba vykazovat se znaménkem + před údajem a čistou emigraci je třeba vykazovat se znaménkem - před údajem. Pokud je k dispozici ekvivalentní údaj pro migrační rovnováhu pouze pro venkovské oblasti v rámci programové oblasti, je třeba jej také uvést.
Tabulka 2 (T2): Využití půdy v programové oblasti – Účel: podat přehled o využití půdy v programové oblasti. – Zdroj údajů: k dispozici z EUROSTAT - NEW CRONOS/EUROFARM (sledování struktury zemědělských podniků) na úrovni NUTS 2. – Prosím uveďte v kolonce referenční rok. Zdroj údajů (pokud se liší) může být uveden v souboru pro připomínky (příloha 2 každého excelového souboru).
Tabulka 3 (T3): Profil zemědělských podniků v programové oblasti - Účel: podat přehled o typu využití zemědělské půdy a struktuře zemědělských podniků v programové oblasti. – Použitá klasifikace je standardní klasifikační systém pro zemědělské podniky ve Společenství (zkráceně T.F v angličtině nebo O.T.E ve francouzštině) založený rozhodnutím Komise 85/377/EHS ze dne 7. června 1985. Je to tentýž klasifikační systém, který se například používá při zjišťování struktury zemědělských podniků. – Sloupeček dobytčích jednotek by měl být vyplněn pouze tehdy, pokud je relevantní (tj. pouze pro typy produkce založené na chovu zvířat). Prosím použijte převodní koeficienty uvedené v příloze 4. 16
– Smíšené podniky, které zahrnují lesnictví, by měly být započítány do této tabulky pouze pokud jsou převážně zemědělské. – Prosím uveďte referenční rok. Zdroj údajů může být uveden v příloze 2 každého excelového souboru.
Tabulka 4 (T4): Tabulka prognóz – Účel: tato tabulka shrnuje odhadované fyzické a finanční čerpání pro každé opatření po zbývající roky programů podle kalendářního roku. Umožňuje srovnávat rok po roku předpokládané a skutečné čerpání. – Tato tabulka bude každoročně aktualizována (pro zbývající roky programu, ale neopravujte prognózy zpětně pro roky již realizované) a bude obsahovat údaje pro následující roky do konce dotčeného programového období. Například v oznámení pro rok 2003 budou vyplněny pouze sloupečky pro roky 2004 – 2006. Údaje pro rok 2005 již byly zahrnuty ve výroční zprávě za rok 2002, ale členský stát/region může chtít změnit tuto prognózu ve své výroční zprávě za rok 2003, aby odrážela nový vývoj (např. výhled vyššího čerpání určitého opatření než se původně předpokládalo). – Ostatní tabulky opatření tohoto pracovního dokumentu obsahují také, pokud je to možné, řádek pro „prognózy“, který odkazuje na tabulku T.4 o prognózách. Cílem je srovnat skutečné údaje pro daný rok s prognózami z předcházejícího roku. Z tohoto důvodu se v těchto tabulkách na řádek „prognózy“ pro rok N používají údaje podle tabulky 4 z roku N-1, jak byly předloženy v předchozím oznámení. Např. pro srovnání prognózy z roku 2000 o počtu agroenvironmentálních smluv, které budou schváleny v roce 2001 (obsaženy ve zprávě z roku 2000), se skutečným počtem schválených smluv (obsaženy ve zprávě z roku 2001). Z tohoto důvodu se v řádku „prognózy“ v těchto tabulkách pro rok N používají údaje podle tabulky 4 z roku N-1. Tabulka 5 (T5): Zeměpisné členění podpory – Účel: podat přehled o zeměpisném členění podpor poskytnutých v rámci programů rozvoje venkova s ohledem na oprávněné oblasti strukturálního fondu (tabulka 5.1) a na klasifikaci jako znevýhodněné oblasti a podle typu znevýhodněných oblastí (tabulka 5.2). V tabulce 5.1 prosím uveďte podíl podpory, která se týká oblastí cíle 2, pokud je tento údaj dostupný. Tato informace se požaduje zvláště pro opatření podle článku 33.
17
– Verze této tabulky, která slouží ke sledování opatření pro rozvoj venkova v programech cíle 1 a 2 (excelový soubor verze 3), byla vhodně přizpůsobena (např. aby odrážela skutečnost, že v těchto konkrétních případech je veškerá podpora podle definice umístěna buď do oblasti cíle 1 nebo 2 a že se podpora týká nedoprovodných2 opatření a opatření LEADER + typ pro nové členské státy).
Tabulka 6 (T6): Finanční sledování – Účel: podat přehled o finanční podpoře poskytnuté na opatření pro rozvoj venkova a podle zdrojů financování a oprávněných oblastí strukturálního fondu. – Verze T.6 použitá pro programy rozvoje venkova (záruční sekce EZOZF) (excelový soubor verze 1) zohledňuje skutečnost, že v regionech cíle 1 budou do programů rozvoje venkova zahrnuta pouze „doprovodná opatření“. – Pro účely sledování „nedoprovodných“ opatření v programech cíle 1 a 2 strukturálních fondů je zahrnuta upravená verze této tabulky (excelový soubor verze 3). – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro celkové veřejné výdaje v rámci programu pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
Tabulky opatření: – Účel: podat přehled o provádění každého opatření v dotyčném roce (například, pokud se použijí: počet žádostí o projekt/schválené prostředky, s nimi spojená oblast, celkové způsobilé náklady na tyto projekty, výše veřejných výdajů, příspěvek EZOZF, průměrná intenzita podpory atd.). – Srovnáním zpráv rok od roku tak bude možné sledovat, zda čerpání určitého opatření roste/klesá a kumulováním tabulek srovnat například celkový počet projektů schválených v rámci určitého opatření v průběhu programového období. Členské státy a Komise by měly být schopné spočítat kumulované údaje agregací údajů uvedených v po sobě jdoucích výročních zprávách. Tabulky specifické pro jednotlivá opatření se řídí pořadím podle nařízení Rady a jsou pojmenované písmeny použitými v bodě 8 přílohy (a, b, c atd.) prováděcího nařízení.
2
Termín „doprovodná“ opatření je třeba chápat v tomto dokumentu tak, že zahrnuje reformní opatření z roku 2003 a konkrétní opatření pro 10 členských států (předčasný odchod do důchodu, znevýhodněné oblasti, agroenvironmentální opatření a dobré životní podmínky zvířat, zalesňování zemědělské půdy, provádění norem, kvalita potravin, částečně soběstačné zemědělské podniky a vytváření seskupení producentů). 18
Mají stejnou strukturu přizpůsobenou, pokud je to nutné, specifickým charakteristickým znakům každého opatření. Tabulky opatření a.1 & a.2: Investice do zemědělských podniků (kapitola I články 4-7) – Typ produkce (a.1): klasifikace podle hlavních typů produkce je standardním klasifikačním systémem Společenství pro zemědělské podniky (zkráceně jako T.F v angličtině nebo O.T.E ve francouzštině), viz příloha I. – Celkový počet schválených žádostí = počet investičních projektů, jejichž žádosti byly schváleny v roce X. – Zelené investice: investice, jejichž hlavním cílem je ochrana a zlepšování životního prostředí, jakož i hygiena chovu a dobré životní podmínky zvířat. – Mladí zemědělci: podle článku 8 nařízení č. 1257/1999 – zemědělci mladší 40 let. – Údaje o výdajích: v posledních 4 sloupečkách uveďte všechny výdaje související s určitým investičním projektem z tabulek pro sledování pro rok, ve kterém byla žádost o projekt schválena, bez ohledu na to, kdy byl projekt realizován nebo zda jsou platby rozloženy do několika let. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. – Typ investice (a.2): tento seznam je vyčerpávající. Pokud je projekt smíšený (dotýkající se více než jednoho z uvedených odvětví) uveďte ho do odvětví, které má z investice největší prospěch. Jakékoli projekty, které nespadají do těchto specifických kategorií, musí být začleněny do kategorie „jiné“. Tabulky opatření b.1 & b.2: Zahájení činnosti mladých zemědělců (kapitola II článek 8) – Schválené žádosti = počet žádostí mladých zemědělců o podporu pro zahájení činnosti, které byly schváleny v roce X. – Typ produkce: klasifikace podle hlavního typu produkce je standardním klasifikačním systémem Společenství pro zemědělské podniky (zkráceně jako T.F v angličtině nebo O.T.E ve francouzštině), viz příloha I. – Údaje o výdajích: v posledních 4 sloupečkách uveďte všechny výdaje související s určitou schválenou žádostí z tabulky pro sledování pro rok, v kterém byla žádost o podporu schválena, bez ohledu na to, zda jsou platby prováděny několik let. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
19
Opatření tabulka c: Odborná příprava (kapitola III článek 9) – Cíl: toto je vyčerpávající seznam cílů opatření odborné přípravy vycházejících z článku 9 nařízení č. 1257/1999. Všechny projekty musí být započítány v jedné z těchto 4 kategorií. Pokud žádost o jednotlivý projekt zahrnuje více než jeden z těchto cílů, prosím započítejte ji (a všechny s ní spojené akce odborné přípravy) k převládajícímu cíli. – Schválené žádosti: = počet žádostí o projekty odborné přípravy, které byly schváleny v roce X. – Počet účastníků: = předpokládaný celkový počet účastníků na každém opatření odborné přípravy schváleném v roce X. Může vycházet z odhadnutého počtu účastníků uvedených v žádosti o projekt. – Údaje o výdajích: v posledních 6 sloupečcích uveďte všechny výdaje související s určitým projektem odborné přípravy z tabulky pro sledování pro rok, ve kterém byla žádost o projekt schválena, bez ohledu na to, zda bude projekt realizován nebo zda jsou platby rozloženy do několika let. Ve sloupečku „celkové náklady nesené příjemci“ uveďte příspěvky zemědělců a jiných osob vykonávajících zemědělské a lesnické činnosti pro účast v kurzech odborné přípravy (např. poplatky za kurz) v 1. podsloupečku a příspěvky organizátorů opatření odborné přípravy v druhém podsloupečku. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. Tabulky opatření d.1 & d.2: Předčasný odchod do důchodu (kapitola IV články 1012) – Počet dohod/počet uvolněných hektarů: uveďte shrnutí dohod o poskytnutí podpory pro předčasný odchod do důchodu pro zemědělce a zemědělské pracovníky/související oblast, která má být uvolněna, jež byly schváleny podle nařízení (ES) č. 1257/1999 a v současnosti probíhají v roce X. – Z toho nových žádostí/nových hektarů: uveďte podíl ze shrnutí, který se vztahuje k novým dohodám o předčasném odchodu do důchodu/související oblast, která má být uvolněna, jež byly schváleným v roce X. – Údaje o výdajích: ve snaze zohlednit víceletou povahu některých závazků pro předčasný odchod do důchodu a s nimi souvisejících výdajů je třeba uvést ve sloupečku vázaných výdajů odpovídající roční podíl každého závazku podle nařízení č. 1257/1999 v roce X (tj. u nových smluv podepsaných v dotyčném roce a také u stávajících smluv schválených předtím podle nařízení č. 1257/1999). – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro nové žádosti, jež mají být schváleny, příslušnou oblast a výdaje pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. – Staré závazky (podle nařízení č. 2079/92): údaje o těchto smlouvách by měly být uvedeny ve zvláštní podtabulce na konci tabulky d.1. Ve sloupečkách týkajících se 20
finančních údajů je třeba uvést částku výdajů v roce X související s těmito stávajícími závazky z předcházejícího období. - Žádosti podle věkové kategorie (d.2): vyplňte pouze pro nové žádosti schválené v roce X. Tabulky opatření e.1 & e.2: Znevýhodněné oblasti a oblasti s environmentálními omezeními (kapitola V články 13-21) Tabulka e.1 – Znevýhodněné oblasti – Typy oblastí: členění znevýhodněných oblastí podle označení upřesněného v článcích 18-20 nařízení (ES) č. 1257/1999 (horské oblasti, jiné znevýhodněné oblasti, oblasti postižené zvláštními nevýhodami). Každý podnik by měl být pro účely sledování zahrnut pouze do jedné kategorie. Pokud pozemky podniku spadají do více než jedné ze 3 klasifikačních typů, je třeba je započítat podle převládajícího typu. Např. pokud je podnik ze 60 % v horské oblasti a ze 40 % v jiné znevýhodněné oblasti, měl by být plně započítán v kategorii horské oblasti. – Podporované podniky: = počet jednotlivých podniků dostávajících vyrovnávací příspěvky pro znevýhodněné oblasti v roce X. – Rozloha: = počet hektarů (v tisících ha), na něž byly vyplaceny tyto vyrovnávací příspěvky. – Oblasti Natura 2000: cílem tohoto řádku je podat členění celkového počtu podniků a oblastí označených jako znevýhodněné oblasti a s nimi souvisejících vázaných výdajů, aby byl ukázán podíl, který odpovídá oblastem sítě Natura 2000 určených podle článku 3 směrnice 92/43 EHS. Je třeba použít tento výklad: uveďte počet znevýhodněných podniků, jejichž celá rozloha nebo její část je začleněna do sítě Natura 2000; uveďte skutečnou rozlohu v hektarech těchto podniků klasifikovaných podle Natura 2000 a dostávajících platby pro znevýhodněné oblasti; uveďte náklady na vyrovnávací příspěvky pro znevýhodněné oblasti na tyto hektary Natura 2000. – Údaje o výdajích: souvisí s celkovým množstvím vyrovnávacích příspěvků pro znevýhodněné oblasti v roce X. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto podopatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. Tabulka e.2 – Oblasti s environmentálními omezeními (článek 16) – Typ oblasti: = uveďte počet podniků a příslušných oblastí, kterých se dotýkají environmentální omezení v důsledku omezení zemědělského využívání založeného na provádění pravidel Společenství na ochranu životního prostředí a které proto dostávají vyrovnávací příspěvky podle článku 16 nařízení (ES) č. 1257/1999, podle toho, zda spadají pod znevýhodněné oblasti (rozčleněné do 3 kategorií) nebo mimo (neznevýhodněné oblasti). – Oblasti Natura 2000: rozčleňte celkový počet podniků a oblastí dostávajících vyrovnávací příspěvky podle článku 16, jakož i s nimi související vázané výdaje 21
a uveďte tu část, která souvisí s oblastmi Natura 2000 určenými podle článku 3 směrnice 92/43 EHS. (Může se jednat o100 % pro opatření podle článku 16). - Údaje o výdajích: souvisí s celkovou částkou vyrovnávacích příspěvků pro oblasti s environmentálními omezeními v roce X. Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto podopatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. Tabulka opatření f odkazy.: Agroenvironmentální opatření a dobré životní podmínky zvířat (kapitola VI články 22-24) – Hlavní typ opatření: každá jednotlivá agroenvironmentální smlouva (a oblast a související výdaje) by měla být započítána do jedné z těchto širokých kategorií opatření na základě převládajícího typu činnosti. Ty, které nelze klasifikovat jako smíšené podniky, by měly být započítány jako „jiná opatření“. Stejný přístup by měl být použit pro 3 podkategorie každého typu opatření (jednoleté plodiny/zvláštní trvalé kultury/jiné, jak souvisí se 3 typy výdajových stropů upřesněných v příloze nařízení č. 1257/1999), aby byl každý závazek znovu uveden podle své převládající kategorie. – Kategorie krajina/příroda: tato kategorie opatření zahrnuje všechna opatření na zachování/ochranu, obnovu a tvorbu krajiny (např. biotopy, meze, mokřiny atd.) – Kategorie ekologické zemědělství & extenzifikace: pro tyto kategorie opatření „jiná“ (tj. maximálně 450 EUR/ha pro pastviny) souvisí s chovem hospodářských zvířat. – Počet smluv/počet hektarů zahrnutých ve smlouvách: uveďte shrnutí agroenvironmentálních smluv/agroenvironmentálních závazků (oblast) schválených podle nařízení (ES) č. 1257/1999 v roce X. Pro dobré životní podmínky zvířat a plemena, jejichž hospodářské využívání je ohroženo, se použijí dobytčí jednotky. – Z toho nové smlouvy /nové hektary: uveďte podíl ze shrnutí (oblast), který se vztahuje k novým agroenvironmentálním smlouvám schváleným v roce X. Pro dobré životní podmínky zvířat a plemena, jejichž hospodářské využívání je ohroženo, se použijí dobytčí jednotky. – Vázané výdaje: ve snaze zohlednit mnoholetou povahu agroenvironmentálních závazků a s nimi souvisejících výdajů je třeba uvést ve sloupečku vázaných výdajů odpovídající roční podíl každého závazku podle nařízení č.1257/1999 v roce X (tj. u nových smluv podepsaných v tom roce a u stávajících smluv schválených dříve podle nařízení č.1257/1999). (Např. pokud je v roce 2001 schválena pětiletá smlouva na celkem 5 000 eur, je třeba v roce 2001 vykázat vázané výdaje 1 000 eur, v roce 2002 dalších 1 000 eur atd.) – Obnovené smlouvy: pokud platnost smlouvy jednotlivého příjemce uplyne v době trvání programu a příjemce podepíše novou smlouvu/obnoví smlouvu ve stejném programovém období, považuje se tato smlouva za novou smlouvu. – Dobytčí jednotky: použijte prosím převodní koeficienty uvedené v příloze 4. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. To zahrnuje prognózu 22
počtu hektarů nově smluvených v roce X a celkový počet nových smluv a souvisejících výdajů (ročně) včetně smluv týkajících se plemen, jejichž hospodářské využití je ohroženo. - Staré závazky (podle nařízení č. 2078/92): údaje o těchto smlouvách by měly být uvedeny ve zvláštní podtabulce na konci tabulky f. a měl by být uveden podíl těchto starých závazků týkajících se ekologického zemědělství. Ve sloupečkách týkajících se finančních údajů je třeba uvést částku výdajů v roce X souvisejících s těmito stávajícími závazky z předcházejícího období. Vyplňte sloupeček „počet hektarů/dobytčích jednotek“ podle uvedených dohod (tj. hektary v prvních 2 řádcích, dobytčí jednotky v řádku „ohrožená plemena“). Tabulka opatření g.1 & g.2: Zlepšení zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh (kapitola VII články 25-28) – Schválené žádosti = počet žádostí o projekty na zlepšení zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh, které byly schváleny v roce X a jsou členěny podle hlavních odvětví. V posledním řádku uveďte celkový podíl investičních projektů uvedených v horní části tabulky, které jsou zaměřeny zejména na zlepšení zpracování a uvádění produktů ekologického zemědělství na trh. – Zelené investice: investice, jejichž hlavním cílem je ochrana a zlepšování životního prostředí, jakož i hygiena chovu a dobré životní podmínky zvířat. – Údaje o výdajích: v posledních 4 sloupečkách uveďte všechny výdaje související s určitým projektem zpracování/uvedení na trh v tabulce pro sledování roku, ve kterém byla žádost o projekt schválena, bez ohledu na to, zda bude projekt realizován nebo zda jsou platby rozloženy do několika let. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. – Cíl (g.2): toto je vyčerpávající seznam cílů opatření podporovaných v rámci tohoto opatření vycházejícího z článku 25 nařízení č. 1257/1999. Všechny projekty musí být zařazeny pouze do jedné z těchto kategorií. Pokud určitý projekt zahrnuje více než jeden z těchto cílů, laskavě ho zařaďte podle převládajícího cíle. Tabulka opatření h. Zalesňování zemědělské půdy (kapitola VIII článek 31) – Typ podpory: podpora rozčleněná podle 3 typů upřesněných v článku 31: náklady na udržování a roční prémie k pokrytí ušlého příjmu (opatření h –1. podtabulka) a náklady na výsadbu rozčleněné podle typu stromů (opatření h – 2. podtabulka). – Smíšené lesní porosty: = lesní porosty, kde jiné než hlavní druhy pokrývají více než 25 % osázené oblasti. – Lesní porosty rychle rostoucích dřevin: druhy stromů jako jsou topoly, vrby a eukalypty, které jsou zahrnuty v rotaci kratší než 15 let, by měly také být začleněny do této kategorie. – Počet dohod/podporovaná oblast (opatření h –1. podtabulka): uveďte shrnutí dohod pro poskytnutí ročních prémií na pokrytí nákladů na udržování a ušlého příjmu 23
schválených podle nařízení (ES) č. 1257/1999 /oblast, na kterou se vztahují tyto dohody v roce X. – Z toho nové žádosti/nové hektary (opatření h – 1. podtabulka): uveďte podíl ze shrnutí, který se vztahuje na nové dohody pro poskytnutí nákladů na udržování a ušlého příjmu/oblast, na kterou se vztahují dohody - schválené v roce X. – Údaje o výdajích: pokud jde o náklady na zahájení činnosti, uveďte všechny vázané výdaje pro určitou žádost v roce, ve kterém byla žádost schválena, bez ohledu na platební/realizační období. Pokud jde o náklady na udržování a platby ušlého ročního příjmu, uveďte ve sloupečku vázaných výdajů příslušný roční podíl každého závazku probíhajícího v roce X podle nařízení č. 1257/1999 (tj. nové smlouvy podepsané v tom roce a také pokračující dohody dříve schválené podle nařízení č. 1257/1999).(Pokud platby na udržování nejsou vypláceny ročně, měla by být pro účely sledování celková platba podle určité dohody rozdělena poměrně pro každý rok jejího trvání). – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. – Staré závazky (podle nařízení č. 2080/92 a předchozích nařízení pro lesnictví): údaje o těchto smlouvách, které se vztahují pouze na náklady na udržování a ušlý příjem, by měly být uvedeny na konci 1. podtabulky opatření h. Ve sloupečkách týkajících se finančních údajů je třeba uvést částku výdajů v roce X související s těmito stávajícími závazky z předcházejícího období. Tabulka opatření i.1 & i.2. Ostatní opatření v lesnictví (kapitola VIII články 30 a 32) – Tabulka je rozdělena do 2 částí: -
tabulka i.1: ostatní zalesňování (= náklady na zahájení činnosti) nezemědělské půdy (první odrážka článku 30)
-
tabulka i.2: všechny ostatní odrážky článku 30 a článek 32
– Podporovaná oblast: poslední sloupeček tabulky i.2 musí být vyplněn pouze pro ty odrážky opatření i), pro které je relevantní. – Výdaje: pokud jde o náklady na výsadbu a všechny ostatní typy opatření financovaných podle opatření i), uveďte všechny výdaje spojené s určitou schválenou žádostí v roce, ve kterém byla žádost o projekt schválena bez ohledu na platební/realizační období. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku. Tabulky opatření j. až w. Podpora přizpůsobování a rozvoje venkovských oblastí (kapitola IX článek 33) Níže uvedené pokyny se vztahují ke všem tabulkám opatření článku 33, ale zdůrazňují některé body specifické pro určité jednotlivé tabulky/opatření. 24
– Schválené žádosti = počet projektů, jejichž žádosti byly schváleny v roce X.
25
– Dotčená oblast: tento sloupeček se objeví pouze ve spojení s opatřeními článku 33, která vždy nebo především souvisí s plochou. Doplňte na základě oblasti, kterou podporují schválené projekty. (Pro opatření: zlepšování vlastností půdy (j), zcelování pozemků (k), ochrana životního prostředí ve spojení se zemědělstvím, lesnictvím, zachováním přírodního prostředí (t) a obnova potenciálu zemědělské produkce zničené přírodními katastrofami a zavádění vhodných nástrojů prevence (u)). – Výdaje: v posledních 4 sloupečkách uveďte všechny výdaje související s určitým projektem v tabulce pro sledování z roku, ve kterém byla žádost o projekt schválena, bez ohledu na to, zda bude projekt realizován nebo zda jsou platby rozloženy do několika let. – Prognóza: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
Tabulka opatření x1: Provádění náročných norem (neinvestiční typ podpor) (kapitola Va čl. 21 písm. a-c) - Celkový počet schválených žádostí: uveďte shrnutí schválených pětiletých žádostí o neinvestiční podporu rozčleněných podle oblasti podpory. - z toho nových žádostí: počet žádostí o neinvestiční podporu schválených v roce X. – Vázané výdaje: v posledních dvou sloupečkách uveďte odpovídající podíl pokračujících a nově schválených pětiletých žádostí.
Tabulka opatření x2: Provádění náročných norem (investiční typ podpory) podle nařízení č. 740/2004 čl. 1 odst. 2 - Celkový počet schválených žádostí: uveďte celkový počet schválených žádostí o projekty investičního typu rozčleněných podle oblasti podpory v roce X. – Údaje o výdajích: v posledních dvou sloupečkách uveďte veřejně vázané výdaje na schválené žádosti v roce X bez ohledu na to, zda bude projekt realizován nebo zda jsou platby rozloženy do několika let. – Prognózy: v tomto řádku uveďte prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
26
Tabulka opatření y: Využívání zemědělských poradenských služeb (kapitola Va čl. 21 písm. d) – Celkový počet schválených žádostí: počet žádostí o využívání zemědělských poradenských služeb schválených v roce X. – Vázané výdaje: v posledních dvou sloupečkách uveďte vázané veřejné výdaje pro žádosti schválené v roce X. – Prognózy: v tomto řádku uveďte odpovídající prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
Tabulka opatření z: Účast na režimech jakosti potravin (kapitola VIa článek 24) – Celkový počet schválených žádostí: uveďte shrnutí schválených žádostí o účast na projektech režimů jakosti potravin (rozděleno na režimy Společenství a národní režimy a podle odpovídajících nařízení Rady) probíhající v roce X. – z toho nových žádostí: počet žádostí o účast na režimech jakosti potravin schválených v roce X, podle výše uvedeného členění. – Vázané výdaje: v posledních dvou sloupečkách uveďte odpovídající podíl pokračujících a nově schválených pětiletých žádostí.
Tabulka opatření aa: Podpora jakostních produktů (kapitola VIa článek 24) – Celkový počet schválených žádostí: počet žádostí o podporu jakostních produktů, které podala seskupení producentů a které byly schváleny v roce X. – Vázané výdaje: v posledních dvou sloupečkách uveďte vázané veřejné výdaje pro schválené žádosti v roce X bez ohledu na to, zda bude projekt realizován nebo zda jsou platby rozloženy do několika let. – Prognózy: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
Tabulka opatření ab: Částečně soběstačná restrukturalizací (kapitola IXa článek 33b)
hospodářství
procházející
Celkový počet schválených žádostí: uveďte shrnutí schválených žádostí pro částečně soběstačná hospodářství. – z toho nových žádostí: počet žádostí pro částečně soběstačná hospodářství schválených v roce X, podle výše uvedeného členění.
27
– Vázané výdaje: v posledních dvou sloupečkách uveďte odpovídající podíl pokračujících a nově schválených pětiletých žádostí. – Prognózy: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
Tabulka opatření ac: Seskupení producentů (kapitola IXa článek 33d) - Celkový počet schválených žádostí: uveďte shrnutí žádostí seskupení producentů (v členění podle odvětví produkce) probíhajících v roce X. Seskupení producentů v odvětví ovoce a zeleniny je možné začlenit, pouze pokud jsou financována programem pro rozvoj venkova. (výjimka podle čl. 37 odst. 3 nařízení č. 1257/99. Prosím všimněte si, že pomoc pro seskupení producentů v tomto odvětví je obvykle financována podle nařízení č. 1943/2003). – z toho nových žádostí: počet žádostí seskupení producentů schválených v roce X, podle výše uvedeného členění. – Vázané výdaje: v posledních dvou sloupečkách uveďte odpovídající podíl pokračujících a nově schválených pětiletých žádostí. – Prognózy: v tomto řádku uveďte příslušné prognózy pro toto opatření pro rok X podle tabulky 4 zprávy o sledování z předcházejícího roku.
Tabulka 7: Zemědělské oblasti spadající pod agroenvironmentální smlouvy a do sítě Natura 2000 – Účel: podat odhad celkového využití zemědělské půdy spadající pod agroenvironmentální smlouvy a zařazené do sítě Natura 2000 v roce X. Účelem sítě Natura 2000 je podat přehled podílu zemědělsky využívané půdy zařazené do sítě Natura 2000, která dostává vyrovnávací příspěvek nebo má agroenvironmentální smlouvu a s tím související veřejné výdaje. – Pokud jde o agroenvironmentální opatření, tabulka opatření f uvádí jednotlivé agroenvironmentální smlouvy a oblast, na kterou se vztahují. To znamená, že pokud jediný příjemce a podnik mají více než jednu dohodu vztahující se na stejnou oblast (např. dohodu o ekologickém zemědělství a zvláštní dohodu týkající se zachování charakteristik přírodního prostředí), bude docházet k záměrnému dvojímu započítání. V tabulce 7 je ale cílem získat odhad fyzického podílu celkové zemědělsky využívané půdy, která je pod agroenvironmentální smlouvou v roce X, a to bez dvojího započítání. – Ve sloupečkách týkajících se zemědělsky využívané půdy zařazené do sítě Natura 2000, pokud je některý pozemek zařazen do více než jedné z kategorií (například dostává platby pro znevýhodněné oblasti a podle agroenvironmentální smlouvy), což je velmi pravděpodobné, měl by být započítán v každém odpovídajícím sloupečku. 28
Příloha 1: Regionální kódy pro program rozvoje venkova (záruční sekce EZOZF)
Členský stát
Program
Trojpísmenný regionální kód
Belgie
Flandry Valonsko
FLA WAL
Dánsko
národní
NAT
1) Obecná ustanovení
-
-
2) Plány rozvoje venkova
Bavorsko Porýní-Falc Bádensko-Würtenbersko Hesensko Severní Porýní- Vestfálsko Dolní Sasko Sársko Brémy Hamburk Šlesvicko-Holštýnsko
BAY RHP BDW HES NWF NSX SAA BRE HAM SWH
Sasko-Anhaltsko Sasko Durynsko Meklenbursko-Přední Pomořansko Braniborsko Berlín
SAN SAC THU MEV BRA BER
Řecko – Horizontální program doprovodných opatření
národní
NAT
Španělsko 1) Horizontální programy rozvoje venkova: Doprovodná opatření Strukturální opatření (mimo cíl 1)
národní mimo cíl 1
MAC MSA
Aragón Baleárské ostrovy Katalánsko La Rioja Madrid Navarra Baskitsko
ARA BAL CAT LRI MAD NAV PBA
Německo
3) Cíl 1 – Doprovodná opatření
2) Regionální programy regionálního rozvoje
29
Členský stát
Program
Trojpísmenný regionální kód
národní
NAT
národní
NAT
Lazio Piemont Abruzzo Umbrie Marche Emilia Romagna Toskánsko Friuli Venezia Giulia Veneto Trento Ligurie Lombardie Valdaosta Bolzano
LAZ PIE ABR UMB MAR EMR TOS FVG VEN TRE LIG LOM VDO BOL
Kampánie Puglie Basilicata Kalábrie Sicilie Sardinie Molise
CAM PUG BAS CAL SIC SAR MOL
Lucemburk
národní
NAT
Nizozemsko Horizontální plán
národní
NAT
Rakousko Horizontální plán
národní
NAT
Francie Irsko Horizontální plán doprovodných opatření Itálie 1) Mimo cíl
2) Doprovodná opatření
30
Členský stát Portugalsko 1) Horizontální program – Doprovodná opatření 2) Regionální programy regionálního rozvoje
Program
kontinent
PCO
Madeira Azory
MAD ACO
Finsko 1) Horizontální program – Doprovodná opatření 2) Regionální programy regionálního rozvoje
Švédsko Horizontální Spojené království 1) Regionální programy regionálního rozvoje
Trojpísmenný regionální kód
FAM kontinent Finsko
FCO
Alandské ostrovy
ALA
národní
NAT
Anglie Severní Irsko Skotsko Wales
ENG NIR SCO WAL
Členský stát
Program
kód
Kypr
národní
NAT
Estonsko
národní
NAT
Maďarsko
národní
NAT
Lotyšsko
národní
NAT
Litva
národní
NAT
Malta
národní
NAT
Polsko
národní
NAT
Česká republika
národní
NAT
Slovensko 31
Horizontální opatření a strukturální opatření
národní
NAT
Slovinsko
národní
NAT
32
Příloha 2: Regionální kódy pro cíl 1 - programy strukturálního fondu obsahující „nedoprovodná“ opatření (financováno orientační sekcí EZOZF) Členský stát
Program
Belgie
1 DOCUP – Hainaut
Německo
1 CCA
Řecko
HAI -
6 P.O. : Mecklembursko-Přední Pomořansko Sasko Sasko-Anhaltsko Braniborsko Berlín Durynsko
MEV SAC SAN BRA BER THU
1 CCA
-
14 P.O. :Attika Peloponézský poloostrov východní Řecko kontinentální Řecko Thesálie Epire Kréta severní Egejské ostrovy jižní Egejské ostrovy Jónské ostrovy Makedonie - Trácie západní Makedonie střední Makedonie zemědělství-rozvoj venkova Španělsko
Trojpísmenný regionální kód
ATT PEL DEL SEL THE EPI CRE EGB EGN ION MAT DMA KMA AAY
1 CCA :
-
12 P.O. : Cantabria Andalucia Asturias Canarias Castilla-la-Mancha Castilla y León Valencia Extremadura Galicia Murcia Asistencia Técnica
CAN AND AST CAS CLM CYL VAL EXT GAL MUR TAS
33
Mejora de Estructura y Sistemas Pr.Agr (Obj.1). Finsko
2 DOCUP :Ita-Suomi Pohjois-Suomi
Francie
Irsko
Italie
Nizozemsko
ISU PSU
6 DOCUP :ostrov Reunion Martinik Guadeloupe Guyane Korsika Nord Pas de Calais
REU MAT GUA GUY COR NPC
1 CCA
-
3 P.O. Border Midland and Western jižní a východní PEACE II1
BMW SEA PEA
1 CCA
-
7 P.O.:Kampánie Puglie Basilikata Kalábrie Sicilie Sardinie Molise
CAM PUG BAS CAL SIC SAR MOL
1 DOCUP Flevoland
Rakousko
FLV
1 DOCUP Burgenland
1
MSA
BGL
společný program Irska a Severního Irska 34
Členský stát
Program
Kód
Kypr
národní
NAT
Estonsko
národní
NAT
Maďarsko
národní
NAT
Lotyšsko
národní
NAT
Litva
národní
NAT
Polsko
národní
NAT
Česká republika
národní
NAT
Slovensko
národní
NAT
Slovinsko
národní
NAT
35
Členský stát Portugalsko
Švédsko
Program 1 CCA
-
8 P.O. :Lisabon: Vale Tejo Norte Centro Alentejo Algarve Azory Madeira zemědělství a rozvoj venkova
LVT NOR CEN ALE ALG ACO MAD ARD
2 DOCUP Norra Norrland Södra Skogslan
Spojené království: - Velká Británie
NNO SSK
5 DOCUP Cornwall & the Isles of Scilly Merseyside South Yorkshire West Wales & the Valleys Highland & Islands
- Severní Irsko
CIS MER SY WWV HIS
1 CCA 2 P.O.: Transitional Support PEACE II 1
1
Trojpísmenný regionální kód
společný program Irska a Severního Irska 36
TRS PEA
Příloha 3: Regionální kódy pro cíl 2 - programy strukturálního fondu obsahující opatření pro rozvoj venkova (financováno záruční sekcí EZOZF)
Členský stát
Francie
Program
Trojpísmenný regionální kód
20 DOCUP Alsasko Auvergne Lorraine Limousin Pays de la Loire Poitou-Charentes Basse –Normandie Languedoc-Roussillon Champagne-Ardenne Provence-Alpes-Côte d’Azur Franche-Comté Aquitaine Bretaň Burguňsko Centre Ile-de-France Midi-Pyrénées Pikardie Rhône-Alpes Nord-Pas-de-Calais
ALS AUV LOR LIM PDL PTC BNO LGR CHA PAA FRC AQT BRE BOU CEN IDF MPY PIC RHA NPC
Příloha 4: Převodní koeficienty pro dobytčí jednotky Pokud sledované údaje odkazují na dobytčí jednotky (tabulka 3 a opatření f), použijí se pro převod počtu dobytka na dobytčí jednotky (DJ) tyto koeficienty:Skot
1,0 DJ
Ovce a kozy
0,15 DJ
Koňovití
1,0 DJ
Prasata
0,4 DJ
Drůbež za 100 kusů
1,4 DJ
37