os m ik
os m ik
Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Naše vysoce hodnotné výrobky si vyžadují pro dlouhý transport až k Vám účinný ochranný obal. Při jeho dimenzování se omezujeme jen na bezpodmínečně nutné. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Kartony jsou z 80 až 100 % ze starého papíru. Dřevěné díly nejsou chemicky ošetřeny. Fólie jsou z polyetylénu (PE), vázací pásky z polypropylénu (PP) a obložení z pěnového polystyrénu (PS) bez freonů. Tyto materiály jsou čisté sloučeniny uhlovodíku a jsou recyklovatelné. Jejich úpravou a znovuzhodnocením šetříte suroviny a snižujete množství odpadu. Adresy středisek pro likvidaci starých spotřebičů obdržíte na Vašem Obecním úřadě.
ER 51150EU
. r.o s. pr ah a of t os ik
Návod k použití, montáži a údržbě
m
m
ik
os
of t
pr ah a
s.
r.o
.
Pomozte, prosím, tímto způsobem k ekologické likvidaci případně ke znovuzhodnocení.
S-363-01
2
os m ik
os m ik
3. Na co musíte dávat pozor
Aby Vám varná deska dlouho přinášela radost, věnujte se, prosím, zejména kapitole 3 a 4 tohoto Návodu k použití .
OBSAH
Před vestavbou Vestavba
5 6
Důležitá upozornění
15
Ošetřování plynové varné desky
16
Čištění
17 17 17
r.o
r.o
Přestavba varné zóny na jiný druh plynu (pro technika)
s.
of t
of t
pr ah a
10 10 0 10 11 11
pr ah a
s.
9
Výměna hlavní trysky Nastavení prvního vzduchu Výměna trysky pro malý plamen Výměna tryskových destiček Kontrola stability plamene Tabulka trysek
os Ovládač plynové varné zóny Zapalování Pojistka zhasnutí plamene Uzavření přívodu plynu
ik
To je Vaše nová varná deska
m
os
2. Ovládání
12 12 13 13 14
3
Malé znečištění Silné znečištění Kryt hořáků a podložka pod hrnce
.
7 7 8 9
.
Elektrické připojení Připojení plynu(pro technika) Pozor Montážní sada
ik
14
4.Péče, čištění
1. Montáž
m
Některé rady k hrncům
4
os m ik
os m ik
1. MONTÁŽ Před vestavbou
Neobroušené hrany výřezu zapečeťte vodotěsným materiálem např. silikonem. Před připojením spotřebiče zkontrolujte, zda místní podmínky připojení (druh a tlak plynu) a podmínky nastavení spotřebiče jsou shodné. Přitom dodržujte zvláštní ustanovení místních plynáren.
Tyto vestavné varné desky jsou určeny ke vsazení do výřezu desky stolu.
Hodnoty nastavení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku na spodní straně varné desky.
Připojení spotřebiče smí provést jen koncesovaný elektromontér, neboť pak je zaručeno, že jsou dodrženy zákonné předpisy a podmínky připojení, které jsou stanoveny místními podniky, dodávajícími elektrickou energii.
Tento spotřebič se nepřipojuje na odtah plynových zplodin. Musí být instalován a připojen podle platných podmínek instalace. Zejména pamatujte na vhodné větrání.
Rozměry k vestavbě najdete na obr. 1 . Z pracovně technických důvodů doporučujeme odstup od hrany výřezu k postrannímu okraji min. 250 mm.
Vestavba
. r.o s.
s.
r.o
.
Pokud se pod spotřebičem nachází zásuvka, zajistěte, aby v ní nebyly žádné předměty choulostivé na teplo nebo snadno vznětlivé, jako např. spreje nebo krémy na boty. Používejte jen tepelně odolné přihrádky na příbory.
pr ah a
pr ah a
Varné desky neinstalujte, prosím nad neodvětrávané pečicí trouby, chladničky a mrazničky, myčky nádobí a podobné spotřebiče.
of t
ik
os
U vestavného nábytku musí být plastový povrch případně dýha přilepeny žáruvzdorným lepidlem. Jinak se mohou, zejména na úzkých stranách, zdeformovat nebo uvolnit.
m
m
ik
os
of t
Odsavače instalujte podle jejich montážního návodu, avšak s minimálním odstupem 650 mm.
5
6
Použití dřevěných zakončovacích lišt z masivního dřeva na pracovních deskách za vestavnou varnou deskou je přípustné tehdy, když je dodržen minimální odstup. Použití plastových zakončovacích lišt není přípustné. Barevné změny povrchových ploch jsou způsobeny působením světla. Varnou desku vsaďte do výřezu a upevněte výztuhami 2 . Vestavná varná deska musí být instalována tak, aby byl ovládací knoflík vpředu 3 .
os m ik
os m ik
Při elektrickém připojování desky je nutné počítat s instalací zařízení, které umožní vícepólové odpojení od sítě s odstupem kontaktů min. 3 mm. Vhodnými odpojovacími zařízeními jsou LS spínač, jističe a stykače. Použitý kabel připojení k síti musí být min. typ HO5VV-F, resp. HO5VVH2-F. Průřez: -3G 1,5 mm2.
Elektrické připojení
Připojení na zemní plyn se provede přímo na přípojku R ½˝ – vnější závit. Připojení na tekutý plyn (propan-butan) se provede instalací utěsněného připojovacího dílu s trubkou 8 x 1 mm. Při plánování dbejte na polohu připojení přívodu plynu. Připojení plynu musí mít uzavírací zařízení a být přístupné. Doporučujeme bezpečnostní plynovou zásuvku v pravé vedlejší skříňce. Pak můžete plynotěsně připojit 0.80 m dlouhou bezpečnostní plynovou hadici dle DIN 3383 přímo na připojovací hrdlo varné desky.
Pokud byl připojovací kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem pouze autorizovaným servisem.
Maximální přípustná délka je 2,5 m.
Pokud je spotřebič připojen zástrčkou, musí být zástrčka přístupná také po montáži spotřebiče.
. r.o s.
s.
r.o
.
Spotřebič odpovídá typu „Y“ z hlediska ochrany proti nebezpečí požáru! Pouze spotřebiče tohoto typu smějí být jednou stranou přistaveny k sousedním vysokým skříním. Pokud byl připojovací kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem pouze autorizovaným servisem.
Pozor
pr ah a of t
os
Nastavení druhu plynu ve výrobě viz spodní strana desky vedle připojení plynu.
Při dodržení platných předpisů musí být připojení varné zóny k plynu provedeno přes předřazený uzavírací kohout. Tento kohout musí být stále snadno přístupný.
7
Jen v zabudovaném stavu varná deska zaručuje, že není možné se dotknout žádného dílu pod proudem. Pojistky nebo hlavní vypínač zapněte teprve po vestavbě spotřebiče. Spotřebič musí být zabudován do nábytku podle tohoto návodu k použití a montáži. Uvědomte si, prosím, že nepřebíráme záruky za přímé nebo nepřímé škody, které byly zapříčiněny chybným připojením nebo neodbornou vestavbou. Při opravách je nutno v každém případě spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nikdy spotřebič neotvírejte, v případě potřeby volejte náš servis.
ik
m
ik
os
Připojení plynu 4 (pro technika)
Tyto vestavné varné desky odpovídají třídě spotřebičů 3.
m
of t
pr ah a
CE: Spotřebič odpovídá následujícím směrnicím EU: – 72/23/EWG – směrnice k nízkému napětí – 89/336/EWG – směrnice pro odrušení – 90/396/EWG – směrnice pro plynové spotřebiče.
Tuto bezpečnostní plynovou hadici položte tak, aby nebyla vedena horkou zónou nebo nemohla přijít do styku s horkými díly spotřebiče např. dnem desky. Musí být vedena tak, aby probíhala volně a nepřišla do kontaktu s pohyblivými díly kuchyňských elementů (např. zásuvkou).
8
os m ik
os m ik
Zvláště věnujte pozornost těsnosti připojení! Připojení plynu musí být provedeno jen oprávněným technikem při dodržení předpisů TRF 1988 (Německo) resp. ÖVGW směrnice G 1 (Rakousko). Mimoto je nutné dodržet místní policejní předpisy a předpisy místních plynáren.
Výměna hlavní trysky
Zašroubujte novou hlavní trysku, přitom znovu přidržujte v protisměru klíčem usazení trysky.
Tím je zajištěno dodržování zákonných předpisů a podmínek připojení místních plynárenských podniků.
Uvolněte zástrčku 10 – 1 z mikrospínače 10 – 2.
pr ah a
pr ah a
s.
r.o
.
Výměna trysek pro malý plamen 10
.
Výměnné trysky si vyžádejte u servisu (viz seznam na třetí stránce obálky) nebo u specializovaného prodejce. Varná zóna musí být před nastavením odpojena od elektrického proudu. Druh plynu nastavený ve výrobě viz spodní strana desky vedle připojení plynu.
Uvolněte uzavírací šroub 8 –1 a pouzdro na vzduchovou směs 8 – 2 posuňte na rozměr uváděný v tabulce pro trysky. Uzavírací šroub znovu dotáhněte.
s.
Přestavba varné zóny na jiný druh plynu (pro technika)
Vestavba dvou nebo více spotřebičů přímo vedle sebe vyžaduje jednu nebo více montážních sad. 2 spotřebiče 1 montážní sada X = 560 mm 3 spotřebiče 2 montážní sady X = 850 mm
Nastavení prvního vzduchu 8
r.o
Montážní sada 5
of t
os
Z osy kohoutu sundejte knoflík.
Výměna tryskové destičky 9
Malým šroubovákem vyšroubujte obě trysky pro malý plamen umístěné v přívodu plynu. Trysky vytáhněte špičatými kleštěmi. Trysky uvedené v tabulce pro trysky nasaďte a zašroubujte. 10 – 3 = tryska pro malý plamen s menším průměrem vrtání 10 – 4 = tryska pro malý plamen s větším průměrem vrtání Vyšroubujte šroub 9 – 3 vidlicovým klíčem SW 8 z dílu 9 – 2. Přitom přidržujte klíčem SW 12 v protisměru. Poté vyšroubujte díl 9 – 2 vidlicovým klíčem SW 12 z dílu 9 – 1, přitom přidržujte vidlicovým klíčem SW 12 v protisměru.
ik
Vyšroubujte 4 boční upevňovací šrouby 7 –1 a sklokeramickou desku opatrně nadzvedněte.
m
m
ik
os
of t
Sundejte rošty, malý kryt hořáku 6 –2, velký kryt hořáku 6 – 3, kroužek hořáku 6 – 4 a dolní díl pro velký kryt hořáku 6 – 5. Šroubovákem vyšroubujte 3 upevňovací šrouby 6 –6.
Vyšroubujte směrem doleva hlavní trysku z usazení trysky vidlicovým klíčem SW 10. Současně přidržujte v protisměru vidlicovým klíčem SW 13.
Tryskovou destičku 9 – 4 z dílu 9 – 1 vyjměte a nahraďte i tryskovou destičkou s odpovídajícím číslem podle tabulky trysek. Nastavte oba vzduchové otvory 9 – 6 otočením vzduchového pouzdra 9 – 5 na 2 mm. 9
10
os m ik
os
2. OVLÁDÁNÍ
Plynovou varnou desku znovu složte v obráceném pořadí. Nálepku s nastavením z výroby přelepte nálepkou náhradních trysek.
To je Vaše nová varná deska 11
1 WOK hořák 5,6 kW 2 ovládací knoflík
Důležité upozornění 6
Položte hlavu hořáku 5 na tělo hořáku 7 a víčko hořáku 3 na hlavu hořáku 5 tak, aby ochranný výčnělek proti přetočení a ochranný kolíček proti přetočení 1 vždy ležely ve vybrání resp. ve vývrtu. Hlava hořáku 5 resp. víčka hořáku 2 a 3 musí být přesně složeny, neboť jinak není zaručena bezchybná funkčnost a mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
Ovládač plynové varné zóny 12
Tímto ovládačem nastavujete topný výkon plynového hořáku.
Kontrola stability plamene
Po přestavení hořáku zkontrolujte, zda plamen stále stabilně hoří. Za tím účelem několikrát rychle otočte kohoutem při zapáleném hořáku z maximálního na minimální plamen. Plamen nesmí zhasnout.
Tabulka trysek
Používejte jen označené trysky!
os
Odstup „X“ 8 pro pouzdro na vzduchovou směs
ik
185
Č.6
Č.34
Č.7
Č.7
Č.34
74,36
88,40
64,20
72,23
88,40
10 mm
5 mm
7 mm
9 mm
5 mm
Hs – Hi
.
r.o
s.
112
pr ah a
96
Jmenovité tepelné zatížení (zemní plyn) Jmenovitý příkon (propan-butan) Zatížení malého plamene
m
.
r.o
185
5,6 kW – 5,0 kW 5,6 kW – 390 g/h 0,19 kW
11
„Nejmenší plamen“ = nejnižší výkon „Největší plamen“= nejvyšší výkon Tak nastavujete: ♦ K regulaci ze silného plamene na slabý plamen otočte ovládacím knoflíkem doleva na požadované nastavení. ♦ K regulaci ze slabého plamene na silný plamen otočte ovládačem varných míst doprava na požadovanou pozici. Přitom mějte na hořáku postavený hrnec.
os
of t
Trysky pro malý plamen
zemní plyn L 25 mbar
ik
Trysková destička (hlavní tryska pro vnitřní hořák)
propan + propan + butan butan 50 mbar 28-30/37 mbar
m
170
pr ah a
Hlavní tryska
zemní plyn LL 20 mbar
s.
zemní plyn H/E 20 mbar
of t
m ik
Poté všechny díly v opačném pořadí pevně zašroubujte a přezkoušejte těsnost tak, že uvedete hořák do provozu bez položené sklokeramické plochy (zapalte sirkami).
12
os Vypnuto Největší plamen Velký plamen
Malý plamen Nejmenší plamen
Zapalování
m ik
os m ik
Popis nastavení:
Přívod plynu je uzavřen Velký plamen vnějšího a vnitřního okruhu hořáku Velký plamen vnějšího okruhu, malý plamen vnitřního okruhu Velký plamen vnitřního okruhu hořáku Malý plamen vnitřního okruhu hořáku
Uzavření přívodu plynu
Přívod plynu se uzavře otočením ovládacího knoflíku do výchozí polohy.
Upozornění
Používání plynového spotřebiče má za následek tvorbu tepla a vlhkosti v místě instalace. Dbejte na dobré větrání kuchyně: Nechte otevřené přirozené větrací otvory nebo si pořiďte mechanické větrací zařízení (např. odsavač par). Intenzivní a dlouhodobé používání spotřebiče si může vyžádat přídavné větrání, např.otevření okna nebo účinné větrání, např. vyšším stupněm výkonu mechanického odsavače.
Nejdříve otočte stisknutým ovládacím knoflíkem doleva (proti směru hodinových ručiček) na „velký plamen“. U modelů s pojistkou zapalování – knoflík pevně stiskněte; teprve potom proudí z hořáku plyn a jiskrou dojde k bezpečnému zapálení. U modelu bez pojistky zapalování proudí na „velký plamen“ ihned z hořáku plyn. Knoflík pevně stiskněte, aby došlo k bezpečnému zapálení. Ovládací knoflík netiskněte déle než 15 sekund. Pokud se hořák po uplynutí těchto 15 sekund nezapálil, nedržte již knoflík stisknutý a před každým novým pokusem o zapálení otevřete dveře nebo vyčkejte nejméně 1 minutu. Po uskutečněném zapálení musíte ovládací knoflík ještě několik sekund (cca 6 –7) držet stisknutý, aby přívod plynu zůstal samočinně otevřený (pak je tepelné čidlo dostatečně zahřáté). Pustíte-li knoflík příliš brzy, plamen opět zhasne. Varná zóna je jištěna! To znamená: Pokud plamen zhasne (např. v důsledku přetečení tekutin), pak plyn neproudí.
. s.
of t
os
ik
13
Hrnec (dno hrnce) musí být vždy tak velký, že plamen zcela pokrývá dno, ale nesahá mimo dno hrnce. Jen tak je žár plamene plně využit. Ušetříte energii, čas a peníze, když použijete hrnec správné velikosti. Doporučený průměr hrnců Pro rošt Pro pomocný rošt
14 – 28 cm < 14 cm
Průměr dna hrnce resp. pánve nesmí být větší než 28 cm. U větších hrnců nebo pánví může horký plyn, který proudí pod dnem hrnců ven, poškodit pracovní desku nebo zeď, která není pokryta žáruvzdorným obkladem.
m
of t os ik m
pr ah a
s.
Některé rady k hrncům 13
pr ah a
Pojistka zhasnutí plamene
r.o
r.o
.
3. NA CO MUSÍTE DÁVAT POZOR
14
os m ik
os m ik
U hrnců s průměrem dna menším než 14 cm používejte, prosím, pomocný rošt, aby tyto hrnce mohly bezpečně stát . Nastavte v tomto případě ovládací knoflík vždy na úsek mezi slabým a nejslabším plamenem. Při vaření s WOK používejte nasazovací kroužek pro WOK.
Důležitá upozornění
♦ Varnou zónu zapalte tehdy, když jsou všechny díly hořáku správně složeny. ♦ Nikdy nenechte varnou zónu hořet bez postaveného varného nádobí. ♦ Nikdy neflambujte pod odsavačem par. Plameny by mohly odsavač zapálit.
Vaše plynová varná deska je velmi odolná a při odborném zacházení splňuje všechny nároky v domácnosti. Dříve než použijete varnou desku poprvé, přečtěte si následující pokyny:
♦ Přípojné kabely elektrických spotřebičů se nesmějí dostat do kontaktu s plamenem hořáku nebo horkými díly spotřebiče. Došlo by k poškození plynové varné desky a kabelové izolace.
♦ Tento spotřebič je určen jen k použití v domácnosti.
♦ Při závadách spotřebič vypněte z el. sítě a uzavřete přívod plynu. ♦ Tlakové hrnce mějte stále pod dohledem, až dosáhnou správného tlaku. Varnou zónu zapněte nejdříve na nejvyšší stupeň a poté plamen včas stáhněte.
♦ Používejte spotřebič jen k přípravě jídel. ♦ Zrnka písku – např. od čištěné zeleniny – mohou způsobit poškrábání desky 14 .
. r.o
r.o
.
♦ Dbejte na to, aby na varnou desku nespadly tvrdé nebo špičaté předměty – např. kořenky. Mohly by ji poškodit.
s. Péče o plynovou varnou desku
os
of t
♦ Povrch topných a varných spotřebičů se při provozu zahřívá. Malé děti k nim zásadně nepouštějte.
4. PÉČE, ČIŠTĚNÍ Při odborné péči zůstane Vaše varná deska dlouho hezká a bude se Vám snadno čistit. K údržbě skleněných dílů nebo oceli používejte houbu a mýdlový roztok (nebo běžné prostředky, které jsou v obchodech) ale jen tehdy, když je spotřebič zcela chladný. Vyleštěte je čistou suchou utěrkou, nebo lépe kouskem kůže. Na smalt nepoužívejte tekutiny obsahující kyseliny (citrónovou šťávu, ocet atd.).
ik
♦ Přehřáté tuky nebo oleje se mohou vznítit. Připravujete-li jídla na tuku nebo oleji – např. hranolky, buďte v blízkosti.
m
m
ik
os
of t
♦ Nepoužívejte spotřebič k vyhřívání místností. ♦ Připálený cukr nebo jídla obsahující cukr ihned odstraňte skleněnou škrabkou 15 ; jinak může dojít k poškození.
pr ah a
pr ah a
s.
♦ Objeví-li se na sklokeramické varné desce trhliny, pukliny, nebo praskliny, musíte ihned spotřebič vyřadit z provozu. Vypněte pojistky, uzavřete přívod plynu.
♦ Pokud kontaktujete náš servis (viz seznam na třetí stránce obálky) uveďte, prosím, E – číslo a FD-číslo.
♦ Větrací otvory v žádném případě nezakrývejte např. utěrkou.
Ovládací prvky můžete sundat tak, že je vytáhnete nahoru. Nepoužívejte nikdy kleště nebo páku. 15
16
os m ik
os m ik
Čištění
Důležité je, očistit varnou desku po každém použití. Při čištění varnou desku odpojte od přívodu el. energie. Používejte jen doporučené čistící prostředky. Drátěnky, čistící houby a práškové prostředky způsobují škrábance. Spreje na pečící trouby nejsou vhodné, jsou agresivní a poškozují varnou plochu. Nečistoty na horké varné desce lze snadno odstranit přiloženou skleněnou škrabkou. Varnou desku byste poté měli důkladně vyčistit, neboť i nepatrné nečistoty se při příštím zapnutí připečou.
Malé znečištění
Malé nečistoty odstraňte vlhkou utěrkou nebo teplým mycím roztokem. Zbytky mycího prostředku omyjte studenou vodou, poté vytřete plochu do sucha.
♦ Nemyjte kryt hořáku a podložku po hrnců v myčce nádobí.
. r.o s. of t
os
♦ Při čištění můžete podložku pod hrnce a kryt hořáku sundat.
ik
m
ik
os
Kryt hořáku a podložka pod hrnce
Velké nečistoty a připečené nečistoty nejlépe odstraníte skleněnou škrabkou 15 . Pozor při manipulaci – nebezpečí poranění.
Když jste vyčistili povrch spotřebiče, kryt hořáku opět správně položte, neboť jinak elektrické zapalování nebude funkční. Hořák, kryt hořáku a podložka pod hrnce musí být před nasazením zcela suché.
m
of t
Silné znečištění
pr ah a
pr ah a
s.
r.o
.
Skvrny od vody, vzniklé překypěním vody, odstraníte octem případně citrónem nebo prostředkem rozpouštějícím vápník. Pokud se prostředek dostal nedopatřením na rám nebo smaltové části, ihned ho setřete mokrou utěrkou, jinak vzniknou matná místa.
17
18
19 20
of t
os
ik
m
of t
os
ik
m
pr ah a
pr ah a
.
r.o
s.
.
r.o
s.
os
m ik
os
m ik
of t
os
ik
m
of t
os
ik
m
pr ah a
pr ah a
.
r.o
s.
.
r.o
s.
os
m ik
os
m ik
POZNÁMKY
21 22
of t
os
ik
m
of t
os
ik
m
pr ah a
pr ah a
.
r.o
s.
.
r.o
s.
m ik
os
os
m ik POZNÁMKY
23 24