Asociaţia ,, Providenţa - Gondviselés – Fürsorge ,,
,, Providenţa – Gondviselés – Fürsorge ,, Egyesület
prezintă
bemutatja
Delfin Híradó
Negyedéves ujság
13
Jurnalul Delfin
Publicație trimestrială
,, Providenţa – Gondviselés – Fürsorge ,, Egyesület
Asociaţia ,, Providenţa Gondviselés – Fürsorge ,,
Nappali Foglalkoztató Központ
Centru Terapeutic Ocupaţional de zi
Felnőtt értelmi akadályozotsággal diagnosztizált felnőt személyeknek
pentru personae adulte cu intelect afectat
Megalakulása: 1994, a Hit és Fény Szervezet szülőtagjainak indítványozására gyermekeik rendszeres foglalkoztatása érdekében
Küldetésünk: Értelmi akadályozott személyek méltóságának,autonomitás érzésének és önmeghatározásának megvédése, valamint egy szeretetteljes környezet megteremtése az emberi értékek megvalósításáért és önállóbb életvezetésért a közösségbe való jobb beilleszkedés céljából.
Înfiinţarea instituţiei: 1994, la iniţiativa părinţilor, membrii Asociaţiei “Credinţă şi lumină”, pentru programul de dezvoltare sistematică a copiilor lor.
Misiunea noastră: Apărarea demnităţii, autonomiei şi autodeterminării persoanelor cu dizabilităţi şi crearea unui mediu plin de iubire pentru relizarea valorilor umane pentru o viaţă cât mai împlinită şi independent către o integrare mai deplină în comunitate.
Delfin Híradó Előszó Kedves olvasók! Most jelentkezünk a Delfin
Contact:
,, Providenţa –Gondviselés-Fürsorge,,
Asociaţia
Egyesület Kolozsvár:
,, Providenţa-Gondviselés-Fürsorge,,
Vár utca (str. Cetăţii) 10 sz.
Cluj: Str. Cetăţii nr. 10
[email protected]
[email protected]
http://providencia.webs.com/
http://providencia.webs.com/ Tel.
Tel. sz.:
0264 / 536-475, 0747 / 961242
0264 / 536475, 0747 / 961242 Szerkesztőség
1
Redacţia
Prefaţă Dragi cititori! Ne prezentăm cu numărul 13 a
Híradó 13. számával, amiben sok
revistei “Delfin Híradó”
mindenról olvashattok:
(Jurnalul Delfin) unde puteţi citi
virágkötészetről, a falumúzeumi
despre cursul de decoraţie florală,
látogatásunkról, a nyári táborról, a
despre vizita noastră la Muzeul
kiállításról a Reményik Galériában
Satului, despre tabără de vară, despre
és még sok másról.
expoziţia la Galeria Reményik şi despre multe altele.
Várjuk véleményüket az újságról.
Zsoldos Erzsike
Kapcsolat:
Jurnalul Delfin
Vă aşteptăm părerile voastre.
Zsoldos Erzsike
Apróhirdetés
Anunţ publicitar
Eseménynaptár
Calendar de evenimente
A ,, Gondviselés ,, Egyesület új tagok felvételét hirdeti meg:
Asociaţia Providenţa primeşte noi membri la centrul de zi:
November
Noiembrie
18. – fellépés a KISZT –en
18. –– participare cu spectacol
Condiţii: - să fie luat în evidenţă ca persoană cu Intelect Afectat - vârsta minimă de 18 ani - plata contribuţiei lunare de 70 de lei
22. –– Operalátogatás
la KISZT
Feltételek: - Értelmi akadályozotsággal diagnosztizált felnőtt személyek - 18 év alsó korhatár - 70 lej havi hozzájárulás
25. –– kézi munka az unitárius
22. –– vizită la operă
Nőszövetséggel közösen
25. ––lucru de mână împreună cu Asociaţia Femeilor Unitare
December
Decembrie
02. – kiállítás a Polusban a
02.- Ziua Internaţională a Persoanelor cu
Sérültek Világnapja alkalmából
Dizabilităţi - expoziţie la Polus Center
Szolgáltatásaink:
Serviciile acordate:
06. –– Mikulás napi ünnepség
06. –– serbarea de Moş Nicolae
Szociális tevékenységek: - női csoport - gyakorlati készségek fejlesztése - ismeretterjesztő óra - zeneterápia, színjátszás - környezetvédelem - egyéni támogatás
Activităţi sociale:
08. –– fellépés színdarabbal a Sérültek
08.- Ziua Internaţională a Persoanelor cu
-grup pentru femei, -grup pentru dezvoltarea abilităţilor pragmatic - meloterapie,scenete - activităţi educaţionale - protecţia mediului - support individual
Világnapján
Dizabilităţi – spectacol la Casa de
09. –– kézművesség a Református
Cultură a
Nőszövetség tagjaival együtt
Studenţilor
11.- Advent ünneplése a Hídelvi
11. –– serbarea Adventului la Biserica
református templomban
Reformată Nr. III
18. –– Advent ünneplése a Kerekdombi
18. – serbarea Adventului la
Activităţi ocupaţionale: -lucru de mână - lucru decorativ - programe culturale - conceperea revistei “Delfin Híradó” - excursie, tabără - masă caldă pe zi - întâlnire cu părinţii
református templomban
biserica reformată de pe Dâmbul Rotund
21.- Karácsony megünneplése a
21.- serbare de Crăciun la Casa
Gondviselés Házban
Providenţa
28. –– kézművesség az Axa
28. –– activităţi meşteşugăreşti cu copii
Gyermekotthon tagjaival
de la Casa Aksza
Január
Ianuarie
15. –– karácsonyi színdarab bemutatása a
15. –– prezentarea piesei de
Hídelvi református templomban
Crăciun la Biserica Reformată
22. –– karácsonyi színdarab bemutatása a
Nr.III
Kerekdombi református templomban
22. –– prezentarea piesei de
29. –– karácsonyi színdarab bemutatása a
Crăciun la Biserica Reformată
Baptista imaházban
de pe Dâmbul Rotund
Munkarehabilitáció: -kézi munka, kézművesség - kulturális programok - “Delfin Híradó “, negyedéves újság szerkesztése - kirándulás, tábor - ebéd - szülők önsegítő csoportja
29. –– prezentarea piesei de Crăciun la Biserica Baptistă 2
Iulius Mall
Iulius Mall
A Gondviselés Ház festés, ének és színjátszó versenyt rendezett a Szociális Igazgatóság és Gyermekvédelmi Hivatallal együtt a Iulius Mallban, június 9-én.
Casa Providenţa a organizat la Iulius Mall un concurs de pictură, cântece şi scenete împreună cu Direcţia Generală de Asistenţă Socială şi Protecţia Copilului, în data de 9 iunie.
Csütörtök délelőtt festő verseny volt, mindenki azt készített, amit akart. Közösen a gyermekekkel festettünk kinn a Iulius Mall háta mögött a fák alatt. Volt, aki az állványon festett és volt, aki az aszfaltra. Kiss Laci és én magunkat festettük le. Veres Dalma a Providenciát festette le.
Joi dimineaţă a fost concursul de pictură, toată lumea a pictat ce avrut. Împreună cu copii am pictat în spate de la Iulius Mall sub copaci. Au fost persoane care au pictat pe şevalete şi alţii care au pictat pe asfalt. În faţa de Iulius Mall am pictat cu tempera. Kiss Laci şi eu ne-am pictat pe noi. Veres Dalma a pictat pe Providenţa.
A festés után kihirdették az eredményeket. A festményeket Ágnes festőművész bírálta el egy bácsival.
După pictură au anunţat rezultatele.Picturile au fost evaluate de pictoriţa Agnes cu un domn împreună.
Az után a Mallban volt a program. A műsorszámokat Laura Saplacan jelentette be, hogy ki hogy következik.
După concurs programul a continuat la Mall.Spectacolele au fost prezentate de către Laura Saplacan.
A mozgássérültek színdarabot adtak elő. Egy lány énekelt.
Persoanele cu dizabilităţi motorii au prezentat scenete.O fată a cântat.
A Báthory Iskola bábelőadást adott elő zenére.
Şcoala Báthory a prezentat o scenetă de păpuşi pe fond muzical.
Az Estuar Alapítvány színház jelenetet adott elő, amiben Szecsődi Árpád is játszott az Agnus Rádiótól.
Fundaţia Estuar a prezentat o scenetă de teatru în care a jucat şi Szecsődi Árpád de la Radio Agnus.
3
Cigányzene és tánc következett. A Gondviselés Ház fiataljai a gyermekekkel együtt léptek fel, akiket Dobri András tiszteletes úr kísért el a Mallba. Közmondásra kellet kitalálni egy jelenetet. Nekünk az volt, hogy „Amit magadnak nem kívánsz, másnak ne csináld”. Először a gyermekek elénekelték a „Búj, búj zöld ág” című éneket. Eszter, Kriszta, Heni énekeltek. Kiss Laci és Gáspár Laci kikacagták. Én és Kiss Laci mondtuk, hát ez furcsa hang. A gyermekek azt mondták, akkor énekeljetek ti jobban. Elénekeltük velük mi is a „Búj, búj zöld ág”-at. Nagyon tetszett nekem ez az műsor, amit közösen a Iulius Mallban tartottunk.
Zsoldos Erzsike
Pe urmă a fost muzică ţigănească şi dansuri ţigăneşti. Tinerii de la Casa Providenţa au apărut pe scenă împreună cu copii pe care d-ul preot Dobri András i-a însoţit la Mall. A trebuit să inventăm scenete pe baza zicalelor. Noi am primit zicala : “Ce ţie nu-ţi place altora nu face. ” Prima dată copii au cântat cântecul „Búj, búj zöldág”. Au cântat Eszter, Kriszta şi Heni. Kiss Laci şi Gáspár Laci au râs de ele. Eu şi Kiss Laci am spus, vai, asta e o voce ciudată.Copii au spus atunci voi să cântaţi mai bine. Am cântat şi noi cu ei cântecul „Búj, búj zöld ág”. Mi-e mi-au plăcut mult spectacolele pe care le-am prezentat la Iulius Mall.
Zsoldos Erzsike
Együttműködés
Colaborare
Együttlét a Kakasos templomban
Împreună la Biserica Reformată Nr. IV
Nyomdalátogatás a Misztótfalusy Kis Miklós nyomdában
Vizită la tipografia Misztótfalusy Kis Miklós
Májusban meglátogattuk a Kakasos templom ífjúsági csoportját azért, hogy meghívjuk őket a Iulius Mallban tartandó énekversenyre.
În mai am vizitat grupul de tineret de la Biserica Reformată Nr. IV ca să-I invităm la concursul de cântece de la Iulius Mall.
A Gondviselés fiataljai Melindával meglátogattuk a nyomdát. Itt nyomtatták ki a Delfin Híradó újságunkat.
Mikor odaértünk, először Bibliaórán vettünk részt. Szeretettel fogadtak minket a fiatalok és lelkészük, Nagy Gábor. Utána énekeltünk két éneket, az volt a címe: Atyám, két kezedbe, Szívem csendben az Úrra figyel.
Când am ajuns la biserică, prima dată am participat la ora de Biblie.Tinerii şi d-ul preot, Nagy Gábor ne-au primit cu drag. După aceea am cântat două cântece:
Ahogy megérkeztünk, Zoli bemutatta a gépeket és elmagyarázta, hogy melyiket mire használják. Egy olyan gép is van, ami a könyveket vágta egyenesre. Egy fiúnak az volt a feladata, hogy a nyomtatott újság, ami kijött a gépből, azt sorjába tegye.
Tinerii de la Casa Providenţa au vizitat tipografia împreună cu Melinda. Aici a fost tipărită revista noastră Jurnalul Delfin. Cum am ajuns, Zoli a rezentat maşinile şi a explicat care maşină la ce se foloseşte. Am văzut o maşină care taie cărţile drept. Un băiat avea sarcina de a pune în rând ziarele tipărite.
Utána egy diáklány olvasott fel egy kicsi szöveget.
Pe urmă o elevă a citit un text mic din Biblie.
A Bibliaóra után önkéntesünkkel Lenkével bemutattuk a kicsi táncokat, amiket a Gondviselés Házban tanultunk. A táncok után Meli beszélt az egyesületről és meghívta a fiatalokat a Iulius Mallba, az eseményre, amire készültünk
Zsoldos Erzsike
4
Doamne, mă încredinţez în mâinile Tale, Inima mea ascultă pe Domnul în tăcere.
După ora de Biblie am prezentat nişte dansuri împreună cu voluntara noastră, Lenke.
După dansuri Meli a vorbit despre asociaţia şi a invitat pe tineri laIulius Mall, la evenimentul la care ne-am pregătit.
Zsoldos Erzsike
Zoli bemutatta azt a gépet, ami összevarrja a könyveket. Olyan gépet is mutatott, amibe tesznek egy lemezt, amire írás van nyomtatva. Azután átmentünk az irodába, ahol egy bácsi a helyesírási hibákat javitotta. Ágnes és Éva számítógépen dolgozott, Szabi mutatta be az irodát. Szabi mondta, hogy sokkal jobb a varrott könyv, mint a ragasztott, mert a ragasztó hamar leválik róla.
Zoli a prezentat maşina care coase cărţile. Ne-a arătat o altă maşină în care se pun nişte plăci pe care sunt tipărite literele. După aceea ne-am dus în birou unde un domn în vârstă corectează greşelile ortografice. Ágnes şi Éva au lucrat pe calculator, Szabi ne-a prezentat biroul. El a zis că mult mai bune sunt cărţile cusute decât cele lipite pentru că lipiciul se desface repede.
Adtunk Zolinak ajándékba egy bogozást és egy virágdíszt.
Am dat la Zoli un persan şi o decoraţie florală.
Kérdeztem Dávid Zolitól, hogy van-e olyan, aki odavarrja az újját. Azt felelte, hogy aki itt dolgozik, vigyáz az ujjára. A nyomdában képeket is készítettünk.
Am întrebat pe Dávid Zoli dacă se întâmplă ca cineva să prindă degetele la maşina de cusut. El a zis că cei care lucrează aici, au grijă de degetele lor.
Veres Dalma
Veres Dalma
Kiállítás a Reményik Galériában Én voltam a nyáron Gödön egy hétig művésztáborban, ahol megtanítottak festeni vászonra. Amit festettünk, azt kiállították Kolozsváron a Reményik Galériában. A kiállítást Szöverdi Zoltán furulyázással nyitotta meg. Azután Iván fütyült. A nézőknek elmondták a művészek, hogy milyen festmények készültek a Gödi táborban. A kiállításon az én festményeim is ki voltak téve.A Gondviselés Háztól is eljöttek a barátaim, hogy megnézzék, amit én a táborban festettem. Utána a vendégeket megkínáltuk süteménnyel,limonádéval és egy kicsit beszélgettünk. Készítettünk képeket a festményekről. Szombaton elvittük őket a Tordai sóbányába, ott volt egy lány, aki elmesélte a sóbánya történetét. Délben voltunk Marika néniéknél és készítettünk gulyást és pánkót. Utána bemutattuk a kincses városunkat.
Zsoldos Erzsike 5
Expoziţie la Galeria Reményik Eu am fost vara în tabără de creaţie la Göd (Ungaria) unde ne-au învăţat să pictăm pe pânză. Ceea ce am pictat am expus la Cluj - Napoca la Galeria Reményik. Expoziţia s-a deschis cu spectacolul de flaut susţinut de Szöverdi Zoltán. După aceea Ivan a dat un spectacol de fluier. Pictorii au spus la spectator ce fel de picturi au realizat în tabăra de la Göd. La expoziţie au fost expuse şi picturile mele. De la Casa Providenţa au venit şi prietenii mei ca să vadă ce am pictat în tabără. După aceea am oferit la musafiri prăjituri, limonadă şi am stat de vorbă un pic. Am făcut nişte poze despre picturi. Sâmbătă am dus pe musafiri la salina din Turda, acolo a fost o fată care ne-a relatat istoria salinei. Dimineaţa am fost la tanti Marika şi am făcut gulaş şi gogoaşă. După aceea am prezentat oraşul nostru.
Centrum project - a hátrányos helyzetűek konferenciája A Gondviselés Egyesület is résztvett az esély-egyenlőtlenség témájú konferencián, ami az evangélikus templom imatermében volt megtartva. Alina Fărcaş Brassóból jött, beszélt az esélyegyenlőségről. Mit jelent az esélyegyenlőség? Minden állampolgár egyenlő, mindenkinek egyenlő bánásmódra van szüksége. Azután Sógor Csaba beszélt: emberjogi kérdésekkel foglalkozom. Legnagyobb feladata a civil szervezeteknek van. Öregedés problémájáról beszélünk, közlekedésről a nemlátóknak, jelnyelvről, a Braille írásról. Eddig még nem tartották fontosnak, hogy felírják Braille írással a gyógyszerek nevét. Szilágyi Elza beszélt. A Gyermekvédelm és Szociális Igazgatóságtól jött és mondta, hogy náluk kell letenni az iratokat, hogy a sérültek nyugdíjt kapjanak. Szilágyi Erzsike néni a Reménység Alapítvány elnöke mesélte, hogy 12 éve dolgozik az alapítványért és sokszor nem tudják kifizetni a villany- és a gázszámlát. Egy filmet mutattak be, amit a fiatalokról készítettek. Mi bemutattuk az egyesületet, az Estuart is bemutatták, a Sfânta Mariat is.
Zsoldos Erzsike Veres Dalma
Proiectul Centrum – conferinţa persoanelor cu dizabilităţi Asociaţia Providenţa a participat la conferinţa despre ne- egalitatea şanselor ce s-a ţinut în incinta bisericii evangelice. Alina Fărcaş a venit din Braşov şi a vorbit despre egalitatea şanselor. Ce înseamnă egalitatea şanselor? Toţi civilii sunt egali, toată lumea are nevoie de tratament egal. După aceasta a vorbit Sógor Csaba: mă ocup de problema drepturilor omului. Cea mai mare sarcină au organizaţiile civile. Vom vorbi despre problema îmbătrânirii, despre circulaţie pentru nevăzători, despre limbajul mutual şi scrisul Braille. Până acuma nu s-a considerat importantă menţionarea numelor medicamentelor în Braille. Szilágyi Elza a luat cuvântul de la DGASPC şi a spus că la ei trebuie depuse actele pentru ca persoanele cu dizabilităţi să obţină pensie de handicap. Doamna Szilágyi Erzsike, preşedintele Fundaţiei „Speranţa - Reménység” a povestit că de 12 ani de zile lucrează pentru fundaţie şi de multe ori nu reuşeşte să plătească curentul şi facture de gaz. A prezentat un film despre tinerii lor. Noi am prezentat asociaţia noastră, a fost prezentat Estuarul şi centrul de zi Sfânta Maria. Veres Dalma
Hit és Fény – zarándoklat „Úgy ragyogtatok a világban, mint a csillagok a világmindenségben.”
Blanka készített szelvényeket ki milyen városból jött: Váradról, Nagykárolyból, Szentgyörgyről, Magyarországról. A zarándoklat a Barátok templomában volt. Először volt a Szentmise, utána közös ebéd, majd előadott mindenki egy – egy bibliatörténetet. A kolozsváriak előadták a „Emberhalászok” történetét. János volt a halász, Erzsike a mesélő. Délután volt városnézés, de volt, aki énekórán maradt. Azután mindenki haza ment.
Veres Dalma, Zsoldos Erzsike, Hajdu Marika
Pelerinaj în cadrul Fundaţiei Credinţă şi Lumină “Aşa străluciţi în lume ca stelele în univers.”
Blanka a făcut bileţele cu numele oraşelor de unde au venit participanţii: Oradea, Sfântu Gheorghe, Ungaria. Pelerinajul s-a ţinut la biserica franciscană. Prima dată s-a ţinut slujba după care am luat împreună prânzul şi am prezentat câte o parabolădin Biblie. Grupul din Cluj a prezentat parabola „Pescuirea minunată”. János a fost pescarul iar Erzsike a fost naratorul. După masă unii au vizitat oraşul, alţii au rămas la ora de cântece. După aceea toată lumea a plecat acasă.
Tábor Bogártelkén a gyerekekkel az Aksza Háztól Az indulás a Gondviselés Háztól volt. Három autóval indultunk. G. Laci bácsi, Margit és Andor bácsi autójukkal vittek ki. Az Akszás gyermekek is velünk jöttek. A táborban volt labdajáték ismerkedéshez, hogy megismerjük jobban a gyerekeket. Azután szavakat súgtunk egymás fülébe: ház, ablak. A táborban közösen főztünk Melivel és Margittal. Este játszodtunk tükörjátékot, ami úgy volt, hogy kellett utánozzuk egymást és azután minket utánoztuk. Amikor mi utánoztuk atársunkat, az könnyebb volt,mint amikor mi kellett vezessünk. A második játék szembekötősdi volt. Nicut én vezettem jobbra és balra az ebédlőben. Minden reggel tornáztunk közösen. Elmentünk kirándulni a közeli domboldalra. Szedtünk virágot és csipkebogyót és azután fontunk koszorút a fejünkre.
Am pornit pe drum de la Casa Providenţa cu trei maşini. D-ul G.Laci, Margit şi nenea Andor ne-au dus cu maşinile lor la Băgara.Copii de la Casa Aksza au venit şi ei cu noi. În tabără au fost jocuri cu minge ca să ne cunoaştem mai bine. După aceea am jucat jocul telefonul fără fir: am şoptit cuvinte la ureche: casă,fereastră şi la sfârşit a trebuitsă spunem ce am înţeles. În tabără am gătit împreună cu Meli şi cu Margit. Seara am jucat jocul de oglinzi unde trebuia să ne imităm reciproc. Când noi mimam pe ceilalţi, era mai uşor decât invers. Al doilea joc a fost „de-a baba oarbă”. Eu am condus pe Nicu prin sufragerie la dreapta apoi la stânga. De fiecare dimineaţă am făcut gimnastică. Ne-am dus la excursie pe dealul cel mai apropiat. Am cules flori şi măceşe după care am făcut coroniţe.
Veres Dalma,Zsoldos Erzsike, Hajdu Marika
Veres Dalma 6
Tabără la Băgara cu copii de la Casa Aksza
Veres Dalma
Falumúzeum
Muzeul Satului
Tevékenységek Virágkötészet
Felmentünk a Gondviselés Egyesülethez és onnan indultunk a Hoia erdő melletti Falumúzeumba, az akszás gyerekekkel együtt. Láttunk kovácsműhelyt, ahol kalapácsokat készítettek. Láttunk régi kenyérmalmot, ahol régen a kenyeret sütötték. A vezető megkérdezte, a gyerekektől, hogy miből készül a kenyér. - Búzából és lisztől készül a kenyér. - Hogy sütötték a kenyeret? - A búzát megőrölik és kiszitálják. A falumúzeumban láttunk régi besztercei szobákat, bölcsőt, régi mintás székeket, szekrényeket, asztalokat. Láttunk faházat, szalmaházat, rotdox templomot, ahol most is Istentiszteletet, esküvőket tartanak. Szünetet is tartottunk és bementünk a parkba enni, hintázni. Nagyon örvendtünk, hogy együtt lehettünk Ildikó nénivel, önkéntesünkkel, Renátával, Ibolyával, az Aksza Ház pedagógusaival Imolával, Ildikóval és az akszás gyermekekkel. Köszönjük a Jó Istennek, hogy együtt voltunk és mindenki jól érezte magát. Veres Dalma 7
Ne-am dus la Asociaţia Providenţa şi de acolo, cu copii împreună de la Casa Aksza am pornit la Muzeul Satului de lângă pădureaHoia. Am văzut un atelier de fierar unde au făcut ciocane. Am văzut o moară veche unde mai demult s-a prăjit pâine. Ghidul a întrebat pe copii cum se face pâinea. - Din grâu şi făină. - Cum au prăjit pâinea? - Au măcinat şi au strecurat grâul. La Muzeul Satului am văzut o cameră veche din Bistriţa, un leagăn, scaune vechi cu modele, dulapuri, mese. Am văzut case din lemn, case din paie, bisericuţe ortodoxe unde se ţine astăzi slujbe, nunţi. Am ţinut şi pauze şi ne - am dus în parc să mâncăm şi să ne dăm cu leagăne. Ne-am bucurat tare mult că am putut petrece timpul cu tanti Ildikó, cu voluntara noastră Renáta, cu pedagogii de la Casa Aksza: Ibolya, Imola, Ildikó şi cu copii. Îi mulţumim la Bunul Dumnezeu că am petrecut împreună timp şi toată lumea s-a simţit bine.
A virágkötészeti tanfolyamot a Sfânta Maria Egyesületnél tartjuk, egy héten egyszer, csütörtökön tíztól egyig. Aki tanítja, azt Monanak hívják. Első órán megismerkedtünk egymással. Összesen kilencen járunk virágkötészetre: Corina, Mircea, Emilia, Kati, Károly, Hedi, Erzsike, Dalma és én. Ez a virágkötészet leckékből áll. Mona elmondta, hogy mikor meleg van, a viragok sok vizet kérnek. A virágoknak nap és víz kell. A kaktusz kevés vizet kér, ha sok vizet teszünk rá, elpusztul. A kaktusz nem barátkozik más virágokkal, külön kell ültetni, nem mással egybe. Most utoljára mindenki készített karkötőt magának virágból.
Activităţi Decoraţii florale Cursul de decoraţii florale îl ţinem la Asociaţia Sfânta Maria o dată pe săptămână, joia, de la ora 10 până la ora 13. Pe doamna care ţine cursul o chemă Mona. La primul curs ne-am făcut cunoştiinţe. În total suntem 9 persoane: Corina, Mircea, Emilia, Kati, Carol, Hedi, Erzsike, Dalma şi eu. Acest curs constă din lecţii. Mona ne-a învăţat că în căldură florile necesită multă apă. Florile au nevoie de soare şi de apă. Cactuşii necesită puţină apă, dacă îi dăm prea multă apă, se distrug. Cactuşii nu se împrietenesc cu alte flori, ele trebuie plantate separat, nu împreună cu altele. Ultima dată toată lumea a creat brăţări din flori.
Hajdu Marika és Zsoldos Erzsike Hajdu Marika şi Zsoldos Erzsike Veres Dalma
Számtan óra Renátával
Ora de matematică cu Renáta
Renáta egy éve jár a Gondviselés Házhoz, hogy tanítson minket számolni. Renáta játékosan szokta megtartani nekünk a számtanórát, nem adott fel olyan nehezeket, mint az iskolában. Tanultunk összeadni, kivonni, szorozni és a pénzzel vásárolni, hogy mikor egyedül megyünk vásárolni, nehogy becsapjanak az üzletben, mert van, amikor az elárusítónő nem tud jól számolni és becsap a pénzzel engem.
Renáta vine de un an de zile la Casa Providenţa să ne înveţe să calculăm. Renáta ne ţine orele de calcul jucăuş, nu ne-a dat sarcini aşa de grele ca la şcoală.
Zsoldos Erzsike
Am învăţat să adunăm, să scădem, să înmulţim ca atunci când mergem la cumpărături să nu ne păcălească la magazin. Se întâmplă ca vânzătoarea să nu ştie să calculeze şi mă păcăleşte.
Zsoldos Erzsike
Egészségmagazin A maszlinaolaj és a dió
Uleiul de măsline şi nucile
5 kiskanál maszlinaolaj és 8 dióbél megelőzi a szívbetegséget és az agyvérzést.
5 linguriţe de ulei de măsline zilnic şi 8 nuci previn bolile de inimă şi atacul cerebral.
Vízfogyasztás
Consumul de apă
Minden reggel meg kell inni két pohár vizet és 45 perc múlva lehet enni csak . Evés után 2 órát megint nem szabad sem enni sem inni. Ezzel sok betegség megszűnik: fejfájás, asztma, vizeletfertőzés, szembetegségek.
Magas vérnyomás: 30 nap alatt Cukorbetegség: 30 nap alatt Székrekedés: 10 nap alatt Rák: 180 nap alatt Tüdőbetegség: 90 nap alatt Hideg vizet evés közben nem jó inni, mert lassan működik a gyomor, a víz összekeveredik a gyomorsavval és lerakódik a belekbe s egy idő után rák alakulhat ki. közreműködött Gergely Léni
8
Magazin de sănătate
În fiecare dimineaţă trebuie băut două pahare de apă şi abia după 45 de minute se poate mânca. Dupa micul dejun, prânz sau cină nu se mănâncă şi nu se bea nimic timp de 2 ore. Astfel pot fi prevenite multe boli cum ar fi durere de cap, astmă, cistită şi boli oculare. Presiune ridicată a sângelui 30 zile Diabet - 30 zile Constipaţie - 10 zile Cancer - 180 zile Tuberculoză - 90 zile Nu e recomandat să bem apă rece pentru că digestia se va încetini iar apa se amestecă cu sucul gastric care se depune pe intestine. După o vreme poate să apară cancer. a contribuit Gergely Léni
Paralimpia Kolozsváron
Special Olympics la Cluj
A Dónáth negyedi Ghibu iskola tornatermében rendezték meg a Paralimpiai Játékokat. Jöttek Kolozsvárról, Váradról, Szatmárról, Nagybányáról, Temesvárról, Aradról és Reşiţa-ról. Én Kocsis Enikővel versenyeztem, én nyertem meg az első játszmát az I pályán. Ez olyan játék volt, hogy a kicsi labdát el kellett találni a nagy labdával gurítva. Az egyéni versenyben az első fordulót Marika is megnyerte. Több fordulóban játszodtunk. A lányok után a fiúk versenyeztek. Azután Erzsikével és Enikővel játszodtam. Az egyéni versenyen Erzsike második lett, Marika és én harmadikok lettünk. Mindhárman nagyon örvendtünk az érméknek. Először harmadikként én léptem fel a pódiumra, másodikként Erzsike, a pódium legfelső fokára Enikő lépett fel. Enikő és a tanárrnője is gratulált nekünk. Meli nagyon boldog volt, hogy mind nyertünk. Következett a csapatverseny, amiben Erzsikével versenyeztünk a
La sala de sport din Şcoala Ghibu s-au organizat în octmobrie Jocurile Paralimpice. Au sosit sportivii din Cluj, Oradea, Satu Mare, Baia Mare, Timişoara, Arad şi Reşiţa. Eu am fost în concurs cu Kocsis Enikő, eu am câştigat primul joc. Acest joc era bocce unde trebuie ţintită mingea mică cu mingea mare. În concursul individual prima repriză a câştigat Marika. Noi am jucat mai multe reprize. După fete au urmat băieţii. După aceea am concurat cu Erzsike şi cu Enikő. La concursul individual Erzsike a ajuns pe locul II, Marika şi cu mine am ajuns pe locul III. Noi toţi trei ne-am bucurat tare mult de medalii. Prima dată eu am urcat pe podiu ca a treia câştigătoare, a II-a a fost Erzsike iar pe vârful podiumului a urcat Enikő. Enikő şi profesoara ei ne-au felicitat. Meli a fost foarte fericită că noi toţi am luat premii. După aceea a urmat concursul de echipă unde eu am jucat cu Erzsike împreună împotriva fetelor în culori roşii. Noi am pierdut. Marika a câştigat concursul de echipă cu o fată împreună
9
piros pólós lányokkal. Mi vesztettünk. Marika nyert egy lánnyal a csapatversenyben, Enikőék vesztettek. Másnap a verseny folytatódott, a fiúk voltak először, utána a lányok. Erzsikével ketten voltunk a C csoportban és megnyertük az első fordulót. Piros pólót kaptunk, amin írta „Special Olympics” és tovább abban sportoltunk. Azután a Reşiţa-i lányokkal versenyeztünk, ők nyertek, mi pedig veszítettünk. Eredmény 2 – 0 volt amásik csapat javára. Azután Marika dobta a labdát, minden játszmát megnyert. Marika felugrott örömében, mert ők 4 - 2- re vezettek. Marika aranyérmes lett, Erzsike és én bronzérmet nyertünk. Azt mondta Mariana Ilieş néni, Anca és Mia a Sfânta Maria Egyesülettől, hogy nagyon ügyes lányok vagyunk. Mikor vége lett a versenynek, csoprtképet készítettünk minden résztvevővel.
Veres Dalma
iar echipa lui Enikő a pierdut. A doua zi concursul a continuat. Băieţii au fost primii după care au urmat fetele. Cu Erzsike împreună am jucat în echipa C şi am câştigat prima repriză. Am primit o bluză roşie cu inscripţia „Special Olympics”, în care am continuat sportul. După aceea am jucat cu fetele din Reşiţa. Ele au câştigat iar noi am pierdut. Rezultatul a fost 2 la 0 pentru echipacealaltă. După aceea Marika a aruncat mingea şi a câştigat fiecare repriză. Marika a sărit în bucurie pentru că echipa ei a condus cu 4 la 2. Marika a primit medalie de aur, Erzsike medalie de argint şi eu medalie de bronz. D-na Mariana Ilieş, Anca şi Mia de la centrul de zi Sfânta Maria au spus că suntem nişte fete foarte pricepute. Atunci când concursul a luat sfârşit, am făcut poze în grup cu fiecare participant.
Veres Dalma
Gondolatok
Hogyan vigyáztam nagymamára Nagybátyámnak korházba kellett menni, a szüleimnek dolgoztak, én pedig kora reggel busszal mentem nagymamámra vigyázni. Mikor megérkeztem, nagymamám még aludt. Én reggelit készítettem s mikor felkelt, együtt reggeliztünk és beszélgettünk egymással. Délben ebédeltünk és délután, amikor anyukám kijött a munkából, feljött nagymamámhoz, hogy helyettesítsen.
Hajdu Marika
Cugetări Cum mi-am îngrijit bunica
Unchiul meu s-a internat la spital, părinţii mei s-au dus la lucru iar eu a trebuit să mă duc dimineaţa devreme la bunica cu autobus ca să am grijă de ea. Când am ajuns, bunica încă dormea. Atunci am pregătit micul dejun şi când ea s-a trezit, am mâncat împreună şi am stat la poveşti. După masă de prânz mama mea a venit la bunica să mă înlocuiască.
Hajdu Marika
A párkapcsolatról Számomra a párkapcsolat azt jelenti, hogy legyünk őszinték, becsületesek és egymást segítsük. Beszéljünk egymással szépen és kedvesen, ha problémánk van, nyugodtan beszéljük meg és ne kiabálva, szitkozódva. Ha valami hibánk van, akkor mondjuk meg szépen egymásnak, mert akkor nem bántjuk meg egymást. A párkapcsolat egyik fontossága a lelki megértés és ragaszkodás egymáshoz. A kapcsolat úgy kell működjön, hogy egymást szeressék és kitartóak legyenek. A legfontosabb, hogy fogadják el egymást olyannak, amilyenek! Hazugságból és veszekedésből nem alakulhat jó kapcsolat. Nekem is van egy barátom és jól megértjük egymást. Ha ő hiányzik, én olyasmiket csinálok, amiket ő is szokott vagy írok neki levelet. Veres Dalma
10
Despre relaţia de cuplu Pentru mine relaţia de cuplu înseamnă să fim sinceri, oneşti şi să ne ajutăm reciproc. Să vorbim frumos şi amabil, dacă avem probleme să le discutăm calm şi frumos, nu cu strigăte sau certuri. Dacă greşim, să spunem frumos pentru că aşa nu ne rănim. Importanţa unei relaţii este înţelegerea sufletească şi dragostea. Relaţia de cuplu aşa trebuie săfuncţioneze ca cei doi să se iubească şi să fie fideli unul altuia. Cel mai important este ca cei doi să se accepte aşa cum sunt! Cu minciună şi certuri nu se poate forma o relaţie bună. Eu am un prieten cu care mă înţeleg bine. Dacă el lipseşte, eu fac astfel de lucruri pe care şi el le face, sau îi scriu o scrisoare.
Veres Dalma
Hogy jobb egy sérült személynek – otthon vagy egy intézménynél?
Azoknak a sérült személyeknek a mindennapi életük nagyon unamas, nem járnak sehova, hiányzik nekik a közösség, nincs kivel megbeszéljék a problémáikat. Nekem jó, hogy néha otthon üljek, hogy pihentessem az idegeimet, mert, ha valaki felbosszant, nem tudok lenyugodni egy perc alatt. Nem szeretem a cirkuszokat, a békességet szeretem. Kiss Lacival és Marival szeretem.
Zsoldos Erzsike, Veres Dalma, Gergely Léni
11
Cum e mai bine pentru o persoană cu dizabilităţi - să stea acasă sau să aparţină unei centre de zi? Viaţa acelor persoane cu dizabilităţi este foarte plicticos, nu merg nicăieri, îi lipseşte comunitatea, nu au cu cine discuta problemele. Pentru mine este bine să stau uneori acasă ca să-mi odihnesc nervii: dacă cineva mă enervează nu mă pot calma într-o secundă. Nu-mi plac scandalurile, îmi place numai pacea. Îmi place să povestesc cu Kiss Laci şi cu Marika.
Zsoldos Erzsike, Veres Dalma, Gergely Léni
Önkéntesek és szülők hozzászólása
Voluntarii şi părinţii
“A boldogságot csak az bírja el, aki elosztja. Amit szerzel, amit elérsz, amit tudsz, amit átélsz, osszd meg.” Hamvas Béla
„Fericirea o cunoaşte doar cel care o poate dărui. Împărtăşeşte cu ceilalţi ceea ce primeşti, ceea ce ştii, ceea ce trăieşti.” Hamvas Béla
A Providencia intézmény kapuján belépve egy meghitt családi miliőben részesülök. A sérült személyek meleg, barátságos fogadtatása az otthon melegét juttatja eszembe. Tevékenységeinket a közös érdek, cél és értékrend, az együtt gondolkodás a „mi” érzésének megléte erősíti. A közösségbe mindenki hozza a saját személyiségét, értékeit, nézeteit, tapasztalatait, tudását. Ettől lesz az egész velük töltött idő különleges és színes. Figyelmességük dicséretes, segítőkészségük figyelemreméltó. Önkéntességem során új emberekkel ismerkedtem meg, ez által bővítettem kapcsolatrendszeremet. Felbecsülhetetlen értékű tapasztalathoz jutottam, miközben másoknak segítettem. Az intézményben tevékenykedő, szociális munkás meleg gondoskodó, szeretetteljes attitűdje megértette velem, hogy a segítő tevékenység nem egy egyszerű hétköznapi feladat, hanem egy hivatás.
Intrând pe poarta Casei Providenţa ajung într-un mediu familial. Primirea persoanelor cu dizabilităţi mă aminteşte de căldura căminului familiei. Activităţile noastre le formează interesul comun, scopurile şi valorile comune, prezenţa sentimentului de comuniune. În această colectivitate fiecare îşi aduce cu sine personalitatea lui unică, valorile, viziunea, experienţele proprii şi cunoştiinţele, aşa devine timpul petrecut împreună deosebit şi interesant. Spiritul lor de întrajutorare este demn de atenţie. În urma voluntariatului am cunoscut multă lume prin care mi-am extins relaţiile cu oamenii. Am ajuns la o experienţă de nepreţuit în timp ce am ajutat pe alţii. Atitudinea călduroasă, grijulie şi iubitoare a asistentei sociale care lucrează la instituţie a făcut să înţeleg că munca de ajutor nu este o sarcină cotidiană simplă ci o vocaţie.
Köszönettel.György Lídia
Cu mulţumire, György Lídia
Mit jelent önkénteskedni?
Ce înseamnă voluntariat?
Önkénteskedni annyit jelent, hogy feláldozod a szabadidődet egy jó cél érdekében, ami nagyon sokszor boldogságot és szeretetet ad, de néha kételkedés és fáradtság a vége. A kételkedést arra értem, hogy megfordul a gondolat benned, hogy tényleg ezt a munkát akarod-e választani, folytatni. Én első éves korom óta járok a Gondviselés Egyesülethez önkénteskedni, én rengeteg szeretetet kaptam e kis közösségtől és nagyon örülök, hogy hozzájuk tartozhatok.Sokszor volt úgy, hogy a mindennapi stresszes órák után felmentem hozzuk és ott elfelejtettem minden szomoruságomat. A közös munka vidám percei alatt rájöttem, hogy igenis érdemes folytatni ezt a munkát, mert van amiért, és legfőképpen van, akikért fáradozni. Egy ilyen nappali foglalkoztató központba nem csak azért járnak a fiatalok, hogy legyen ahol eltöltsék a napjukat vagy elmondhassák, hogy ők is csinálnak valamit, hanem azért, mert egy közösségbe való tartozás a
A face voluntariat înseamnă a sacrifica timpul liber pentru un scop bun care de multe ori este dătătoare de fericire şi de iubire dar uneori sfârşitul este îndoiala şi oboseala. Prin îndoială înţeleg grijadacă într-adevăr vreau să aleg, să continui această muncă sau nu. Eu fac voluntariat la Asociaţia Providenţa din anul I, de la această colectivitate am primit foarte multă dragoste, şi mă bucur că pot să-i aparţin. Deseori am uitat între ei toatăoboseala mea după orele stresante, în clipele vesele a muncii noastre mi-am dat seama că merită continuat această muncă pentru că am pentru ce şi mai ales pentru cine să mă străduiesc. La un asemenea centru de zi nu de aceea vin tinerii ca să-şi petreacă timpul undeva sau să poată spune că şi ei face ceva, ci pentru că apartenenţa la o colectivitate pentru o persoană cu dizabilităţi este mai importantă decât pentru o persoană fără sănătoasă. Mă iau pe mine ca exemplu: dacă bine calculez aparţin cel puţin a cinci grupuri:
12
sérült ember számára fontosabb, mint a ép ember számára. Magamat veszem példának: én ha összeszámolom minimum öt közösséghez tartozom: a családi közösség, a közeli rokonság közössége, a barátnőim közössége, a csoporttársak közössége, a barátom barátainak a közössége és még sorolhatnám. Mindegyik közösségben jól érzem magamat persze nem ugyanolyan mértékben de egy bizonyos fokig fontosak számomra. A Gondviselés Egyesületbe járó emberek számára ez a hely egy olyan biztos pont, ahol megbeszélik problémáikat, az ott akadó gondokat közösen megoldják, a családban előforduló vitákat feldolgozzák olyan módon, hogy ne reagálja le rosszul az illető személy. Ezen a helyen barátokkal, vezetőkkel, társakkal, segítőket és legfőképpen ugyanolyan különleges és szerethető emberekkel találkozhatunk, mint saját magunk.
Jánosy Magdika, B.B.T.E. – Pszichológia és Neveléstudományok Kar Gyógypedagógia Szakos hallgato
colectivitatea familiei, a rudelor apropiate, ale prietenelor mele, ale colegelor de facultate, a prietenilor iubitului meu şi mai pot să număr. Mă simt bine în fiecare colectivitate, sigur, nu în aceeaşi măsură dar până la un punct cu toţii sunt importanţi pentru mine. Pentru oamenii care frecventează Asociaţia Providenţa acest loc este unul sigur unde îşi pot discuta problemele, le rezolvă pe cele care apar în colectivitate, le rezolvă discuţiile în familie astfel încât persoana în cauză să nu le reacţioneze negativ. În acest loc întâlnim prieteni, coordonator, voluntari dar mai ales nişte oameni deosebiţi care merită toată dragostea ca toţi oamenii.
Jánosy Magdika, studentă la U.B.B . Cluj – Facultatea de Psihologie şi Ştiinţe ale Educaţiei, specializare Psihopedagogie Specială
Sérült gyermek a családban Minden család izgatottan várja egy kisbaba érkezését. Nagy megrázkódtatást jelent, mikor kiderül, hogy az új jövevény nem egészséges, sérült. Egy ilyen gyermek születésétől fogva különleges odafigyelést igényel, befolyásolja az egész család életét. Ez így is marad attól függetlenül, hogy milyen fokú sérült. Kiskorában még figyelemmel kísérik a fejlődését, látogatja a védőnő, aztán később a család lassan magára marad. Sokszor azt sem tudják, milyen lehetőségek léteznek, amikkel javítani lehetne gyermekük állapotát. A sérült felnőtt korában is gondoskodásra szorul, ami a család számára elég nagy megterhelés. Dicséretes, hogy léteznek nappali foglalkoztatók, ahol a fogyatékos személyek jól érzik magukat, ahová szívesen járnak. Ilyen a Gondviselés Egyesület is. A baj csak ott van, hogy ezek a központok nagyon kevés támogatást kapnak a helyi szervektől. Senki sem gondola arra, hogy el is kell jutni ezekre a helyekre, és sokan járási nehézségekkel nem 13
Copil cu dizabilităţi în familie Fiecare familie aşteaptă naşterea copilului. Pentru familie este cutremurător când află că acel copil mult aşteptat nu este sănătos,ci suferă de anumite dizabilităţi. Un astfel de copil necesită o grijă deosebită începând din naştere, ceea ce influenţează semnificativ viaţa familei. Asta aşa şi rămâne, indiferent de gradul de handicap. În copilărie profesioniştii încă îndrumă dezvoltarea copilului, asistenta medical îi face vizite dar mai târziu familia rămâne singură. De multe ori nici nu se ştie ce fel de oportunităţi sunt pentru a îmbunătăţi starea copilului. Persoanele cu dizabilităţi mai grave necesită ajutor şi atunci când devin adulţi, ceea ce pentru familie înseamnă o povară mare. Lăudabil este faptul că există centre ocupaţionale unde persoanele cu dizabilităţi se simte bine, unde merg cu drag. Aşa se întâmplă şi la Asociaţia Providenţa. Problema este că aceste centre primesc puţin sprijin de la consiliile locale. Nimeni nu ia în considerare că aceste locuri trebuie făcute accesibile iar mulţi dintre tineri se confruntă cu dificultăţi de deplasare sau nu ştiu să se orienteze fiind necesară însoţirea lor pentru deplasări.
küzdenek, vagy képesek tájékozódni és csak kísérettel hagyhatják el otthonukat. Nekik nagyon nehéz zsúfolt autóbuszokra fel – és leszállni, sokszor állva utazni, nem beszélve a szülők megterheléséről. Fontos lenne a szállítóeszközök biztosítása, mert ők is közösségbe vágynak, ők is a mieink. Giurgiu Erzsébet, szülő
* Banc Corinanak hívnak szakmámnál fogva ovónő-, és Hajdu Marika szomszédja vagyok. Néhány éve már olvasom a Delfin Híradót. Ezalatt felismertem, milyen különleges dolgok történnek a Gondviselés Egyesületnél. Többször elbeszélgettem Marikával, hogy megtudjam, szereti-e azt, amit dolgozik a társaival együtt. Szeret járni az egyesületbe, hogy a társaival együtt legyen, barátkozzon velük, látogatásokat tegyen különböző helyeken, kiránduljon és főként hasznos dolgokat tanuljon. Kellemes volt a meglepetés, mikor egy alkalommal azt mondta: “Corina néni, szomorú vagyok, hogy jön a vakáció”. Ezeknek a szavaknak sok jelentőségük van. Sok verset, történetet és gyakorlatias témát vettem át és tanítottam a kis tanítványaimnak. Viszontlátásra, és türelmetlenül várom a következő újságszámot, hogy a Goindviselés Egyesületről olvassak.
Lor este foarte greu să urce şi să coboare pe autobuz, să nu pomenim de împovărarea părinţilor. Ar fi importantă rezolvarea mijloacelor de transport pentru că şi ei doresc să facă parte din comunitate, şi ei ne aparţin.
Giurgiu Erzsébet, Părinte
* Mă numesc Banc Corinaeducatoare de meserie- şi sunt vecină cu Marika Hajdu. De câţiva ani, citesc revistele "Delfin Hiradó" . Citindu-le mi-am dat seama ce lucruri deosebite se desfăşoară în cadrul Asociaţiei Providenţa. Am discutat de multe ori cu Marika, incercând să aflu dacă îi place ceea ce lucrează împreună cu colegii săi. Ea doreşte să meargă la asociaţie pentru a fi impreunăcu colegii, să socializeze, să meargă în vizite, excursii şi mai ales să înveţe lucruri utile. E dornică să cunoască lucruri şi locuri noi. Am fost plăcut surprinsă când mi-a zis odată aşa: "tanti Corina, eu sunt suparată că vine vacanţa". Aceste cuvinte au multe subînţelesuri. Multe poezii, poveşti sau teme practice le-am preluat şi leam predat micilor mei invăţăcei. La revedere, aştept cu nerăbdare revistele următoare pentru a vedea, a citi noutăţi în Asociaţia Providenţa.
Ötletek a kézművességhez Figurák drótból Drótból készítek biciklit, háromkerekűt, házat, trolit, karpereceket, táskákat, bőröndöket, csillagokat, dobozokat, vázát elkészítettem a Mátyás – szobrot. A drótot meghajlítom, rácsavarom a drót egyik végét a másikra. A drótot építőkockával hajlítom meg. Addig csavarom a drótot, amíg kijön valami belőle. Gergely Léni
Kötés
Obiecte decorative din sârmă Din sârmă confecţionez diferite obiecte cum ar fi bicicletă, tricicletă, o casă, troleu, brăţări, valize, stele, cutii, vaze şi am creat sculptura Regelui Matei Corvin. Îndoi sârma, unesc capeţii sârmei. Sârma o îndoi cu un cuburi de jucării pentru construit. Sârma o răsucesc până când reuşesc să fac un obiect.
Gergely Léni
Croşetat
Sapkát kötöttem, sálat és táskát is. Lusta kötéssel kötök: egyszer hátulról hurkolom a fonalat és egyszer előlről. Hajdu Marika
Nyakék narancshéjból A narancshéjat megszárítottuk és fogpiszkálóra húztuk. Utána a két végére kötőt bogoztunk. Zsoldos Erzsike 14
Idei pentru lucru decorativ
Konyha receptek Krumplikása - 1 kg burgonya - só - 5 dkg darált liszt - 1 dl tej - 10 dkg füstölt szalonna - 2 hagyma A megtisztított burgonyát karikára vágjuk és sós vízben megfőzzük. Amikor már kezd szétfőni, leöntünk róla egy kevés vizet, megrotyogtatjuk, elkeverjük benne a lisztet, ráöntjük a tejet, s folytonosan kevergetve készre főzzük. A tányérokra adagolt kását pirított szalonnával és hagymával ízesítjük. Zsoldos Erzsike
Am croşetat căciule, fulare şi o geantă. Croşetez model simplu.
Hajdu Marika Lănţişoare din coajă de portocală Am uscat coaja de portocala şi am înfipt în scobitoare. De ambel capete am pus noduri. Zsoldos Erzsike
Reţete de bucată Mâncare de cartofi -
1 kg de cartofi Sare 5 dkg făină 1 dl lapte 10 dkg slănină 2 cepe
Cartofii curăţaţi le feliem în cercuri şi le fierbem în apă sărată. Când începe să fie moi, îi lăsăm să clocotească, dizolvăm făina cu apă, turnăm peste el laptele şi amestecăm permanent până la fierbere. În farfurii punem cartofii cu slănina şi o facem gustos cu ceapă.
Zsoldos Erzsike
Köszönetnyilvánítás Az alábbiakban szeretnénk köszönetet nyilvánítani mindazon támogató és együttműködő intézményeknek, akik morálisan, szakmailag és anyagilag hozzájárultak egyesületünk fejlődéséhez: - Svero Kft - Lebenshilfe Austria - Wilo Trans Kft, Kolozsvár - Fritech Kft. Bács - Elmo Kft. Bács -S.C. BHP Srl. - magánszemélyek - Városháza, Szociális Osztály - IV -es Sz. Református Egyház - VII-es Sz. Kerekdombi Református Egyház - II. Sz. Belvárosi Református Egyház - III-as Számú, Hídelvi Református Egyház - D.G.A.S.P.C. - Agnus Rádió - Kolozsvári Rádió - Krónika - Szabadság - Radio Renasterea - Berszán Lídia tanárnő Szociális Munka Szak, Babes – Bolyai Tudományegyetem - Vízi Ildikó tanárnő, - Gyógypedagógia Szak, - B.B.T.EOrbán Réka tanárnő, . – Pszichológia és Neveléstudományok - Gyógypedagógia Szak, 15
Mulţumire Mai jos dorim să ne mulţumim la toţi colaboratori şi parteneri care au contribuit la buna funcţionare a instituţiei noastre pe plan moral, profesional şi material:
-
-
-
-
Svero Srl. Lebenshilfe Austria S.C. Wilo Trans Srl, Cluj Fritech Srl, Baciu S.C. Elmo, Baciu Clubul Rotary Primăria, Serviciile Sociale S.C. BHP Srl. Persoane fizice Parohia Reformată Nr.IV Parohia Reformată Nr. VII de pe Dâmbul Rotund Parohia Reformată Nr. II D.G.A.S.P.C. Cluj Radio Agnus Kolozsvári Rádió Krónika Szabadság Radio Renaşterea Prof. Berszán Lídia, Catedra de Asistenţă Socială, Universitatea Babeş-Bolyai D-na prof. Vízi Ildikó, Secţia de Psihopedagogie, UBB D-na prof. Orbán Réka, Secţia de Psihopedagogie Asociaţia Caritas, romanocatolic Centru pentru Copii Străzii Aksza Asociaţia Femeilor Unitare Cluj
Caritas római - katolikus Egyesület Kolozsvár - Gyulafehérvári Caritas, Csíkszereda - Hargita Megyei Mozgássérültek Országos Szövetsége - Aksza Gyermekmissziós Ház - Unitárius Nőszövetség -Kozma Erika, a Fébé Idősek Otthonának vezetője - “Viaţa decentă – Decent Life - Méltó Élet“ Egyesület - Hit és Fény Egyesület, Kolozsvár - Mozgássérültek Megsegítésének és Védelmének Egyesülete Kolozsvár - APAHNP – Szűz Mária Szociális Központ, Kolozsvár - Estuar Alapítvány – kolozsvári szociális központ - 2-es Számú Hallássérültek Iskolája
-
-
köszönte mindazon szülőknek, önkénteseknek, magánszemélyeknek, akik támogatják intézményünk fennmaradását
- D-na Kozma Erika, directoare Locuinţa pentru Vârstnici, Fébé - Caritas din Alba Iulia, Miercurea Ciuc - Uniunea Naţională ale Persoanelor cu Handicap Motorii din Judeţul Harghita - Şcoala Specială pentru Deficienţă de Auz Nr. 2 - Asoc. Pt. Protejarea Handicapaţilor Motor, Cluj - APAHNP – Centru de Zi Sfânta Maria - Fundaţia Estuar – Centrul Social Cluj
- mulţumiri către toţi părinţi, voluntari şi persoane fizice care contribuie la funcţionarea instituţiei noastre
Delfin Híradó
Delfin Híradó
Szerkesztő munkatársak ………………… Hajdu Annamária, Veres Dalma, Zsoldos Erzsébet, Gáspár László, Gergely Lénárd
Colaboratori autor……………………Hajdu Annamária, Veres Dalma, Zsoldos Erzsébet, Gáspár László, Gergely Lénárd
Fordítás és Kiadás…………………………………Providenţa Gondviselés - Fürsorge Egyesület
Traducere şi Redacţie …………………..Asociaţia Providenţa Gondviselés - Fürsorge
Elérhetőség ……..……………….... Providenţa – Gondviselés – Fürsorge Egyesület
Contacte……………………………….……Asociaţia Providenţa Gondviselés – Fürsorge
Cím ………………..…………….. Vár utca 10 szám, Kolozsvár 400.166
Adresa ……………………………….……………..str. Cetăţii nr.10 Cod Poştal 400.166
e-mail ……………………..…. ……
[email protected] website………………… .…..……… http://providencia.webs.com/ tel. szám …………………………….. (004) – 0264 -536.475
e-mail ……………………….……………
[email protected] pagina web………………………………….http://providencia.webs.com/ nr. telefon……………………………….(004) – 0264 -536.475
bankszámlaszám…………………Ro70RZBR0000060003765061 Reiffeisen Bank Cod fiscal…………………………….………………6264672
cont bancar……………………….… Ro70RZBR0000060003765061 Raiffeisen Bank Cod fiscal………………………………………………6264672
Kérjük támogassák intézményünk szociális szolgáltatásait adójának 2%-val!
Látogassák Nappali Központunkat!
16
Vă rugăm să ne sprijiniţi serviciile sociale instituţiei noastre cu donaţie 2% din impozit!
Să ne vizitaţi Centrul de Zi!