Lellei ú ság XX. évfolyam, 7 szám.
Indul a kincsvadászat, megnyílt a Tájértéktár! A 2009 őszén egyedülálló módon több kormányzati szerv, így a Budapesti Corvinus Egyetem Tájépítészeti Kara, a Földmérési és Távérzékelési Intézet, a Vidékfejlesztési Minisztérium, a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal és a Magyar Nemzeti Múzeum Nemzeti Örökségvédelmi Központja összefogásával és a Norwegian University of Life Science (Oslo) közreműködésével létrejött TÉKA projekt. Célja egy olyan, az ország egész területét lefedő tájérték kataszter létrehozása volt, mely összegyűjti és megőrzi múltunknak a tájban megbúvó emlékeit, egyúttal hozzájárul Magyarország egyedi arculatának kialakításához és a vidék versenyképességének fokozásához. A TÉKA a szakmai szervezetek adatbázisának egyesítésével, 150 munkatárs kétévnyi munkájával és mintegy ezer civil aktív részvételével mára Magyarország kulturális és természeti kincseinek legteljesebb és legrészletesebb gyűjteményévé vált – mondta el Dr. Kollányi László egyetemi docens, a TÉKA projekt vezetője a program sajtótájékoztatóján. Az ország egyharmadának tájértékei; többek között régészeti értékek, műemlékek, védett és nem védett természeti értékek, több mint 118 ezer adat került fel a www.tajertektar. hu oldalon található adatbázisba, de jelentős mennyiségű adat gyűlt össze az ország egészére vonatkozóan. (Folytatás a 2. oldalon)
Radnóti Miklós: Július Düh csikarja fenn a felhőt, fintorog. Nedves hajjal futkároznak mezétlábas záporok. Elfáradnak, földbe búnak, este lett. Tisztatestű hőség ül a fényesarcú fák felett.
2011. július
Csapatjátékosnak tartom magam
Beszélgetés dr. Récseiné dr. Hohl Timeával, Balatonlelle új jegyzőjével – Nem kis meglepetést keltett, hogy ilyen fiatal, 32 éves jegyzőt választott a testület a polgármesteri hivatal élére. Mit gondol, milyen szándék húzódik meg a döntés hátterében? – Mindenekelőtt köszönetet mondok azoknak, akik megtiszteltek bizalmukkal. Véleményem szerint a képviselő-testület szemléletváltást kíván elérni a polgármesteri hivatal vezetésében. Elképzelhető, hogy döntésük meghozatalakor szem előtt tartották a fiatalos lendületet is, azonban bízom abban, hogy a benyújtott pályázatomban, majd az azt követő meghallgatásom során, szakmai ismereteim és munkatapasztalataim alapján kifejtett elképzeléseim befolyásolták elsősorban döntésüket. – A hivatalon belül pozitív visszhangja van az első heteket magába ölelő tevékenységének, mivel egyértelművé tette, nem elsősorban utasítgatni akarja kollégáit, hanem partnerként tekint rájuk a helyi ügyek megoldásában. Milyen változást jelent ez az apparátus számára? – Megerősít az, hogy az első visszajelzések pozitívak. Tény, hogy nekem, mint jegyzőnek elsősorban a hivatal vezetői teendőit kell ellátnom, azonban csapatjátékosnak tartom magam. Munkám során az együttműködést… (Folytatás a 3. oldalon)
Jeles napok Július 22. – A Nándorfehérvári diadal emléknapja. Hunyadi János 1456ban e napon mért döntő vereséget a török támadó seregre. Ennek emlékére szólalnak meg délben a harangok. Augusztus 1. - Az Anyatej világnapja. Ha több csecsemő venne körül bennünket, ezt a szép ünnepet is komolyabban vennénk. Augusztus 7. – Villáműző Szent Donát, a szőlő és bortermelők védőszentjének napja. Augusztus 12. – Az Ifjúság Világnapja. Most, hogy egyre kevesebben vannak, minden nappal nő az ünnep jelentősége. Augusztus 15. – Mária mennybevitele, magyar nevén Nagyboldogasszony napja. Egyben Magyarország Mária oltalmába ajánlásának emlékünnepe. Minden bizonnyal ősi eredetű ünnep a Földanya tiszteletére, no meg, hogy az aratás után végre a falusi nép is szusszanhatott egyet.
2 Júliusi jegyzet Jegyzetet azért írok, mert van mindig valami olyan téma, amely foglalkoztat, s mert lehetőségem van rá, leírom, hátha mást is érdekel. Ez lehet jó és rossz, pontosabban dicséret, avagy pedig kritika. Régi sirámom, a plakátmizéria, amely minden nyáron megkeseríti a rendezvényeket szervezők, többek között az én életemet is. Sajnos hiába készítünk plakátot, szórólapot, azok a célközönséghez a legritkább esetben jutnak el. Mert annyira kevés a hivatalos reklámfelület, hogy az erősebb kutya elve érvényesül. Aki megteheti, telirakja a saját plakátjával a hirdetőtáblákat, melyre már eleve nem kerülnek fel a páriák hirdetései. Az utazási irodák, a jobbak, szívesen fogadják a szórólapjainkat, plakátjainkat, de mert rendszerint egynyári diáklányokat ültetnek az ablakba, ők sajnos nem sok információval rendelkeznek a vasúti síneken túl zajló eseményekről. A cirkusz villanyoszlopokra feldrótozott farostlemezei, meg a levakarhatatlanul mindent kitapétázó világvégi diszkók plakáterdeje csak a szépérzékemet sérti. Hogy mit lehet tenni? Amit a környező települések is, megbízni a MaHírt vagy valami más komoly céget, akik profi módon művelik ezt a mesterséget. Hirdetőoszlopai esztétikusak, és masszívak, és ahol megjelennek, megszűnik a partizán-plakáterdő, mert keményen bírságolnak. És ahol egyszer rendet tesznek, ott tapasztalataim szerint az is marad. (lig)
Bemutatkozunk XXXXXXX
Lellei újság
Indul a kincsvadászat, megnyílt a Tájértéktár!
(Folytatás az 1. oldalról) …Ez a felbecsülhetetlen értékű gyűjtemény azonban a jövőben a civilek aktív bevonásával bővülni fog, mondhatnánk úgy is: indul a kincsvadászat! A TÉKA haszna rendkívül sokféle. A létrehozott és folyamatosan bővülő adatbázis nemcsak hozzájárul értékeink megőrzéséhez és fejlesztéséhez, hanem segítséget is nyújt az önkormányzatoknak a települések fejlesztési, rendezési terveinek elkészítéséhez. A tájérték kataszter azonban a hétköznapi emberek számára is hasznosítható, megtudhatjuk belőle, hogy belföldi utazásaink során hol és mit érdemes megnézni, egy-egy kirándulás alkalmával merre találhatunk barlangokat, forrásokat, római kori sírokat, híres magyarok emléktábláját vagy ép-
pen borospincéket. Ugyanakkor az adatbázis felhívja a helyben élő közösségek figyelmét arra, hogy az épített és természeti örökség értékeinek megfelelő ismerete és használata kézzelfogható előnyöket nyújthat települési vagy akár vállalkozási szinten is. A több mint ezer civilt és számos szakmai szervezetet megmozgató nagyszabású projekt ugyan ma hivatalosan lezárult, de feladatai és célkitűzései itt nem értek véget: a www. tajertektar.hu weboldal, és a mögötte szerveződő közösségi, társadalmi összefogás folyamatosan biztosítja a lehetőséget további tájértékeink gyűjtésére, rendszerezésére és közzétételére, hogy mind jobban megismerhessük Magyarország rejtett értékeit, tovább gazdagíthassuk közös tudásunkat, és éljünk értékeinkben rejlő lehetőségekkel.
Hogy egy lellei előtt rejtett lenne, az kicsit túlzás, de ne tessenek elfeledni, hogy a nyári számok az üdülővendégeknek is igyekeznek útbaigazítást adni. S bizony-bizony a kishegyi kápolnát az idelátogatóknak csak töredéke látja. Nem sokan távolodnak el a Balaton enyhet adó hűs hullámaitól, pedig higgyék el, sokat veszítenek, ha nem vállalnak egy kis sétát, hogy megmásszák a Kishegyet. S ha nem kedvelik a gyaloglást, a Kispál-féle kisvonat járatai rendszeresen hozza-viszi Önöket. Kell, mert a déli part legszebb panorámáját, naplementéit, legjobb borait, és nem utolsó sorban, ezt a kis ékszerdobozt láthatják, ha felmennek. A kishegyi kápolnát 1758-ban építtette Sztrányai Julianna, báró Majthényi György, a török utáni idők első birtokosának özvegye, villáműző Szent Donátusz, a szőlősgazdák védőszentjének tiszteletére, valamint az ottani lakosok lelkének épülésére, hiszen Kishegy több száz lelkes település volt, lakói csak az utóbbi évtizedekben koptak el, pontosabban költöztek be Lellére. A kápolna a barokk építészet remeke, szép arányai, fekvése, kis mérete ellenére is tiszteletet parancsol. Belső berendezése, oltára – mely sajnos csak évente egyszer, augusztus 7-én a névadó szent napján celebrált mise alatt látható – a barokk fafaragó művészet
remeke. Az oltáron díszlő címer tanúsága szerint a Széchenyiek készíttették, akiknek szintén volt a hegyen szőlőbirtokuk. A kápolnával szemben áll a Majthényibirtok vincellérháza, mely az 1700-as évek közepe óta legnagyobb szerencsénkre semmit nem változott. Ma vendéglő, ahol a kiváló bor és étel mellé Badacsonytól Tihanyig gyönyörködhetünk a túlsó part és a környező somogyi dombok látványában. A táj évszakonként, napszakonként, pillanatonként mindig más arcát mutatja. De a látvány az elkövetkező napok időjárását is megmondja: ha a hegyek kontúrja éles, másnapra lehűl a levegő, ha nem látjuk hol kezdődik az ég és hol végződik a föld, csendes, meleg időnk lesz. A Kishegy másik nevezetessége a Parkerdő. Különösen ajánlott benne a séta a városi embernek. A kánikulában is hűs levegő felüdít, a csend pedig elfeledteti az autót, a telefont, a televíziót és a civilizáció más ostoba vívmányát. Furcsa ebben az erdőben egy van, a neve. Parkerdő. Pedig akkora, hogy el lehet benne sétálni Dalmáciáig anélkül, hogy elő kellene bújni a fák közül. Ezt a maga idejében ki is használták a bakonyi betyárok, akik Révfülöpről átkelve, innen indultak az elcsaklizott jószággal az Adriára, gazdagítva a bankárokat. Fáskerti
Rejtett kincsünk a Kishegy
TÉKA-konzorcium
Lellei újság
interjú
Beszélgetés: dr. Récseiné dr. Hohl Tímeával
Csapatjátékosnak tartom magam
(Folytatás az 1. oldalról) …és a partneri viszonyt helyezem előtérbe. Eddigi tapasztalataim túlnyomórészt nekem is pozitívak, azonban már az első néhány hét munkája is megerősített abban, amit a pályázatom benyújtására készülve „külsősként”, azaz nem hivatali dolgozóként érzékeltem. Ezen kívül több kollégám is számos problémával talált meg, melyek a saját területükön jelentkeztek. Ezek várnak elsődlegesen megoldásra, így például a közvélemény jogszabályban előírt tájékoztatása a közérdekű adatokról, a közpénzek felhasználásáról, az önkormányzat által benyújtott pályázatokról, és sorolhatnám tovább. A hivatali apparátust érintő konkrét változtatások előtt szeretném még jobban megismerni a helyi viszonyokat, a döntéseket pedig csak ezt követően tudok felelősségteljesen hozni. – Milyen változást fognak észlelni a hivatal munkájában az ügyfelek? – A fent már említettek szerint a közvélemény tájékoztatásában megvalósuló néhány pozitív változást mindenki tapasztalni fogja. A konkrét ügyfelek remélhetőleg a közvetlenséget, együttműködést, az egyenlő elbánást, a gyors ügyintézést és az ügyfélközpontúságot fogják érzékelni. Ezen értékek iránt elkötelezett vagyok, ezeket mindenkitől megkövetelem. Fogadóóráimon a legjobb tudásom szerint kívánok segíteni a hozzám fordulóknak. – Reggelenként kerékpárral érkezik a munkahelyére. Talán szívügye a környezetvédelem? A környezetvédelmi szempontok szem előtt tartásán túl, praktikus szempontok is a kerékpár mellett szólnak, hiszen arra a néhány száz méterre, amíg a hivatalba érek, nem érdemes autóba ülni. A reggeli kerékpározás serkenti a szervezet ébredését, a munkára való hangolódását, a munka végeztével pedig könnyed kikapcsolódás és eszköz arra, hogy az ember ne vigye haza a munkát, hanem mihamarabb a családjára tudjon koncentrálni, mert anyaként és feleségként is helyt kell állnom. – Végezetül néhány személyes jellegű kérdés. Van-e lellei és balatoni kötődése?
– Zalai származású révén Balatonkeresztúron van egy kis ikernyaralónk. Gyermekkoromban ott töltöttem a szünidőt. Férjem, aki ügyvédként tevékenykedik, tősgyökeres lellei. Az ő szülei és nagyszülei széles körű ismertségnek örvendtek a lellei lakosok körében. Férjem anyai ágú nagyapja, Oláh Feri bácsiként ismert ácsmester volt, akinek keze munkáját sok lellei ház tetőszerkezete dicséri. Férjem édesapja pedig hosszú időn keresztül volt a látrányi mezőgazdasági szövetkezet elnöke. – Hol dolgozott, hol élt korábban? Milyen szakmai felkészültséggel pályázott? – Jómagam egy horvát nemzetiségű községből, Tótszerdahelyről származom. A középiskolát Nagykanizsán végeztem, a jogi egyetemet pedig Pécsett. A diploma megszerzése után ugyanitt kezdtem el dolgozni egy ügyvédi irodában, innen valók a privát szférából szerzett ismereteim. Ezt követően pedig a Pécsi Polgármesteri Hivatalban helyezkedtem el jogtanácsosként, itt pedig a közigazgatási területről sikerült tapasztalatokat gyűjtenem. Két nyelvvizsgám van, mely előnyt jelenthet a külföldi, főként német nyelvű ügyintézés terén. – Milyen távra tervez településünkön? – Balatonlellén építkezünk, itt kívánunk véglegesen letelepedni. Ameddig a testület bizalmát élvezem, addig itt szeretnék tevékenykedni az itt élők szolgálatában. – Milyennek ismerte meg a települést és az itt élőket? – Számomra, mint oly sokunk számára a Balaton a nyarat, a szünidőt jelentette. Férjemmel 10 évvel ezelőtt ismerkedtem meg, azóta erre a tájra máshogy tekintek. Hosszú időn át a téli Balaton ismeretlen volt előttem. Az első találkozásom a befagyott tóval felejthetetlen. Azóta is gyakran elmegyünk a családommal megnézni telente ezt a páratlan, sokaknak ismeretlen csodát, mely rám nyugtatóan hat. A lellei emberek vendégszeretetére büszke lehet az egész ország. Örömmel tölt el, hogy ezen kis közösség tagja lehetek immár én is. A lelleiek nevében sok sikert kívánok további munkájához! Ambrus Judit
3 Háziorvosok Balatonlelle, Szövetség u. 3. Dr Bitz Mária belgyógyász Hétfőtől péntekig: 8–11 Tel.: 354-988 Dr Bíró Tamás szülész-nőgyógyász Hétfőtől péntekig: 12–15 Tel.: 351-509 Dr Illés Huba belgyógyász, szülész-nőgyógyász Hétfőtől péntekig: 8–11 Tel.: 554-033 Dr Novák László ortopédus Minden pénteken: 16–17 Tel.: +36-20/932-0287 Balatonlelle, Szövetség u. 7. Dr Baron Katalin gyermekorvos Hétfő, kedd, csütörtök, péntek: 9–12, szerda: 10.30–12 Tel.: 353-241 Dr Tóth Péter fogorvos Hétfő: 12–18, kedd–péntek: 8–13 Tel.: 350-348 Balatonlelle, Kossuth L. u. 4. Dr Balázs Lajos sebész Hétfő, csütörtök: 17–18 Sürgős esetben azonnal Tel.: 554-165
Orvosi Ügyelet Balatonboglár, Vikár Béla u. 4. Minden nap, délután 16– reggel 07-ig Tel.: 351-419
Dr Gaál Antal állatorvos Balatonlelle, Dobó Katalin u. 6. Tel.: +36-20/924-8805 Dr Mészáros László állatorvos Balatonlelle, Rákóczi u. 124. Tel.: +36-30/972-0503
Gyógyszertárak Mária Gyógyszertár Balatonlelle, Móra Ferenc u. 2. Tel.: 351-295 Magyar Korona Gyógyszertár Balatonlelle, Rákóczi u. 208/B. Tel.: 554-190
4 M. Józsefné balatonlellei lakos 1991. július 1-jén egy hétfői napon zajlott le az utolsó – győzedelmes demonstráció, amelynek hatására elindulhatott a hatalmi szóval kreált Boglárlelle kényszerházasságának felbontása. Ezen a szép nyári reggelen kezdte el éhségsztrájkját, az a 21 mindenre elszánt lellei polgár, akik ezzel a gesztussal adtak hangot eltökéltségüknek. Emlékezzünk a napra, mely szerencsésen zárult, és ma ismét jól megszokott nevén nevezhetjük szülőföldünket.
P. Antalné balatonlellei lakos MV írt néhány hónapja a rossz szomszédságról, és arra bíztatott bennünket, legyünk türelemmel, mert ha így teszünk, a harag kiváltó oka meg fog oldódni magától. MVnek bizonyosan igaza van sok esetre, de rajtam nem segít a tanácsával. Az én gondom magától soha nem fog megoldódni. Ha a szomszéd elhanyagolja a kertjét, évek óta nem tisztítja, rajta csak gaz és parlagfű burjánzik, az magától nem múlik el. Ezt csak hatósági úton lehet megoldani. S mielőtt egy házsártos boszorkánynak néznének, elárulom, egy kicsit sem zavarna a szomszéd kertje, legfeljebb nem nézek oda. De a sajátomat sokszoros munkával tudom csak rendben tartani, mert a felmagzott gazt a szél mind hozzám sodorja, s most már a parlagfűallergia is megtalált.
ÖNKORMÁNYZATI Hírek
Lellei újság
Projektnyitó a Polgármesteri Hivatalban
2011. június 29-én 10.00 órakor tartották a Projektnyitó rendezvényt a „Pedagógiai, módszertani reformot támogató infrastruktúra fejlesztés a Balatonlellei Általános Iskolában” című projekttel kapcsolatban Balatonlellén, a Polgármesteri Hivatalban. Kenéz István polgármester nyitóbeszédében elmondta, hogy a pályázatot 2008. március 11-én adta be az Önkormányzat, de a pozitív döntésre majdnem két évet kellett várni. 2010. december 29-én született meg a döntés arról, hogy a pályázaton 12 905 700 Ft támogatást nyert az Önkormányzat. A projekt 100%-ban az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap társfinanszírozásával az Általános Iskolában valósul meg. A polgármester beszámolt arról, hogy most fejeződött be a közbeszerzési eljárás, amit a pécsi Rellüm Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. nyert meg, így ők fogják felszerelni az iskolába az interaktív táblákat, számítógépeket notebookokat, projektorokat,
valamint megtanítják a tanárokat ezek használatára. Miseta Zoltán igazgató elmondta, hogy az eszközök nagyban könnyíteni fogják a tanárok munkáját, egyszerűsítik a szemléltetést. A támogatás segítségével 16 db iskolai számítógépes munkaállomást, 10 db tantermi csomagot (interaktív tábla, projektor, notebook), 1 db alkalmazásszervert, 1 db szerverszoftvert, 1 db wifi csomagot, valamint 1 db SNI csomagot (sajátos nevelési igényű tanulók integrált oktatását segítő speciális IKT eszközök) kap a Balatonlellei Általános Iskola. A mai gyermekek már fogékonyabbak a számítástechnikai újdonságokra, ezért remélhetőleg még nagyobb érdeklődéssel hallgatják majd a diákok az interaktív táblákkal szemléltetett órákat. A pécsi Rellüm Kft. képviselője, Kiss László biztosította a megjelenteket arról, hogy szeptemberben már az új eszközöket is birtokba vehetik a tanárok és diákok egyaránt. (X)
Üdülőhelyi Fórum
A Balatonlellei Önkormányzat minden év júniusának utolsó szombatjára Üdülőhelyi Fórumot hív össze. Ennek megszervezésében a fürdőegyesület is tevékenyen részt vesz. A résztvevők aktivitására nem lehet panasz, mivel 10-től 13 óráig tartott az összejövetel. Kenéz István polgármester köszöntötte a fórumon megjelenteket, majd rövid tájékoztatást nyújtott a város helyzetéről, tevékenységéről. Az önkormányzat 2011. évre szóló költségvetését 1,2 milliárd Ft bevétellel és 1,3 milliárd Ft kiadással, tehát 0,1 milliárd Ft hiánnyal állapította meg a képviselő-testület. Ez a forráshiány nem jelent csődhelyzetet, azonban szoros gazdálkodást igényel. A belterületi utak, járdák állapota nem kielégítő, ebben az évben kevés pályázati lehetőség nyílik ezek felújítására. Az önkormányzat megfelelő színvonalon felkészült a nyári üdülési idényre, az üdülőterületen elfogadható a rend, tisztaság, virágosítás. Feszültséggel, várakozással néznek a Magyarok Világtalálkozója elé, melyet 4 TV közvetít. A hozzászólók közül ezúttal is többen hangsúlyozták a hulladékszállítási rendelet felülvizsgálatának szükségességét. A polgármesteri válaszban elhangzott, hogy az AVE jogelődje és az önkormányzatok közötti konzorciumi szerződés várhatóan még 10 évig érvényben marad. Az önkormányzatok egy része – köztük a lellei is – szeretne ezen a szerződésen változtatni, türelmet kért az ingatlan tulajdonosoktól.
A szállítási díj igazságtalan voltával egyetért, de amíg nem tudják mérni a mennyiséget, ezen nem tudnak változtatni. Lomtalanításra évente egyszer, tavasszal kerül sor, ennek ellenére vannak, akik ötletszerűen végzik azt. A rendeletet be nem tartók miatt a VÜSz még 1 millió Ft-ot fizet ki hulladék eltakarításra. A zajos szórakozóhelyekre vonatkozó észrevételekre az volt a válasz, hogy Balatonlelle azért is keresett üdülőhely, mert „élet” van benne. Ugyanakkor az éjszakai zeneszolgáltatás korlátozott, azaz 23 óra után a „hangos” rendezvényeket be kell fejezni, tekintettel a pihenni vágyókra. A Rendőrséggel jó az együttműködés, kérni fogják a hajnali 2 órától 5 óráig való szigorúbb ellenőrzést a szórakozóhelyek környékén. A nyárra tervezik térfigyelő kamerák elhelyezését a frekventált helyekre. A 340 Ft éjszakánkénti kurtaxát az ingatlantulajdonos fel- és lemenő egyenes ági hozzátartozói és a 18 éven aluliak kivételével mindenkinek ki kell fizetnie. A kurtaxaellenőrökkel az önkormányzat megbízási szerződést köt, nekik joguk van az üdülőrészekbe, lakásokba bemenni és ott ellenőrzést végezni. Ezt ne nevezzék kommandónak, mert csak a dolgukat teszik. A köztisztaságról szóló önkormányzati rendelet szerint a telkeken égetni december 1. és április 15. között lehet. A részletes jegyzőkönyv Szűcs Géza aljegyzőnél és Katus Lajos fürdőegyesületi elnöknél megtekinthető. Katus Lajos
Lellei újság
Önkormányzati Hírek
Balatoni jégtúrzások
A Balaton viselkedése szeszélyes és kiszámíthatatlan az egész esztendőben. Amikor híg víz van, a vízszíntekkel van probléma. Hol túlzottan magas, hol igen alacsony. Szárazulatok is megjelennek. Télen, amikor l00 cm körüli a vízszint és kemény tél van, akkor meg a jégtúrzásoktól kell félnünk. Különösen olyan helyeken okoz ez kárt, ahol kiépített partvédőművek vannak. Az elmúlt tél a jégtúrzások szempontjából veszedelmes volt. Lellének külön szerencsét jelentett, hogy a természet szeszélye elkerülte. Például Balatonfenyvesen, Zamárdiban és még néhány helyen, ahol kiépített partvédőmű van, súlyos károkat okozott. A károk úgy keletkeznek, hogy a nagy északi szélviharok egy rianásnál belekapaszkodnak a jégbe és a hatalmas erőhatásokra az összefüggő jégmező elmozdul és hatalmas erővel megindul a parti szegély felé. Pontos számításokkal nem bizonyítható, hogy micsoda óriási erőkkel ütköznek a jégtáblák. Vannak olyan esetek, amikor a partvonaltól még 20 m távolságra is károk keletkeznek. Olyan eset is előfordult már, hogy épületet döntött össze. Ezért aztán 1957ben megjelent egy építési szabályrendelet a Balatonra vonatkozóan, amely megtiltotta a vízvonaltól számított 20 m-en belül bármilyen építmény felépítését. A kiépített partvédőművek a balatoni vízügyi kirendeltség tulajdonát képezik. Egy jégtúrzásból eredő partfalmegrongálódás helyreállítása tulajdonképpen ezt a hatóságot terhelné. Az idei télen keletkezett károkra – amint tudjuk, úgy nyilatkozott az illetékes miniszter, illetve államtitkár –, hogy nincs pénz a helyreállításra. Olyan nagy pénzszűkében vannak, hogy még a Sió csatorna támfalában keletkezett károkat sem tudják kijavítani. A partvédőműveknél, mint például Lellén is, a szabadstrand működik. A strandokat
viszont az önkormányzatok üzemeltetik. Tehát az önkormányzatok érdeke, hogy a partvédőművek a jégtúrzásból eredően kárt ne szenvedjenek. A károk elkerülésére tenném meg most röviden, lényegi javaslatomat. Az önkormányzatnak a téli, leginkább január, februári hónapokra önkéntes őrszolgálatot kellene létrehoznia, de még talán a közmunkások is beállíthatók erre a célra. Feladatuk az lenne, hogy amikor várható, hogy megindul a jégzajlás, szétzúzzák a part felé megindul jégtáblákat. Mert a jég húzó és hajlító erő felvételére nem alkalmas. Rideg anyag, ütésre könnyen szétreped. Az őrszolgálat tagjait ezért egy jó 2 méter hosszú nyelű fejszével kell ellátni, hogy időben szétverjék a jégtáblákat.
A javaslatom megvalósítása nem feladata az önkormányzatoknak, a BVK hatáskörébe tartozna, de a gyakorlatból tudjuk, hogy ilyen munkát nem vállalnának el. A tél elején olvashattunk ugyan egy őrült megoldást, amelynek a lényege az volt, hogy a partvédőműves helyeken, a partszegélytől befelé kb. 20 m-re, jégtörő hajóval feltörik a jeget. Ez a javaslat még laikusnak is hajmeresztő, hiszen az 50 cm mély vízben ez a hajó megfeneklését okozná, így végre nem hajtható. Az önkormányzatnak viszont érdeke, hogy a partvédőmű meg ne sérüljön, mert akkor a strandot nem lehet rendesen üzemeltetni.. Tehát az őrszolgálat megszervezése nagyon is fontos feladat lenne. M.V.
Nyílt levél
Tisztelt Balatonlellei Lakosok, tisztelt Polgármester Úr, tisztelt Képviselő-Testület! Tudomásomra jutott, hogy a 2011. május 26-i testületi ülésen elhangzott, hogy a fogorvosi rendelőnél az öreg fenyők kivágását az orvosok és a fogorvos is kérte. Szeretném leszögezni, hogy ez az állítás nem igaz, én nem kértem a fák kivágását! Ellenben kértem: az ereszcsatorna javítását
és tisztítását (ez nem történt meg), a bejárat akadálymentesítését (ez sem történt meg), és az elkorhadt nyílászárók cseréjét (szintén nem történt meg). Ráadásul a 2011 januárjában benyújtott hivatalos beadványomat a testület még válaszra sem méltatta. A tisztánlátás érdekében írtam ezeket a sorokat. Balatonlelle, 2011. június 23. Tisztelettel: Dr. Tóth Péter fogszakorvos
5 L. Gábor balatonlellei lakos Szeretem az internetet, s gyakorta olvasgatom az ott megjelent cikkeket, s a hozzáfűzött kommenteket. Nagyon komolyan nem szoktam venni az innen szerzett információt, de amit egy hete találtam az egyik legolvasottabb portálon, abból pár részletet közzé teszek, mert azért a tájékozatlanságnak is van határa. A tíz legnépszerűbb balatoni szabad strandot tesztelték, az alábbi felvezetéssel. „A Balaton legjobbnak titulált ingyenesen látogatható, azaz szabad strandjait ves�szük sorra: netes listák, olvasói beszámolók és személyes benyomások alapján… a Balatonlellei Napfény szabad strand: Homokos partja miatt szereti, aki szereti – és sokan szeretik. Kis képzelőerővel a tengerparton érezhetjük magunkat a lellei strandon, ahol élménymedencék és szauna ház is segít a kikapcsolódásban. További hatalmas előnye a homokos strandnak, hogy szilárd és hínármentes az iszap, így nem kell nyálkás vízinövénnyel és térdig süppedéssel küzdeni, míg begyalogolunk a mély vízbe. Beszámolók szerint a lellei part teljes hosszán ingyenes öltözők is vannak, és ingyenes strandröplabda-pálya is volt, amit azonban az idők során benőtt a fű.” Igen sok kommentelő felfedezte, hogy a déli parton nem jellemző az iszap, az északi parton honos. Még többen, hogy a Napfénystrand fizetős. A röplabda pálya a szabad strandon van, de azt a szezonban nem növi be a fű.
6 Nálam okosabbaktól
Fekete István: Az értelem, a tudás és a lélek a miénk. Az Istentől kaptuk. Örökbe. De még ezekkel is azt teszünk, amit akarunk. Csak egyszer be kell számolni róluk..., hogy mit csináltunk velük. Wass Albert: Fönt a hegyekben, ahol éltünk, mókust fogott egyszer egy szénégető. Ketrecet is csinált hozzá, faketrecet. Úgy hozta el nekem. Kicsi voltam még akkor, nem tudtam, mit jelent a ketrec. Nagyapám mondotta meg, aki juhász volt a legelőkön. A ketrec, mondotta, elzárja a teremtényt az Istentől. Elzárja tőle az életet. A napot, a szelet, a fákat, az egész világot. Aki ketrecben él, az olyan, mintha nem is élne. Vagy még rosszabb annál. A ketrec az ördög találmánya, mondotta nagyapám. És én kiengedtem a mókust még azon a napon, amelyen a szénégető hozta. Bozzay Margit: Az emberi szabadság nem az, hogy azt tehessük, amit akarunk, hanem hogy ne legyünk kénytelenek azt tenni, amit nem akarunk. Leonardo da Vinci: Ha egyszer megízlelted a repülést, utána úgy fogsz járni a földön, hogy szemed az eget fürkészi, mert ott voltál fent és oda vágysz vissza. Makszim Gorkij: A jogot nem adják, a jogot szerezni kell! Az embernek magának kell kiharcolni a jogot, ha nem akarja, hogy agyonnyomja a durva kényszer. Tisza Kata: Az ember küzd, hogy tartozzon valahová, és amikor eléri, mindent megtesz, hogy visszanyerje a szabadságát. Csontos Márta: Azért születtél szabadnak, hogy magad köré építsd a szabadság korlátait.
iskolai hÍrek
Lellei újság
Magyarság napja
Június 4. a nemzeti összefogás napja. Ez alkalomból rendezte meg Rangli Margit tanárnő a magyarság napot a felső tagozatosok számára iskolánk termeiben és udvarán. Ezen a szép napfényes napon vidám gyerekhad szaladt az iskola felé. Tudták már, hogy vége a tanulásnak, s önfeledten élvezhetik az izgalmas vetélkedőt. Egyedül a nyolcadik évfolyam diákjai izgultak szívük mélyén a matematikavizsga miatt. A program 9 órakor indult. A nyolc állomásból álló pályán minden osztály más pontról indult. A mi osztályunk, a 8.b Ica néninél egy kis irodalmi felismeréssel kezdett, ahol még egy Lellét népszerűsítő versikét vagy szlogent is papírra kellett vetnünk. A következő állomás az Öko-terem árnyékában egy rovásírás elemzés volt. A csapatmunka itt volt tán
a legfontosabb. Két gyerek az egyik mondatot, újabb kettő a másikat fordította le. Ezután elég izgalmas sportlehetőség nyílt a pályán. Egy padon állva bottal illetve a lányoknak seprűvel le kellett lökni az ellenfelet. Nem kell megijedni, a játék teljesen biztonságos volt, sérülés nem történt. Ugyanitt kakasharcot is vívhattunk – lányok a fiúk nyakában ülve. A pálya után a gesztenyefa lombja alatt mélyedtünk bele a történelem izzasztó kérdéseibe. A további állomásokon feltaláló-totó, néptánc, éneklés és rajzolás volt a feladat. Osztályunk a pontozás szerint az 5. helyen végzett, maximális pontszámmal, ám így sem tudtuk megelőzni az első három helyezett 5.b, 6.b és 7.b osztályt. Így is nagyon jó napot zártunk, s hazaérve boldogan meséltük el szüleinknek a nap eseményeit. Tuli Bálint, Szabó Alexandra, Kaposi Kitti, Berecz Dóra
Tehetség napja az iskolában
A nyár a balatoni falvak életében igen fontos. Minden évben megtekinthetünk különféle produkciókat, ifjú tehetségeket a színpadokon. Így történt ez iskolánkban is. Bár még az iskolának nincs vége, június 9-én felléptek fiatal tehetségei. Pályázati díjkiosztás után paravánokra írhatták fel a különféle területeken eredményeket elért diákok a nevüket. Majd az aula kis színpadán láthattunk kémiai kísérletet, táncos előadást, karate bemutatót, énekes produkciót, és sok más felejthetetlen dolgot. Az első fellépők az 5.a osztály tagjai voltak, akik elvarázsoltak minket táncelőadásukkal. Ezután az 5. osztályos lányok énekeltek, majd karate bemutatót, hastáncot, további énekeseket és bűvész show-t láthattunk. A legizgalmasabb fellépés Tóth Liliána éneke után Miseta Tamás kémiai kísérletezése volt. Bár az első próbálkozásra nem sikerült
a reakció, egy pár pillanat múlva már égett a nátriumos hajó. Hont Attila elmondása szerint érdemes megtartani minden évben a házi tehetségkutatót. Attila elég izgatott volt az interjú közben, ugyanis egy fél óra múltán dobosként lépett föl egy nem rég alakult rock bandában. A csapat négy számot játszott, s osztatlan sikert arattak, szinte állva tapsolt a közönség. Bár pontozás nem volt, a megkérdezettek közül a legtöbbeknek Tóth Lili énekhangja, az 5.-es lányok tánctehetsége és Kerék Levi retro-előadása tetszett a legjobban. A napot a Pataki Blues Band jazz zenei műsora zárta. Ezek után már csak a rosszabb rész volt hátra, a rendrakás és pakolás. De gyorsan sikerült azt is megoldani. Jó nap, jó produkciók, kacagás, nevetés. Ez volt a lellei „Ki Mit Tud”. Tuli Bálint, Szabó Alexandra, Kaposi Kitti, Berecz Dóra
Júniusi házasságkötések Június 4.
Péterfi Attila – Nagy Éva
Június 4.
Kizenga Deus John – Androsovits Klaudia
Lellei újság
hÍrek
Végső nyughelyére tért meg Horváth József esperes plébános A mai alkalom, amelyet engedtessék meg, hogy ünnepként definiáljak, ismét egy jelentős esemény plébániánk történetében.
* Azért jöttünk itt ma össze, hogy az ősi alapítású, de 1921-ben újjászervezett balatonlellei plébánia első plébánosát, Horváth József atyát a plébániatemplom kriptájában akaratának megfelelően végső nyugalomra helyezzük. Horváth József 1888ban született, majd 1921-ben kaposvári káplánként megyéspüspökétől, dr. Rott Nándortól azt a feladatot kapta, hogy a továbbiakban Balatonlellén szolgálja a mi Urunk Jézus Krisztust és az ő egyházát a lelkek üdvösségére és Isten nagyobb dicsőségére. 1921-ben, amikor József atya idekerült, Lelle még a látrányi plébánia filiája volt. Őrá hárult a feladat, hogy a plébánia újjászervezését lebonyolítsa. József atya igen nagy lelkesedéssel kezdte meg lellei szolgálatát. A teljesség igénye nélkül legyen szabad pár dolgot megemlítenem: Már abban az évben, amikor idekerült, felújították a régi templomot. 1922-ben elkészült az a két márványtábla, amelyek az első világháborús lellei hősöknek állítanak emléket, s melyek most is itt láthatók a Hősök kápolnájában. 1924-ben elkezdődött a plébánia építése, mely a következő évben be is fejeződött. Horváth esperes úr nevéhez kötődik a jelenlegi három harangunkból kettő. Ám ezek az önmagukban is jelentős alkotások eltörpülnek Horváth József esperesplébános úr főműve mellett. Ez a főmű, pedig templomunk. Azt gondolom, hogy magam semmi esetre sem, de talán a jelenlévők nagy többsége sem tudja igazán felfogni milyen emberfeletti vállalkozás volt a II. világháború előszelét már megérezve templomépítésbe fogni, s 1943-ban az építést megkezdeni. Horváth József esperesplébános 1944-ben kelt levelében minderről így fogalmaz: „Lellének a jövő századokra olyan szép Istenházát emeljek, amely a jövő kor előtt is hirdetni fogja az áldozatkészséget, s azt, hogy a legnehezebb időkben épült az a templom, amely Lellének mindenkor díszére, s az azt látogatóknak lelki vigasztalására szolgál majd.” Szavai prófétai szavak voltak. Az idő közel 70 év távlatából őt igazolja.
Horváth esperes úr azonban nemcsak a templommal alkotott maradandót, hanem magával a faluval, Lellével kapcsolatban is, hiszen 12 évnyi kutatómunka után kiadta a Balatonlelle története című monográfiáját, mely a kezdetektől 1943-ig mutatja be a település történetét, máig egyedülálló módon. Ez a műve is időt álló, hiszen a mai napig sokan keresik, olvassák, s hivatkoznak rá. Horváth József esperes, püspöki biztos 1948-ban megromlott egészségügyi állapota miatt kérte nyugdíjazását, s Piliscsabára költözött. Ott élt 1961-ben bekövetkezett haláláig. Akarata szerint Lellére kívánt temetkezni, de sajnos akkor ez nem valósulhatott meg, hiszen az altemplom abban az időben kényszerlakásként működött. Most jött el az alkalmas idő, hogy halálának 50. és a plébánia újjászervezésének 90. évfordulóján kötelességünket teljesítsük, melynek örömmel teszünk eleget. Hiszem azt, hogy az ő földi maradványainak ittléte erősíteni fogja azokat a gyökereket, amelyek bennünket e templomhoz, s által a háromszemélyű egy, örök és igaz Istenhez kapcsolnak. S azt az öntudatot is, amely nekünk ittenieknek a lellei identitást adja. Kevés olyan egyházközség van, amely elmondhatja magáról, hogy templomának kriptájában nyugszik az első, a templomépítő plébános és a településről kikerült első papi hivatás is. Lelle ilyen hely. Hiszem azt is, hogy ők különösen is közbenjárnak értünk Istennél, az Atyánál és Urunknál, Jézus Krisztusnál. Talán nem kell már sok idő és velük együtt a lellei hívek újabb papi hivatást imádkoznak ki. De hiszem azt is, hogy József és Ernő atya folytonosan közbenjárnak a mindenkori lellei plébánosért is, hogy a lelleieknek mindig szentéletű lelkipásztora legyen. * S végezetül legyen szabad a már említett monográfia előszavából egy rövid részt idéznem: „22 év óta vagyok ennek a községnek lelkipásztora, ez idő alatt minden idegszálammal ide gyökereztem. Szeretem e község minden lakóját erényével, hibáival együtt. 22 év óta együtt érzem ezzel a községgel, együtt iparkodtam velük lenne örömben-bánatban egyaránt. Mint lelkipásztor övék akartam lenni teljesen. S azt akartam elérni, hogy ők meg az enyém legyenek.” Németh Norbert
7 Nálam okosabbaktól
Márai Sándor: Most megértettem, hogy én – ebben a környezetben, a jólmenő íróság keretében – soha nem éreztem otthon magam. Valamit kerestem, valami örökké hiányzott... Mi? Az, hogy a magam világában, a saját levegőm lélegezzem. Ez hiányzott és talán ezért utaztam el innen ezekben az években, amikor csak lehetett; mindig, évtizedeken át. No, de most végre megérkeztem, gondoltam. És figyelmesen néztem a levegős semmit, ami megmaradt. Naruto c. film: Amikor a rab madarak bölcsebbé válnak, megpróbálják a csőrükkel kinyitni a kalitkát. Nem adják fel, mert újra repülni akarnak. Vavyan Fable: Naná, hogy az emberek zabálják a mesét, amely rendelkezik egy plusz dimenzióval: a szabadságéval; ott még van kristálytiszta igazság, mi több, győzhet is. Akkezdet Phiai: Egy házam van, annak az égbolt a teteje, padló a végtelen föld, falak nincsenek. Apám a nap, a hold anyám, csillagok a gyermekek. Határtalan horgolják illatok a kertemet. Nick Hornby: Azt mondani, hogy bármit megtehetek, amit csak akarok, olyan, mint kihúzni a dugót a kádból, és aztán azt mondani a víznek, hogy mehet, ahová akar. Roberto Saviano: A jogodért megküzdesz. A szabadságot kiharcolod. Eric Knight: Az ember zokszó nélkül meghal a szabadságáért. De ha a gyerekei gyomrát az éhség kínozza, akkor odaadja a szabadságát is egy darab kenyérért, és azt mondja, hogy jó cserét csinált. Franklyn c. film: Bárhol börtönben érezheted magad, ha nincs hited.
8 Idegenforgalmi melléklet …1904-ben már fürdőegyesület alakult, mely meghatározó volt a település fejlődésére, városiassá téve azt. 1979ben Balatonboglár és Balatonlelle egyesítésével a Boglárlelle nevet, majd 1986-ban városi rangot kapott a település. Balatonlelle 1991-ben ismét önálló várossá vált. A településhez tartozó Kishegyen a szőlőművelés és termelés a legfontosabb ma is, azonban kellemes kirándulási és pihenési lehetőséget is biztosít a turistáknak sajátos hangulatával, festői panorámájával. Kishegy lábánál a lovaglást kedvelőknek érdemes megállni. A gondosan kialakított lovas pálya számtalan versenynek ad otthont, díjugrató és fogathajtó bajnokságokat tartanak itt. A rádpusztai lovas centrum és vendéglő kicsik és nagyok kedvence egyaránt. A lovas programok mellett megismerhetőek itt a hagyományos magyar állatfajták. A vendéglő alatt húzódó pincében pedig megkóstolhatóak a környék jellemző borai. Rádpusztán található a XIII. században épült késő-román templom feltárt romja is, mely nyáron zenés kamara esteknek ad otthont. A balatonlellei nyár lüktető mediterrán hangulatú központja a Szent István tér. Esténként több ezer ember gyűlik itt ös�sze, hallgatva az amatőr együttesek koncertjeit a szökőkút körül, vagy éppen vásárlásra csábítja őket a térből kiinduló üzletsor. A gyerekek legnagyobb örömére a városban egész nyáron várja vendégeit a cirkusz és a vidámpark.
Melléklet
Lellei újság
Idegenforgalmi melléklet Szeretettel köszöntjük városunkban!
Balatonlelle Somogy megyében, a Balaton déli partján, Siófoktól nyugatra, Budapesttől 136 km távolságra fekszik. Vasúton, a 7-es és 67-es műúton személygépkocsival és busszal egyaránt kényelmesen megközelíthető. Lellén két benzinkút segíti az autók forgalmát, valamint szervízszolgáltatás is igénybe vehető. A Balaton vizén sűrű hajóközlekedés bonyolítja le a forgalmat, melynek vérkeringésében Lelle is fontos szerepet tölt be. A város a Balaton déli partjának egyik legősibb települése. A Tihanyi Apátság 1055. évi alapítólevelében már található utalás a Lelle területén lévő Szent Kelemen Bazilikára, mely a nagy Hadiút mellett állott. A Millennium évében, 1896-ban kezdték a budapestiek felfedezni a Balaton vizének jótékony hatását. … (Folytatás a lapszélén)
Wir begrüßen Sie herzlich in unserer Stadt!
Balatonlelle liegt im Komitat Somogy 136 km von Budapest am Südufer des Balatons, westlich von Siófok. Die Stadt ist bequem und kann mit der Bahn bzw. über die Verkehrsstraßen 7 und 67 mit dem Pkw oder Bus leicht erreichen. Es gibt zwei Tankstellen in Balatonlelle, deren Reparatur – und Servicedienst ebenfalls in Anspruch genommen werden kann. Auf dem See herrscht ein häufiger Schiffsverkehr, in dessen Netz nimmt auch Balatonlelle eine wichtige Rolle ein. Die Stadt ist einer der ältesten Siedlungen am Südufer des Balatons. Bereits im ältesten ungarischen Sprachdenkmal, der Gründungsurkunde der Abtei Tihany aus dem Jahr 1055, findet man Bezüge auf die St. Klemens Basilika in Lelle, die an der Großen Heerstraße lag. Im Jahr der Jahrtausendfeier 1896, begannen die Budapester die wohltätige Wirkung des Sees zu entdecken. Im 1904 gründete man schon eines Badeverei, der für die Entwicklung der Ortschaft entscheidend… (9, fortsetzung seite)
Welcome to our town!
Balatonlelle is situated in the county of Somogy, by the southern coast of Lake Balaton, west of Siófok, at a distance of 136 kms from Budapest. You can reach the town easily either by car or bus taking motorway 7 and roadway 67 or by train. There are two gas stations in Balatonlelle with a car service station ready to serve those traveling by car. Balaton is known for its busy water traffic, with Lelle being one of the most important locations. The town one of the most ancient settlements by the south coast of the Lake Balaton. Mention is made in the oldest Hungarian record, the Founding Document of the Abbey of Tihany (1055) of Lenes St Kelemen Chatedral which stood near the Old War Lane. In 1896 the year of the Hungarian Millennium the citizens of Budapest started to discover the charitable impression of the Balaton. A swimming and bathing association was founded in 1904 and it was a decisive in the grow up of the settlement’s life. In 1979 with the union of Balatonboglár and Balatonlelle, … (11, countino page)
Júniusi gyermekszületések Figura Réka
Kovács Laura
Figura Attila – Kucsera Krisztina 2011.06.01. Siófok 3560 g
Kovács Zsolt – Antoniu Mónika 2011.06.18. Siófok 2700 g
Gelencsér Ferenc – Horváth Melinda 2011.06.07. Budapest 3520 g
Orbán Krisztián – László Eszter 2011.06.22. Siófok 2600 g
Gelencsér Maja
Molnár Levente
Molnár László – Antali Zita 2011.06.12. Siófok 3600 g
Orbán Krisztián
Németh Kristóf
Németh Gábor – Egry Emőke 2011.06.23. Siófok 3900 g
Bagi Barnabás Dominik
Bagi Sándor – Dragon Edit 2011.06.24. Siófok 3680 g
Melléklet
Lellei újság
FESZTIVÁLPROGRAMOK BALATONLELLÉN A csillaggal jelölt rendezvények ingyenesen látogathatók!
Július 15–17. (péntek-vasárnap)* Lellei Fieszta 2011 a rendezvényparkban Familien-Programme auf dem Molo-Promenade
Július 20. (szerda) 20.00 óra Tehetséggel Sáfárkodók – Sáfár Mónika zenés talk-show műsora a művelődési házban Vendég: Feke Pál Musical-Abend mit Talk-Show im Kulturhaus
Július 22–24. (péntek-vasárnap)* Balatoni Folklór Találkozó Néptánc fesztivál, népzenei koncertekkel a rendezvényparkban Folklore Fest und Markt auf dem Molo-Promenade
Július 23. (szombat) 10.00 óra* Balatoni Halászléfőző Guiness-rekord kísérlet a rendezvényparkban 7500 adag halászlé megfőzése a cél Fischsuppe Kochwettbewerb bei dem MoloPromenade
Július 23. (szombat) 20.00 óra XXV. Balatonlellei Orgonafesztivál Szamosi Szabolcs (orgona) és Gráf Ádám (trombita) hangversenye a katolikus templomban XXV. Balatonleller Orgelfestival in der römisch-katholischen Kirche Július 29.–ugusztus 7.* XIX. Lellei Borhét fesztivál a rendezvényparkban Folklórfesztivál, helyi borászok bemutatkozása és népművészeti kirakodóvásár XIX. Weinwoche Lelle – Weinkostung, Markt, gastronomische Angebote, Folklore Programme die ganze Woche auf dem Molo-Promenade
Augusztus 3. (szerda) 20.00 óra Tehetséggel Sáfárkodók Sáfár Mónika zenés talk-show műsora a művelődési házban Vendég: Four Fathers énekegyüttes Music-Abend mit Talk-Show im Kulturhaus Augusztus 6. (szombat) 20.00 óra XXV. Balatonlellei Orgonafesztivál Teleki Miklós koncertje a katolikus templomban XXV. Balatonleller Orgelfestival in der römisch-katholischen Kirche Augusztus 10. (szerda) 20.00 óra Tehetséggel Sáfárkodók – Sáfár Mónika zenés talk-show műsora a művelődési házban Vendég: Tolcsvay László Music-Abend mit Talk-Show im Kulturhaus Augusztus 12–14. (péntek-vasárnap)* Kishegyi Lovasnapok Fogathajtó versenyek a kishegyi lovas-pályán Reiterwettbewerbe mit Begleitprogramme in Kishegy auf dem Reiterplatz Augusztus 20. (szombat) 18.00 óra * Szent István Nap – ünnepi kulturális programok és tűzijáték a rendezvényparkban Sankt Stephan’s Tag – Kulturelle Programme und Feuerwerk bei dem Molo-Promenade A műsorváltoztatás jogát az intézmény fenntartja! Részletes programkínálat folyamatosan a muvhaz.balatonlelle.hu honlapon.
Könyvajánló
Munkatársunk, Bayer Emil új verseskötete a Városi Könyvtárban kölcsönözhető ki. A kötet kereskedelmi forgalomba nem kerül.
Bayer Emil: Keresztúton… Falusi mezsgye szélén áll egy feszület. Élő emlék ez, vagy csupán kövület?
Parasztok emelték, kik szántottak, vetettek, arra járván főt hajtva kersztet vetettek.
Mai vándor! Te követed-e őket és lát-e a kereszt meghajtott főket? 2010 november
9 2006 nyarától a Napfény Strandon homokos vízparttal várja a családokat. Nálunk kényelmesen és biztonságosan pihenhet kisgyermekeivel együtt! A Balatonlellei Borhét Fesztivál a város egyik legnevesebb rendezvényévé vált az évek során. Ma már sokan ehhez igazítják nyári szabadságukat, hiszen senki sem szeretne lemaradni a 10 napon át tartó zenés, táncos mulatságról, melynek csúcspontja a borkirálynő-választás. …war und sie zu einer Kulturregion machte. Mit der Vereinigung von Balatonboglár und Balatonlelle wurde im Jahr 1979 Boglárlelle gegründet und im 1986 zur Stadt erholen. Im 1991 wurde Balatonlelle wieder zur selbständigen Stadt.Auf dem zur Balatonlelle gehörig Weinberg Kishegy, stehen Weinbau und Weinherstellung auch heute noch am ersten Stelle. Mit seinem einzigartigen Ausblick und malerischen Panorama bietet der Berg jedoch auch angenehme Ausf lugs- und rholungsmöglichkeiten für Touristen. Für Reitbegeistere lohnt es sich, am Fuße von Kishegy Halt zu machen. Der sorgfältig ausgestaltete Reitplatz dient als Ort für zahlreiche Turniere sowie Meisterschaften im Springreiten und Gespannfahren. Das Reitzentrum und Gasthaus in Rádpuszta sind bei Klein und Groß gleichermaßen beliebt. Neben den Reitprogrammen kann man sich hier auch mit den traditionellen ungarischen Tierarten vertraut machen und im Keller unter dem Gasthaus die typischen Weine der Gegend kosten. In
10 Rádpuszta befinden sich ebenso die frei gelegten Ruinen einer spätromanischen Kirche aus dem 13. Jahrhundert. An Sommer abends den erklingen hier abendliche Kammerkonzerte. Der St. István Platz ist mit seinem pulsierenden mediterranen Stimmung zum Zentrum des Sommers in Balatonlelle geworden. Abends versammeln sich hier Tausende, um den Konzerten von Amateur-gruppen neben dem Springbunnen zu lauschen, oder sich der Verführung der vom Platz ausgehenden Einkaufsstraße genussvoll hinzugeben. Um die Kleinsten zu erfreuen, sind der Zirkus und der Erlebnispark den ganzen Sommer geöffnet werden. Seit Sommer 2006 wartet beim Napfény Strand das sandiges Ufer auf die Familien. Sie können sich bei uns mit Ihren Kindern bequem und sicher entspannen. Die Weinfest-Woche in Balatonlelle wurde im Laufe der Jahre eine der namhaftesten Veranstaltungen der Stadt. Heute planen schon viele Leute ihren Urlaub nach diesem Fest, jedermann möchte nähmlich an dem 10-tägigen Vergnügen mit Musik und Tanz teilnehmen, dessen Höhepunkt die Weinköniginwahl ist. …the settlement was named Balatonboglár and in 1986 obtained the town status. In 1991 Balatonlelle became an independent town again. The wine growing is still the most important activity at Kishegy, which is a part of Balatonlelle, and is also place for the trips and rest for the
Melléklet
Lellei újság
Melléklet
Lellei újság
Lellei Borhét 2011 Weinfest 2011 in Balatonlelle július 29.– augusztus 7.
Július 29. Péntek 19.00 A ndocs – Törökkoppány – Karád táncosa Táncház 21.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Tanzgruppe „Karád – Andocs – Törökkoppány” Tanzhaus 21.00 Weinprobe mit Musik
Július 30. Szombat 18.00 Felvonulás 18.30 Ünnepélyes megnyitó Balatonlelle – Balatonboglár – Szőlősgyörök közös borverseny eredményhirdetése 19.30 Lelle Táncegyüttes 20.00 Mecsek Táncegyüttes – Pécs Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 18.00 Festzug mit Musik und Tanz Blaskapelle der Stadt Emőd 18.30 Eröffnungszeremonie Resultatverkündung des Weinwettwerberbes 19.30 Tanzgruppe „Lelle” Balatonlelle 20.00 Tanzgruppe Mecsek - Pécs Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik
Július 31. Vasárnap 19.00 Emőd Fúvószenekar 20.00 Tököli Délszláv Táncegyüttes – Tököl Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Blaskapelle der Stadt Emőd 20.00 Südslawische Tanzgruppe - Tököl Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik Augusztus 1. Hétfő 19.00 Emőd Fúvószenekar 20.00 „Felvidéktől Szabadkáig” Kiss Kata Zenekar műsora 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Blaskapelle der Stadt Emőd 20.00 Ungarische Volksliede - Kiss Kata 22.00 Weinprobe mit Musik Augusztus 2. Kedd 19.00 Emőd Fúvószenekar 20.00 Hot Jazz Band Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Blaskapelle der Stadt Emőd 20.00 Hot Jazz Band Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik
Augusztus 3. Szerda 10.00 Országos Szőlészeti Borászati Konferencia Helyszín: Balatonlellei Általános Iskola 19.00 Emőd Fúvószenekar 20.00 F irkin az őrült ír zenekar Ír Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Blaskapelle der Stadt Emőd 20.00 Gruppe „Firkin“ irische Musik Schottische und irische Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik
Augusztus 4. Csütörtök 19.00 Emőd Fúvószenekar 20.00 L elle Táncegyüttes egész estés műsora Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Blaskapelle der Stadt Emőd 20.00 Tanzgruppe „Lelle” Balatonlelle Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik Augusztus 5. Péntek 19.00 Emőd Fúvószenekar 20.00 SZKÍTIA Együttes Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 19.00 Blaskapelle der Stadt Emőd 20.00 Gruppe „Szkítia” Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik
Augusztus 6. Szombat 10.00 Szentmise „Villáműző Szent Donát” tiszteletére a Kishegyi kápolnánál 19.00 Lellei Színt -Játszók 20.00 Bogyiszló Táncegyüttes Táncház 22.00 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 10.00 Heilige Messe anläßich des Tages „Sankt Donat” an der Kapelle beim Kishegy 19.00 „Farben-Spielern” - Theatergruppe 20.00 Tanzensemble „Bogyiszló”Sárköz Region Tanzhaus 22.00 Weinprobe mit Musik Augusztus 7. Vasárnap 11.00 Szentmise a Rendezvényparkban 18.30 „Holazegy” Ütőegyüttes - Balatonlelle 19.15 „Somogy Bora 2011.” Eredményhirdetés 19.30 Somogy Táncegyüttes - Kaposvár 20.00 Borkirálynő-választás 20.45 Somogy Táncegyüttes - Kaposvár Táncház Borkirálynő-választás eredményhirdetése Borhét borának csapra verése 22.30 Tűzijáték 22.45 Hangulatos zene a borkóstoláshoz 11.00 Heilige Messe anläßich des Tages „Sankt Donat” 18.30 Xylophonensemble „Holazegy” Balatonlelle 19.15 „Somogy Bora 2011” Resultatverkündung 19.30 Tanzgruppe „Somogy” Kaposvár 20.00 Wahl zur Weinkönigin 20.45 Tanzgruppe „Somogy” Kaposvár Tanzhaus Anzapfung des Weines von Weinfest 2011 22.30 Feuerwerk 22.45 Weinprobe mit Musik
A műsorváltozás jogát fenntartjuk. A Borhét ideje alatt folyamatos borkóstolók. Gulyás és grillételek nagy választéka. Népművészeti kirakodóvásár. Programmveränderung vorbehalten! Große Auswahl von Gulasch- und Grillspeisen. Die besten Weine der Region Volkskunstmarkt. Veranstalter des Weinfestes Winzergenossenschaft von Balatonlelle. Allen unseren lieben Gästen. wünschen wir viel Vergnügen!
Plakátkészítés www.kalasz.hu
11 tourists with its special feeling and picturesque view. The foot of Kishegy is place worth stopping for lovers of horse riding. The well-designed and built horse track has hosted a number of horse races with show jumping and coach driving championships. The Horse Riding Centre of Rádpuszta is a favorite place of children and adults. In additions of horse programs the place is familiar with some traditional Hungarian animal species and can taste the typical wines of the region in the restaurant’s cellar. While here one can also visit the excavated remains of a late Romanesquestyle church from the 13 th century. In summer there are music evenings held here. The Szent István Square is the bustling center with Mediterranean atmosphere of the summers in Balatonlelle. Thousands of people gather here in the evenings and listen the concerts of the amateur bads around the fountain or the line of the shops lures them for shopping. The circus and the fun fair wait for the visitors during all the summer to please the children. From summer of 2006 the Napfény Beach has been waiting with a sandy shore for the families. You can have rest safely and comfortably with your little children! During the years the Balatonlelle Wine Festival became to be one of the most considerable events of the town. The main attractions of the Wine Festival are the broach of a cask from the “Wine of the Festival” and the election of the wine-queen.
Melléklet
12 Lelle strandjai III. Beszéltünk a szerény kezdetekről, a jól kiépített, élményfürdővel komfortosított Napfény strandról. Most a szabadstrand következik, ami – bártan mondhatom – Lelle legfőbb vonzereje. Pedig nem is olyan régen van itt. Így visszagondolva, azt kell hinnem, hogy egy kísérlet volt. Az 1980-as években járunk, amikor a vízpart – különösen a déli részen – már teljesen körbe volt zárva nyaralókkal, s az egyszerű halandó csak az akkor meglehetősen szűkös közstrandokon, illetve a mólókról láthatta a vizet. Felmerült, hogy a parti sávból körben a tó körül kisajátítanak egy 20-30 méter széles sávot, ami mindenki számára nyitott. Innen stégekről lehetőséget teremtenek a fürdőzésre, és egy fasor szegélyezte úton, a korzózásra is mód nyílik. Ez a terv kútba esett, mert mint kiderült, a parti ingatlanok olyan befolyásos személyek tulajdonában vannak, akik ezt a tervet könnyűszerrel megtorpedózták. Alternatív megoldásként merült fel, hogy bizonyos helyeken feltöltik a partot, így létrehozva a mindenki által megközelíthető parti sávokat, mert a nép háborgott, hogy el vannak zárva vízparttól. Az első, egyben azt hiszem, utolsó ilyen hatalmas partkorrekció nálunk készült el amely a mólótól, egészen Boglár határáig nyúlik. (Folytatása következik) (lig)
Lellei újság
Elkezdődött a balatonlellei Piros Hotel épületenergetikai fejlesztése megújuló energiaforrás használatával kombinálva Az Energia Központ Nonprofit Kft. sajtóközleménye 2011. július 4.
A Környezet és Energia Operatív Program (KEOP) keretében több mint 50 millió forint vissza nem térítendő európai uniós támogatás segítségével korszerűsíti energetikai rendszerét a balatonlellei Piros Hotel. A szálloda tulajdonosának évről évre egyre nagyobb fenntartási költséget kellett fizetnie a fosszilis energiahordozók árának folyamatos növekedése, és az épület állagának romlása miatt, így gazdasági szempontból is indokolttá vált egy épületenergetikai korszerűsítés. Gazsi Norbert, a projekt kapcsolattartója ismertette, hogy a „magyar tenger” partján fekvő, nagyobb méretű vendéglátó komplexumok zömét azok a régről ránk maradt épületek teszik ki, melyek a század derekától a nyolcvanas évek közepéig terjedő időszakban nőttek ki sorra. Eme épületekre többnyire kétfajta sors jutott; vagy fekvésük és szerencséjük okán modernizáláson estek át az új kor igényeinek megfelelve, de többségük energetikailag és esztétikailag is lepusztult állapotban található. A Piros Hotel régről ismerős névként csenghet a Balatonlellét gyakran látogató nyaralók fülében. Változatlan formában áll és üzemel immár kerek negyven esztendeje. Éppen ezért, a fejlesztés célja a Piros Hotel épületének energiafelhasználás-csökkentése és a felhasználók komfortérzetének növelése. E cél egybeesik a 2011. január 15-én útjára indított Új Széchenyi Terv zöldgazdaság-fejlesztési koncepciójának egyik kiemelt céljával, vagyis az energiahatékonyságon alapuló technológiák ösztönzésével. A projekt keretében végrehajtott hőszigeteléssel, nyílászáró cserével kisebb hőmen�nyiség előállítására lesz szükség, ami a környezetterhelés és a költséghatékonyság szempontjából is pozitív hatású. Ezen kívül a fejlesztés eredményeként nagyteljesítményű napkollektorok is segítik az energiaellátást. Megújuló energiaforrásokon alapuló technológiák alkalmazása pedig nemcsak költségkímélő, de egyben környezetbarát megoldás is.
Lellei ú ság
A kép illusztráció Energia Központ Nonprofit Kft. Cím: 1134 Budapest, Váci út 45. A ép. 6. em. Levelezési cím: 1437 Budapest Pf.: 328. Tel.: +36 1/802-4300 E-mail:
[email protected] www.energiakozpont.hu www.ujszechenyiterv.gov.hu
A Lellei Újság az önkormányzat havonta 2600 példányban megjelenő ingyenes, közéleti, információs lapja. Kiadja: Balatonlelle Város. Üzemeltető: Ligeti Gábor EV, Balatonlelle, Kossuth Lajos u. 35. Szerkeszti: Ligeti Gábor, 20/937-2801. E-mail:
[email protected]. Tördelőszerkesztő: Nagy Andrea. Készült a Poremba Nyomdában, Budapesten. Terjeszti a Magyar Posta ZRt. ISSN 1217-4645
Sport
Lellei újság
Lábtenisz
13 DSE hírek
Június első hétvégéjén immár 4. alkalommal rendeztünk amatőr országos lábteniszkupát. A kellemes időjárásnak köszönhetően a 32 pár indulót számos családtag, barát kísérte a versenyre. Az országban lévő amatőr egyesületek majd mindegyike eljött, még az országos szakosztályi elnök is megtisztelte rendezvényünket, valamint átadta a DSE díjait
a helyezetteknek. Sajnos versenyzőink az erős mezőnyben nem kerültek a döntőbe.
Június 25-26. között került megrendezésre a XIII. Kishegyi Lovas-találkozót. A szombatra meghirdetett díjugratás nevezők hiányában sajnos elmaradt. A kilátogató nézők lovasbemutatót és fogathajtást láthattak ezen a napon is. Vasárnap a fogathajtóké volt a pálya. Az ország minden részéről 34 fogat érkezett a bajnoki fordulóra. A versenyszámokon kívül láthattak még a nézők csikós bemutatót és a színpadon néptáncosokat is. Kiss Sándor, gyáli versenyző négyes-
fogat bemutatóját is megtekinthették. Akadályhajtásban a kisharsányi Jovics Pál, vadászhajtásban a marcali Magyar Milán diadalmaskodott. A nap végén 15 fogat részvételével lovas felvonulás volt Balatonlellén. Az idei évben is megrendezzük a B kategóriás OB minősítő fogathajtó versenyt. Sok szeretettel várunk mindenkit, augusztus 12-14. között a Kishegyi Lovas-pályára. Idén nemcsak nagy kettes-fogatok de póni egyes és kettesek is megmérkőznek majd egymással.
Kishegyi lovasklub
Eredmények: I. Halmosi Csaba Tamás Norbert (Siklós), II. Nagy Norbert Nagy Máté (Pécs) III.Bokor Sándor Vida Szabolcs (Szombathely) IV. Plech Róbert Rozman Kálmán (Pécs)
Lapzárta után érkezett
Július 4-én reggel bajorországi otthonában csendesen elhunyt Habsburg Ottó, az utolsó magyar király és osztrák császár fia, Balatonlelle díszpolgára. Habsburg Ottó, aki kilencévesen vált a Habsburg-család fejévé, 1961-ben mondott le trónigényéről, azóta az európai egység megteremtésén dolgozott, 98 éves volt. Temetését a Pannonhalmi Apátságban szűk családi körben tartják.
Foci 2011.07.02-án a Magyarok Világtalálkozója Balatonlellén tartott rendezvénysorozataként U13 és U16-os csapataink játszottak nyitómérkőzést a Magyar válogatott- Balatoni válogatott öregfiúk mérkőzése előtt. 16.00-kor 13 éves lellei focistáink álltak ki az Albert Flórián nyári foci suli ellen, akik ugyan nagy főlénnyel nyertek, de nem szegték kedvüket a játékosaink labdarúgás szeretetében. 17.00-kor 16 éveseink játszottak a fradisták utánpótlásával, akik megszépítették a 4-3as eredménnyel a kisebbek meccsét. Bár itt is az ellenfél győzött, de mégis jó volt látni azokat a lellei fiúkat újra együtt játszani, akik még itt kezdtek el focizni óvodásként és most középiskolásként más-más csapatoknál állnak helyt. Köszönjük a lelkes játékot.
Családias üdülés Görögországban, Platamonban – az olimpuszi riviérán Szeptember 9–21-ig, 35 500 Ft +biztosítás Érdeklődni: Harcsáné, +36-85/354-656
MAGISTRAL
Biztos megoldás a mozgalmas élethez
®
BIKINI 90 fazonban 6900 Ft-tól 50 db 4000 Ft-8000 Ft
Elektromoped Balatonlelle Fortuna sor Telefon: +36-20/483-2613
MAGISTRAL
®
Ingyenes kipróbálási lehetőség akár az Ön utcájában is vásárlási kötelezettség nélkül. Teljes körű garancia.
+36-30/433-8828
hirdETÉsek
14
Lellei újság
Balatonlellei Kalandparkunk megnyÍlt! A kihívásokkal és izgalmakkal teli pályáinkra minden korosztályt egész nyáron szeretettel várunk. Aki ezt a kupont, a pénztárnál felmutatja:
"
a pályadíjból 300 Ft, az Óriáshintából 200 Ft kedvezményt kap.
Új meglepetés a 8 méteres indulómagasságú óriáshinta.
Tedd magad próbára!
Nyitva tartás: Minden nap 10.00–19.00 További információ a jegypénztárnál, vagy honlapunkon www.strandkaland.hu
Lancsalics autószerviz 8630 Balatonboglár-Szőlőskislak, Fő u. 38/a. - Gépkocsi és motorkerékpár műszaki vizsgáztatás - gumiszerelés, centrírozás - szélvédő javítás-csere - motordiagnosztika - karosszéria javítás - kipufogó javítás - futómű állítás - műszaki vizsga
Értesítés
Telefon/fax: 85/353-473 Mobil: 06-20/390-5352
Értesítem a tisztelt Olvasókat, hogy Balatonlellén, a háziorvosi rendelőben Műtéti ellátást Szövetség u. 4. – minden pénteken 16–17 óra között egy hónapon belül ortopédiai és traumatológiai magán rendelést tartok bármely mozgásszervi betegség: térd, csípő, derék, háti, gerinc, boka, láb, váll, kéz, stb. krónikus gyulladásos ízületi betegség fejlődési rendellenesség izom fájdalmak esetében.
Dr. Kozma Ágota ügyvéd
biztosítani tudom.
Telefon: +36-20/9320-287
dr Novák László, ortopéd-traumatológus főorvos
Balatonboglár, Erzsébet utca 73. Tel.: 06-85/550-660,
[email protected] minden jogterület – kivéve büntetőjog
Barkács és műanyagbolt
Kéziszerszámok, csavarok és szegek, láncok, pántok, zárak, munkaruházat, műanyagáruk, huzalszeg, szerszámkészlet, karnisok és tartozékai, cipősarkok, lécek, kötelek. Kulcsmásolás garanciával. Kedvező árak, vállalkozóknak további kedvezmény
B.lelle, Kossuth L. u. 49/a. (Otthon Centrum mellett) Tel.: +36-30/530-4482, +36-70/381-3663
Temetkezési szolgáltatás
SOMOGY TEMETKEZÉSI KFT.
8638 Balatonlelle, kirendeltség: Temeto ´´ u. 7. Ügyelet: Telefon 85/350-281, 36-30/247-4775
Nyitva tartás: H–P.: 6.45–17.00, Szo.: 6.45–12.00
hirdETÉsek
Lellei újság
Timi
Cukrászda
Rákóczi úton, a Mc’Donalds-szal szemben
Torta, sütemény, pogácsa, apr sütemény, rétes esküvokre, rendezvényekre megrendelheto
Tortarendelés: (85) 354-878 Nyitva minden nap.
15
Állatorvosi rendelő Dr. Mészáros László Balatonlelle, Rákóczi u. 124. Belgyógyászati, szülészeti, sebészeti ellátás, ivartalanítások, műtétek. UH és labordiagnosztika helyben, oltások, chipek behelyezése. Rendelési idő: H., K., CS., P.: 17.00-18.30, Sze.: 08.00-09.00
Tel.: +36-30/9720-503
Telefonszám: +36-30/640-5703
www.realbeton.hu
Friss, helyben készült finomságokkal várjuk szeretettel!
EGÉSZ ÉVBEN, MINDEN NAP NYITVA!
Kellemes, igényes környezetben töltheti idejét családjával, barátaival, üzleti partnereivel.
Térburkolatok készítése Mély és kertépítés Épületbontás Földmunka
8638 BALATONLELLE, Ipartelep tel.: 85/554-321 mobil: 06-30/205-0125 Hitachi gépek szervize
ÚJ!!! Honda ipari motor márkaszerviz
Sóder, murva stb. állandóan kapható Munkavédelmi, munkabiztonsági szaktevékenység Emelőgép-ügyintézés Kerti gépek, szerszámok vására és kölcsönzése.
PINCÉSZET Balatonlelle, Kishegy
Borkóstolás pince látogatás telefonos egyeztetéssel
Minőségi fehér, rosé és vörösbor értékesítés
Geleta Balázs cukrászmester
Kedd: 16–18 óra, péntek: 16–18 óra
Tel.: 85/354-445
tel.: +36-30/9298-854, +36-30/3324-910 e-mail:
[email protected] www.poczpinceszet.hu
B.lelle, Rákóczi út 269. (7-es főút mellett)
Éttermeknek, vendéglőknek kiszállítás
16 KIÁLLÍTÁSOK Ausstellungen
Kapoli Múzeum és Galéria (Balatonlelle, Kossuth L. u. 35.) (Kapoli Museum und Galerie) Nyitva: kedd-szombat 9-18-ig, vasárnap 9-12-ig Id. és Ifj. Kapoli Antal somogyi pásztorfaragók és Ligeti Miklós szobrászművész állandó kiállítása Arbeiten der Holzschnitzerei Kapoli Antal d.Ä. und d.J., Ausstellung des Bildhauerkünstlers Ligeti Miklós (Ständinge Ausstellungen) Padlás Galéria május 1.–július 30. Flamand grafikai kiállítás agusztus 1.–szeptember 30. Siess Zsuzsa ikonfestő kiállítása Afrika Múzeum (Balatonlelle, Kossuth L. u. 2.) (Afrika Museum) Nyitva: hétfő-szombat 10-18 óráig Afrikai trófea- és folklórkiállítás Gróf Somssich Pongrácz és Soltész István gyűjteménye Sammlung von Graf Sommsich Pongracz und Soltész István Városi Művelődési Ház (Balatonlelle, Kossuth L. u. 2.) Kiállítási nyitva tartás: munkanapokon 9-16-ig július 1–29. Pécsi Dániel jelkép-művész kiállítása* Városi Könyvtár (Balatonlelle, Kossuth L. u. 4.) (Stadtbibliothek) július 20.–szeptember 30. „Balatonlelle, ahogy mi látjuk” – 2011 évi fotópályázat kiállítása* Photoausstellung A műsorváltoztatás jogát az intézmények fenntartják. Részletes programkínálat folyamatosan a www.kapoli-muzeum.hu és a www.muvhaz.balatonlelle.hu honlapokon található.
XXXXXXX kultúra
Lellei újság
Siess Zsuzsa kiállítása
A Padlás Galériában augusztus elején nyílik Siess Zsuzsa, az egyik leginkább elismert ikonfestő művésznő kiállítása. Az ikon görög eredetű szó, képmást jelent. A bizánci eredetű ikonokon elsősorban a keleti egyházak szentképeit értjük, különösen az ortodox egyház és az abból kivált és Rómával egyesült, bizánci rítusú görög katolikus egyház liturgikus képeit. Ezek a képek általában meg vannak szentelve és a keleti egyházak teológiájában, valamint spiritualitásában rendkívüli szerepet játszanak. A képek meglehetősen szigorú szabályok által behatárolt módon készülhetnek, meg-
határozott nem csak az ábrázolás módja és témája, de az alap amire festünk, tán még a festéshez használt anyagok is. Az ikonok célja Isten és szentjei tiszteletének tudatosítása, valamint az ábrázolt személy és a szentkép előtt imádkozó személy közötti kapcsolatteremtés, így tehát átvitten a vallásos szemlélődő és Isten közötti kapcsolat megteremtése. Az ikonokat ennek megfelelően a keleti egyházakban nem tartják sem műtárgynak, sem dekorációnak. Ilyen szigorú szabályok mellett nem egyszerű műalkotást létrehozni. Siess Zsuzsa alkotásai ihletett művek, amellyek nemcsak a hívő lélekben ébresztenek áhitatot, hanem a legmegátalkodottabb ateistának is élményt jelentenek. A kiállítás augusztus 1-jétől, szeptember végéig látható, a Kapoli Múzeum Padlás Galériájában.
Azt hiszem, kell egy jó adag szadizmus ahhoz, hogy egy fuldoklónak a víz szépségeiről, és fontosságáról tartsanak előadást. Pedig valami hasonlóra készülök. Körben olvad az aszfalt, negyven fok árnyékban, szinte rá lehet feküdni a forróságra. Agyamat már akkor kisütötte a nap, amikor még volt, szakad rólam a víz, nyelvem nem fér el a számban, és én mégis azt mondom, itt van, végre itt a nyár. Muszáj vagyok, mert, mit is tagadhatnánk, a nyár szinonimája a Balaton, és erről szól a látvány körülöttünk, amiben gyönyörködni van szerencsénk az immáron 9. alkalommal kiírt fotópályázatunkkal: Balatonlelle, ahogyan mi látjuk. Ezek a képek az örök Balatont hozták el nekünk, minden évszakra. A sokak által ismeretlen téli képéről már rengeteget meséltem, most a nyárit ajánlom figyelmükbe. Ami mentes az embertől, ahol még a természet az úr. Hajnalanta, a víz felett úszó párákat jelenti. A reggeli szélet, amint a komótosan előbúvó nap ásít a korán kelők arcába, jutalomképpen. Tisztelettudó, a fészekből nemrég kikelt, diszkréten csivitelő, szorgosan vadászgató madarak. Csendet, lusta álmos reggeli morgásokat, amikor még az idő is nemezpapucsban jár, hogy észrevétlen maradjon.
Aztán bemutatja nekünk a délelőtti nyarat, mikor a világ színeit tisztára mossa az áldott napsugár. Ezer színû zöldet, mikor minden falevélnek külön élete van. Mikor a kopott tetőcserép és rozsdás ereszcsatorna is elegáns, úri arcát mutatja. A déli nap forró hevét is megbocsátjuk neki, mikor már remeg a levegő. S a koradélutánit, mikorra már megfakulnak a színek. Olyankor már nem érdekel, csak az ég, hogy teremjen rajta árnyat adó felhő, pláne, ha egy kis felüdülést adó zivatart is hoz.
Balatonlelle, ahogyan mi látjuk
Eső ritkábban, de az este, az biztosan megérkezik. Ezerféle, csak erre a fél órára tartogatott színeit festi maga köré a nap, amit csak nekem produkált, az én gyönyörûségemre, mert most végre ejtőzhetek egy kis időt, jól kiült székemen a teraszon. A beküldött pályaműveket a városi könyvtárban tekinthetik meg a látogatók.