EL RESTAURANTE
C: Buenas tardes, bienvenidos. ¿Una mesa para dos? AR: Buenas tardes. Sí, una mesa para dos, por favor. C: Perfecto. ¿Fumadores o no fumadores? AR: Para fumadores. C: Síganme, por favor. AR: Gracias. C: ¿Desean cenar? AR: Sí. ¿Podemos ver el menú del día? C: Por supuesto, se lo traeré en un minuto junto con el cenicero. ¿Qué quieren beber? LK: Por favor, una botella de Chardonnay y dos botellas de agua mineral. C: Bien. ¿Les gustaría que encienda las velas? LK: Sí, por favor. C: Aquí está el cenicero. Discúlpenme, pero he olvidado el sacacorchos, volveré en unos segundos. LK: Tranquilo, no pasa nada. C: Aquí está. ¿Quién va a probar el vino? LK: Yo, por favor. C: ¿Es de su gusto? LK: Sí, es delicioso. C: Bien. ¿Han decidido ya? LK: Sí, de entrada tomaré una ensalada; después, una sopa de tomate y un filete de salmón con puré de patatas.
16
KEJ250_sazba.indd 16
24.5.2010 9:20:37
RESTAURACE
C: Dobrý večer, vítám vás, stůl pro dva? AR: Dobrý večer, ano stůl pro dva, prosím. C: Skvělé, přejete si kuřácké či nekuřácké oddělení? AR: Kuřácké. C: Následujte mě, prosím. AR: Děkuji. C: Přejete si večeřet? AR: Ano, můžeme vidět denní menu? C: Samozřejmě, do minuty ho přinesu společně s popelníkem. Co chcete pít? LK: Láhev Chardonnay a dvě minerálky prosím. C: Dobře. Chtěli byste zapálit svíčky? LK: Ano, prosím. C: Tady je popelník. Promiňte, ale zapomněl jsem otvírák na víno, budu tady za pár vteřin. LK: Nic se neděje. C: Tady je. Kdo bude ochutnávat víno? LK: Já, prosím. C: Může být? LK: Ano, je vynikající. C: Dobře. Už jste se rozhodli, co si dáte k jídlu? LK: Ano, jako předkrm si dám americký salát, pak rajskou polévku a jako hlavní jídlo lososa s bramborovým pyré.
17
KEJ250_sazba.indd 17
24.5.2010 9:20:38
EL RESTAURANTE
C: Gracias. ¿Señor? AR: Yo pediré unas patatas con queso de entrada; después, una sopa de cebolla y unas costillas de cerdo con patatas fritas. C: Bien. ¿Les gustaría ordenar ya el postre? LK: No gracias, ahora no, quizá después de la comida. C: ¿Es todo por ahora? AR.: Sí, muchas gracias. LK: Mira hacia el bar, Alejandro, el barman prepara los cócteles de una forma espectacular. AR: A mí no me gustan los cócteles y, además, las barras me parecen muy incómodas. Son más cómodas las sillas normales. Mejor ten cuidado con tu copa de vino. LK: ¡Uy!, he ensuciado el mantel un poco, dame una servilleta para intentar limpiarlo. AR: Toma. Mira, ya traen la comida en la bandeja. C: Aquí tienen, buen provecho. LK: Gracias. AR: Gracias. LK: Está delicioso. C: ¿Les ha gustado la comida? AR: Sí, mucho. C: ¿Desean alguna cosa más? AR: No, gracias. La cuenta, por favor. C: Por supuesto, en un momento se la traigo.
18
KEJ250_sazba.indd 18
24.5.2010 9:20:38
RESTAURACE
C: Děkuji a pán? AR: Já si dám jako předkrm brambory se sýrem, potom cibulovou polévku a jako hlavní chod vepřová žebra s hranolky. C: Dobře. Chtěli byste si objednat zákusek? LK: Teď ne, díky, možná po jídle. C: Je to zatím vše? AR: Ano, mockrát děkujeme. LK: Podívej se na bar, Alejandro, ten barman úžasně připravuje koktejly úžasným způsobem. AR: Já nemám koktejly rád a navíc mi bary připadají hrozně nepohodlné, normální židle jsou pohodlnější. Raději si dávej pozor na svou sklenici s vínem. LK: Jé, trochu jsem zašpinila ubrus, podej mi prosím ubrousek, ať to zkusím to vyčistit. AR: Tady máš, už nám na podnose nesou jídlo. C: Tady máte, přeji dobrou chuť. LK: Děkuji. AR: Díky. LK: Je to vynikající. C: Chutnalo vám? AR: Ano, velice. C: Nějaká další přání? AR: Ne, děkuji. Účet prosím. C: Jistě, hned vám přinesu účet.
19
KEJ250_sazba.indd 19
24.5.2010 9:20:38
EL RESTAURANTE
LK: Me gusta mucho este lugar, tenemos que volver otra vez. C: Su cuenta. AR: Aquí tiene, quédese con la vuelta. C: Muchas gracias, les deseo una bonita velada. LK: Hasta luego AR: Buenas noches.
el camarero
číšník
el menú
jídelní lístek
el mantel
ubrus
la servilleta
ubrousek
el plato principal
hlavní jídlo (chod)
el postre
dezert
el vino
víno
el saca corchos
otvírák
la copa
sklenka (na víno)
la vela
svíčka
la bandeja
tác
el bar
bar
el barman
barman
el cóctel
koktejl
el cenicero
popelník
el fumador
kuřák
la mesa
stůl
la silla
židle
la cuenta
účet
20
KEJ250_sazba.indd 20
24.5.2010 9:20:39
RESTAURACE
LK: Moc se mi tu líbí, musíme se sem vrátit. C: Váš účet. AR: Tady máte. To je v pořádku. C: Mockrát děkuji a přeji příjemný zbytek večera. Nashledanou. LK: Nashledanou. AR: Nashledanou.
21
KEJ250_sazba.indd 21
24.5.2010 9:20:39
KEJ250_sazba.indd 22
24.5.2010 9:20:47
KEJ250_sazba.indd 23
24.5.2010 9:20:51