(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
BENUTZERHANDBUCH
HU
58GS
FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
Olvassa el először a kezelési utasítást, mielőtt a termék felszerelését elkezdené, és pontosan kövesse az utasításokat.
Krystal Clear™ 604G típusú szűrőszivattyú 220-240V ~, 50 Hz, 45W
Hmax 1,0 m (legnagyobb szállítási magasság), Hmin 0,19 m (legkisebb szállítási magasság), IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35°C
Ha kedvet érezne ahhoz, hogy még más Intex termékeket is kipróbáljon, mint a mi medence-tartozékainkat vagy levegős ágyainkat, valamint játékainkat vagy a csónakokat..., úgy egyszerűen látogassanak meg bennünket a www.steinbach.at alatti honlapunkon, néhány termék a szakkereskedelemben is kapható.
©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
TARTALOMJEGYZÉK
Fontos biztonsági előírások.......................................... 3 Útmutatások.................................................................... 4 Felépítési utasítás........................................................... 5-7 Karbantartás.................................................................... 8-9 Gondozás és tisztítás..................................................... 8 Hosszú idejű tárolás....................................................... 9 Útmutatás hibakereséshez............................................. 10 A medencében gyakran fellépő problémák.................. 11 Általános biztonsági útmutatások................................. 11
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
2
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
58GS
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassák el és kövessék valamennyi utasítást, mielőtt a terméket használatba vennék!
VALAMENNYI UTASÍTÁST ELOLVASNI ÉS BETARTANI! FIGYELMEZTETÉS • • • •
• •
• • • • • • • • • • • •
A sérülésveszély elkerülésére ne engedjék meg gyermekeknek, hogy ezt a terméket használják. Ügyeljenek a fogyatékos gyermekekre és emberekre. A gyermekeket tartsák távol a szivattyútól és a villamos kábelektől. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak biztosítására, hogy a készülékkel ne játsszanak. Ezt a készüléket sem korlátozott testi, érzékelő- vagy szellemi képességű személyek (gyermekek), sem pedig olyan személyek nem használhatják, akiknek tapasztalata és tudása hiányzik, kivéve, ha ezek a személyek felügyelet vagy irányítás alatt állnak bárki által, aki a felelősséget a biztonságért vállalja. A készüléket csak felnőttek szerelhetik fel és le. Fennáll az áramütés veszélye. A transzformátort csak földelt csatlakozó aljzatnál csatlakoztassák, amely 0,03 mA értékű FI-védőkapcsolóval van védve. Amennyiben nem tudnák megállapítani, hogy a csatlakozó megfelelően védett-e, forduljanak villamos szakemberhez. Építessenek be a villanyszerelővel egy 30 mA max. értékű hibaáram-védőkészüléket. Kérjük, ne használjanak hordozható hibaáram-védőkészüléket (PRCD). A transzformátort mindig húzzák ki, mielőtt a készüléket szállítják, tisztítják vagy bármit is tesznek a termékkel. A villamos csatlakozásnak hozzáférhetőnek kell lennie, miután a terméket beszerelték. A villamos kábelt nem szabad elásni. Az áramvezető kábelt úgy kell elhelyezni, hogy azt fűnyíró, sövénynyíró olló vagy hasonlók ne károsíthassák. Ezen készülék csatlakozó vezetéke nem pótolható. Ha a kábel megsérült, a készüléket vagy a transzformátort meg kell semmisíteni. Áramütés veszélyének kiküszöbölésére ne használjanak hosszabító kábelt, időzítő órát vagy hasonlókat, hogy a készüléket az áramhoz csatlakoztassák. Gondoskodjanak arról, hogy megfelelő helyen csatlakozó aljzat álljon rendelkezésre. A készüléket ne helyezzék üzembe, ill. a csatlakozó dugót húzzák ki az aljzatból, ha Önök a vízben állnak vagy pedig az Önök keze nedves. A transzformátort több, mint 3,5 m-re tartsák távol a medencétől. Gondoskodjanak arról, hogy a csatlakozó aljzat min. 3,5 m-re legyen a medencétől. Ezt a terméket a medencétől távol helyezzék el, annak megakadályozására, hogy gyermekek a szivattyúra másszanak, hogy arról a medencébe jussanak. Ne használják a készüléket, ha az úszómedencében emberek tartózkodnak. Ez a termék csak egy leszerelhető medencével kapcsolatosan használható. Beépített medencéknél ezt a készüléket ne használják. Egy raktározható medence kompletten leszerelhető és télre tárolható, majd pedig nyáron ezt ismét fel lehet állítani. Ezt a terméket csak a kézikönyvben leírt célokra szabad használni.
A JELEN FIGYELMEZTETŐ ÚTMUTATÁSOK BE NEM TARTÁSA ESETÉN TÁRGYAK KÁROSODÁSÁVAL, KOMOLY SÉRÜLÉSEKKEL VAGY AKÁR HALÁLLAL IS SZÁMOLNI KELL! Ezek a termékfigyelmeztetések, utasítások és biztonsági szabályok sok, de messze nem az összes lehetséges kockázatot és veszélylehetőséget foglalják magukban. Kérjük, ügyeljenek és a fürdésnél a lehetséges veszélyeket helyesen ítéljék meg.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
3
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
ALKATRÉSZ REFERENCIA A termék összeszerelése előtt, szánjon néhány percet a tartozékok ellenőrzésére és ismerkedjen meg minden alkatrésszel. 1 2 13 3 4 5
A
6 7
B
8
C
9
10
9
11
12 ÚTMUTATÁS: a rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, esetleges eltérések a terméknél előfordulhatnak. Alkatrész-szám 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Leírás
Mennyiség 1 LEVEGŐKIEERESZTŐ SZELEP 1 O-GYŰRŰ SZELEP 1 CSAVAROS FEDÉL TÖMÍTŐGYŰRŰ 1 1 SZŰRŐPATRON (59900) 2 TÖMLŐCSATLAKOZÁS TÖMLŐRÖGZÍTŐ 4 2 TÖMLŐK 2 SZŰRŐ CSATLAKOZÁS 1 MEDENCE-BEMENŐCSŐVÉG 1 SZŰRŐSZITA 1 TRANSZFORMÁTOR 1 SZŰRŐHÁZFEDÉL- CSAVAROS HÜVELY
Pótalkatrész szám 10460 10264 11868 10325 10134 11489 10116 11070 11071 11072 11649 11869
Alkatrész megrendeléskor ügyeljenek arra, hogy a modellszámot és az alkatrész számot fel kell tüntetni.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
4
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Biztosítsák, hogy a medence fetöltéséhez víz csatlakozás álljon rendelkezésre, valamint hogy a vegyszerek is készenlétben legyenek. A (7) tömlő rögzítések meghúzásához csavarhúzóra lesz szükségük. FONTOS: Ezt a szűrőszivattyút nyitott (1) levegőkieresztő szeleppel szállítják (a levegőkieresztő szelepet akkor nyissák ki, ha szükséges). A levegőkieresztő szelepet ne zárják el, mielőtt a #8 lépéshez megérkeztek volna. Ezen utasítások be nem tartása ahhoz vezethet, hogy levegő gyűlik össze a szűrőházban; a motor szárazon fut, hangos lesz és tönkremehet. 1. Először a medence keretét szereljék. Ennek során pontosan kövessék az utasításokat. 2. A szűrőszivattyú távolságának a medence szélétől legalább a tömlő hosszának kell megfelelnie és azt ott kell alkalmazni, ahol a fekete kiálló tömlő csatlakozódarab kiemelkedik. 3. A (9 & 10) bemenő csővéget dugják be a felső előreálló tömlőcsatlakozó darabba. Ezután vezessék be a (9 & 11) szűrőegységet az alsó előreálló tömlőcsatlakozó darabba. A (8) tömlők pontosan ezekhez a nyílásokhoz illeszkednek. 4. A szűrőszivattyú tömlőcsatlakozóira kettő tömlőt csatlakoztatunk. A (7) tömlő-rögzítőkkel rögzítjük a tömlőket. Az első tömlőt az alsó előreálló tömlőcsatlakozásnál és a felső szivattyúcsatlakozásnál csatlakoztatjuk. Biztosítsuk, hogy a (7) tömlőrögzítők szilárdan meg legyenek húzva. 5. A második tömlőt a felső előreálló tömlőcsatlakozásnál és az alsó szivattyú-csatlakozásnál csatlakoztatjuk. Biztosítsuk, hogy a (7) tömlőrögzítők szilárdan meg legyenek húzva. 6. Csavarja ki a szűrőház csavaros hüvelyét (13) az óramutató járásával ellentétes irányban. Távolítsa el a szűrőház fedelét (3). Ellenőrizze, hogy szűrőházban van egy szűrőbetét. Ha igen, helyezze vissza a fedelet és csavarja kézzel vissza a szűrőház csavaros hüvelyét. 7. Töltsék fel a medencét legalább kb. 5 cm-rel magasabbra, mint a legfelső csatlakozás. Ekkor a víz automatikusan lefolyik a szivattyúba. 8. Amint víz jön a levegőleeresztő szelepből, óvatosan zárják el ismét a levegőleeresztő szelepet. A szelepet ne túl szorosan zárják el. ÚTMUTATÁS: Szükséges a rendszer légtelenítése és a levegő eltávolítása, mivel a szűrőház vízzel feltöltődik 9. Csatlakoztassák a transzformátor áramkábelét és a csatlakozást csavarozzák szorosra. A csatlakozó aljzatot biztos helyen kell felszerelni. Helyezzék ki a kábelt. 10. A szűrőszivattyút működtessék, míg csak a víz kívánt tisztítási fokát el nem érik.
FIGYELEM Az elektromos áramütés kockázata. A keringető szivattyút csak földelt típusú tartályhoz csatlakoztassa, amely védett egy földelő árammegszakítóval (GFCI) vagy egy maradék áram készülékkel (RCD). Keressen fel egy szakképzett elektromos műszerészt, ha nem tudja eldönteni, hogy a tartály védett-e GFCI/RCD-vel. A GFCI/RCD – melynek maximum értéke 30 mA – installálásához kérjen fel egy szakképzett elektromos műszerészt. Ne használjon hordozható maradék áram készüléket (PRCD). Fontos: Ne tegyen közvetlenül fürdővízkezelő szert a szűrőberendezésbe. Ez károsíthatja szivattyút és a garancia elvesztéséhez is vezet.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
5
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás)
FIGYELEM Ezt a terméket a medencétől távol helyezzék el, hogy megakadályozzák gyermekek szivattyúra mászását, hogy arról a medencébe jussanak A szűrőcsomag ellenőrzéséhez és cseréjéhez csavarják le a (10) medence bemenőcsővéget és a (11) szűrőszitát a szűrőcsatlakozásokról és helyezzék be a kalapalakú zárósapkát a szűrőcsatlakozásokba, mielőtt a szűrőt karbantartják. A karbantartás után nyissák ki a légtelenítő szelepet, távolítsák el a zárósapkákat, távolítsák el az összes levegőt a szelepből, mielőtt azt szorosan becsavarják és a (10) medence bemenőcsővéget és a (11) szűrőszitát ismét csatlakoztatják. A szivattyú most ismét fel van töltve vízzel és újból bekapcsolható. Felső tšmlőcsatlakoz— darab
Vízszint
Medence bemenőcsővég (eltávolítani)
Felső szivattyúcsatlakozás
G
Kalapalakú zárósapka
HT
Szűrőpatronok belül
UN
RI C
Tömlők
SE RF LIES S
Csavaros fedél
WASS ER F LIE S S R
Levegőkieresztő szelep
IC H
T
G UN
S WA
Alsó szivattyúcsatlakozás
Szűrőszita (eltávolítani)
Medence belsőoldal
Tömlőrögzítő
Transzformátor
(A RAJZ NEM MÉRETARÁNYOS)
A szerelési utasítás tájékoztat a villamos szerelvény különleges követelményeiről és útmutatásokat tartalmaz az országra érvényes kábelvezetési előírásokról.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
6
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
SZŰRŐSZIVATTYÚ FELSZERELÉSI UTASÍTÁS Az Önök saját biztonsága szempontjából fontos, hogy a transzformátort több, mint 3,5 m-re helyezzék el a medencétől.
3.5 m
A SZŰRŐSZIVATTYÚ ALKALMAS HELYZETE A TÁROLÁSHOZ
5m
m
13
135m
m
A szűrőszivattyú alján 3 szerelőfurat található. Ezek a furatok azért állnak rendelkezésre, mert a különböző országok előírásai, különösen az Európai Közösségben megkövetelik, hogy a szivattyút mindig függőlegesen kell közvetlenül a földre vagy egy alaplapra rögzíteni. Ezt a 3 furatot 135 mm távolságban, háromszög alakban helyezték el. A furatok átmérője 7 mm. A szűrőszivattyú szándékolatlan elesésének megelőzésére az cementpadlóra vagy egy falapra szerelhető. Az alapnak több, mint 18 kg teherbírásal kell rendelkeznie. Az alábbi ábrák a függőleges szerelés két lehetőségét mutatják.
135mm
mm
13
5m m
135
13
5m
m -- (3) x M6 HEXAGONÁLIS FEJ CSAVAR -- (3) x M6 HEXAGONÁLIS FEJ
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
7
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
MEDENCEÁPOLÁS ÉS VEGYSZEREK •
• • •
•
• •
•
Minden medence gondozást igényel, hogy a vizet tisztán és higiénikusan tartsuk. A medence vegyszerek rendszeres ellenőrzésével és egy szűrőszivattyú alkalmazásával optimális víz-állapot érhető el, ill. tartható fenn. Érdeklődjenek a helyi medence kereskedőjüknél klór, algicid és más vegyszereknek tisztítás céljából való hozzáadása vonatkozásában. A vegyszereket gyermekek számára hozzá nem férhető módon tárolják. Vegyszereket ne adjanak a vízhez, amikor a medencét használják. Bőr- vagy szembántalmak léphetnek fel. A pH-érték és a víz állapotának naponta történő felülvizsgálata nagyon fontos, mert ez hozzájárul az optimális vízminőség biztosításához. Ezt az ellenőrzést az egész szezon alatt, valamint különösen a medence felállítása után kell elvégezni. Itt is az Önök helyi medence kereskedőjéhez fordulhatnak. A medence első feltöltésénél a szükséges vegyszermennyiség nagyobb és a szűrőcsomagok cseréje is gyakrabban szükséges, mint a szezon folyamán. Senkinek ne engedjék meg az úszást a medencében, amikor a pH-értéket szabályozzák. Ebből a szempontból is segítséget kapnak az Önök helyi medence kereskedőjétől. Tartalék szűrőcsomagot mindig tartsanak készenlétben és azt kb. minden 2 hétben cseréljék ki. A vegyileg kezelt víz, amely például a gyermekek pancsolásakor kispriccel, a medence közelében lévő gyepet vagy bokrokat megsemmisítheti. A medence fólia alatti fű- ill. zöldfelületek tönkremennek. ÚRMUTATÁS: Némely fűfélék átnőhetnek a medence fólián. A szűrési idő függ az időjárástól, a medence nagyságától és a használati szokásoktól. Kísérletezzenek különböző szűrési időkkel, hogy tiszta, világos vizet állítsanak elő.
FIGYELEM Koncentrált klóroldatok a medence burkolatot és a keretet károsíthatják. Mindig tartsák be a vegyiművek utasításait és a figyelmeztetéseket az egészségre és veszélyekre vonatkozóan.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
8
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
A SZŰRŐSZIVATTYÚPATRON TISZTÁSA VAGY CSERÉJE Ajánlatos, hogy a szűrőpatronokat legkésőbb kéthetente kicseréljék. 1. Győződjenek meg arról, hogy a transzformátor kábele ne legyen bedugva. 2. A víznek a medencéből való kifolyása megakadályozására oldjuk ki a (10) medence bemenőcsővéget és a (11) szűrőszitát a szűrőcsatlakozásokról és toljuk be a kalapalakú zárósapkákat a szűrőcsatlakozásokba. 3. Távolítsa el a szűrőház csavaros hüvelyét (13) és a fedelet (3) egy mozdulattal az óramutató járával ellentétes irányban. Ügyeljen arra, hogy a tömítést ne veszítse el. 4. Távolítsák el az (5) szűrőpatront a tisztításhoz. A szűrő egy kertitömlő vízsugarával tisztítható. 5. Cseréljék ki a patront, ha az az Önök véleménye szerint szükséges. 6. A patront helyezzék vissza ismét a szűrőbe. 7. Helyezze vissza a tömítést (4) és a fedelet(3) a kiindulási pozícióba és rögzítse egyetlen mozdulattal az óramutató járásával ellentétesen, csavarja a szűrőház csavaros hüvelyét (13) a szűrőházba. 8. A karbantartás után nyissák ki a légtelenítő szelepet, távolítsák el a zárósapkákat, távolítsák el az összes levegőt a szelepből, mielőtt azt szorosan becsavarnák és a (10) medence bemenőcsővéget és a (11) szűrőszitát ismét csatlakoztatnák. A szivattyú most ismét vizet szív fel és újból bekapcsolható
HOSSZÚTÁVÚ TÁROLÁS 1. Mielőtt a medencét tároláshoz vagy helyszín cseréhez kiürítenék, biztosítsák, hogy a víz lefolyása lehetséges legyen, például csatornába vagy hasonló lefolyóba. (Fontos: a víznek el kell folynia a háztól). Tartsák be adott esetben a helyi előírásokat a medence víz hulladékkezelésére vonatkozóan. 2. Most engedjék le a medencét. 3. A medence teljes ürítése után válasszák le az összes (8) medence tömlőt a medencétől és a szűrőszivattyútól, egyszerűen fordítsák meg a felépítési folyamatot. 4. Távolítsák el a szűrőszivattyú csomagot, mint az “A szűrőszivattyú patron tisztítása” fejezetben le van írva, a # 2 ponttól a # 4 pontig. 5. Távolítsák el a csővéget és a szűrőegységet a medence falról. Helyezzék be a lezárásokat a tömlő csatlakozásokba. Győződjenek meg arról, hogy a (7) rögzítők oldva vannak, mielőtt a (9) szűrőcsatlakozásokat leválasztanák. 6. Engedjék le a vizet a szűrőszivattyú házából. 7. A szivattyú egyes alktrészeit és a tömlőket levegőn alaposan szárítsák ki. 8. Az (5) patron elhasználódása szerint az új szezonban új patron lehet szükséges. Ezért tartsanak tartalékpatront készenlétben. 9. A telelés során a rugalmasság biztosításához javasoljuk, hogy a (4) tömítőgyűrűt, a (2) levegőleeresztő szelep-gyűrűt és a (6) tömlőgyűrűket megfelelő ápolószerrel kenjék be. 10. A készüléket és tartozékait száraz, 32 Fahrenheit fok (0 fok Celsius) és 104 Fahrenheit fok (40 fok Celsius) hőmérséklet között tárolják. 11. Az eredeti doboz felhasználható a tároláshoz.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
9
58GS
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
58GS
HIBAKERESŐ ÉS –JAVÍTÓ KALAUZ HIBA A SZŰRŐMOTOR NEM INDUL
FELÜLVIZSGÁLNI • Nincs bedugva. • Biztosítódobozt felülvizsgálni • (GFCI/RCD) hibaáramvédő kapcsoló kioldva. • A motor túlmelegedett és a túlmelegedésvédelem lekapcsolta
SEGÍTSÉG • A szűrőt földelt csatlakozó aljzatba kell bedugni, amely 30 mA értékű hibaáramvédőkapcsolóval van védve. • A hibaáram-védőkapcsolót visszaállítani. Ha az ismét kiold, lehetséges, hogy a villamos szerelésük hibás. • A hibaáram-védőkapcsolót kikapcsolni és villanyszerelőt hívni. • A motort hűlni hagyni.
• Klórtartalom vagy pH-érték nem A SZŰRŐ NEM TISZTÍTJA A MEDENCÉT megfelelő. • Szűrőpatron elszennyeződött. • A patron sérült. • Az úszómedence rendkívül szennyezett. • A szitabetét nem áteresztő.
• Klórtartalmat és ph-értéket beállítani. Kérdezze meg helyi szakkereskedőjét az úszómedence szükségletéről. • Patront megtisztítani vagy kicserélni. • Patront lyukak szempontjából ellenőrizni. Ha sérült, kicserélni. • A szűrőt hosszabb ideig működtetni. • A medence bevezetésnél a szitabetét megtisztítani.
• Bemenet/kimenet eldugult. A SZŰRŐ NEM SZÊV • Levegő lép ki a szívóvezetéknél. VÊZET, ILL. A VÊZ CSAK NAGYON LASSAN • Patron elmeszesedett vagy elkérgesedett. FOLYIK • Az úszómedence rendkívül szennyezett. • Szűrőpatron elszennyeződött. • Javított csőcsonk és szűrő csatlakozás.
• Akadályokat keresni a medencefalban a bevezető- ill. kimenő tömlőben. • Tömlőrögzítőket szorosabbra meghúzni, tömlőt sérülésekre felülvizsgálni, vízszintet a medencében ellenőrizni. • Patront kicserélni. • Patront gyakrabban tisztítani. • Helyezzék el a csővéget a felső pozíciónál a medencevíz bemenettől és a szűrőt az alsó pozíciónál a medencevíz lefolyástól.
• • • •
Alacsony vízszint. Szitabetét eldugult. Levegő lép ki a szívóvezetéknél. Motor hibás vagy a járókerék berágódott • Légzárvány a szűrőcsomagkamrában.
• Töltsék fel a medencét, míg csak a vízszint elég magas nem lesz. • Tisztítsák meg a szűrőszitát a medence bemenetnél. • Tömlőršgzítőket szorosan meghœzni, tömlőt sérülésekre ellenőrizni. • Hárítsák el a leveleket és kis ágakat a szivattyú bemenetnél. • Nyissák ki a lefolyószelepet a szivattyú felső végén.
A FEDÉL TÖMÍTETLEN
• O-gyűrű hiányzik. • A fedél nem szorosan ül. • Szűrőpatron elszennyeződött.
• Távolítsák el a fedelet és ellenőrizzék, hogy az O-gyűrű jelen van-e. • Gondoskodjanak a fedél szoros üléséről (kézzel) • Tisztítsák meg, ill. cseréljék ki a szűrőpatront
TÖMLŐ TÖMÍTETLEN
• Tömlőrögzítők nincsenek szorosan meghúzva
• Húzzák szorosra a tömlőrögzítőket, ill. adott esetben cseréljék ki azokat
A SZIVATTYÚ NEM MŰKÖDIK
LÉGZÁRVÁNY
• Bezárt levegő a szivattyúházban és • Nyissák ki levegő kieeresztőszelepet, emeljék a szívőtömlőben és süllyesszék a szívótömlőt, míg a víz folyni kezd a levegő kieeresztőszelepből, zárják el a levegő kieeresztőszelepet.
FONTOS
Amennyiben továbbra is nehézségekbe ütköznének, úgy vegyék fel a kapcsolatot vevőszolgálati osztályunkkal. Kapcsolatfelvételi tájékoztatás a hátsó borítón is található.
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
10
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP HU 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/28/2013
HU
58GS
PROBLÉMAMEGOLDÁS PROBLÉMA
LEÍRÁS
OK
ELHÁRÍTÁSI INTÉZKEDÉS • Végezzenek “sokk-kezelést” klór túladagolással. Ellenőrizzék a pH-értéket és korrigálják azt az Önök medence szaküzlete által javasolt értékre. • Szívják le a medence fenekét. • Ügyeljenek a helyes klórértékre.
ALGÁK
• Zöldes víz. • A klór- és pH-értékeket be • Zöld vagy fekete kell szabályozni. szennyeződés lerako-dás a medencefólián. • A medencefólia síkos/ vagy kellemetlen szagú.
A VÍZ ELSZÍNEZŐ-DIK
• A víz az első klóros • A vízben található réz, vas kezelésnél kékre, vagy magnézium oxidálódik barnára vagy feketére a hozzáadott klór színeződik el. következtében.
LEBEGŐ RÉSZECSKÉK A VÍZBEN
• A víz zavaros vagy tejszerű.
KRÓNIKUSAN ALACSONY VÍZSZINT
• A vízszint reggelenként alacsonyabb, mint az
LERAKÓDÁ-SOK A MEDENCE FENEKÉN
• Szennyeződés vagy homok a medence fenekén.
• Gyermeki/emberi beavatkozás/ • Használják az Intex természeti forrás a vízben és medence-elszívót a tisztításhoz. a vízen kívülről.
SZENNYEZŐ-DÉS A VÍZ FELSZÍNÉN
• Levelek, stb. ... a víz felszínén.
• A medence túl közel van a fákhoz.
• Szabályozzák a pH-értéket az ajánlott irányértékre. • Mindaddig folyamatosan üzemeltessék a szűrőt, míg csak a víz meg nem tisztul. • A szűrőcsomagot rendszeresen cseréljék • Korrigálják a pH-értéket. Forduljanak • “Kemény víz” egy túl magas medence szakkereskedőjükhöz a víz pH-érték miatt. kezelésével kapcsolatosan. • Túl alacsony klórtartalom. • Vizsgálják felül a klórtartalmat. • Idegen anyagok a vízben. • Tisztítsák meg vagy cseréljék ki a szűrőt. • Repedés vagy lyuk a • Kíséreljék meg a lyuk javítását a medencefóliában vagy a tartozék ragasztókészlettel. tömlőben, vagy pedig a • Valamennyi laza tömlőrögzítést rögzítések nincsenek húzzák meg. meghúzva. • Cseréljék ki a tömlőket.
• Használják az Intex leszedőkanalat, medence-lombmerítőhálót.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Úszómedencéjük sok szórakozást és örömöt szerezhet Önöknek, de a víz veszélyeket is rejt magában. Az esetleges sérülésveszélyek és életveszélyes szituációk elkerülésé-re olvassák el és feltétlenül tartsák be a biztonsági útmutatásokat, amelyeket a termékhez mellékeltek. Ne feledjék, hogy a csomagoláson lévő figyelmeztető útmuta-tások bár számosak, de természetesen nem tartalmazhatják az összes lehetséges veszélyleírást. A pótlólagos biztonsághoz kérjük, hogy ismerkedjenek meg az alábbi irányvonalakkal, amelyeket a nemzeti biztonsági szervezetek bocsátanak rendelkezésre. • Szakadatlan felügyeletet követeljenek meg. Egy megbízható és illetékes felnőttnek kell ellátnia egy fürdőmester funkcióját, különösen, ha gyermekek is vannak a medencében vagy annak közelében. • Tanuljanak meg úszni. • Fordítsanak rá időt és ismerkedjenek meg az elsősegélynyújtással. • Tájékoztassák a medencét felügyelő minden személyt a lehetséges veszélyekről, valamint a védőberendezések, mint például zárt ajtók, lezárások, stb. használatáról. • Tájékoztassák a medencét használó valamennyi személyt, beleértve a gyermekeket is, hogy mit kell tenni baleset bekövetkeztekor. • A fürdés alatt fontos az értelmes magatartás és a megfelelő helyzetértékelési képesség. • Elővigyázat, elővigyázat, elővigyázat!
ŐRIZZÉK MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST !
11