Beépítési segédlet Félhermetikus Stream kompresszorok 4MF-13X … 6MK-50X
1
1 Biztonsági előírások .............................................................................................................................. 4 1.1 Jelmagyarázat ....................................................................................................................... ............................ 4 1.2 Biztonsági utasítások ............................................................................................................. ............................ 4 1.3 Általános utasítások .............................................................................................................. ............................ 5
2 A termék ismertetése ............................................................................................................................ 6 2.1 Copeland Stream kompresszorokra vonatkozó általános információk ................................ ............................ 6 2.2 A segédletre vonatkozó információk...................................................................................... ............................ 6 2.3 Kompresszorok elnevezése - nomenklatúra ......................................................................... ............................ 7 2.4 Kompresszor adattábla információk ...................................................................................... ............................ 7 2.5 Alkalmazási tartomány .......................................................................................................... ............................ 7 2.5.1 Engedélyezett hűtőközegek és olaj típusok ................................................................. ............................ 7 2.5.2 Alkalmazás határai ....................................................................................................... ............................ 8 2.6 Stream kompresszor főbb jellemzői ...................................................................................... ............................ 9 2.6.1 Konstrukció .................................................................................................................. ............................ 9 2.6.2 Kompresszor hűtése .................................................................................................... ............................ 9 2.6.3 Fejhűtés – Demand Cooling ........................................................................................ ............................ 9 2.6.4 Tehermentes indítás .................................................................................................... ............................ 9 2.6.5 Teljesítmény szabályozás ............................................................................................ ............................ 9 2.6.6 Olajszivattyúk ............................................................................................................... .......................... 10 2.6.7 Olajnyomás .................................................................................................................. .......................... 10 2.6.8 Olaj cirkuláció ............................................................................................................... .......................... 10 2.6.9 Olajszint ....................................................................................................................... .......................... 10
3 Beépítés ............................................................................................................................................... 11 3.1 A kompresszor mozgatása .................................................................................................... .......................... 11 3.1.1 Szállítmány ................................................................................................................... .......................... 11 3.1.2 Szállítás és tárolás ....................................................................................................... .......................... 11 3.1.3 Behelyezés és rögzítés ................................................................................................ .......................... 11 3.1.4 Beépítési hely ............................................................................................................... .......................... 12 3.1.5 Rögzítő alátétek ........................................................................................................... .......................... 12 3.2 Biztonsági nyomáshatárolók .................................................................................................. .......................... 12 3.2.1 Magasnyomás védelem ............................................................................................... .......................... 12 3.2.2 Alacsony nyomás védelem .......................................................................................... .......................... 12 3.2.3 Maximális működési nyomás ....................................................................................... .......................... 12 3.3 Forrasztás .............................................................................................................................. .......................... 13 3.4 Szűrők .................................................................................................................................... .......................... 13
4 Elektromos csatlakozás ...................................................................................................................... 14 4.1 Általános javaslatok ............................................................................................................... .......................... 14 4.2 Elektromos telepítés .............................................................................................................. .......................... 14 4.2.1 Háromfázisú motorok ................................................................................................... .......................... 14 4.2.2 Csillag / Delta (Y/∆) - kód E ......................................................................................... .......................... 14 4.2.3 Résztekercses indítású motorok (Y/YY) – Kód A ........................................................ .......................... 14 4.3 Bekötési rajzok ...................................................................................................................... .......................... 14
2
4.3.1 Bekötési rajz résztekercses indítású motorokhoz (AW…) ........................................... .......................... 15 4.3.2 Bekötési rajz Csillag / Delta (Y/∆) indítású motorokhoz (EW…) ................................. .......................... 16 4.4 Védelmi elemek ..................................................................................................................... .......................... 17 TM
4.5 CoreSense
diagnosztika .................................................................................................... .......................... 17
4.6 Karterfűtések ......................................................................................................................... .......................... 18
5 Indítás & üzemelés .............................................................................................................................. 19 5.1 Tömörség/nyomás vizsgálat .................................................................................................. .......................... 19 5.2 Rendszer vákuumolása ........................................................................................................ .......................... 19 5.3 Előzetes ellenőrzések – indítás előtt .................................................................................... .......................... 19 5.4 Feltöltés ................................................................................................................................. .......................... 19 5.5 Indítás .................................................................................................................................... .......................... 20 5.6 Mininális működési idő .......................................................................................................... .......................... 20 5.7 Javasolt inverter tartomány ................................................................................................... .......................... 20
6 Karbantartás & javítás ......................................................................................................................... 21 6.1 Hűtőközegcsere ..................................................................................................................... .......................... 21 6.2 Kompresszorcsere ................................................................................................................. .......................... 21 6.3 Kenés, és az olaj eltávolítása ................................................................................................ .......................... 21 6.4 Olaj adalékok ......................................................................................................................... .......................... 22 6.5 Rendszerelemek kiforrasztása .............................................................................................. .......................... 22
7 Szétszerelés & ártalmatlanítás ........................................................................................................... 22 Kiegészítés 1: Stream kompresszor csatlakozások ............................................................................. 23 Kiegészítés 2: Meghúzási nyomatékok Nm .......................................................................................... 24 Jogi nyilatkozat....................................................................................................................................... 24
3
1
Biztonsági előírások
A Copeland félhermetikus kompresszorok gyártása a legfrissebb érvényben lévő európai biztonsági előírások szerint történik. Különös hangsúlyt kap a felhasználó biztonsága. A kompresszorokat az “EC Machines directive” előírásai szerint kialakított rendszerekhez tervezték. Csak ilyen, a törvényi előírásoknak megfelelően kialakított rendszerekbe az előírásoknak megfelelően beépített kompresszor indítható csak el. A vonatkozó előírásokat tartalmazó “Manufacturers declaration” tanúsítvány igény esetén rendelkezésre áll. Ezen előírásokat a kompresszor élettartama alatt mindvégig be kell tartani. Az alábbi előírások betartása különösen fontos. 1.1
Jelmagyarázat VIGYÁZAT Személyi sérülés és anyagi kár megelőzésére szolgáló előírásra figyelmeztet.
FIGYELEM Esetleges személyi sérülés és anyagi kár megelőzésére szolgáló előírásra figyelmeztet FONTOS A kompresszor meghibásodását megelőző előírásra figyelmeztet
Magasfeszültség Áramütés veszélyével járó műveletre utal. Égés vagy fagyásveszély Égés vagy fagyásveszéllyel járó műveletre utal.
MEGJE GYZÉS
Könnyebb üzemeltetést javaslatra utal
Robbanásveszély Robbanásveszéllyel járó műveletre utal 1.2
Biztonsági utasítások Hűtőkompresszort csak kialakításának megfelelő feladatra használjunk. Telepítését, beindítását és karbantartását csak minősített hűtős szakember végezheti. Az elektromos bekötéseket csak minősített elektromos szakember végezheti. Az elektromos és hűtőberendezésekre vonatkozó érvényben lévő előírásokat be kell tartani. Használjon egyéni védőfelszerelést. Védőszemüveg, kesztyű, védőruházat, munkavédelmi bakancs, sisak
4
biztosító
1.3
Általános utasítások VIGYÁZAT Rendszer meghibásodás! Személyi sérülés! Soha ne hagyjunk magára olyan rendszert, ami nincs feltöltve vagy szelepei zárva vannak, ha nincs leválasztva az elektromos hálózatról. Rendszer meghibásodás! Személyi sérülés! Csak engedélyezett hűtőközeg és olaj használható.
VIGYÁZAT Magas burkolat hőmérséklet! Égésveszély! Ne érintse meg a kompresszort, amíg le nem hűlt. Biztosítsa, hogy a kompresszor ne érintkezhessen a környezetében lévő anyagokkal. Zárja le és jelölje meg a kompresszor környezetét. FIGYELEM Túlmelegedés! Csapágy meghibásodás! Ne üzemeltesse a kompresszort töltet nélkül valamint ha nincs rendszerhez csatlakoztatva.
FIGYELEM Érintkezés POE-vel. Anyag károsodás! A poliészter olaj kenőanyagot (POE) kellő körültekintéssel kezelje, mindig viseljen védőfelszerelést (csizma, szemüveg, stb.). A POE nem érintkezhet olyan felülettel , amit károsíthat (bizonyos műanyagok pl.: PVC/CPVC, polikarbonát)
FONTOS Szállítási sérülés! Kompresszor meghibásodás! Használja az eredeti csomagolást. Óvja a kompresszor az ütődésektől, feldőléstől.
5
2 2.1
A termék ismertetése Copeland Stream félhermermetikus kompresszorokra vonatkozó általános információk
Ez az alkalmazási segédlet Copeland Stream kompresszorra vonatkozik. A kompresszorok különböző alkalmazási tartományra lettek kifejlesztve. A 4M* és 6M* típusok a 13 hp és 50 hp teljesítmény tartományt fedik le.
(1)
R134 t0/tc=5/50 C, tth=10 K tuh=0 K
(2)
R404A t0/tc=-10/45 C, tszg=20 C tuh=0 K
(3)
R404A t0/tc=-35/40 C, tszg=20 C tuh=0 K
Táblázat 1: Stream kompresszor típusok és teljesítmények
A Stream félhermetikus kompresszorok széles tartományban használhatók. Elérhetők egyedi kompresszorként, aggregátként és beépíthetők csoportaggregátba is. A kompresszor a hűtőberendezés egyik eleme, amit további egységekkel kell kiegészíteni, hogy működőképes hűtőberendezés álljon össze. Jelen leírás félhermetikus Stream kompresszorokra vonatkozik standard gyári felszereltséggel és kiegészítőkkel! 2.2
A segédletre vonatkozó információk
A segédlet feladata segíteni a Stream kompresszorok biztonságos beépítését, beüzemelését, működtetését és karbantartását. A segédlet nem terjed ki a rendszerre, ennek szakszerű kialakítása a rendszer készítőjének feladata.
6
2.3
Kompresszorok elnevezése – Nomenklatúra
A kompresszor típus elnevezéséből, az alábbi műszaki információk olvashatók le:
2.4
Kompresszorok adattábla információk
A kompresszor azonosítására vonatkozó összes információ megtalálható a kompresszor adattábláján, amit az olajszivattyú alatt talál meg.
1-es ábra A gyártási időnél a gyártás éve és a gyártás hete látható. A gyártási év/hónap a gyári számból is leolvasható (Jan. … Dec. A…L) 2.5
Alkalmazási tartomány 2.5.1 Engedélyezett hűtőközegek és olaj típusok
FONTOS Hűtőközeg keverékek (pl. R407C) esetén a nyomás és túlhevítés értékek a közeg csúszása figyelembevételével legyenek beállítva. Olajtöltettel kapcsolatos információt a Copeland kiválasztó programban talál (www.emersonclimate.eu). Engedélyezett hűtőközegek Gyári olajtöltet Szerviz célra javasolt olaj
R404A, R407A, R407F, R134a, R22, R507 Emkarate RL 32 3 MAF Emkarate RL 32 3 MAF Mobil EAL Arctic 22 CC
Táblázat 2: Engedélyezett hűtőközegek és olaj típusok.
7
Újratöltés Ha a kompresszor nem tartalmaz olajat, az újratöltési mennyiség általános esetben 0,12 l-el kevesebb a gyári töltet mennyiségnél, ugyanis ekkora mennyiség jellemzően a rendszerben található. Rátöltés: Beszabályozás, tervezett karbantartásnál, vagy szerviz esetén, annyi olajat töltsön be, hogy a kompresszor olajszintje megfelelő legyen. 2.5.2 Alkalmazás határai
2-es ábra Megjegyzés: További hűtőközegre vonatkozó működési tartományokat a kiválasztó programban talál (www.emersonclimate.eu).
8
2.6
Stream kompresszor főbb jellemzői 2.6.1 Konstrukció
Az összes Stream kompresszor speciális, nem bontható szelepekkel van felszerelve. A magas hatásfok fenntartása érdekében közdarab csere esetén, minden esetben az adott közdarabhoz illeszkedő méretű, vastagságú gyári tömítést kell beépíteni. Minden hengerfej 2 lezárt ½”-27 NPTF furattal rendelkezik, ahová magasnyomás kapcsolókat csatlakoztathat. A magasnyomás kapcsolókat kalibrálni és tesztelni kell, mielőtt folyamatos működést tesz lehetővé. A nyomáskapcsolóknak le kell állítani a kompresszort mielőtt a megengedett maximális nyomást elérné. A teljes hengerfejben nyomóoldali nyomás van. 3-as kép 2.6.2 Kompresszor hűtése
A kompresszor motorok folyamatos hűtéséről gondoskodni kell! Bizonyos működési tartományokban további hengerfejhűtést kell alkalmazni. Az összes Stream kompresszor szívógáz hűtésű. A szívógáz hűtésű kompresszoroknál, a motor hűtését a rajta keresztül áramló hűtőközeg biztosítja. A működési tartomány bizonyos tartományaiban további hűtésre van szükség, erről a kiválasztó programban talál további információt. (www.emersonclimate.eu) 2.6.3 Fejhűtés – Demand Cooling
A fejhűtés (Demand Cooling) igény szerinti folyadék befecskendezést jelent. Mély hőmérsékletű R22/R407F-es működés esetén az alábbi típusok használhatók Demand Cooling-al. 4MF-13X, 4ML-15X, 4MM-20X, 4MT-22X, 4MU-25X, 6MM-30X, 6MT-35X, 6MU-40X Megjegyzés: Az R22-es hűtőközeg Európában új telepítésekhez már nem engedélyezett! 2.6.4 Tehermentes indítás
A kompresszor motor direkt indítása esetén a motor egy kapcsolóval közvetlenül kapcsolódik az elektromos hálózatra. Ilyenkor a kompresszor áramfelvétele sokszorosan meghaladja a kompresszor néveleges áramfelvételét. Nagy motorok indítása esetén a hálózati feszültség rövid ideig jelentősen csökkenhet. Amennyiben az utóbbi eset áll fenn, a kompresszort indítási tehermentesítéssel kell rendelni, hogy biztosítani lehessen az indítást, akkor is, ha a feszültség a kompresszor adattábláján megadott érték alá csökken (maximális feszültség csökkenés a névleges érték - 15%). 2.6.5 Teljesítmény szabályozás
4M* és 6M* kompresszorok esetén lehetőség van mechanikus teljesítmény szabályzó beépítésére. A működés lényege a szívóoldal blokkolása. A teljesítmény szabályozás hatással van a működési tartományra! Megjegyzés: A működési tartomány változására vonatkozó információt a D7.21.2 segédletben talál.
9
2.6.6 Olajszivattyúk
Az olajszivattyúk mindkét forgási irányban működőképesek. A kompresszorok CoreSense védelemmel érkeznek. Az olajszivattyú tartalmazza az olajnyomás védelem kapcsolót is. 2.6.7 Olajnyomás
Az olajnyomás normál értéke 1.05 … 4.2 bar értékkel magasabb a kartertér nyomásánál. Az olajnyomás két nyomásmérő óra csatlakozatásával és az két érték összehasonlításával közvetlenül mérheti. Az egyik órát az olajszivattyúhoz, a másik órát a kartertérhez csatlakoztassa (T szerelvény a kompresszor kartertere helyett), vagy a szívóoldali szerviz szelep. Nem szokványos működés során, pl. szívóoldali szűrő eltömődése esetén, a kompresszor karterterénél mért nyomás jelentősen különbözhet a szerviz szelepen mérhető értéknél. A nyomáseséseket mérésnél el kell kerülni. 2.6.8 Olaj cirkuláció
Az olaj a szívógázzal a szívóoldali szűrőn keresztül jut vissza a kompresszorba. A leválasztás a motortérben történik meg, majd a kartertérbe egy tehermentesítő szelepen keresztül kerül vissza. A tehermentesítő szelep a kompresszor indításakor a kartertér és a motortér között kialakuló nyomáskülönbség miatt lezár, ezzel lelassítva a nyomás csökkenését a kartertérben. A nyomásváltozás lassításával jelentősen csökken az olaj / hűtőközeg keverék felhabzása. A szelep mindaddig nem nyit ki, amíg a nyomás a karter-szellőztető szelepen keresztül ki nem egyenlítődik. A szellőztető szelep a karterteret és a szívóoldali hengerfejet egy nagyon kis furaton keresztül köti össze és a szeleplapon egyenlíti ki a nyomást, így minimális felhabzott olaj, ill. hűtőközeg/olaj keverék tud az olajszivattyúhoz visszajutni. Négyhengeres kompresszorok esetén egy szellőztető szelep van a bal oldali hengerfejnél beépítve. Hathengeres típusoknál mind a jobb mind a bal oldali hengerfejnél van beépített szellőző szelep. 2.6.9 Olajszint
A gyár az összes kompresszort a működéshez szükséges megfelelő olajszinttel szállítja. (ld. 2-es táblázat). Az optimális olajszintet a rendszer stabilan működő állapotában kell ellenőrizni, majd az alábbiaknak megfelelően beállítani. Az olajszint a nézőüveg 1/4 … 3/4 értéke közé essen. Szerviz típusoknál olajszint szabályozás esetén az olajszint a nézőüveg 1/4 … 3/4 szintjére essen. Az olajszintet a leállást követően 10 másodpercen belül még ellenőrizni lehet. Olajszint szabályozás esetén 4M* és 6M* típusoknál, magasabb olajszint még elfogadhat, mivel szintszabályzó működése az olaj-cirkulációt a jelentősen csökkenti.
4-es ábra – Nézőüveg, helyes olajszint 4M*, 6M* típusoknál
10
Beépítés
3
VIGYÁZAT Magas nyomás! Bőr és szemsérülés! Nyomás alatt lévő csatlakozások megnyitásánál óvatosan kell eljárni. A kompresszor mozgatása
3.1
3.1.1 Szállítmány Minden esetben ellenőrizze, hogy a kompresszor csomagolása sértetlen és minden standard felszerelést tartalmaz. Bármilyen problémát azonnal, írásban kell jelezni.
Standard kiegészítők: • • • • •
szívó és nyomó elzáró szelepek olajtöltet, olajnéző üveg rögzítő készlet CoreSense diagnosztika modul Kompresszor 2,5 bar(g) nyomású száraz levegővel feltöltve
3.1.2 Szállítás és tárolás
VIGYÁZAT Borulásveszély! Személyi sérülés! A kompresszor mozgatásához tömegének megfelelő eszközt használjon. Tartsa mindig függőleges helyzetben. Dobozokat ne helyezzen egymásra. A csomagolást mindig tartsa szárazon.
5-ös ábra
3.1.3 Behelyezés és rögzítés
FONTOS Sérülés emeléskor! Kompresszor meghibásodás! A kompresszor mozgatásához az emelőszemeket használja. A szívó és nyomóoldali csatlakozások használata meghibásodáshoz, szivárgáshoz vezethet. Ha lehetséges a kompresszort mindig tartsa függőleges helyzetben. Biztonsági okokból 2 db emelőszem együttes alkalmazása szükséges (1/2”-13 UNC). Amennyiben nem lehetséges a 6os ábra mutatja a további emelési lehetőségeket:
6-os ábra 11
Az esetleges szivárgások, vagy egyéb károsodások megelőzése érdekében, a kompresszort nem szabad szelepek vagy egyéb kiegészítők segítségével megemelni. 3.1.4 Beépítési hely Győződjön meg arról hogy a kompresszor talapzata szilárd. 3.1.5 Rögzítő alátétek
A rezgések minimalizálása, ill. az indítási, leállítási lökések csökkentése érdekében a kompresszort rugalmas alátámasztásra kell telepíteni. A 4M* és 6M* egységeket a gyár rezgéscsökkentő alátétekkel szállítja. A súlybeli különbségek miatt mindkét oldalon (henger / motor) különböző típusú rugókat kell használni. Az egyszerűbb azonosítás miatt a rugók különböző színűek (lila – motor oldal, narancs – henger oldal).
7-es ábra Amennyiben Stream kompresszorokat csoport-aggregátba épít, gumi alátámasztást kell használni! A kompresszor mereven is rögzíthető (rugók nélkül). Ebben az esetben a keret nagyobb rezgés, lökés terhelésnek lesz kitéve. A telepítés lapos és szilárd felületre történjen! Amennyiben nagyon szigorú előírások vannak a maximális rezgés mértékére, további külső forrásból beszerezhető rezgéscsillapító alátéteket kell beépíteni (alaplemez és a föld közé). 3.2
Biztonsági nyomáshatárolók 3.2.1 Nagynyomású nyomáskapcsoló
Szükséges egy 28bar(g) beállítású nagynyomású nyomáskapcsoló. A nagynyomású nyomáskapcsoló kézi nyugtázású legyen a rendszer legnagyobb fokú védelme céljából. 3.2.2 Alacsonynyomású nyomáskapcsoló
A legkisebb kikapcsolási érték 0.1 bar(g) legyen R404A-val működő kompresszoroknál. Az alacsonynyomású nyomáskapcsoló kézi nyugtázású legyen a rendszer legnagyobb fokú védelme céljából. 3.2.3 Maximális működési nyomás
Az EN 12693-nak megfelelő maximális üzemi nyomásokat (megtalálhatók a kompresszor adattábláján is) sosem szabad túllépni! Magasnyomás oldal (HP):
28.0 bar
Alacsonynyomás oldal (LP):
22,5 bar
Megjegyzés: A kompresszor működési tartománya több különböző okból határolt. minden kompresszor típus esetén megtalálja a működési tartományokat a kiválasztó programban! (www.emersonclimate.eu) 12
3.3
Forrasztás FONTOS Eltömődés! Kompresszor tönkremenetel! A forrasztás alacsony nyomású nitrogénáramban történjen. A nitrogén kizárja az oxigén jelenlétét meggátolva rézoxid képződését a rendszer belsejében. Ellenkező esetben a keletkezett rézoxid továbbjutna a rendszerbe, eltömítené a kapillárcsöveket, adagolószelepeket, valamint a szívóoldali cseppleválasztók olajnyílását védő szűrőket. Elszennyeződés, nedvesség! Csapágy meghibásodás! A beépítésig ne távolítsa el a védőkupakokat. Így minimális a szennyeződés és nedvesedés veszélye.
A Stream kompresszorok rézbevonatú acélcsövei a többi rézcsővel megközelítőleg azonos módon forraszthatók.
8-as ábra: szívó- / nyomócső forrasztása
Javasolt forraszanyagok: bármely Silfos minimum 5% ezüsttartalommal. Mindamellett 0% ezüsttartalom is elfogadható. Győződjön meg róla, hogy a fitting belső és a cső külső felülete az összeillesztés előtt meg lett tisztítva. Hevítse kettős lánggal az 1. területet. Amint a cső eléri a forrasztási hőmérsékletet, irányítsuk át a fáklyát a 2.
területre. Amíg a 2. terület el nem éri a forrasztási hőmérsékletet mozgassuk a fáklyát fel és le és körbe a cső körül szükség szerint, hogy a hőeloszlás egyenletes legyen. Adjon forraszanyagot a csatlakozáshoz közben mozgassa körbe a lángot hogy a forraszanyag mindenütt megfollyon a csatlakozás kerületén. Miután a forraszanyag mindenütt megfolyt a csatlakozás peremén irányítsa a fáklyát a 3. területre. Ezzel körben megfolyt forraszanyagot bevezeti a csatlakozás belsejébe. A 3. terület hevítési ideje minimális legyen. Mint minden forrasztás esetében a túlhevítés káros a végeredmény szempontjából. Kiforrasztáskor: Melegítse egyenletesen a 2. és 3. területet, amíg a forraszanyag meg nem lágyul. Ekkor a cső kihúzható. Visszaforrasztáshoz: Javasolt forraszanyagok: kompresszoroknál. 3.4
Minimum
5%
ezüsttartalmú
Silfost
vagy
ezüstforraszt
használnak
más
Szűrők FIGYELEM Szűrő eldugulás! Kompresszor meghibásodás! Minimum 0,6mm nyílású szűrőket használjon
30 x 30 méretnél finomabb (0,6mm nyílású) szitaszűrőket ilyen kompresszorok esetén sehol ne használjon a rendszerben. Üzemelési tapasztalatok azt mutatják, hogy az ennél finomabb szűrők amelyeket az adagolószelepek, kapillárcsövek vagy cseppleválasztók védelmére alkalmaztak időszakosan vagy végleg eltömődtek és megakadályozták a hűtőközeg ill. olaj visszajutását a kompresszorba. Egy ilyen dugulás a kompresszor meghibásodásához vezethet.
13
4 4.1
Elektromos csatlakozás Általános javaslatok
A kompresszor kapcsolódoboz belsejében van egy kapcsolási rajz. A kompresszor csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a tápfeszültség, fázis és frekvencia megfelel a névtáblán szereplőnek. 4.2
Elektromos telepítés 4.2.1 Háromfázisú motorok
Az összes kompresszor indítható direktben. Direkt indítás esetén az átkötések pontos helyét (a motor típusától és/vagy feszültségét) a 4.3 fejezetben találja. 4.2.2 Csillag / Delta (Y/∆) - kód E
Az áthidalások áthelyezésével a kompresszor használható csillag (Y), vagy delta (Δ) üzemben. 2 feszültség szinten használható pl. 230 delta üzemben, vagy 400 V csillag üzemben. Ha a tápfeszültség és a motor névleges feszültsége delta üzem esetén megegyezik, a csillag bekötésű motor szintén használható indításra (az áthidalásokat el kell távolítani!). 4.2.3 Résztekercses indítású motorok (Y/YY) – kód A
A PWS motorok 2 külön csillag-kapcsolású tekercselést tartalmaznak (2/3 + 1/3), amik párhuzamosan működnek. A kompresszor csak egy feszültség szintem használható, ezen a bekötéssel nem lehet változtatni! Résztekercses indításnál az első résztekercs (2/3, 1-2-3 csatlakozás) kap először feszültséget, majd 1 +-0,1 s-al a második résztekercs (1/3, 7-8-9 csatlakozás) is be kell, hogy lépjen. 4.3
Bekötési rajzok
A kapcsoló dobozban az áthidaló elemek helyét és a javasolt bekötési rajzokat a 9 és 10 ábrákon találja.
14
4.3.1 Bekötési rajz résztekercses indítású motorokhoz (AW…)
Az AW… motorok beköthetők direkt indításba és résztekercses indításba. Résztekercses indítású motor Y-Y Kód - A
Direkt indítás Y -Y
Résztekercses indítás Első indítási lépcső 1-2-3 Y-Y
Jelmagyarázat: A4 A5 CCH F6 F7 F8 F10
Szenzor / Érzékelő modul Kompresszor kapcsolódoboz Karterfűtés Biztosíték szabályzó körhöz Biztosíték szabályzó körhöz Biztosíték szabályzó körhöz Termikus védelmi kapcsoló M21
K1 K4 M21 R2 Y21 Y22
Megszakító M1 Megszakító M1, második résztekercs Ventilátor motor / kondenzátor Karterfűtés Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 1 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 2
9-es ábra 15
4.3.2 Bekötési rajz csillag delta indítású motorokhoz (EW…)
A csillag – delta motorok indíthatók direkt üzemben, vagy csillag-delta indítással. Direkt indítás Δ
Direkt indítás Y
Csillag / Delta indítás Y-Δ
Csillag / delta motor Y–Δ Kód - E
Jelmagyarázat: A4 A5 CCH F6 F7 F8 F10
Szenzor / Érzékelő modul Kompresszor kapcsolódoboz Karterfűtés Biztosíték szabályzó körhöz Biztosíték szabályzó körhöz Biztosíték szabályzó körhöz Termikus védelmi kapcsoló M21
K1 Megszakító M1 K2 Y magszakító M1 K3 Delta megszakító M1 M21 Ventilátor motor / kondenzátor R2 Karterfűtés Y21 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 1 Y22 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 2 10-es ábra 16
4.4
Védelmi elemek
A motor belső vélelmétől függetlenül, a kompresszor elé biztosítékokat kell telepíteni. A biztosítékok kiválasztását a VDE 0635, DIN 57635, IEC 269-1, ill. EN 60-269-1 szabványoknak megfelelően végezze. 4.5
CoreSense Diagnosztika
Az összes 4M* és 6M* Stream kompresszor CoreSense diagnosztikai modult tartalmaz, így a motor és olajvédelem egy egységben összpontosul, kiváltva a régi OPS1/OPS2 és INT 69 TM modulokat. Ezen felül további védelmi funkciókat is ellát, mint magas nyomóoldali hőmérséklet védelem, blokkolt rotor figyelés, hiányzó fázis figyelés, feszültség ingadozás, alacsony feszültség védelem. A modul Modbus kommunikációra alkalmas. Külső túlterhelés védelem nem szükséges.
17
11-es ábra CoreSense Diagnosztikai Modul A CoreSense Diagnosztikai modul bekötését az alábbiak szerint végezze el:
12-es ábra – CoreSense modul bekötése Megjegyzés: A CoreSense modullal kapcsolatban további információkat a D7.8.4-es segédletben talál. 4.6
Karterfűtések FONTOS Olajoldódás! Csapágy meghibásodás! A kompresszor indítása előtt 12 órával kapcsoljuk be a karterfűtést.
A karterfűtés feladata, hogy megelőzze a kartertérben a kompresszor álló periódusaiban a hűtőközeg olajba történő oldódását. 4 M* és 6M* típusú Stream kompresszorok esetén a karterfűtést be kell csavarozni. (ld. 13-as ábra) Karterfűtések elérhetők 120 V, 230 V és 480 V-os változatokban. A 120 V és 230 V-os karterfűtések működését a CoreSense Diagnosztikai modul szabályozza. A 480 V-os típusok szabályozását a CoresSense egységtől függetlenül kell megoldani!
13-es ábra – 100 W-os karterfűtés 18
5
Indítás és üzemeltetés VIGYÁZAT Diesel effektus! Kompresszor tönkremenetel! Magas hőmérsékleten az olaj levegő keverék berobbanhat.
5.1
Szivárgásvizsgálat
A kompresszor szívó és nyomó oldali elzáró szelepe maradjon zárt állapotban, hogy meg tudja előzni a levegő / nedvesség bejutását. A nyomáspróbát száraz nitrogénnel végezze, a nyomás ne haladja meg a 20,5 bar-t. A rendszerelem közül a legkisebb megengedett üzemi nyomású határozza meg a nyomáspróba maximális nyomását. 5.2
Rendszer vákumolása
A rendszert beüzemelés előtt vákuumszivattyúval vákumolni kell. Megfelelő vákumolás 50ppm alá csökkenti a visszamaradó nedvességet. Célszerű megfelelő méretű szervizszelepeket elhelyezni a szívó és folyadékvezetékek kompresszortól legtávolabbi pontján. Kezdetben a kompresszor szívó és nyomóoldali elzáró szelepe legyen zárva. A rendszert 0,3mbar / 0,22Torr nyomásig kell vákuumolni. A nyomást (Torr) vákuum nyomásmérővel a szervizszelepeken kell mérni, nem pedig a szivattyún, elkerülendő a nyomásveszteségekből adódó hibás mérést. Végül vákumolja a kompresszort is. A kompresszor gyárilag 1..2,5 bar száraz levegő töltettel érkeznek, hogy látni lehessen, hogy a kompresszor nem szivárog. Ha nyomásmérő órát kell csatlakoztatni, vagy olajat kell beölteni és eltávolítja a kompresszorról a csatlakozó kupakokat, a kupak a nyomás miatt leugorhat, az olaj kispriccelhet. 5.3
Előzetes ellenőrzés – Indítás előtt
Elemezze a rendszert részletekbe menően. Ha lehetséges szerezzen be telepítési és kapcsolási rajzokat stb. Használjon ellenőrzőlistát, de a következőket mindenképpen ellenőrizze: Elektromos rendszer, bekötések, biztosítékok stb. szemrevételezése Szivárgás, laza kötések, (pl. TXV patron) vizuális ellenőrzése Kompresszor olajszint HP, LP nyomáskapcsolók és a nyomásvezérelt szelepek beállítása Védelmek beállítási értékének, működésének ellenőrzése Szelepek üzem szerinti állásának ellenőrzése Műszerek (nyomásmérők, stb.) ellenőrzése Hűtőközeg töltetmennyiség ellenőrzése Kompresszor elektromos leválasztójának helye és pozíciója. 5.4
Feltöltés FIGYELEM Vákuumban üzemelés! Kompresszor meghibásodás! szívószelepekkel, ill. áthidalt alacsonynyomás védelemmel.
Ne
üzemeltesse a kompresszort elzárt
A rendszert folyadék hűtőközeggel kell feltölteni a folyadéktartály elzárószelepén keresztül, vagy egy a folyadékvezetékben levő szelepen keresztül. A töltővezetéket javasolt szűrő-szárítóval ellátni. A töltet nagy részét a nyomóoldalon kell betölteni, hogy a csapágyak ne mosódjanak le az első indításkor.
19
5.5
Indítás FIGYELEM Olajhígulás! Csapágy meghibásodás! Előzze meg a folyadékütést, a kompresszor indítása előtt 12 órával kapcsolja be a karterfűtést. FIGYELEM Magas nyomóoldali nyomás! Kompresszor meghibásodás! Ne használja a kompresszort magas nyomoóldali védelem tesztelésére.
A kompresszort lássa el a feladatnak megfelelő, jelen leírásban is megtalálható, továbbá a helyi előírásoknak megfelelő védelmi elemekkel. A védelmeket indítás előtt ellenőrizze. Forrasztásnál, ha egymástól különböző ötvözetű, vagy anyagú forrasztást végez, legalább 30%-os ezüst tartalmú forraszanyagot használjon. A csavarok meghúzási nyomatékát a 2-es kiegészítésben találja. A gumi bevonatú fém tömítések kivételével (Wolverine), az összes tömítést, beleértve az O gyűrűket be kell olajozni beépítés előtt. A kompresszort nem szabad a működési tartományon kívül működtetni! Minden esetben ellenőrizze a vonatkozó adatlapokat! A kompresszor TILOS elindítani vákumban! Átütési tesztet szintén TILOS vákumban végezni! 5.6
Minimális működési idő
Az Emerson Climate Technologies óránként maximálisan 10 indítást engedélyez. A kritikus paraméter a minimális működési idő, hogy az olaj vissza tudjon jutni a kompresszorba. 5.7
Javasolt inverter tartomány
A Stream kompresszorok engedélyezve vannak inverteres működésre. Bizonyos frekvencia tartományokon a kompresszor magasabb vibrációval működhet. Az utóbbi (saját)frekvenciák a rendszer kiépítésétől, illesztésétől függ. A rezgések csökkentése érdekében inverterrel szerelt kompresszoroknál alkalmazzon gumi alátámasztást. Inverterrel szerelt kompresszorokat aktív olajszint szabályozással kell ellátni.
20
6
Karbantartás és javítás
6.1
Hűtőközeg csere
Az engedélyezett hűtőközegek a 2.5.1 fejezetben találja. A hűtőközeget nem kell lecserélni, csak abban az esetben, ha szennyeződött pl. hibás hűtőközeg rátöltés következtében. Gyanú estén mintát kell venni a hűtőközegből labor analízis céljából. Ellenőrzés végezhető a leállított rendszerben is pontos műszerekkel megmérve és összehasonlítva a nyomást és hőmérsékletet olyan helyen ahol folyadék és gőzfázis egyaránt jelen van és a hőmérséklet stabilizálódott. Abban az esetben, ha a hűtőközeget el kell távolítani, azt megfelelő lefejtő készülékkel kell elvégezni. Amennyiben a régi rendszerben R22 és ásványolaj töltet volt és R407C, R404A került a rendszerbe, az olajat szintén cserélni kell! Fontos: Hűtőközeg cserére vonatkozó további információt a C7.26.1 segédletben talál! 6.2
Kompresszor csere FIGYELEM Elégtelen kenés! Csapágy tönkremenetel! A szívóoldali cseppleválasztót cserélje ki, ha új kompresszort épít be leégés után. A leégés miatti szennyeződés eltömítheti a cseppleválasztó szűrőjét és olajdűznijét. Ez az új kompresszornál olajhiányhoz és ismételt meghibásodáshoz vezet.
Motorleégés után a megégett olaj többsége kikerül a rossz kompresszorral. A maradvány olajat a folyadék és szívóoldali szűrő-szárító tisztítja meg. Javasolt a 100% aktív alumíniumoxid szívóoldali szűrő használata, ezt azonban 72 óra után el kell távolítani. Ha van a rendszerben szívóoldali cseppleválasztó, annak cseréje erősen javasolt. Ez azért fontos, mert az olaj-visszavezetés fúvókája illetve a szűrő a szennyeződésektől eltömődhet. Ez az új kompresszornál olajhiányhoz és ismételt meghibásodáshoz vezet. Egy egyedi vagy tandem kompresszor cseréje után az olaj jelentős része a rendszerben maradhat. Ez a cserekompresszor megbízhatóságát nem csökkenti, de az olajlerakódás hatással lehet a rotorra növelve a motor energia felvételét. 6.3
Kenés és az olaj eltávolítása VIGYÁZAT Kémiai reakció! Kompresszor tönkremenetel! Ne keverje az észterolajat ásványolajjal és/vagy alkylbenzollal klórmentes (HFC) hűtőközeg jelenlétében.
A kompresszor olajtöltettel kerül kiszállításra. A standard olajtöltet R404A / R407A / R407C / R407F / R134a hűtőközegekhez Emkarate RL 32-3MAF poliészter (POE) olaj. A telepítés helyszínén az olajszint beállításához Mobil EAL Arctic 22 CC olaj használható, ha a 3MAF olaj nem áll rendelkezésre. R22-es hűtőközeghez a standard olaj a Suniso 3GS. A POE olaj hátránya hogy sokkal higroszkóposabb, mint az ásványolaj (lásd 14.-es ábra). Szabad levegőn már rövid idő alatt is annyi nedvességet szív magába, ami alkalmatlanná teszi hűtőrendszerben való alkalmazásra. Mivel a POE olaj sokkal szívesebben tartja magában a nedvességet mint az ásványolaj, a vákuumban való eltávolítása is sokkal nehezebb. Az Emerson Climate Technologies által szállított kompresszorok nedvességtartalma alacsony, de ez a rendszer szerelése alatt megnövekedhet. Ezért javasolt egy megfelelően méretezett szűrő-szárító beépítése a POE olajos rendszerbe. Ez az olaj nedvességtartalmát 50 ppm alatt tartja. Olajbetöltéshez 50 ppm alatti nedvességtartalmú olajat használjon.
21
Az alábbi ábra a POE és ásványolaj higroszkópikus jellemzőit hasonlítja össze (nedvességtartalom PPM-ben 25 C és 50 % nedvességtartalom mellett).
14.-es ábra: Észterolaj nedvességfelvétele ppm-ben mérve összehasonlítva az ásványolajéval páratartalomnál. (h=óra)
25°C hőmérsékleten és 50%
Ha az olaj nedvességtartalma a hűtőrendszerben meg nem engedhető szintre emelkedik, korróziót és rézkiválást okoz. A rendszert 0,3 mbar-ra vagy alá kell vákuumolni. Ha a nedvességtartalom kérdéses, olajmintát kell venni és nedvességre meg kell vizsgálni. A jelenleg kapható nedvességindikátoros nézőkék használhatók HFC közegekhez és kenőanyagokhoz, de ezek csak a hűtőközeg nedvességtartalmát mutatják. A POE olaj nedvességtartalma magasabb lehet, mint amit a nézőke mutat. Ez a POE olaj magas higroszkópossága miatt van így. Az olaj nedvességtartalmának meghatározásához mintát kell venni a rendszerből 6.4
Olaj adalékok
Mivel az Emerson Climate Technologies nem végzett olaj adalékokra vonatkozó méréseket nem javasolja, hogy a rendszerbe csapágyveszteség csökkentésére szolgáló, vagy bármilyen egyéb feladatot ellátó adalékot tegyenek! Problémát jelenthet az adalék hosszú távú kémiai stabilitása, hűtőközeg jelenlétében, magas és alacsony hőmérsékleteken, a hűtőrendszerben alkalmazott anyagokkal. Utóbbiakat csak előzetes hosszú távú laboratóriumi vizsgálatokkal lehetne meghatározni. Az adalékok alkalmazása a rendszerelemek meghibásodását, vagy idő előtti tönkremenetelét okozhatják, ill. a garancia megszűnését eredményezik! 6.5
7
Rendszerelemek kiforrasztása VIGYÁZAT Lobbanásveszélyes láng! Égés! Az olaj–hűtőközeg keverék nagyon robbanásveszélyes. Távolítsa el az összes hűtőközeget a rendszer megnyitása előtt. Feltöltött rendszernél ne használjon nyílt lángot.
A rendszer megnyitása előtt el kell távolítani minden hűtőközeget mind a szívó mind a nyomóoldalon. Ha forrasztólángot használ a kisnyomású oldalon és a rendszer még tartalmaz nyomás alatti hűtőközeget a szívóoldalon rekedt nyomás alatt lévő hűtőközeg-olaj keverék begyulladhat a forrasztólángtól. Ezt elkerülendő, fontos ellenőrizni mind a nyomóoldal mind a szívóoldal nyomását egy nyomásmérővel kiforrasztás előtt. Ezen utasítások legyenek benn a rendszer leírásában, illetve legyenek megjelenítve a gyártósoron. Ha a kompresszort el kell távolítani a rendszerből, inkább ki kell vágni mint kiforrasztani.
7
Szétszerelés & Ártalmatlanítás
_
Olaj és hűtőközeg eltávolítása: Ne dobja ki a környezetbe. Az eltávolításhoz alkalmazza a megfelelő eszközt és eljárást. Megfelelő módon ártalmatlanítsa az olajat és hűtőközeget. Megfelelő módon ártalmatlanítsa a kompresszort. 22
Kiegészítés 1: Stream kompresszor csatlakozásai 4M* 4MF-13X
4ML-15X
4MM-20X
4MT-22X
4MU-25X
4MA-22X
4MH-25X
4MI1-30X
4MJ-30X
4MK-32X
SL Szívóoldal forraszos csatlakozás 4MF-13X, 4ML-15X, 4MA-22X 4MM-20X, 4MH-25X, 4MI-30X SL Szívóoldal forraszos csatlakozás 4MT-22X, 4MJ-33X, 4MU-25X 4MK-35X 1 Talp rögzítő furat 2 Mágneses csatlakozás 3 Olajnéző üveg 4 Alacsony nyomás csatlakozás
Ø 1 5/8”
DL Nyomóoldal forraszos csatlakozás 4MF-13X, 4ML-15X, 4MA-22X 4MM-20X, 4MH-25X, 4MI-30X Ø 2 1/8” DL Nyomóoldal forraszos csatlakozás 4MT-22X, 4MJ-33X, 4MU-25X 4MK-35X Ø 25,5 mm 5 Karterfűtés 1” – 16 UN 6 Alacsony nyomás csatlakozás ¼” – 20 UNC 7 Magas nyomás csatlakozás 1/8”
Ø 1 1/8”
Ø 1 3/8”
1/4” 1/8”
6M* 6MM1-30X
6MT1-35X
6MU1-40X
SL Szívóoldal forraszos csatlakozás 6MM-30X, 6MT-35X 6MI-40X, 6MJ-45X SL Szívóoldal forraszos csatlakozás 6MK-50X, 6MU-40X 1 Talp rögzítő furat 2 Mágneses csatlakozás 3 Olajnéző üveg 4 Alacsony nyomás csatlakozás
6MI1-40X
6MJ1-45X
Ø 2 1/8”
6MK1-50X
DL Nyomóoldal forraszos csatlakozás 6MM-30X, 6MT-35X 6MI-40X, 6MJ-45X Ø 2 5/8” DL Nyomóoldal forraszos csatlakozás 6MK-50X, 6MU-40X Ø 25,5 mm 5 Karterfűtés 1” – 16 UN 6 Alacsony nyomás csatlakozás ¼” – 20 UNC 7 Magas nyomás csatlakozás 1/8” 23
Ø 1 5/8”
Ø 1 3/8”
1/4” 1/8”
Kiegészítés 2: Meghúzási nyomatékok Nm Szívó oldali elzáró szelep
Fenéklemez
Állórész fedél
Olajszivattyú
Olajnyomás kapcsoló
1/2"-13 UNC 53-84 Nm SW 19 5/8”-11 UNC 104-164 Nm SW 23.8 38/”-16 UNC 57-68 Nm SW 14,2 1/2"-13UNC 68-79 Nm SW 18 5/16”-18 UNC 31-37 Nm SW 12,7 60-75 Nm
Nyomó elzáró szelep
Rotalock hollandi anya
Rögzítő láb
Házfedél
Olajnéző üveg
Mágneses csatlakozó
Kábelátvezetés
1/2"-13UNC 53-84 Nm SW 19 1 3/4" – 12 UNF 41-54 Nm SW 50 3/8” – 16 UNC 57-68 Nm SW 14,2 3/8” – 16 UNC 57-68 Nm SW 14,2 1/4" – 20 UNC 4,5-6 Nm SW 11 1” – 16 UN 102-136 Nm SW 25.4 10 – 32 UNF 3.4 – 4 Nm SW 9 3/8” – 16 UNC 57-68 Nm SW 14,2 1/4"-28 UNF 15-18 Nm Torx csavarok (*)
13-32 UNF Kábelátvezetés 3-4 Nm termisztorok SW 9 1/4"-28 UNF Kábelátvezető szerelőlap 5-6,5 Nm SW 10 Hengerfej 1/2"-13 UNC Dugattyúkar rögzítő csavar 129-149 Nm SW 18 4-es csatlakozó 1/4"-18 NPTF 27-50 Nm SW 17,5 (*) Ha a dugattyúkarokat cserél, tisztítsa meg a Torx csavarokat, majd használjon Loctite 2701-et! A megadott értékek összeszerelési nyomaték értékek. Maghúzás után a nyomaték érték a minimális érték 15 % közelébe kell, hogy essen! Ha nem így lenne ismét meg kell húzni, de a meghúzási nyomaték nem haladhatja meg a maximális nyomaték 10%-át!
Jogi nyilatkozat
_
1. A kiadvány tartalma kizárólag tájékoztató jellegű, és nem lehet explicit vagy implicit garancia, vagy a garancia ígéretet, tekintettel a leírt termékekre és szolgáltatásokra. 2. Az Emerson Climate Technologies, GmbH. és / vagy leányvállalatai (együttesen: "Emerson") fenntartja a jogot, hogy a szóban forgó termékek műszaki adatait bármikor, előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. 3. Az Emerson nem tartozik felelősséggel a termékek kiválasztásáért, használatáért és karbantartásáért. A kiválasztás, használat és karbantartás felelőssége, a vásárlót, vagy a végfelhasználót terheli. 4. Jelen leírásban történt nyomdahibákért az Emerson szintén nem vállal felelősséget. 5. Az ALFACO Kft. nem vállal felelősséget a fordítás esetleg pontatlanságaiért.
24