SP-500UZ_HU.fm Seite 1 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
SP-500 UZ Kezelési útmutató
HU
Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Gyors kezelési útmutató
Alapvető fényképezési tudnivalók
Kiegészítő fényképezési tudnivalók
Lejátszás
Nyomtatás
Online képek
A fényképezőgép beállításai
Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban tartalmazott információt. Kérjük, tartsa be az útmutató végén található biztonsági szabályokat.
SP-500UZ_HU.fm Seite 2 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Az útmutató felépítése Előkészítő lépések / gyors kezdés 4. oldal
1 2 3 4 5 6
Gyors kezelési útmutató
5. oldal
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
10. oldal
Alapvető fényképezési funkciók
16. oldal
További fényképezési funkciók
23. oldal
Kiegészítő fényképezési funkciók
33. oldal
Lejátszás
39. oldal
7
Beállítások
55. oldal
8
Fényképek nyomtatása
63. oldal
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
70. oldal
10
Függelék
79. oldal
11
Egyéb
91. oldal
9
2
HU
Itt fontos tudnivalókat találhat, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Mielőtt fényképezni kezdene, olvassa el ezeket a fejezeteket.
A különböző fényképezési technikák magyarázata az alapoktól kezdve haladó szintig, amelyek alapján a fényképezéssel kapcsolatos minden funkció érthetővé válik.
A készített fényképek megjelenítése, szerkesztése és osztályozása. Beállítások, amelyek megkönnyítik a fényképezőgép használatát.
Hogyan nyomtathatja ki a készített fényképeket.
Hogyan tekintheti meg számítógépen a készített fényképeket. Az OLYMPUS Master használata. Hibaelhárítás. Ha tudni szeretné bizonyos komponensek nevét, ha meg kíván tekinteni egy menülistát, vagy tudni szeretné, hol található a szövegben, amit keres.
SP-500UZ_HU.fm Seite 3 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
FÉNYKÉPEZŐGÉP ÁBRÁJA csuklószíj hurok
kioldó gomb
mikrofon
univerzális csatlakozó aljzat
villanó
csuklószíj hurok
DC-IN aljzat
memóriakártya tartó
önkioldó lámpája / AF megvilágítás
objektív
hangszóró
csatlakozófedél
memóriakártya helye
zoom gomb
POWER (Főkapcsoló) gomb
módválasztó tárcsa [
kereső
# gomb (Vaku)
y gomb
gomb / személyre szabott funkciók gomb < gomb (Nyomtatás) u gomb
(Kijelző / Kereső)
QUICK VIEW (Gyors áttekintés) gomb
# gomb (Vaku mód)
Z gomb (OK/MENU)
S gomb (Törlés)
kijelző
nyilak (s / r / p / q)
kártyaelérés lámpa
Fényképezőgép állvány csatlakozó
akkumulátortartó zár akkumulátortartó fedele
HU
3
SP-500UZ_HU.fm Seite 4 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Előkészítő lépések / gyors kezdés Előkészítő lépések a. Rögzítse a szíjat a lencsesapkára
n
b. Helyezze be az elemeket
n
o
nyissa ki
p emelje ki o csúsztassa felfelé
q
p
q helyezze be
Felvétel készítése a. Használja a zoom funkciót Távolítás:
SQ1 1600 1600×1200 1200
Közelítés:
4
SQ1 1600 1600×1200 1200
b. Állítsa élesre a képet
n A kijelzőn található AF célkeresztet irányítsa a fényképezendő tárgyra.
4
c. Készítse el a fényképet
n A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot.
zöld lámpa
SQ1 1600 1600×1200 1200
AF célkereszt
4
HU
4
o
(félig lenyomva)
(teljesen lenyomva)
kioldó gomb
kioldó gomb
A fókusz rögzítéséhez nyomja le félig és tartsa így a kioldó gombot. • Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad.
SP-500UZ_HU.fm Seite 5 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Módválasztó tárcsa A fényképezőgép felvétel módban és lejátszás módban használható. A beállítótárcsával végezze el a szükséges beállításokat. Válassza ki a kívánt módot és kapcsolja be a fényképezőgépet. Felvétel módok Állítsa a beállítótárcsát az egyik állásba aszerint, hogy fényképet vagy videót kíván készíteni.
1
( A módválasztó tárcsa beállításai h
Felvétel módok
A tárgy fényességéhez kiválasztja az optimális rekeszértéket és zársebességet.
A
Rekesz kézi beállítása. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. g23. oldal
S
Ezzel a funkcióval lehet az exponálási időt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja a rekeszt. g23. oldal
M
A rekesz és exponálási idő kézi beállítása. g24. oldal
r f Lejátszás mód
Ezzel a funkcióval automatikus beállítással készíthet fényképeket.
P
Saját paraméterek beállítása és tárolása alapértelmezett módként. g24. oldal Itt választhat a 21 különféle beállítási mód közül. g16. oldal
n
Mozgókép rögzítése. g21. oldal
q
Álló- és mozgóképek megtekintése. Hangfelvételek is lejátszhatók. g39. oldal
Módválasztó tárcsa – jelmagyarázat A használati utasításban a következő jelzések mutatják a módbeállító tárcsa helyzetét: A jelzés olyan funkcióra utal, amikor a módbeállító tárcsa n állásban van. A jelzés olyan funkcióra utal, amikor a módbeállító tárcsa az alábbi módok egyikére van állítva: hPASMrfn.
HU
5
Gyors kezelési útmutató
Lejátszás mód Ebben az állásban megnézheti a fényképeket és a videókat.
SP-500UZ_HU.fm Seite 6 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A gyorsgombok A fényképezőgép olyan gombokkal is fel van szerelve, amelyekkel a funkcióbeállítások közvetlenül elvégezhetők. A gyorsgombok felvétel módban és lejátszás módban különböző funkciókkal rendelkeznek.
A gyorsgombok használata felvétel módban Gyors kezelési útmutató
1
c d e f g h i c
# gomb (Vaku) – Kinyitja a vakut.
d
[ gomb (AE zár) / Személyre szabott funkciók gomb
e
u gomb (Kijelző / Kereső)
f
y gomb
g
QUICK VIEW (Gyors áttekintés) gomb
g39. oldal
h
# gomb (Vaku mód)
g19. oldal
i
Z gomb (OK / MENU) – Felvétel mód főmenüjét mutatja.
g19. oldal g29., 62. oldal g3. oldal g9., 37. oldal
g7. oldal
A gyorsgombok használata visszajátszás módban
d
< gomb (Nyomtatás) – Kinyomtatja a kijelzőn látható képeket.
e
u gomb (Kijelző / Kereső)
f
y gomb
g64. oldal g3. oldal g9., 37. oldal
A funkció magyarázata. A gombot lejátszás közben többször lenyomva az alábbi sorrendben megváltoztathatja a kijelzőt. Mozgókép megjelenítése közben a hisztogram nem jelenik meg. Megjelenik a lejátszás mód kijelzője.
100- 0004 100
A fényképezőgép beállításaira vonatkozó részletes információ jelenik meg. SQ1
’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 4
100- 0004 100 SQ1 SIZE : 1600 ×1200 F 4 .0 1 / 1 0 0 + 2 .0 ISO400 ISO 400 ’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 4
h
S gomb (törlés)
i
Z gomb (OK / MENU)
6
HU
Csak a f kijelzése.
Megjelenik a hisztogram.
SQ1 F4.0 1/100 + 2 .0 ISO400 ISO 400 ’05 05. 09 09. 26 12 12:30 30
4
g44. oldal, 53 g7. oldal
SP-500UZ_HU.fm Seite 7 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Menük Állítsa be a kívánt módot és nyomja meg a Z. A menü megjelenik a kijelzőn.
A menük Felvétel módban és lejátszás módban különböznek a megjelenített menüpontok.
1
Főmenü
Gyors kezelési útmutató
A menü lehet rövidített menü, illetve mode menü. MODE MENU
Rövidített menük
Mode menu RESET OK HOLD
A menüpontok közvetlen beállításához.
A beállítások a funkciókat jelölő fülek szerint vannak csoportosítva.
Rövidített menük ( Felvétel mód Állókép készítéséhez (alapértelmezett érték)
Mozgókép készítéséhez
g35. oldal
DIGITAL ZOOM
MODE MENU
MODE MENU
g19. oldal RESET OK HOLD
g18. oldal
g22. oldal RESET OK HOLD
g11. oldal
g11. oldal
( Lejátszás mód Állókép készítéséhez
g46. oldal, 48, 50
EDIT ALBUM
Mozgókép készítéséhez
MODE MENU CALENDAR
ALBUM ENTRY OK HOLD
MOVIE PLAY ALBUM
g39. oldal g42. oldal
g40. olda
MODE MENU CALENDAR
ALBUM ENTRY OK HOLD
g39. oldal g42. oldal
Fotóalbum lejátszás módban Állókép készítéséhez
Mozgókép készítéséhez
g45. oldal CLOSE ALBUM
ALBUM MENU
SEL. ALBUM UNDO ENTRY OK HOLD
MOVIE PLAY CLOSE ALBUM
g43. oldal g43. oldal
g40. olda
ALBUM MENU
SEL. ALBUM UNDO ENTRY OK HOLD
g43. oldal g43. olda
HU
7
SP-500UZ_HU.fm Seite 8 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Menük
A Mode menu
ESP/
ESP
CAMERA fül
Fényképezéssel kapcsolatos funkciók beállítására.
PICTURE fül
Fényképezés funkciók beállítása, pl. felvétel mód, fehéregyensúly.
MEMORY / CARD fül
A belső memória, illetve a kártya formázása. Ezen kívül a belső memória adatait itt kártyára mentheti el.
SETUP fül
A fényképezőgép alapvető funkcióinak, illetve a használatot megkönnyítő beállításoknak a szerkesztésére.
OFF DRIVE ISO
AUTO
1/2/3/4
( Lejátszás mód OFF
SET MEM EDIT PLAY
Gyors kezelési útmutató
1
SET MEM PIC CAMERA
( Felvétel mód
PLAY fül
A lejátszással kapcsolatos funkciók beállítására.
EDIT fül
Tárolt felvételek szerkesztésére. Ugyanez a képernyő jelenik meg, ha a főmenüben választja ki az [EDIT] opciót.
MEMORY / CARD fül
A belső memória vagy a kártya formázása, a képek törlése. Ezen kívül a belső memória adatait itt kártyára mentheti el.
SETUP fül
A fényképezőgép alapvető funkcióinak, illetve a használatot megkönnyítő beállításoknak a szerkesztésére.
0°
TIPPEK • A [MEMORY] fül akkor jelenik meg, ha a belső memóriát alkalmazza. A [CARD] fül abban az esetben jelenik meg, ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be.
A menük használata A menüpontok beállítására használja a nyilakat és az Z gombot. A beállítások kiválasztásához és módosításához kövesse a kijelzőn látható kezelési utasításokat és nyilakat. Pl.: [ISO] beállítása
1 2 3 4
A beállítótárcsa beállítása az alábbi módokra: PASM r f n. Nyomja le az Z gombot. • Megjelenik a főmenü.
Nyomja le a q gombot a [MODE MENU] (Menü mód) kiválasztásához. Nyomja le a sr gombokat a [CAMERA] (Fényképezőgép) fül kiválasztásához, majd nyomja le a q gombot. • A képernyőn látható nyilakat követve válassza ki és végezze el a kívánt beállításokat a nyíl gombok segítségével.
A nyíl gombokra utaló jel (qr). 1/2/3/4
A kiválasztott menüpont színe eltér a többiétől.
8
HU
A q gomb lenyomásával beléphet a következő beállítás elvégzéséhez.
SP-500UZ_HU.fm Seite 9 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Menük
5
• A képernyőn látható nyilakat követve válassza ki és végezze el a kívánt beállításokat a nyíl gombok segítségével. • A nem hozzáférhető funkciókat nem lehet kiválasztani.
Nyomja le a sr gombokat az [AUTO], [80], [100], [200] vagy [400] fül kiválasztásához, majd nyomja le a Z gombot. • A menüből való kilépéshez nyomja le újból az Z gombot.
BEEP
TIPPEK
OFF
• A képernyő alján olvasható működési útmutató a beállított menü függvénye. Ebben az esetben a nyíl gombokkal történő beállításokhoz vagy azok megváltoztatásához kövesse az utasításokat.
1
LOW
2
HIGH SELECT
kezelési útmutatás
GO OK
A beállítás megerősítéséhez nyomja le a (psr) gombot. Nyomja le a (Z) gombot a beállítás rögzítéséhez.
A menük kezelése – jelmagyarázat Jelen útmutató a következőképpen jár el a menük elérésének leírásánál: • Pl.: 1 – 5. lépés az [ISO] beállításához
Főmenü
[MODE MENU]
[CAMERA]
[ISO]
A GUIDE funkció használata Ha felvétel módban vagy lejátszás módban kiválaszt egy menüpontot, majd lenyomja a y gombot, akkor automatikusan megjelenik egy útmutató, amely elmagyarázza a menük szerepét.
1
Ha kiválasztott egy menüpontot, tartsa lenyomva a y gombot. • Megjelenik a menü magyarázata. • Ha be akarja zárni az útmutatót, engedje el a y gombot.
FILE NAME Sets the format for naming folders and files that are to be saved to a new card.
A [FILE NAME] beállítás kiválasztása esetén.
HU
9
1 Gyors kezelési útmutató
6
Nyomja le a sr gombokat az [ISO] fül kiválasztásához, majd nyomja le a q gombot.
SP-500UZ_HU.fm Seite 10 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fényképezőgép be / kikapcsolása A POWER főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
( A fényképezőgép bekapcsolása
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
2
POWER (Főkapcsoló) gomb
Állítsa be a megfelelő módot a beállítótárcsával és módválasztó tárcsa nyomja le a POWER gombot. • A kijelző bekapcsol. Kijelző • Amikor fényképezés módban kapcsolja be a készüléket, az objektív kiemelkedik. • Ha fényképezés módban kívánja bekapcsolni a készüléket, először vegye le az objektív fedelét, majd nyomja le a POWER gombot.
( A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja le a POWER főkapcsolót. • A kijelző kikapcsol. • Az objektív visszahúzódik a gépbe. • Tegye vissza a lencsesapkát.
TIPPEK • A jobb oldalon ábrázolt kijelző abban az esetben jelenik meg, ha a dátum és az idő beállításai visszaálltak a gyári beállításra. A dátum és a pontos idő beállítása megkönnyíti a felvételek kezelését, például abban az esetben, ha naptár kijelzéssel jeleníti meg őket. g60. oldal
Y/M/D
Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni A fényképezőgép automatikusan megkeresi a fókusz célját a a képkockán. A keresés egyik kritériuma a kontraszt erőssége. Olyan tárgyak esetén, amelyek kontrasztja a háttérénél gyengébb, vagy ha a képen egy rendkívül erős kontrasztú tárgy található, megtörténhet, hogy a fényképezőgépnek nem sikerül megtalálnia a fókuszpontot. Ebben az esetben a legegyszerűbb megoldás, ha fókuszrögzítést alkalmaz.
A fokuszálás módja (fókuszrögzítés)
1 2
Irányítsa az AF célkeresztet arra a pontra, amelyre fókuszálni szeretne.
0.0
• Ha olyan tárgyról szeretne felvételt készíteni, amelyre nehéz fokuszálni, vagy amely gyorsan mozog, irányítsa a fókuszt egy, a készüléktől kb. ugyanakkora távolságra elhelyezkedő pontra, mint a fényképezendő tárgy.
Nyomja le félig a kioldó gombot addig, amíg ki nem gyullad a zöld lámpa. • Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad. • A zöld lámpa villogása esetén nem történt meg a fókusz és az expozíciós érték rögzítése. Engedje el a kioldó gombot, az AF célkeresztet irányítsa újból a tárgyra, majd nyomja le még egyszer félig a kioldó gombot.
10
1/200 F4.0
HU
SQ1 1600 1600×1200 1200
AF célkereszt
Kioldó gomb
4
SP-500UZ_HU.fm Seite 11 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni
3 4
Tartsa félig lenyomva a kioldó gombot, és közben állítsa be újra a képet. Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
zöld lámpa 1/200 F4.0
0.0
• A fényképezőgép elkészíti a képet. A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék rögzíti a felvételt.
Megjegyzés
Képrögzítési mód Állókép vagy film készítéséhez különböző képrögzítési módok állíthatók be. Válassza meg a kívánt rögzítési módot.
Állókép képrögzítési módjai Az állóképek (a nyers adatformátumúakat nagy pixelszámú leszámítva) JPEG formátumban rögzíti a felvétel készülék. Ha felnagyítunk egy viszonylag kevés pixelből álló felvételt, mozaikszerű képet kapunk. A nagyobb pixelszámú felvétel kis pixelszámú élesebb és tisztább, de tárolása több helyet felvétel vesz igénybe a memóriában (a fájl mérete nagyobb), és ezáltal csökken a rögzíthető felvételek száma. Nagy tömörítési fok alkalmazásával csökkenthető ugyan a fájlméret, de a felvétel szemcsés lesz. A kép egyre élesebb
A képméret egyre nagyobb
( Normál kép módok Alkalmazás
Tömörítés Kevés tömörítés
Képméret
A nyomtatott kép méretének függvényében
2816 × 2112 2592 × 1944 2288 × 1712 2048 × 1536 1600 × 1200 1280 × 960 1024 × 768
Kis méretű nyomtatott képekhez és weboldalakhoz
640 × 480
Sok tömörítés
SHQ
HQ
SQ1 MEGTELT
SQ1 NORMAL
SQ2 MEGTELT
SQ2 NORMAL
HU
11
2 Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
• A kioldó gombot finoman nyomja le. Erős lenyomás esetén a SQ1 1600 1600×1200 1200 4 fényképezőgép elmozdulhat, és a kép így elmosódott lesz. • Soha ne nyissa fel a kártyatartót, ne vegye ki az akkumulátorokat, illetve ne húzza ki az hálózati adapter, miközben villog a kártyaelérés lámpa. Ellenkező esetben a tárolt képek elveszhetnek, vagy pedig nem kerül sor az éppen kioldó gomb készített képek mentésére. • Az elkészített fényképeket a fényképezőgép tárolja, függetlenül attól, hogy közben kikapcsolta a fényképezőgépet, vagy kicseréli, ill. kiveszi az elemeket. • Erős ellenfényben készített fényképeknél a kép árnyékolt fele színes lehet.
SP-500UZ_HU.fm Seite 12 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Képrögzítési mód
Képméret A rögzítendő felvételek pixeleinek száma (vízszintes x függőleges). Ha éles képeket szeretne kinyomtatni, tárolja felvételeit nagy pixelszámmal. A képméret növelésével viszont megnő a fájl mérete (az adatmennyiség) is, és ezzel csökken a tárolható felvételek száma.
Tömörítés Rögzítés módban (kivéve [RAW] – Nyers) a készülék tömöríti és elmenti a képeket. Minél nagyobb fokú a tömörítés, annál kevésbé lesz éles a kép.
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
2
( Különleges képrögzítési módok Képrögzítési mód RAW (Nyers) 3:2 (SHQ, HQ)
Tulajdonságok Nyers tömörítetlen adatok. Az adatok ORF formátumban vannak.
2816 × 2112
Képméret
Ez a mód akkor ajánlott, ha egy fotólaborban készíttet másolatokat.
2816 × 1880
Nyers adatok Feldolgozatlan adatok, színátalakítás, fehéregyensúlyozás, élesség és kontraszt beállítás előtt. Az OLYMPUS Master szoftverrel számítógépre viheti a képeket. Az Olympus web-oldaláról letöltött Photoshop szoftverrel megtekintheti a képeket. A nyers adatokat nem lehet megtekinteni normál szoftverrel, nyomtatás-kérés nem lehetséges. Rögzítés módban készített és nyers adatra állított képek megszerkeszthetők a fényképezőgéppel. 1/200 F4.0
3:2
0.0
A fényképek oldalaránya rendszerint 4:3. Ha az oldalarányt 3:2-re állítja, akkor a felvételről fotólaborban másolatot készíttethet anélkül, hogy a kép széleit le kellene vágni.
Film képrögzítési módjai
HQ 2816 2816×1880 1880
4
A kijelző 3:2 oldalarány beállításánál
A filmek mentése mozgó JPEG formátumban történik.
A tárolható állóképek száma / hátralévő felvételi idő Állókép készítéséhez Képrögzítési mód (or képrögzítési mód) RAW (Nyers) SHQ HQ
SQ1
12
HU
Képméret 2816 × 2112 2816 × 2112 3:2 2816 × 1880 2816 × 2112 3:2 2816 × 1880 MEGTELT 2592 × 1944 NORMAL MEGTELT 2288 × 1712 NORMAL MEGTELT 2048 × 1536 NORMAL MEGTELT 1600 × 1200 NORMAL
A tárolható állóképek száma Belső memória 128 MB-os kártya esetén Hangos 1 2 2 7 7 2 8 3 10 4 12 7 19
Hang nélküli 1 2 2 7 8 2 8 3 10 4 13 7 21
Hangos 14 31 32 84 95 34 99 44 126 54 156 88 241
Hang nélküli 14 31 33 86 97 34 102 44 130 55 162 90 257
SP-500UZ_HU.fm Seite 13 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Képrögzítési mód
MEGTELT NORMAL MEGTELT NORMAL MEGTELT NORMAL
1280 × 960 SQ2
1024 × 768 640 × 480
11 29 16 43 38 82
11 32 17 50 43 109
135 362 204 532 469 997
140 399 215 614 532 1330
Mozgókép készítéséhez Képrögzítési mód
Képméret
HQ SQ
1/200 F4.0
0.0
SQ1 1600 1600×1200 1200
0.0
4
HQ
A tárolható állóképek száma
00:36
Hátralévő felvételi idő
Megjegyzés • A tárolható állóképek számát és a hátralévő felvételi időt feltüntető táblázatok adatai csupán hozzávetőlegesek.
A képrögzítési mód átállítása Főmenü • h n-hez: Főmenü
1
[MODE MENU] [PICTURE] [K] g»A menük használata« (8. oldal)
[K]
Állókép készítéséhez válassza ki a [RAW], [SHQ], [HQ], [SQ1] vagy [SQ2] egyikét. • [RAW] nem választható h vagy f módban. • Ha [RAW]-t választja, ld. »JPEG másolat« (14. oldal).
2 3
Videófilmhez válasszon [HQ 320 × 240 30fps] és [SQ 320 × 240 15fps] közül. Válassza meg a rögzíteni kívánt kép méretét. Ha [SQ1]-et vagy [SQ2]-t választotta, a képméret kiválasztása után nyomja meg a q gombot, majd válassza [HIGH]-t vagy [NORMAL]-t. Nyomja le az Z gombot.
HQ 320×240 30fps SQ 320×240 15fps SELECT
GO OK
Mozgókép készítéséhez
HU
13
2 Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
320 × 240 (30 filmkocka / mp.) 320 × 240 (15 filmkocka / mp.)
Hátralévő felvételi idő Belső memória 128 MB-os kártya esetén Hangos Hang nélküli Hangos Hang nélküli 3 perc 3 perc 15 mp. 15 mp. 10 mp. 13 mp. 6 perc 6 perc 30 mp. 31 mp. 15 mp. 26 mp.
SP-500UZ_HU.fm Seite 14 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Képrögzítési mód
( JPEG másolat Nyers adat formátumban készült képek párhuzamosan JPEG formátumban is tárolhatók. A képek JPEG formátumban történő rögzítéséhez választhat [SHQ], [HQ], [SQ1] vagy [SQ2] közül, de nem választhatja meg a képméretet. A képek az egyes rögzítési módoknál beállított méretben kerülnek rögzítésre.
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
1 2 2
A [K] képernyőn válassza a [RAW] (Nyers) menüpontot és nyomja le a q gombot. Válasszon JPEG másolat beállítást az [OFF], JPEG DUPLICATE SETTING [SHQ], [HQ], [SQ1] és [SQ2] közül. OFF • Ha az [OFF] gombot választja, csak a nyers adatokat rögzíti.
3
SHQ
Nyomja le az Z gombot.
HQ SQ1 SELECT
GO OK
A belső memória és a memóriakártya Az elkészített felvételeket a készülék a belső memóriában rögzíti. A felvételek a külön kapható xD-Picture Card memóriakártyára (»kártya«) is rögzíthetők.
( Alapvető tudnivalók a belső memóriáról A belső memória a fényképezőgép képrögzítési eszköze, hasonlóan egy analóg fényképezőgépben a filmhez. A belső memóriában rögzített felvételek a fényképezőgéppel könnyen törölhetők vagy pedig számítógépen feldolgozhatók. A hordozható adattároló eszközökkel ellentétben a belső memória nem vehető ki a készülékből és nem cserélhető ki.
( A belső memória vagy a kártya használata A kijelzőn beállíthatja, hogy felvételek készítése és a lejátszási műveletek során a belső memóriát vagy a kártyát akarja használni.
Felvétel mód
Lejátszás mód
1/200 F4.0
0.0 100- 0004 100
SQ1
Memória jelző
SQ1 1600 1600×1200 1200
Kijelzőn látható üzenet
’05 05. 09 09. 26
4 Felvétel mód
12: 30 12 4
Lejátszás mód
[IN]
A felvételeket a készülék a belső memóriában rögzíti.
A készülék a belső memóriában tárolt felvételeket játssza le.
[xD]
A felvételeket a készülék kártyára rögzíti.
A készülék a kártyán tárolt felvételeket játssza le.
• A belső memória és a kártya nem vehető igénybe egyszerre. • A belső memória nem használható fényképezési vagy lejátszási műveletekhez akkor, ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be. • A belső memóriában rögzített felvételek kártyára másolhatók. g53. oldal
14
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 15 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A belső memória és a memóriakártya
A kártya 1
Feliratmező Ebben a mezőben feltüntetheti a kártya tartalmát.
2
Érintkezési felület A kártyának az a része, ahol létrejön az adatcsere a fényképezőgép és a kártya között.
c d
Kompatibilis kártyák xD-Picture Card (16 MB – 1 GB)
1 2
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Nyissa fel a kártyatartó fedelét.
( A kártya behelyezése Fordítsa a kártyát az ábrán jelzett irányba, és helyezze be a nyílásba a megadott módon.
3
• Kattanásig illessze be a kártyát a nyílásba. • A kártya megsérülhet, illetve nem lehet majd kivenni, ha rossz irányban vagy nem egyenesen próbálja a helyére illeszteni.
( A kártya eltávolítása Nyomja be a memóriakártyát ütközésig, majd lassan engedje el.
4 5
• A kártya kissé kiugrik a helyéről és megáll. Fogja meg a kártyát, majd vegye ki.
Csukja vissza a kártyatartó fedelét. bemetszés
memóriakártya tartó
érintkezési felület
Memóriakártyatartó fedél
HU
15
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
A kártya behelyezése és eltávolítása
2
SP-500UZ_HU.fm Seite 16 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása Ezzel a funkcióval 21 f mód közül választhatja ki a helyzetnek megfelelő legoptimálisabbat.
B Portrait Ez a mód jól kihangsúlyozza a portréalany bőrének felületét.
F Landscape Ez a mód élénken visszaadja a kék és a zöld árnyalatokat.
D Landscape + Portrait Ez a mód élénken visszaadja a kék és a zöld, valamint a bőr árnyalatait.
Alapvető fényképezési funkciók
3
G Night Scene (Éjszakai felvétel) A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között.
C Sports Még a nagyon gyorsan mozgó tárgyak is mozdulatlannak tűnnek a felvételen.
U Night + Portrait (Éjszakai + állókép) A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között.
N Indoor A felvétel jól visszaadja a háttér hangulatát is.
W Candle (Gyertyafény) Ebben a módban jól érvényesülnek a meleg színárnyalatok.
R Self Portrait Önarckép készítése.
c Elérhető világos portrékép Rossz fényviszonyok közti, vaku nélküli fényképezéshez alkalmas.
S Naplemente Ez a mód élénken visszaadja a vörös és a sárga árnyalatokat.
X Tüzijáték A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között.
j Museum Múzeumi fényképezéshez, ahol a vaku használata és a hangfelvétel készítése tilos.
P Behind Glass Ha a tárgyról üvegablakon keresztül készít felvételt.
16
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 17 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása
V Cuisine Ételek fényképezéséhez ajánlott. Ez a mód élénken visszaadja az ételek színét.
d Documents Ez a mód kihangsúlyozza a szöveg és a háttér közötti kontrasztot.
i Auction A fényképezőgép sorozatban 3 felvételt készít optimális képmérettel, és közben automatikusan beállítja az expozíciós értéket.
e Shoot & Select1 / f Shoot & Select2
Z Tengerpart Készítsen felvételt valakiről ragyogó ég vagy gyönyörű táj háttere előtt ebben a módban.
a Hó Készítsen felvételt valakiről ragyogó ég vagy havas táj háttere előtt ebben a módban.
Megjegyzés • Amennyiben olyan jelenet módot állít be, amelyben a vaku nem működik, vagy amely hosszabb exponálási időt igényel, a fényképezőgép bemozdulhat. Javasoljuk, hogy a fényképezőgép bemozdulásának elkerülésére használjon fényképezőgép állványt. • Különleges hatások létrehozása érdekében egyes jelenet módokban meghatározott funkciók csak korlátozva működnek.
1 2
Nyomja le a sr gombot, ha egy jelenet módot kíván kiválasztani, majd nyomja le a Z gombot. Készítse el a fényképet. • A SHOOT & SELECT módban tartsa lenyomva a kioldó gombot. • A jelenet mód megváltoztatásához nyomja le a r gombot. A másik lehetőség: nyomja le a Z gombot és a főmenüből válassza a [SCENE]-t.
1
SELECT
PORTRAIT
GO OK
HU
17
3 Alapvető fényképezési funkciók
A készülék sorozatban készít felvételeket. Mielőtt mentené a képeket, a nem kívánt felvételeket törölheti. Mozgó tárgyak fényképezéséhez ajánlott. Shoot & Select1 (e) A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. Shoot & Select2 (f) A készülék sorozatban készít felvételeket, és a fókuszt képkockánként módosítja.
SP-500UZ_HU.fm Seite 18 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása
( Ha a [SHOOT & SELECT1] vagy a [SHOOT & SELECT2] mód van beállítva • A felvételek elkészülte után megjelenik egy kijelző, amelyben kiválaszthatja, hogy melyik képet szeretné törölni. A bejelölt felvétel kinagyítva is megjelenik.
1 A törölni kívánt felvétel kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a s gombot. Ha több felvételt SELECT GO OK szeretne törölni, ismételje meg az 1 lépést. 2 Ha az összes nem kívánt felvételt kiválasztotta, nyomja A R jel megjelenik a le az Z gombot. kiválasztott felvételen. 3 Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • A készülék törli a kiválasztott felvételeket, és csak a többit menti.
Alapvető fényképezési funkciók
3
Ráközelítés a tárgyra A zoom használata A fényképezendő tárgyat az optikai zoom és a digitális zoom segítségével közelítheti. Minthogy a digitális zoom a képnek egy kis részletét nagyítja fel, a felvétel szemcséssé válik, ha a digitális zoommal erősen kinagyítja azt. A fényképezőgép a következő zoom nagyítási opciókkal rendelkezik: Optikai zoom 10× (35 mm-es fényképezőgép esetében ez 38 – 380 mm-nek felel meg) Optikai zoom + digitális zoom max. 12× ([n] mód: Max. 30×) Vegye figyelembe, hogy nagyobb fokú nagyításnál a fényképezőgép bemozdulása egyre valószínűbb.
1
Forgassa előre vagy hátra a zoom gombot. • Zoom ki: • Zoom be:
Forgassa a zoom gombot a W felé. Forgassa a zoom gombot a T felé.
Zoom gomb
A digitális zoom használata Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM] [ON] g»A menük használata« (8. oldal) • n-hez: Főmenü
1
[DIGITAL ZOOM]
Optikai zoom 1/200 F4.0
0.0
SQ1 1600 1600×1200 1200 4 Zoom gomb Fehér terület: Optikai zoom Piros terület: Digitális zoom
18
[ON]
Forgassa a zoom gombot a T felé.
HU
Digitális zoom 1/200 F4.0
SQ1 1600 1600×1200 1200
0.0
4
SP-500UZ_HU.fm Seite 19 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Ráközelítés a tárgyra
A makró / szuper makró mód használata A fókuszálás általában lassú, de ha a tárgyhoz közel áll, a fókuszálás gyorsan történik.
&
%
&
Ebben a módban akár 7 cm-re is megközelítheti a tárgyat (ekkor az optikai zoom maximális nagylátószöggel működik). % Ebben a módban akár 3 cm-re is megközelítheti a tárgyat. A [%] módban normál felvételek is készíthetők, de a zoom pozíciója ekkor automatikusan rögzül és nem módosítható.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [&] [&] / [%] g»A menük használata« (8. oldal) [&]
[&] / [%]
Megjegyzés • Szuper makró módban a zoom, a villanófény és az AF nem működik.
Vakus fényképezés Válassza ki a fényviszonyoknak és a kívánt hatásnak megfelelő vaku módot.
A vaku hatótávolsága W (max.) : Kb. 0.3 m – 4.5 m T (max.) : Kb. 0.3 m – 3.4 m
Automatikus vaku (nincs jelzése) Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép.
Vörösszem hatást kiszűrő vaku (!) A villanófény hatására a lefényképezett személyek szeme gyakran vörösen jelenik meg a felvételen. Ezt a hatást csökkenti a készülék vörös szem hatást kiszűrő vaku módban azáltal, hogy a rendes vaku beindítása előtt előzetes villanófényt bocsát ki.
Vörösszem-hatás csökkentése (H) A fényképezőgép a vakuvillanás előtt előzetes villanásokat bocsát ki.
3 Alapvető fényképezési funkciók
• h-hez: Főmenü
A lefényképezett szem piros.
Derítő vaku (#) A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. Ezt a módot akkor alkalmazza, ha el szeretné tüntetni a fényképezendő személy arcára vetülő árnyékot (pl. falomb árnya), ha a tárgy ellenfényben van, illetve ha a mesterséges megvilágításból származó megváltozott színeket szeretné korrigálni (különösen fénycsővilágítás esetén).
Kikapcsolt vaku ($) A vaku rossz fényviszonyok esetén sem kapcsol be.
HU
19
SP-500UZ_HU.fm Seite 20 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Vakus fényképezés
1 2
Nyomja le a # gombot (Vaku). • A vaku kinyílik.
Többször nyomja le a # gombot (Vaku mód) a Vaku mód kiválasztásához. AUTO (Automatikus vaku)
! (Vörösszemhatást csökkentő vaku) # (Derítő vaku)
$ (Kikapcsolt vaku)
Alapvető fényképezési funkciók
3
H (Vörösszem derítő vaku)
• S módban és M módban a vaku mód a következő sorrendben változik: # (Derítő vaku)
H (Vörösszem-hatást csökkentő vaku)
$ (Kikapcsolt vaku)
3
A kioldó gombot félig nyomja le.
4
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot.
• Azokban az esetekben, amikor a vaku működni fog, kigyullad a # jelkép (vaku készenlétben).
# jelkép 1/200 F4.0
TIPPEK SQ1 1600 1600×12 1200 A # jelkép villog (vakutöltés). → A vaku töltése folyamatban van. Várjon, amíg a # jelkép villogása abbamarad.
Vaku erősség vezérlése A vaku által kibocsátott fény erőssége beállítható.
Főmenü
1
[MODE MENU] [CAMERA] [w] g»A menük használata« (8. oldal)
A sr gombot megnyomva állítsa át a vaku erősségét, majd nyomja le az Z gombot.
Szinkronizálás Válassza meg a vaku időzítését. #SYNC1 (első függöny) A vaku villan, amint a zár teljesen kinyílik. #SYNC2 (hátsó függöny) A vaku villan, mielőtt a zár bezáródik.
20
HU
0.0
4
SP-500UZ_HU.fm Seite 21 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Vakus fényképezés
Ha az exponálási idő 4 mp-re van állítva.
4 mp.
hátsó függöny
0
4 mp.
hátsó függöny, a vaku villan A zár záródik
első függöny
első függöny, a vaku villan A kioldó gombja teljesen lenyomva
Kiszolgáló vaku mód (QFLASH) Ez a funkció akkor használható, amikor a kereskedelmi forgalomban kapható kiszolgáló vakut csatlakoztatnak a fényképezőgép belső vakujához. A vaku által kibocsátott fény erősségét 10 szinten lehet állítani. A vaku sorozatkép készítő módban is működik, de a képek elkészítése között hosszabb lesz a szünet, ha nagy fényerősség van beállítva. A vaku mód automatikusan [#] módra változik minden vaku módról, kivéve [$].
Főmenü
1
[MODE MENU]
[CAMERA] [QFLASH] [SLAVE] g»A menük használata« (8. oldal)
Válasszon fényerősséget [1]-től [10]-ig, majd nyomja le a Z gombot.
Mozgókép készítése
1 2
Állítsa be a képet. • A zoom gomb használatával nagyíthatja a tárgy képét.
A felvétel indításához nyomja le teljesen a kioldó gombot. • A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék tárolja a mozgóképet. • Mozgóképfelvétel közben a A jelkép piros fénnyel világít. HQ
00:36
Hátralévő felvételi idő
HU
21
3 Alapvető fényképezési funkciók
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [#SYNCRO] [#SYNC1] / [#SYNC2] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 22 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Mozgókép készítése
3
A felvétel leállításához nyomja le ismét a kioldó gombot. • Ha a hátralevő felvételi idő letelt, a felvétel automatikusan leáll. • Amennyiben a belső memóriában vagy a kártyán van szabad memória, a hátralevő felvételi idő (13. oldal) kijelzésre kerül, a fényképezőgép a felvételre készen áll.
TIPPEK Zoomolás mozgókép készítése közben → Ha a [R]-t [OFF]-ra állítja, mozgókép rögzítése közben is használhatja az optikai zoom funkciót. g22. oldal → Állítsa a [DIGITAL ZOOM]-ot [ON]-ra. g18. oldal
Megjegyzés • A hátralévő idő gyorsan csökkenhet a rögzítés alatt. A fényképezőgépen történő megformázásuk után próbálja meg újra használni a belső memóriát vagy memóriakártyát. g54. oldal • A n módban a vaku és a kézi fókuszbeállítás nem használható.
Alapvető fényképezési funkciók
3
Fényképezőgép mozgásának korrekciója Ezzel a funkcióval csökkenthető a fényképezőgép mozgása miatt bekövetkező életlenség, amikor mozgókép készül. A képek kicsit nagyobb méretben kerülnek rögzítésre, amikor a [h] mód [ON] be van kapcsolva.
Főmenü
1
[h]
g»A menük használata« (8. oldal)
[ON]
Készítse el a fényképet.
0.0
Megjegyzés • Amennyiben a fényképezőgép erősen bemozdul, illetve a lefényképezett tárgy túl gyorsan halad, megtörténhet, hogy a korrekció nem lesz teljesen hatékony. • Ha a fényképezőgép rögzítve van fényképkészítés közben, állítsa a [h]-t [OFF]-ra, ellenkező esetben a tárgy mozgása miatt a kijelzőn is elmozdul a kép.
HQ
00:36
Ez jelenik meg a képernyőn, amikor a fényképezőgép mozgásának korrekciója aktív.
Hangrögzítés mozgókép készítése közben Főmenü
[MODE MENU]
[R]
[ON]
g»A menük használata« (8. oldal)
Megjegyzés • Ha a fényképezőgép 1 m-nél távolabb helyezkedik el a rögzítendő hangforrástól, a beépített mikrofon nem rögzíti tisztán a hangot.
22
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 23 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Rekeszérték megváltoztatása fénykép készítéséhez Ezzel a funkcióval lehet a rekeszt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. A rekeszérték csökkentésével (F-szám) a fényképezőgép kisebb tartományra fókuszál, a háttér elmosódottá válik. Az érték növelésével a fényképezőgép nagyobb tartományra fókuszál, így mind a tárgy, mind a háttér fókuszban marad. Ezzel a funkcióval a háttér minősége változtatható. A rekeszérték A rekeszérték (F-szám) csökkentése.
1
(F-szám) növelése.
A rekeszérték beállításához nyomja le a sr gombot.
s : Zárja a rekeszt (rekeszérték növekszik). r : Nyitja a rekeszt (rekeszérték csökken). Beállítási tartomány: Nagylátószög : F2.8 – F8.0 Telefotó : F3.7 – F8.0 • Amikor az expozíció megfelelő, a rekeszérték zölddel látható a kijelzőn. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, a rekeszérték pirossal jelenik meg a kijelzőn.
Rekeszérték 1/200 F4.0
0.0
4 4
Az exponálási idő megváltoztatása fénykép készítéséhez Ezzel a funkcióval lehet az exponálási időt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja a rekeszt. Az exponálási időt a tárgy és az elérni kívánt hatás szerint állítsa be. Rövid exponálási idő választásával a fényképen mintha hirtelen leállította volna a gyorsan mozgó eseménysort.
1
Hosszú exponálási idő választásával a mozgó tárgy életlen lesz, s ezzel a mozgás hatását kelti.
Exponálási idő
Az exponálási idő beállításához nyomja le a sr gombot.
s : Gyorsabb exponálási idő beállítása. r : Lassabb exponálási idő beállítása. Exponálási idő tartománya: 1/2 – 1/1000 (ha [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva: max. 4 mp) • Amikor az expozíció megfelelő, az exponálási idő zölddel látható a kijelzőn. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, az exponálási idő pirossal jelenik meg a kijelzőn.
1/200 F4.0
SQ1 1600 1600×1200 1200
0.0
4
Megjegyzés • Lassú exponálás esetén ajánlatos a fényképezőgépet tartóállványra erősíteni.
HU
23
További fényképezési funkciók
SQ1 1600 1600×1200 1200
SP-500UZ_HU.fm Seite 24 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A rekeszérték és az exponálási idő változtatása fényképek készítéséhez Ezzel a móddal kreatívabb beállítás-irányításra nyílik lehetőség, mivel a rekeszértéket és az exponálási időt kézileg lehet beállítani.
1
1/200 F4.0 +2.0
p : Zárja a rekeszt (rekeszérték növekszik). q : Nyitja a rekeszt (rekeszérték csökken). s : Gyorsabb exponálási idő beállítása. r : Lassabb exponálási idő beállítása. Beállítási tartomány: Rekeszérték : F2.8 – F8.0 SQ1 1600 1600×1200 1200 4 Exponálási idő : 15" – 1/1000 • Ha a zár gomb félig van lenyomva, a készülék által megfelelőnek mért expozíciós korrekció a –3.0 EV és a +3.0 EV tartományba esik. • Ha az expozíciós eltérés pirossal látható, értéke a megadott tartományon kívül esik.
4 További fényképezési funkciók
A rekeszérték és az exponálási idő beállítása.
Expozíciós korrekció Rekeszérték Exponálási idő
TIPPEK Hosszú expozíciós képek készítése 1 Nyomja le a r gombot és állítsa az exponálási időt BULB-ra. 2 A zár mindaddig nyitva marad, amíg a kioldó gombot nyomva tartja. • Maximális időtartam, amíg a zár nyitva lehet: 8 perc.
Az én választott módom Itt a [s MY MODE 1] – [d MY MODE 4]-ben rögzített beállításokkal készíthet fényképeket. Csak a [s MY MODE 1]-ben vannak előre beállított értékek. g62. oldal
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [r 1/2/3/4] [s MY MODE 1] / [E MY MODE 2] / [c MY MODE 3] / [d MY MODE 4] g»A menük használata« (8. oldal)
24
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 25 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fókuszálás AF mód (iESP / SPOT / AREA) Ennek a funkciónak a segítségével meghatározhatja a fényképezőgép fokuszálási módját. iESP A fényképezőgép megkeresi, hogy a képernyőn elhelyezkedő tárgyak melyikére fokuszáljon. Az élességállítás akkor is lehetséges, ha a fényképezendő tárgy nem a képernyő középső részén helyezkedik el. SPOT A fókusz beállítása az AF célkeresztben található tárgy alapján történik. AREA Az AF céljel mozgatásával kiválaszthatja a készülő fényképen fókuszba kerülő területet.
[iESP] beállításra alkalmas tárgy
[SPOT] beállításra alkalmas tárgy
4 ( Az [AREA] kiválasztása esetén A nyilakkal mozgathatja az AF céljelzést a fókuszálni kívánt terület felé.
1 2 3
• AZ AF céljelzés zöld, amíg a tárgy mozog. A fényképek addig készülhetnek, amíg az AF céljelzés zöld.
Nyomja le a Z gombot. • AF céljelzés beállítva. • Az AF céljelzést a beállítás után akkor tudja megváltoztatni, ha lenyomja a Z gombot.
Készítse el a fényképet. • Az AF céljelzés a kép elkészülte után is ugyanabban a pozícióban marad.
Megjegyzés • Az AF céljelzés középpontba kerül, amint a módbeállító tárcsát vagy a zoom gombot elfordítja.
Kézi fókuszbeállítás (FOCUS MODE) Ha a tárgyat az automatikus fókuszbeállítással nem lehet pontosan fókuszálni, válassza a kézi fókuszbeállítást és állítsa be kézileg a fókuszt.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [FOCUS MODE] [MF] g»A menük használata« (8. oldal)
HU
25
További fényképezési funkciók
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [AF MODE] [iESP] / [SPOT] / [AREA] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 26 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fókuszálás
1
A fókusz beállításához nyomja meg a sr gombot. • Fényképezés közben a fókuszterület nagyításra kerül. Így ellenőrizhető a fókuszterület helyes beállítása. • A képernyő bal oldalán található távolságjelzés referenciaként szolgál.
2
Nyomja le a Z gombot. • A fókusz a beállított távolságra áll, MF jelzés olvasható piros betűkkel a kijelzőn. • Ha a Z gombot lenyomva tartja, miközben az MF látható a kijelzőn, a távolságjelző is látható a kijelzőn és a fókusz állítható.
3
1/200 F4.0
0.0
8m 5m 3m 2m
4
SQ1 1600 1600×1200 1200 1/200 F4.0
0.0
Készítse el a fényképet. • Állítsa a [FOCUS MODE] gombot [AF]-re, így ismét automatikus fókuszbeállítást választott.
SQ1 1600 1600×1200 1200
4
TIPPEK
További fényképezési funkciók
4
A kurzor a távolságjelző maximumán áll, de a fényképezőgép nem tudja )-t fókuszálni (végtelen). → Nyomja le a sr gombot a kurzor finom beállításához.
Megjegyzés • Ha a fókusz beállítása után elállítja a zoomot, megváltozhat a beállítás. Ismételje meg a beállítást.
Teljes AF ON
OFF
A teljes AF folyamatosan a lencse előtt tartja a tárgyat fókuszban anélkül, hogy a zárgombot félig lenyomva kellene tartani. A fókuszbeállítás ideje lecsökken, így nem mulasztja el a pillanatfelvételi lehetőségeket. Ezen felül a tárgy mozgókép rögzítése közben is a fókuszban marad. A kioldó gombot félig nyomja le.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [FULLTIME AF] [ON] / [OFF] g»A menük használata« (8. oldal)
Megjegyzés • A [FULLTIME AF] [ON]-ra állítása (bekapcsolása) nagyobb akkumulátorfogyasztást eredményez. • A [FULLTIME AF] nem alkalmazható, ha a [R] [ON] (be van kapcsolva) n módban.
AF előjelzés Ezzel a funkcióval a készülék kiszámítja a tárgy távolságát, illetve mozgását a fényképezőgéphez képest és ennek megfelelően állítja be a fókuszt.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [AF PREDICT] [ON] g»A menük használata« (8. oldal)
26
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 27 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fókuszálás
1 2
Irányítsa az AF célkeresztet a lefényképezendő tárgyra, majd nyomja meg félig a kioldó gombot.
1/200 F4.0
0.0
• A { villog és az AF előjelzés működésben marad, amíg a kioldó gomb félig le van nyomva.
Nyomja le teljesen a kioldó gombot. Megjegyzés
SQ1 1600 1600×1200 1200
4
• A tárgytól függően a kép fókuszon kívül kerülhet akkor is, ha az [AF PREDICT] be van állítva. • Makró és szuper makró módban az AF előjelzés nem alkalmazható.
AF zár A fókusz pozíciója rögzíthető. A fókusz pozícióját az AF zár rögzíti. Használat előtt programozza be az AF zár funkciót a [ gombbal (személyre szabott funkciók gomb). g62. oldal
4
2
• A fókusz rögzítve, a kijelzőn AF céljelzés olvasható. • Az AF zár törléséhez ismét nyomja meg a [ gombot.
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
AF zárjelzés 1/200 F4.0
0.0
AF LOCK
TIPPEK SQ1 1600 1600×1200 1200
4
A rögzített fókusz állás mentése a fénykép elkészítése AF memóriajelzés után (AF memória) 1/200 F4.0 0.0 → Tartsa lenyomva a [ gombot min. 1 mp-ig, a kijelzőn megjelenik az AF memóriajelzés. A fókusz rögzítve, a AF MEMORY kijelzőn az AF memóriajelzés olvasható. Az AF memória törléséhez nyomja meg ismét az [ gombot. Ha törli az AF zárat, pedig bekapcsolta → Az AF zár beállítása után már ne állítson semmit a SQ1 1600 1600×1200 1200 4 gombokkal, sem a módbeállító tárcsával. Ha mégis, törli az AF zárat. → Az AF zár beállítás törlődik, amikor a készülék pihenőmódból aktiválódik, illetve a készülék, vagy a kijelző kikapcsolása után.
Megjegyzés • Ha az AF zár beállítása után zoomot állít, a kép fókuszon kívülre kerülhet. Az AF zárat a zoom beállítása után kapcsolja be.
HU
27
További fényképezési funkciók
1
Igazítsa a AF céljelzést a fényképezni kívánt tárgyra és nyomja le a [ gombot.
SP-500UZ_HU.fm Seite 28 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fókuszálás
AF megvilágítás Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a fókuszt sötét tárgyak esetén. ON OFF
AF megvilágítás
Ha félig lenyomja a kioldó gombot, az AF megvilágítás automatikusan kigyullad és megvilágítja a tárgyat. Az AF megvilágítás nem működik.
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [AF ILLUMINATOR] [ON] / [OFF] g»A menük használata« (8. oldal)
Megjegyzés • 80 cm-nél közelebbi tárgy esetén az AF megvilágítás működik, de a tárgy a fókuszon kívülre kerülhet.
További fényképezési funkciók
4
A fényképezendő tárgy fényerejének mérésére szolgáló terület megváltoztatása (ESP / n) Ha ellenfényben készít felvételt, a lefényképezett személy arca gyakran sötétebbnek látszik. A spot fénymérés segítségével a készülék csak a kijelző középső területének fényerejét veszi figyelembe, a háttérből érkező fény nem befolyásolja a felvételt. ESP n 4
A fényképezőgép a kijelző közepén és az azt körülvevő területeken külön-külön méri a fényt, és így kiegyensúlyozott fényerejű felvételt készít. Erős ellenfényben készített fényképeknél a kép középső része sötét maradhat. A fényképezőgép csak a kijelző középső területén méri a fényt. Ellenfényben, a kijelző közepén található tárgy fényképezésére alkalmas. A fényképezőgép nagy területen méri a fényt, a hangsúly a kijelző közepén. Ezzel a módszerrel a fényképezendő terület körüli fény nem befolyásolja a képet.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ESP / n] [ESP] / [n] / [4] g»A menük használata« (8. oldal)
28
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 29 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
AE zár A funkció akkor hasznos, amikor az optimális exponálási viszonyokat nehéz elérni, pl. amikor túl nagy a kontraszt a tárgy és a környezete között. Pl.:
1
3
Igazítsa be újra a képet úgy, hogy ne legyen túl sok ég a kereten belül, majd zárja ki az exponálást. Igazítsa újra a képet úgy, hogy az égbolt kerüljön a kereten belül, s készítse el a fényképet.
Igazítsa a képet úgy, hogy kizárhassa az exponálást, majd nyomja le a [ gombot.
g»A gyorsgombok« (6. oldal) • A fénymérés értéke a memóriába kerül. • Az AE zár törléséhez ismét nyomja meg a [ gombot. Nyomja le a [ gombot az AE zár be/kikapcsolásához. • Ha a [ gombhoz más funkciót rendel, mint az AE zár, ezt a funkciót újra hozzá kell rendelnie a gombhoz. g62. oldal
Irányítsa az AF célkeresztet a lefényképezendő tárgyra, majd nyomja meg félig a kioldó gombot.
1/200 F4.0
0.0
4
SQ1 1600 1600×1200 1200
Ha az AE zár működik, a kijelzőn B látható. 1/200 F4.0
0.0
• A zöld lámpa villog.
Nyomja le teljesen a kioldó gombot. • Az AE zár automatikusan törlődik, amikor elkészült a fénykép.
TIPPEK
4
SQ1 1600 1600×1200 1200
TA rögzített fényerősség állás mentése a fénykép elkészítése után (AE memória) → Miután az 1. lépés szerint beállította az AE zárat, illetve a 2. lépés szerint félig lenyomta a kioldó gombot, tartsa lenyomva a [ gombot min. 1 mp-ig. C látható a kijelzőn. Az expozíciós mód tárolása, a kijelzőn C olvasható. Az AE memória törléséhez nyomja meg ismét az [ gombot. Ha törli az AE zárat, pedig bekapcsolta → Az AE zár beállítása után már ne állítson semmit a gombokkal, sem a módbeállító tárcsával. Ha mégis, törli az AE zárat. → Az AE zár beállítás törlődik, amikor a készülék pihenőmódból aktiválódik, illetve a készülék, vagy a kijelző kikapcsolása után.
HU
29
4 További fényképezési funkciók
2
A tájkép sötét lesz, mert az ég ragyogóan tiszta.
SP-500UZ_HU.fm Seite 30 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Az ISO érzékenység átállítása (ISO) Az ISO érték növelésével javul a fényképezőgép fényérzékenysége, és rossz fényviszonyok között is képes felvételeket készíteni. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel »zajossá«, szemcséssé válhat. AUTO 80 / 100 / 200 / 400
A készülék automatikusan a fényviszonyokhoz igazítja az érzékenységet. Alacsony ISO beállítás mellett tiszta, éles képek készíthetők napfényben is. Magas ISO beállítást sötét környezetben való fényképezéshez használjon.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ISO] [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] g»A menük használata« (8. oldal)
A kép fényerejének módosítása
További fényképezési funkciók
4
Vannak esetek, amikor jobb felvételeket készíthet akkor, ha a fényképezőgép által beállított expozíciót manuálisan korrigálja (módosítja). Az expozíció 1/3 fényértéknyi fokozatokban változtatható egy ±2 fényérték tartományon belül. Az expozíciós érték módosításának eredményét ellenőrizheti a kijelzőn. 1/200 F4.0 +2.0
SQ1 1600 1600×1200 1200
1 2
4
Nyomja le a pq gombot. • A [+] felé állítás világosítja, a [–] felé állítás sötétíti a képet.
Készítse el a fényképet. Megjegyzés • Bizonyos esetekben a villanófény használata nem eredményezi a kívánt fényerőt (expozíció). • Megtörténhet, hogy az expozíció korrekció nem fejti ki megfelelően a hatását, ha a tárgy környezete túlzottan fényes vagy sötét.
30
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 31 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fehéregyensúly beállítása A tárgy színe a fényviszonyok függvényében változik. Egy papírlap például a fehér különböző árnyalataiban látszik attól függően, hogy nappali vagy alkonyati fény, illetve egy wolfram izzó világítja-e meg. A fehéregyensúly beállításával természetesebb színeket hozhat ki felvételein. AUTO PRESET
V
Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt bármely fényforráshoz. Beállítja a fehéregyensúlyt a fényforrásnak megfelelően. 5 Fényképezés napsütésben. 3 Fényképezés borús időben. 4 Fényképezés napnyugtakor. 1 Fényképezés wolfram izzós világítás esetén. w Fényképezés nappali fénycsővilágításnál. Ez a fajta világítótest főként lakásokban használatos. x Semleges fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez. Ez a fajta világítótest általában asztali lámpákban stb. található. y Fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez. Ez a fajta világítótest általában irodákban stb. használatos. Az előre beállított fehéregyensúlynál pontosabb fehéregyensúly beállításához. A fényképezési körülményekhez legoptimálisabb fehéregyensúly megválasztásához irányítsa a fényképezőgépet a használni kívánt fényforrás alá helyezett fehér tárgyra és rögzítse a fehéregyensúlyt.
( A [PRESET] kiválasztása esetén Válassza ki a kívánt fehéregyensúly beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
1
( A [V] kiválasztása esetén Amikor a kijelzőn a [ONE TOUCH WB] üzenet látható, irányítsa a fényképezőgépet egy ív fehér papírra.
1 2
ONE TOUCH WB
• Igazítsa a papírlapot úgy, hogy betöltse a képernyőt, s ne legyen árnyékos.
Nyomja le az Z gombot. • Az új fehéregyensúly érték beállítva.
TIPPEK
CANCEL
GO OK
1/200 F4.0
0.0
• Az előre beállított fehéregyensúly értékek közül is választhat, s meglepő eredményt láthat a képernyőn.
Megjegyzés • Bizonyos különleges fényforrások esetében a fehéregyensúly hatástalan lehet. SQ1 1600 1600×1200 1200 4 • Ha az [AUTO] mód fehéregyensúly-beállításánál eltérő Gyorskereső beállítással fényképez, játssza vissza a felvételt, és fehéregyensúly ellenőrizze a színeket a kijelzőn. • Ha az [AUTO]-nál eltérő fehéregyensúly-beállítás mellett villanófényt alkalmaz, a kész felvétel színei eltérhetnek a készülék kijelzőjén láthatóktól.
HU
31
4 További fényképezési funkciók
Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [WB] [AUTO] / [PRESET] / [V] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 32 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fehéregyensúly beállítása
Fehéregyensúly korrekció Ezzel a funkcióval korrigálhatja a fehéregyensúlyt és finombeállításokat hajthat végre a jelenleg beállított fehéregyensúly értéken.
Főmenü
1
[MODE MENU] [PICTURE] [>] g»A menük használata« (8. oldal)
A sr gombot megnyomva állítsa át a fehéregyensúlyt, majd nyomja le az Z gombot.
• A szín egyre kékebb lesz, ahányszor megnyomja a s gombot, és egyre pirosabb, ahányszor megnyomja a r gombot. • A fehéregyensúly 7 lépésben állítható mind a [RED] (Piros), mind a [BLUE] (Kék) irányban.
BLUE
RED
GO OK
SELECT
WB korrekció jelzés
Kép beállítása a (SHARPNESS / CONTRAST / SATURATION) (Élesség / Kontraszt / Telítettség) rögzítéséhez Ezzel a funkcióval beállíthatja a kép élességét, kontrasztját és színtelítettségét.
Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [SHARPNESS] / [CONTRAST] / [SATURATION] g»A menük használata« (8. oldal)
1
Nyomja meg a sr gombot, s állítsa be a színárnyalatot [–5] és [+5] között.
( A [SHARPNESS] kiválasztása esetén • A + : felé: A képkontúrok hangsúlyosak, a kép élesebb és életszerűbb. • A – : felé: A képkontúrok lágyabbak.
( A [CONTRAST] kiválasztása esetén
SET MEM PICTURE CAM
További fényképezési funkciók
4
WB SHARPNESS
±0
CONTRAST
A [SHARPNESS]
kiválasztása esetén • A + : felé: A világos és sötét területek elhatároltabbak, a kép körvonalazottabb. • A – : felé: A világos és sötét területek kevésbé elhatároltak, a kép lágyabb.
( A [SATURATION] kiválasztása esetén • A + : felé: A színek erősebbek. • A – : felé: A színek gyengébbek.
32
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 33 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Képzaj csökkentése (NOISE REDUCTION) Ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva, a fényképezőgép automatikusan kiszűri a zajokat, s élesebb képeket készít. OFF A zaj nem csökken. A zaj szembetűnő lehet lassú exponálási idő mellett.
ON A zaj csökken. Az exponálási idő kétszer olyan hosszú, mint normál esetben.
Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [NOISE REDUCTION] [ON] / [OFF] g»A menük használata« (8. oldal)
Megjegyzés • Ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva, a fényképezőgép minden kép elkészítése után elvégzi a zajszűrést. Ezért az exponálás mintegy kétszer annyi időt vesz igénybe, mint normál esetben. Ezidő alatt a következő képet nem lehet elkészíteni.
5
Sorozatfelvétel o j
A készülék 1 felvételt készít, ha lenyomja a kioldó gombot. A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. A sorozatfelvétel sebessége függ a beállított képrögzítési módtól. i A felvételek nagyobb sebességgel készíthetők el, mint a normál sorozatfelvétel esetén. k Egyszerre 1 képkocka fókuszának beállítása. A képkészítés lassabb, mint normál sorozatfelvétel készítésekor. 7 Sorozatfelvétel készítése, expozíció változtatása minden képkockához. A fókusz és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. Pl.: Amikor az expozíciós különbség [±1.0]-re van állítva [7] mellett és a képkockák száma [×3]
–1.0
0.0
+1.0
(j/i/k Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [j] / [i] / [k] g»A menük használata« (8. oldal)
1
Készítse el a fényképet. • Nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva a kioldó gombot. A fényképezőgép mindaddig sorozatfelvételt készít, amíg el nem engedi a gombot. A gyors sorozatkép opcióval egyszerre maximum 3 képkocka készíthető.
HU
33
Kiegészítő fényképezési funkciók
4 egymást követő fényképezési mód lehetséges: sorozatkép, gyors sorozatkép, AF sorozatkép, automatikus összakapcsolás (7).
SP-500UZ_HU.fm Seite 34 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Sorozatfelvétel
(7 Főmenü
1 2
[MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [7] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza meg az expozíciós különbséget és a képkockák számát és nyomja le a Z gombot. Készítse el a fényképet. • Nyomja le teljesen és tartsa lenyomva a kioldó gombot az előre beállított számú képkocka elkészültéig. A kioldó gomb felengedésével bármikor megszakíthatja a képkészítést.
BKT ± 0.3
×3
± 0.7
×5
± 1.0 CANCEL
Megjegyzés
GO OK
SELECT
• • • •
A [i] és [7] közben a vaku nem használható. Sorozatkép nem készíthető, ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva. [j] és [k] nem használható, ha a rögzítés módja [RAW]. Mivel a maximális exponálási sebesség 1/30 mp, sötét tárgy fényképezése esetén a megfelelő expozíció csak S és M módban érhető el. • Ha lemerült az akkumulátor, és a f jelkép sorozatfelvétel közben villogni kezd, a felvétel leáll, és a fényképezőgép az addig készített felvételeket menteni kezdi. Az elemek töltési szintjétől függ, hogy a készülék menti-e az összes sorozatban készített felvételt vagy sem.
Kiegészítő fényképezési funkciók
5 Időzített sorozatfelvétel A felvétel automatikusan ismétlődik a beállításnak megfelelően. Igen alkalmas mód például egy nyíló bimbóról szabályos időközönként készített felvétel esetén. Ha hosszabb időn keresztül kíván felvételeket készíteni, AC adapterrel, illetve teljesen feltöltött akkumulátorokkal dolgozzon.
Főmenü [ON]
1
2 3
34
[MODE MENU] [CAMERA] [TIMELAPSE] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza a [PICTURES] és [INTERVAL] lehetőséget.
A sr: gombbal állíthatja be a [PICTURES] és [INTERVAL] lehetőséget. Érték beállítása. pq : Beállítás megválasztása. Beállítási tartomány : Felvételek száma: 2 – 99 Felvételek közötti szünet: 1 – 99 perc 1 perces lépésekben
TIMELAPSE PICTURES
02
INTERVAL
01 MIN
SELECT
SET
GO OK
1/200 F4.0
0.0
Nyomja le az Z gombot. Nyomja le a kioldó gombot. • Az első kép elkészül, majd a további felvételek automatikusan készülnek. • Időzített sorozatfelvétel készítésekor a L jelzés ég. SQ1 1600 1600×1200 1200 4 • Az első felvétel elkészülte után a készülék pihenőmódba áll akár a belső memóriában tárolja, akár a memóriakártyára készíti a felvételeket. A készülék a következő felvétel elkészítése előtt 4 másodperccel automatikusan aktív állásba kapcsol a pihenőmódból. • Amikor elkészült az előre beállított számú felvétel, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 35 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Időzített sorozatfelvétel
Megjegyzés • Ha a pihenőmód közben az alábbiak bármelyike történik, a fényképezőgép törli az időzített sorozatfelvétel módot és visszaáll normál rögzítési módba. Az akkumulátortartó tetejének kinyitása, a memóriakártya tetejének kinyitása, a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása, a kioldó gomb, a nyilak és egyéb gombok működtetése. • A felvétel elkészültét megelőző előtt 4 másodperctől a felvétel elkészültéig a gombok, a módbeállító tárcsa és a zoom gomb nem működik. • Amennyiben pihenőmódban a belső memória / memóriakártya megtelik vagy lemerül az akkumulátor, jelzés hallható, az időzített sorozatfelvétel beállítás törlődik és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
Önkioldóval készített felvételek Ha önkioldóval szeretne felvételt készíteni, rögzítse jól a fényképezőgépet fényképezőgép állványra.
Főmenü h-hez: Főmenü
5
[ON]
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. • A kioldó gomb félig történő lenyomásával rögzíthető a fókusz és az expozíciós érték. • Az önkioldó lámpája kb. 10 másodpercig világít, majd villogni kezd. Kb. 2 másodpercig tartó villogás után a fényképezőgép elkészíti a felvételt. • Egy felvétel készítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol.
Panoráma-fényképezés Az Olympus xD-Picture kártya panorámafelvételek készítését is lehetővé teszi. Panorámafényképezésnél az OLYMPUS Master szoftver segítségével egyetlen panorámafelvétellé illesztheti össze azokat a felvételeket, amelyeknek szélei átfedik egymást.
Az előző fényképnek a következő képhez illesztett része nem marad benn a kijelző szélén levő keretben. Tartsa észben, hogyan néz ki egy felvétel, és a következő felvételt készítse úgy, hogy a széle megegyezzen az előző kép szélével. Állítsa be a felvételeket úgy, hogy az előző kép jobb széle megegyezzen a következő kép bal szélével, ha balról jobbra haladva illeszti össze a képeket (illetve fordítva, ha jobbról balra haladva illeszti össze őket).
Főmenü
[MODE MENU]
[CAMERA] [PANORAMA] g»A menük használata« (8. oldal)
HU
35
Kiegészítő fényképezési funkciók
1
[Y]
[MODE MENU] [CAMERA] [Y] [ON] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 36 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Panoráma-fényképezés
1
2
A nyilak segítségével kiválaszthatja, hogy a felvételeket melyik szélénél fogva akarja összeilleszteni.
q p s r
: : : :
A következő kép a jobb szélhez illeszkedik. A következő kép a bal szélhez illeszkedik. A következő kép a felső szélhez illeszkedik. A következő kép az alsó szélhez illeszkedik.
Ügyeljen arra, hogy a képek szélei átfedjék egymást, és készítse el a felvételeket.
Képek összeillesztése balról jobbra
• A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első kép beállításai szerint rögzül. Az első felvételt ne készítse különösen fényes tárgyról (pl. a napról). • Az első felvétel elkészítése után a zoom már nem állítható át. • Panoráma-fényképezésnél legfennebb 10 kép készíthető. 10 felvétel készítése után a kijelzőn megjelenik a g figyelmeztető jel.
3
A panoráma-fényképezés módból való kilépéshez nyomja le a Z gombot. Megjegyzés • A panorámafelvétel mód nem működik, ha nincs kártya a fényképezőgépben. A panoráma-fényképezés csupán Olympus kártyával lehetséges. • Panorámafelvétel készítésénél a vaku, a sorozatfelvétel és a hangrögzítés állóképpel funkciók nem működnek. • A fényképezőgép önmagában nem képes a panorámafelvételek összeillesztésére. Ehhez szükség van az OLYMPUS Master szoftverre.
Kiegészítő fényképezési funkciók
5
Hangrögzítés állóképpel Állókép készítése mellett a készülékkel hangfelvétel is készíthető. A hangrögzítés a kioldó gomb felengedése után kb. 0,5 mp. múlva kezdődik és kb. 4 mp-ig tart. Ha bekapcsolja ezt a funkciót, felvétel készítésekor a fényképezőgép automatikusan rögzíti a hangot is.
Főmenü
1
[MODE MENU] [CAMERA] [R] [ON] g»A menük használata« (8. oldal)
Készítse el a fényképet. • Hangrögzítéskor állítsa a mikrofont a rögzíteni kívánt hangforrás közelébe.
TIPPEK • H jelenik meg a kijelzőn a hangos állóképek visszajátszásakor. Visszajátszáskor a hang a hangszóróból hallható. A hangerő állítható. g»Fényképezõgép hangjának beállítása (8 / BEEP / SHUTTER SOUND / VOLUME)« (oldal 58) • Hangot később is lehet az állóképhez rögzíteni. A rögzített hangot később újra rögzíteni lehet. g»Hang hozzáadása állóképhez« (45. oldal)
36
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 37 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hangrögzítés állóképpel
Megjegyzés • Ha a mikrofon 1 m-nél távolabbra esik a tárgytól, a hangminőség nem lesz megfelelő. • Hangfelvétel közben képfelvétel nem készíthető. • A hangos állóképkészítés nem működik sorozatfelvétel, panorámafelvétel és időzített sorozatfelvétel közben. • A hangfelvétel tartalmazhatja a fényképezőgép zajait is, pl. a gombok vagy a kioldó hangját. • Hangfelvétel nem készíthető, ha nincsen elegendő memóriahely a belső memóriában vagy a memóriakártyán.
A képernyő és a kereső kijelző változtatása (y) Ezzel a funkcióval hisztogramok és vonalak jeleníthetők meg, amelyek segítenek a felvételek beállításában.
1
Nyomja le ismételten a y gombot.
5
1/200 F4.0
1/200 F4.0
0.0
4
SQ1 1600×1200
A normál fényképezési információkat mutatja.
SQ1 1600 1600×1200 1200
Csak az AF célkereszt jelenik meg.
0.0
1/200 F4.0
4
Vonalak jelennek meg. A megjelenített vonalak a [FRAME ASSIST] beállításainak függvényében változnak. Ez a képernyő nem jelenik meg n módban. A képernyő nem jelenik meg, ha a [FRAME ASSIST] beállítása [OFF].
0.0
4
Megjelenik egy hisztogram, amely a felvétel fényeloszlását ábrázolja. Ez a képernyő nem jelenik meg n módban. A képernyő nem jelenik meg, ha a [u] beállítása [OFF].
Hisztogram Felvételek készítése közben így ellenőrizheti a kontrasztot, és ennek alapján beállíthatja az expozíciós értéket. OFF ON DIRECT
A hisztogram nem jelenik meg. Megjelenik a hisztogram. Közvetlenül a képen jelzi a fekete és fehér területeket. Ha a [DIRECT] be van kapcsolva, visszajátszás módban a hisztogram közvetlenül a képen is megjelenik.
HU
37
Kiegészítő fényképezési funkciók
• A y gombot lenyomva a kijelző az alábbi sorrendben változik. g»A gyorsgombok« (6. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 38 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A képernyő és a kereső kijelző változtatása (y)
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [u] [OFF] / [ON] / [DIRECT] g»A menük használata« (8. oldal)
TIPPEK A hisztogram értelmezése 1 Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. 2 Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. 3 A hisztogram zöld színű része az AF célkereszten belüli fényeloszlást jelzi. Fekete és fehér terület Piros pöttyök: Zömmel fehér terület Kék pöttyök: Zömmel fekete terület
c d e
Megjegyzés • A fényképezés közben megjelenített hisztogram nem mindig egyezik meg a lejátszás közben megjelenő hisztogrammal.
Kiegészítő fényképezési funkciók
5
Képkompozíció asszisztens Ezzel az opcióval megjeleníthető a képkompozíció asszisztens, és meghatározható annak típusa. Ezt a funkciót akkor vegye igénybe, ha meg akar komponálni egy képet. OFF w x
Nem jelzi a vonalakat. Vízszintes és függőleges vonalak jelennek meg. Átlós vonalak jelennek meg.
Főmenü ASSIST]
38
HU
[MODE MENU] [SETUP] [FRAME [OFF] / [w] / [x] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 39 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Állóképek lejátszása Kártyán tárolt felvételek akkor játszhatók le, ha a kártyát behelyezte a fényképezőgépbe. Ha a belső memóriában tárolt felvételeket kívánja lejátszani, vegye ki a kártyát.
• A kijelzőn az utoljára elkészített kép jelenik meg (egyképes lejátszás). • Fényképezés módban ez a funkció akkor is használható, ha lenyomja a QUICK VIEW gombot. • A nyíl gombok segítségével tallózhat a felvételek között.
1
Fordítsa a zoom gombot a W vagy a T felé. • A felvételeket kinagyítva (lejátszott kép nagyítása), előnézeti képként (többképes megjelenítés), vagy naptár formátumban (naptár kijelzés) tekintheti meg. 100- 0004 100
W
T
1
2
3
4
SQ1
’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 4
T
W
Többképes megjelenítés
T
W
W 2005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
9
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
6 A lejátszott kép nagyítása • Fordítsa lépésenként a gombot a T felé, így eredeti méretének akár tízszeresére nagyíthatja a felvételt. • A nyíl gombokkal a kinagyított lejátszott képen annak különböző részeit a megfelelő irányban megtekintheti. • Kinagyított állapotban a képek nem tárolhatók.
Naptár kijelzés • Ha a 25 képkockás megjelenítésben (index) a W felé fordítja a gombot, a felvételek naptár megjelenítésben tekinthetők meg. • A nyilakkal válasszon ki egy dátumot, amelyhez kép van mellékelve, és nyomja le az Z gombot; vagy fordítsa a zoom gombot a T betű felé, ha vissza akar térni az egyképes megjelenítéshez.
Naptárban található felvételek lejátszása (CALENDAR) Ennek a funkciónak a segítségével megjelenítheti a naptár formátumban készített felvételeket.
Főmenü
[CALENDAR]
g»A menük használata« (8. oldal)
• Egy hónapos naptár kerül kijelzésre. Válassza ki azoknak a felvételeknek a dátumát, amelyeket le szeretne játszani, majd nyomja le az Z gombot. A fényképezőgép az összes képkockát lejátssza. HU
39
Lejátszás
• A nyíl gombok segítségével válassza ki a lejátszandó felvételt, majd nyomja le az Z gombot, ha vissza akar térni az egyképes megjelenítéshez. • Ha a gombot a W felé fordítja, a felvételeket 4, 9, 16 vagy 25 képkockás megjelenítésben tekintheti meg.
SP-500UZ_HU.fm Seite 40 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Állóképek lejátszása
Képforgatás A függőleges fényképezőgéppel készített felvételek vízszintes kijelzőn jelennek meg. E funkció segítségével ezek a felvételek derékszögben (90° ), az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatók, hogy megjelenítésük így függőleges legyen. Válassza ki az elforgatandó felvételt, majd jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
[MODE MENU]
[PLAY]
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [+90°] / [0°] / [–90°] 100- 0004 100
SQ1
’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 4
+90°
100- 0004 100
[y] [+90°] / [0°] / [–90°] g»A menük használata« (8. oldal)
[ALBUM MENU]
SQ1
’05 05. 09 09. 26 12 12:30 30 4
[y]
100- 0004 100
SQ1
’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 4
0°
–90°
Megjegyzés • Az alábbi felvételek nem forgathatók el: mozgókép felvételek, törlés ellen védett felvételek, valamint számítógépen szerkesztett, illetve más fényképezőgéppel készített felvételek.
Lejátszás
6 Mozgókép felvételek lejátszása Ennek a funkciónak a segítségével lejátszhatja mozgókép felvételeit. A filmet gyorsított lejátszással vagy filmkockánként történő lejátszással is megtekintheti. Válassza ki a mozgókép felvételt, amelyet le kíván játszani, majd jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
[MOVIE PLAY]
g»A menük használata« (8. oldal)
• A fényképezőgép lejátsza a mozgókép felvételt. A felvétel lejátszását követően a fényképezőgép visszatér a mozgókép elejéhez, és megjelenik a [MOVIE PLAY] menü.
MOVIE PLAY RESTART
( Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Visszajátszás közben a hangerő és a sebesség változtatható. s : A példányszám nő. r : A példányszám csökken. q : A gomb sorozatos megnyomásakor a lejátszás sebessége a következő sorrendben változik: 2×; 20×; majd újból 1×. p : A mozgóképet visszafelé játsza le. A gomb sorozatos megnyomásakor a lejátszás sebessége a következő sorrendben változik: 2×; 20×; majd újból 1×. Z : A mozgókép megállítható.
40
HU
EXIT SELECT
100- 0004 100
GO OK
SQ
’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 00: 00 / 00 00 00: 36
SP-500UZ_HU.fm Seite 41 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Mozgókép felvételek lejátszása
( Szünet közben lehetséges funkciók A mozgóképet kockánként lejátszhatja. s : Az első képkockát jeleníti meg. r : Az utolsó képkockát jeleníti meg. q : A következő képkockát jeleníti meg. p : Az előző képkockát jeleníti meg. Z : Megjelenik a [MOVIE PLAY] kijelző.
00: 00 / 00 00 00: 36
Eltelt lejátszási idő / teljes felvételi idő
Megjegyzés
• A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék olvassa a mozgóképet. A mozgóképek beolvasása időbe telhet. Ne nyissa fel a kártyatartó fedelét, miközben villog a kártyaelérés lámpa, Ellenkező esetben megsérülhetnek a belső memóriában vagy a kártyán tárolt adatok, vagy pedig használhatatlanná válhat a belső memória, illetve a kártya.
A pozíció kijelölése, ahonnan a visszajátszás megkezdődik (INDEX PLAY) A mozgókép visszajátszása időmegjelöléssel funkció a kiválasztott képkockától kezdve játssza vissza a felvételt.
Főmenü
1
[PLAY]
[INDEX PLAY] g»A menük használata« (8. oldal)
Nyomja le a srpq gombot a képkocka kiválasztásához.
6
• A zoom gomb mozgatásával megváltoztathatja a lejátszott képkockák számát.
Lejátszás
2
[MODE MENU]
Nyomja le az Z gombot. • A visszajátszás a kiválasztott képkockától kezdődik.
Fotóalbumok lejátszása A kártyán tárolt felvételek fotóalbumokba rendezhetők. A belső memóriában tárolt felvételeket nem lehet fotóalbumba helyezni. A 12 rendelkezésre álló fotóalbum mindegyikében egyenként max. 100 felvételt tárolhat. A készülékhez mellékelt OLYMPUS Master szoftver segítségével számítógépen tárolt felvételeit kártyán található fotóalbumba másolhatja.
( A fotóalbum lejátszás mód menüje A fotóalbum lejátszás mód aktiválásához a lejátszás mód főmenüben válassza ki az [ALBUM] opciót. A fotóalbum lejátszás mód főmenüjének megjelenítéséhez nyomja le az Z gombot fotóalbum lejátszás módban. g»Menük« (7. oldal)
ALBUM MENU Az [ALBUM MENU] képernyő kijelzéséhez a fotóalbum lejátszás mód főmenüjében válassza ki az [ALBUM MENU] opciót.
HU
41
SP-500UZ_HU.fm Seite 42 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fotóalbumok lejátszása
Az [ALBUM MENU]-ben beállítható funkciók Funkció
Lásd a köv. oldalon
Funkció
Lásd a köv. oldalon
0
53. oldal
<
68. oldal
y
40. oldal
VOLUME
oldal 58
SELECT TITLE IMAGE
43. oldal
s
oldal 59
UNDO ENTRY
44. oldal
VIDEO OUT
52. oldal
Felvételek fotóalbumba való másolása (ALBUM ENTRY) Állókép vagy mozgókép felvételeket fotóalbumba másolhat.
Főmenü
1
[MODE MENU]
[PLAY]
[ALBUM ENTRY] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki az eljárást a fotóalbumba való bejegyzéshez.
ALBUM ENTRY SEL. IMAGE
SEL. IMAGE
2 Lejátszás
6
Egyszerre egy felvétel választható ki a SET CALENDAR bejegyzéshez. SET ALL SET CALENDAR A naptár kijelzőn kiválasztható egy dátum; a készülék a fotóalbumba másol egy, az CANCEL ehhez a dátumhoz tartozó felvételt. SELECT GO OK Ezzel minden állókép vagy mozgókép vagy SET ALL törlés ellen védett felvétel kiválasztható, és egy fotóalbumba másolható.
A fotóalbum kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le az Z gombot.
( SEL. IMAGE A srpq gomb lenyomásával válassza ki a fotóalbumba kerülő képet, majd nyomja le az Z gombot.
SEL. IMAGE
3
• • • •
4 5
A R jel megjelenik a kiválasztott felvételen. Ha a választást törölni akarja, nyomja le újból az Z gombot. Ha több felvételt szeretne bemásolni, ismételje meg a 3 lépést. Ha egy felvételt egyképes megjelenítésben meg szeretne tekinteni, fordítsa a zoom gombot a T felé.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
GO OK
EXIT OK HOLD
Miután minden albumba kerülő felvételt kiválasztott, tartsa lenyomva a Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
( SET CALENDAR Az albumba kerülő dátummal ellátott képek kiválasztásához nyomja le az srpq gombot, majd nyomja le a Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
6 7
2005 Sun Mon Tue Wed Thu
9
Fri Sat
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
( SET ALL Válassza ki a [PHOTO], a [MOVIE] vagy a [0] opciót, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
8 9
42
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 43 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fotóalbumok lejátszása
Megjegyzés • Egyazon felvétel nem másolható be egyszerre több fotóalbumba.
Fotóalbumokban tárolt felvételek megtekintése (SEL. ALBUM) Főmenü
1 2 3 4
5
[ALBUM]
g»A menük használata« (8. oldal)
Nyomja le az Z gombot. • Megjelenik a fotóalbum lejátszás mód főmenüje.
Válassza ki a [SEL. ALBUM] opciót. A fotóalbum kiválasztásához nyomja le a srpq gombot, majd nyomja le az Z gombot.
SEL. ALBUM 1
2
3
• Az összes fotóalbum kezdőképe megjelenik.
5
6
7
8
A kívánt fénykép megjelenítéséhez nyomja le a megfelelő nyilat.
9
10
11
12
q : A következő képet jeleníti meg. p : Az előző felvételt jeleníti meg. s : 10 képkockával visszalapoz. r : 10 képkockával előrelapoz. • Ha állóképek lejátszása közben a zoom gombot a T betű felé fordítja, akkor a lejátszott képet kinagyíthatja. Lejátszott kép nagyítása közben a nyilakkal megtekintheti annak különböző részeit.
4
GO OK
SELECT
TIPPEK • Ha más albumból akar képeket megtekinteni, válassza a [SEL. ALBUM] opciót a főmenüben, majd válassza ki a megtekinteni kívánt fényképalbumot.
A fotóalbum fedőlapjának kiválasztása (SELECT TITLE IMAGE) Kiválaszthatja a fényképalbum fedőlapját, amely megjelenik a [SEL. ALBUM] képernyőn. Válassza ki a megváltoztatni kívánt fotóalbumot, majd jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
[ALBUM MENU]
[SELECT TITLE IMAGE] g»A menük használata« (8. oldal)
1 2
A kezdőképként beállítandó felvételt a pq gombbal válassza ki, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • A készülék átállította a fotóalbum kezdőképét.
HU
43
6 Lejátszás
Ha ki akar lépni a fotóalbum megjelenítésből, nyomja le az Z gombot a főmenü megjelenítéséhez, majd válassza a [CLOSE ALBUM] opciót.
SP-500UZ_HU.fm Seite 44 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fotóalbumok lejátszása
Fotóalbumban található felvétel eltávolítása (UNDO ENTRY) A fotóalbumból kiveheti az abban található felvételeket. Ennek ellenére az illető felvétel továbbra is megmarad a kártyán. Ezzel a funkcióval csak a fotóalbumból távolítja el a felvételt. Válassza ki azt a fényképalbumot, amelyből ki szeretne venni egy képet, azután válassza a főmenüt.
Főmenü
[ALBUM MENU]
[UNDO ENTRY] g»A menük használata« (8. oldal)
1
Válassza ki a fotóalbumból való eltávolítás módját, és nyomja le az Z gombot.
UNDO ENTRY SEL. IMAGE
SEL. IMAGE Egyszerre egy felvétel távolítható el. UNDO ALL A fotóalbumban található összes felvételt eltávolítja.
( SEL. IMAGE A törlendő kép kiválasztásához nyomja le a srpq gombot, majd nyomja le az Z gombot.
2
• • • •
Lejátszás
3 6 4
UNDO ALL CANCEL SELECT
GO OK
A R jel megjelenik a kiválasztott felvételen. Ha a választást törölni akarja, nyomja le újból az Z gombot. Ha több felvételt szeretne kivenni a fotóalbumból, ismételje meg a 2 lépést. Ha egy felvételt egyképes megjelenítésben meg szeretne tekinteni, fordítsa a zoom gombot a T felé.
Miután minden eltávolítani kívánt felvételt kiválasztott, nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
( UNDO ALL Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
5
Fotóalbumban található felvétel törlése A fotóalbumban található felvételek törölhetők. Ellentétben a fotóalbumból való eltávolítástól, a felvétel ezzel törlődik a kártyáról. A megjelenített felvételt törölje ki a fotóalbumból.
Megjegyzés • A törlés ellen védett felvételek nem törölhetők. g53. oldal • Ha egyszer törölte, a képet többet nem lehet viszahozni [UNDO ENTRY]. g44. oldal
1 2
Válassza ki a törölni kívánt felvételt, majd nyomja le a S gombot.
44
HU
g»A gyorsgombok« (6. oldal)
Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
SP-500UZ_HU.fm Seite 45 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Diashow Ezzel a funkcióval egymás után megjeleníthetők a belső memóriában vagy a kártyán tárolt állóképek. A megjelenítéshez 9 különböző effektus közül választhat. Filmek esetében csak az első filmkocka kerül kijelzésre. NORMAL SCROLL
Egyszerre egy kép visszajátszása. Bal felé legörgeti a képernyőt, amint a következő kép jobb oldalról begördül a kijelzőre. FADER Fokozatosan kihalványítja a képet, amint a következő feltűnik a képernyőn. ZOOM DOWN Kizoomolja a képet, amíg a képernyő közepén eltűnik. ZOOM UP Bezoomolja a képet, amíg eltűnik. CHECKERBOARD A kép mozaik formában jelenik meg, majda mozaik forma fokozatosan eltűnik és előtűnik a kép. BLINDS A kép úgy jelenik meg a lejátszott kép fölött, mintha egy reluxát kinyitnának. SWIVEL A kép lekicsinyítve kitűnik a kijelző bal oldalán, amint a következő kép teljes méretre nagyítva megjelenik a képernyő jobb oldalán. RANDOM Minden képkockánál más és más váltóhatás jelenik meg.
Főmenü
[MODE MENU]
[PLAY]
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
1
[m] g»A menük használata« (8. oldal)
[m]
Válassza ki a képváltás módját és nyomja le a Z gombot. • A diashow elkezdődik. • A diashow nem áll le addig, amíg meg nem nyomta az Z gombot.
Megjegyzés • Ha a diashow funkciót hosszabb ideig szeretné használni, azt javasoljuk, hogy használja a készülékkel együtt választható AC adaptert. A fényképezőgép mintegy 30 perc elteltével készenléti állapotba kapcsol, és a diashow automatikusan leáll.
Lejátszás
Hang hozzáadása állóképhez Már elkészült képekhez hang adható. A maximális rögzítési idő képenként kb. 4 mp. Válassza ki azt a felvételt, amelyhez hangot kíván csatolni, majd jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
1 2
[MODE MENU]
[PLAY]
6
[R] g»A menük használata« (8. oldal)
Nyomja le a q gombot a [START] kiválasztásához. Igazítsa a mikrofont a rögzítendő hang forrásához és a hangrögzítés megkezdéséhez nyomja le a Z gombot. • A hang rögzítése közben megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző.
Megjegyzés • Ha a mikrofon 1 m-nél távolabbra esik a tárgytól, a hangminőség nem lesz megfelelő. • Ha új hagfelvételt készít, az eredetit a készülék törli.
HU
45
SP-500UZ_HU.fm Seite 46 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hang hozzáadása állóképhez
• Hangfelvétel nem készíthető, ha nincsen elegendő memóriahely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. • A mikrofon rögzíti a működésbe hozott gombok hangját. • Ha a hangot csatolta egy képhez, az többet nem törölhető. Ebben az esetben csend rögzítésével írhatja felül a hangfelvételt.
Állóképek szerkesztése (RAW DATA EDIT / Q / P / REDEYE FIX / BLACK & WHITE / SEPIA) A készüléken a következő szerkesztési műveletek végezhetők el: RAW DATA EDIT
Beállítja a nyers adatformátumban rögzített képeket és új, JPEG formátumban tárolja őket. Az alábbi elemek szerkeszthetők a [RAW DATA EDIT] opcióval. Elem
Lejátszás
6
Beállítások
Lásd a köv. oldalon
K
SHQ, HQ, SQ1, SQ2
11. oldal
WB
AUTO, PRESET, V*
31. oldal
>
RED7 – BLUE7
32. oldal
SHARPNESS
–5 – +5
32. oldal
CONTRAST
–5 – +5
32. oldal
SATURATION
–5 – +5
32. oldal
* Csak akkor használható, ha a kép [V]-re állított [WB]-vel készült. Q P REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA
A képet átméretezheti 640 × 480, illetve 320 × 240 méretűre, és új fájlként elmentheti. Kivágja és kinyomtatja a felvétel egy részét és új fájlként elmenti. Korrigálja a vörös szem hatást, azaz a villanófény okozta vörös szemet a felvételeken; a korrigált felvételt a készülék új fájlként menti. A készülék a felvételt fekete-fehér képként jeleníti meg, és új fájlként menti. A készülék a felvételt szépia tónusban jeleníti meg, és új fájlként menti.
Válassza ki a szerkesztendő felvételt, majd jelenítse meg a főmenüt. A [RAW DATA EDIT] funkcióhoz olyan képet válasszon, amely [RAW]-ra állított [K] módban készült.
Főmenü
[EDIT]
g»A menük használata« (8. oldal)
1
Válassza ki a [RAW DATA EDIT], [Q], [P], [REDEYE FIX], [BLACK & WHITE], vagy [SEPIA] opciót, majd nyomja le a q gombot.
46
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 47 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Állóképek szerkesztése (RAW DATA EDIT / Q / P / REDEYE FIX / BLACK & WHITE / SEPIA)
2
Szerkessze meg a képet.
( Ha a [RAW DATA EDIT] opciót választotta 1 Válasszon szerkesztési módot, majd nyomja le a Z gombot. 2 Amikor befejezte az adatszerkesztést, nyomja le az Z gombot. 3 Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
RAW DATA EDIT WB
AUTO PRESET
SHARPNESS CONTRAST
( Ha a [Q] beállítást választotta 1 Válassza ki a [640 × 480] vagy a [320 × 240] opciót, majd nyomja le a Z gombot.
( Ha a [P] beállítást választotta 1 Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 2 Válassza ki a vágás pozícióját és méretét. srpq A kép pozícióját választja ki. Zoom gomb Beállíthatja a felvétel méretét. 3 Nyomja le az Z gombot. 4 Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
GO OK
( Ha a [REDEYE FIX] beállítást választotta
6 CANCEL
GO OK
( Amennyiben a [BLACK & WHITE] vagy a [SEPIA] beállítást választja ki 1 Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
• Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző; a kép tárolása után a fényképezőgép visszatér a lejátszás módba.
Megjegyzés • Szerkesztés [RAW DATA EDIT], [Q], [P], [REDEYE FIX], [BLACK & WHITE], vagy [SEPIA] opcióval nem lehetséges az alábbi esetekben: Nincsen elegendő hely a belső memóriában vagy a kártyán, számítógéppel szerkesztett mozgókép vagy kép, másik fényképezőgéppel készült kép, nyers adat formátumú kép (kivéve [RAW DATA EDIT]).
HU
47
Lejátszás
1 Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • Miután megjelenik a [BUSY] üzenet, a javításra váró területek kék keretben láthatók. 2 Nyomja le az Z gombot. • Ha nem látható kék keret, a vörösszem-hatás csökkentési funkció nem alkalmazható.
SP-500UZ_HU.fm Seite 48 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Vegyes összetételű képek készítése (FRAME / TITLE / CALENDAR / LAYOUT) Ennek a funkciónak a segítségével az állóképekhez keretezést, címet vagy naptár bejegyzést rendelhet, és új felvételként mentheti el őket. Mutatót is rendelhet a kiválasztott képekhez és új képként mentheti el őket. Összetett kép létrehozásánál a következő műveletek végezhetők el: FRAME TITLE CALENDAR LAYOUT
Egy felvételhez hozzárendelhető egy kiválasztott keretezés, és az új felvételként menthető. Egy felvételhez hozzárendelhető egy kiválasztott cím, és az új felvételként menthető. Egy felvételhez hozzárendelhető egy naptár bejegyzés, és az új felvételként menthető. Mutatót rendel a normál visszajátszás, album visszajátszás vagy naptár módban kiválasztott képekhez és új képként menti el.
z
Főmenü
1 2
[EDIT]
[FRAME] / [TITLE] / [CALENDAR] / [LAYOUT] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Díszítés hozzárendelése.
( Ha a [FRAME] beállítást választotta 1 A keret kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. 2 A bekeretezni kívánt felvétel kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le az Z gombot. • A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. 3 Állítsa be a felvétel helyzetét és méretét, majd nyomja le az Z gombot. srpq A kép pozícióját választja ki. Zoom gomb Beállíthatja a felvétel méretét. Ha olyan keretet választott ki, amelybe több kép is befér, akkor a 2 és 3 lépés megismétlésével további felvételeket is belehelyezhet.
Lejátszás
6
SEL. IMAGE
SELECT
GO OK
FRAME
MOVE
GO OK
TITLE
( Ha a [TITLE] beállítást választotta 1 A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. 2 A cím kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. • A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. 3 Állítsa be a cím helyzetét és méretét, majd nyomja le az Z gombot. srpq A cím pozícióját választja ki. Zoom gomb Beállíthatja a cím méretét. 4 Nyomja le a srpq gombot a cím színének kiválasztásához, majd nyomja le a Z gombot.
( Ha a [CALENDAR] beállítást választotta
48
1 A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. 2 A naptár kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. • A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. 3 Állítsa be a naptár dátumát, majd nyomja le az Z gombot. sr Az év [Y] és a hónap [M] beállításait változtathatja meg. pq Az év és a hónap beállításai között ide-oda válthat. HU
SELECT
GO OK
TITLE
MOVE
GO OK
CALENDAR
SELECT
GO OK
SP-500UZ_HU.fm Seite 49 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Vegyes összetételű képek készítése (FRAME / TITLE / CALENDAR / LAYOUT)
( Ha a [LAYOUT] beállítást választotta 1 Az elrendezés kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. 2 Válassza meg a képrendezés típusát, majd nyomja le a Z gombot. ALL IMAGES A belső memóriában vagy a kártyán található összes képet a kiválasztott elrendezéshez rendeli. gLépjen a 3. lépésre. ALBUM A kiválasztott album összes képét a kiválasztott elrendezéshez rendeli. CALENDAR Nap szerint kiválasztja az elrendezéshez rendelni kívánt képeket. SEL. IMAGE Egyenként kiválasztja az elrendezéshez rendelni kívánt képeket. 3 Válassza ki a képeket. Az [ALBUM] kiválasztása esetén SEL. ALBUM • A fotóalbum kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le az Z gombot. 1 2 3 4 Ha a [CALENDAR] beállítást választotta • A nyíllal válassza ki a napot és nyomja le a Z gombot. 5 6 7 8 Ha a [SEL. IMAGE] beállítást választja • A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd 9 10 11 12 nyomja le a Z gombot. Addig ismételje ezt a lépést a SELECT GO OK további képek kiválasztásához, amíg a 3. lépés képernyője megjelenik a kijelzőn. 2005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat • A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az 28 29 30 31 1 2 3 óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes 6 4 5 7 8 9 10 irányban elforgathatja.
9
3
Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző; a kép tárolása után a fényképezőgép visszatér a lejátszás módba.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
6
Megjegyzés
TIPPEK • Az OLYMPUS Master szoftver segítségével a keretek és a címek változtathatók.
HU
49
Lejátszás
• Összetett kép létrehozása a [FRAME], a [TITLE], a [CALENDAR] vagy a [LAYOUT] funkcióval az alábbi esetekben nem lehetséges: Nincsen elegendő hely a belső memóriában vagy a kártyán, számítógéppel szerkesztett mozgókép vagy kép, másik fényképezőgéppel készült kép, nyers adat formátumú kép.
SP-500UZ_HU.fm Seite 50 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A felvételek beállítása (BRIGHTNESS / SATURATION) A készüléken a következő beállítási műveletek végezhetők el: BRIGHTNESS A felvétel fényerejét állíthatja, és a képet új fájlként elmentheti. SATURATION A felvétel színtelítettségét állíthatja, és a képet új fájlként elmentheti. Válassza ki a beállítandó felvételt, majd jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
1 2
[EDIT]
[BRIGHTNESS] / [SATURATION] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A sr gombot megnyomva állítsa át a fényerőt, SATURATION illetve a telítettséget, majd nyomja le a Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
3
• Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző; a kép tárolása után a fényképezőgép visszatér a lejátszás módba.
SELECT
GO OK
A [SATURATION] kiválasztása esetén
Megjegyzés
• A felvételek beállítása a [BRIGHTNESS] vagy a [SATURATION] funkcióval az alábbi helyzetekben nem lehetséges: Nincsen elegendő hely a belső memóriában vagy a kártyán, számítógéppel szerkesztett mozgókép vagy kép, másik fényképezőgéppel készült kép, nyers adat formátumú kép.
Lejátszás
6
Mozgókép szerkesztése INDEX EDIT
Egy mozgókép felvétel 9 kivonatolt kockája jeleníthető meg indexként, amely állóképként tárolható. Ennek a funkciónak a segítségével a mozgókép felvételt részenként kivonatolhatja.
Egy index létrehozása Főmenü
1 2
3 50
[MODE MENU]
[EDIT]
[INDEX] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki az index első képkockáját, majd 00:00 00:36 00:00/00:36 nyomja le az Z gombot. s : A mozgókép felvétel első képkockáját jeleníti meg. r : A mozgókép felvétel utolsó képkockáját jeleníti meg. q : A következő képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható. p : Az előző képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható visszafelé.
GO OK
Az 2. lépéshez hasonlóan válassza ki az index utolsó képkockáját, majd nyomja le az Z gombot.
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 51 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Mozgókép szerkesztése
4
Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző. A kivonatolt 9 képkocka többképes megjelenítésben, index formátumban jelenik meg, majd a fényképezőgép visszatér lejátszás módba. Az indexet új képként tárolja a készülék.
Megjegyzés • A készülék az állóképként rögzített indexet más képrögzítési módban tárolja, mint az eredeti filmet. • Az automatikusan kivonatolt képkockák közötti időközök a film hosszától függően változnak.
Mozgókép szerkesztése Főmenü
1
4
[EDIT] g»A menük használata« (8. oldal)
A szerkesztett mozgóképet új fájlként tárolja. A szerkesztett mozgóképet az eredeti fájl neve alatt tárolja. A készülék nem menti az eredeti mozgóképet.
Válassza ki a tárolandó filmrészlet első képkockáját, majd nyomja le az Z gombot.
00:00 00:36 00:00/00:36
s : A mozgókép felvétel első képkockáját jeleníti meg. r : A mozgókép felvétel utolsó képkockáját jeleníti meg. q : A következő képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható. p : Az előző képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható visszafelé.
Az 2. lépéshez hasonlóan válassza ki a tárolandó filmrészlet utolsó képkockáját, majd nyomja le a Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
6 GO OK GO OK
00:00 00:36 00:00/00:36
• Megjelenik a [BUSY] üzenet, s miután új fájlként tárolta a szerkesztett mozgóképet, illetve fölülírta az eredeti mozgóképet, a fényképezőgép visszatér lejátszás módba.
Megjegyzés • Ha a készülék belső memóriájában vagy a kártyán nincs elegendő szabad memória, a [NEW FILE] funkció nem választható ki. • A hosszabb mozgóképek szerkesztése több időt vesz igénybe.
HU
51
Lejátszás
3
[EDIT]
Válassza ki a [NEW FILE] vagy az [OVERWRITE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. NEW FILE OVERWRITE
2
[MODE MENU]
SP-500UZ_HU.fm Seite 52 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Felvételek lejátszása tv-készüléken Az AV kábelt alkalmazva a rögzített képeket tv-készülékén is megtekintheti.
1
Kapcsolja ki a TV-t és a fényképezőgépet. Csatlakoztassa a mellékelt AV kábelt a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatára és a tvkészülék videó bemeneti aljzatára. univerzális csatlakozó aljzat
Csatlakoztatás a TV készülék videó bemeneti (sárga) és audio bemeneti (fehér) aljzatához.
AV kábel (tartozék)
2 3
Csatlakozófedél
Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa videovételre. A POWER főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. • A TV képernyőjén az utoljára elkészített kép jelenik meg. A kívánt fénykép megjelenítéséhez nyomja meg a megfelelő nyilat.
Videó kimenet Lejátszás
6
A tv-készülék videojel típusa függvényében választhat [NTSC] és [PAL] között. Ezt a beállítást akkor végezze el, ha külföldön játssza le felvételeit tv-készüléken. Válassza ki a [VIDEO OUT] beállítást, mielőtt az AV kábelt csatlakoztatná. A nem megfelelő videojel típus kiválasztása esetén a rögzített képek nem játszhatók le jól a tv-készüléken.
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [VIDEO OUT] [NTSC] / [PAL] g»A menük használata« (8. oldal) • Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [NTSC] / [PAL]
52
HU
[ALBUM MENU]
[VIDEO OUT]
SP-500UZ_HU.fm Seite 53 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Törlés elleni védelem Javasoljuk, hogy a nagy fontosságú felvételek véletlen törlésének megakadályozására lássa el azokat törlés elleni védelemmel. Válassza ki a felvételt, amelyet törlés ellen kíván védeni, majd jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
[MODE MENU]
[PLAY]
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
[0] [ON] / [OFF] g»A menük használata« (8. oldal)
[ALBUM MENU]
• A törlés elleni védelem felfüggesztésére válassza ki a védett felvételt, majd állítsa be az [OFF] opciót.
[0]
[ON] / [OFF]
Törlés elleni védelem esetén ez a jelkép jelenik meg.
100- 0004
SQ1
’05. 09. 26 12: 30 A belső memóriában található felvételek kártyára 4 történő másolása (BACKUP)
A belső memóriában rögzített felvételek kártyára másolhatók (biztonsági mentés). A biztonsági mentés által nem törlődnek a belső memóriában található felvételek.
A biztonsági mentéshez szüksége van a készülékhez vásárolható kártyára. Helyezzen egy kártyát a fényképezőgépbe, mielőtt igénybe venné ezt a funkciót. Főmenü [MODE MENU] [CARD] [BACKUP] g»A menük használata« (8. oldal) • A belső memóriában tárolt minden képadat a kártyára kerül.
Megjegyzés • Amennyiben a kártyán nincs elegendő szabad memória, megjelenik a [CARD FULL] üzenet, és a biztonsági mentés törlődik. • Ha a biztonsági mentés közben lemerül az akkumulátor, ez a képadatok elvesztését vagy sérülését okozhatja. Javasoljuk, hogy használja az AC adaptert.
Felvételek törlése Ez a funkció lehetővé teszi a rögzített felvételek törlését. A felvételek törölhetők egyenként, illetve a belső memóriában vagy a kártyán rögzített összes kép egyszerre törölhető.
Megjegyzés • A törölt felvételek nem állíthatók helyre. Törlés előtt ellenőrizzen minden egyes felvételt, nehogy olyan képet is töröljön, amelyet meg szeretett volna őrizni. g53. oldal • Ha egy album egyik képét törli, a kép az albumból is törlődik.
HU
53
6 Lejátszás
1
Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
SP-500UZ_HU.fm Seite 54 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Felvételek törlése
Egy felvétel törlése
1
Válassza ki a törölni kívánt felvételt, majd nyomja le a S gombot.
2
Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
g »A gyorsgombok« (6. oldal) • A készülék törli a megjelenített felvételt.
Az összes felvétel törlése Főmenü
1
[MODE MENU]
[MEMORY (CARD)]
[ALL ERASE] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • A készülék az összes felvételt törölte.
A belső memória vagy a kártya formázása (MEMORY FORMAT / FORMAT) Lejátszás
6
Ennek a funkciónak a segítségével elvégezheti a belső memória, illetve a kártya formázását. Formázás után a kártya vagy a belső memória adatok befogadására kész.
• A belső memória formázása közben ne legyen memóriakártya a fényképezőgéphez csatlakoztatva. • Az OLYMPUS márkától eltérő, illetve a számítógépen formázott kártyákat használat előtt a fényképezőgépen formázni kell.
A kártya vagy a belső memória formázásakor minden rögzített adat törlődik, beleértve a törlés ellen védett felvételeket is. A belső memória vagy a kártya formázása előtt mentse vagy töltse számítógépre a fontos adatokat. Főmenü (CARD)]
1
[MODE MENU] [MEMORY [MEMORY FORMAT (FORMAT)] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • A belső memória vagy a kártya formázása közben megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző.
Megjegyzés • A kártya formázása közben ne végezze az alábbi műveletek egyikét sem, mert ezek károsíthatják a kártyát: Az elem- / kártyatartó kinyitása, az AC adaptert csatlakoztatása, illetve kihúzása (függetlenül attól, hogy a fényképezőgépben vannak-e elemek vagy sem).
54
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 55 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A gyári beállítások visszaállítása (RESET) A fényképezőgép kikapcsolt állapotban is megőrzi a módosított beállításokat. A [RESET] opcióval visszaállíthatja a beállításokat (kivéve a My Mode (saját beállítások) és a mód menüben a [SETUP] fül) az eredeti gyári beállításokra.
Főmenü [RESET]
1
[MODE MENU] [SETUP] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
A kijelző nyelvének kiválasztása A kijelző nyelvét tetszés szerint átállíthatja. A kiválasztható nyelvek különböznek aszerint, hogy milyen nyelvterületen vásárolta a fényképezőgépet.
Főmenü
1
[MODE MENU] [SETUP] [W] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja le az Z gombot.
ENGLISH FRANCAIS
TIPPEK A rendelkezésre álló menünyelvek kibővítése → A fényképezőgéphez mellékelt OLYMPUS Master szoftver segítségével további nyelvek telepíthetők a készülékre. Részletes információkkal kapcsolatban lásd az OLYMPUS Master szoftver súgójának útmutatásait.
ESPAÑOL PORTUGUES SELECT
GO OK
7 Beállítások
HU
55
SP-500UZ_HU.fm Seite 56 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A kezdő és befejező képernyő cseréje (PW ON SETUP / PW OFF SETUP) Megválaszthatja a fényképezőgép be- és kikapcsolásakor megjelenő képet és hallható hangot. Ehhez kedvenc felvételét is kiválaszthatja. g57. oldal
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [PW ON SETUP] / [PW OFF SETUP] g»A menük használata« (8. oldal)
1
A [SCREEN] opcióhoz válassza ki az [OFF], az [1] vagy a [2] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. OFF 1 2
2 3
OFF
SOUND
1 2
SELECT
GO OK
A [SOUND] opcióhoz válassza ki az [OFF], az [1] vagy a [2] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. OFF Nincs hang. 1/2 Van hang. • A mennyiség megegyezik a [VOLUME] opcióval beállítottal. goldal 63
Nyomja le az Z gombot.
Beállítások
7
56
A kijelzőn nem jelenik meg felvétel. A kijelzőn megjelenik egy felvétel. A kijelzőn a [SCREEN SETUP] funkcióval regisztrált felvétel jelenik meg. Amennyiben nem regisztrált felvételt háttérképként, semmi sem jelenik meg a kijelzőn.
PW ON SETUP SCREEN
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 57 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A kezdő és befejező képernyő cseréje (PW ON SETUP / PW OFF SETUP)
Képernyő beállítása Kiválaszthatja a fényképezőgép be- és kikapcsolásakor megjelenő képeket. A belső memóriában vagy kártyán található állóképet regisztrálhat. A [PW ON SETUP] funkcióval megjelenítheti a regisztrált kijelző kezdőképet. g57. oldal
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [PW ON SETUP] / [PW OFF SETUP]
[SCREEN SETUP] g»A menük használata« (8. oldal)
• Ha már regisztrált egy felvételt, a kijelzőn megjelenik az [IMAGE EXISTING] üzenet, amely megkérdezi, hogy törölni kívánja-e a meglévő regisztrált felvételt, és újjal szeretné-e helyettesíteni. Új felvétel regisztrálásához válassza ki a [RESET] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Ha a [KEEP] beállítást választja, a kijelző visszatér a menühöz.
1 2
SCREEN SETUP IMAGE EXISTING RESET KEEP
Válassza ki a regisztrálandó képet, majd nyomja CANCEL SELECT le az Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
GO OK
• A felvétel regisztrálása megtörtént, és a kijelző visszatér a menühöz.
A készített felvételek azonnali megtekintése (REC VIEW) Meghatározhatja, hogy meg szeretne-e jeleníteni egy felvételt közvetlenül annak készítése után, vagy sem. ON OFF
A felvétel megjelenik rögzítése közben. A felvétel rögzítés közben nem jelenik meg.
7
HU
57
Beállítások
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [REC VIEW] [ON] / [OFF] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 58 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fényképezõgép hangjának beállítása (8 / BEEP / SHUTTER SOUND / VOLUME) 8 BEEP SHUTTER SOUND VOLUME
Válassza az [OFF], [LOW] vagy [HIGH] opciót a fényképezőgép figyelmeztető hangjának beállításához. Válassza az [OFF], [1] or [2] opciót a gombok hangjának beállításához. Válassza az [OFF], [1] or [2] opciót a kioldó gomb hangjának beállításához. Állítsa be a visszajátszott hangos álló- és mozgóképek mennyiségét.
(8 Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [8] [OFF] / [LOW] / [HIGH] g»A menük használata« (8. oldal)
( BEEP Főmenü
1
[MODE MENU] [SETUP] [BEEP] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki az [OFF], az [1] vagy a [2] beállítást. Ha az [1] vagy [2] beállítás választotta, válassza a [LOW] vagy [HIGH] opciót és nyomja le a Z gombot.
( SHUTTER SOUND Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [SHUTTER SOUND] g»A menük használata« (8. oldal)
1
Beállítások
7
Válassza ki az [OFF], az [1] vagy a [2] beállítást. Ha az [1] vagy [2] beállítás választotta, válassza a [LOW] vagy [HIGH] opciót és nyomja le a Z gombot.
( VOLUME Főmenü
[MODE MENU]
[SETUP]
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
[VOLUME] g»A menük használata« (8. oldal)
[ALBUM MENU]
[VOLUME]
1
Nyomja le a sr gombot, ha a mennyiséget kívánja beállítani, majd nyomja le a Z gombot.
58
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 59 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fájlnév visszaállítása (FILE NAME) A rögzített felvételeket tartalmazó fájlok és a fölérendelt mappák nevét a fényképezőgép automatikusan hozza létre. Minden fájl és mappa név magában foglalja a fájlszámot (0001 - 9999), illetve a mappaszámot (100 - 999), és felépítése a következő: Mappanév
fájlnév
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg mappa sz. (100 – 999)
hónap (1 – C)
fájl sz. (0001 – 9999)
nap (01 – 31) Hónap: jan. – szept. = 1 – 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C A következő két beállítás között választhat: [RESET] vagy [AUTO]. Válassza ki azt a beállítást, amely a legmegfelelőbb Önnek a felvételek számítógépre történő töltéséhez. RESET A fájlok és a mappák számozása visszaállítódik minden alkalommal, amikor új kártyát helyez a fényképezőgépbe. A mappaszám visszaáll 100-ra és a fájl szám 0001-re. A módszer a fájlok külön kártyára rendezésekor hasznos. AUTO Új kártya behelyezésénél az előző kártya mappa- és fájlszámozása megmarad, és a készülék nem használja ugyanazt a fájlszámot különböző kártyákhoz. Ezzel a funkcióval több kártyát használhat egyszerre. Amennyiben a fájlokat sorban szeretné megszámozni, ezt a módszert javasoljuk.
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME] [RESET] / [AUTO] g»A menük használata« (8. oldal)
7
A pixel mapping (képpont feltérképezés) funkció lehetővé teszi a fényképezőgép számára, hogy ellenőrizze és módosítsa a CCD-t és a képfeldolgozási funkciókat. Nem szükséges gyakran alkalmazni ezt a funkciót. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. Felvételek készítése vagy lejátszása után várjon legalább egy percig, hogy lehetővé tegye a pixel mapping funkció megfelelő működését.
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [PIXEL MAPPING] g»A menük használata« (8. oldal)
1
Nyomja le a q gombot. A [START] kijelzése után nyomja le az Z gombot. • A képpont feltérképezés közben megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző. A képpont feltérképezés véget értével a kijelző visszatér a [MODE MENU]-be.
Megjegyzés • Amennyiben a pixel mapping funkció működése közben kikapcsolja a fényképezőgépet, az ellenőrzést újra el kell végeznie.
HU
59
Beállítások
A képfeldolgozási funkció beállítása (PIXEL MAPPING)
SP-500UZ_HU.fm Seite 60 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A kijelző fényerejének beállítása Főmenü • Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
1
[MODE MENU] [SETUP] [s] g»A menük használata« (8. oldal)
[ALBUM MENU]
[s]
A kijelzőt figyelve változtassa a fényerőt, és ha beállította a kívánt mértéket, nyomja le az Z gombot. • A s lenyomásával világosíthatja, a r lenyomásával sötétítheti a kijelzőt.
GO OK
SELECT
A dátum és a pontos idő beállítása Ez a funkció lehetővé teszi a dátum és a pontos idő beállítását. A készülék minden felvételre vonatkozóan tárolja, továbbá a fájl nevében feltünteti a dátumot és a pontos időt.
Főmenü
1
Beállítások
7
2 3 4
[MODE MENU] [SETUP] [X] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a következő dátum formátumok egyikét: [Y-M-D] (Year / Month / Day, Év / Hónap / Nap), [M-D-Y] (Month / Day / Year, Hónap / Nap / Év), [D-M-Y] (Day / Month / Year, Nap / Hónap / Év), majd nyomja le a q gombot. • A készülék az évvel folytatja a beállítást. • Az alábbiakban leírt lépések a dátum és a pontos idő beállítását magyarázzák el [Y-M-D] formátumban.
2005 . 01 . 01
Y
M
D
00 : 00 SELECT
SET
GO OK
Az év beállításához nyomja le a sr gombot, majd nyomja le a q gombot, hogy tovább léphessen a hónap beállításához.
• A p gombot lenyomva visszaugorhat az előző beállításhoz. • Az évszámok első két számjegye változatlan.
Ismételje meg a lépéseket mindaddig, amíg teljesen be nem állította a dátumot és a pontos időt. • Az óra kijelzése 24-órás formátumban történik, így a délután 2 óra kijelzése 14:00 óra.
Nyomja le az Z gombot.
• Nyomja le az Z gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató 00-ra ér, ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt.
Megjegyzés • A dátum és a pontos idő beállításai visszaállnak gyári beállításra, ha körülbelül 3 napig nincs elem a fényképezőgépben. A beállítások törlése hamarabb bekövetkezik akkor, ha az elemeket csak rövid ideig töltötte, mielőtt kivette őket a fényképezőgépből.
60
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 61 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Dátum és idő beállítása másik időzónában (DUAL TIME SETUP) Ennek a funkciónak a segítségével egy másik időzóna szerint állíthatja be a dátumot és a pontos időt (kettős időbeállítás), a [X] beállításaitól függetlenül. A beálllítás elvégzése után kiválaszthatja az új beállítást vagy a [X] alatti időbeállítást.
( A kettős időbeállítás elvégzése Válassza ki az [ON] beállítást, majd nyomja le az q gombot. Az év beállításához nyomja le a sr gombot, majd nyomja le a q gombot, hogy tovább léphessen a hónap beállításához.
1 2
3 4
• A p gombot lenyomva visszaugorhat az előző beállításhoz. • Az évszámok első két számjegye változatlan. • A dátum formátum megegyezik azzal, amelyet a [X] opció 1. lépésében beállított.
SETUP MEM PIC CAM
Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [DUAL TIME SETUP] g»A menük használata« (8. oldal)
PIXEL MAPPING
DUAL TIME SETUP
OFF
m/ft
ON
Ismételje meg a lépéseket mindaddig, amíg teljesen be nem állította a dátumot és a pontos időt. • Az óra kijelzése 24-órás formátumban történik, így a délután 2 óra kijelzése 14:00 óra.
Nyomja le az Z gombot.
• Nyomja le az Z gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató 00-ra ér, ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt. • A dátum és a pontos idő beállításai kettős időbeállításra kapcsolnak.
( A dátum és a pontos idő átkapcsolása Válassza ki az [OFF] vagy az [ON] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
1
7
TIPPEK • A [X] beállításainak módosításai nem hatnak ki a [DUAL TIME SETUP] alatt beállított dátumra és időre. • Ha a [DUAL TIME SETUP] funkcióval elvégezte a dátum és a pontos idő beállításait, akkor azok akkor is megmaradnak, ha a [DUAL TIME SETUP] funkciót [OFF] pozícióra kapcsolta.
Mértékegység beállítása (m / ft) A mértékegység méter vagy láb lehet manuális fókusz módban. m ft
Hosszabb távokat a fényképezőgép méterben, rövidebb távokat centiméterben ad meg. Hosszabb távokat a fényképezőgép lábban, rövidebb távokat hüvelykben ad meg.
Főmenü
[MODE MENU] [SETUP] [m] / [ft] g»A menük használata« (8. oldal) HU
61
Beállítások
OFF A [X] alatt beállított dátumot és időt aktiválja. ON A [DUAL TIME SETUP] alatt beállított dátumot és időt aktiválja.
SP-500UZ_HU.fm Seite 62 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fényképezőgép személyre szabása (MY MODE SETUP / SHORT CUT / CUSTOM BUTTON) A fényképezőgép beállításait saját igényeinek megfelelően személyre szabhatja.
MY MODE SETUP Beállíthatja a fényképezéssel kapcsolatos funkciókat. Elmentheti a fényképezőgép aktuális beállításait. Ha a módválasztó tárcsát r állásra állítja, személyre szabott beállításai működésbe lépnek. g24. oldal Y4 különböző mintát menthet el [s MY MODE 1] to [d MY MODE 4] módban. Csak a [s MY MODE 1]-ben vannak előre beállított értékek.
SHORTCUT
A főmenü állóképkészítés opciójában egyérintéses menüket is beállíthat (P / A / S / M / r / f). Igen hasznos lehetőség, amikor a gyakran használt funkciókat gyorsan elő kívánja hívni.
CUSTOM BUTTON A személyes gombra ([ gomb) beállíthatja a gyakran használt funkciókat. Ha a személyes gombra beállított egy funkciót, a gomb megnyomásával a menübe való belépés nélkül előhívhatja az adott funkciót. g6. oldal
( Az én választott módom Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [MY MODE SETUP] g»A menük használata« (8. oldal)
1
CURRENT RESET CUSTOM
Elmenti a fényképezőgép aktuális beállításait. Visszaállítja a gyári beállításokat. Egyenként elmenti a beállításokat.
Válasszon ki egy My Mode (Saját beállítás) számot, majd nyomja le a Z gombot. Vigye be a beállítást. Ha az 1. lépésben a [CURRENT] opciót választotta
Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. • A fényképezőgép aktuális beállításai a kiválasztott Saját beállítás alatt kerülnek mentésre.
Beállítások
7
2 3
Válassza ki a [MY MODE SETUP] típusát és nyomja le a q gombot.
1/2/3/4 MY MODE 1 MY MODE 2 MY MODE 3 MY MODE 4 CANCEL
SELECT
GO OK
Ha az 1. lépésben a [RESET] opciót választotta
Válassza ki a [RESET] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • A választott Saját beállításokban mentett beállítások törlődnek. Ha nincsen beállítás elmentve, a Saját beállítások nem választhatók.
Ha az 1. lépésben a [CUSTOM] opciót választotta
4
Válassza ki a Saját beállításokban beállítani kívánt elemet és nyomja le a q gombot. Változtassa meg a beállítást, majd nyomja le a Z gombot. • A beállítást a készülék elmenti. • A többi beállítást is megváltoztathatja.
Ha mindent beállított, nyomja le az Z gombot.
MY MODE SETUP P/A/S/M/SCENE FNo.
F 2.8
SHUTTER MONITOR
Megjegyzés • Bár az Ön által használt beállításokat a [CURRENT] beállításban is el lehet menteni, a zoom pozícióját a készülék a [ZOOM] [MY MODE SETUP] opcióban előre beállított 5 értékhez a legközelebb állóként menti el.
62
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 63 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fényképezőgép személyre szabása (MY MODE SETUP / SHORT CUT / CUSTOM BUTTON)
( Egyérintéses gombok beállítása Főmenü
1 2 3
[MODE MENU] [SETUP] [SHORT CUT] g»A menük használata« (8. oldal)
Válassza ki a [A], [B] vagy a [C] beállítást, majd nyomja le a q gombot.
SHORT CUT A
• A f módhoz a [C] [SCENE]-re van állítva és egyérintéses menüket nem lehet beállítani.
B
Válassza ki a funkciót, majd nyomja le a Z gombot. • Megjelenik a 1. lépés szerinti kijelző.
C SELECT
GO OK
Nyomja le az Z gombot.
( A személyre szabott gomb beállítása Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [CUSTOM BUTTON] g»A menük használata« (8. oldal)
1
Válassza ki a funkciót, majd nyomja le a Z gombot.
Közvetlen nyomtatás (PictBridge) A közvetlen nyomtatás funkció alkalmazása Az USB kábellel a fényképezőgéphez csatlakoztatott PictBridge-kompatibilis nyomtatóval közvetlenül kinyomtathatja kész felvételeit. A nyomtatóhoz csatlakoztatott fényképezőgép kijelzőjén válassza ki a nyomtatandó képet és a nyomtatási példányszámot. Mi a PictBridge?... A PictBridge egy olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, és közvetlen nyomtatást tesz lehetővé.
8
Megjegyzés
Nyomtatási módok és beállítások A felhasználható nyomtatási módok, papírméretek stb. az alkalmazott nyomtató típusától függnek. Lásd az alkalmazott nyomtató kezelési útmutatóját.
HU
63
Fényképek nyomtatása
• Ajánljuk, hogy felvételek nyomtatásához használja a a készülékkel együtt választható hálózati adapter. Ha az akkumulátort használja, győződjön meg arról, hogy az megfelelően fel legyen töltve. Amennyiben a nyomtatóval történő adatátvitel közben a fényképezőgép kikapcsol, ez a nyomtató hibás működését, illetve a képek adatainak elvesztését okozhatja. • A mozgókép és nyers adat módban rögzített képeket nem lehet kinyomtatni. • Az USB kábellel nyomtatóhoz csatlakoztatott fényképezőgép nem kapcsol készenléti állapotba.
SP-500UZ_HU.fm Seite 64 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Közvetlen nyomtatás (PictBridge)
Fényképek nyomtatása (EASY PRINT) Az [EASY PRINT] funkcióval a kijelzőn megjelenített felvétel nyomtatható.
1 2 3
4 5
Jelenítse meg a kijelzőn a nyomtatni kívánt képet. Dugja be a tartozékként mellékelt USB kábel egyik végét a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatába, a másik felét pedig a nyomtató USB aljzatába. • Megjelenik az [EASY PRINT START] kijelzője. • A nyomtató bekapcsolásával és az USB port helyzetével kapcsolatban lásd a nyomtató kezelési útmutatóját.
Nyomja le a < gombot. • Elkezdődik a kép nyomtatása. • A nyomtatás véget értével megjelenik egy kijelző a fényképek kiválasztásához. Ha további képet akar nyomtatni, nyomja le a pq gombot annak kiválasztására, majd nyomja le a < gombot. • Ha befejezte a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, miközben a fényképek kiválasztásának kijelzője aktív.
EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK
Húzza ki a fényképezőgépből az USB kábelt. • A fényképezőgép kikapcsol.
Húzza ki a nyomtatóból az USB kábelt. TIPPEK
EXIT
PRINT
• Az [EASY PRINT] funkciót akár kikapcsolt készülékkel, illetve felvétel módban is alkalmazhatja. Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, illetve felvétel módban van, csatlakoztassa az USB kábelt. Megjelenik a képernyő az USB csatlakozás kiválasztásához. Válassza ki az [EASY PRINT] opciót. g»Fényképek nyomtatása (CUSTOM PRINT)« 2. lépés (65. oldal), »Fényképek nyomtatása (EASY PRINT)« 3. lépés (64. oldal).
Fényképek nyomtatása
8 Fényképek nyomtatása (CUSTOM PRINT) A fényképezőgépet a tartozékként mellékelt USB kábellel csatlakoztassa PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz. Nyomtasson ki egy felvételt a [CUSTOM PRINT] funkció legegyszerűbb eljárásával. A kiválasztott felvétel nyomtatása a nyomtató standard beállításaival történik. A mappa és a fájl száma nem jelenik meg a nyomtatott képen.
1
Dugja be a tartozékként mellékelt USB kábel egyik végét a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatába, a másik felét pedig a nyomtató USB aljzatába. • A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. • A kijelző bekapcsol, és megjelenik az USB-kapcsolatot kiválasztó képernyő. • A nyomtató bekapcsolásával és az USB port helyzetével kapcsolatban lásd a nyomtató kezelési útmutatóját.
64
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 65 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Közvetlen nyomtatás (PictBridge)
2
Válassza ki a [CUSTOM PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
USB P C
• A kijelzőn megjelenik a [ONE MOMENT] üzenet, majd létrejön EASY PRINT a fényképezőgép és a nyomtató közötti kapcsolat. Megjelenik CUSTOM PRINT a [PRINT MODE SELECT] kijelzője a nyomtatási mód kiválasztására. Válassza ki a nyomtatási beállításokat a EXIT fényképezőgép kijelzőjén. SELECT GO • Válassza ki az [EASY PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a képernyő a felvételek kiválasztásához. g»Fényképek nyomtatása (EASY PRINT)« 3. lépés (64. oldal)
OK
( A nyomtatandó felvételek kiválasztása Ha a fényképezőgépben kártya van behelyezve, megjelenik egy képernyő a nyomtatandó felvételek kiválasztásához. Válassza ki az [ALL IMAGES] vagy az [ALBUM] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Ha egy fotóalbumot szeretne kiválasztani, válassza ki az [ALBUM] opciót, majd nyomja le az Z gombot.
3
Válassza ki a [PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • Megjelenik a [PRINTPAPER] kijelzője a nyomtatópapírral kapcsolatos beállításokhoz. • Ha a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, folytassa a 5. lépésnél.
4
Nyomja le az Z gombot a [SIZE] vagy a [BORDERLESS] alatti beállítások megváltoztatása nélkül.
5
A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a s gombot. • A [SINGLE PRINT] be van állítva.
Nyomja le az Z gombot.
7
Válassza ki a [PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
CANCEL
SELECT
GO OK
100- 0004 100 SELECT SINGLEPRINT
PRINT OK MORE
• Megjelenik a [PRINT] kijelzője.
• Elkezdődik a kép nyomtatása. • A nyomtatás véget értével megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője.
8 100- 0004 100 SELECT CANCEL
PRINT OK MORE
( A nyomtatási feladat törlése Az Z gomb adatátvitel közben való lenyomásával megjelenítheti a kijelzőt, amelyen választhat, hogy folytatni vagy törölni szeretné-e a nyomtatást. Ha törölni kívánja a nyomtatási feladatot, válassza ki a [CANCEL] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
TRANSFERRING CANCEL OK
Kijelző adatátvitel közben
HU
65
Fényképek nyomtatása
6
PRINTPAPER SIZE
SP-500UZ_HU.fm Seite 66 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Közvetlen nyomtatás (PictBridge)
8
Ha megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelző, nyomja meg a p gombot.
PRINT MODE SELECT PRINT
• A kijelzőn megjelenik egy üzenet.
9 • A fényképezőgép kikapcsol. 10 Húzza ki a nyomtatóból az USB kábelt.
ALL PRINT
Húzza ki a fényképezőgépből az USB kábelt.
MULTI PRINT ALL INDEX EXIT
SELECT
GO OK
Egyéb nyomtatási módok és beállítások Az egyszerű nyomtatási eljárás mellett létezik számos más nyomtatási mód is.
A nyomtatandó felvétel kiválasztása (csak behelyezett kártyával működik) ALL IMAGES ALBUM
Ezzel a beállítással a belső memóriában vagy a kártyán tárolt összes felvétel közül választhat. Válassza ki a fotóalbumot és abban a nyomtatandó felvételeket.
ALL IMAGES ALBUM
A nyomtatási mód kiválasztása PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX
8
A nyomtatópapír beállításai
Fényképek nyomtatása
PRINT ORDER
SELECT GO A kiválasztott felvételt nyomtatja. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt kezelési útmutatás összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. PRINT MODE SELECT A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt PRINT összes felvételt többképes megjelenítésben ALL PRINT (index) nyomtatja. A nyomtatási előjegyzések alapján nyomtatja a MULTI PRINT felvételeket. Amennyiben nincs nyomtatási ALL INDEX előjegyzés, ez a funkció nem működik. EXIT SELECT GO g»Nyomtatási beállítások (DPOF)« (68. oldal)
A [PRINTPAPER] kijelzőjén állítsa be a papírméretet és a kép széleit. SIZE BORDERLESS OFF ( ) ON (o) PICS / SHEET
OK
OK
Válasszon a nyomtatón rendelkezésre álló papírméretek közül. A felvételeket keretezéssel vagy anélkül nyomtathatja. A [MULTI PRINT] módban keretezés nem lehetséges. A felvételt fehér keretezéssel nyomtatja. A nyomtatott felvétel az egész oldalt kitölti. Csak a [MULTI PRINT] módban működik. Az egy oldalra egyszerre nyomtatható felvételek száma a nyomtató típusától függ.
Megjegyzés • Amennyiben a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS/SHEET] beállításai a [STANDARD] szerint történnek.
66
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 67 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Közvetlen nyomtatás (PictBridge)
A nyomtatandó felvétel kiválasztása A nyomtatandó kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot. Alkalmazhatja a zoom gombot is, amellyel a felvételt a többképes megjelenítés alapján is kiválaszthatja. PRINT
A kiválasztott felvételt egy példányban nyomtatja. Nyomtatási előjegyzést készít a megjelenített felvételhez. A megjelenített felvételhez beállítja a példányok számát és további nyomtatható információt.
SINGLE PRINT MORE
100- 0004 100 SELECT SINGLEPRINT
PRINT OK MORE
A példányszám és a nyomtatható információ beállítása [MORE] <× DATE (X) FILE NAME ( P
Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. Max. 10 példány nyomtatható. Ha a [WITH] beállítást választja, a nyomtatott felvételen megjelenik a keltezés. ) Ha a [WITH] beállítást választja, a nyomtatott felvételen megjelenik a fájlnév. Kivágja és kinyomtatja a felvétel egy részét.
A kivágás pozíciójának és méretének beállítása [P] 1 A zoom gombbal beállíthatja a kivágás méretét és a nyíllal beállíthatja a kivágás pozícióját, majd nyomja le a Z gombot. 2 Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
Megjegyzés • A kinyomtatott kép mérete függ a nyomtató beállításaitól. Ha a kivágott rész kicsi, a nyomtatandó felvétel nagyítása GO erősebb lesz, és a kapott kép szemcsés lesz. • Ha részletgazdag, nagy méretű nyomtatott képet szeretne kapni, javasoljuk, hogy a felvételt készítse SHQ vagy HQ képrögzítési módban.
OK
Teendők hibajelentés esetén Amennyiben a nyomtatási adatok beállítása vagy nyomtatás közben a fényképezőgép kijelzőjén hibajelentés jelenik meg, nézzen utána az alábbi táblázatban. További részletes magyarázatot a nyomtató kezelési útmutatójában talál.
NO CONNECTION
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
A fényképezőgép nincs megfelelően a nyomtatóhoz csatlakoztatva.
Húzza ki a csatlakozót, majd csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet.
A nyomtatóban nem található papír.
Helyezzen be papírt a nyomtatóba.
A nyomtatóból kifogyott a tinta.
Helyezzen új tintapatront a nyomtatóba.
A nyomtatóban begyűrődött a papír.
Vegye ki a begyűrődött papírt.
NO PAPER
NO INK
JAMMED SETTINGS CHANGED
A nyomtató papírtálcáját kihúzta, A fényképezőgép beállításainak vagy pedig a fényképezőgép módosítása közben ne működtesse beállításainak módosítása közben a nyomtatót. működtette a nyomtatót.
HU
67
8 Fényképek nyomtatása
Kijelzőn látható üzenet
SP-500UZ_HU.fm Seite 68 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Közvetlen nyomtatás (PictBridge)
Kijelzőn látható üzenet
PRINT ERROR
r CANNOT PRINT
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
A nyomtatóban és / vagy a fényképezőgépben hiba merült fel.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtatót, és javítson ki minden hibát, mielőtt azt újra bekapcsolná.
Megtörténhet, hogy a más fényképezőgéppel készített felvételek ezzel a fényképezőgéppel nem nyomtathatók.
Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz.
Nyomtatási beállítások (DPOF) Nyomtatási előjegyzések készítése A nyomtatási előjegyzés segítségével a kártyán tárolt felvételekkel együtt mentheti el a nyomtatási adatokat (a nyomtatandó példányok számát, valamint a dátumra és az időre vonatkozó adatokat). Csak a kártyán tárolt felvételek nyomtatási előjegyzése végezhető el. Helyezzen a fényképezőgépbe felvételeket tartalmazó kártyát, mielőtt nyomtatási előjegyzést végezne. A nyomtatási előjegyzéssel rendelkező felvételek a következőképpen nyomtathatók:
Nyomtatás DPOF kompatibilis fotólaborban A nyomtatási előjegyzés adatait felhasználva kinyomtattathatja felvételeit.
Nyomtatás DPOF kompatibilis nyomtatóval A nyomtatási előjegyzések adatait tartalmazó kártyáról közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathat. További részletes magyarázatot a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Adott esetben PC kártya adapterre is szükség lehet.
Megjegyzés • Más készülékkel beállított DPOF előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Amennyiben a kártya más készülékkel beállított DPOF előjegyzéseket tartalmaz, az ezzel a fényképezőgéppel tárolt előjegyzések felülírhatják az előzőeket. • Kártyánként max. 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. • Adott esetben nem minden nyomtatón, illetve fotólaborban áll rendelkezésre az összes funkció.
Fényképek nyomtatása
8
Nyomtatási szolgáltatás igénybevétele DPOF támogatás nélkül • A belső memóriában tárolt felvételek nem nyomtattathatók ki fotólaborban. A képeket először kártyára kell másolni. g»Képek kártyára másolása a belső memóriából (BACKUP)« (53. oldal)
Egy felvétel előjegyzése Egy bizonyos kép nyomtatási előjegyzéséhez kövesse a használati útmutató utasításait.
Főmenü
[MODE MENU]
[PLAY]
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
68
HU
[<] g»A menük használata« (8. oldal)
[ALBUM MENU]
[<]
SP-500UZ_HU.fm Seite 69 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Nyomtatási beállítások (DPOF)
1 2
Válassza ki a [<] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. Kövesse a kijelzőn látható kezelési utasításokat 0 és nyomja le a pq gombot azon felvételek 100- 0004 100 SQ1 kiválasztásához, amelyekhez nyomtatási előjegyzést akar készíteni, majd végezze el a példányszám beállítását a sr gombbal. ’05 05. 09 09. 26 12 12: 30 • A A felvételek esetében a nyomtatási előjegyzés funkció nem működik. • Ha további felvételek nyomtatási előjegyzését is el akarja készíteni, ismételje meg a 2. lépést.
SELECT
4 GO OK
( Kép kivágása
3 4 5
1 Fordítsa a zoom gombot a W vagy a T felé. • A kivágás kerete megjelenik a kijelzőn. 2 A zoom gombbal beállíthatja a kivágás méretét és a nyíllal beállíthatja a kivágás pozícióját, majd nyomja le a Z gombot. 3 Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
Ha elkészített minden nyomtatási előjegyzést, nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [NO], a [DATE] vagy a [TIME] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. NO DATE TIME
A nyomtatott képeken nem jelenik meg készítésük dátuma és ideje. A kiválasztott felvételeken megjelenik a készítés dátuma. A kiválasztott felvételeken megjelenik a készítés időpontja.
Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot.
Összes felvétel előjegyzése A funkció segítségével elvégezheti a kártyán tárolt összes felvétel előjegyzését. A nyomtatandó példányok száma felvételenként egyre van beállítva. Fotóalbum lejátszás mód esetén. Válassza ki azt a fotóalbumot, amelyhez nyomtatási előjegyzést szeretne készíteni, és jelenítse meg a főmenüt.
Főmenü
[MODE MENU]
[PLAY]
1 2 3
[ALBUM MENU]
[<]
Válassza ki az [U] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [NO], a [DATE] vagy a [TIME] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. NO DATE TIME
A nyomtatott képeken nem jelenik meg készítésük dátuma és ideje. Minden képen megjelenik a készítés dátuma. Minden képen megjelenik a készítés időpontja.
Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot.
A nyomtatási előjegyzések adatainak visszaállítása Visszaállíthatja az összes felvétel, illetve csak kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatait.
Főmenü
[MODE MENU]
[PLAY]
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
[<] g»A menük használata« (8. oldal)
[ALBUM MENU]
[<] HU
69
8 Fényképek nyomtatása
• Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü
[<] g»A menük használata« (8. oldal)
SP-500UZ_HU.fm Seite 70 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Nyomtatási beállítások (DPOF)
( Az összes felvétel nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása Válassza ki a [<] vagy a [U] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [RESET] beállítást, majd nyomja le PRINT ORDER SETTING az Z gombot. PRINT ORDERED
1 2
RESET
( Egy kiválasztott felvétel nyomtatási előjegyzési KEEP adatainak visszaállítása Válassza ki a [<] beállítást, majd nyomja le a Z CANCEL SELECT GO OK gombot. Válassza ki a [KEEP] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Nyomja le a pq gombot annak a felvételnek a kiválasztásához, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni szeretné, majd nyomja meg a r gombot, hogy a példányszámot 0-ra csökkentse.
1 2 3
• Ha további felvételek nyomtatási előjegyzését is törölni akarja, ismételje meg a 3. lépést.
4 5
Ha befejezte minden nyomtatási előjegyzés törlését, nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [NO], a [DATE] vagy a [TIME] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. • A beállítás a többi, nyomtatási előjegyzéssel rendelkező felvételre hat ki.
6
Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot.
Adatfolyam A készülékhez mellékelt USB kábel segítségével a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztathatja, és a tartozékként szintén csatolt OLYMPUS Master szoftverrel felvételeit a számítógépre töltheti. A számítógépre töltés előtt készítse elő a következőket:
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
9
OLYMPUS Master CD-ROM
USB kábel
USB porttal rendelkező számítógép
70
HU
Telepítse az OLYMPUS Master szoftvert
g71. oldal
Az USB kábellel csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez
g74. oldal
Indítsa el az OLYMPUS Master szoftvert
g74. oldal
Töltse számítógépre a felvételeket tartalmazó fájlokat
g75. oldal
Kapcsolja szét a fényképezőgépet és a számítógépet
g76. oldal
SP-500UZ_HU.fm Seite 71 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Az OLYMPUS Master alkalmazása Mi az OLYMPUS Master? Az OLYMPUS Master egy alkalmazási szoftver, amely lehetővé teszi a digitális fényképezőgéppel készített felvételek számítógépes szerkesztését. A számítógépre telepített program a következő műveleteket teszi lehetővé:
• Felvételek letöltése fényképezőgépről vagy más médiumról • Állóképek és mozgókép felvételek megtekintése Diashow megjelenítésére és mozgókép lejátszására alkalmas. • Felvételek kezelése A naptár kijelzés lehetővé teszi a felvételek rendezését. A felvételeket dátum vagy kulcsszó alapján keresheti. • Felvételek szerkesztése A felvételek elforgathatók, méretre vághatók, nagyíthatók vagy kicsinyíthetők.
• Felvételek nyomtatása Felvételeket nyomtathat, és többképes indexeket, naptárt és képeslapot készíthet. • Panorámafelvételek készítése A panoráma módban készített felvételekből panorámaképet készíthet. Nyers adat formátumban készült képek megtekintése.
• Felvételek szerkesztése a szűrő és a korrekció funkciókkal
Az OLYMPUS Master telepítése Az OLYMPUS Master szoftver telepítése előtt győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel az alábbi rendszerkövetelményeknek. Újabb operációs rendszerek esetén tájékozódjon az Olympus weboldalán, amelynek címe a jelen útmutató hátoldalán szerepel.
( Üzemeltetési környezet Windows Operációs rendszer CPU RAM Merevlemez kapacitás Csatlakozó Képernyő
Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Pentium III 500 MHz vagy újabb 128 MB vagy ennél több (legalább 256 MB ajánlott) 300 MB vagy ennél több USB port 1.024 × 768 pixel, 65.536 szín vagy ennél több
9
• A sikeres adatátvitelt kizárólag gyárilag telepített operációs rendszerű számítógépek esetében garantáljuk. • A szoftver Windows 2000 Professional / XP rendszerre való telepítése esetén rendszergazdaként kell bejelentkeznie. • Ajánljuk, hogy számítógépén legyen Internet Explorer és QuickTime 6 (vagy újabb). • A Windows XP megegyezik a Windows XP Professional/Home Edition változattal. • A Windows 2000 megegyezik a Windows 2000 Professional változattal. • Amennyiben Windows 98SE rendszert használ, az USB meghajtó program telepítése automatikusan történik.
HU
71
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
Megjegyzés
SP-500UZ_HU.fm Seite 72 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Az OLYMPUS Master alkalmazása
Macintosh Operációs rendszer Processzor RAM Merevlemez kapacitás Csatlakozó Képernyő
Mac OS X 10.2 vagy újabb Power PC G3 500 MHz or vagy újabb 128 MB vagy ennél több (legalább 256 MB ajánlott) 300 MB vagy ennél több USB port 1.024 × 768 pixel, 32.000 szín vagy ennél több
Megjegyzés • A program működése csak beépített USB porttal rendelkező Macintosh számítógépen garantált. • A számítógépen legyen telepítve QuickTime 6 (vagy újabb) és Safari 1.0 (vagy újabb). • Ügyeljen arra, hogy a médium ikonját eltávolítsa (fogd és vidd funkcióval tegye a Lomtárba), mielőtt végrehajtaná az alább leírt műveleteket. Ennek elmulasztása a számítógép instabil működését eredményezi, és a rendszer újraindítását teszi szükségessé. • a fényképezőgép és a számítógép szétkapcsolása • a fényképezőgép kikapcsolása • a memóriakártya tartó fedelének felnyitása • az akkumulátortartó fedelének felnyitása
Windows
1 2
3
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
9
4
72
Helyezze a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. • Megjelenik az OLYMPUS Master setup képernyő. • Ha a képernyő nem jelenne meg, kattintson-kétszer a »Sajátgép« ikonra, majd kattintson a CD-ROM ikonra.
Kattintson az »OLYMPUS Master« programra. • A QuickTime telepítési képernyő jelenik meg. • Az OLYMPUS Master használatához szükség van a QuickTime programra. Amennyiben a QuickTime képernyő nem jelenne meg, akkor a QuickTime 6 (vagy újabb) már telepítve van a számítógépre. Ebben az esetben folytassa a 4. lépésnél.
Kattintson a »Next« (»Következő«) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. • Ha megjelenik a QuickTime licencszerződés, olvassa el azt, és kattintson az »Egyetértek« gombra, hogy folytassa a telepítést. • Megjelenik az OLYMPUS Master telepítés képernyő.
Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. • Ha megjelenik az OLYMPUS Master licencszerződés, olvassa el azt, és kattintson az “Igen« gombra, hogy folytassa a telepítést. • Miután megjelent a »User Information« (»Felhasználó adatai«) párbeszédablak, írja be nevét a »Name«, az OLYMPUS Master szériaszámát pedig az »OLYMPUS Master Serial Number« mezőbe; válassza ki a régiót, majd kattintson a »Next« (»Következő«) gombra. Ld. a matricát a CD-ROM-on sorozatszám • Miután megjelent a DirectX licencszerződés, olvassa el azt, majd kattintson a »Yes« gombra. • Ezután megjelenik egy képernyő, amely megkérdezi, hogy szeretné-e telepíteni az Adobe Reader programot. Az Adobe Reader programmal olvashatja el az OLYMPUS Master kezelési útmutatóját. Ha ez a képernyő nem jelenne meg, ez azt jelenti, hogy az Adobe Reader program már telepítve van a számítógépén.
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 73 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Az OLYMPUS Master alkalmazása
5 6 7
Az Adobe Reader telepítéséhez kattintson az »OK« gombra. • Ha meg akarja szakítani a telepítést, kattintson a »Cancel« (»Mégse«) gombra. Folytassa a 7. lépésnél. • Az Adobe Reader telepítési képernyő jelenik meg. Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat.
Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. • A telepítés befejeztét megerősítő képernyő jelenik meg. Kattintson a »Finish« (»Befejezés«) gombra.
Ha a képernyőn megjelenik a kérdés, hogy szeretné-e újraindítani a számítógépet, válassza ki a számítógép azonnali újraindítása opciót, majd kattintson az »OK« gombra. • A számítógép újra bekapcsol. • Vegye ki a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóból és őrizze meg.
Macintosh
1
Helyezze a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2 3
Kattintson kétszer a kívánt nyelvmappára. Kattintson kétszer a »Telepítő« ikonra.
4 5
• Megjelenik a CD-ROM ablak. • Amennyiben a CD-ROM ablak nem jelenne meg, kattintson kétszer az asztalon látható CD-ROM ikonra.
• Az OLYMPUS Master telepítő elindul. • Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. • Ha megjelenik az OLYMPUS Master licencszerződés, olvassa el azt, azután pedig kattintson a »Continue« (»Tovább«), majd az »Agree« (»Beleegyezem«) gombra, hogy folytassa a telepítést. • A telepítés befejeztét megerősítő képernyő jelenik meg.
Kattintson a »Finish« (»Befejezés«) gombra. • Megjelenik a kezdeti képernyő.
Kattintson a »Restart« (»Újraindítás«) gombra. • A számítógép újra bekapcsol. • Vegye ki a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóból és őrizze meg.
9
73
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 74 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
1 2 3 4 5
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Dugja be az USB kábelt a számítógép USB portjába. • Az USB port helyzetével kapcsolatban lásd a számítógép használati útmutatóját.
Dugja be az USB kábelt a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatába. • A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. • A kijelző bekapcsol, és megjelenik az USB-kapcsolatot kiválasztó képernyő.
Válassza ki a [PC] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A fényképezőgépet a számítógép felismeri.
USB P C EASY PRINT
• Windows CUSTOM PRINT Ha a fényképezőgépet első ízben csatlakoztatja a EXIT számítógéphez, az megpróbálja felismerni a készüléket. Kattintson az »OK« gombra, hogy kiléphessen a kijelzett SELECT GO OK üzenetből. A számítógép a fényképezőgépet »Külső adathordozó«-ként ismeri fel. • Macintosh Az iPhoto program a digitális felvételek kezelésére szolgáló, gyárilag beállított alkalmazási szoftver. Amikor a digitális fényképezőgépet első ízben csatlakoztatja a számítógéphez, az iPhoto alkalmazás automatikusan elindul; ezért zárja be ezt a programot és indítsa el az OLYMPUS Master-t.
Megjegyzés • A fényképezőgép funkciói nem működnek, mialatt az számítógéphez van csatlakoztatva.
Az OLYMPUS Master indítása Windows
1
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
9
Kattintson kétszer az asztalon látható »OLYMPUS Master«
Macintosh
1
Kattintson kétszer az »OLYMPUS Master« mappában található »OLYMPUS Master« ikonra. • Megjelenik a főmenü. • Amikor az OLYMPUS Master-t első ízben indítja el, a főmenü kijelzése előtt megjelenik a »Felhasználó adatai« párbeszédablak. Írja be a nevét a »Név« mezőbe, majd az »OLYMPUS Master szériaszám«-ot, és válassza ki a régiót. • A »User Information« (»Felhasználó adatai«) párbeszédablakot követően megjelenik a »Registration« (»Regisztráció«) párbeszédablak. Kövesse a promptokat, és töltse ki a regisztrációs űrlapot.
74
ikonra.
• Megjelenik a főmenü. • Amikor az OLYMPUS Master-t első ízben indítja el a telepítés után, a főmenü kijelzése előtt megjelenik a »Regisztráció« párbeszédablak. Kövesse a promptokat, és töltse ki a regisztrációs űrlapot.
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 75 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Az OLYMPUS Master indítása
( Az OLYMPUS Master főmenü
i h
c d
g
e f c »Transfer Images« (»Felvételek letöltése«) gomb Letölti a képeket a fényképezőgépről vagy más hordozóról. d »Browse Images« (»Felvételek tallózása«) gomb Megjeleníti a tallózó ablakot. e »Online nyomtatás« gomb Megjeleníti az online nyomtatás ablakot. f »Print Images at Home« (»Felvételek nyomtatása otthon«) gomb Megjeleníti a nyomtatás menüt.
g »Létrehozás és megosztás« gomb Megjeleníti a szerkesztés menüt.
h »Felvételek biztonsági mentése« gomb A felvételekről biztonsági mentést készít.
i »Frissítés« gomb
Megjelenít egy ablakot a program OLYMPUS Master Plus verzióvá történő, választható frissítésére.
( Kilépés az OLYMPUS Master programból Kattintson a főmenü »Exit« (»Kilépés«)
1
gombjára.
• Ezzel kilépett az OLYMPUS Master programból.
A fényképezőgép felvételeinek számítógépen történő megjelenítése
9
Felvételek letöltése és mentése
1 2
Kattintson a »Felvételek letöltése« főmenüben.
ikonra az OLYMPUS Master
• Megjelenik egy menü a forrás kiválasztásához.
Kattintson a »Fényképezőgépről«
opcióra.
• Megjelenik egy ablak a felvételek kiválasztására. A fényképezőgépen található összes felvétel kijelzésre kerül.
HU
75
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
A fényképezőgéppel készített felvételeket számítógépre töltheti.
SP-500UZ_HU.fm Seite 76 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fényképezőgép felvételeinek számítógépen történő megjelenítése
3 4
Válassza ki a felvételeket tartalmazó megfelelő fájlt, majd kattintson a »Transfer Images« (»Felvételek letöltése«) ikonra. • Megjelenik egy ablak a letöltés befejezését jelentő üzenettel.
Kattintson a »Browse images now« (»Felvételek tallózása most«) opcióra. • A letöltött felvételek megjelennek a tallózó ablakban. • A főmenübe való visszatéréshez kattintson a »Browse« (»Tallózó«) ablakban található »Menu« (»Menü«) opcióra.
Megjegyzés • Felvételek letöltése közben villog a kártyaelérés lámpa. A lámpa villogása közben ne végezze az alábbi műveletek egyikét sem: • a memóriakártya tartó fedelének felnyitása • az elemtartó fedelének felnyitása • az hálózati adapter csatlakoztatása vagy kihúzása
( A fényképezőgép és a számítógép közötti kapcsolat megszakítása A felvételek letöltése után megszakíthatja a fényképezőgép és a számítógép közötti kapcsolatot.
1 2
Győződjön meg arról, hogy a kártyaelérés lámpa nem villog. Az USB kábel kihúzása előtt hajtsa végre az alábbi előkészületeket.
Kártyaelérés lámpa
Windows 98SE 1 Kattintson kétszer a »Sajátgép« ikonra, majd az egér jobb gombjával kattintson a »Külső adathordozó« ikonra a menü megjelenítéséhez. 2 Kattintson a menü »Kidob« opciójára.
Windows Me / 2000 / XP 1 Kattintson a tálca »Hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása« ikonjára. 2 Kattintson a megjelenített üzenetre. 3 Amikor megjelenik az üzenet, amely szerint a hardvert biztonságosan el lehet távolítani, kattintson az »OK« gombra.
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
9
Macintosh
3
1 Ha a »Cím nélkül« vagy »NO_NAME« ikont a képernyőn kijelöli és megfogja, a Lomtár ikon Eltávolítás ikonná változik. A »fogd-és-vidd« funkcióval húzza rá az Eltávolítás ikonra.
Húzza ki a fényképezőgépből az USB kábelt. Megjegyzés • Windows Me / 2000 / XP: Ha a »Hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása« ikonra kattint, adott esetben megjelenhet egy figyelmeztető üzenet. Győződjön meg arról, hogy a felvételek adatainak letöltése a fényképezőgépről befejeződött, és minden alkalmazás be van zárva. Kattintson újból a »Hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása« ikonra, majd húzza ki a kábelt.
76
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 77 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Állóképek és mozgóképek megtekintése
1 2
Kattintson a »Felvételek tallózása« főmenüben.
ikonra az OLYMPUS Master
• Megjelenik a »Browse« (»Tallózás«) ablak.
Kattintson a megtekinteni kívánt előnézeti állóképre. • A megtekintés mód bekapcsolva, a kép felnagyítva. • Ha vissza szeretne térni a főmenübe, kattintson előnézeti a »Browse« (»Tallózás«) ablak »Menu« kép (»Menü«) gombjára.
( Mozgókép megtekintése A »Browse« (»Tallózás«) ablakban kattintson a megtekinteni kívánt mozgókép előnézeti képére.
1 2
• A megtekintési mód bekapcsol, és megjelenik mozgókép felvétel első képkockája.
A mozgókép lejátszásához kattintson a képernyő alján található lejátszás gombra. A vezérlőgombok elnevezéseit és funkcióit az alábbi táblázatban találja.
1
2
Elem 1 Lejátszásjelző
3
4 5 6 7 8
Funkció leírása A lejátszásjelző mozgatásával kiválaszthat egy képkockát.
2 Időjelző
Kijelzi a lejátszás közben eltelt időt.
3 Lejátszás (szünet) gomb
Lejátsza a mozgóképet. A lejátszás alatt szünet gombként működik.
4 Vissza gomb
Az előző képkockát jeleníti meg.
5 Előre gomb
A következő képkockát jeleníti meg.
6 Stop gomb
Leállítja a lejátszást, és visszatér az első képkockához.
7 Ismétlés gomb
Újból lejátsza a mozgóképet.
8 Hangerő gomb
Megjeleníti a hangerőszabályozót.
9
Felvételeket a fénykép, az index, a képeslap és a naptár menükben nyomtathat. Az alábbi magyarázat alapjául a fénykép menü szolgál.
1
Kattintson a »Felvételek nyomtatása otthon« Master főmenüben.
ikonra az OLYMPUS
• Megjelenik a nyomtatás főmenü.
HU
77
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
Fényképek nyomtatása
SP-500UZ_HU.fm Seite 78 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Fényképek nyomtatása
2 3 4 5 6 7
Kattintson a »Photo« (»Fénykép«)
ikonra.
• Megjelenik a »Photo Print« (»Fénykép nyomtatása«) ablak.
Kattintson a »Settings« (»Beállítások«) opcióra a »Photo Print« (»Fénykép nyomtatása«) ablakban. • Megjelenik a nyomtató beállításai képernyő. Végezze el a szükséges nyomtatási beállításokat.
Válassza ki az elrendezést és a méretet. • A felvétel keltezéssel és időponttal való nyomtatásához kattintson a »Print Date« (»Dátum nyomtatása«) melletti mezőre, és válassza ki a »Date« (»Dátum«) és a »Date & Time« (»Dátum & idő«) opciók egyikét.
Válassza ki a nyomtatandó felvétel előnézeti képét, majd kattintson az »Add« (»Hozzáadás«) gombra. • Az elrendezést megtekintő ablakban megjelenik a nyomtatási kép.
Válassza ki a nyomtatandó példányok számát. Kattintson a »Print« (»Nyomtatás«) gombra. • Elkezdődik a kép nyomtatása. • A főmenübe való visszatéréshez kattintson a »Photo Print« (»Fénykép nyomtatása«) ablakban található »Menu« (»Menü«) opcióra.
Felvételek töltése és mentése az OLYMPUS Master szoftver nélkül A fényképezőgép USB tárolóeszközzel kompatibilis. A fényképezőgépet a készülékhez mellékelt USB kábellel a számítógéphez csatlakoztathatja anélkül, hogy a felvételek letöltését és elmentését az OLYMPUS Master szoftverrel végezné. A fényképezőgép és a számítógép USB kábellel való összekötéséhez a következő rendszerkövetelmények állnak fenn: Windows:
Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
Macintosh:
Mac OS 9.0 – 9.2 / X
Megjegyzés
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása
9
78
• Ha számítógépe Windows 98SE rendszerrel működik, először USB meghajtó programot kell telepítenie. Mielőtt a fényképezőgépet a készülékhez mellékelt USB kábellel a számítógéphez csatlakoztatná, kattintson kétszer az alábbi mappában található fájlokra (a mellékelt OLYMPUS Master CD-ROM-on): (Meghajtó neve):\USB\INSTALL.EXE • Az alábbi rendszerek esetén nem garantált a sikeres adatátvitel még akkor sem, ha számítógépe rendelkezik USB porttal: • Windows 95 / 98 / NT 4.0 • Windows 95 / 98 Windows 98SE rendszerre frissített változata • Mac OS 8.6 vagy annál korábbi rendszer • számítógépek, amelyek kiterjesztő kártya stb. segítségével csatlakoztatott USB porttal rendelkeznek • számítógépek, amelyek operációs rendszerét nem gyárilag telepítették, továbbá otthon összeállított számítógépek. HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 79 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hibaelhárítás Hibajelentések Kijelzőn látható üzenet
q
Lehetséges ok A kártya hibás.
Hibaelhárítás A kártya nem használható. Helyezzen be új kártyát.
Tilos a kártyára írás.
A rögzített képet egy számítógépen írásvédelemmel látták el (csak olvasható). Töltse számítógépre a felvételt, majd törölje az írásvédelmet.
A belső memóriában nincs szabad memória, így semmilyen új adat nem rögzíthető.
Helyezzen a készülékbe kártyát és másolja rá az adatokat, vagy törölje azokat, amelyekre nincs szüksége. A fontos felvételeket törlésük előtt töltse számítógépre.
A kártyán nincs szabad memória, így semmilyen új adat nem rögzíthető.
Helyezzen be új kártyát vagy törölje azokat az adatokat, amelyekre nincs szüksége. A fontos felvételeket törlésük előtt töltse számítógépre.
A belső memóriában, illetve a kártyán nem található felvétel.
A belső memória, illetve a kártya nem tartalmaz felvételeket. Rögzítsen felvételt.
A kiválasztott felvétellel kapcsolatban hiba merült fel, ezen a fényképezőgépen nem játszható le.
A felvételt tekintse meg képfeldolgozó szoftverrel egy számítógépen. Amennyiben ez nem lehetséges, a képet tartalmazó fájl megsérült.
A memóriakártya tartó fedele nyitva.
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
Az elemek kimerültek.
Tegyen be új elemeket vagy töltse fel az akkumulátorokat.
Ha a fényképezőgépet először használja, vagy ha hosszú időre kivette az akkumulátorokat, megtörténhet, hogy a dátum és az idő beállításai visszaálltak a gyári beállításra.
Állítsa be a dátumot / időt.
Ez a típusú kártya nem használható a fényképezőgépben. Vagy a kártya nincs formatálva.
Formázza vagy cserélje ki a kártyát. Válassza ki a [POWER OFF] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Helyezzen be új kártyát. Válassza ki a [FORMAT] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. A kártyán található összes adat törlődik.
A belső memóriában hiba lépett fel.
Válassza ki a [MEMORY FORMAT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A belső memóriában található minden adat törlődik. A képek összeállításához használt keretek és címek törölve. Az OLYMPUS Master programmal újra betöltheti őket.
CARD ERROR
q WRITE-PROTECT
> MEMORY FULL
q CARD FULL
L NO PICTURE
r PICTURE ERROR
CARD-COVER OPEN
g BATTERY EMPTY
Y/M/D
CARD SETUP POWER OFF FORMAT GO OK
SELECT
POWER OFF MEMORY FORMAT SELECT
GO OK
HU
79
10 Függelék
MEMORY SETUP
SP-500UZ_HU.fm Seite 80 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ( Előkészítő műveletek Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
A fényképezőgép nem kapcsol be, illetve a funkciógombok nem működtethetők. A készülék ki van kapcsolva.
A POWER főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
Az elemek nincsenek a helyükön.
Igazítsa a helyükre az elemeket.
Az elemek lemerültek.
Tegyen be új elemeket vagy töltse fel az akkumulátorokat.
–
Az elemek a hideg miatt ideiglenesen nem működőképesek.
Egy ideig tartsa zsebében az elemeket, hogy azok felmelegedjenek.
–
A fényképezőgép készenléti állapotban van.
Működtesse a fényképezőgép kioldó gombját vagy zoom gombját.
–
A fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva.
A fényképezőgép addig nem működik, amíg számítógéphez van csatlakoztatva.
10. oldal –
76. oldal
( Felvételek készítése Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
A fényképezőgép nem készít felvételt, ha lenyomja a kioldó gombot.
Függelék
10
Az elemek lemerültek.
Tegyen be új elemeket vagy töltse fel az akkumulátorokat.
A fényképezőgép lejátszás módban van.
A módválasztó tárcsával válasszon ki egy módot (kivéve q).
5. oldal
A vaku feltöltése nem fejeződött be.
Vegye le az ujját a kioldó gombról, és a felvétel elkészítése előtt várjon addig, amíg a # (vakutöltés) jelkép villogása megszűnik.
20. oldal
A készülék ki van kapcsolva.
A beállítótárcsával válasszon ki egy módot (kivéve q) és nyomja le a POWER gombot.
10. oldal
A belső memória, illetve a kártya megtelt.
Helyezzen a készülékbe új kártyát vagy törölje azokat a felvételeket, amelyekre nincs szüksége. A fontos felvételeket törlésük előtt töltse számítógépre.
Az akkumulátor fényképezés, illetve a felvételek belső memóriában vagy a kártyán való rögzítése közben lemerült.
Tegyen be új elemeket vagy töltse fel az akkumulátorokat. (Várjon, amíg a kártyaelérés lámpa villogása abba nem marad.)
A memória-kapacitás jelző tele van.
Várjon addig, amíg a memória-kapacitás jelző újból szabad helyet jelez.
A kártya hibás.
Lásd a »Hibajelentések« c. részt.
–
53., 75. oldal
–
– 79. oldal
A kereső nem kapcsol be. Ha a kijelző be van kapcsolva. A u gomb lenyomásával kereső módba kapcsolhatja a készüléket.
6. oldal
A kijelző nem kapcsol be. A kereső be van kapcsolva.
80
HU
A u gomb lenyomásával kijelző módba kapcsolhatja a készüléket.
6. oldal
SP-500UZ_HU.fm Seite 81 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hibaelhárítás
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
A keresőben vagy a kijelzőn alig látható a kép. A fényképezőgépben kondenzátum* található.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Várjon, amíg a fényképezőgép átveszi a környezet hőmérsékletét és megszárad, és csak azután kapcsolja be újra.
A kijelző fényereje nincs helyesen beállítva.
A [s] funkcióval állítsa be a fényerőt.
A kijelző közvetlen napfénynek van kitéve.
Vessen kezével árnyékot a kijelzőre, vagy használja a keresőt.
–
A kijelzőn fényképezés közben függőleges vonalak jelennek meg.
A kijelzőn függőleges vonalak jelenhetnek meg, ha a fényképezőgépet napfényben levő, világos tárgyra irányítja. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását.
–
– 60. oldal
A felvétel adataival együtt tárolt dátum téves. Nincs beállítva a dátum és az idő.
Állítsa be a dátumot / időt. Az óra nincs gyárilag beállítva.
60. oldal
A fényképezőgépben egy ideig nem volt elem.
Amennyiben a fényképezőgépben 3 napig nincs elem, akkor a dátum / idő beállításai törlődnek. Állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
60. oldal
A lefényképezett tárgy túl közel van.
Menjen távolabb a tárgytól. Ha maximális zoom közelítéssel 7 cm-nél kisebb távolságról kíván fényképezni, használja a fényképezőgép szuper makró módját.
19. oldal
A fényképezendő tárgy sötét.
Állítsa az [AF ILLUMINATOR]-t [ON] állásba.
Az autofókusz nem működik.
Kézi fókuszbeállítással vagy fókuszrögzítés használatával fókuszáljon a tárgyra, majd exponáljon.
10., 25. oldal
A fényképezőgépben kondenzátum* található.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Várjon, amíg a fényképezőgép átveszi a környezet hőmérsékletét és megszárad, és csak azután kapcsolja be újra.
–
Működtesse a fényképezőgép kioldó gombját vagy zoom gombját.
–
6., 19. oldal
A felvétel életlen.
28. oldal
A kijelző kikapcsol. A fényképezőgép készenléti állapotban van. A vaku nem működik. A vaku lezárva.
A vaku kinyitásához nyomja le a # gombot (Vaku).
A vakut [$] helyzetre állította.
Válasszon a [$] módtól eltérő vaku módot.
A fényképezendő tárgy meg van világítva.
Amennyiben egy erősen megvilágított tárgyat villanófénnyel szeretne lefényképezni, állítsa a vakut [#] pozícióra.
19. oldal
Nagysebességű sorozatfelvétel vagy automatikus összekapcsolás beállítva.
A vaku nem villan nagysebességű sorozatfelvétel vagy automatikus összekapcsolás módban. A [DRIVE] opcióval válasszon a [MODE MENU]-ben másik beállítást.
33. oldal
10
A fényképezőgép mozgókép felvételt rögzít.
Mozgógép módban a vaku nem működik. Válasszon a n módtól eltérő felvétel módot.
21. oldal
Szuper makró mód van beállítva.
Szuper makró módban a vaku nem működik. Állítsa a [&] funkciót [OFF] vagy [&] helyzetre.
19. oldal
Függelék
Panorámafelvétel mód van beállítva.
Panorámafelvétel módban a vaku nem működik. Kapcsolja ki a panorámafelvétel módot.
35. oldal
19. oldal
HU
81
SP-500UZ_HU.fm Seite 82 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hibaelhárítás
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
Az elemek működési ideje rövid. A fényképezőgépet hideg környezetben használja.
Az elemek teljesítménye alacsony hőmérsékleten csökken. Tartsa melegen a fényképezőgépet, tegye a kabátzsebébe vagy takarja be ruhájával.
–
Az elemekben levő áramot a készülék nem jelzi ki helyesen.
Ha a fényképezőgépet erősen ingadozó áramfogyasztással használja, az kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne az elemek lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés. Tegyen be új elemeket vagy töltse fel az akkumulátorokat.
–
* Kondenzátum: Alacsony külső hőmérséklet esetén a levegőben levő pára gyorsan lehűl, és apró vízcseppekké alakul át. Páralecsapódás akkor keletkezik, ha a fényképezőgép hideg helyről hirtelen melegbe kerül.
( Rögzített felvételek lejátszása Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
A belső memóriában tárolt felvételek nem játszhatók le. A fényképezőgépbe kártya van behelyezve.
Ha a fényképezőgépbe kártya van behelyezve, csak a kártyán található felvételek játszhatók le. Vegye ki a kártyát.
14. oldal
A felvétel életlen. Autofókusz használatára alkalmatlan tárgyról készített felvételt.
A tárgy élesre állításához alkalmazza a fókuszrögzítést.
A kioldó gomb lenyomása közben a fényképezőgép bemozdult.
Tartsa a fényképezőgépet helyesen, és a kioldó gombot finoman nyomja le. Hosszabb exponálási idő esetén a fényképezőgép könnyen bemozdulhat. Ha a [$] használatával éjszakai, illetve sötét környezetben készít felvételt, használjon háromlábú állványt vagy tartsa biztos kézzel a fényképezőgépet.
10. oldal
–
A fényképezendő tárgy sötét.
Állítsa az [AF ILLUMINATOR]-t [ON] állásba.
28. oldal
Az objektív piszkos.
Tisztítsa meg az objektívet. Használjon a kereskedelemben kapható lencsetisztító fúvókás ecsetet, majd törölje le az objektívet lencsetisztító kendővel. A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól.
84. oldal
A felvétel túl világos.
Függelék
10
A vakut [#] helyzetre állította. Válasszon a [#] módtól eltérő vaku módot.
19. oldal
A lefényképezett tárgy középső része túl sötét.
30. oldal
Amennyiben a lefényképezett tárgy középső része túl sötét, az azt körülvevő felületek túl világosak lesznek. Állítsa az expozíció korrekciót mínusz irányba (–).
A beállított [ISO] érték magas. Az [ISO] értéket állítsa [AUTO] pozícióra vagy alacsony, pl. [80]-es értékre.
30. oldal
A rekeszérték kicsi A (M) módban.
Növelje a rekeszértéket vagy állítsa a fényképezőgépet P módra.
23. oldal
Az exponálási idő túl lassúra van állítva S (M) módban.
Növelje a rekeszértéket vagy állítsa a fényképezőgépet P módra.
23. oldal
82
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 83 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hibaelhárítás
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
A felvétel túl sötét. A villanófényt eltakarta az ujjával.
Fogja meg helyesen a fényképezőgépet, tartsa ujjait a vakutól távol.
A lefényképezett tárgy kívül esett a vaku hatótávolságán.
A vaku hatótávolságán belül készítsen felvételeket.
A vakut [$] helyzetre állította.
Válasszon a [$] módtól eltérő vaku módot.
Túl kis méretű tárgyról, ellenfényben készített felvételt.
Állítsa a vakut [#] pozícióra, vagy a [ESP / n] funkciót állítsa [n] helyzetre.
Sorozatfelvétel módban fényképezett.
Sorozatfelvétel közben a fényképezőgép rövidebb exponálási időt alkalmaz, és ezáltal a felvételek a szokásosnál sötétebbek lehetnek. Állítsa a [DRIVE] funkciót [o] helyzetre.
33. oldal
A lefényképezett tárgy középső része túl világos.
Ha a lefényképezett tárgy középső része túl világos, a teljes kép sötétebbre sikerül. Állítsa az expozíció korrekciót plusz irányba (+).
30. oldal
A rekeszérték túl magas A (M) módban.
Csökkentse a rekeszértéket vagy állítsa a fényképezőgépet P módra.
23. oldal
Az exponálási idő túl gyorsra van állítva S (M) módban.
Csökkentse a rekeszértéket vagy állítsa a fényképezőgépet P módra.
23. oldal
– 19. oldal 19. oldal 19., 28. oldal
A felvételek színei nem természetesek. A belső megvilágítás megváltoztatta a felvétel színeit.
Állítsa be a fehéregyensúlyt a megvilágításnak megfelelően.
31. oldal
Nincs fehér a felvételen.
Vegyen be a képbe egy fehér tárgyat, vagy fényképezzen a [#] beállításával.
19. oldal
A fehéregyensúly beállítása nem megfelelő.
Állítsa be a fehéregyensúlyt a fényforrásnak megfelelően.
31. oldal
A felvétel egy része sötét. Az ujja vagy a csuklószíj Fogja meg helyesen a fényképezőgépet, tartsa ujjait részben eltakarta az objektívet. és a csuklószíjat az objektívtől távol.
–
Az elkészített felvételek nem jelennek meg a kijelzőn. A készülék ki van kapcsolva.
A beállítótárcsával válasszon ki egy módot (kivéve q) és nyomja le a POWER gombot.
A fényképezőgép felvétel módban van.
Nyomja le a QUICK VIEW gombot vagy a módbeállító tárcsát állítsa q-ra.
A kereső be van kapcsolva.
A u gomb lenyomásával kijelző módba kapcsolhatja a készüléket.
5., 39. oldal 6. oldal
10
–
A kártya hibás.
Lásd a »Hibajelentések« c. részt.
79. oldal
A fényképezőgép TV készülékhez van csatlakoztatva.
A kijelző nem működik, amikor az AV kábel a fényképezőgéphez csatlakozik.
52. oldal
Az egy felvétel törlése és az összes felvétel törlése funkció nem működik. A felvételek törlés elleni védelemmel vannak ellátva.
Szüntesse meg a felvételek törlés elleni védelmét.
53. oldal
HU
83
Függelék
A belső memóriában, illetve a A kijelzőn megjelenik a [NO PICTURE] üzenet. kártyán nem található felvétel. Rögzítsen felvételt.
10. oldal
SP-500UZ_HU.fm Seite 84 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Hibaelhárítás
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
Nem jelenik meg kép a fényképezőgéphez kapcsolt TV készüléken. A videó kimeneti jel beállítása helytelen.
Állítsa be a videó kimeneti jelet a használati régiónak megfelelően.
A TV videojel-beállítása helytelen.
Állítsa a TV készüléket videovételre.
52. oldal –
A kijelző gyengén látszik. A kijelző fényereje nincs helyesen beállítva.
A [s] funkcióval állítsa be a fényerőt.
A kijelző közvetlen napfénynek van kitéve.
Vessen kezével árnyékot a kijelzőre.
60. oldal –
( A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása esetén Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Lásd a köv. oldalon
Nincs adatátvitel a nyomtatóhoz. Az USB kábellel nyomtatóhoz csatlakoztatott fényképezőgép kijelzőjén a [PC]-t állították be.
Húzza ki az USB kábelt, és kezdje elölről a »Fényképek nyomtatása« c. rész 1. lépésétől.
A nyomtató nem PictBridge kompatibilis.
Lásd az alkalmazott nyomtató kezelési útmutatóját. Vagy keresse meg a nyomtató forgalmazóját.
64. oldal
–
A fényképezőgépet a számítógép nem ismeri fel. A számítógép nem képes felismerni a fényképezőgépet.
Húzza ki az USB kábel fényképezőgép felőli végét, majd dugja vissza.
Nincs telepítve USB meghajtó.
Telepítse az OLYMPUS Master programot.
74. oldal 71. oldal
A fényképezőgép karbantartása ( A fényképezőgép tisztítása Váz:
Függelék
10
• Puha kendővel finoman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel tisztítsa meg.
Kijelző és kereső: • Puha kendővel finoman törölje le.
Objektív: • A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel finoman törölje le.
Megjegyzés • Ne tisztítsa erős oldószerrel, mint pl. benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt kendővel. • A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól.
84
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 85 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
A fényképezőgép karbantartása
( Tárolás • Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és a kártyát, húzza ki belőle az hálózati adapter, és tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre. • Időről időre helyezze bele az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e.
Megjegyzés • Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez a készülék korrózióját okozhatja.
Elemek • Az alábbi típusú elemek használhatók a készülékhez: Az áramforrást mindig a helyzetnek megfelelően válassza ki.
AA (R6) alkáli elemek NiMH elem Lítium (CR-V3) és mangán (cink-karbon) elemek nem használhatók. • A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. • Az alábbiakban felsorolt helyzetekben a készülék folyamatosan áramot fogyaszt, és az akkumulátor gyorsan lemerülhet: • Ha ismételten használja a zoom funkciót. • Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autofókuszt. • Állítsa a [FULLTIME AF]-t [ON] állásba. • Ha a kijelzőn hosszú ideig megjelenít egy felvételt. • Ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. • Az elemek élettartama függ az elem típusától, gyártmányától, a fényképezés körülményeitől stb.
AC adapter (választható) Az AC adapter használata időigényes műveletek, így pl. felvételek számítógépre való töltése esetén ajánlott. Az Olympus AC adapterrel a digitális fényképezőgépet egyszerűen a váltóáramú villamos hálózatra csatlakoztathatja. Ne csatlakoztasson semmilyen más AC adaptert a fényképezőgéphez.
Megjegyzés
HU
85
10 Függelék
• Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, az akkumulátort ne vegye ki vagy kezdje tölteni, továbbá ne húzza ki vagy dugja be az hálózati adapter. Ez ugyanis kihat a fényképezőgép beállításaira és funkcióira. • Olvassa el az AC adapter használati útmutatóját.
SP-500UZ_HU.fm Seite 86 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Biztonsági tudnivalók
FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSA FEL
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BORÍTÁST (VAGY A HÁTSÓ FEDELET). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁSSAL AZ OLYMPUS SZERVIZ MUNKATÁRSAIT BÍZZA MEG. A háromszögben foglalt felkijáltójel a termék dokumentációjában szereplő fontos kezelési és karbantartási tudnivalókra hívja fel a figyelmet.
VESZÉLY
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat. A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata
VIGYÁZAT sérülést vagy halált okozhat. A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata
FIGYELEM kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja. VIGYÁZAT! A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉKET SOHA NE SZEDJE SZÉT, NE TEGYE KI VÍZHATÁSNAK ÉS NE HASZNÁLJA MAGAS NEDVESSÉGTARTALMÚ KÖZEGBEN.
Általános óvintézkedések Olvassa el a teljes útmutatót – A termék használatba vétele előtt olvassa el az összes kezelési tudnivalót. Őrizzen meg minden útmutatót és dokumentációt, hogy azok később tájékoztatásul szolgálhassanak. Tisztítás – Tisztítás előtt mindig húzza ki a termék dugóját a dugaszolóaljzatból. Tisztításhoz kizárólag nedves törlőruhát használjon. A termék tisztításánál soha ne alkalmazzon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert, illetve bármilyen szerves oldószert. Tartozékok – Az Ön biztonsága, illetve a termék épsége érdekében használjon kizárólag az Olympus által ajánlott tartozékokat. Víz és nedvesség – Az időjárásálló modellek esetében szükséges óvintézkedéseket lásd az időjárással szembeni ellenállással kapcsolatos fejezetekben. Elhelyezés – A terméket szerelje biztonságos módon stabil tripodra vagy állványra, hogy a termék ne sérülhessen meg. Villámlás – Abban az esetben, ha hálózati adapter használata közben villámlani kezd, húzza ki azt a csatlakozó aljzatból. Idegen tárgyak – A személyi sérülés elkerülése érdekében soha ne dugjon fémtárgyat a termékbe. Hőhatás – A terméket soha ne használja vagy tárolja bármiféle hőforrás, mint pl. radiátor, hőtároló, kályha vagy bármilyen más, hőt termelő készülék vagy berendezés közelében, beleértve a sztereó hangerősítőket is.
A fényképezőgép használata
Függelék
10
VIGYÁZAT • Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében. • A villanófényt ne használja, ha embereket (csecsemőket, kisgyermekeket stb.) közelről fényképez. • Legyen legalább 1 méterre a fényképezendők arcától. Ha a fényképalany szeméhez túl közel használja a villanófényt, ez a látás pillanatnyi elvesztéséhez vezet. • Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a fényképezőgéphez. • A fényképezőgépet mindig úgy használja és tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak: • Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, amely fuldoklást okozhat.
86
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 87 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Biztonsági tudnivalók
• Akaratlanul lenyelhetik az elemet, a kártyát vagy más kis alkatrészeket. • Akaratlanul saját vagy más gyermek szemébe süthetik a villanófényt. • A fényképezőgép mozdítható alkatrészei véletlenül megsebesíthetik őket. • Ne pillantson a napba vagy más erős fényforrásba a fényképezőgépen keresztül. • Ne használja vagy tartsa a fényképezőgépet poros vagy nedves helyen. • Működtetés közben ne takarja le kezével a villanót.
FIGYELEM • Ha bármiféle, a fényképezőgépből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki azt. • Az elemeket soha ne vegye ki csupasz kézzel, mert megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki. • Soha ne tartsa, illetve használja a fényképezőgépet nedves kézzel. • Ne tegye a fényképezőgépet olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve, • mivel ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a fényképezőgép akár ki is gyulladhat. Ne takarja le az elemtöltőt vagy az hálózati adapter használat közben (pl. takaróval). Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak. • Használja elővigyázatossággal a fényképezőgépet, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket. • A fémalkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett fényképezőgép kisebb égési sérülést okozhat. Kérjük, vegye figyelembe a következőket: • Hosszú ideig tartó használat után a fényképezőgép felforrósodik. A felforrósodott fényképezőgép érintése kisebb égési sérülést okozhat. • Ha a fényképezőgép rendkívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a burkolat hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesztyűt a fényképezőgép alacsony hőmérsékleten történő használata közben. • A csuklószíjat használja elővigyázatosan. • A fényképezőgép hordozása közben használja elővigyázatosan a csuklószíjat, mivel az könnyen beleakadhat az útjába kerülő tárgyakba – és súlyos kárt okozhat.
Az akkumulátor elővigyázatos használata Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az elemek szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve általa okozott áramütést vagy égési sérülést.
VESZÉLY • Kizárólag Olympus márkájú NiMH elemeket és megfelelő töltőt használjon. • Az elemek használata vagy tárolása közben ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezhessenek fémből készült tárgyakkal, így pl. ékszerekkel, dísztűkkel, kapcsokkal, cipzárral stb. • Amennyiben az elemből kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
FIGYELEM
HU
87
10 Függelék
• Ne vegye ki az elemeket közvetlenül a fényképezőgép használata után. Hosszú ideig tartó használat közben az elemek felforrósodhatnak. • Mindig vegye ki a fényképezőgépből az elemeket, ha hosszabb időre használaton kívül akarja helyezni azt. • Amennyiben a NiMH elemek feltöltésére a szükséges időn belül nem kerül sor, ne töltse fel, és ne használja többé őket. • Ne használjon olyan elemet, amely meg van repedve vagy el van törve. • Ha egy elem szivárog, elszíneződött, ill. deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a fényképezőgépet. • Ha egy elemből folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le az illető ruhadarabot és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz. • Az elemeket ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rezgésnek.
SP-500UZ_HU.fm Seite 88 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Biztonsági tudnivalók
Európai vásárlóink számára A »CE« jelölés garantálja, hogy a termék megfelel az európai uniós biztonsági, egészség- és környezetvédelmi, valamint fogyasztóvédelmi követelményeknek. A »CE« jelöléssel ellátott fényképezőgépek az európai piacon kerülnek forgalomba. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék visszavételi és gyűjtőhelyeket.
Védjegyek • • • • • •
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Computer Inc védjegye. Az xD-Picture CardTM védjegy. Minden egyéb cég- és márkanév bejegyzett védjegy és / vagy az adott vállalat védjegye. Az ebben az útmutatóban említett fényképezőgépes fájlrendszer-szabvány a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott DCF-szabvány (»Design Rule for Camera File System«).
A használat körülményeire vonatkozó tudnivalók
Függelék
10
• A termék nagy precizitású alkatrészeinek védelme érdekében soha ne hagyja a fényképezőgépet az alább felsorolt helyeken, függetlenül attól, hogy használja vagy csak tárolja azt: • Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy a páratartalom magas, illetve erősen ingadozik. Közvetlen napsütésnek kitett helyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében. • Homokos vagy poros környezetben. • Gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében. • Nedves helyen, pl. fürdőszobában vagy esőben. Időjárásálló termékek használata esetén olvassa el az ezekhez tartozó útmutatót is. • Erős rezgésnek kitett helyen. • Ne ejtse le a fényképezőgépet, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rezgésnek. • Ha a fényképezőgépet fényképezőgép állványra szereli, pozícióját az állvány fejrészénél fogva változtassa. Ne csavarja el a fényképezőgépet. • Ne fogja meg a fényképezőgép elektromos érintkezéseit. • Ne hagyja a fényképezőgépet úgy, hogy az közvetlenül a nap felé legyen irányítva. Ez a lencsék, illetve a zárszerkezetben levő redőny károsodását, a színek kifakulását, a CCD érzékelőn szellemképhatást, illetve adott esetben tűz keletkezését okozhatja. • Az objektívre ne gyakoroljon erős nyomást vagy húzóerőt. • Mielőtt a fényképezőgépet hosszabb időre eltenné, vegye ki belőle az elemet. A fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz helyen, hogy megakadályozza a kondenzátum, illetve a penész képződését a készülék belsejében. Ha a fényképezőgépet hosszabb tárolás után újból előveszi, bekapcsolásával vagy a kioldó gomb lenyomásával ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e. • A fényképezőgép kezelési útmutatójának előírásait a használat környezetére vonatkozóan minden esetben tartsa be.
Az elemek elővigyázatos használata • Az Olympus NiMH elemek (egyes területeken a fényképezőgép tartozékai) kizárólag az Olympus digitális fényképezőgépekben alkalmazandók. Ne helyezze őket más készülékbe. • A NiMH elemeket (egyes területeken a fényképezőgép tartozékai) minden esetben töltse fel első használatuk előtt, illetve akkor, ha hosszú ideig használaton kívül voltak. • Mindig párosával (2 vagy 4) töltse fel az elemeket (egyes területeken a fényképezőgép tartozékai). • Alkáli elemeket csak végső esetben használjon. Bizonyos esetekben az alkáli elemek rövidebb élettartamúak, mint az NiMH. Az alkáli elemek, különösen alacsony hőmérsékleten, korlátolt teljesítőképességel rendelkeznek. Ezért a NiMH elemek használata ajánlott. • A fényképezőgépben AA mangán (cink szén) elemek nem használhatók.
88
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 89 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Biztonsági tudnivalók
• Ha alacsony hőmérsékleten elemmel működteti a fényképezőgépet, próbálja meg a lehetőségek szerint melegben tartani a készüléket és a tartalék elemeket. Az alacsony hőmérsékleten lemerült elemek szobahőmérsékletre való felmelegítésük után adott esetben ismét működőképesek lehetnek. • Javasolt hőmérséklet-tartományok NiMH elemek esetén: Működési körülmények 0 °C – 40 °C Töltés 0 °C – 40 °C Tárolás –20 °C – 30 °C • Az elemeknek a megnevezett hőmérséklet-tartományokon túli használata, töltése, illetve tárolása csökkentheti azok élettartamát vagy teljesítményét. Mindig vegye ki a fényképezőgépből az elemeket, ha hosszabb időre használaton kívül akarja helyezni azt. • NiMH vagy NiCd elemek alkalmazása előtt minden esetben olvassa el a mellékelt használati utasítást. • A készíthető felvételek száma különböző lehet a fényképezés feltételeitől, illetve az elemektől függően. • Hosszabb időre, különösen külföldre tervezett utazás előtt gondoskodjon arról, hogy legyen Önnél elegendő mennyiségű tartalék elem Az utazás állomásain problematikus lehet a javasolt elemek beszerzése. • Járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok eldobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.
Az LCD kijelző • Ne gyakoroljon erőszakkal nyomást a kijelzőre; ellenkező esetben a kép elmosódhat, és ez a lejátszás mód hibáját vagy a kijelző károsodását okozhatja. • A kijelző tetején/alján adott esetben megjelenhet egy fénysáv, de ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását. • Ha egy tárgyra átlósan irányítja a fényképezőgépet, a kép szélei cikkcakkosan jelenhetnek meg a kijelzőn. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását, lejátszás módban alig lesz érzékelhető. • Alacsony hőmérékletű környezetben hosszú ideig tarthat, amíg az LCD kijelző bekapcsol, illetve színei ideiglenesen elváltozhatnak. A fényképezőgép rendkívül hideg környezetben történő használata esetén ajánlott időnként melegbe helyezni a készüléket. Az LCD kijelző teljesítménye az alacsony hőmérséklet miatt gyenge lehet, de rendes hőmérsékleten normalizálódik. • A kijelzőben használt folyadékkristály precíziós technológiával készült. Ennek ellenére fekete vagy fényes foltok állandó jelleggel megjelenhetnek az LCD kijelzőn. Tulajdonságaik miatt, illetve a kijelzőhöz viszonyított látószögtől függően a foltok adott esetben szín és fényerő szempontjából nem egyenletesek. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását.
Jogi és egyéb megjegyzések • Az Olympus semmilyen kártérítéssel vagy juttatással nem tartozik jelen termék törvényszerű felhasználójának, és harmadik személy által, a termék nem megfelelő használata esetén támasztott követelésekkel szemben kötelezettséget nem vállal. • Az Olympus semmilyen kártérítéssel vagy juttatással nem tartozik jelen termék törvényszerű felhasználójának felvételek elvesztése miatt támasztott követelések esetén.
Figyelem A szerzői joggal védett anyagok jogtalan sokszorosítása, illetve használata adott esetben megsérti az érvényes szerzői jogokat. Az Olympus nem vállal felelősséget a jogtalan sokszorosításért, használatért, illetve egyéb tevékenységért, amely megsérti a szerzői jogok tulajdonosainak jogait.
HU
89
Függelék
Szerző jogok Minden jog fennartva. Jelen írott dokumentumok és jelen szoftver egyetlen része sem sokszorosítható vagy alkalmazható semmilyen formában és módon (elektronikus vagy mechanikus úton, fénymásolva, rögzítve vagy bármilyen módon tárolva adattároló és visszakereshető rendszerben) az Olympus előzetes írásbeli engedélye nélkül. Jelen írott dokumentum, illetve a szoftver által tartalmazott információk használatáért és az abból eredő következményekért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az Olympus fenntartja magának a jogot arra, hogy minden külön értesítés és kötelezettség nélkül megváltoztassa a jelen dokumentum, illetve szoftver tulajdonságait és tartalmát.
10
SP-500UZ_HU.fm Seite 90 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Biztonsági tudnivalók
Garanciális rendelkezések 1. Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és kezelési útmutatónak megfelelő, helyes használat ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje (az Olympus belátása szerint) a vásárlás időpontjától számított két éven belül díjmentes, ha a készüléket az Olympus Imaging Europa GmbH értékesítési körzetében működő, a hivatalos forgalmazók jegyzékében feltüntetett forgalmazótól vásárolta. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, a garancialevél kíséretében vigye el a terméket a két éves garanciaidőn belül abba az üzletbe, ahol a terméket vásárolta, illetve bármely más, az Olympus Imaging Europa GmbH értékesítési körzetében működő, a hivatalos forgalmazók jegyzékében feltüntetett szakszervizbe. Az egész világra kiterjedő egy éves garanciaidőn belül a vásárló bármely Olympus szakszervizbe elviheti a meghibásodott terméket. Kérjük, vegye figyelembe, hogy Olympus szakszerviz nem található minden egyes országban. 2. A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia. 3. Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell állnia a javítás költségeit még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidőn belül történt a meghibásodás: (a) Helytelen kezelés (pl. az útmutatónak a biztonságos kezelésre vagy másra vonatkozó részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén. (b) Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási stb. művelet következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy hivatalos Olympus szakszerviz végzett. (c) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak szállításakor, pl. esés, ütés stb. következtében keletkezett. (d) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzvész, földrengés, árvíz, villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó feszültségforrások használata okozott. (e) Minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (pl. magas hőmérsékletű vagy nedvességtartalmú környezetben, rovarriasztó szerek – pl. naftalin –, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása stb. során keletkezett. (f) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az elemek lemerülése stb. okozott. (g) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse, sár stb. okozott. (h) Amennyiben a garancialevelet nem juttatja el a termékkel együtt a javítás helyszínére. (i) Amennyiben a garancialevélen feltüntetett vásárlási időpontot, a vásárló nevét , a forgalmazó nevét vagy a szériaszámot módosították. (j) Amennyiben a garancialevél mellett nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot. 4. A garanciavállalás csupán a termékre érvényes és nem terjed ki semmilyen kiegészítő tartozékra, mint pl. a tokra, a csuklószíjra, az objektív védőkupakjára vagy az elemekre. 5. Az Olympus garanciális felelőssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére szorítkozik. Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy kárért, különösképpen a lencsék, filmek, a termékkel együtt használt más felszerelés vagy tartozék elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá adatok elvesztése, illetve azok megkésett helyreállítása okozta veszteségért. Ez a meglévő törvényes rendelkezéseket nem érinti.
A garancia érvényességére vonatkozó tudnivalók
Függelék
10
1. A garancia csak abban az esetben érvényes, ha az Olympus vagy a hivatalos forgalmazó cég munkatársa megfelelően kitöltötte a garancialevelet, vagy a vásárló fel tud mutatni elegendő erre vonatkozó bizonyítékot tartalmazó más dokumentumot. Ezért kérjük, győződjön meg arról, hogy neve, a forgalmazó cég neve, a szériaszám és a vásárlás dátuma (év, hónap, nap) fel legyen tüntetve a garancialevélen, vagy pedig hogy ahhoz csatolva legyen az eredeti számla vagy a pénztári blokk (amelyen szerepel a forgalmazó neve, a vásárlás napja és a termék típusa). Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy a díjmentes szervizt megtagadja abban az esetben, ha a garancialevél nincs kitöltve vagy az említett dokumentum nincs mellékelve, illetve ha a feltüntetett adatok hiányosak vagy olvashatatlanok. 2. A garancialevél nem állítható ki még egyszer, ezért őrizze meg biztonságos helyen. • Az Olympus hivatalos szakszervizeinek nemzetközi hálózatáról a mellékelt jegyzék ad tájékoztatást.
90
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 91 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Biztonsági tudnivalók
Felelősségvállalás elhárítása Az Olympus semmilyen felelősséget nem vállal jelen írásos dokumentumok, illetve a szoftver közvetlen vagy közvetett tartalmáért, és semmilyen körülmények között sem vállal kötelezettséget a termék értékesíthetőségéért, bármilyen egyedi célra való alkalmasságáért, továbbá semmilyen ebből eredő, előre nem látott vagy közvetett kárért (beleértve többek között az üzleti veszteséget, üzlet létrejöttének megakadályozását vagy üzleti információ elvesztését), amely ezen írásos dokumentumok vagy a szoftver vagy használatából, illetve használatának megakadályozásából ered. Egyes államokban a termék használatából eredő és az előre nem látott károkért történő felelősségvállalás elhárítása vagy korlátozása nem megengedett, a fentebbi nyilatkozat ezért adott esetben nem vonatkozik Önre.
Műszaki adatok A termék típusa Képrögzítési rendszer Állókép
: Digitális fényképezőgép (felvételek készítésére és lejátszására)
Tárolható felvételek száma a belső memória használata esetén
: Állóképek (hang nélkül)
: Digitális képrögzítés, JPEG (DCF-nek megfelelő [Design rule for Camera File system]), RAW adatok Támogatott szabványok : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Hangos állóképek : Hullám formátum Mozgókép : QuickTime Motion JPEG Memória : Belső memória xD-Picture Card (16 MB – 1 GB)
Képrögzítési mód RAW (Nyers) SHQ HQ
SQ1
A tárolható állóképek száma
2816 × 2112 2816 × 2112 3:2 2816 × 1880 2816 × 2112 3:2 2816 × 1880 MEGTELT 2592 × 1944 NORMAL MEGTELT 2288 × 1712 NORMAL MEGTELT 2048 × 1536 NORMAL MEGTELT 1600 × 1200 NORMAL MEGTELT 1280 × 960 NORMAL MEGTELT 1024 × 768 NORMAL MEGTELT 640 × 480 NORMAL
1 2 2 7 8 2 8 3 10 4 13 7 21 11 32 17 50 43 109
HU
11 Egyéb
SQ2
Képméret
91
SP-500UZ_HU.fm Seite 92 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Műszaki adatok
Mozgóképek (hang nélkül)
Aktív pixelek száma Képalkotás Objektív Fotometrikus rendszer Exponálási idő Rekeszérték Élességállítási tartomány
Kijelző Külső csatlakozók Automatikus naptár rendszer Üzemeltetési környezet Hőmérséklet Páratartalom Áramforrás Méretek Tömeg
Képrögzítési mód
Képméret
Hátralévő felvételi idő (mp.)
HQ SQ
320 x 240 (30 filmkocka / mp.) 320 x 240 (15 filmkocka / mp.)
15 31
: 6.000.000 pixel : 1/2,5" CCD (alapszín-szűrő), 6.370.000 pixel (hozzávetőlegesen) : Olympus objektív, 6,3 – 63 mm, f2.8 – f3.7 (35 mm-es fényképezőgép esetében ez 38 – 380 mm-nek felel meg) : Digitális ESP mérés, spot mérőrendszer, középponti mérőrendszer : 15-1/1000 mp (lámpafény mód: max. 8 perc) : f2.8 – f8.0 : 0,07 m (2.8 in.) – ) (W), 1,2 m (47.2 in.) – ) (T) (makró mód) 0,03 m (1.2 in.) – ) (szuper makró mód) : 2,5" TFT színes LCD kijelző, 115.000 pixel : DC-IN aljzat USB csatlakozó aljzat / A/V OUT aljzat (univerzális csatlakozó aljzat) : 2000-től 2099-ig
: – 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) (működési körülmények) / –20 °C – 60 °C (–4 °F – 140 °F) (tárolás) 30% – 90% (üzemeltetés) / 10% – 90% (tárolás) : AA (R6) alkáli elemek / NiMH elemek (négy), Olympus AC adapter : 105,5 mm (szélesség) x 74,5 mm (magasság) x 71,0 mm (mélység) (4.2 x 2.9 x 2.8 in.) kiemelkedő részek nélkül : Kb. 285 g elemek és kártya nélkül
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
Egyéb
11
92
HU
SP-500UZ_HU.fm Seite 93 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Tárgymutató S gomb (törlés) ..............................6, 44, 53 # gomb (vaku mód)..............................6, 19 # gomb (vaku)......................................6, 19 u gomb (Kijelző / Kereső)........................6 Z gomb (OK / MENU)................................6 < gomb (nyomtatás) ............................6, 64 3:2 .............................................................12
A AA (R6) alkáli elemek................................85 AC adapter ................................................85 AE .............................................................29 AE memória C ......................................29 AE zár B ...........................................6, 29 AEL gomb (AE zár)...............................6, 29 AF célkereszt ............................................10 AF megvilágítás ........................................28 AF MODE..................................................25 AF PREDICT { .....................................26 AF sorozatfelvétel készítés k ..........33 Akkumulátor ........................................85, 88 ALBUM................................................41, 43 ALBUM ENTRY.........................................42 ALBUM MENU ..........................................41 Alkonyati fény 4 .....................................31 ALL ERASE R ........................................54 ALL INDEX................................................66 ALL PRINT ................................................66 AREA ........................................................25 Átméretezés Q .......................................46 AUCTION i ............................................17 AUTO (felvétel mód) h .........................5 AUTO (fehéregyensúly) WB AUTO ..........31 AUTO (ISO)...............................................30 AUTO (Vaku).............................................19 Auto összekapcsolás BKT .......................34 Autofókusz AF...........................................10 AV kábel....................................................52 AVAILABLE LIGHT PORTRAIT c..........16 Az önkioldó lámpája ..................................35
B BACKUP ...................................................53 BEACH Z...............................................17 BEEP ........................................................58 BEHIND GLASS , ..................................16 Belső memória ..........................................14 BLACK & WHITE ......................................46 BLINDS .....................................................45 BRIGHTNESS...........................................50 CALENDAR (lejátszás) .............................39 CALENDAR (szerkesztés) ........................48 CANDLE W..............................................16
D
Dátum és idő X ......................................60 Derítő vaku # ...........................................19 Diashow m ..............................................45 DIGITAL ZOOM.........................................18 DIRECT (Histogram) .................................37 y gomb ............................6, 9, 37 DOCUMENTS d......................................17 DPOF ........................................................68 DRIVE .......................................................33 DUAL TIME SETUP l.............................61
E EASY PRINT .............................................64 EDIT ..........................................................51 Egy felvétel előjegyzése <.......................68 Egy felvétel készítése o .........................33 Egy felvétel törlése S .........................44, 54 Első függöny #SYNC1 ............................20 Első függöny#SYNC1 ..............................20 Eltelt lejátszási idő.....................................41 ESP ...........................................................28 Exponálás prioritás mód S ........................23 Exponálási idő ...........................................23 Expozíció...................................................10 Expozíció korrekció F ..............................30
F FADER ......................................................45 Fájlnév.......................................................59 Fehéregyensúly korrekció >................32 Felhős idő 3 ...........................................31 Felvétel mód................................................5 Fénycsővilágítás w x y ..................31 Fényképezőgép mozgásának korrekciója h .....................................22 Fénymérés ESP / n ...............................28 FILE NAME .........................................59, 67 FIREWORKS ( .......................................16 FLASH Q ................................................21 FOCUS MODE ..........................................25 Fókusz.................................................10, 25 Fókuszrögzítés ..........................................10 Főmenü .......................................................7 HU
93
11 Egyéb
C
CCD ..........................................................59 CHECKERBOARD ....................................45 CLOSE ALBUM.........................................43 CONTRAST J..........................................32 Csatlakozófedél.........................................52 CUISINE V ...............................................17 CURRENT (MY MODE SETUP) ..............62 CUSTOM (MY MODE SETUP) ................62 CUSTOM BUTTON ...................................62 CUSTOM PRINT .......................................64
SP-500UZ_HU.fm Seite 94 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Tárgymutató
FORMAT I ..............................................54 Formázás ..................................................54 Fotóalbum lejátszás mód ......................7, 41 FRAME......................................................48 FRAME ASSIST wx ........................38 FULLTIME AF ...........................................26
G
Gyorskereső gomb V.............................31
H Hangrögzítés R.............................22, 36, 45 Hangrögzítés állóképpel R........................36 Hangrögzítés mozgókép készítése közben R ..............................................22 Hátralévő felvételi idő................................12 Hibajelentések...........................................79 Hisztogram u ......................................6, 37 HQ.......................................................11, 13
I iESP ..........................................................25 IN ..............................................................14 IN (Q FLASH) .........................................21 INDEX .......................................................50 INDEX PLAY .............................................41 INDOOR N..............................................16 Információ megjelenítése y.6, 37 ISO ............................................................30
J JPEG...................................................11, 14
K
Egyéb
11
Kártya........................................................15 Kártyaelérés lámpa ...................................76 Képforgatás y..........................................40 Képméret ..................................................11 Képrögzítési mód K .........................11, 13 Kereső.........................................................6 Kettős időbeállítás.....................................61 Kézi fókuszbeállítás MF ............................25 Kézi mód M ...............................................24 Kijelző .........................................................6 Kijelző fényerejének beállítása s...........60 Kikapcsolt vaku $....................................19 Kioldó gomb ..............................................10 Kivágás ...............................................67, 69 Középponti fénymérés 4 ........................28 Közvetlen nyomtatás.................................63
L LANDSCAPE F ......................................16 LANDSCAPE+PORTRAIT k ..................16
94
HU
LAYOUT ....................................................48 Lejátszás mód q .................................5, 40 Lejátszás tv-készüléken ............................52 Lejátszott kép nagyítása U ......................39
M m / ft ..........................................................61 Makró mód & ...........................................19 Memória jelző ............................................14 Memóriakártya tartó ..................................15 MEMORY FORMAT < ............................54 Mikrofon ..............................................36, 45 MODE MENU ..........................................7, 8 Módválasztó tárcsa .....................................5 MOVIE PLAY ............................................40 Mozgó JPEG .............................................12 Mozgókép..................................................40 Mozgókép készítése n ............................21 MULTI PRINT............................................66 MUSEUM j ............................................16 MY MODE r ...........................................24 MY MODE SETUP r1/2/3/4 ..................62
N Nagysebességű sorozatfelvétel készítés h .......................................33 Napos idő 5 ............................................31 NIGHT SCENE G....................................16 NIGHT+PORTRAIT U .............................16 NiMH elem.................................................85 NORMAL ...................................................45 NTSC ........................................................52 Nyilak ..........................................................8 Nyelv kiválasztása W...........................55 Nyomja le félig...........................................10 Nyomja le teljesen .....................................11 Nyomtatandó példányszám.......................68 Nyomtatási beállítások < .........................68
O OLYMPUS Master.....................................71 Optikai zoom .............................................18
Ö
Önkioldó Y ...............................................35 Összes felvétel előjegyzése U ................69
P PAL ...........................................................52 PANORAMA..............................................35 PC .............................................................74 PictBridge ..................................................63 Piros szem hatást kiszűrő vaku ! .........19 PIXEL MAPPING.......................................59
SP-500UZ_HU.fm Seite 95 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
Tárgymutató
Pixelek ......................................................11 PORTRAIT i ...........................................16 POWER gomb...........................................10 PRESET (WB)...........................................31 PRINT ORDER .........................................66 Program mód P ...........................................5 PW OFF SETUP .......................................56 PW ON SETUP .........................................56
Személyre szabás gomb .......................6, 62 Szuper makró mód % ..............................19
T
QUICK VIEW gomb ..............................6, 39
Tárolható állóképek száma .......................12 Teljes felvételi idő......................................41 TIMELAPSE L.........................................34 TITLE ........................................................48 Többképes megjelenítés G .....................39 Tömörítés ............................................11, 12 Törlés elleni védelem 0.........................53
R
U
RANDOM ..................................................45 RAW....................................................12, 13 RAW DATA EDIT ......................................46 REC VIEW ................................................63 REDEYE FIX.............................................46 Rekesz prioritás mód A ............................23 Rekeszérték ..............................................23 RESET ......................................................55 RESET (MY MODE SETUP).....................62 Rövidített menük .........................................7
UNDO ALL ................................................44 UNDO ENTRY (ALBUM ENTRY)..............44 Univerzális csatlakozó aljzat .........52, 64, 74 USB kábel .....................................64, 61, 78 USB meghajtó .....................................71, 78 Útmutató a menükhöz .................................9
Q
S
Vaku ..........................................................19 Vaku erősség vezérlése w......................20 Vaku feltöltése...........................................20 Vaku készenlétben ....................................20 Vaku mód # .........................................6, 19 VIDEO OUT...............................................52 VOLUME ...................................................58 Vörösszem-hatás csökkentése H .......19
W WB ............................................................31 Wolfram izzós világítás 1 ........................31
X xD ..............................................................14 xD-Picture Card.........................................15
Z Zajcsökkentés O.....................................33 Zöld lámpa ................................................11 Zoom .........................................................18 ZOOM DOWN ...........................................45 Zoom gomb ...............................................18 ZOOM UP..................................................45
11 Egyéb
SATURATION ...........................................50 SATURATION 6.....................................32 SCENE..................................................5, 16 SCREEN SETUP ......................................57 SCROLL....................................................45 SEL. ALBUM .............................................43 SEL. IMAGE..............................................42 SELECT TITLE IMAGE.............................43 SELF PORTRAIT R ................................16 SEPIA .......................................................46 SET ALL....................................................42 SET CALENDAR.......................................42 SHARPNESS N .......................................32 SHOOT & SELECT 1 / 2 e, f ...............17 SHORT CUT .............................................62 SHQ ....................................................11, 13 SHUTTER SOUND ...................................58 Síphang 8 ..............................................58 SLAVE ......................................................21 SNOW a...................................................17 Sorozatfelvétel j....................................33 SPORT j................................................16 SPOT (AF MODE).....................................25 Spot fénymérés n ..................................28 SQ1 .....................................................11, 12 SQ2 .....................................................11, 13 SUNSET S..............................................16 SWIVEL ....................................................45 SYNCRO # ..............................................20
V
HU
95
SP-500UZ_HU.fm Seite 96 Freitag, 14. Oktober 2005 6:20 06
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Műszaki segítségnyújtás (USA) online segítség éjjel-nappal: http://www.olympusamerica.com/support Telefonos segítségnyújtás: Tel. 1-888-553-4448 (ingyenes) Telefonos segítségnyújtási ügyfélszolgálatunk 8 és 22 óra között érhető el. (hétfőtől péntekig), a keleti part zónaideje szerint E-mail:
[email protected] Az Olympus szoftver frissítések a következő címen érhetők el: http://www.olympus.com/digital
Cím: Áruszállítás: Levelezés:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Németország Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Németország
Műszaki segítségnyújtás Európában: Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://www.olympus-europa.com vagy hívja INGYENES TELEFONSZÁMUNKAT*: 00800 - 67 10 83 00 Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Finnországban, Franciaországban, Németországban, Olaszországban, Luxemburgban, Hollandiában, Norvégiában, Portugáliában, Spanyolországban, Svédországban, Svájcban, az Egyesült Királyságban. * Kérjük vegye figyelembe, hogy néhány (mobil) telefonos szolgáltató hálózatán belül a +800 számok nem elérhetőek, illetve csak kiegészítő körzetszámmal hívhatók. Ha a fenti felsorolásban nem szereplő európai országból hív bennünket, vagy nem éri el a fenti telefonszámot, tárcsázza a következő DÍJKÖTELES TELEFONSZÁMOT: +49 180 5 - 67 10 83 vagy +49 40 - 23 77 38 99. Műszaki segítségnyújtásért felelős ügyfélszolgálatunk 9 és 18 óra között (közép-európai idő szerint) áll rendelkezésre (hétfőtől péntekig).
©2005
Printed in Germany · OE · 1.1 · 10/2005 · Hab. · E0417132