Magyar Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: z A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. z További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a
-1-
Magyar felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk 1.
2.
3. 4. 5.
A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással
-2-
Magyar kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez.
Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
-3-
Magyar Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
Magyar TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ _______________________________________ 8 ÁTTEKINTÉS _______________________________________ 8 A CSOMAG TARTALMA ________________________________ 8 ISMERKEDÉS A DIGITÁLIS VIDEOKAMERÁVAL_________ 9 ELÖLNÉZET _______________________________________ 9 HÁTULNÉZET _____________________________________ 10 LCD MONITOR INFORMÁCIÓK __________________________ 11 Video üzemmód _________________________________ 11 Rögzítés üzemmód ______________________________ 12 Video lejátszás __________________________________ 13 Állókép lejátszás ________________________________ 13 Hang/MP3 lejátszás ______________________________ 13 KEZDŐ LÉPÉSEK _________________________________ 14 AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE _______________________ 14 A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA _____________________ 14 LCD KIJELZŐ _____________________________________ 14 A SZÍJ FELRAKÁSA__________________________________ 15 AZ SD MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE __________________ 15 AZ LCD PANEL HASZNÁLATA __________________________ 16 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA ___________________________ 16 A KIJELZŐ NYELVÉNEK KIVÁLASZTÁSA ____________________ 17 A BELSŐ MEMÓRIA VAGY SD MEMÓRIAKÁRTYA FORMÁZÁSA ____ 17 A KÉPFELBONTÁS ÉS MINŐSÉG BEÁLLÍTÁSA _______________ 18 FELVÉTELEK LEHETSÉGES SZÁMA (ÁLLÓKÉP) ______________ 19 LEHETSÉGES FELVÉTELI IDŐ / MÁSODPERC (VIDEOFELVÉTEL)___ 19 FÉNYKÉPEZŐ ÜZEMMÓD __________________________ 20 ÁLLÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE _____________________________ 20 VIDEOFELVÉTELEK RÖGZÍTÉSE ________________________ 20 NORMÁL ÜZEMMÓD _________________________________ 20 MAKRÓ ÜZEMMÓD _________________________________ 21 A DIGITÁLIS ZOOM HASZNÁLATA ________________________ 21 A VAKU BEÁLLÍTÁSA_________________________________ 22 AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA______________________________ 23 -5-
Magyar TV FELVÉTEL ÜZEMMÓD _____________________________ 23 LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD____________________________ 24 ÁLLÓKÉPEK / VIDEOFELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA ______________ 24 ÁLLÓKÉPEK / VIDEOFELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA A TV-N _________ 24 ZOOMOLT LEJÁTSZÁS _______________________________ 25 MOZAIK NÉZET ____________________________________ 25 KÉPVÉDELEM _____________________________________ 26 DIAVETÍTÉS ______________________________________ 26 ÁLLÓKÉPEK / VIDEOFELVÉTELEK TÖRLÉSE ________________ 27 MP3 ÜZEMMÓD __________________________________ 28 HANGFELVÉTEL ÜZEMMÓD ________________________ 29 HANGFÁJLOK RÖGZÍTÉSE ____________________________ 29 HANGFÁJLOK LEJÁTSZÁSA ____________________________ 29 MP3 / HANGFÁJLOK TÖRLÉSE _________________________ 30 MENÜPONTOK ___________________________________ 31 VIDEO MENÜ _____________________________________ 31 Méret [Size] ____________________________________ 31 Minőség [Quality] ________________________________ 31 EV ___________________________________________ 31 AWB __________________________________________ 31 RÖGZÍTÉS [CAPTURE] MENÜ __________________________ 32 MÉRET [SIZE] __________________________________ 32 MINŐSÉG [QUALITY] ____________________________ 32 EV ___________________________________________ 32 AWB __________________________________________ 32 ISO___________________________________________ 33 DÁTUM NYOMTATÁS ____________________________ 33 TV MENÜ ________________________________________ 33 MÉRET [SIZE] __________________________________ 33 MINŐSÉG [QUALITY] ____________________________ 33 LEJÁTSZÁS [PLAYBACK] MENÜ _________________________ 34 Diavetítés ______________________________________ 34 FÁJL TÖRLÉSE [DELETE FILE] ____________________ 34 MINDENT TÖRÖL [DELETE ALL] ___________________ 34 VÉDELEM _____________________________________ 34 MP3 / AUDIO MENÜ_________________________________ 34 -6-
Magyar LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD [PLAY MODE] ______________ 35 ISMÉTLÉS [REPEAT] ____________________________ 35 TÖRLÉS [DELETE] ______________________________ 35 RENDSZER MENÜ __________________________________ 35 NYELV [LANGUAGE]_____________________________ 35 FORMÁZÁS [FORMAT] ___________________________ 36 LCD FÉNYERŐ [LCD BRIGHT]_____________________ 36 DÁTUM TÍPUS [DATE TYPE] ______________________ 36 DÁTUM BEÁLLÍTÁSA [DATE SETUP]________________ 36 KIKAPCSOLÁS [POWER OFF] _____________________ 36 MÁSOLÁS A KÁRTYÁRA [COPY TO CARD]___________ 36 VIDEO OUT ____________________________________ 36 RESET ________________________________________ 36 FÉNYFREKVENCIA [LIGHT FREQ.] _________________ 36 CSIPOGÁS [BEEP] ______________________________ 36 CSATLAKOZÁS EGY PICTBRIDGE KEZELÉSÉRE KÉPES NYOMTATÓHOZ __________________________________ 37 A RÖGZÍTETT KÉPEK ÉS VIDEÓK ÁTVITELE A SZÁMÍTÓGÉPRE__________________________________ 39 1. LÉPÉS: TELEPÍTSE AZ USB MEGHAJTÓT (CSAK WINDOWS 98)39 2. LÉPÉS: A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ___________________________________ 39 3. LÉPÉS: ÁLLÓKÉPEK, VIDEOFELVÉTELEK ÉS HANGFÁJLOK LETÖLTÉSE _______________________________________ 40 A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT _______________________________ 41 1. LÉPÉS: A WEBKAMERA MEGHAJTÓ TELEPÍTÉSE ___________ 41 2. LÉPÉS: A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ___________________________________ 42 3. LÉPÉS: FUTTASSA AZ ALKALMAZÁST ___________________ 42 VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE ________________________ 43 SPECIFIKÁCIÓK __________________________________ 44 HIBAELHÁRÍTÁS _________________________________ 45
-7-
Magyar
BEVEZETŐ Áttekintés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új digitális videokamerát! Ez a digitális videokamera „kezdő szintű” kézikamera. Az 5.0 megapixeles CMOS érzékelővel rendelkező kamera jó minőségű, 3264 x 2448 felbontású képet szolgáltat. A digitális videokamera által biztosított további szolgáltatások a következők: Valódi 5.0 megapixeles CMOS érzékelő Legfeljebb 8.0 megapixeles felbontás állóképnél 2.5” színes LTPS TFT LCD 8X digitális zoom 7-az-1-ben funkció: Digitális videokamera, digitális fényképező, TV felvétel és lejátszás, MP3 lejátszó, hangfelvétel, webkamera és tárolóeszköz. Erőteljes MPEG4 videoformátum a nagyobb képkapacitásért és jobb minőségért. 12 fotókeretet támogat fényképező üzemmódban. PictBridge támogatás
A csomag tartalma Gondosan csomagolja ki a dobozt, és győződjön meg arról, hogy megvannak az alábbi tételek. Ha valami hiányzik vagy eltérést illetve sérülést tapasztal, akkor haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
Szokásos termékösszetevők: 1. Digitális videokamera 2. CD meghajtó, ami a következőket tartalmazza: Ulead VideoStudio SE 8.0 USB/webkamera meghajtó - Windows 98SE/2000/ME/XP Többnyelvű felhasználó kézikönyv 3. USB kábel 4. AV kábel 5. AC tápegység 6. Akkumulátortöltő 7. AC csatlakozó-átalakító (EU – US) 8. Egy darab NP-60 típusú lítium-ion újratölthető akkumulátor 9. Gyors segédlet 10. Táska 11. Szíj -8-
Magyar
ISMERKEDÉS A DIGITÁLIS VIDEOKAMERÁVAL Elölnézet 6 5 4
1 2 3
7
8
1. Objektív 2. Vaku 3. Időzítő LED 4. Fókuszkapcsoló Normál üzemmód Makró üzemmód 5. Hangszóró 6. Mikrofon 7. Akkumulátor / SD memóriakártya fedél 8. Állványfoglalat
-9-
Magyar Hátulnézet 15
1
2 3 9
4 6
10 11
7 8
12 13 14
Bekapcsológomb 1. 2. MODE gomb 3. Zoom kar T Nagyítás W Kicsinyítés Felvétel gomb 4. 5. Kép gomb Jobb gomb 6. Időzítő gomb
Bal gomb Vaku gomb 8. MENU gomb 9. Állapotjelző LED 10. USB csatlakozó 11. A/V IN csatlakozó 12. A/V OUT csatlakozó Fülhallgató csatlakozó 13. 14. Szíjtartó 15. LCD panel / monitor 7.
-10-
5
Magyar LCD monitor információk Video üzemmód 10 9 8 7 6
1 2
5
3 4
1. Video üzemmód ikon 2. Zoom állapot 3. Akkumulátor töltöttség kijelző Teljes akkumulátor töltöttség Közepes akkumulátor töltöttség Alacsony akkumulátor töltöttség Gyakorlatilag nulla akkumulátor töltöttség 4. SD memóriakártya kijelző SD memóriakártya behelyezve SD memóriakártya nincs behelyezve Az SD memóriakártya megtelt 5. Makró üzemmód 6. EV kompenzáció 7. Fehéregyensúly
AUTO AUTO NAPPALI LÁMPA FLUORESZCENS-1 FLUORESZCENS-2 ÁRNYÉK 8. Videominőség SZUPERFINOM FINOM NORMÁL 9. Videofelbontás 640 x 480 képpont 320 x 240 képpont 10. Rendelkezésre álló felvételi idő (felvétel előtt) / Eltelt idő (felvétel közben)
-11-
Magyar Rögzítés üzemmód 13 12 11 10 9 8
1 2
7 3
5
6
1. Állókép üzemmód ikon 2. Zoom állapot 3. Akkumulátor töltöttség kijelző 4. SD memóriakártya kijelző 5. Készíthető felvételek száma 6. Vaku üzemmód Vaku kikapcsolva Automata vaku Automata vaku vörösszem-hatás csökkentéssel 7. Makró üzemmód 8. ISO érzékenység AUTO ISO 100 ISO 200 ISO 400
4
9. EV kompenzáció 10. AWB (fehéregyensúly) 11. Képminőség SZUPERFINOM FINOM NORMÁL 12. Képfelbontás 3264 x 2448 (FW interpoláció) 2560 x 1920 2048 x 1536 1.2M 1280 x 960 640 x 480 13. Időzítő kijelző (ha használjuk) 3 másodperc késleltetés 10 másodperc késleltetés
-12-
Magyar Video lejátszás 1. Mappa és fájlnév 2. Aktuális video időtartama (Hátravan még )/ Eltelt idő (lejátszás közben) Video lejátszás üzemmód ikon 3. 4. Akkumulátor töltöttség kijelző 5. SD memóriakártya kijelző 6. Lejátszás kijelző 7. Video állapotsor 8. Hangszint (hangszóró hangerő) Alacsony hangerő Mérsékelt hangerő Közepes hangerő Magas hangerő Teljes hangerő Némítás (nincs hang)
4
Állókép lejátszás
1
1. Állókép lejátszás üzemmód 2. Akkumulátor töltöttség kijelző 3. SD memóriakártya kijelző 4. Mappa és fájlnév
2
Hang/MP3 lejátszás
7
1. / Hang/MP3 lejátszás üzemmód ikon 2. Fájlnév 3. Akkumulátor töltöttség kijelző 4. SD memóriakártya kijelző 5. Hang/MP3 állapotsor 6. Hangszint (hangszóró hangerő) 7. Lejátszás kijelző 8. Lejátszás üzemmód kijelző Egy fájl lejátszása Minden fájl lejátszása Kijelölt fájlok lejátszása Ismétlés kijelző 9. 10. Eltelt idő
-13-
8
9
10
3
00:00:32
1
AUD_0001
2
3 6
5
4
Magyar
KEZDŐ LÉPÉSEK Az akkumulátor behelyezése A digitális videokamera maximális kihasználása érdekében erősen ajánlott a megadott újratölthető lítium-ion akkumulátor használata. A digitális videokamera használata előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor behelyezése illetve eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a digitális videokamera ki legyen kapcsolva. 1. Csúsztassa el az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. 2. A képen látható módon a helyes irányban helyezze be az akkumulátort. 3. Zárja be az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. .
A készülék be- és kikapcsolása Nyomja le a gombot, és addig tartsa lenyomva, amíg a digitális videomakera be nem kapcsol. A készülék kikapcsolásához ismét nyomja le és tartsa gombot. lenyomva a
LCD kijelző Kijelző LED kijelző
Állapot Folyamatos zöld
LED kijelző LED kijelző
Villogó zöld Villogó vörös Villogó vörös
Időzítő kijelző
Leírás/Működés 1. A digitális videokamera bekapcsol. 2. A digitális videokamera készen áll képek (vagy videofelvételek) rögzítésére. USB kommunikáció/átvitel folyamatban. Vaku töltése. Az időzítő aktív.
-14-
Magyar A szíj felrakása A képen látható módon rakja fel a szíjat.
Az SD memóriakártya behelyezése A digitális videokamera 32MB belső memóriával rendelkezik (24MB áll rendelkezésre a képtároláshoz), lehetővé téve videofelvételek rögzítését, valamint állóképek, MP3 és hangfájlok felvételét. SD memóriakártya használatával azonban bővíthető a memóriakapacitás, hogy több fájl tárolása váljon lehetővé. 1. Nyissa ki az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. 2. Helyezze be az SD memóriakártyát. Ha a kártya nem helyezhető be, akkor ellenőrizze a behelyezés irányát. 3. Szorosan zárja be az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet. Az SD memóriakártya eltávolításánál ügyeljen arra, hogy a kamera kikapcsolt állapotban legyen. Nyissa ki az akkumulátor / SD memóriakártya fedelet, majd finoman nyomja be a memóriakártya szélét, így az kilökődik.
MEGJEGYZÉS • • •
Használat előtt feltétlenül formázza meg az SD memóriakártyát a digitális videokamerával. További részletes felvilágosítás a kézikönyv "SD memóriakártya formázása" című részében található. Annak érdekében, hogy ne lehessen az értékes adatokat véletlenül letörölni az SD memóriakártyáról, az írásvédelmi fül „ZÁROLT” állásba csúsztatható (az SD memóriakártya oldalán). Az SD memóriakártyára történő adatmentéshez, szerkesztéshez illetve törléshez fel kell oldani a kártya zárolását.
-15-
Magyar Az LCD panel használata 1. 2.
A digitális videokamerától történő elhúzással nyissa ki a panelt. A panel forgatásával állítsa a monitort a lehető legmegfelelőbb szögbe.
MEGJEGYZÉS z Forgatás előtt ügyeljen arra, hogy 90 fokban nyissa ki az LCD panelt. z Óvatosan és a helyes irányba forgassa az LCD panelt. A túlzott elfordítás és a rossz irányba való forgatás károsíthatja azt a csuklópántot, mely az LCD monitort összeköti a digitális videokamerával. z Az LCD panel mozgatásakor ne érintse meg az LCD monitort. z Ne tartsa a digitális videokamerát az LCD panelnél fogva.
Dátum és idő beállítása Magától megjelenik a dátum/idő beállítási képernyő: A digitális videokamera első bekapcsolásakor; Ha úgy kapcsoljuk be a digitális videokamerát, hogy előzőleg hosszú ideig nem volt benne akkumulátor. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja le a MENU gombot. gombbal menjen a [SYSTEM MENU] ponthoz. 3. A 4. A zoom karral válassza a DÁTUMBEÁLLÍTÁS [DATE SETUP] pontot, és nyomja gombot. le a Megjelenik a DÁTUMBEÁLLÍTÁS [DATE SETUP] képernyő. / gombokkal jelölje ki a megfelelő mezőt, és a zoom karral állítsa be a 5. A dátum és idő értékét. gombot. 6. A beállítások helyességének megerősítése után nyomja le a
-16-
Magyar A kijelző nyelvének kiválasztása Válassza ki az LCD monitoron megjelenő információk nyelvét. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja le a MENU gombot. gombbal menjen a [SYSTEM MENU] 3. A ponthoz. 4. A zoom karral válassza a NYELV [LANGUAGE] gombot. pontot, és nyomja le a Megjelenik a NYELV [LANGUAGE] képernyő. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt nyelvet, és a kiválasztás megerősítéséhez nyomja le a gombot.
A belső memória vagy SD memóriakártya formázása A formázás kitörli az SD memóriakártyán vagy belső memóriában tárolt összes képet, videót, hang- és MP3 fájlt és mappát. Az SD memóriakártya zárolt állapotában FORMAT a formázás nem lehetséges. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2005/08/24 2. Nyomja le a MENU gombot. gombbal menjen a [SYSTEM MENU] ponthoz. 3. A 4. A zoom karral válassza a FORMÁZÁS [FORMAT] pontot, és nyomja le a gombot. 5. A zoom karral válassza az IGEN [YES] pontot, és nyomja le a gombot.
MEGJEGYZÉS • • • •
Az SD memóriakártyát meg kell formázni az első használat előtt. Az SD memóriakártya formázása a védett képeket is kitörli. A kártya formázásánál győződjön meg arról, hogy egyik képre sincs szükség. A formázás visszafordíthatatlan művelet. Az adatok nem állíthatók helyre egy későbbi időpontban. A hibás SD memóriakártya nem formázható megfelelően.
-17-
Magyar A képfelbontás és minőség beállítása A felbontási és minőségi beállítások határozzák meg a képpont-méretet, a képfájl méretét és a képek tömörítési arányát. Ezek a beállítások befolyásolják a tárolható képek számát. A kamerával történő ismerkedéskor ajánlott minden egyes minőségi és felbontási beállítás kipróbálása, hogy így felbecsülhető legyen a beállítások képekre gyakorolt hatása. A nagyobb felbontású és jobb minőségű képek kínálják a legjobb fényképészeti eredményeket, ezek azonban nagy fájlméretet hoznak létre. Így néhány kép sok memóriaterületet foglal. Magas felbontási és minőségi beállítás ajánlott abban az esetben, ha az eredményt ki kívánjuk nyomtatni, illetve olyan helyzetekben, ahol szükség van a legfinomabb részletekre. Az alacsonyabb felbontású / minőségű képek kevesebb memóriaterületet foglalnak, és teljesen megfelelhetnek a célnak, ha a képeket meg kívánjuk osztani e-mailen, egy jelentésben vagy egy weblapon. A képfelbontás illetve képminőség módosításához hajtsa végre a következő lépéseket. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Folyamatosan addig nyomja a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a Rögzítés vagy Video üzemmód. 3. Nyomja le a MENU gombot. Megjelenik a RÖGZÍTÉS MENÜ [CAPTURE MENU] vagy FILM MENÜ [MOVIE MENU]. 4. A zoom karral válassza a MÉRET [SIZE] pontot, gombot a választható és nyomja le a CAPTURE MENU felbontási értékek megtekintéséhez. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt felbontást, és a megerősítéshez nyomja le a gombot. 6. A zoom karral válassza a MINŐSÉG [QUALITY] gombot a pontot, és nyomja le a választható minőségértékek megtekintéséhez. 7. A zoom karral válassza ki a kívánt minőséget, és a megerősítéshez nyomja le a gombot.
MEGJEGYZÉS •
A felvételek lehetséges száma és a rögzítési idő függ a memória méretétől, a felbontási és minőségi beállításoktól, valamint a felvételre szánt kép tárgyától.
-18-
Magyar Felvételek lehetséges száma (állókép) Ez a táblázat a rögzíthető felvételek közelítő számát mutatja minden egyes beállításnál a belső memória és SD memóriakártya alapján. Méret 3264 x 2448 2560 x 1920 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480
Minőség SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL SZUPER-FI NOM FINOM NORMÁL
SD memóriakártya kapacitása
Belső memória
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
4
12
24
49
95
190
9 14
24 36
49 73
97 146
189 284
380 570
7
19
40
79
154
309
15 23
39 59
79 120
158 239
308 464
616 929
11
30
62
124
241
483
23 35
60 91
123 185
247 370
479 718
959 1438
30
78
159
317
616
1233
59 88
153 226
312 458
622 916
1207 1776
2417 3554
115
295
600
1197
2322
4648
214 249
480 640
975 1300
1946 2595
3774 5032
7553 10070
Lehetséges felvételi idő/másodperc (videofelvétel) Méret
640 x 480
320 x 240
SD memóriakártya kapacitása 512M 128MB 256MB B
Minőség
Belső memória
64MB
SZUPER-FI NOM
00:43
01:53
03:53
07:47
15:08
30:20
FINOM
00:57
02:31
05:10
10:21
20:07
40:19
NORMÁL
01:11
03:08
06:26
12:54
25:04
50:14
SZUPER-FI NOM
01:08
03:01
06:11
12:24
24:05
48:15
FINOM
01:42
04:29
09:12
18:27
35:50
1:11:48
NORMÁL
02:15
05:56
12:10
24:24
47:24
1:34:59
-19-
1GB
Magyar •
Az adatok a szabványos teszteredményeket mutatják. A tényleges kapacitás a felvételi körülmények és beállítások függvényében változik.
FÉNYKÉPEZŐ ÜZEMMÓD Állóképek rögzítése Ebben az üzemmódban állóképek rögzíthetők. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Folyamatosan addig nyomja a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a Rögzítés üzemmód. 3. Állítsa be a képet az LCD monitoron. gombot. 4. Állókép rögzítéséhez nyomja le a A ténylegesen rögzített kép nagyobbnak tűnik, mint az a kép, mely az LCD előnézeten megjelenik a kép rögzítése után.
Videofelvételek rögzítése
Ebben az üzemmódban videofelvételek rögzíthetők. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Az alapértelmezett üzemmód a Video üzemmód. Folyamatosan addig nyomja a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a Video üzemmód. 3. Állítsa be a felvételt. gombot. 4. Nyomja le a Megkezdődik a videofelvétel rögzítése. A gomb ismételt lenyomásával a rögzítés szünetel. A gomb szünet közbeni lenyomásával a rögzítés folytatódik. gombot. 5. A rögzítés leállításához nyomja le a
MEGJEGYZÉS •
Videofelvételek rögzítésekor a vaku és az időzítő nem használható.
Normál üzemmód
Ez az üzemmód tájkép és arckép felvételére alkalmas. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. oldalra. 2. A fókuszkapcsolót csúsztassa a 3. Állítsa be a felvételt. gombot. 4. Állókép rögzítéséhez nyomja le a Videofelvételek rögzítéséhez nyomja le a gombot a rögzítés elindításához, majd nyomja le gombot a rögzítés befejezéséhez. a
-20-
Magyar Makró üzemmód Akkor válassza ezt, ha közeli fényképet kíván készíteni. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. A fókuszkapcsolót csúsztassa a oldalra. 3. Állítsa be a felvételt. gombot. 4. Állókép rögzítéséhez nyomja le a Videofelvételek rögzítéséhez nyomja le a gombot a rögzítés elindításához, majd nyomja le a gombot a rögzítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS • •
Makró felvétel elkészítése után NE FELEJTSE EL visszaállítani az objektívet a normál helyzetbe. A Makró üzemmód bekapcsolásakor a vaku automatikusan kikapcsolt állapotba kerül.
A digitális zoom használata A zoom fényképészet lehetővé teszi távoli képek és széles látószögű felvételek készítését. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. A zoom karral állítsa be a felvételt. A zoom karnak a T oldalra való csúsztatásával a tárgy közelebbinek látszik. A zoom karnak a W oldalra való csúsztatásával a tárgy távolabbinak látszik. gombot. 3. „Zoomolt” kép rögzítéséhez nyomja le a Videofelvételek rögzítéséhez nyomja le a gombot a rögzítés elindításához, majd nyomja le a gombot a rögzítés befejezéséhez. A zoom kar arra is alkalmas, hogy videofelvétel rögzítése közben nagyítsuk vagy kicsinyítsük a tárgyat.
MEGJEGYZÉS •
A digitális zoomolás tartománya 1x-től 8x-ig terjed.
-21-
Magyar A vaku beállítása Úgy állítsa be a vakut, hogy illeszkedjen a fényviszonyokhoz. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. A kívánt vaku üzemmód kiválasztásához nyomja le a gombot.
A lenti táblázat segítséget nyújt a megfelelő vaku üzemmód kiválasztásához: Vaku üzemmód Leírás [ ] Vaku kikapcsolva A vaku nem villan. Akkor válassza ezt az üzemmódot, ha olyan helyen készít fényképet, ahol a vakus fényképezés tilos, vagy ha a tárgy a vaku hatótávolságán kívül esik. A vaku önműködően villan a környező fényviszonyoknak Automata vaku megfelelően. Általános vakus fényképezésnél kell ezt az üzemmódot választani. [ ] Automata vaku Ez az üzemmód a vörösszem-jelenség csökkentésére vörösszem-hatás szolgál, ha emberekről vagy állatokról kívánunk csökkentéssel természetes hatású képeket készíteni gyenge fényviszonyok mellett. Képek rögzítésekor a vörösszem-jelenség úgy csökkenthető, hogy megkérjük a tárgyat (személyt), hogy nézzen a digitális videokamerába, vagy jöjjön a lehető legközelebb a videokamerához.
MEGJEGYZÉS •
Videó üzemmódban a vaku nem állítható be.
-22-
Magyar Az időzítő beállítása Ez a beállítás lehetővé teszi állóképek rögzítését az időzítővel. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. A beállítás kiválasztásához nyomja le a gombot. 3. Állítsa be a felvételt. gombot. 4. Nyomja le a Villog az időzítő LED és az időzítő ikon, majd az előre beállított idő letelte után a kép elkészül. Az időzítő működés közbeni törléséhez ismét nyomja le a gombot. Az időzítő aktiválása és a gomb lenyomása után a zoom kar nem csúsztatható. A lenti táblázat segítséget nyújt a megfelelő időzítő üzemmód kiválasztásához: Időzítő üzemmód Leírás 3 másodperc A kép a gomb lenyomását követő 3 másodperc 10 másodperc
múlva készül el. A kép a gomb lenyomását követő 10 másodperc múlva készül el.
MEGJEGYZÉS z Videó üzemmódban az időzítő nem állítható be. z A kép elkészülte után az időzítő beállítás automatikusan törlődik.
TV felvétel üzemmód
A TV felvétel funkció lehetővé teszi TV műsor felvételét egy televízióról. 1. Az A/V IN kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamera A/V IN csatlakozójára. 2. A másik végét csatlakoztassa a TV készülék A/V kimeneti csatlakozójára. 3. Kapcsolja be a TV-t és a készüléket. 4. A MODE gombot váltsa át TV üzemmódra. 5. A rögzítés elindításához nyomja le a gombot. A rögzítés leállításához nyomja le a
TV
gombot.
MEGJEGYZÉS • •
Az AV kábelnek a készülékhez és a TV-hez kell csatlakoznia, ellenkező esetben a TV felvételi funkció nem használható. A TV műsor felvételi folyamat közben a TV csatorna átkapcsolása következtében a készülék leállhat illetve működése megakadhat.
-23-
Magyar
LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD Állóképek / videofelvételek lejátszása Az állóképek lejátszhatók az LCD monitoron. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM gombot. [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a Az utolsó kép/videofelvétel megjelenik az LCD monitoron. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt képeket. Az előző kép megtekintéséhez csúsztassa a zoom kart a T oldalra. A következő kép megtekintéséhez csúsztassa a zoom kart a W oldalra. Videofelvételek lejátszásának elindításához kövesse a fenti 1-4. lépést, majd nyomja le a gombot. Lejátszás közben a / gombok lenyomása lehetővé teszi a gyors előretekerést / gyors visszatekerést. A videolejátszás szüneteltetéséhez gombot; a szüneteltetés törléséhez ismét nyomja le a nyomja le a gombot. A videolejátszás leállításához nyomja le a gombot. Így a lejátszás megáll, és visszatér a videofelvétel elejére.
MEGJEGYZÉS • •
Ha a videó lejátszása nem lehetséges a WMP 9.0 programban, akkor a Microsoft webhelyéről frissítse a WMP 9.0 programot. A hangszint beállításánál a zoom karnak a T oldalra való csúsztatása növeli a hangerőt, illetve a zoom karnak a W oldalra való csúsztatása csökkenti a hangerőt.
Állóképek / videofelvételek lejátszása a TV-n A képek a TV képernyőjén is lejátszhatók. Mielőtt bármely készülékhez csatlakozna, feltétlenül válassza ki azt az NTSC / PAL rendszert, mely megfelel a digitális videokamerához kapcsolandó videoberendezés videokimeneti rendszerének. Ezután minden csatlakoztatott készüléket kapcsoljon ki. 1.
TV
Az A/V OUT kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamera A/V OUT
-24-
Magyar 2. 3. 4.
csatlakozójára. A másik végét csatlakoztassa a TV készülék A/V bemeneti csatlakozójára. Kapcsolja be a TV-t és a digitális videokamerát. Játssza le az állóképeket / videofelvételeket. A működés módja ugyanolyan, mint az állóképek és videofelvételek lejátszása a digitális videokamerán.
Zoomolt lejátszás A lejátszás közben a képek nagyíthatók. A képernyőn látható zoom tényező az aktuális nagyítási arányt mutatja. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt képet. gomb minden egyes lenyomásával nagyítható. A 5. A megjelenített kép a nagyítási tényező 1x-től 8x-ig terjed (16 fokozatban: 1.0x, 1.5x, 2.0x, 2.5x, 3.0x, 3.5x, 4.0x, 4.5x, 5.0x, 5.5x, 6. 0x, 6.5x, 7.0x, 7.5x, 8.0x és mozaik nézet). Zoomolt lejátszás közben a külső keret jelöli a teljes képet, míg a belső keret jelöli az aktuális kinagyított terület helyét. / gombokat 6. Csúsztassa a zoom kart felfelé vagy lefelé, vagy nyomja le a a nagyítandó terület kijelöléséhez.
Mozaik nézet Ez a funkció lehetővé teszi 9 mozaikkép egyidejű megjelenítését a monitoron, hogy a keresett képet könnyen meg lehessen találni. 1. Kövesse a „Zoomolt lejátszás” című részben található 1-5. lépéssort, amíg a képernyőn meg nem jelenik a mozaik nézet. / gombokat vagy a zoom kart, 2. Nyomja le a hogy normal méretben megjelenjen a kép/videofelvétel. gombot. 3. Nyomja le a
-25-
101-0001
001 / 0010
Magyar Képvédelem A képek véletlen törlésének megakadályozása érdekében az adatokat állítsa csak olvasható PLAYBACK MENU állapotba. SLIDE SHOW 5 SEC 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. ONE FILE DELETE FILE DELETE ALL 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. ALL FILE PROTECT EXIT 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki azt az állóképet/videofelvételt, melyet védelemmel kíván ellátni. A mozaiknézeten is kiválasztható az az ONE FILE állókép/videofelvétel, melyet védelemmel LOCK UNLOCK kíván ellátni. 5. Nyomja le a MENU gombot. Megjelenik a LEJÁTSZÁS MENÜ [PLAYBACK MENU]. 100-0002 6. A zoom karral válassza ki a VÉDELEM gombot. [PROTECT] pontot, és nyomja le a 7. A zoom karral válassza az EGY FÁJL [ONE FILE] vagy MINDEN FÁJL [ALL FILE] pontot, és nyomja le a gombot. 8. A / gombok lenyomásával válassza a ZÁROLÁS [LOCK] pontot, és nyomja le a gombot. A védelem rákerül, és a digitális videokamera visszatér a lejátszás üzemmódba. A védett képekkel együtt megjelenik a védelmi ikon. Ha a MINDEN minden képnél FÁJL [ALL FILE] pont van kiválasztva, akkor a megjelenik. A védelem megszüntetéséhez a / gombok lenyomásával kövesse az 5-8. lépést a ZÁROLÁS FELOLDÁSA [UNLOCK] pont kiválasztásához, gombot. és nyomja meg a A képvédelem megszűnik, és a digitális videokamera visszatér a lejátszás üzemmódba.
Diavetítés
A diavetítési funkció lehetővé teszi állóképek/videofelvételek automatikus lejátszását egymás után. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM
-26-
PLAYBACK MENU SLIDE SHOW
5 SEC.
DELETE FILE
7 SEC.
DELETE ALL
9 SEC.
PROTECT
ONE FILE
Magyar 4. 5. 6.
[IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a gombot. Nyomja le a MENU gombot. A zoom karral válassza a DIAVETÍTÉS [SLIDE SHOW] pontot, és nyomja le a gombot. gombot. A zoom karral állítsa be a lejátszási időközt, és nyomja le a A diavetítés elkezdődik. Videofelvételeknél az első keret képe jelenik meg, és nem kerülnek lejátszásra. A diavetítés leállításához nyomja le a gombot.
MEGJEGYZÉS •
A diavetítési időköz 5 MÁSODPERC, 7 MÁSODPERC és 9 MÁSODPERC tartományon belül állítható.
Állóképek / videofelvételek törlése 1. 2. 3.
Kapcsolja be a digitális videokamerát. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC. A zoom karral válassza a KÉP/FILM DELETE FILE YES [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a NO DELETE ALL gombot. ONE FILE PROTECT 4. A zoom karral válassza ki azt az állóképet/videofelvételt, melyet törölni kíván. A mozaiknézeten is kiválasztható az az PLAYBACK MENU állókép/videofelvétel, melyet törölni kíván. SLIDE SHOW 5 SEC. 5. Nyomja le a MENU gombot. ONE FILE DELETE FILE 6. A zoom karral válassza ki a FÁJL TÖRLÉSE DELETE ALL YES PROTECT NO [DELETE FILE] vagy MINDEN TÖRLÉSE gombot. [DELETE ALL] pontot, és nyomja le a FÁJL TÖRLÉSE [DELETE FILE]: Törli az aktuális állóképet/videofelvételt. MINDENT TÖRÖL [DELETE ALL]: Minden állóképet/videofelvételt töröl. gombot. 7. A zoom karral válassza az IGEN [YES] pontot, és nyomja le a Ha nem akarja törölni, akkor válassza a NEM [NO] pontot, és nyomja le a gombot. Ha minden videofelvétel/kép törlésre került, akkor megjelenik a NINCS FÁJL! [NO FILE!] felirat. Ha vissza kíván térni a fényképező üzemmódhoz, akkor nyomja le a MODE gombot.
-27-
Magyar
MP3 üzemmód A digitális videokamera lehetővé teszi MP3 fájlok lejátszását. Letölthet MP3 fájlokat a számítógépére, majd azokat átmásolhatja a digitális videokamerára az USB kábelen keresztül, vagy behelyezhet a digitális videokamerába egy SD memóriakártyát, amin rajta vannak az MP3 fájlok. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza az MP3 pontot, és nyomja gombot. le a A képernyőn megjelenik az MP3 LISTA.
SELECT MODE IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO
MP3 LIST SUMMER LOVE WITHOUT YOU MR. RIGHT PAGE 1 2 :add
:play
A gombok működése Állapot MP3 Gomb Lejátszási lista Lejátszás közben Kikapcsolás (nyomja le és Kikapcsolás (nyomja le és tartsa lenyomva) tartsa lenyomva) T Felfelé görgetés Hangerő + W Lefelé görgetés Hangerő Előző oldal Következő oldal / Kijelölés hozzáadása MODE Vissza az LCD előnézethez MENU Belépés az MP3 menübe MP3 zenelejátszás leállítása MP3 zenelejátszás elindítása MP3 zenelejátszás szüneteltetése
-28-
Magyar
HANGFELVÉTEL ÜZEMMÓD A digitális videokamera lehetővé teszi hangfájlok rögzítését és lejátszását — bárhol és bármikor.
Hangfájlok rögzítése 1. 2.
3.
Kapcsolja be a digitális videokamerát. A képen látható módon nyomja be a MODE gombot a hangfelvételi üzemmód kiválasztásához. gombot. Nyomja le a A hangfelvétel elkezdődik. A felvétel szüneteltetéséhez ismét nyomja le gombot. a A felvétel leállításához nyomja le a gombot. Hangfelvétel esetén a maximális rögzíthető időtartam több mint 1 óra.
IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO
AUDIO LIST
Hangfájlok lejátszása 1. 2. 3.
SELECT MODE
AUD_0001
Kapcsolja be a digitális videokamerát. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. A zoom karral válassza az AUDIO pontot, és gombot. nyomja le a A képernyőn megjelenik az AUDIO LISTA.
AUD_0002 AUD_0003 AUD_0004 PAGE 1 2 :add
:play
A gombok működése Állapot Hang Gomb Lejátszási lista Lejátszás közben Kikapcsolás (nyomja le és Kikapcsolás (nyomja le és tartsa lenyomva) tartsa lenyomva) T Felfelé görgetés Hangerő + W Lefelé görgetés Hangerő Előző oldal Következő oldal / Kijelölés hozzáadása MODE Vissza az LCD előnézethez -
-29-
Magyar MENU
Belépés az AUDIO menübe Hangfájl lejátszásának elindítása
Hangfájl lejátszásának leállítása Hangfájl lejátszásának szüneteltetése
MP3 / hangfájlok törlése 1. 2. 3.
4.
5.
6.
Kapcsolja be a digitális videokamerát. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. MP3 MENU A zoom karral válassza az [MP3] / [AUDIO] pontot, gombot. és nyomja le a A képernyőn megjelenik az MP3 / AUDIO LISTA. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik az [MP3 MENU] vagy [AUDIO MENU]. A zoom karral válassza a TÖRLÉS [DELETE] pontot, és nyomja le a gombot. [SELECT]: Törli a kijelölt hang- vagy MP3 fájlt. [ALL]: Egyetlen műveletben törli az összes hang- vagy MP3 fájlt. A zoom karral válassza az IGEN [YES] pontot, és nyomja le a gombot. SELECT Ha nem akarja törölni, akkor válassza a YES NO NEM [NO] pontot, és nyomja le a gombot. Ha minden fájl törlésre került, akkor megjelenik a NINCS FÁJL! [NO FILE!] felirat. Ha vissza kíván térni a fényképező üzemmódhoz, akkor nyomja le a MODE gombot.
-30-
Magyar
MENÜPONTOK Video menü Ez a menü a videofelvételek rögzítésénél használatos alapvető beállításokat tartalmazza fényképező üzemmódban. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a FILM MENÜ [MOVIE MENU]. 3. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja gombot. le a 4. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a 5. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot.
gombot.
Méret [Size] Beállítja a kívánt videofelbontást. 640 x 480 320 x 240
Minőség [Quality] Beállítja a rögzítendő videofelvétel minőségét (tömörítési arányát). Szuperfinom Finom Normál
EV A digitális videokamera automatikusan beállítja minden egyes jelenet expozíciós idejét. Ha azonban a tárgy nagyon sötét vagy nagyon világos, akkor felülbírálhatjuk a digitális videokamera automatikus expozíció-meghatározását, hogy a tárgy világosabb vagy sötétebb legyen. Ezt hívjuk EV kompenzációnak. Az EV kompenzáció -1.8EV és +1.8EV között állítható.
AWB Ez állítja be a fehéregyensúlyt különféle fényviszonyok mellett, és lehetővé teszi olyan fényképek készítését, melyek megközelítik azokat a viszonyokat, amiket az emberi szem lát. [AUTO] AUTO: Automatikus beállítás [ ] NAPPALI: Fényes nappal a szabadban történő felvételnél [ ] LÁMPA: Lámpafény mellett történő felvételnél [ ] FLUORESZCENS-1: Hideg fehér fluoreszcens (W3900-4500K)
-31-
Magyar
[ ] FLUORESZCENS-2: Nappali fehér fluoreszcens (W4600-5400K) [ ] ÁRNYÉK: Felhős napon a szabadban történő felvételnél
Rögzítés [Capture] menü Ez a menü az állóképek rögzítésénél használatos alapvető beállításokat tartalmazza fényképező üzemmódban. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot a kamera üzemmód eléréséhez, majd nyomja le a MENU gombot. 3. A képernyőn megjelenik a RÖGZÍTÉS MENÜ [CAPTURE MENU]. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és gombot. nyomja le a 5. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 6. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot.
CAPTURE MENU
CAPTURE MENU DATE PRINT
NO
MÉRET [SIZE] Beállítja a kívánt képfelbontást. 3264 x 2448 (FW interpoláció) 2560 x 1920 2048 x 1536 1.2M 1280 x 96 640 x 480
MINŐSÉG [QUALITY] Beállítja azt a minőséget (tömörítési arányt), mellyel az állókép tömörítése és JPG fájlként történő tárolása megvalósul. Szuperfinom Finom Normál
EV További részletes felvilágosítás a Film menü „EV” pontjánál található.
AWB További részletes felvilágosítás a Film menü „AWB” pontjánál található.
-32-
Magyar ISO Beállítja a fényképezés érzékenységét. Az érzékenység növelésével (és az ISO szám növelésével) még sötét helyeken is lehetővé válik a fényképezés, a kép azonban egyre képpontosabb (szemcsésebb) lesz. [AUTO]: Auto beállítás [100]: ISO 100-zal egyenértékű [200]: ISO 200-zal egyenértékű [400]: ISO 400-zal egyenértékű
DÁTUM NYOMTATÁS A rögzítés dátuma közvetlenül rányomtatható az állóképekre. Ezt a funkciót a kép rögzítése előtt kell aktiválni. [YES]: A kép rögzítésekor a dátumot rányomtatja az állóképre. [NO]: A kép rögzítésekor a dátumot nem nyomtatja rá az állóképre.
TV menü Ez a menü a TV felvételek rögzítésénél használatos alapvető beállításokat tartalmazza TV felvétel TV MENU üzemmódban. SIZE 640 X 480 QUALITY SUPER FINE 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a [TV MENU]. 3. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és gombot. nyomja le a gombot. 4. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a 5. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot.
MÉRET [SIZE] Beállítja a kívánt TV felvétel felbontást. 640 x 480 320 x 240
MINŐSÉG [QUALITY] Beállítja a rögzítendő TV felvétel minőségét (tömörítési arányát). Szuperfinom Finom Normál
-33-
Magyar Lejátszás [Playback] menü Ez a menü adja meg a lejátszásnál használatos beállításokat. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. PLAYBACK MENU 5 SEC. SLIDE SHOW 3. A zoom karral válassza a KÉP/FILM NO DELETE FILE gombot. [IMAGE/MOVIE] pontot, és nyomja le a NO DELETE ALL 4. Nyomja le a MENU gombot. ONE FILE PROTECT A képernyőn megjelenik a LEJÁTSZÁS system [PLAYBACK] MENÜ. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja gombot. le a 6. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja le a gombot. 7. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot.
Diavetítés További részletes felvilágosítás a „Diavetítés” című részben található.
FÁJL TÖRLÉSE [DELETE FILE] További részletes felvilágosítás az „Állóképek/videofelvételek törlése” című részben található.
MINDENT TÖRÖL [DELETE ALL] További részletes felvilágosítás az „Állóképek/videofelvételek törlése” című részben található.
VÉDELEM További részletes felvilágosítás az „Állóképek/videofelvételek védelme” című részben található.
MP3 / Audio menü Ez adja meg, hogy az MP3 fájlok lejátszása ismétlődjön-e, illetve beállítja az MP3 fájlok törlését. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot: [SELECT MODE]. 3. A zoom karral válassza az [MP3] vagy [AUDIO] gombot. pontot, és nyomja le a 4. Nyomja le a MENU gombot. A képernyőn megjelenik az [MP3 MENU] vagy [AUDIO MENU].
-34-
MP3 MENU PLAY MODE
SINGLE
REPEAT
NO
DELETE
SELECT
system
Magyar 5. 6. 7.
A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és nyomja le a gombot. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és gombot. nyomja le a A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot. system
LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD [PLAY MODE] Beállítja a fájl lejátszási módját. [SINGLE]: Csak egy hang- vagy MP3 fájlt játszik le. [SELECT]: A kijelölt hang- vagy MP3 fájlokat játszza le. [ALL]: Az összes hang- vagy MP3 fájlt lejátszza.
ISMÉTLÉS [REPEAT] Beállítja a fájlok ismétlődő lejátszását. [NO]: Csak egyszer játszza le a felsorolt fájlokat. [YES]: Tetszés szerint ismételve játszza le a hang- vagy MP3 fájlokat.
TÖRLÉS [DELETE] További részletes felvilágosítás az „MP3 / Audio fájlok törlése” című részben található. Play
Rendszer menü Beállítja a digitális videokamera működési környezetét. 1. Kapcsolja be a digitális videokamerát. 2. Nyomja be a MODE gombot a video, kamera vagy lejátszás eléréséhez. 3. (SELECT MODE) üzemmód, majd nyomja le a MENU gombot. gombot a SYSTEM MENU 4. Nyomja le a eléréséhez. 5. A zoom karral válassza ki a kívánt pontot, és gombot. nyomja le a 6. A zoom karral válassza ki a kívánt beállítást, és gombot. nyomja le a 7. A menüből való kilépéshez nyomja le a MENU gombot.
SYSTEM MENU LANGUAGE
ENGLISH
FORMAT
NO
LCD BRIGHT
0
DATE TYPE
Y/M/D
DATE SETUP
2005/08/24
SYSTEM MENU POWER OFF
OFF
COPY TO CARD
NO
BEEP
OFF
VIDEO OUT
NTSC
RESET
NO
SYSTEM MENU
NYELV [LANGUAGE] További részletes felvilágosítás a „Nyelv kiválasztása” című részben található.
-35-
LIGHT FREQ.
50HZ
Magyar FORMÁZÁS [FORMAT] További részletes felvilágosítás a „Belső memória vagy SD memóriakártya formázása” című részben található.
LCD FÉNYERŐ [LCD BRIGHT] Az LCD monitor fényerejét állítja be. A zoom karnak a T oldalra való csúsztatásával az LCD világosabb lesz, illetve a W oldalra való csúsztatásával sötétebb lesz. A beállítási tartomány -5-től +5-ig terjed.
DÁTUM TÍPUS [DATE TYPE] A képernyőn megjelenő dátum és idő típusát állítja be. [Y/M/D]: Év/Hónap/Nap [D/M/Y]: Nap/Hónap/Év [M/D/Y]: Hónap/Nap/Év
DÁTUM BEÁLLÍTÁSA [DATE SETUP] További részletes felvilágosítás a „Dátum és idő beállítása” című részben található.
KIKAPCSOLÁS [POWER OFF] Ha megadott ideig nem történik művelet, akkor a digitális videokamera önműködően kikapcsol. Ez a lehetőség az akkumulátor lemerülésének csökkentésére szolgál. [KIKAPCSOLVA] / [1 PERC] / [3 PERC] / [5 PERC] / [10 PERC]
MÁSOLÁS A KÁRTYÁRA [COPY TO CARD] Lehetővé teszi a fájlok átmásolását a digitális videokamera belső memóriájából egy memóriakártyára. Ez természetesen csak akkor hajtható végre, ha egy memóriakártya be van helyezve, és vannak fájlok a belső memóriában. [YES] / [NO]
VIDEO OUT Beállítja a digitális videokamerára kapcsolandó videoberendezés videokimeneti rendszerét. [NTSC]: NTSC rendszer [PAL]: PAL rendszer
RESET Minden alapbeállítást visszaállít a digitális videokamera alapértelmezés szerinti értékeire. [YES]: Visszatér az alapértelmezés szerinti beállításokhoz. [NO]: Nem tér vissza az alapértelmezés szerinti beállításokhoz.
FÉNYFREKVENCIA [LIGHT FREQ.] Mesterséges fény mellett történő fényképezésnél az adott ország villamosipari szabványától függően válassza ki a helyes frekvenciát. [60HZ] / [50HZ]
CSIPOGÁS [BEEP] Engedélyezi, illetve letiltja a digitális videokamera gombjaihoz társított hangokat (csipogást). [ON]: Engedélyezi a hangokat/csipogást. [OFF]: Letiltja a hangokat/csipogást.
-36-
Magyar
CSATLAKOZÁS EGY PICTBRIDGE KEZELÉSÉRE KÉPES NYOMTATÓHOZ Ha rendelkezésre áll egy PictBridge szabványt támogató nyomtató, akkor a képek kinyomtathatók a digitális videokamera és a PictBridge-kompatibilis nyomtató közvetlen összekapcsolásával, számítógép használata nélkül. 1. 2.
3. 4.
5.
6.
USB kábellel kösse össze a digitális videokamerát a nyomtatóval. Kapcsolja be a nyomtatót és a digitális videokamerát. A képernyőn megjelenik az [USB MODE]. A zoom karral válassza a [PICTBRIDGE] pontot, gombot. majd nyomja le a A zoom karral válassza ki a MÉRET [SIZE] vagy SZEGÉLY NÉLKÜL [BORDERLESS] pontot, és a / gombokkal válassza ki a nyomtatás típusát. Ezután a kijelölés megerősítéséhez gombot. nyomja le a MÉRET [SIZE]: Kiválaszthatja a kívánt pontot az alkalmazott nyomtató típusától függően. SZEGÉLY NÉLKÜL [BORDERLESS]: Kiválaszthatja a kívánt pontot az alkalmazott nyomtató típusától függően. / gombokkal válassza ki a nyomtatandó A képet, majd használja a zoom kart a részletesebb nyomtatási beállítások elvégzéséhez. A zoom karral válassza ki a NYOMATOK SZÁMA [PRINT NUMBER], DÁTUM [DATE] vagy FÁJLNÉV [FILE NAME] pontot, és változtassa / gombokkal. meg a beállításokat a Ezután a kijelölés megerősítéséhez nyomja le a gombot. [PRINT NUMBER]: Jelölje ki az egyes képek nyomtatási darabszámát (legfeljebb 10).
-37-
USB MODE MASS STORAGE WEBCAM PICTBRIDGE
USB MODE SIZE
STANDARD
BORDERLESS
STANDARD
100-0001
x2 :SELECT :CANCEL
:MORE :PRINT
USB MODE PRINT NUMBER
9
DATE
WITH
FILE NAME
WITH
USB MODE PRINT CANCEL
Magyar
7.
8.
9.
[DATE]: Jelölje ki a [WITH] pontot a kép dátummal együtt történő nyomtatásához. [FILE NAME]: Jelölje ki a [WITH] pontot a kép fájlnévvel együtt történő nyomtatásához. gombot a A [PRINT] kijelöléséhez használja a zoom kart. Ezután használja a nyomtatási beállítások megerősítéséhez és a nyomtatás elindításához. A nyomtatás megkezdődik, és a jobb oldalon látható kép addig látszik, amíg a nyomtatás be nem fejeződik. gombot A nyomtatás törléséhez nyomja le a nyomtatás közben. Megjelenik a kiválasztási képernyő. A TÖRLÉS [CANCEL] kijelöléséhez használja a zoom kart. Ezután nyomja le a gombot a nyomtatás törléséhez.
USB MODE
: CANCEL
USB MODE CONTINUE
CANCEL
-38-
Magyar
A RÖGZÍTETT KÉPEK ÉS VIDEÓK ÁTVITELE A SZÁMÍTÓGÉPRE A rögzített fájloknak a digitális videokameráról a számítógépre való átviteléhez kövesse ezeket a lépéseket: 1. lépés: Telepítse az USB meghajtót (csak Windows 98) 2. lépés: A digitális videokamerát csatlakoztassa a számítógéphez. 3. lépés: Töltse le a kép-, hang- és videofájlokat
Rendszerkövetelmények (Windows) Pentium III 600 MHz vagy jobb Windows 98/98SE/Me/2000/XP 64MB RAM 128MB merevlemez terület CD-ROM meghajtó Szabad USB port
1. lépés: Telepítse az USB meghajtót (csak Windows 98) Windows 98 számítógépek A CD-ROM-on levő USB meghajtó kizárólag Windows 98 számítógépekhez való. Windows 2000/ME/XP rendszert futtató számítógépeken nem kell telepíteni az USB meghajtót. 1. Helyezze be a digitális videokamerához tartozó CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik az üdvözlőképernyő. 2. Kattintson az „USB/PC-Cam meghajtó telepítése” [„Install USB/PC-Cam driver”] pontra. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az USB meghajtó telepítése után indítsa újra a számítógépet.
2. lépés: A digitális videokamera csatlakoztatása a számítógéphez 1. 2. 3.
Az USB kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamerán levő USB csatlakozóra. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép egyik szabad USB portjára. Kapcsolja be a digitális videokamerát. A képernyőn megjelenik az [USB MODE].
-39-
Magyar 4. 5. 6. 7. 8.
A zoom karral válassza a [MASS STORAGE] pontot, és nyomja le a gombot. A Windows asztalon kattintson duplán a „Sajátgép” ikonra. Keressen egy új „Cserélhető lemez” ikont. Ez a „Cserélhető lemez” valójában a digitális videokamerában levő memória vagy memóriakártya. Kattintson duplán a cserélhető lemezre, és keresse meg a DCIM, MP3 és AUDIO mappát. USB MODE Kattintson duplán a mappákra azok MASS STORAGE megnyitásához – további mappákat talál. WEBCAM PICTBRIDGE A rögzített képek, videofelvételek és hangfájlok ezekben a mappákban lesznek. Másolja és illessze be, vagy húzza át a képeket, videókat és hangokat a számítógép egyik mappájába. MEGJEGYZÉS
•
A számítógépre való képátvitel közben, USB tápegység használatakor a digitális videokamerán levő többi gomb nem működik.
3. lépés: Állóképek, videofelvételek és hangfájlok letöltése Amikor a digitális videokamera be van kapcsolva és a számítógéphez csatlakozik, lemezmeghajtóként működik, éppen úgy mint egy hajlékonylemez vagy egy CD. A képek letölthetők (átvihetők) a „Cserélhető lemezről” a számítógép merevlemezére történő másolással.
Windows Dupla kattintással nyissa meg a „cserélhető lemezt” és az azt követő mappákat. A képek, videók és hangok ezekben a mappá(k)ban találhatók. Jelölje ki a kívánt fájlokat, majd válassza a „Másolás” parancsot a „Szerkesztés” menüben. Nyissa meg a célt (mappát), és válassza a „Beillesztés” parancsot a „Szerkesztés” menüben. Át is húzhatja a képfájlokat a digitális videokameráról a kívánt helyre.
MEGJEGYZÉS
• • • •
A felvett hangfájlok az „AUDIO” mappában találhatók. Az MP3 fájlok átviteléhez egyszerűen másolja át az MP3 fájlokat a számítógép merevlemezéről az „MP3” mappába. A memóriakártya felhasználók talán előnyben részesítik a memóriakártya olvasót (erősen ajánlott). A csomag nem tartalmazza a videolejátszó alkalmazást. Ügyeljen arra, hogy a videolejátszó alkalmazás fel legyen telepítve a számítógépre.
-40-
Magyar
A DIGITÁLIS VIDEOKAMERA HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT A digitális videokamera webkameraként is működhet, ami lehetővé teszi videokonferencia megtartását az üzleti partnerekkel, illetve valós idejű beszélgetést a barátokkal vagy családtagokkal. A digitális videokamera webkameraként történő használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1. lépés: Telepítse a webkamera meghajtót (ugyanúgy, mint az USB meghajtót) 2. lépés: A digitális videokamerát csatlakoztassa a számítógéphez. 3. lépés: Futtassa az alkalmazást (vagyis Windows NetMeeting)
MEGJEGYZÉS
• •
A digitális videokamerához nem mellékeltünk videokonferencia (vagy videoszerkesztő) szoftvert. Mac esetén ez az üzemmód nem támogatott.
Videokonferenciára vonatkozó általános rendszerkövetelmények A digitális videokamera videokonferencia céljából történő használatához a számítógépnek tartalmaznia kell a következőket: Mikrofon Hangkártya Hangszóró vagy fülhallgató Hálózati vagy Internet kapcsolat
1. lépés: A webkamera meghajtó telepítése A CD-ROM-on található PC-kamera meghajtó kizárólag a Windowshoz való. Mac platformon a webkamera funkció nem támogatott. 1. Helyezze be a kamerához tartozó CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik az üdvözlőképernyő. 2. Kattintson az „USB/PC-Cam meghajtó telepítése” [„Install USB/PC-Cam driver”] pontra. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A meghajtó telepítésének befejezése után indítsa újra a számítógépet. MEGJEGYZÉS
z A CD-ROM-on található USB meghajtó 2-az-1-ben meghajtó (USB és webkamera meghajtó). a) Windows 98 alatt a Windows operációs rendszer az USB és webkamera
-41-
Magyar meghajtót egyaránt feltelepíti. b) Windows 2000/ME/XP alatt csak a webkamera meghajtót telepíti fel.
2. lépés: A digitális videokamera csatlakoztatása a számítógéphez 1. 2. 3. 4. 5.
Az USB kábel egyik végét csatlakoztassa a digitális videokamerán levő USB csatlakozóra. USB MODE Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a MASS STORAGE számítógép egyik szabad USB portjára. WEBCAM Kapcsolja be a digitális videokamerát. PICTBRIDGE A képernyőn megjelenik az [USB MODE]. A zoom karral válassza a [WEBCAM] pontot, és nyomja le a gombot. A digitális videokamerát szilárdan helyezze el a számítógépmonitor tetején, vagy használjon állványt.
3. lépés: Futtassa az alkalmazást A Windows NetMeeting videokonferencia céljára történő használatához: 1. A NetMeeting program indításához menjen a Start => Programok => Kellékek => Kommunikáció => NetMeeting menüponthoz. 2. Az élő videó megtekintéséhez kattintson a Start Video gombra. 3. Kattintson a Hívás indítása [Place Call] gombra. 4. Írja be az e-mail címet vagy a hívandó számítógép hálózati címét. 5. Kattintson a Hívás [Call] gombra. A videokonferencia elindításához a hívott személynek is futtatnia kell a Windows NetMeeting programot, és fogadnia kell a hívást.
MEGJEGYZÉS
• • •
A videokonferencia alkalmazások videofelbontása általában 320 x 240. A videokonferencia alkalmazás-szoftver működésével kapcsolatban további felvilágosítás az illető program súgójában található. Ha a webkamera funkció aktív (vagyis a képek továbbítódnak), akkor a LED (zöld színű) villog. Ha az USB kábel nincs bedugva a képek átvitelekor, akkor a képernyő elsötétül a webkamera funkció következő futtatásakor. Ilyenkor újra kell indítani a számítógépet. A megfelelő működtetési mód a következő: Zárja be a webkamera alkalmazást, majd távolítsa el az USB kábelt.
-42-
Magyar
VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE Az Ulead VideoStudio otthoni videoszerkesztő szoftver, mely által a videofelvételek szerkesztése ugyanolyan örömteli, mint azok rögzítése. Az új Film Varázsló segítségével a felhasználók három könnyű lépésben elkészíthetik a videót. A VideoStudio teljes mértékben testreszabható szűrőket és speciális effekteket biztosít, és a legújabb formátumok támogatása révén az elkészült projekteket sokféle eszközön megosztja. ®
A VideoStudio telepítése: 1. 2. 3.
Helyezze be a kamerához tartozó CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik az üdvözlőképernyő. Kattintson az “Install Ulead VideoStudio” pontra. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ®
MEGJEGYZÉS
• • •
A VideoStudio alkalmazás-szoftver működésével kapcsolatban további felvilágosítás a program súgójában található. Ha Ön Windows 2000/XP felhasználó, akkor ügyeljen arra, hogy a VideoStudio telepítését és használatát „Rendszergazda” üzemmódban kell végezni. Mac rendszeren a VideoStudio nem támogatott.
-43-
Magyar
SPECIFIKÁCIÓK Tétel Képérzékelő Képfelbontás
LCD monitor Felvétel adathordozó
Tömörítési formátum Fájlformátum Objektív Fókusztartomány Zársebesség Digitális zoom Időzítő Csatlakozó Interfész Áramellátás Méret Súly
•
Leírás CMOS érzékelő (5.0 megapixel) <Állókép> 3264 x 2448 (FW interpoláció), 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480
640 x 480 (30 fps), 320 x 240 (30 fps) 2.5” színes LTPS-TFT LCD (230K pixel) 32 MB belső memória (körülbelül 24 MB a képtárolásra) Támogatja az SD memóriakártyát (1 GB-ig) MPEG 4 SP (Video), IMA-ADPCM (Audio) EXIF 2.1, DCF 1.0, JPEG, ASF (Video) Apertúra tartomány: 3.3 Fókusztávolság: 6.95mm Normál: 1m - végtelen Makró: 0.6m – 1m 1/2000 ~ 1/2 másodperc 8X 3 másodperc késleltetés, 10 másodperc késleltetés DC bemenet és USB (tartó-csatlakozóval) USB csatlakozó, A/V IN csatlakozó, A/V OUT csatlakozó, fülhallgató aljzat Újratölthető lítium-ion akkumulátor (NP60) Körülbelül 118 x 58 x 28mm (kinyúló részek nélkül) Körülbelül 140g (akkumulátor és SD memóriakártya nélkül)
A konstrukció és specifikáció értesítés nélkül megváltozhat.
-44-
Magyar
HIBAELHÁRÍTÁS A digitális videokamera javításra való beküldése előtt olvassa el a lent felsorolt tüneteket és azok megoldását. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy szervizközponthoz, vagy küldjön e-mailt a [email protected] címre.
Áramellátás Tünet
A készülék nem kapcsol be.
Használat közben a készülék kikapcsol. A készülék nem kapcsol ki.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
Az akkumulátor vagy digitális videokamera melegszik.
Ok
Megoldás
Az akkumulátor nincs behelyezve. Az akkumulátor lemerült. Az AC tápegység nincs megfelelően csatlakoztatva. A digitális videokamerát magára hagytuk és nem használtuk, így a készülék önműködően kikapcsol. Az akkumulátor lemerült. Digitális videokamera működési hiba. Rendkívül alacsony hőmérsékleten használjuk. Sok felvételt készítünk sötét helyen belső területen, ami vakut igényel.
Megfelelően helyezze be az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Feltöltés után az akkumulátort hosszú ideig nem használjuk.
A digitális videokamera vagy vaku hosszú ideig tartó folyamatos használata.
-45-
Megfelelő módon csatlakoztassa.
Kapcsolja be a készüléket. Töltse fel az akkumulátort. Újra helyezze be az akkumulátort.
Az akkumulátor teljesítményének és élettartamának lehető leghosszabbra növelése érdekében a használat előtt teljesen töltse fel azt, és legalább egy teljes ciklus keretében merítse le.
Magyar Felvételkészítés Tünet
Ok
Megoldás
Az akkumulátor kezd lemerülni. A készülék nincs bekapcsolva.
Töltse újra az akkumulátort. Kapcsolja be a készüléket. Az üzemmód-kapcsolót csúsztassa felvételi üzemmódba.
A digitális videokamera nem felvételi üzemmódban van. A felvétel gombot nem nyomjuk le teljes mértékben. Annak ellenére, hogy lenyomom a felvétel gombot, a digitális videokamera nem készít felvételt.
A memóriakártyán nincs szabad hely. A memóriakártya élettartama lejárt. A vaku töltődik.
A digitális videokamera nem ismeri fel a memóriakártyát.
A képek nem jelennek meg az LCD monitoron.
A vaku nem villan. A vaku nem tud újratöltődni.
Működésbe lépett az automatikus kikapcsolási funkció. A készülék nincs bekapcsolva. Az LCD monitor sötét. A digitális videokamera üzemmódra van állítva. A vaku ki van kapcsolva.
-46-
Teljesen nyomjuk le a felvétel gombot. Helyezzen be egy új kártyát, vagy törölje azokat a fájlokat, melyekre nincs szükség. Helyezzen be egy új memóriakártyát. Várjon, amíg a rendszer LED ki nem alszik. Formázza a digitális videokamerában levő memóriakártyát az első használat előtt, vagy akkor ha a digitális videokamerán kívül más készülékben használta. Ismét kapcsolja be a készüléket. Kapcsolja be a készüléket. Állítsa be az LCD monitor fényerejét (SYSTEM MENU). A fókuszkapcsolót állítsa helyzetbe. A vakut állítsa a kikapcsolt üzemmódtól eltérő üzemmódra.
Magyar Tünet
Ok
A kép sötét, még akkor is ha a vaku villant.
A tárgy kívül esik a vaku hatótávolságán.
A kép túl sötét.
Megoldás
A kép sötét helyen készült úgy, hogy a vaku ki volt kapcsolva. A kép alulexponált.
A kép túl világos.
A kép túlexponált.
A képből hiányoznak a természetes színek.
A kép olyan viszonyok között készült, melyhez az automatikus fehéregyensúly nehezen alkalmazkodik.
Menjen közelebb a tárgyhoz, és ott készítse el a felvételt. A vakut állítsa a kikapcsolt üzemmódtól eltérő üzemmódra. Az expozíció-kompenzációt állítsa nagyobb értékre. Az expozíció-kompenzációt állítsa kisebb értékre. Adjon egy fehér tárgyat a beállításhoz.
Lejátszás Tünet
Ok
Megoldás
Lejátszás nem lehetséges.
Nincs lejátszás üzemmódra állítva.
A memóriakártya tartalma nem játszható le.
Olyan memóriakártyát játszik le, melyet nem ezzel a készülékkel formáztak meg. A fájl védett.
A fájlok nem törölhetők.
A memóriakártya nem formázható.
Az üzemmód-kapcsolót csúsztassa lejátszás üzemmódba. Olyan kártyát helyezzen be, melyet ezzel a készülékkel formáztak és írtak meg. Szüntesse meg a védelmet.
Olyan memóriakártyát játszik le, melyet nem ezzel a készülékkel formáztak meg.
Olyan kártyát helyezzen be, melyet ezzel a készülékkel formáztak és írtak meg.
A memóriakártya írásvédett. A memóriakártya élettartama lejárt.
Szüntesse meg az írásvédelmet. Helyezzen be egy új memóriakártyát.
-47-
Magyar A lejátszott kép sötét, pedig használtam a vakut.
Állítsa be az LCD monitor fényerejét (SYSTEM MENU).
Az LCD monitor túl sötét.
További problémák Tünet
Ok
A memóriakártya nem helyezhető be.
A kártya rossz irányba néz.
A digitális videokamera a gombok lenyomása ellenére sem működik.
Az akkumulátor kezd lemerülni.
Töltse fel az adaptert.
Digitális videokamera működési hiba. Nincs beállítva a helyes dátum és idő. Az akkumulátort bekapcsolt készülékből vettük ki.
A dátum és idő téves. A beállított dátum eltűnt.
Megoldás Helyesen illessze be.
Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort, majd próbálja újra. Állítsa be a helyes dátumot és időt. Újra állítsa be a dátumot és időt.
Csatlakozás a számítógéphez/szoftverhez Tünet
Ok
Előfordulhat, hogy nincs elég szabad hely a számítógép merevlemezén. Nem tölthetők le a képek. Nincs áramellátás. Az USB meghajtó nincs telepítve (Windows 98/98SE esetén).
-48-
Intézkedés Ellenőrizze, hogy a merevlemez meghajtó rendelkezik-e elegendő hellyel a Windows futtatásához, és hogy az a meghajtó, melyre a fájlokat kívánjuk tölteni, rendelkezik-e legalább akkora kapacitással, mint amekkora a digitális videokamerába helyezett memóriakártya. Töltse fel az akkumulátort vagy kapcsolja be a készüléket. Telepítse az USB meghajtót.