P7_TA-PROV(2011)0212 A kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszervei ***I Az Európai Parlament 2011. május 11-i jogalkotási állásfoglalása a kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszerveinek beépítésérıl, elhelyezésérıl, mőködésérıl és jelölésérıl szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (kodifikált szöveg (COM(2010)0717 – C7-0404/2010 – 2010/0348(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás – kodifikáció) Az Európai Parlament, –
tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0717),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (2) bekezdésére és 114. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0404/2010),
–
tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (3) bekezdésére,
–
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2011. január 17-i véleményére1,
–
tekintettel a jogalkotási szövegek hivatalos kodifikációjának gyorsított munkamódszerérıl szóló, 1994. december 20-i intézményközi megállapodásra2,
–
tekintettel eljárási szabályzata 86. és 55. cikkére,
–
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A7-0090/2011),
A.
mivel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport véleménye szerint a szóban forgó javaslat a meglévı szövegek érdemi módosítás nélküli egyszerő egységes szerkezetbe foglalását tartalmazza,
1.
elfogadja elsı olvasatban az alábbi álláspontot;
2.
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
1 2
HL C 107., 2011.4.6., 74. o. HL C 102., 1996.4.4., 2. o.
P7_TC1-COD(2010)0348 Az Európai Parlament álláspontja, amely elsı olvasatban 2011. május 11-én került elfogadásra a kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszerveinek beépítésérıl, elhelyezésérıl, mőködésérıl és jelölésérıl szóló 2011/.../EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (kodifikált szöveg) (EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdésre és különösen annak 114. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követıen, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére1, rendes jogalkotási eljárás keretében2, mivel: (1)
A kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszerveinek beépítésérıl, elhelyezésérıl, mőködésérıl és jelölésérıl szóló, 1986. július 24-i 86/415/EGK tanácsi irányelvet3 több alkalommal jelentısen módosították4. Az áttekinthetıség és érthetıség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.
(2)
A 86/415/EGK irányelv egyike a mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhetı vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló mőszaki egységeinek típusjóváhagyásáról szóló, 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel5 felváltott 74/150/EGK tanácsi irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási rendszerre vonatkozó egyedi irányelveknek, és mőszaki elıírásokat állapít meg a kezelıszervek beépítésével, elhelyezésével, mőködésével és jelölésével kapcsolatban. Ezek a mőszaki elıírások a tagállamok jogszabályainak közelítésére vonatkoznak annak érdekében, hogy a 2003/37/EK irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási eljárást alkalmazni lehessen minden traktortípus esetében. Következésképpen a 2003/37/EK irányelv által meghatározott, a mezıgazdasági vagy erdészeti traktorokra, azok pótkocsijaira és cserélhetı vontatott munkagépeire, beleértve ezek jármőrendszereit is, továbbá alkatrészeire és önálló mőszaki egységeire vonatkozó rendelkezések ezen irányelvre is alkalmazandók.
(3)
Ez az irányelv nem érinti a VI. melléklet B. részében említett irányelveknek a
1 2 3 4 5
HL C 107., 2011.4.6., 74. o. Az Európai Parlament 2011. május 11-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). HL L 240., 1986.8.26., 1. o. Lásd a VI. melléklet A. részét. HL L 171., 2003.7.9., 1. o.
nemzeti jogba történı átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidıkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk (1)
Mezıgazdasági vagy erdészeti traktor az összes kerekes vagy lánctalpas és legalább kéttengelyő gépjármő, amely funkciója lényegében a vonóteljesítmény kifejtésébıl áll, és amely különösen meghatározott eszközök, gépek vagy pótkocsik vontatására, tolására, hordozására vagy mőködtetésére van berendezve, és amelyeket mezıgazdasági vagy erdészeti alkalmazásra szántak. Teher vagy utasok szállítására is fel lehet szerelni e jármőveket.
(2)
Ezen irányelv csak az (1) bekezdésben meghatározott, fúvott gumiabronccsal felszerelt traktorokra vonatkozik, amelyek legnagyobb tervezési sebessége 6 és 40 km/h között van. 2. cikk
A tagállamok nem tagadhatják meg az EK-típusjóváhagyást, sem a nemzeti típusjóváhagyást, nem tagadhatják meg a traktorok nyilvántartásba vételét vagy tilthatják meg a traktorok értékesítését, forgalomba helyezését vagy használatát a kezelıszervek beépítésére, elhelyezésére, mőködésére és jelölésére hivatkozva, ha azok megfelelnek az I.-IV. mellékletben foglalt elıírásoknak. 3. cikk Ezen irányelv nem érinti a tagállamoknak azt a jogát, hogy a Szerzıdés szem elıtt tartásával elıírják azon követelményeket, amelyeket szükségesnek tartanak a traktorral munkát végzık védelmének biztosítása érdekében, feltéve hogy ez nem teszi szükségessé a traktoroknak az ezen irányelvvel megállapított jellemzıinek módosítását. 4. cikk Azon változtatásokat, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az I.-V. mellékletet a mőszaki fejlıdéshez hozzáigazítsák, a 2003/37/EK irányelv 20. cikke (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelıen fogadják el. 5. cikk A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a fıbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 6. cikk A VI. melléklet A. részében említett irányelvekkel módosított 86/415/EGK irányelv hatályát veszti, a VI. melléklet B. részében említett irányelveknek a nemzeti jogba történı átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidıkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül. A hatályon kívül helyezett irányelvre történı hivatkozásokat ezen irányelvre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a VII. mellékletben szereplı megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni
7. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követı huszadik napon lép hatályba. 8. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt […] az Európai Parlament részérıl
a Tanács részérıl
az elnök
az elnök
I. MELLÉKLET FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK, AZ EK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁS IRÁNTI KÉRELEM, AZ EK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁS 1.
FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1.1.
Traktortípus
„A traktortípus a kezelıszervek beépítése, elhelyezése, mőködése és jelölése szempontjából” olyan traktor, amely nem különbözik olyan alapvetı belsı kialakítások tekintetében, amelyek a kezelıszervek elhelyezését és jelölését befolyásolják. 1.2.
Kezelıszerv
„Kezelıszerv” bármely olyan rész, amely a közvetlen mőködtetés során képes a traktor vagy bármely hozzá kapcsolt berendezés helyzetét, mőködését megváltoztatni. 2.
AZ EK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁS IRÁNTI KÉRELEM
2.1.
Egy traktortípus EK-típusjóváhagyás iránti kérelmét – a kezelıszervek beépítésére, elhelyezésére, mőködésére, jelölésére vonatkozóan – a traktor gyártójának vagy meghatalmazottjának kell elıterjesztenie.
2.2.
A kérelemhez csatolni kell három példányban a traktor részek leírását (fotók vagy rajzok), ezeknek meg kell felelniük az ezen irányelvben foglalt elıírásoknak.
2.3.
Valamely, a jóváhagyásra kerülı traktortípust képviselı traktort vagy annak meghatározott részeit – amelyek az ezen irányelv által elıírt vizsgálatok elvégzéséhez szükségesek – át kell adni a mőszaki szolgálatnak, ami a típusjóváhagyáshoz szükséges vizsgálatokat végrehajtja.
3.
AZ EK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁS
Az V. melléklet szerinti mintával azonos tanúsítványt kell csatolni az EK-típusbizonyítványhoz. _____________
II. MELLÉKLET MŐSZAKI KÖVETELMÉNYEK 1.
ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
1.1.
A kezelıszerveknek könnyen elérhetıknek kell lenniük, az elérésük nem jelenthet veszélyt a kezelıre, akinek nehézség és kockázat nélkül kell tudni mőködtetni azokat. Olyan kialakításúaknak, elrendezésőeknek vagy védettségőeknek kell lenniük, hogy elejét vegyék bármely nemkívánatos kapcsolási mőveletnek vagy szándékon kívüli mozdulatnak, vagy bármely egyéb mőveletnek, amely veszélyes lehet.
1.2.
Amennyiben a kezelıszerveket jelzésekkel tüntetik fel, akkor azoknak meg kell egyezniük a III. mellékletben közöltekkel.
1.3.
A III. melléklettıl eltérı jelzések más célokra használhatóak, ha nem áll fenn az összetévesztés veszélye az ebben közölt jelzésekkel.
1.4.
A jelképek akkor elfogadhatók, ha a IV. melléklet szerinti arányoknak megfelelnek.
1.5.
A jelképeknek a kezelıszerveken vagy azok közvetlen közelében kell lenniük.
1.6.
A jelképeknek a háttérbıl világosan ki kell tőnniük.
1.7.
Amennyiben a 2. szakaszban különleges követelmények találhatók a kezelıszervek beépítésére, elhelyezésére, mőködésére és jelölésére vonatkozóan, akkor azoknak a kezelıszerveknek meg kell felelniük. Más elrendezés is megengedett, de a gyártónak bizonyítani kell, hogy az legalább olyan hatékony, mint az ezen irányelv szerinti elrendezés.
2.
KÜLÖNLEGES KÖVETELMÉNYEK
2.1.
Motorindító
Ne lehessen elindítani a motort akkor, ha ezáltal a traktor nem szabályozott mozgásának veszélye fennáll. E követelmény akkor teljesül, ha a motor beindítása csak a következı feltételek teljesülésével lehetséges: –
a sebességváltó kar „üres” állásban van, vagy
–
a fokozatváltó kar üres állásban van, vagy
–
a tengelykapcsoló szétkapcsolt helyzetben van, vagy
–
a hidrosztatikus berendezés üres állásban, illetve nyomásmentesítve van, vagy
–
ha hidraulikus hajtás is van ennek kezelıszerve automatikusan üres helyzetbe áll vissza.
2.2.
Motorleállító
E készülék egyszeri, rövid idejő mőködésének azt kell eredményeznie, hogy a motor leáll, és
magától nem kerül sebességbe. Ha a motorleállító nincs egybeépítve a motorindítóval, akkor olyan színjelöléssel kell ellátni, amely a háttértıl és a többi kezelıszervtıl világosan megkülönbözteti. Ha e kezelıszerv nyomógombos kivitelő, akkor az piros színő legyen. 2.3.
Differenciálzár-mőködtetı
Ahol ilyen kezelıszervet építettek be, ott kötelezı annak megjelölése. A differenciálzár mőködésbe lépését világosan jelezni kell, ha ez a kezelıszerv állásából nem látszik nyilvánvalóan. 2.4.
A hárompontos felfüggesztés emelı-berendezésének kezelıszerve
2.4.1.
A hárompontos felfüggesztés emelı-berendezésének kezelıszervét úgy kell elhelyezni, hogy ezzel az emelı és leeresztı mőveleteket biztonságosan végre lehessen hajtani és/vagy automatikus tengelykapcsolóval kell a felfüggesztı berendezés csatlakoztató szerkezetét ellátni, ami által a traktor és a függesztett munkagép között nem szükséges külön kezelıszemély jelenléte. Az ilyen kezelıszerv jelenlétét jelölni kell.
2.4.2.
A szállított munkagépek emelésére és leeresztésére vonatkozó biztonsági követelmények akkor tekinthetık teljesítettnek, ha az alábbi feltételek adottak:
2.4.2.1. Fı kezelıszervek A fı kezelıszerv és azok átviteli szerkezetei úgy legyenek elhelyezve vagy védve, hogy a kezelı személy ne érhesse el azokat akkor, amikor a traktor és a munkagép között a földön áll; másik lehetséges megoldás a külsı kezelıszervek felszerelése. 2.4.2.2. Külsı kezelıszervek 2.4.2.2.1. E kezelıszerveket úgy kell elhelyezni, hogy a kezelı személy veszélymentes helyrıl mőködtethesse azokat, például úgy, hogy a hárompontos felfüggesztés hidraulikus emelı-berendezésének kezelıszervét vagy az emelı mechanizmus kiegészítı kezelıszerveit a sárvédı belsı falai által képzett függıleges síkokon kívül helyezik el, és 2.4.2.2.2. a hárompontos felfüggesztés hidraulikus emelı-berendezésének kezelıszerve a mozgást legfeljebb 100 mm-re korlátozza, ha a kezelıszervet a kezelı személy emelı állásban elengedi. A mérıpontot ezen esetben a hárompontos felfüggesztés kapcsolószerkezete alsó függesztı karjának kapcsolódási pontjai képezik, vagy 2.4.2.2.3. a hárompontos felfüggesztés hidraulikus emelıberendezését a kezelıszervek hozzák mőködésbe, amelyek a "folytonos mőködtetés elve" szerint mőködnek; 2.4.2.3. Keskeny nyomtávú traktorok Az olyan egy tengellyel hajtott traktor kezelıszerveit, amelyek állandó vagy állítható nyomtávolsága az 1 150 mm-t nem haladja meg, azelıtt a függıleges sík elıtt kell
elhelyezni, amely keresztül megy az ülés referenciapontján, ha az ülés középsı helyzetben van. 2.4.2.4. Más elrendezés is megengedett, ha a gyártó igazolja, hogy az hatásában legalább azonos a 2.4.2.1., 2.4.2.2. és 2.4.2.3. pontban foglaltakkal. 2.5.
A mellékhajtás kezelıszerve(i)
2.5.1.
A motor elindítása ne legyen lehetséges, ha a mellékhajtás be van kapcsolva.
2.5.2.
Külsı kezelıszervek
2.5.2.1. A kezelıszerveket úgy kell elhelyezni, hogy a kezelı személy biztonságos helyrıl mőködtethesse azokat. 2.5.2.2. A kezelıszerv(ek)nek olyan kialakítású(ak)nak kell lenniük, amely megakadályoz minden véletlenszerő mőködtetést. 2.5.2.3. A motorindító legalább a mőködtetés elsı három másodperce alatt a "folytonos mőködtetés elve" alapján mőködik. 2.5.2.4. A kezelıszerv(ek) bekapcsolása és a szándékolt üzemeltetés között eltelt idı nem lehet hosszabb, mint a mőszaki rendszer mőködésbe lépéséhez szükséges idı. Ha az eltelt idı hosszabb, a mellékhajtás automatikusan kikapcsol. 2.5.2.5. A mellékhajtás(ok) mind a vezetıülésbıl, mind a külsı kezelıszervekkel történı kikapcsolásának mindig lehetségesnek kell lennie. A kikapcsolás mindig elsıbbséget élvez a többi funkcióval szemben. 2.5.2.6. A mellékhajtás külsı kezelıszerve és a mellékhajtás vezetıülésnél található kezelıszerve közötti összeköttetés tilos. _____________
III. MELLÉKLET JELZÉSEK 1. Motorindító
Az ISO 3767-1:1998 szabvány 8.18-as jelzése is használható erre a célra. 2. Kezelıszerv a motor fordulatszámának beállításához
Jelzés: fokozatmentes forgó szabályozás
fokozatmentes lineáris szabályozás
3. Motorleállító-mőködtetı (külsı gyújtású és kompressziós gyújtású motor)
Az ISO 3767-1:1998 szabvány 8.19-es jelzése is használható erre a célra. 4. Rögzítıfék-mőködtetı
5. Differenciálzár-mőködtetı
6. Erıleadótengely-kapcsoló mőködtetıje
kapcsolt
oldott
Az ISO 3767-2:1991 szabvány 7.11-es jelzése az ISO 3767-1:1998 szabvány 7.1–7.5-ös jelzésével kombinálva szintén használható erre a célra.
7. Erıleadótengely-mőködtetı és/vagy fordulatszámváltó
oldott és nem mőködı
mőködı, de oldott
kapcsolt és mőködı
A mellékhajtást ábrázoló ISO 3767-2:1991 szabvány 7.12-es jelzése az ISO 3767-1:1991 szabvány 7.1–7.5-ös jelzésével kombinálva szintén használható erre a célra. Megjegyzés: A jelzések a kétsebességő erıleadótengely-mőködtetı és fordulatszámváltóhoz tartoznak. Az 1. ábrán a váltó üres és oldott állapotban van; a 2-on az erıleadó-tengely 1 000 fordulat/perc fordulatszámon mőködik, de oldott állapotban van; a 3-on 1 000 fordulat/perc fordulatszámon mőködik és kapcsolt.
8. Az emelı-berendezés kezelıszerve
emelt helyzet
leeresztett helyzet
9. Kapcsoló a felszerelhetı gépek távirányítására
kapcsolt
oldott 10. Tompítottfényszóró-kapcsoló
11. Irányjelzı-kapcsoló
12. Vészvillogó-kapcsoló
13. Fıvilágítás-kapcsoló
14. Elsı helyzetjelzı lámpa kapcsoló
15. Távolsági fényszóró kapcsoló
16. Elsıködlámpa-kapcsoló
17. Hátsóködlámpa-kapcsoló
18. Parkolólámpa-kapcsoló
19. Munkahely-megvilágító lámpa kapcsolója
20. Ablaktörlı kapcsoló
21. Duda kezelıszerve
_____________
IV. MELLÉKLET A III. MELLÉKLET SZERINTI JELKÉPEK ALAPMODELLJÉNEK FELÉPÍTÉSE
1. ábra Alapábra Az alapábra a következıkbıl áll: 1.
50 x 50 mm oldalhosszúságú négyzet; az ábrán lévı (a) névleges méret azonos az eredetivel;
2.
56 mm átmérıjő alapkör, amely körülbelül az alapnégyzet (1) területével azonos nagyságú;
3.
egy második, 50 mm átmérıjő kör, az alapnégyzetben (1);
4.
egy második négyzet, amely csúcsai az alapkörön (2) találhatók, oldalai pedig párhuzamosak az alapnégyzet (1) oldalaival;
5. és 6. egy-egy téglalap, amelyek területei az alapnégyzet (1) területével azonosak, a megfelelı oldalai egymásra merılegesek és az alapnégyzet oldalait szimmetrikus pontokban keresztezi; 7.
egy harmadik négyzet, amely oldalai az alapnégyzet (1) és az alapkör (2) metszéspontjain haladnak át, a vízszintessel 45°-os szöget zárnak be, így az alapmodell legnagyobb vízszintes és függıleges méreteit adja;
8.
egy szabálytalan nyolcszög, amely oldalai 30° -ot zárnak be a (7) négyzettel.
Az alapmodell egy 12,5 mm-es osztású rácson fekszik, amely az alapnégyzettel (1) egybeesik.
_____________
V. MELLÉKLET MINTA Legnagyobb méret: DIN A4 (210 x 297 mm) Az illetékes hatóság neve
EK-TÍPUSBIZONYÍTVÁNY MELLÉKLETE VALAMELY TRAKTORTÍPUSHOZ TEKINTETTEL A KEZELİSZERVEK BEÉPÍTÉSÉRE, ELHELYEZÉSÉRE, MŐKÖDTETÉSÉRE ÉS JELÖLÉSÉRE (Az Európai Parlament és a Tanács 2003. május 26-i, a mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhetı vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló mőszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezésérıl szóló 2003/37/EK irányelve 4. cikke) EK-típusjóváhagyás száma:…………………………………………………………………………………….
6. 7.
A traktor az EK-típusjóváhagyásra átadva: …………………………………………………........ Az EK-típusjóváhagyáshoz szükséges ellenırzésre feljogosított mőszaki szolgálat: .....................
10. A kezelıszervek beépítésére, elhelyezésére, mőködtetésére és jelölésére vonatkozóan az EKtípusjóváhagyás megadva/elutasítva. (1)
14. Az alábbi, a típusjóváhagyás számát viselı rajzokat mellékelték a dokumentumokhoz: A traktor azon részeinek és kezelıszerveinek rajza, amelyeknek a kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszerveinek beépítésérıl, elhelyezésérıl, mőködésérıl és jelölésérıl szóló, [...]-i [...] európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján jelentıségük van. E rajzokat a többi tagállam kifejezett kérésére, azok illetékes hatóságainak rendelkezésére kell bocsátani.
_____________
VI. MELLÉKLET A. rész A hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követı módosításainak jegyzéke (lásd a 6. cikket) A Tanács 86/415/EGK irányelve (HL L 240., 1986.8.26., 1. o.) Az Európai Parlament és a Tanács Kizárólag az 1. cikk, elsı francia 97/54/EK irányelve bekezdésében a 86/415/EGK irányelvre (HL L 277., 1997.10.10., 24. o.) történı hivatkozást illetıen A Bizottság 2010/22/EU irányelve Kizárólag a 3. cikk és a III. melléklet (HL L 91., 2010.4.10., 1. o.) B. rész A nemzeti jogba való átültetésre és az alkalmazásra elıírt határidık (lásd a 6. cikket) Irányelv 86/415/EGK 97/54/EK 2010/22/EU
Az átültetés határideje 1987. október 1. 1998. szeptember 22. 2011. április 30. _____________
Az alkalmazás kezdınapja 1998. szeptember 23. 2011. május 1.
VII. MELLÉKLET MEGFELELESI TABLAZAT 86/415/EGK irányelv 1.-4. cikk 5. cikk, (1) bekezdés 5. cikk, (2) bekezdés 6. cikk I.-V. melléklet -
Ez az irányelv 1.-4. cikk 5. cikk 6. cikk 7. cikk 8. cikk I.-V. melléklet VI. melléklet VII. melléklet _____________