Původní návod k používání
Vertikální vychystávací vozík EK-X
2131 2133 5213 804 2504 CS - 10/2013
Obsah g
1
Předmluva Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ES prohlášení o shodě podle směrnice o strojních zařízeních. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bezpečnostní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Standardní verze a doplňkové vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identifikace, Tovární štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dokumentace podpory výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Příslušenství dodávané s produktem
...................................... 6
Uložení a předání dále . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Autorská a vlastnická práva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obsluha, způsob adresování textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2
Bezpečnost Obecné bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Obecné bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Neionizující záření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zvláštní bezpečnostní opatření týkající se zvedání břemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bezpečná manipulace s provozními látkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Posouzení rizika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zbytková rizika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Doprovodná nebezpečí u vozíků pro kompletování objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Oblast použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Originální díly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Směrnice a předpisy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Řidičské oprávnění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Osobní ochranné vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Přehled Bezpečnostní výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Popis vozíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stanovený účel používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5213 804 2504 [CS]
I
Obsah g Pohled na vozík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Konzola obsluhy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indikační jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ukazatele a informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pohled na prostor řídicího systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Obsluha Obecné uvedení do provozu První uvedení do provozu . . Přeprava a nakládání . . . . . Trakční baterie . . . . . . . . . . Uvedení baterie do provozu Výměna baterie . . . . . . . . . Zámek baterie . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
34 34 35 37 38 39 40
Denní uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kontrolní seznam před začátkem práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ovládací prvky . . . . . . . . . . Brzdový systém . . . . . . . . . Systém řízení . . . . . . . . . . . Zapnutí ovládacího systému
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
..... ..... ..... .....
44 44 45 47
Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Jízda bez navádění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Jízda s automatickým naváděním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Svoz nákladu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nakládání a skládání břemen . . . . . . . . . Schéma přípustných zatížení . . . . . . . . . Upevňovací šrouby . . . . . . . . . . . . . . . . Svoz nákladu bez navádění . . . . . . . . . . Svoz nákladu s automatickým naváděním
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
.... .... .... .... .... ....
54 54 55 56 57 59
Nakládání břemene . . . . . . Nakládání břemene . . . . . . Ventil nouzového spouštění Nouzový spouštěcí systém .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
..... ..... ..... .....
61 61 64 66
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
Zaparkování, vyřazení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Parkování a opuštění vozíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
II
5213 804 2504 [CS]
Obsah g
5
Údržba Zajištění nosníku břemene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Demontáž víka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Údržba – obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Plán údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Údržba baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Maziva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Plán mazání
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Technické údaje Technické údaje
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Zvláštní vybavení Indukční navádění (IZF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Systém ochrany osob (MPSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kabina pro dvě osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pracovní plošiny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vozidla pro použití v chladírenských budovách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ovládací panel na straně nákladu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Baterie na vodicích plochách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Akustický výstražný signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sklopná zábrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5213 804 2504 [CS]
III
1 Předmluva
1
Předmluva
Obecné informace
Obecné informace Naše průmyslové vozíky vyhovují platným evropským předpisům. Rovněž je nutné dodržovat všechny platné předpisy specifické pro danou zemi či provozní podmínky pro použití průmyslových vozíků. Cílem tohoto návodu je informovat o způsobech, jak s průmyslovým vozíkem bezpečně zacházet a jak jej udržovat v provozuschopném stavu. Z tohoto důvodu je nezbytné, aby se obsluha, technický personál i pracovníci údržby s tímto návodem seznámili, rozuměli mu a řídili se jeho obsahem. V zájmu provozuschopnosti, výkonu a životnosti vozíku je třeba dodržovat: • Správné použití • Denní kontrolu obsluhou a • Pravidelnou odpovídající údržbu
2
5213 804 2504 [CS]
1
Předmluva
ES prohlášení o shodě podle směrnice o strojních zařízeních.
ES prohlášení o shodě podle směrnice o strojních zařízeních.
Prohlášení
STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Germany
Prohlašujeme, že tento stroj Průmyslový vozík
dle tohoto návodu k obsluze
Model
dle tohoto návodu k obsluze
splňuje požadavky nejnovější verze směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES. Osoba pověřená sestavením technické dokumentace: viz ES prohlášení o shodě
STILL GmbH
.
5213 804 2504 [CS]
3
1
Předmluva
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy Vysvětlení termínů používaných v tomto návodu: NEBEZPEČÍ Hrozí riziko smrtelného zranění obsluhy. Uvedené postupy by měly být beze zbytku dodržovány, aby se tomuto nebezpečí předešlo.
VÝSTRAHA Hrozí nebezpečí vážného poškození majetku či zdraví obsluhy. Uvedené postupy by měly být beze zbytku dodržovány, aby se tomuto nebezpečí předešlo.
POZOR Hrozí nebezpečí poškození majetku. Uvedené postupy by měly být beze zbytku dodržovány, aby se tomuto nebezpečí předešlo.
UPOZORNĚNÍ
Zvláštní pozornosti je věnována postupům a technickým požadavkům, které je obzvláště nutné dodržovat.
Standardní verze a doplňkové vybavení Tyto pokyny popisují specifické použití a předepsanou údržbu průmyslových vozíků ve standardní verzi a doplňkového vybavení na trhu v době tisku.
Speciální verze a zvláštní vybavení (UPA) Pro speciální verze průmyslových vozíků či vozíky se zvláštním vybavením bude po úvaze vytvořena a zveřejněna příslušná dokumentace, týkající se doplňkového provozu.
4
5213 804 2504 [CS]
1
Předmluva
Identifikace, Tovární štítek
Identifikace, Tovární štítek Tovární štítek je umístěn v oblasti místa řidiče a obsahuje následující údaje:
Tovární štítek
1
2 3 4
CE znak. CE znak potvrzuje dodržení EU směrnic o strojích a dodržení všech případných směrnic, které pro tento výrobek platí. Typ vozidla Sériové číslo, vozidlo. Toto sériové číslo je třeba udávat při všech dotazech. Rok výroby
5 6 7 8 9 10 11 12
5213 804 2504 [CS]
Jmenovitá nosnost Hmotnost prázdného vozidla Napětí baterie Maximální hmotnost baterie Minimální hmotnost baterie Výkon při pro jízdu Přídavné závaží Výrobce
5
1
Předmluva
Dokumentace podpory výrobku
Dokumentace podpory výrobku Tato dokumentace obsahuje následující položky: • Seznam náhradních dílů • Návod k obsluze a údržbě • Informační brožura VDMA (Svazu německých výrobců strojů a zařízení) ke správnému používání • Veškerá doplňková dokumentace k sedadlu řidiče • Veškerá doplňková dokumentace k přídavnému zařízení • Veškerá doplňková dokumentace k baterii • Veškerá doplňková provozní dokumentace
Příslušenství dodávané s produktem Každý vozík je při dodávce z výrobního závodu dodáván s balením příslušenství. Obsah se liší podle typu vozíku a objednávky. Toto balení obsahuje kromě dalších položek nálepku, na které je vyobrazen způsob mechanické deaktivace magnetické brzdy na trakčním motoru. Tuto nálepku lze nalepit na vhodné místo v prostoru řídicího systému poblíž magnetické brzdy. Toto balení obsahuje také produktovou dokumentaci a klíč a šrouby potřebné pro deaktivaci magnetické brzdy. V závislosti na typu mohou být součástí balení doplňkové mazací hlavice pro údržbu.
6
5213 804 2504 [CS]
1
Předmluva
Uložení a předání dále
Uložení a předání dále • Tento návod k obsluze a údržbě je třeba uložit tak, aby k němu měla obsluha kdykoliv přístup. • Návod k obsluze a údržbě je možno si doobjednat. K tomu je třeba udat identifikační číslo a číslo zakázky. • Při prodání vozidla třetí osobě musí být předána také tato dokumentace.
Autorská a vlastnická práva Tato příručka – ani její výňatky – nesmí být kopírována, překládána nebo předávána v jakékoli podobě třetím stranám bez výslovného písemného souhlasu výrobce.
Obsluha, způsob adresování textu Naše výrobky mohou používat obsluhy mužského i ženského pohlaví. V tomto návodu je nicméně z důvodu zjednodušení textu použit pouze mužský rod (pokud se to týká vaší jazykové verze)"." Rozměry kabiny řidiče u našich vozíků jsou navrženy v souladu s normou DIN EN ISO 3411 a jsou tudíž konstruovány pro obsluhy ženského i mužského pohlaví. Tato norma také stanovuje rozsahy, ve kterých se musí nacházet tělesné rozměry a hmotnost obsluhy. Pokud jsou tyto vozíky obsluhovány osobami (mužského nebo ženského pohlaví), které tato kritéria nesplňují, musí být zváženy následující účinky: 5213 804 2504 [CS]
7
1
Předmluva
Obsluha, způsob adresování textu • Ergonomické podmínky mohou být méně příznivé. Nemusí být například možné dosáhnout na pedály, jako je pedál akcelerátoru a brzdový pedál, ochranné kryty kabiny mohou být příliš nízké a rozsahy nastavení volantu a sedadla nemusí být dostatečné. • Nosnost pozemního dopravníku může být negativně ovlivněna nebo by mohlo být překročeno maximální zatížení slaňovacího přístroje. Obraťte se prosím v každém případě na příslušné odborné zastoupení.
8
5213 804 2504 [CS]
2 Bezpečnost
2
Bezpečnost
Obecné bezpečnostní informace
Obecné bezpečnostní informace • V pracovním prostoru (nebezpečný prostor) vozíku se nesmí zdržovat žádné osoby. Pokud do nebezpečného prostoru vstoupí nějaká osoba, je nutné ihned zastavit veškeré pohyby vozíku a tato osoba musí být z prostoru vykázána. • Vozidlo smí být obsluhováno zásadně pouze z kabiny. • Při jízdě bez břemena spusťte vidlici do úrovně podlahy. • Při jízdě s břemenem musí být břemeno zvednuto několik centimetrů nad zem (v bezpečné vzdálenosti od země, max. 500 mm). • Žádná část těla řidiče nesmí přesahovat obrysy kabiny řidiče. Řidič nesmí kvůli lepšímu výhledu vystrkovat hlavu ven a ani sahat do prostoru pohybujícího se zvedacího stožáru. Tyto činnosti jsou velice nebezpečné. • Pokud není vozík vybaven dodatečným zařízením umožňujícím ovládání dvěma osobami, nesmí být ve vozíku kromě řidiče žádná další osoba. • Pokud existují označené vozovky, vozík se smí z bezpečnostních důvodů pohybovat pouze po těchto vyznačeních. • Nikdo nesmí nikdy stát pod zvednutým břemenem nebo kabinou řidiče. • V zásadě je povinností řidiče přizpůsobit rychlost jízdy místním podmínkám a dané situaci. Zejména když zatáčíte, věnujte pozornost celkové výšce a těžišti, protože těžiště bude vysoko. • Brzdnou dráhu vozíku ovlivňuje stav povrchu podlahy. Řidič musí tuto skutečnost zohlednit ve stylu řízení a brzdění.
10
5213 804 2504 [CS]
2
Bezpečnost
Obecné bezpečnostní informace
Obecné bezpečnostní informace • Je nezbytné dodržovat veškeré bezpečnostní informace umístěné na vozíku. • Pokud jsou bezpečnostní informace nečitelné nebo zcela chybí, je třeba je vyměnit. • Při zatáčení a jízdě kolem částí budov, které omezují viditelnost, varujte ostatní osoby o blížícím se vozíku klaksonem. • Pokud má řidič zhoršený výhled, např. kvůli rozměrnému břemenu, musí bezpečnost převozu zajistit doprovod. • Při jízdě vraty a pod stropnicemi je třeba zohlednit výšku vozíku. • Četné operace a další typy zde nepopsaných operací, zejména pak blokování nebo vyřazení ovládacích prvků, může způsobit poškození vozíku, ale také nekontrolovatelný pohyb. Proto jsou takové operace zakázány. • Řidič může zajistit vozík proti neoprávněnému použití vyjmutím a odnesením klíče zapalování nebo odstraněním přístupových informací v elektronickém systému řízení přístupu při opuštění vozíku. • Pokud to vyžaduje místo používání nebo pracovní situace, musí obsluha používat vhodné vybavení osobní ochrany, např. bezpečnostní obuv, ochrannou přilbu, ochranné rukavice nebo pracovní brýle. Odpovědnost za tato opatření nese obsluha a provozovatel. • Otvory v oblasti výpusti plynů z baterie nesmí být zakryty ani zcela uzavřeny. Je třeba zajistit neomezený přísun vzduchu, aby se předešlo možnému vzniku výbušných směsí. • V žádném případě nesmí být zhotoveny otvory v místech tvoření plynů z baterie, které by mohly umožnit průnik plynů vytvořených při nabíjení do kabiny řidiče. Bezpečnost práce je důležitější než rychlost práce!
5213 804 2504 [CS]
11
2
Bezpečnost
Neionizující záření
Neionizující záření VÝSTRAHA Riziko úrazu Osoby s aktivními nebo neaktivními lékařsky implantovanými přístroji se musí sami ujistit, zda nejsou vystaveny nebezpečnému elektromagnetickému záření. V níže uvedené tabulce jsou uvedeny mezní hodnoty pro maximální intenzitu elektrického pole vyzařovaného tímto vozíkem. Důkladné vysvětlení tohoto nebezpečí zaměstnancům je odpovědností provozovatele vozíku.
Maximální mezní hodnoty pro elektromagneticky vyzařované interference v souladu s normou EN 12895 ve vzdálenosti 10 m. Frekvence [MHz]
Intenzita elektrického pole [dBµV/m]
30 až 75
34
75 až 400
34 až 45 se zvyšující se frekvencí
400 až 1 000
45
.
Vibrace Vibrace stroje je v souladu s normou EN 13059 "Měření vibrací na průmyslových vozících" nutné stanovit na stejném stroji. Vážená efektivní hodnota akcelerace, které je osoba vystavena (nohy nebo plocha sedadla), je
< 1,2 m/s2
Neurčitost K
0,3 m/s2
Výzkumy ukázaly, že amplituda vibrací ruky a paže na volantu nebo ovládacích prvcích ve vozíku je nižší než 2,5 m/s2. Proto pro tato měření nejsou stanoveny žádné předpisy. Osobní vibrační zatížení řidiče za pracovní den musí určit provozovatel v souladu se Směrnicí 2002/44/ES na konkrétním místě používání, aby mohl posoudit všechny další
12
5213 804 2504 [CS]
2
Bezpečnost
Vibrace vlivy, jako jsou trasa jízdy, intenzita používání atd.
5213 804 2504 [CS]
13
2
Bezpečnost
Zvláštní bezpečnostní opatření týkající se zvedání břemen
Zvláštní bezpečnostní opatření týkající se zvedání břemen Pohovořte si s Vaším bezpečnostním technikem. Nebezpečí rozpoznáno – nebezpečí zažehnáno! • Břemena, sestávající z volných balíků nesmějí být vyšší než horní hrana kabiny. • Břemena smějí být transportována pouze ve vhodných nádobách nebo bezpečných baleních. • Břemena nesmí při zrychlení/brzdění a při projíždění zatáček (odstředivá síla) změnit svá těžiště nebo dokonce spadnout. • Pokud není možné transportovat břemena s nutnou bezpečností, je třeba dosáhnout bezpečnosti použitím příslušných obalů nebo upevnění. • Před každým upevněním břemena je třeba zabezpečit, aby břemeno určené k upevnění nepřesahovalo nosnost vozidla (diagram meze únosnosti) a maximální přípustné rozměry uvedené v listu s údaji. • Břemena, která mají být transportována a zaskladněna, musí být bezpečně urovnána, aby během jízdy nemohlo dojít ke změně těžiště břemena, a aby nemohly některé části spadnout. Pamatujte přitom také na bezpečnost Vašich kolegů. • Pokud musí být přepravována velmi velká břemena, která zakryjí řidiči výhled, je třeba provést příslušná bezpečnostní opatření. • Na prostředky k uchopení břemena nesmějí být zavěšena a transportována visící a pohybující se břemena.
14
5213 804 2504 [CS]
2
Bezpečnost
Bezpečná manipulace s provozními látkami
Bezpečná manipulace s provozními látkami V tomto vozíku jsou použity následující provozní látky: • Převodový olej • Hydraulický olej • Bateriová kyselina Manipulace s těmito materiály se řídí komplexními bezpečnostními předpisy. Mezi nejdůležitější body patří:
Převodový a hydraulický olej NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života nebo nebezpečí úrazu v důsledku unikání hydraulické kapaliny pod tlakem. Pokud uniká hydraulické kapalina pod tlakem, například z poškozeného potrubí nebo netěsnostmi součástí, může snadno proniknout do pokožky. Důsledkem otravy okolní tkáně může být ztráta postižené části těla nebo dokonce smrt. Přestože taková zranění nepůsobí zvlášť bolestivě nebo závažně, je třeba se okamžitě poradit s lékařem. Je třeba přesně popsat příčinu zranění a neprodleně jej ošetřit.
UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ • Oleje představují hrozbu pro zásoby vody, a proto musí být vždy přepravovány a skladovány v předepsaných nádobách. • Olej nevylévejte. Všechen rozlitý olej navažte pomocí vhodných materiálů. • Dbejte na správnou likvidaci odpadů obsahujících olej. • Správně zlikvidujte použitý olej. Osobní ochranné vybavení • Zabraňte kontaktu s pokožkou. Zvláštní pozornost věnujte tomu, abyste zabránili styku s olejem vytékajícím pod tlakem (protržení hadice, netěsnosti). • Nevdechujte olejové výpary. • Pokud není možné zabránit kontaktu s oleji, je nutné nosit osobní ochranné vybavení, jako ochranné rukavice, ochranné brýle atd. 5213 804 2504 [CS]
15
2
Bezpečnost
Posouzení rizika Bateriová kyselina NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu – Při nabíjení baterií může dojít ke vzniku výbušné plynové směsi, která může zůstat přítomna dlouhou dobu po dokončení procesu nabíjení. Zajistěte vhodné větrání. – V okolí 2 metrů od nabíjených baterií je přísně zakázáno kouření, vstup s ohněm a otevřeným plamenem.
• Bateriová kyselina je jedovatá. Vždy zabrňte vdechnutí výparů. • Bateriová kyselina je žíravá. Proveďte nezbytná opatření, abyste zabránili kontaktu s pokožkou. • Bateriovou kyselinu okamžitě opláchněte velkým množstvím čisté vody. • Při manipulaci s bateriovou kyselinou používejte osobní ochranné vybavení, jako rukavice a oblečení a také ochranné prvky obličeje. • Pokud kontakt s pokožkou přetrvává, okamžitě opláchněte velkým množstvím čisté vody a poraďte se s lékařem. • Dodržujte doplňkový návod k obsluze dodávaný výrobcem baterie a nabíječky baterie.
Posouzení rizika Podle platných směrnic CE musí provozovatel obchodního podniku sestavit Dokument s provozními předpisy, založený na posouzení rizika. Cílem této analýzy je stanovit rizika, která by mohla hrozit od výrobku nebo při používání výrobku v konkrétním prostředí na místě použití a v podmínkách použití, která na něm převažují. Můžeme vám pomoci provést posouzení rizika. Dokument s provozními předpisy by měl poskytnout varování před takto stanovenými riziky a zdůraznit možná nápravná opatření. Doporučujeme, abyste tuto Příručku o provozních předpisech, kterou držíte v ruce, začlenili do kompletního Dokumentu s provozními předpisy. 16
5213 804 2504 [CS]
2
Bezpečnost
Zbytková rizika
Zbytková rizika I přes dodržování příslušných bezpečnostních pokynů pro koncepci a montáž našich vozidel a i přes použití podle účelu určení provozovatelem, se mohou během provozu vyskytnout zbytková rizika. V jednotlivých kapitolách na to poukazujeme. Prosím bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
Doprovodná nebezpečí u vozíků pro kompletování objednávek NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody – Obsluha musí během jízdy zajistit, aby se všechny části těla nacházely neustále uvnitř obrysu vozíku, zejména u vozíků bez zábran a hrazení kabiny. – Kompletování objednávek, tj. sahání mimo obrys vozíku, je povoleno pouze se stojícím vozíkem. – Pokud projíždíte kolem statických stavebních a regálových součástí, udržujte dostatečnou vzdálenost a přizpůsobte rychlost jízdy. – Při silném provozu vždy udržujte dostatečnou vzdálenost mezi vámi a blížícím se vozíkem a přizpůsobte rychlost jízdy. – Obsluha musí být neustále v bezpečné poloze a musí stát bezpečně na plošině, především při zatáčení.
Popis situací V závislosti na provedení zde popsaných vozíků pro kompletování objednávek nebo na způsobu jejich použití může hrozit nebezpečí vážného zranění obsluhy statickými stavebními nebo regálovými součástmi. Nebezpečí hrozí u vozíků: • bez zábran a hrazení kabiny, • bez naváděcí lišty, • s podávacími válečky na jedné nebo obou stranách • s jednostranným vodicím zařízením. 5213 804 2504 [CS]
17
2
Bezpečnost
Kontroly U verzí s výše uvedenými specifikacemi může hrozit nebezpečí, protože pro daný typ vozíku a provozní režimy není vyžadováno ovládání druhou rukou. Navíc vozíky bez zábran nebo hrazení kabiny mohou být provozovány s kabinou řidiče ve zvednuté poloze (podlaha kabiny řidiče < 1,2 m). U vozíků se zábranami a hrazením kabiny mohou zábrany ponechány otevřené během jízdy s kabinou řidiče ve zvednuté poloze (podlaha kabiny řidiče < 1,2 m). Pokud musí být kabina řidiče zvednuta do výšky větší než 1,2 m, musí být zábrany zavřeny.
Kontroly Tento průmyslový vozík musí být dle normy FEM 4.004 Pravidelná kontrola průmyslových vozíků nejméně jednou za rok zkontrolován autorizovaným odborníkem. O kontrole musí být proveden písemný záznam. Zkontrolujte, zda jsou pravidelné bezpečnostní kontroly vozíku autorizovaným odborníkem zákonným požadavkem v zemi, ve které bude tento vozík používán. Jako provozovatel vozíku nesete za toto zodpovědnost.
Oblast použití Podlaha v oblasti použití musí mít dostatečnou nosnost, aby unesla hmotnost vozíku. Informace o zatížení kol a podlahy specifické pro váš vozík získáte u svého odpovědného obchodního zástupce. Brzdnou dráhu vozíku ovlivňuje stav povrchu podlahy. Při řízení a brzdění je třeba tuto skutečnost brát v úvahu. Zde popisované vozíky jsou určeny k použití v oblastech (podle normy VDI2695, kategorie 1) • s plochou a rovnou podlahou bez výrazného sklonu (méně než 3 %) • běžné zatížení, 50% využití kapacity, plné zatížení a půl směny nebo poloviční zatížení a celá směna. a okolní teploty podle normy EN 1175-1. 18
5213 804 2504 [CS]
2
Bezpečnost
Originální díly VÝSTRAHA Omezení oblasti použití. Zde popisované vozíky nesmí být použity za následujících podmínek: – v oblastech s rizikem požáru, – v oblastech s rizikem výbuchu, – v oblastech s korozivním ovzduším, – v nadměrně prašném prostředí, – ve veřejné dopravě, – v chlazených skladech (viz „zvláštní vybavení“ Chladírna), – na jiných než vodorovných površích.
Je nutné dodržovat odpovídající národní předpisy.
Originální díly Naše originální díly a příslušenství jsou koncipovány speciálně pro Vaše vozidlo. Důrazně upozorňujeme na to, že námi nedodané díly a příslušenství také nebylo námi zkontrolováno a schváleno. Montáž a/nebo použití takovýchto výrobků může proto kromě jiného negativně změnit konstrukčně podmíněné vlastnosti Vašeho vozidla a tím nepříznivě ovlivnit aktivní a/nebo pasivní jízdní bezpečnost. Za škody, které vzniknou používáním jiných, než originálních dílů a příslušenství, je jakékoliv ručení vyloučeno.
Směrnice a předpisy V některých zemích je nutné dodržovat národní směrnice a předpisy pro správné používání těchto vozíků. Z tohoto důvodu vás žádáme, abyste se obrátili na příslušné úřady nebo oslovili autorizované zástupce s žádostí o další informace. Jako provozovatel a uživatel za to nesete zodpovědnost.
Řidičské oprávnění Ve většině zemí je k řízení těchto vozíků vyžadováno řidičské oprávnění.
5213 804 2504 [CS]
19
2
Bezpečnost
Osobní ochranné vybavení Ověřte si, je-li ve vaší zemi k řízení těchto vozíků řidičské oprávnění vyžadováno. Toto řidičské oprávnění slouží jako potvrzení o absolvování rozsáhlého školení. Jako provozovatel máte odpovědnost zajistit, aby byl tento požadavek splněn. Doporučujeme, abyste kontaktovali svoji pobočku nebo odborného zástupce. Mohou vám nabídnout příslušné školení a testy potřebné k získání řidičského oprávnění.
Osobní ochranné vybavení Používání našich produktů při běžných podmínkách použití nevyžaduje žádné osobní ochranné vybavení. Je však možné, že použití osobního ochranného vybavení je vyžadováno v místě používání vzhledem k okolnostem na pracovišti nebo místním či vnitřním předpisům. Musí být dodržování národní předpisy platné v místě používání.
20
5213 804 2504 [CS]
3 Přehled
3
Přehled
Bezpečnostní výbava
Bezpečnostní výbava Nouzový spínač V případě nebezpečí lze napájení přerušit stisknutím nouzového spínače VYPNUTO. Vozík se tak zabrzdí a zastaví. UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně v případě nouze!
Závora VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění Při otevírání a zavírání závory se nesmíte dotýkat jiných než označených míst.
Při otevírání a zavírání závory se nesmíte dotýkat jiných než označených míst. V opačném případě hrozí nebezpečí pohmoždění rukou. Kabinové závory mohou při jízdě zůstat otevřené až do výšky zdvihu kabiny 1,2 m (jízda řízená obsluhou nebo s naváděním). Závory je třeba zavírat při jízdě s výškou zdvihu přesahující 1,2 m. UPOZORNĚNÍ Je-li vozík vybaven jednoduchým stožárem a pomocným zvedákem, nenachází se přechodový bod pro veškeré příslušné funkce ve výšce 1,2 m, ale ve výšce 0,4 m.
Klakson Klakson je akustické výstražné zařízení, pomocí něhož může obsluha v situacích se sníženou viditelností ohlásit své přiblížení. Klakson je součástí bezpečnostního příslušenství vozíku a musí být za všech okolností funkční.
Dvouruční ovládací prvky V regálové uličce je provoz s použitím obou rukou nezbytný u každé funkce.
22
5213 804 2504 [CS]
3
Přehled
Popis vozíku Ochranný kryt řidiče VÝSTRAHA Nebezpečí zranění Zde popsaný ochranný kryt řidiče vozidla není vhodný pro ochranu před obzvláště malými předměty, rolemi papíru či balenému dřevu. Je-li třeba takový typ předmětu přepravit, je třeba ochranný kryt řidiče příslušným způsobem upravit.
Popis vozíku Informace o práci s jednotlivými funkcemi můžete nalézt v odpovídajících kapitolách.
Obecné informace Tento vychystávací vozík je k dispozici v široké řadě variant: • • • • •
Bez přídavného zdvihu S přídavným zdvihem S mechanickým naváděním S indukčním naváděním Bez systému navádění
Řidič může zvednout sebe a zvedací zařízení do požadované pracovní výšky zvednutím kabiny řidiče. Přídavný zdvih* lze použít k nastavení vhodné výšky police při provádění úkolů kompletování objednávek. Při přepravě břemen musí být přídavný zdvih* vždy snížen do takové výšky, aby se břemeno během přepravy nedotýkalo země. Ve velmi úzkých uličkách jsou vychystávací vozíky naváděny buď mechanicky, nebo indukčně (viz kapitola „Zvláštní vybavení“). Jsou-li uličky dostatečně široké, mohou vozíky volně pojíždět s břemenem ve snížené poloze. Všechny pohyby (jízda, zvedání/spouštění zdvihu kabiny, zvedání/spouštění přídavného zdvihu) jsou plynule nastavitelné. Provozním chybám lze ve velké míře předcházet prostřednictvím bezpečnostních obvodů. Při výškách zdvihu, při kterých je podlaha kabiny řidiče ve výšce nejvýše 1,2 m (volně 5213 804 2504 [CS]
23
3
Přehled
Popis vozíku řízená nebo naváděná), mohou při řízení vozíku zůstat zábrany kabiny otevřené. Pokud vozík jede při výšce zdvihu větší než 1,2 m, musí být zábrany uzavřeny. Symbol na displeji informuje obsluhu o tomto požadavku. * Doplňkové vybavení
24
5213 804 2504 [CS]
3
Přehled
Stanovený účel používání
Stanovený účel používání Tyto vozíky jsou určeny pro vychystávání objednávek, např. vyzvedávání dílů uložených v regálových systémech. Tento vozík proto slouží jako svislý vychystávací vozík. Aby bylo možné skládat vybrané díly na zem, musí být vidlice vybavena vhodným nákladovým vybavením. Tento postup je popsán v části nazvané Nakládání a skládání břemen. Použití pro jiné účely je zakázáno. UPOZORNĚNÍ
K dispozici jsou také varianty tohoto vychystávacího vozíku, které jsou místo vidlice vybaveny klecí pro vychystávání objednávek se vstupem nebo plošinou pro vychystávání objednávek. Pomocný zdvih lze vysunout do výšky, která je vhodná pro skládání a vyzvedávání položek při vychystávání objednávek. Dodržujte pokyny z odstavce „bezpečnost“¨. Maximální zátěž, kterou lze zdvihat, je uvedena na štítku s informacemi o nosnosti (schéma zatížení) a nesmí být překročena. Má-li být tento vozík použit pro práci, která není v těchto pokynech popsána nebo se nevyskytuje ve směrnicích pro stanovené a řádné použití průmyslových vozíků, a v případě, že je třeba jej pro tento účel přestavět a dovybavit, je nezbytné mít na paměti, že modifikace původní konstrukce mohou způsobit zhoršení jízdních vlastností a stability vozíku, a jsou proto bez našeho souhlasu zakázány. Dodatečné díly a modifikace (např. naváření dílů nebo vytváření otvorů) by mohly způsobit oslabení podpůrné konstrukce a jsou proto přípustné pouze až po schválení naším konstrukčním oddělením. Funkční změny způsobené modifikací elektrického systému nebo softwaru rovněž vyžadují náš souhlas a povolení. Před veškerými takovými úkony byste proto měli kontaktovat pobočku či odborného zástupce ve svém regionu.
5213 804 2504 [CS]
25
3
Přehled
Pohled na vozík
Pohled na vozík
1 2 3 4 5 6 7 8 9
26
Zvedací stožár Nosný řetěz Ochranná stříška Modul zrcátka* Spouštěcí systém Ovládací panel Závora Pomocný zdvih Nakládací vidlice
10 11 12 13 14 15 16 17 *
Válec zdvihu Vzpěra zvedacího stožáru* Kryt prostoru baterie Kryt prostoru řídicího systému Baterie Zámek baterie Vodicí válečky* Nosné kolo Možnost
5213 804 2504 [CS]
3
Přehled
Konzola obsluhy
Konzola obsluhy
1 2 3 4 5 6 7
Spínač nouzového zastavení Tlačítko klaksonu Držadlo a povrch snímače pro dvouruční ovládání Ovládací páka – pohon vpřed/vzad Klíč zapalování Knoflík řízení a povrch snímače pro dvouruční ovládání Tlačítko předvolby se speciální funkcí*
8 9 10 11 12
Tlačítko potlačení, např. pro uvolnění brzdy po automatickém brzdění, nebo pro přemostění vypnutí středního zvedáku* Tlačítko předvolby přídavného zvedáku Pole displeje pro provozní stav vozíku Volant* a povrch snímače pro dvouruční ovládání Ovládací kolébkový spínač pro kabinový zvedák nebo pro přídavný zvedák – spouštění
* Doplňkové vybavení
5213 804 2504 [CS]
27
3
Přehled
Indikační jednotka
Indikační jednotka
0 1 2 3 4 5 6 7
Zadání čísla 0 nebo přepnutí na indikátor hmotnosti v kg* Zadání čísla 1 nebo přepnutí na jízdní program 1* Zadání čísla 2 nebo přepnutí na ukazatel rychlosti v km/h Zadání čísla 3 nebo přepnutí na funkci 1* Zadání čísla 4 nebo přepnutí na jízdní program 2* Zadání čísla 5 nebo přepnutí na ukazatel provozních hodin v hodinách Zadání čísla 6 nebo přepnutí na funkci 2* Zadání čísla 7 nebo přepnutí na jízdní program 3*
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Zadání čísla 8 nebo přepnutí na indikátor výšky zdvihu v mm Zadání čísla 9 nebo přepnutí na funkci 3* Displej LCD, viz kapitola Displeje LCD. Snímač jasu Volba a zrušení volby tlačítka pro IZF*, speciální funkci* Tlačítko šipka NAHORU Tlačítko šipka DOLŮ Tlačítko pro změnu nabídky Tlačítko Blue Q Zrušit zadání
* Doplňkové vybavení
28
5213 804 2504 [CS]
3
Přehled
Indikační jednotka Ukazatele
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Požadováno tlačítko pro potvrzení Zábrany otevřeny Interval údržby vypršel Aktivováno nouzové zastavení Aktivována plazivá rychlost Ukazatel úhlu natočení řízení Indikátor vybití baterie U volantu je nutná činnost prováděná druhou rukou U madla je nutná činnost prováděná druhou rukou
10 11 12 13 14 15
Automatický mechanismus pro indukční navádění Je vyžadována aktivace pomocí nožního spínače Provozní stav indukčního navádění Indikátory pro provozní hodiny, rychlost*, výšku zdvihu*a hmotnost břemene* Je vyžadováno zadání kódu PIN pomocí klávesnice Indikátory pro chybové zprávy a informační hlášení
* Doplňkové vybavení
5213 804 2504 [CS]
29
3
Přehled
Ukazatele a informace
Ukazatele a informace Provozní chyby a poruchy jsou reprezentovány čísly chyby v poli zobrazení provozních hodin. Náprava
Ukazatel
Důvod
Info1
Vybitá baterie.
Použijte nově nabitou baterii.
Je stisknut spínač nouzového vypínání. Naprogramované zastavení jízdy. Knoflík řízení se pohnul ze své střední polohy o > 2° během jízdy naváděné kolejnicí nebo během indukčního navádění.
Uvolněte spínač nouzového vypínání. Lze odblokovat nebo přemostit (doplňkové vybavení).
Prověšený řetěz.
Zvedněte hlavní zdvih.
Info2 Info3 Info9 Info12 Info13
Info14 Info15
Náhodné přepnutí indukčního navádění z „automatického“ na „ruční“. Byla zvolena funkce, která není povolena, nebo není možná její aktivace. Nesprávné pořadí zapínání.
Pokud jsou zobrazeny jiné než výše popsané informační ukazatele, vypněte a znovu zapněte spínací skříňku. Pokud se tyto ukazatele zobrazují i po opětovném zapnutí vozíku, kontaktujte mechanika.
30
5213 804 2504 [CS]
Přemístěte knoflík řízení do střední polohy.
Přepněte zpět na automatické řízení. Aktivujte funkce pouze podle popisu. Při zapínání vozíku nesmí být aktivní provozní zařízení.
3
Přehled
Pohled na prostor řídicího systému
Pohled na prostor řídicího systému
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Pojistky regulačního proudu Programovací rozhraní Hlavní proudová pojistka řízení Hlavní proudová pojistka pojezdu a čerpadla Řídicí jednotka vozíku Klakson Elektromagnetická brzda Motor řízení Trakční motor
10 11 12 13 14 15 16 17 18
5213 804 2504 [CS]
Převody řízení a převodovka Ochrana proti kolizi Nádrž hydraulického oleje Filtr hydraulického oleje Plnicí otvor hydraulického oleje Ventil nouzového spouštění Motor čerpadla Konektor baterie Kontrolka ukazatele směru
31
3
Přehled
Pohled na prostor řídicího systému
32
5213 804 2504 [CS]
4 Obsluha
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu
Obecné uvedení do provozu První uvedení do provozu Před prvním uvedením do provozu musí být zajištěno, že bylo celkové vozidlo odborně smontováno. Překontrolována musí být všechna elektrická a hydraulická připojení. Mechanická spojení, která byla z důvodů přepravy demontována, musí být obzvlášť důkladně obnovena. Všechny šroubové spoje je třeba překontrolovat s příslušným utahovacím momentem. Pokud proběhla kontrola úrovně hladiny oleje hydraulické nádrže a převodu, může být započato s uvedením do provozu. Celé první uvedení do provozu by mělo být odborně provedeno naším servisním personálem. Před začátkem práce je třeba splnit „Seznam kontrol před začátkem práce“.
34
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu
Přeprava a nakládání UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ Odpojenými hydraulickými přípojkami může unikat hydraulický olej. V závislosti na celkové výšce lze vozík dodat jako kompletní jednotku nebo v demontovaném stavu. V každém případě musejí být stanoveny hmotnosti součástí nebo kompletní jednotky (dokumentace k dodávce) a musí být k dispozici vhodné zvedáky a popruhy.
Připevnění UPOZORNĚNÍ Vždy doporučujeme používat textilní popruhy, aby byl chráněn lak vozíku. Případně bývá nutné vložkami ochránit popruhy před ostrými hranami. Body pro zvedání podvozku jsou umístěny na levé a pravé straně zátěžových kol, a rovněž v prostoru podvozku vedle hnací jednotky. Zvedací body jsou označeny piktogramem vyobrazeným naproti. Pokud není vozík v provozu, podvozek je vždy mechanicky zabrzděný.
5213 804 2504 [CS]
35
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu Nakládání Pro připevnění vozíku k nakládacímu prostoru při přepravě je nutné použít celkem 8 dřevěných klínů a vhodné napínací popruhy. Umístěte dva dřevěné klíny zepředu a zezadu vozíku, zbývající špalky umístěte v párech na pravou a levou stranu vozíku. Napínací popruhy musí být vedeny nad bateriovým prostorem a kolem sloupků, aby se vozík pevně zajistil k podkladu. Navíc je nutné sejmout kryt bateriového prostoru. U vozíků s vysokými zvedacími stožáry musí být tyto stožáry také zajištěny na straně popruhy.
Připevnění zvedacího stožáru Za účelem připevnění zvedacího stožáru je možné ovinout popruhy okolo nejhořejších můstkových dílů. Je nutné použít popruhy vhodné pro tento účel (třmeny nebo zvedací zařízení). V případě potřeby lze během procesu zvedání svázat jednotlivé části zvedacího stožáru k sobě, aby se nepředvídatelně neoddělily a neposunulo se tak těžiště. UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby se nerozdrtily či neroztrhly kabely a hadice.
36
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu
Trakční baterie VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu způsobeného bateriemi naplněnými elektrolytem Elektrolyt (bateriová kyselina) je toxická a žíravá látka. Při manipulaci s bateriovou kyselinou vždy dodržujte předepsaná bezpečnostní opatření. Zejména v případě čerstvě nabitých baterií dávejte v oblasti tvoření plynů pozor na nebezpečí výbuchu.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody z důvodu převrácení Příliš lehká baterie výrazně snižuje stabilitu vozíku. V důsledku toho může hrozit nebezpečí převrácení vozíku. Napětí a hmotnost baterie se musí shodovat s požadavky výkonového štítku vozíku. Z tohoto důvodu porovnejte výkonový štítek vozidla a baterie. Používáte-li dočasně lehčí baterii, nahraďte hmotnostní rozdíl pomocí pevně upevněného závaží a odlišnost velikostí kompenzujte použitím vyrovnávacích podložek. Bylo-li na vozík upevněno přídavné závaží jako kompenzace lehčí baterie, nesmí být toto závaží odstraněno. Zajistěte shodu s informacemi uvedenými na štítku vozíku.
Rozměry baterie Baterie musí vyplnit komoru s vůlí pouze několika milimetrů. Tím je zabráněno pohybu či dokonce naklonění baterie během provozu. Dodržujte technické údaje baterie (číslo držáku baterie, napětí a kapacitu baterie) podle objednávky.
Typ baterie POZOR Nebezpečí poškození materiálu Použití nesprávné nabíječky může způsobit celkové selhání baterie.
Používané trakční baterie jsou olověné, gelové nebo suché. Z důvodu odlišnosti konstrukce jednotlivých typů je nezbytné použít vždy správnou nabíječku. Tyto vychystávací vozíky jsou vybaveny integrovaným zobrazením vybití baterie, jehož standardní nastavení odpovídá normálním 5213 804 2504 [CS]
37
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu olověným bateriím s elektrolytem (PzS). Je-li použit odlišný typ baterie, je nutné vynulovat zobrazení vybití baterie. Podrobnosti naleznete v části Zobrazení vybití baterie, postup nastavení
Uvedení baterie do provozu POZOR Nebezpečí nehod Před začátkem práce vždy zkontrolujte, zda je volitelná západka baterie v bezvadném stavu.
POZOR Nebezpečí zkratů Zajistěte, aby kabel baterie nebyl zmáčknutý nebo zachycený.
Před prvním použitím baterie je zcela nezbytné provést její správné uvedení do provozu. Pokud byla baterie pořízena samostatně, věnujte zvláštní pozornost kontrole jmenovitého napětí, požadované minimální hmotnosti a namontované zástrčce baterie. Zvláště důležité je to v případě, kdy baterie byly kvůli dlouhé přepravní vzdálenosti (např. ze zámoří) naloženy a dodány bez elektrolytu. Dodržujte vždy přesně pokyny a nařízení výrobce baterie. Je-li vozík vybaven evropskou zástrčkou baterie, zajistěte správnou polohu kolíku pod napětím. Nastavenou hladinu napětí je možné odečíst skrz kontrolní okénko (1).
38
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu
Výměna baterie Otevřete kryt bateriového prostoru Kryt bateriového prostoru lze otevřít zvednutím ze strany proti zvedacímu stožáru. Kryt se pohybuje ve vodítkách speciálního závěsného systému. Při provádění údržby lze kryt úplně sejmout.
Výměna baterie pomocí vozíku Standardně je baterie uložena ve speciální prohlubni v podvozku (1). Baterii lze vyměnit pomocí vozíku. K tomu je třeba vyjmout baterii ze strany.
5213 804 2504 [CS]
39
4
Obsluha
Obecné uvedení do provozu Výměna baterie pomocí podstavce pro výměnu baterie Alternativně spočívá baterie na válečkových deskách*a lze ji namontovat a demontovat ze strany pomocí rámu přepojení baterie*. Předem sestavené desky s upínacími šrouby zajišťují baterii proti posunutí do strany. • Předem sestavená deska je demontována (2). • Předem sestavená deska je vložena a upínací šrouby jsou dotaženy (3). Zajistěte, aby byly na obou stranách upínací šrouby symetricky dotaženy. POZOR Nebezpečí poškození majetku Před každou pracovní směnou zkontrolujte, zda je zámek baterie v dokonalém stavu a zda správně funguje. * Doplňkové vybavení
Zámek baterie Zámek baterie pro široký podvozek Zámek baterie je elektronicky monitorován (1). Pokud monitorovací funkce zaznamená chybu, rychlost jízdy vozíku je omezena na 2,5 km/h a na displeji se zobrazí chybové hlášení.
Zámek baterie pro úzký podvozek U vozíků s úzkým podvozkem je baterie zajištěna zámkem umístěným nad baterii. Baterii bezpečně uzamknete zatlačením obou páček směrem dolů. UPOZORNĚNÍ
Před zahájením práce zkontrolujte, zda se pojistné plechy dotýkají baterie bez jakékoli vůle. Pokud tomu tak není, blokovací zařízení je možné nechat seřídit autorizovaným servisním střediskem.
40
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Denní uvedení do provozu
Denní uvedení do provozu Kontrolní seznam před začátkem práce VÝSTRAHA Pokud po provedení kontrol před začátkem práce objevíte nějaké závady týkající se provozu nebo bezpečnosti dopravy, je nutné okamžitě přijmout kroky k provedení řádné a odborné opravy těchto závad. Až do provedení oprav je zakázáno vozík nadále používat.
Před započetím prací je nutné, aby řidič zkontroloval, zda je vozík ve správném provozuschopném stavu. Obecné kontroly: • Ověřte, zda je v zemi použití povinný řidičský průkaz. • Vozík lze provozovat pouze s uzavřenými víky a uzávěry a se všemi kryty na svých místech. Kontrola funkce brzdových systémů • Zkontrolujte funkci nožního spínače brzdy. • Zkontrolujte brzdu pro jízdu vzad. Brzdění a následné zrychlení musí být plynulé a bez škubání. • Zkontrolujte brzdnou funkci po aktivaci spínače nouzového zastavení • Zkontrolujte funkci systému Brzdění na konci uličky*: Automatické brzdění se uvolní, dojde k přepnutí na plazivou rychlost a úplnému zastavení. Test vlastností řídicího ústrojí • Řízení musí být ovladatelné bez škubání. • Musí být dosaženo maximálního úhlu natočení kol vpravo/vlevo přibližně 90°. . Kontrola funkce ovládacích prvků • Zkontrolujte funkci rukojetí, tlačítek a pák. • Ovládací páka a tlačítka se musí automaticky vrátit do neutrální polohy. • Je nutné zkontrolovat správnou funkci a stav ovládacích prvků.
5213 804 2504 [CS]
41
4
Obsluha
Denní uvedení do provozu Kontrola řízení přístupu • Pokud je klíč v poloze 0 nebo je vyjmutý, provoz vozíku by neměl být možný. • Elektronické řízení přístupu*: Je-li přístup odepřen, vozík je nutné vyřadit z provozu Kontrola zařízení pro odpružení nákladu a spojovacího zařízení • Na vidlicích nesmějí být praskliny. • Vidlice nesmějí být ohnuté. • Kované vidlice by obroušením neměly být opotřebené z více než 10 %. • Blokovací mechanismus vidlice* musí být v dobrém provozuschopném stavu. S blokovacími šrouby musí být možná snadná manipulace a šrouby musí být samopojistné. • Nosná deska vidlice nesmí být ohnutá nebo zdeformovaná. • Je nutné zkontrolovat stav, opotřebení, napnutí a namazání nosných řetězů. • Nosný řetěz nesmí vykazovat žádné známky poškození! Ostatní kontroly • Zkontrolujte, zda není ochranná stříška deformována nebo poškozena a zda v jejích svarech nejsou patrné praskliny. • Proveďte vizuální kontrolu krytu ochranné stříšky*. • Proveďte vizuální kontrolu ochranné mříže nákladu*. • Zkontrolujte, zda v kolech nejsou cizí tělesa. • Je třeba kontrolovat stav hnacího kola a nosných kol. • Zkontrolujte zábranu a spínač nouzového vypínání. Když je bariéra otevřená (výše než 1,2 m) nebo je aktivován spínač nouzového vypínání, nesmí být možné aktivovat jakékoli funkce jízdy nebo hydraulické funkce. • Otevření zábrany (výše než 1,2 m) nebo aktivace spínače nouzového vypínání musí okamžitě spustit proces brzdění vozidla. • Je-li vozík vybaven zámkem zábrany, zábranu by nemělo být od stanovené výšky zdvihu možné otevřít.
42
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Denní uvedení do provozu • Klakson a další výstražná zařízení musí fungovat. • Jsou-li nainstalována světla*, je nutné zkontrolovat jejich funkci. • Zkontrolujte, zda je zámek baterie v bezvadném stavu a zda správně funguje (zamyká). * Doplňkové vybavení
5213 804 2504 [CS]
43
4
Obsluha
Ovládací prvky
Ovládací prvky Brzdový systém Nožní spínač Nožní spínač je namontován na podlaze kabiny. Tato součást musí být aktivována, aby došlo k uvolnění elektromagnetické pružinové brzdy. Zároveň udržuje řidiče uprostřed kabiny. Nožní spínač je namontován tak, že je skryt pod pryžovou rohoží na podlaze kabiny. Tuto oblast lze rozpoznat pouze podle mírného zvednutí podlahové rohože. Když je aktivován nožní spínač, tato oblast se mírně sníží. POZOR Nožní spínač nesmí být aktivován během procesu zapínání řídicí jednotky vozíku. Jinak bude proces zapínání přerušen a na displeji se zobrazí informace 15.
Pokud je uvolněním nožního spínače zahájen proces brzdění, nejprve je aktivována brzda generátoru. Před koncem procesu brzdění se rovněž zapojí pružinová brzda. Nožní spínač slouží současně jako provozní brzda a parkovací brzda. VÝSTRAHA Nebezpečí nehody Na podlaze kabiny nesmí být žádné předměty. Jinak hrozí riziko, že se nožní spínač může aktivovat a následkem toho bude trvale uvolněná brzda.
Provozní brzda Chcete-li zabrzdit během normálního provozu, je rovněž možné uvolnit ovládací páku pojezdu. Poté je vozík brzděn elektronicky. UPOZORNĚNÍ
Brzdnou dráhu vozíku ovlivňuje stav povrchu podlahy. Řidič to musí vzít v úvahu při určování stylu řízení a brzdění. UPOZORNĚNÍ Obecně platí, že pro běžné úkony by měla být používána servisní brzda nebo brzda pro jízdu 44
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Ovládací prvky vzad. Tento přístup chrání brzdové obložení. Nožní spínač se musí používat pro nouzové brzdění a jako parkovací brzda.
Brzda pro jízdu vzad Přímý přechod z jednoho směru jízdy do druhého (2) aktivuje brzdu pro jízdu vzad. Tímto způsobem se vyvolá elektronicky ovládané brzdění a poté zrychlení v opačném směru. V takovém případě se brzdové obložení nepoužívá. Tento způsob brzdění lze přesně odměřit prostřednictvím výkyvu páky pojezdu. Pokud je páka uvolněna současně se změnou směru jízdy, vozík se zastaví.
Spínač nouzového vypínání Stisknutí spínače nouzového vypínání (3) aktivuje mechanické brzdění a způsobí úplné zabrzdění vozíku na co nejkratší možné dráze.
Systém řízení Systém řízení funguje na elektrickém základě. Řidič otáčí knoflíkem řízení či volantem*, aby dosáhl požadovaného úhlu natočení kol. * Doplňkové vybavení
5213 804 2504 [CS]
45
4
Obsluha
Ovládací prvky Knoflík řízení Knoflík řízení je opatřen pravým a levým dorazem. Rozsah otáčení knoflíku řízení je přibližně 130° na každou stranu. Řízení se proto pohybuje maximálně o 95° na každou stranu.
Volant U vozíků s volantem se řízení rovněž pohybuje maximálně asi 90° na každou stranu. Podle individuálního přání je možné využít parametrů a nastavit u volantu 2, 3 nebo 4 otočení. Volant není vybaven koncovými dorazy.
46
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Ovládací prvky
Zapnutí ovládacího systému – Otevřete kryt bateriového prostoru a zasuňte zástrčku baterie (1). – Vstupte do kabiny a zavřete závory, přičemž závory uchopte pouze na určených místech (2). UPOZORNĚNÍ
Při výškách zdvihu, při kterých je podlaha kabiny řidiče ve výšce nejvýše 1,2 m, mohou při řízení vozíku zůstat zábrany kabiny otevřené. Pokud vozík jede při výšce zdvihu větší než 1,2 m, musí být zábrany uzavřeny. NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehod Nikdy na vozík nenastupujte, je-li v pohybu. Nikdy nevystupujte z pohybujícího se vozíku.
– Spínač nouzového zastavení (3) uvolněte otočením. – Aktivujte klíčový spínač (4). Za předpokladu, že nedošlo k žádným poruchám, se na indikační jednotce nyní rozsvítí příslušná zobrazení.
5213 804 2504 [CS]
47
4
Obsluha
Jízda
Jízda Jízda bez navádění VÝSTRAHA Nebezpečí nehod Před započetím práce důkladně prostudujte kontrolní seznam a veškeré bezpečnostní informace.
Úvodní jízdní zácvik Měl by být proveden úvodní jízdní zácvik ve skladu na rovném povrchu bez překážek, aby se řidič seznámil s jízdními a brzdnými vlastnostmi tohoto vozíku. Provedete-li zácvik dle následujícího popisu, s vozíkem se brzy seznámíte. Tento zácvik je nezbytný pro maximální využití potenciálu vysokého výkonu tohoto vozíku.
Nožní spínač Stisknutím nožního spínače (1) dojde k uvolnění brzdy a regulátor trakce obdrží spouštěcí signál k jízdě. Uvolněním nožního spínače (1) dojde k vypnutí regulátoru trakce a brzdění vozíku.
48
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Jízda Spínač jízdy Směr jízdy a rychlost se ovládají pohybem ovládací páky (2). Změnu směru jízdy do jiného směru lze provést pohybem páky do opačné polohy. Elektronicky ovládané brzdění a následné zrychlení se nazývá couvání. Tímto způsobem se vyvolá elektronicky ovládané brzdění a poté zrychlení v opačném směru. V tomto případě se nepoužívá žádné brzdové třecí obložení. Tento způsob brzdění je přesně odměřován pohybem spínače jízdy. Je-li při obrácení směru jízdy uvolněna ovládací páka spínače jízdy, vozík se zastaví. Couvání by se mělo při pravidelných úkonech zásadně používat jako provozní brzda. Při výškách zdvihu, při kterých je podlaha kabiny řidiče ve výšce nejvýše 1,2 m, mohou při řízení vozíku zůstat zábrany kabiny otevřené.
Snímač držadla Snímač je integrovaný do držadla vedle ovládací páky a detekuje kontakt s rukou řidiče. Jízda je možná až po aktivaci nožního spínače a kontaktu se snímačem držadla.
Řízení Nožní spínač (1) musí být aktivovaný, aby bylo možné řízení. Levá ruka ovládá knoflík řízení (3) nebo volant (4) a určuje tak trasu jízdy. Maximální úhel otočení volantu činí přibližně 95° na každou stranu. Díky tomu lze vozík otočit prakticky na místě. Je možné jet diagonálně. Vozík je tak možné řídit se zdviženým i se spuštěným břemenem. UPOZORNĚNÍ • Knoflík řízení (3) má úhel otáčení přibližně
130° na každou stranu a mechanické zarážky. Vozíky s tímto vybavením jsou určeny především k použití ve skladech
5213 804 2504 [CS]
49
4
Obsluha
Jízda s naváděním, kde umožňují rychlý přesun mezi uličkami. • Naproti tomu volant (4) žádné zarážky nemá. Aby se dosáhlo maximálního úhlu zatočení přibližně 90° na každé straně, je nutné provést asi 3 otáčky z polohy přímo dopředu směrem doleva nebo doprava. Vozíky s tímto vybavením jsou určeny především k použití ve skladech bez navádění, kde se uplatní jejich citlivé ovládání.
Spínač nouzového zastavení Stisknutí spínače nouzového zastavení (5) aktivuje mechanické brzdění a způsobí úplné zabrzděni vozíku na co nejkratším možném úseku.
50
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Jízda
Jízda s automatickým naváděním Existují dva typy naváděcích systémů: • Mechanické navádění • Indukční navádění
Mechanické navádění Mechanické navádění sestává z jedné nebo dvou kolejnic, podél nichž nebo mezi nimiž je vozík naváděn s přípustnou odchylkou 5 mm. Vjezd do regálové uličky Chcete-li najet do kolejnicového vedení, umístěte vozík co nejblíže středu uličky a zarovnejte jej podle uličky před vstupním zúžením. Čím pečlivěji je tato poloha před regálovou uličkou nastavena, tím rychleji a snadněji může vysokozdvižný vozík do navádění najet. Poté, co vozík do navádění najede, se spustí boční kolejnicové spínače (1). Díky rozpoznání naváděcí kolejnice prostřednictvím kolejnicového spínače (1) přejde ovládání řízení automaticky do nového naváděcího systému. • Řidič se musí levou rukou dotknout knoflíku řízení / volantu. Když ovladač kontakt s rukou rozpozná, umožní další funkce. • Pokud chcete jen pojíždět, musí být po sešlápnutí nožního spínače aktivován dvouruční ovládací spínač a je nutné vychýlit ovládací páku "pojezdu" požadovaným směrem. • Má-li být současně prováděn pojezd a zvedání/spouštění, musí se ovládací páka a ovládací kolébkový spínač nacházet v příslušné poloze. • Příklad: Stisknutím ovládacího kolébkového spínače na pravé straně a zatlačením ovládací páky směrem nahoru dojde současně k hlavního zdvihu a k jízdě vpřed. Tento provozní režim se nazývá diagonální jízda.
5213 804 2504 [CS]
51
4
Obsluha
Jízda Kabinový zvedák: zvednutí – spuštění • Stiskněte dvouruční tlačítko. • Pomocí ovládacího kolébkového spínače zvolte směr jízdy a rychlost (nebo viz diagonální jízda). Přídavný zvedák: zvednutí – spuštění, ovládání pomocí ovládací konzoly • Stiskněte tlačítko předvoliče. • Pomocí ovládacího kolébkového spínače zvolte směr pohybu a rychlost. UPOZORNĚNÍ
Aby bylo možné ovlivňovat ovládání tlumení a další přechody, je nezbytné nejprve pomocí odpovídající „předvolby Přídavný zvedák“ zvolit požadovaný pohyb a následně uvést do příslušné polohy ovládací páku nebo ovládací kolébkový spínač. Přídavný zvedák: zvednutí – spuštění, ovládání pomocí tlačítek na straně nákladu* • Stiskněte tlačítko předvoliče. • Stiskněte tlačítko zdvihu nebo • stiskněte tlačítko spouštění.
52
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Jízda Změna regálové uličky Má-li vozík přejet z jedné regálové uličky do druhé, tj. má-li se přemístit, je třeba řídit se následujícími pokyny: • Před opuštěním regálové uličky se ujistěte, že je knoflík řízení nastaven na přímou jízdu. • Vozík musí vyjet z regálu v celé své délce. • Z regálové uličky vyjíždějte pomalu a věnujte pozornost osobám nebo dalším vozidlům, která by se mohla v přejezdových uličkách nacházet. • Jakmile se vozík nachází mimo kolejnici, dojde opět k zprovoznění řízení pomocí kolejnicového spínače – vozík lze na místě otočit o 90°. Nyní lze s vozíkem najet k cílové uličce. • Je-li pak vozík na příslušném místě otočen o 90° zpět, je tak uveden do polohy, kdy je před novou regálovou uličkou připraven do této uličky vjet. Technika jízdy při změně regálové uličky – přejezdu – je znázorněna na sousedním obrázku.
Diagonální jízda Diagonální jízda je pojmenování kombinace funkcí jízda a zvedání kabiny, respektive jízda a spouštění kabiny. Diagonální jízda je přípustná i mimo uličku. Znamená to, že zde je přípustné zároveň jet a zvedat či spouštět kabinu. • Stiskněte nožní spínač (uvolněte brzdu). • Uvedením ovládací páky a ovládacího kolébkového spínače do příslušné polohy dojde k pohybům „jízda vpřed/vzad a zvedání/spouštění zvedáku kabiny“. • Oba pohyby lze ovládat plynule.
5213 804 2504 [CS]
53
4
Obsluha
Svoz nákladu
Svoz nákladu Nakládání a skládání břemen Nakládání břemene UPOZORNĚNÍ
U tohoto vozíku je břemenem rozuměno nákladové vybavení naložené na vidlici za účelem vyzvednutí položek při kompletování objednávek, jak je popsáno v části Stanovený účel používání. Břemena lze nakládat a skládat pouze na rovném a vodorovném povrchu Vozíkem se přibližte k nákladovému vybavení a vidlici vsuňte do otvorů pro zasunutí vidlice. Pokračujte v nasouvání vidlice do nákladového vybavení, dokud se břemeno/nákladové vybavení nedotkne zadní strany vidlice. POZOR Během tohoto procesu může dojít k posunutí nebo dokonce převrácení břemene. Dbejte na to, aby vidlice nebyla vystavena otřesům.
Skládání břemen – Opatrně se přibližte k místu, kde má být břemeno složeno. – Břemeno umístěte co nejpřesněji. – Břemeno opatrně spouštějte dolů, dokud bezpečně nedosedne na nosnou plochu. – Vidlici spouštějte dolů, dokud mezi břemenem a vidlicí nebude dostatek volného prostoru. POZOR Nebezpečí poškození majetku Vidlici nespouštějte na nosnou plochu.
– Vozíkem pomalu couvejte, dokud vidlice nebude vysunuta z nákladového vybavení. – Tento proces sledujte pozorně. Polohu vidlice lze upravit opatrným zvedáním nebo spouštěním vidlice.
54
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Svoz nákladu
Schéma přípustných zatížení Schéma přípustných zatížení je připevněno v kabině. Schéma přípustných zatížení (1) a omezení stanovené nosné kapacity, které je třeba zachovávat za určitých podmínek použití, musí být striktně dodržovány. Nedodržení stanovených limitů může vést k narušení stacionární stability zařízení. Výše uvedené se samozřejmě týká i nárůstu hmotnosti následkem zboží v zásilce. Příklad Příklad pro vozík s nízkým jednoduchým stožárem Výška zdvihu podlahy kabiny max. 4 550 mm Výška zdvihu pomocného zvedáku plus 800 mm Vzdálenost těžiště nákladu od paty vidlice, 400 mm 500 mm 600 mm
maximální zatížení 800 kg maximální zatížení 500 kg maximální zatížení 300 kg
Rostoucí výška zdvihu a vzrůstající vzdálenost těžiště snižují nosnost vozíku. Údaje týkající se aktuální situace naleznete ve schématu přípustných zatížení.
5213 804 2504 [CS]
55
4
Obsluha
Svoz nákladu
Upevňovací šrouby POZOR Nebezpečí nehody v důsledku převrácení vozíku! Upevňovací šrouby mohou seřizovat pouze autorizovaní servisní technici.
Základní poloha upevňovacích šroubů musí odpovídat informacím na zátěžovém diagramu. Upevňovací šrouby v podvozku vozíku slouží ke zlepšení stability. Upevňovací šrouby mohou seřizovat pouze autorizovaní servisní technici. Pokud při provozu vozíku na nerovných površích nastanou problémy, stabilita musí být přepočítána výrobcem. Poté bude možné zvýšit v případě potřeby nastavení rozměrů pro upevňovací šrouby. Vozík poté bude vybaven novým diagramem nosnosti, na kterém budou vyznačeny nové rozměry nastavení. VÝSTRAHA Nebezpečí nehody Rozměr nastavení pro upevňovací šrouby musí být každých 6 měsíců zkontrolován autorizovaným servisním technikem a v případě potřeby seřízen.
56
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Svoz nákladu
Svoz nákladu bez navádění Vychystávací vozíky jsou určeny především k vyzvedávání nebo rozvozu zboží v kontejneru nebo na paletě. Není možné vkládat břemena do stohu nebo vyjímat břemena ze stohu ve velmi úzkých uličkách. Při přepravě břemen musí být pomocný zdvih* vždy spuštěn. NEBEZPEČÍ Nebezpečí převrácení ve směru zatížení Během vychystávání objednávek se na nosníku břemene hromadí zboží pro přepravu, a tím pádem hmotnost. Protože vychystávání je ruční postup, řídicí jednotka vozíku jej nemůže monitorovat a nemůžeme vás tak upozornit na přetížení. Obsluha musí zajistit, aby během vychystávání nebyla překročena nosnost vychystávacího vozíku.
1 2
plynule měnitelné spouštění plynule měnitelné zvedání
NEBEZPEČÍ Nebezpečí převrácení na stranu Pokud lze vidlici vozíku zasunout pod břemeno mimo velmi úzké uličky, lze vozík použít také pro stohování. Za žádných okolností nesmí vozík jet kolem rohu s břemenem zvednutým výše než těsně nad zem. Při vyšších výškách jsou povoleny pouze polohovací pohyby plazivou rychlostí. Řízení musí být v přímé poloze.
* Doplňkové vybavení Aktivujte pravý nebo levý ovládací kolébkový spínač a plynule zvedněte nebo spusťte kabinu řidiče.
5213 804 2504 [CS]
57
4
Obsluha
Svoz nákladu Pomocný zdvih Stiskněte tlačítko (3) a poté aktivujte ovládacího kolébkový spínač pomocí (1) pro spouštění nebo (2) pro zvedání.
3
Tlačítko výběru pomocného zdvihu
1 2 3 4
Předvolba pomocného zdvihu zvedání spouštění nepřiřazeno
Pomocný zdvih, provoz na straně břemena Tyto vozíky lze volitelně vybavit provozem na straně nákladu pro pomocný zdvih.
58
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Svoz nákladu
Svoz nákladu s automatickým naváděním Vychystávací vozíky jsou určeny zejména ke shromažďování nebo distribuci zboží v kontejnerech nebo na paletách. Ukládání a odebírání nákladů nelze provádět v úzkých uličkách. Přídavný zvedák* musí být během přepravy zásadně spuštěný. NEBEZPEČÍ Nebezpečí naklonění vpřed Přepravované náklady se v důsledku procesu kompletování objednávek shromažďují, a tak se zvyšuje hmotnost nahromaděná na nosiči břemene. Proces nemůže být monitorován řídicím systémem samotného vozíku, protože se jedná o manuálně prováděný proces. Systém není následně v případě přetížení schopen vydat varování. Je nutné, aby obsluha zajistila, že k překračování nosnosti vychystávacího vozíku nebude docházet.
1 2
Přídavný zvedák
Plynule variabilní spouštění, souběžný kontakt s knoflíkem řízení nebo volantem Plynule variabilní zdvih, souběžný kontakt s knoflíkem řízení nebo volantem.
Před uvedením ovládacího kolébkového spínače pro (1) či (2), stiskněte tlačítko (3).
3
5213 804 2504 [CS]
Spínač předvoliče, přídavný zvedák
59
4
Obsluha
Svoz nákladu Přídavný zvedák, provoz na straně nákladu Jako prvkem volitelné výbavy může být tento vozík opatřen ovládáním přídavného zvedáku na straně nákladu.
1 2 3 4
60
Předvolba přídavného zvedáku Zdvih Spouštění Nepřiřazeno
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Nakládání břemene
Nakládání břemene Nakládání břemene Jestliže selže celá řídicí jednotka vozíku nebo její část, je možné vozík přemístit z pracovního prostoru za pomocí příslušného nouzového ovládání.
Otevření krytu prostoru řídicího systému – Otočte dvěma šroubovými zátkami na krytu proti směru hodinových ručiček a odstraňte je. – Podržte kryt za otvory ventilace, zdvihněte ho a položte ho na stranu. Ventil spouštění se nachází v prostoru řídicího systému a je přístupný po otevření krytu prostoru řídicího systému. – Otočte křídlovým šroubem (1) na bloku s ventily proti směru hodinových ručiček. Začne proces spouštění. – Nenastavujte žádné jiné šrouby než křídlový šroub na ventilu nouzového spouštění.
5213 804 2504 [CS]
61
4
Obsluha
Nakládání břemene Nouzová ventilace brzd VÝSTRAHA Nebezpečí nehody Pokud byla podle níže uvedeného postupu brzda mechanicky deaktivována, je nutné pro vlečení použít vhodnou tažnou tyč nebo musí být k vozíku připojeno druhé vozidlo, které převezme funkci brzdění. Jestliže byla brzda uvolněna mechanicky, je nutné při opětovném uvedení vozíku do provozu zkontrolovat její správné sestavení a funkci. Je též nutné zkontrolovat brzdové obložení, zda má vůli přibližně 0,4 mm.
1. možnost: Demontujte bloky brzd. – Demontujte tři montážní šrouby (1). – Položte bloky brzd na stranu. 2. možnost: Utáhněte štít bubnové brzdy. – Nasaďte a utáhněte dva šrouby s vnitřním šestihranem nebo šrouby se šestihrannou hlavou (M4X25) a odpovídající matice M4 a podložky M4 do otvorů v bloku brzdy.
Tažení s funkčním řízením Pokud je stále funkční řízení vozíku a brzda je uvolněná, lze vozík táhnout lanem nebo tažnou tyčí, za předpokladu, že byly pro tažnou tyč nalezeny vhodné zvedací body. Při tomto postupu je třeba si uvědomit následující skutečnosti: • Vozík odtahujte pouze plazivou rychlostí. • Ve vlečeném vozíku musí být vždy přítomen řidič. • V nebezpečném prostoru soupravy nesmí nikdo být. • Aby se předešlo velkým bočním silám a následnému nebezpečí převrácení, při jízdě kolem rohů jezděte vždy velkým obloukem • Vozidlo použité pro tažení je vždy nutné řídit opatrně a tak, aby bylo možné včas pozvolně zabrzdit
Tažení s nefunkčním řízením Vyskytne-li se porucha řízení, lze vozík táhnout pomocí vybavení, jako jsou například 62
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Nakládání břemene řiditelné vysokozátěžové válečky. V závislosti na provedení je nutné vysokozátěžové válečky umístit pod hnací kolo nebo pod podvozek. Při této metodě nepřijde hnací kolo do styku se zemí, brzdy tedy také nebudou fungovat. Prostudujte si proto bezpečnostní informace v části „Nouzová ventilace brzd“. Při připevnění vozíku za účelem jeho odtažení ve směru jeho hnací jednotky je nutné kolem ochrany před srážkou vést popruh nebo provaz odpovídající délky a s dostatečnou nosností. Při připevnění vozíku za účelem jeho odtažení s vidlicí vpředu je nutné kolem nosné desky vidlice omotat popruh nebo provaz odpovídající délky a s dostatečnou nosností. UPOZORNĚNÍ Zvedací body a metody se mohou u speciálních verzí vozíků lišit. V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na příslušnou servisní stanici.
5213 804 2504 [CS]
63
4
Obsluha
Nakládání břemene
Ventil nouzového spouštění UPOZORNĚNÍ
U tohoto typu vozíků s možným zdvihem kabiny do výšky 3 m a více je nainstalován ručně ovládaný ventil. Tento ventil lze využít ke spuštění zdvižené kabiny. Tento úkon provedete otočením křídlového šroubu (1) proti směru hodinových ručiček. Po dokončení procedury spouštění otočte ventilem po směru hodinových ručiček a znovu jej uzavřete.
Nouzové spuštění kabiny řidiče Opuštění kabiny řidiče v případě nouze Pokud technická závada způsobí vypnutí vozíku ve chvíli, kdy je zdvižená kabina řidiče nebo kdy obsluha ve zdvižené kabině přestane být schopná vozík obsluhovat, např. když upadne do bezvědomí, může druhá osoba pomocí ručně ovládaného ventilu nouzového spouštění spustit kabinu řidiče na zem.
64
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Nakládání břemene VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu Přídavné zařízení a břemeno musí mít na všech stranách dostatek místa od regálů. V opačném případě nelze zajistit bezpečné spuštění kabiny. Pokud obsluha upadne do bezvědomí, ujistěte se, že tento pracovník žádnou částí těla z kabiny řidiče nevyčnívá a že při spouštění nemůže dojít k jeho zranění. Obsluha ventilu nouzového spouštění se musí ujistit, že se pohyblivé součásti zvedacího stožáru při otevření ventilu okamžitě uvedou do pohybu. Zvláštní pozornost je třeba věnovat kabině, řetězům a vnitřnímu stožáru zvedacího stožáru. Všechny nosné řetězy zvedacího stožáru musí po celou dobu spouštění zůstat napnuté. Pokud nejsou součásti zvedacího stožáru po otevření ventilu nouzového spuštění okamžitě uvedeny do pohybu, ventil okamžitě uzavřete. Pokud obsluze ventilu nouzového spouštění něco brání ve výhledu na zvedací stožár, je třeba zapojit třetí osobu s neomezeným výhledem na zvedací stožár. Tato třetí osoba musí být samozřejmě schopna bez jakýchkoli omezení komunikovat s obsluhou ventilu spouštění a s obsluhou vozíku. Pokud není okamžitě zjištěn výše uvedený pohyb nebo pokud dojde k prověšení jednoho z řetězů, může být příčinou mechanické zaseknutí zvedacího stožáru. Proces nouzového spuštění poté musí být okamžitě zastaven uzavřením ventilu nouzového spouštění. Obsluha musí být z kabiny vysvobozena nějakým jiným způsobem. Pokud je to možné, lze použít druhý vozík s otočnou vidlicí nebo vysokozdvižnou plošinu.
Opětovný start po nouzovém spuštění VÝSTRAHA Nebezpečí nehody Pokud byla funkce nouzového spuštění vyžadována z důvodu technické poruchy, lze vozík uvést zpět do provozu pouze po odstranění závady odborníkem. Pokud máte podezření na mechanické zablokování zvedacího stožáru, dle výše uvedeného popisu, nesmí být spouštěcí systém použit. Výsledné vibrace by mohly uvolnit mechanické zablokování, což by mohlo způsobit další nebezpečí v případě sesunutí kabiny.
5213 804 2504 [CS]
65
4
Obsluha
Nakládání břemene
Nouzový spouštěcí systém Opuštění zvednuté kabiny v případě nouze UPOZORNĚNÍ
Nouzový spouštěcí systém je vyžadován pouze pokud lze kabinu řidiče zvednout výše než 3 000 mm. UPOZORNĚNÍ
Podle příslušných předpisů je u jednotlivých součástí (např. lano, bezpečnostní postroj) podle konstrukce omezena jejich maximální nosnost. Horní hranice této nosnosti naleznete v návodu k obsluze pro každou jednotlivou součást. Místo uložení nouzového spouštěcího systému je označeno nálepkou (1).
66
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Nakládání břemene NEBEZPEČÍ Nebezpečí pádu – Před použitím vozíku pro provoz v úzkých uličkách musí být obsluha vyškolena odborníkem na používání spouštěcího systému. – Návod k obsluze umístěný v batohu je nutné přečíst a dodržovat. – Před každým použitím musí uživatel provést vizuální kontrolu, aby se ujistil, že spouštěcí systém je v perfektním stavu a je připravený k použití. – Před každým použitím je nutné zkontrolovat bezpečnostní postroj a ujistit se, že je v původní poloze. Navíc musí být správně seřízena délka volného lana mezi ochrannou stříškou a okem na hrudní části bezpečnostního postroje. Mezi ochrannou stříškou a okem na hrudní části bezpečnostního postroje smí být pouze krátké povolené lano. Proto musí být lano protaženo dodatečně namontovanou karabinou, pokud se na ochranné stříšce nachází. – Výcvik spouštění se smí provádět pouze pod dohledem odborníka. – V Německu se musí výcvik spouštění provádět minimálně jednou ročně. Doporučujeme provádět tyto výcviky spouštění i v ostatních zemích, i když nejsou vysloveně povinné. – Na spouštěcím systému nesmí být prováděny žádné změny. – Nouzový spouštěcí systém smí být používán pouze pro určený účel zachraňování osoby z kabiny regálového vozíku. – Po dokončení výcviku spouštění musí být nouzový spouštěcí systém znovu zabalen a správně uložen odborníkem. – Na konci maximální povolené životnosti (stav opotřebení vyžadující výměnu), musí být spouštěcí systém zlikvidován a nahrazen novým systémem.
Nouzový spouštěcí systém je nainstalován v kabině řidiče a je připraven k použití. Bezpečnostní postoj, spouštěcí zařízení a lano se nachází v batohu. Horní konec je karabinou připevněn k oku v ochranné stříšce. Na opačném konci je uvázán osmičkový uzel, který zabraňuje vyvléknutí. Tento uzel je zajištěn lanovým poutkem.
5213 804 2504 [CS]
67
4
Obsluha
Nakládání břemene Provedení slanění Aby byla spouštěná osoba uvedena do pohodlnější polohy, může být lano u většiny verzí ochranné stříšky přesměrováno pomocí přídavné karabiny. Tato přídavná karabina je upevněna k oblasti oka na hrudní části bezpečnostního postroje. Pro přesměrování lana je odepnuta ze své původní polohy a přepnuta do otvoru ve výztuze na ochranné stříšce (2). Batoh obsahuje návod k obsluze jednotlivých součástí a také k použití systému. Tyto instrukce musí být dodržovány a za žádných okolností nesmí být odstraněny.
Kontrola Spouštěcí systém musí být minimálně jednou ročně zkontrolován odborníkem, který musí potvrdit, že je v perfektním stavu a funguje správně.
Stav opotřebení vyžadující výměnu Maximální přípustná životnost spouštěcího systému je omezena na osm let. Během této doby je povoleno pouze minimální používání a systém musí být uložen v optimálních podmínkách. Po vypršení životnosti musí být celý systém vyměněn.
Kabina pro dvě osoby Vozíky, které mají kabinu pro dvě osoby, musí být také vybaveny dvěma spouštěcími systémy. V takových vozících musí být zajištěno, aby byly použity pouze závěsné body schválené výrobcem.
Různí řidiči Pokud vozík používá více osob, např. ve směnném provozu, může být doporučeno, aby bylo k dispozici několik spouštěcích systémů. To je zejména vhodné, pokud různí řidiči mají velmi odlišné výšky a hmotnosti, což
68
5213 804 2504 [CS]
4
Obsluha
Zaparkování, vyřazení z provozu by vyžadovalo značné úpravy bezpečnostního postroje. V takových vozících musí být zajištěno, aby byly použity pouze závěsné body schválené výrobcem.
Zaparkování, vyřazení z provozu Parkování a opuštění vozíku UPOZORNĚNÍ Obsluha je povinna při opuštění vozíku vyjmout klíč zapalování a zajistit tak vozík proti neoprávněnému použití. Pokud je vozík vybaven elektronickým řízením přístupu, musí být nastaven do výchozího stavu nebo musí být zařízení pro řízení přístupu vyjmuto. Je-li to možné, měl by být vozík zaparkován na začátku uličky s regály nebo v nakládacím prostoru. Jsou-li k dispozici parkovací místa, musí být vozík zaparkován zde. Vidlice musí být spuštěna co nejvíce k zemi. Pokud je vozík vybaven sklápěcím přídavným zařízením, musí být toto zařízení sklopeno k podlaze, aby se snížilo riziko úrazu.
Odstavení z provozu UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ Pokud musí být zde popsané vozidlo odstaveno z provozu, je třeba dbát na to, aby byly všechny komponenty podle předpisů zlikvidovány. Především použité provozní prostředky musí být odevzdány k recyklaci nebo k odborné likvidaci.
5213 804 2504 [CS]
69
4
Obsluha
Zaparkování, vyřazení z provozu
70
5213 804 2504 [CS]
5 Údržba
5
Údržba
Zajištění nosníku břemene
Zajištění nosníku břemene NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody Před prováděním jakýchkoli úkonů na hydraulickém systému musí být snížen jeho tlak spuštěním nosníku břemene na podlahu. Než mohou osoby vstupovat pod zvednutou kabinu, musí být nainstalováno mechanické bezpečnostní zařízení, například dostatečně pevná svorka kolem nosníků stožáru nebo zvedák.
Demontáž víka Pro získání přístupu k prostoru řídicí jednotky je třeba demontovat víko. – Demontujte dva plastové šrouby. Otočením proti směru hodinových ručiček je uvolněte. – Vyzvedněte víko směrem vzhůru ze západky a umístěte jej na jednu stranu. Víko je velmi lehké, takže ho lze demontovat bez použití zvláštních pomůcek. Montáž víka probíhá v obráceném pořadí. Opatrně umístěte víko do jeho vodítka a mechanismu západky a rukou utáhněte plastové šrouby.
Pojistky (1) Hlavní proudové pojistky • 1F1 355 A • 3F1 35 A Pojistky regulačního proudu (2) • F2 7,5 A, F3 7,5 A, napětí akumulátoru • F4 10 A, napětí akumulátoru • F5 10 A, 24 V • F6 10 A, 24 V • F7 5 A, 24 V • F8 5 A, 24 V • F9 5 A, 24 V • F10 5 A, 24 V 72
5213 804 2504 [CS]
5
Údržba
Údržba – obecně
Údržba – obecně VÝSTRAHA – Pro všechny údržbářské práce musí být dodržena příslušná opatření bezpečnosti práce. – Stejně jako obvyklé bezpečnostní pokyny na pracovišti je nutné dodržovat také bezpečnostní pokyny výslovně uvedené v této brožuře. – Při každé práci na hydraulickém systému ověřte, zda je celý systém odtlakován. Toto je důležité zejména při práci s vozíky se zabudovanými akumulátory. – Před prováděním jakékoli údržbářské práce odpojte zástrčku baterie (kromě testů funkčnosti). – Práci na elektrickém systému mohou provádět pouze elektrikáři příslušné servisní stanice.
Pro zajištění bezpečného provozu průmyslového vozíku po dlouhou dobu je nezbytně nutné, abyste prováděli důkladnou údržbu správným způsobem v předepsaných intervalech. Údržbářská práce je popsána v plánu údržby a musí být provedena zaškoleným a odborným personálem. Doporučujeme používat originální náhradní díly, které najdete na seznamu náhradních dílů. Montáž jiných dílů ruší platnost záruky. Náš specializovaný servis vám pomůže s dotazy týkajícími se péče a údržby. Nabízíme vám možnost uzavřít s námi záruční smlouvu a můžeme pro vás provádět pravidelné bezpečnostní kontroly.
Četnosti a doby údržby Údržba se provádí v šestiměsíčních intervalech. Jaká práce je nutná lze určit dle plánu údržby. U vozíků vystavených vysokým úrovním prašnosti a výrazným změnám teploty je interval údržby zkrácen. Během každé servisní prohlídky musí být provedena kontrola funkcí a stavu. UPOZORNĚNÍ Pouze pravidelná údržba umožňuje plně využít záruku.
5213 804 2504 [CS]
73
5
Údržba
Plán údržby
Plán údržby Tento plán údržby je platný pro normální zatížení při používání v jednosměnném provozu. Při používání v těžkém nebo vícesměnném provozu musí být tyto intervaly náležitě zkráceny. Dodržujte pokyny uvedené v části Oblast použití.
Údržba: každých šest měsíců nebo každých 1 000 hodin Hnací jednotka – Zkontrolujte případnou hlučnost a úniky z převodovky. – Zkontrolujte hladinu převodového oleje; v případě potřeby jej doplňte. – Zkontrolujte těsnost šroubového spojení s hnací jednotkou (poznamenejte si utahovací moment). – Zkontrolujte stav a opotřebení hnacího kola. – Zkontrolujte, zda hnací kolo, matice kol a plnopryžové pneumatiky jsou pevně připevněny. – Zkontrolujte provozní hlučnost ložiska trakčního motoru; v případě potřeby ložisko vyměňte. Řízení – Zkontrolujte funkci řízení. – Zkontrolujte maximální úhel natočení řízení. Musí být možno řídit v rozsahu 90° na každou stranu. – Zkontrolujte hodnotu vůle a stav naměřené hodnoty úhlu natočení řízení (skutečná hodnota). – Zkontrolujte snadnost pohybu volantu (hodnota nastavení). – Zkontrolujte přímost směru jízdy vysokozdvižného vozíku; v případě potřeby nastavte znovu potenciometr pro skutečné hodnoty (kolejnice). – Zkontrolujte, zda se ložisko točny řízení snadno pohybuje a není opotřebené.
74
5213 804 2504 [CS]
5
Údržba
Plán údržby – Zkontrolujte vůli převodů řízení. – Zkontrolujte snadnost pohybu systému řízení. – Zkontrolujte provozní hlučnost ložisek motoru řízení; v případě potřeby ložiska vyměňte. Brzdový systém – Zkontrolujte správnou funkci nožního spínače. – Zkontrolujte správnou funkci brzdy zpětného chodu. – Zkontrolujte tloušťku a stav brzdového obložení; v případě potřeby brzdové obložení vyměňte. – Zkontrolujte vůli brzdy; v případě nutnosti ji seřiďte (0,4–1,0 mm). – Ofoukejte brzdové obložení stlačeným vzduchem bez obsahu oleje (upozornění: obroušené nečistoty jsou zdraví škodlivé; použijte ochrannou masku). – Po každém nastavení zkontrolujte hodnoty brzdné síly (dynometr). – Zkontrolujte, zda správně funguje automatický mechanismus brzdění. Pro účely objednávky dodržte popis funkce. – Zkontrolujte správnou funkci indukčního vysílače*. – Vyčistěte fotoelektrické snímače / světelné clony a zkontrolujte jejich správnou funkci. Podvozek – Zkontrolujte stav a pohyblivost dveří, vík a krytu. – Zkontrolujte funkci a stav výhybek*. – Vizuálně zkontrolujte ochrannou stříšku. – Vizuálně zkontrolujte všechny svary, které jsou důležité z hlediska bezpečnosti. Pokud jste na pochybách, zkontrolujte svary provedením zkoušky na pronikání barviva. Zvedací systém
5213 804 2504 [CS]
75
5
Údržba
Plán údržby POZOR Nebezpečí nehody Hlavní zvedací řetězy a pomocné zvedací řetězy vyměňujte po 5 000 provozních hodinách, i když není dosaženo 2% limitu opotřebení. Dodržujte aktuálně platné směrnice pro verze vozíků pro chladírny.
– Zkontrolujte, zda jsou body připevnění a uložení zvedacích válců v dobrém stavu. – Zkontrolujte stav všech řetězů hlavního a přídavného zdvihu a zkontrolujte jejich opotřebení, protažení, poškození, promazání a napnutí. – Zkontrolujte snadný pohyb řetězových kladek. – Zkontrolujte stav opotřebení a namazání vodicích ploch zvedacího stožáru. – Zkontrolujte stav a nastavení kladek zvedacího stožáru. – Zkontrolujte stav vodicích prvků a boční vůli mezi díly zvedacího stožáru; v případě nutnosti je vyměňte. – Zkontrolujte zámky vidlice* a bezpečnostní zařízení. – Vizuálně zkontrolujte, zda nejsou vidlice popraskané nebo ohnuté. Nosná kola a nákladová kolečka – Zkontrolujte stav, upevnění a opotřebení nosných válečků a nákladových koleček. – Zkontrolujte snadnost pohybu nosných kol a nákladových koleček. Elektrický systém – Zkontrolujte stav a bezpečné upevnění kabelů, připojení a zástrček baterie. – Změřte napětí baterie při zatížení. – Zkontrolujte případné porušení izolace mezi držákem baterie a kladnou či zápornou svorkou baterie. – Zkontrolujte hladinu elektrolytu, pokud je to technicky možné.
76
5213 804 2504 [CS]
5
Údržba
Plán údržby – Zkontrolujte funkce jízdy, zrychlování, brzdění a couvání u regulátoru trakce a regulátoru čerpadla. – Zkontrolujte pevnost všech spojů a zástrčkových spojení. – Zkontrolujte stav stykačů a jejich případnou korozi, v případě potřeby je vyměňte. – Zkontrolujte správné hodnoty a stav pojistek. UPOZORNĚNÍ
Údržba baterie není součástí údržby vozíku a musí být provedena podle pokynů výrobce dané baterie. Hydraulický systém – Zkontrolujte těsnost a funkci válce hlavního zdvihu. – Zkontrolujte těsnost a funkci válce přídavného zdvihu. – Zkontrolujte hladinu oleje v nádrži, v případě potřeby olej doplňte. Dodržujte správnou třídu oleje podle tabulky maziv. – Zkontrolujte těsnost všech hydraulických šroubových spojů; v případě potřeby spoje utáhněte nebo vyměňte. – Zkontrolujte těsnost všech vedení a hadic. – Zkontrolujte stav všech vedení a hadic a případná přiskřípnutí. – Zkontrolujte stav povrch všech hadic, např. porézní místa. – Zkontrolujte interval výměny hydraulických hadic. Všechny hydraulické hadice musí být vyměněny po šesti letech používání. Abyste si to ověřili, podívejte se na vyražené datum na hadici nebo jejím lemování. – Zkontrolujte provozní hlučnost ložiska motoru čerpadla; v případě potřeby ložisko vyměňte. – Výměna filtru hydraulického oleje – Vizuálně zkontrolujte odvzdušňovací filtr hydraulické nádrže oleje a v případě nutnosti jej vyměňte. 5213 804 2504 [CS]
77
5
Údržba
Údržba baterie Ostatní kontroly – Zkontrolujte funkci a stav veškerého provozního vybavení. – Zkontrolujte stav a správnou funkci přídavného ochranného vybavení*( viz pořadí); v případě potřeby je opravte. – Zkontrolujte přítomnost a čitelnost štítků. (Tovární štítek, informační a výstražné štítky, diagram nosnosti). Chybějící nebo nečitelné štítky je nutné nahradit novými. Plán mazání – Mazání provádějte v souladu s plánem mazání.
Údržba: jednou ročně nebo každých 2 000 hodin – Vyměňte odvzdušňovací filtr hydraulické nádrže. – Požádejte odborníka, aby pravidelně prováděl bezpečnostní zkoušky. Je nutné dodržovat odpovídající národní předpisy. * Doplňkové vybavení
Údržba baterie UPOZORNĚNÍ
Údržba baterie není součástí údržby vozidla a musí být provedena podle údajů jednotlivých výrobců baterií. NEBEZPEČÍ Elektrolyt (akumulátorová kyselina) je jedovatá a působí leptavě. Obzvlášť u čerstvě nabitých baterií dbát na nebezpečí výbuchu v oblasti plynování baterie. Při manipulaci s akumulátorovou kyselinou je bezpodmínečně nutné dodržovat předepsaná bezpečnostní opatření.
O baterii je třeba, protože je dodavatelem proudu, řádně pečovat! – Proto:
78
5213 804 2504 [CS]
5
Údržba
Maziva • Baterii udržovat suchou a čistou. • Pravidelně nabíjet a kontrolovat stav elektrolytu. • Kabelové přípoje a zásuvku baterie kontrolovat, zda jsou v bezvadném stavu. • Na svorky baterie nanést ochranu proti korozi v podobě kyseliny neobsahujícího tuku. Dodatečně pro baterie s tekutým elektrolytem: • Pravidelně kontrolovat stav elektrolytu. • Přeteklý elektrolyt je třeba pomocí přísavného držáku z vany akumulátoru vysát. UPOZORNĚNÍ
Gelové baterie podléhají zvláštním nabíjecím, resp. údržbovým a manipulačním předpisům. Je třeba dodržovat předpisy výrobce baterie. Na ochranu baterie před úplným vybitím je sériově namontován ukazatel vybíjení s vypínací funkcí pro hlavní zdvih. POZOR Pokud je zástrčka baterie vytažena při zapnutém spotřebiči, mohlo by dojít ke shoření kontaktů. Zástrčku baterie vytáhnout nebo zastrčit pouze při vypnutém spínači s klíčkem.
Maziva POZOR Nebezpečí poškození majetku Vozíky pro provoz v chladírnách je nutné mazat odlišnými mazivy. Viz návod k obsluze vozíků pracujících v chladírnách.
Je třeba používat následující maziva: Hydraulický systém • HLP DIN 51524/T2 • ID č. 8 036 912 Nádrže jsou označeny značkami min a max. Po doplnění nebo výměně hydraulického oleje musí být hladina oleje mezi značkami min a max. 5213 804 2504 [CS]
79
5
Údržba
Maziva Převodovka • SAE 75W-90 API GL-5 • ID č. 732 600 0007 Převodovka pojme 2,9 l převodového oleje. Místa mazání mazivem • Lithiové mazivo LITH-EP2 • ID č. 8 010 107 Mazání řetězu • Stabylan 2100 • ID č. 8 010 100
80
5213 804 2504 [CS]
5
Údržba
Plán mazání
Plán mazání Každých šest měsíců nebo 1 000 hodin • Namažte převody řízení univerzálním tukem. • Všechny zvedací řetězy namažte sprejem na řetězy. • Namažte všechny pohyblivé díly olejem. • Udržujte kluzné plochy částí stožáru bez koroze pomocí vrstvy maziva. • První výměna převodového stupně po 1 000 hodinách, potom každých 24 měsíců nebo každých 4 000 hodin. Každý rok nebo 2 000 hodin • Vyměňte hydraulický olej. Každé dva roky nebo 4 000 hodin • Vyměňte převodový olej.
5213 804 2504 [CS]
81
5
Údržba
Plán mazání
82
5213 804 2504 [CS]
6 Technické údaje
6
Technické údaje
Technické údaje
Technické údaje Technické údaje tohoto vozíku závisejí na objednávce. Z tohoto důvodu obdržíte při dodání datový list speciálně připravený pro váš vozík. Všechny technické údaje jsou uvedeny na tomto datovém listu. Hladina hluku v úrovni ucha řidiče 61 dB(A)
84
5213 804 2504 [CS]
7 Zvláštní vybavení
7
Zvláštní vybavení
Indukční navádění (IZF)
Indukční navádění (IZF) Popis systému Obecné informace Pokud je vozík naváděn pomocí indukčního navádění, před navedením vozíku do indukční dráhy a před opuštěním dráhy musí být stisknuto tlačítko změny (1). Tento spínač na ovládacím panelu se používá k přepnutí z ručního řízení na automatické řízení. Všechny ostatní ovládací postupy jsou stejné jako u standardního vozíku. Frekvenční generátor (2) dodává střídavé napětí do vodiče instalovaného v podlaze (3). Toto střídavé napětí je anténami instalovanými ve vozíku zaznamenáno jako signál, který je použit k navádění vozíku. Řídicí jednotka po analýze signálů navádí vozík podél drážky kabelu. Údržbu tohoto systému usnadňují komplexní bezpečnostní okruhy a diagnostický program. Ovládací prvky pro indukční navádění jsou vestavěné do ovládacího panelu. Displej provozního režimu zobrazuje aktivní provozní režim (4) systému. Po zapnutí kontrolního systému proběhne v naváděcím systému automatická kontrola.
Vjezd do uličky Postup navádění – Přijeďte s vozíkem k drážce kabelu (indukční dráha) a zastavte před ní. – Úhel k drážce kabelu nesmí být větší než 60°. – Nastavte řízení do polohy přímo vpřed. – Stisknutím tlačítka „manuálního/automatického režimu“ (1) zvolte automatické řízení. – Začne blikat symbol „vyhledávání kabelu“ (5). – Pokračujte směrem k drážce kabelu. Rychlost jízdy je automaticky snížena. – Jakmile kontrolní systém detekuje prostřednictvím první antény indukční dráhu, přepne vozík do automatického režimu. – Zazní akustický signál. 86
5213 804 2504 [CS]
7
Zvláštní vybavení
Indukční navádění (IZF) – Blikají oba symboly (6). – Pokračujte. Vozík jede automaticky podél středu drážky kabelu. – Když indukční dráhu detekují obě antény, vyhledávání kabelu je dokončeno a symbol (4) svítí nepřetržitě. – S vozíkem je nyní možné jezdit povolenou rychlostí mezi regály. UPOZORNĚNÍ
Čím přesněji řidič navede při jízdě střed vozíku nad drážkou kabelu, tím rychleji bude postup navádění dokončen. Vjezd do uličky – Vjeďte vozíkem do uličky v automatickém režimu jízdy. – Jakmile systém snímačů vozíku detekuje uličku, je umožněna maximální povolená rychlost v uličce.
Automatická jízda v uličce Pokud v režimu automatické jízdy dojde k nechtěnému otočení knoflíku řízení do polohy přímo vpřed (prostřední zarážka), vozík bude automaticky zabrzděn až do úplného zastavení. Přepnutí z automatického do manuálního režimu v uličce Pokud dojde v uličce k nechtěnému přepnutí vozíku na manuální řízení, bude vozík okamžitě zabrzděn do úplného zastavení. Poté je možné pokračovat pouze plazivou rychlostí. Přizpůsobení rychlosti jízdy Prostřednictvím automatického přizpůsobení rychlosti je maximální povolená rychlost jízdy nastavena mezi 2,5 a max. 9 km/h v závislosti na situaci. Pokud nastane nebezpečná situace, například porucha, rychlost jízdy bude omezena nebo dojde k úplnému vypnutí jízdy.
5213 804 2504 [CS]
87
7
Zvláštní vybavení
Systém ochrany osob (MPSE) Opuštění indukční dráhy – Vyjeďte celou délkou vozíku z uličky. – Vypněte automatické řízení opětovným stisknutím tlačítka „manuálního/automatického režimu“ (1). – Vozík bude automaticky zabrzděn. – Zazní akustický signál. – Odjeďte od drážky kabelu za použití ručního řízení. Je umožněna maximální povolená rychlost mimo uličku. Změna uličky Pokud vozík přejíždí z jedné uličky do druhé, musí být dodržovány poznámky uvedené v kapitole „Změna uličky“.
Systém ochrany osob (MPSE) Mobilní systémy ochrany osob pomáhají chránit osoby, které nečekaně vstoupily do brzdné oblasti vozíku. Jeden bezpečnostní laserový snímač pro každý směr jízdy sleduje brzdnou oblast, a jakmile se v této oblasti (ochranném prostoru) objeví nějaká osoba nebo předmět, aktivuje brzdění vozíku. Je pravidlem, že tyto systémy ochrany osob jsou aktivní pouze současně s funkcí navádění. Volitelně lze rozšířit funkční rozsah tak, aby zahrnoval monitorování přední strany. POZOR Nebezpečí nehody I když se používá systém ochrany osob, není dovoleno, aby byly ve stejné uličce současně osoby a vozíky do velmi úzkých uliček.
UPOZORNĚNÍ
Námi schválené typy mobilních systémů ochrany osob nejsou identické, pokud jde o jejich funkce a možnosti. Veškeré informace o provozu a údržbě naleznete v příslušné dokumentaci výrobce.
88
5213 804 2504 [CS]
7
Zvláštní vybavení
Kabina pro dvě osoby Rozhraní X99 Zástrčka X99 představuje rozhraní mezi řídicí jednotkou vozíku a systémem ochrany osob. V této zástrčce jsou alokovány všechny námi definované signály. Součástí dodávky vozíku do velmi úzkých uliček je přemosťovací zástrčka X99, kterou lze namontovat místo konektoru MPSE, pokud vnitřní závada v regulátoru MPSE způsobila poruchu vozíku. Rozhraní X99 je u vozíků s obsluhou dole instalováno v blízkosti ovládacího panelu a u vozíků s obsluhou nahoře v prostoru řídicího systému NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody Když je namontována přemosťovací zástrčka, jsou přerušeny všechny bezpečnostní funkce MPSE a maximální rychlost jízdy vozíku je omezena na 2,5 km/h. Provoz s přemosťovací zástrčkou je proto povolen pouze za účelem nouzového přemístění vozíku. Přemosťovací zástrčku je nutné uchovávat uzamknutou odpovědným vedoucím skladu a smí se použít pouze na základě jeho pokynu.
Kabina pro dvě osoby Obecné informace Je-li přítomna nestandardní výbava „Režim se spolujezdcem“, je možné, aby byla v kabině během jízdy další osoba. Pomocí prvků zvláštního vybavení je spolujezdec v kabině upoután na místo, kde je zajištěno, že žádná z částí těla nemůže vyčnívat mimo obrys kabiny, a být tak vystavena nebezpečí zranění. Do této doplňkové výbavy patří: • Klíčový spínač pro přepnutí z režimu se samotným řidičem (1) na režim se spolujezdcem (2). • Jeden či dva přídavné nožní spínače v podlaze kabiny. • Dva doplňkové koordinační spínače (3) každý v kombinaci s madlem (4).
5213 804 2504 [CS]
89
7
Zvláštní vybavení
Kabina pro dvě osoby • Je-li k dispozici, vysouvání závory proti vyklonění směrem vzad (v závislosti na rozměrech kabiny) • Je-li k dispozici, přídavné kryty směřující ke stožáru a zabraňující vyklonění do strany (v závislosti na rozměrech kabiny) NEBEZPEČÍ Za spolujezdce nese odpovědnost obsluha vozíku. Je-li spolujezdci umožněna jízda v kabině, aniž by byl spínač provozních režimů přepnut do správné polohy, představuje to pro spolujezdce potenciální nebezpečí vážného či smrtelného zranění. Obsluha je povinna spolujezdce instruovat ve smyslu správného chování během jízdy. Pokud se spolujezdec těmto pravidlům chování odmítne podřídit, musí mu být přístup do kabiny odepřen. Při jízdě se spolujezdcem je obsluha rovněž povinna otočit klíčovým spínačem do správné polohy.
UPOZORNĚNÍ
Vozíky, které mají kabinu pro dvě osoby, musí být také vybaveny dvěma spouštěcími systémy • V takových vozících musí být zajištěno, aby
byly použity pouze závěsné body schválené výrobcem.
Funkce Má-li obsluha v úmyslu přijmout spolujezdce, musí být otočením klíčového spínače ke správnému symbolu nastaven příslušný provozní režim. Spolujezdec vstoupí do kabiny a zavře závoru. Je třeba sešlápnout jeden, popřípadě, jsou-li k dispozici, oba dva nožní spínače. Spolujezdec musí držet obě madla a zároveň tisknout koordinační spínač. Spolujezdec musí zaujmout polohu, které obsluze nebrání v práci.
Kontrola Před rozjezdem musí být zkontrolováno vybavení. Dokud není do chodu uveden koordinační spínač, nesmí vozík v režimu se spolujezdcem provádět žádné funkce. Je-li jeden z koordinačních spínačů během funkce uvolněn, musí být veškeré funkce okamžitě zastaveny. 90
5213 804 2504 [CS]
7
Zvláštní vybavení
Pracovní plošiny
Pracovní plošiny Používání pracovních plošin ve spojení s průmyslovými vozíky je regulováno zákony dané země. Tyto předpisy musí být dodržovány. Používání pracovních plošin je povoleno pouze na základě předpisů země používání. Před používáním pracovních plošin se obraťte na regulační úřady dané země. VÝSTRAHA Nikdo nesmí nikdy na vidlici stát, být zvedán ani přepravován!
Vozidla pro použití v chladírenských budovách Vozidla určená na použití v chladírenských budovách jsou opatřena rozsáhlým speciálním vybavením, aby bylo možné zabezpečit ještě kompletní funkci při nízkých teplotách (-30 °C). Pro provoz těchto vozidel je třeba dodržovat speciální pokyny, které nejsou obsahem tohoto návodu k obsluze. Vozidla vhodná pro chladírenské budovy jsou značena vedle uvedeným symbolem. POZOR Namrzlé podlahy Namrzlé podlahy mají obrovský negativní vliv na řiditelnost vozidla a brzdné vlastnosti. V extrémních případech se schopnost řízení a brždění ztratí úplně. Proto musí být chodby vždy ledu prosté.
5213 804 2504 [CS]
91
7
Zvláštní vybavení
Ovládací panel na straně nákladu
Ovládací panel na straně nákladu Druhý ovládací panel Vozík lze jako zvláštním vybavením vybavit druhým ovládacím panelem na straně nákladu (1). Tento druhý ovládací panel má stejnou funkci jako standardní ovládací panel na straně zvedacího stožáru, liší se však zámkem zapalování a displejem. Vozík lze proto ovládat jak prostřednictvím ovládacího panelu na straně zvedacího stožáru, tak prostřednictvím ovládacího panelu na straně nákladu. Je zajištěno, že v jednu chvíli bude aktivní pouze jeden ovládací panel. Vozík se zapíná pomocí běžného zámku zapalování na ovládacím panelu na straně zvedacího stožáru (2). Je-li vozík zapnutý, je tento ovládací panel vždy automaticky aktivní. UPOZORNĚNÍ
Chcete-li provést zapnutí, postupujte podle poznámek návodu k obsluze v kapitole nazvané "Zapnutí řídicí jednotky". Změna aktivního ovládacího panelu POZOR Během přepínání ovládacího panelu lze, kromě všech dalších funkcí, i řízení přepnout na druhý ovládací panel. Následkem přepnutí může dojít k velké změně v úhlu natočení řízení. Před každým přepnutím ovládacího panelu přesuňte řízení do polohy přímo rovně.
Je-li nyní nutné změnit aktivní ovládací panel, je třeba vozík zastavit, uvolnit nožní spínač a tlačítko X (3) na ovládacím panelu, který byl dosud pasivní, musí být nyní stisknuto. Funkce se tímto způsobem přepnou na tento ovládací panel. Druhý ovládací panel je proto pasivní a nemůže spustit žádné další funkce vozíku. UPOZORNĚNÍ
Spínače nouzového zastavení jsou však na obou ovládacích panelech vždy aktivní.
92
5213 804 2504 [CS]
7
Zvláštní vybavení
Ovládací panel na straně nákladu UPOZORNĚNÍ
Je-li tlačítku X (3) přiřazena speciální funkce, je tato speciální funkce k dispozici jako obvykle na aktivovaném ovládacím panelu. Chcete-li pokračovat v práci, aktivujte nyní nožní spínač. Je nutné zkontrolovat nový úhel natočení řízení a v případě potřeby jej opravit. Zkontrolujte na displeji na straně zvedacího stožáru ukazatel úhlu natočení řízení. POZOR Vzhledem k bočnímu pohybu vozíku hrozí nebezpečí nehody. Opatrně se rozjeďte.
Ovládací panel, strana nákladu Vozík lze jako zvláštním vybavením vybavit ovládacím panelem pouze na straně nákladu (1). Přepínání zde není nutné. Zámek zapalování (4) a displej (5) zůstávají na straně zvedacího stožáru. Na této straně se nenachází knoflík řízení ani ovládací konzola.
5213 804 2504 [CS]
93
7
Zvláštní vybavení
Ovládací panel na straně nákladu
Baterie na vodicích plochách Popis Baterie je uložena na vodicích plochách a lze ji namontovat a demontovat ze strany pomocí rámu přepojení baterie*. Baterie je na obou stranách zajištěna upínacími zařízeními, která ji udržují v požadované poloze. Monitorování Zámky baterie jsou elektricky monitorovány. Pokud jeden ze zámků není správně zajištěn, zobrazí se na displeji chybové hlášení a dojde k zastavení vozíku. VÝSTRAHA Před každým zahájením práce je nutné zkontrolovat dokonalý stav a funkčnost zámků baterie (2).
* Doplňkové vybavení
1 2 3
Šroub s vroubkovanou hlavou Zámek baterie Pryžová zarážka
Nastavení zámku baterie POZOR Nebezpečí poničení a poškození majetku Nesprávně upevněná baterie může z vozíku během zatáčení vypadnout a ohrozit tak osoby a majetek. Pokud baterii nelze bezpečně upevnit, je třeba zavolat odpovědné servisní středisko. Další provoz s chybně nebo nevhodně upevněnou baterií je nebezpečný.
Z důvodu bezpečného provozu vozíku je třeba trakční baterii upevnit do bateriového prostoru pomocí svorek. Vozík musí být také vybaven nastavitelným zámkem baterie. Rozsah nastavení zámku baterie je přibližně 30 mm na každé straně. Oba zámky je třeba seřídit symetricky.
94
5213 804 2504 [CS]
7
Zvláštní vybavení
Baterie na vodicích plochách UPOZORNĚNÍ
Pokud je baterie použita na podvozku poprvé, bude možná nutné níže popsané činnosti zopakovat v několika krocích. Pokud se závit pryžové zarážky (část pružiny) nepohybuje hladce, je nutné tuto závadu odstranit před nastavením. – Umístěte baterii přibližně doprostřed bateriového prostoru. Pokud tak učiníte, jeden ze zámků baterie zůstane ve vozíku zarážkou. – Otočte šroubem s vroubkovanou hlavou (1) a pryžovou zarážkou (3) zpět až na doraz (4) u obou zámků (2). – Vložte do vozíku druhý zámek baterie. – Odšroubujte obě pryžové zarážky tak, aby ležely proti baterii. Viditelná délka závitu by měla být přibližně stejná na obou stranách baterie. V případě potřeby odsuňte opatrně baterii na stranu. Maximální rozsah nastavení pro každou pryžovou zarážku je přibližně 20 mm. – Není-li využitelná délka závitů pryžových zarážek dostatečná a chcete-li zarážky připevnit k baterii, musíte šrouby s vroubkovanou hlavou zašroubovat více, čímž zvětšíte rozsah nastavení. Pryžové zarážky se musí otáčet zároveň se šrouby s vroubkovanou hlavou. – Nyní lze zvýšit napnutí tak, že jeden ze dvou šroubů s vroubkovanou hlavou zašroubujete více. Utáhněte šrouby s vroubkovanou hlavou rukou. Zámek baterie je správně upevněn, pokud je pryžová zarážka zřetelně zdeformovaná. – Není-li prostřednictvím těchto kroků dosaženo dostatečného upevnění, je možné, že je použita baterie s nesprávnými rozměry. Vozík se nesmí používat, pokud není baterie bezpečně zajištěna. Takové použití by představovalo nebezpečí nehod a škod. – Po provedení upevnění je nutné, aby bylo závit stále vidět v místě (5) a (6).
5213 804 2504 [CS]
95
7
Zvláštní vybavení
Akustický výstražný signál
Akustický výstražný signál Tyto vozíky lze volitelně vybavit také akustickým výstražným systémem jako doplňkovým bezpečnostním vybavením. Signál je udáván v závislosti na směru nebo rychlosti jízdy.
Sklopná zábrana Popis V nakloněné poloze se sklopná zábrana otevře do strany směrem k regálu. To znamená, že dojde ke zmenšení vzdálenosti k regálu, což umožní kompletování objednávek. Pokud obsluha sklopnou zábranu uvolní, automaticky se tlakem pružiny vrátí do původní polohy. Sklopná zábrana je tvořena pohyblivou horní částí, pevnou spodní částí a závěsem spojujícím horní a spodní část. Z bezpečnostních důvodů je sklopná zábrana odemknuta pouze za určitých podmínek.
Funkce Zábranu lze otevřít pouze za předpokladu, že: • • • •
Vozík je v uličce Zábrany jsou zavřené Snímač obouručního ovládání Ovládací páky pro řízení/hydrauliku jsou v neutrální poloze • Nožní spínač není aktivovaný • Rychlost jízdy je v < 0,1 km/h Zábrana bude zamknuta, pokud: • Jedna ze zábran je otevřená • Je aktivován nožní spínač a ovládací páka jízdy • Je vybrána funkce hlavního zdvihu • Vozík není v uličce UPOZORNĚNÍ
Pokud je vozík v uličce a jedna ze dvou zábran je otevřená a poté opět zavřená, sklopná 96
5213 804 2504 [CS]
7
Zvláštní vybavení
Sklopná zábrana zábrana je zamknuta. Zábrana je opět zamknuta, pokud je jednou krátce aktivován nožní spínač a jsou splněny zbývající podmínky pro odemknutí zábrany.
5213 804 2504 [CS]
97
7
Zvláštní vybavení
Sklopná zábrana
98
5213 804 2504 [CS]
Rejstřík g
A Aktivní ovládací panel . . . . Akustický výstražný signál . Automatická jízda v uličce . Automatické navádění . . . . Autorizovaný odborník . . . . Autorská a vlastnická práva
E . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
92 96 86 59 18 . 7
Baterie na vodicích plochách . Baterie s elektrolytem . . . . . . . Bateriová kyselina . . . . . . . . . Bezpečnost při práci . . . . . . . . Bezpečnostní kontrola . . . . . . Bezpečnostní laserový snímač Bezpečnostní výbava . . . . . . . běžné pracovní zatížení . . . . . Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzda pro jízdu vzad . . . . . . . . brzdná dráha . . . . . . . . . . . . . Brzdné vlastnosti . . . . . . . . . . Brzdový systém . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
95 37 15 11 18 88 22 18 74 44 18 10 44
B
Č Četnosti a doby údržby . . . . . . . . . . . . . . 73 Číslo kontejneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
D Demontáž víka . . . . . . . . . . . . . . . Diagonální jízda . . . . . . . . . . . . . . Diagram nosnosti . . . . . . . . . . . . . Dokument s provozními předpisy . Dokumentace podpory výrobku . . Doplňková dokumentace . . . . . . . Doprovodná nebezpečí kvůli nízké světlé výšce . . . . . . . . . . . . Druhý ovládací panel . . . . . . . . . . Držadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dvouruční ovládací prvky . . . . . . . Dvouruční ovládání . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
72 51 25 16 . 6 . 6
. . . . .
. . . . .
. . . .
. . 17 . . 92 . . 27 . . 22 27, 51
Elektrický systém . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromagnetické záření . . . . . . . . . . Emise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES prohlášení o shodě podle směrnice o strojních zařízeních. . . . . . . .
. . 74 . . 12 . . 12 ... 3
F Frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
G Gelové baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
H Hladina hluku . . . . . . . . . Hlavní proudové pojistky Hmotnost baterie . . . . . . Hnací jednotka . . . . . . . . Hydraulický olej . . . . . . . Hydraulický systém . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . 84 . . 72 . . 37 . . 74 15, 79 . . . 74
CH chladírna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Chyba ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
I Identifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikační jednotka . . . . . . . . . . . . Indikátor hmotnosti . . . . . . . . . . . Indikátor výšky zdvihu . . . . . . . . . Indukční navádění . . . . . . . . . . . . Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informační brožura VDMA (Svazu německých výrobců strojů a zařízení) . . . . . . . . . . . . . . Intenzita elektrického pole . . . . . . IZF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
... 5 . . 28 . . 28 . . 28 51, 86 . . . 30
...... 6 . . . . . 12 . . . . . 86
J Jízdní bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Jízdní program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5213 804 2504 [CS]
99
Rejstřík g
K
Nožní spínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 48
Kabina pro dvě osoby . . . . . . . . . . . . 66, 89 Kabina řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kapacita baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Klakson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 22 Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Knoflík řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kompletování objednávek . . . . . . . . . . . 25 Kontrola funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kontrola funkce brzdových systémů . . . . 41 Kontrola funkce ovládacích prvků . . . . . . 41 Kontrola připojovacího zařízení . . . . . . . 41 Kontrola řízení přístupu . . . . . . . . . . . . . 41 Kontrola zařízení pro zavěšení břemene . 41 Kontrolní seznam před začátkem práce . 41 Konzola obsluhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
O
M Maziva . . . . . . . . . . . . . . . Mechanické navádění . . . Modifikace . . . . . . . . . . . . Monitorování přední strany MPSE . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
79 51 25 88 88
Nakládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nakládání břemene . . . . . . . . . . . . . Napětí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení zámku baterie . . . . . . . . . Návod k obsluze a údržbě . . . . . . . . . Nebezpečí koroze . . . . . . . . . . . . . . Nebezpečný prostor . . . . . . . . . . . . . Neionizující záření . . . . . . . . . . . . . . Netěsnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norma FEM 4.004 . . . . . . . . . . . . . . Nosná kola a válečky . . . . . . . . . . . . Nosnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzová ventilace . . . . . . . . . . . . . . Nouzový spínač . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzový spouštěcí systém . . . . . . . . Nouzový spouštěcí systém pro různé řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
35 54 37 95 . 6 37 10 12 15 18 74 11 61 22 66
N
100
. . . 66
Obecné bezpečnostní informace, část 2 . 11 oblast použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Oblast použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Odborné likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Odpady obsahující olej . . . . . . . . . . . . . . 15 Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . 69 Odtah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ochranný kryt řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Opuštění indukční dráhy . . . . . . . . . . . . 86 Opuštění zvednuté kabiny v případě nouze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Originální díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Osobní ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Osobní ochranné vybavení . . . . . . . . 15, 20 Otevření krytu prostoru řídicího systému . 61 Otevřete kryt bateriového prostoru . . . . . 39 Ovládací panel na straně nákladu . . . . . . 92 Ovládací panel na straně zvedacího stožáru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P Parkovací brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pasivní ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . 92 Plán mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 81 Podmínky podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Pohled na prostor řídicího systému . . . . . 31 Pohled na vozík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pojezd s otevřenými zábranami . . . . . . . 17 Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pojistky regulačního proudu . . . . . . . . . . 72 Pomocný zdvih . . . . . . . . . . 23, 25, 57 – 58 Popruhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Posouzení rizika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Povinnosti provozovatele . . . . . . . . . . . . 12 povrch podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pracovní plošiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pravidelná bezpečnostní prohlídka . . . . . 73
5213 804 2504 [CS]
Rejstřík g Pravidelná kontrola . . . . . . . . . . . . . Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . Prostor řídicí jednotky . . . . . . . . . . . . Provozní brzda . . . . . . . . . . . . . . . . Provozní dokumentace . . . . . . . . . . Provozní látky . . . . . . . . . . . . . . . . . Provozovatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Průvodce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pružinová brzda . . . . . . . . . . . . . . . . První uvedení do provozu . . . . . . . . . Přemosťovací zástrčka X99 . . . . . . . Přepážky kabiny . . . . . . . . . . . . . . . Přepínání ovládacího panelu . . . . . . Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přeprava břemen . . . . . . . . . . . . . . . Převodový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . Přídavná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . Přídavný zvedák . . . . . . . . . . . . . . . Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připevnění zvedacího stožáru . . . . . Příslušenství dodávané s produktem Přizpůsobení rychlosti jízdy . . . . . . . PzS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . 18 ... 3 . . 72 . . 44 ... 6 . . 15 . . 18 . . 11 . . 44 . . 34 . . 88 . . 48 . . 92 . . 35 . . 23 15, 79 . . . 25 . . . 59 .... 6 . . . 35 .... 6 . . . 86 . . . 37
R Rám přepojení baterie Recyklaci . . . . . . . . . . Rozhraní X99 . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . Rozměry baterie . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
39 69 88 84 37
Ř Řádné používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Řidičské oprávnění . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 74
S Seznam kontrol před začátkem práce Seznam náhradních dílů . . . . . . . . . Schéma přípustných zatížení . . . . . . Skládání břemen . . . . . . . . . . . . . . . Sklopná zábrana . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
34 . 6 55 54 96
Snímač držadla . . . . . . . . . . . . . . . Snížení tlaku systému . . . . . . . . . . Spínač jízdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spínač nouzového zastavení . . . . . Správné používání . . . . . . . . . . . . . Sprej na řetězy . . . . . . . . . . . . . . . . Stanovený účel používání . . . . . . . Startovací válečky . . . . . . . . . . . . . Stav opotřebení vyžadující výměnu Světlá výška zvedání od země . . . . Svoz nákladu . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém ochrany osob . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . 48 . . . 72 . . . 48 27, 48 .... 6 . . . 81 . . . 25 . . . 17 . . . 66 . . . 10 57, 59 . . . 88
Š Školení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Školení řidičů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T Tachometr . . . . . . . . . . . . . . Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . Tažení s funkčním řízením . . Tažení s nefunkčním řízením Tažná tyč . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . Tělesné rozměry . . . . . . . . . Test vlastností řídicího ústrojí Tlačítko klaksonu . . . . . . . . . Tovární štítek . . . . . . . . . . . . Trakční baterie . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
28 61 61 61 61 84 . 7 41 27 . 5 37
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
73 78 45 14 30 . 7 56 25 38 48
U Údržba . . . . . . . . . . . . . . . Údržba baterie . . . . . . . . . . Úhel natočení kol . . . . . . . . Uchopení břemena . . . . . . Ukazatele . . . . . . . . . . . . . Uložení a předání dále . . . . Upevňovací šrouby . . . . . . Úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . Uvedení baterie do provozu Úvodní jízdní zácvik . . . . . .
5213 804 2504 [CS]
. . . . . . . . . .
101
Rejstřík g
V VDE0117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VDI2695 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VDMA (Svaz německých výrobců strojů a zařízení) . . . . . . . . . Ventil nouzového spouštění . . . . . . Vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vjezd do uličky . . . . . . . . . . . . . . . . Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vozidla pro použití v chladírenských budovách . . . . . . . . . . . . . . . Vozovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vůle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . Vyměňte hydraulický olej . . . . . . . . Vyměňte převodový olej . . . . . . . . . Výška podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . Výška police . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 18 . . . . 18 . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
25 64 12 86 45
. . . . . . . .
. . . 91 . . . 10 . . . 61 37, 39 . . . 81 . . . 81 . . . 10 . . . 23
Z
Zámek baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zámek baterie pro široký podvozek . . . Zámek baterie pro úzký podvozek . . . . Zámek zábrany . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí ovládacího systému . . . . . . . . Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zatížení podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . Závora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zbytková rizika . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zdvih kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zdvih kabiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna regálové uličky . . . . . . . . . . . . Zvedací body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedací řetězy . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedací systém . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedání kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvláštní bezpečnostní opatření týkající se zvedání břemen . . . . . . . . . .
Zajištění nosníku břemene . . . . . . . . . . . 72
102
5213 804 2504 [CS]
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
40 40 40 41 47 73 18 22 17 57 59 51 61 81 74 23 23
. . 14
STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Ident. č. 5213 804 2504 CS