TD è. 25-26/2008
Číslo: 25-26/XIX
Vyšlo: 17. decembra 2008
Vážení čitatelia!
1
8,- Sk/0,26 €
Rok, za ktorým zatvoríme o pár dní dvere, nebol iný ako roky pred ním a možno každý ďalší... Záleží len od okolností, ktoré nami zmietajú a pocitoch, ktoré v nás každodenné dianie vyvoláva. Nech už zatvárame kapitolku s názvom 2008 s akýmikoľvek dojmami, nech sa tak stane v kruhu najbližších, v teple príbytkov a v teple sŕdc, ktoré nás obklopujú. S pocitom, že človek nie je sám, sa všetko zvláda ľahšie. Nech Vám nadchádzajúce vianočné sviatky prinesú dostatok síl načerpaných v kruhu rodiny a príjemných spoločníkov, aby ste mohli budúci rok privítať s minimálnou obavou z toho, čo Vám prinesie. Harmónia, ktorá Vám vstúpi do duše vari už v najbližších dňoch, nech je Vám spoločníkom každý deň, po celý rok... Príjemné prežitie sviatkov pokoja a lásky Vám želá redakcia Tatranského dvojtýždenníka.
2
TD è. 25-26/2008
Videli sme V Sanatóriu Tatranská Kotlina „zaparkovala“ v druhý decembrový utorok mobilná jednotka Národnej transfúznej služby na odber krvi, ktorá už po druhýkrát tohto roku umožnila darcom nenahraditeľnej životodarnej tekutiny odber v teréne. Tentoraz pod názvom Vianočná kvapka krvi 9. decembra v najvýchodnejšej časti mesta oslovila nielen tamojších zdravotníkov ale aj členky Regionálnej komory sestier, ktoré do sanatória zamierili na sesterský seminár. PO vianočných prázdninách sa do lavíc vrátia žiaci základných škôl až v stredu 7. januára nového roka 2009. PO štvrtýkrát tohto roku boli na liečebnom pobyte v Tatranskej Kotline rodičia s deťmi postihnutými detskou mozgovou obrnou. Pravidelné stretnutia rodín, zdravotníkov a pedagógov, tentoraz za účasti 30 lektorov, výrazne prispievajú k lepšej informovanosti o tejto zákernej diagnóze. CESTA sadá a sadá. Motoristom nemusíme pripomínať, že cesta pri riaditeľstve Horskej záchrannej služby v Hornom Smokovci preverí nápravu ich štvorkolesových tátošov veru poriadne. Prešovský samosprávny kraj, správca komunikácií druhej triedy, má v rukáve zatiaľ eso v podobe nedostatku financií na opravu. Kým sa niečo nestane? V DRUHOM ročníku projektu Správaj sa normálne pokračovali tatranskí mestskí policajti v sérii prednášok medzi školákmi témou nanajvýš aktuálnou. Piatakom tatranskolomnickej školy v piatok držali „mestskáči“ varovný prst na tému – Pyrotechnika. ŠTUDENTI Strednej odbornej školy v Hornom Smokovci oficiálne zasadnú do lavíc po zimných prázdninách až 12. januára, počas sviatkov však praxujú vo svojich „materských“ hoteloch, takže blicovať nebude nik. OBDOBIE mimosezóny využilo viacero podnikateľov v Starom Smokovci, takže až do vianočných sviatkov si určite nedáte koláč a kávu v Tatre, ba ani pizzu v Montanare.
Počuli sme Konverzný kurz 1 € = 30,1260 Sk
Aktuálne
Mesto od januára prevezme správu nad Štrbským Plesom STARÝ SMOKOVEC – Mesto Vysoké Tatry od januára opäť prevezme správu nad Štrbským Plesom. Na minulotýždňovom stretnutí s občanmi a podnikateľmi to oznámil tatranský primátor Ján Mokoš. Hneď na druhý deň ho tým na zasadnutí mestského zastupiteľstva poverili aj poslanci. Presne v tom čase prijalo obecné zastupiteľstvo v Štrbe stanovisko, že Štrbské Pleso Tatrám neodovzdá. „V zmysle nálezu Ústavného šie konanie, obecné zastupiteľstvo súdu (ÚS) SR sme povinní za- nesúhlasí s požiadavkou mesta bezpečovať výkon miestnej územ- Vysoké Tatry odovzdať správu nej samosprávy a prenesený vý- časti katastrálneho územia Štrba kon štátnej správy na území mes- k 1. januáru 2009,“ uvádza sa ta v časti Štrbské Pleso,“ tvrdí v stanovisku obce Štrba. primátor Mokoš. „Keďže nález Tatranská radnica však trvá ÚS zrušil rozsudok Najvyššie- na svojom a správu nad Štrbho súdu SR, od ktorého sa odvíja ským Plesom chce prevziať od právoplatnosť rozhodnutia Sprá- nového roka. „To nie je o tom, či vy katastra v Poprade, zápis v ka- sa so Štrbou dohodneme alebo nie. tastrálnom operáte je v súčasnos- Je to o tom, že v zmysle nálezu ti neplatný a nezáväzný,“ argu- ÚS sme povinní vykonávať sprámentuje Mokoš. vu na tomto území,“ uviedol poObec Štrba si však myslí čas stretnutia s občanmi a podopak. Podľa nej z nálezu ÚS nikateľmi na Štrbskom Plevyplýva, že o obsahu a rozsa- se prednosta Mestského úradu hu katastrálneho územia nie (MsÚ) v Starom Smokovci Juje ústavný súd oprávnený roz- raj Hudáč. „Obec sme vyzvali, hodovať a jeho verdikt nebol aby nemarila výkon rozhodnutia rozhodnutím o zmene katastra ÚS,“ povedal Hudáč. Ako doŠtrby. „S prihliadnutím na nález dal, nájomné zmluvy s obcou ÚS, ktorým sa vec vracia na ďal- Štrba, ktoré súvisia s výkonom
správy a zabezpečovaním služieb na Štrbskom Plese, mesto nepredĺži. To isté urobí aj „eseročka“ VPS Vysoké Tatry, ktorá na Štrbskom Plese zabezpečuje údržbu a čistenie miestnych komunikácií a zber komunálneho odpadu. Mesto na Štrbskom Plese od prvého januára plánuje zriadiť aj vysunuté pracovisko MsÚ. „Vyčlenili sme priestory v zdravotnom stredisku, kde budú našim občanom k dispozícii dvaja pracovníci,“ povedal Hudáč. „Prijali sme zásadu, že všetky zmeny, ktoré budú musieť obyvatelia alebo podnikatelia urobiť v súvislosti s opätovným prechodom správy Štrbského Plesa pod mesto Vysoké Tatry, budú bezplatné,“ dodal Juraj Hudáč. Podľa jeho slov mesto poskytne aj bezplatnú právnu pomoc v prípade, ak sa obyvatelia alebo podnikatelia zo Štrbského Plesa rozhodnú nárokovať si na náhradu škody, ktorá im rozhodnutím súdov vznikla. (pet)
Prišiel aj nastarší občan žijúci v Tatrách VYSOKÉ TATRY - Záverečné tatranské stretnutie oslávencov, ktorí v tomto roku oslávili svoje životné jubileá, patrilo asi tridsiatke z polstovky Tatrancov, ktorí prijali pozvanie primátora mesta Vysoké Tatry, Jána Mokoša.
Oslávencom posledného štvrťroka dominoval najstarší Tatranec Viliam Malík, ktorý spolu s ostatnými jubilantmi pozvanie do obradnej siene v Starom Smokovci prijal s nadšením. Možno je to predvianočným
Najstaršiemu občanovi mesta Vysoké Tatry, Viliamovi Malíkovi, ktorý sa 21. novembra dožil 96 rokov potriasol pravicou hostiteľ jubilantov primátor Ján Mokoš a zástupcovia samosprávy. Foto: luci
obdobím, možno práve prítomnosťou nášho najstaršieho „kmeťa“ Malíka, no zo stretnutia minulý utorok dokázali stvoriť emotívnou energiou nabité popoludnie plné pozitívnej nálady a úprimných želaní. Vchádzanie do jesene života, ako sa seniorskému veku zvykne hovoriť, je prirodzenou etapou života. Človek má však viac času uvedomovať si, ako rôčky utekajú. Príjemne strávené chvíle s vnúčatami obohacujú citový život, hlavolamy a krížovky udržujú v kondícii pamäť a koncentráciu. Je čas na čítanie kníh, pestovanie záľub, ktoré možno čakali na svoju realizáciu... Pevné zdravie a mnoho síl do ďalšieho života zaželal spoluobčanom primátor Vysokých Tatier Ján Mokoš v spoluúčasti s predsedami poslaneckých výborov mestských častí Tatier, z ktorých pochádzajú oslávenci. Viliamovi Malíkovi prišli zablahoželať aj zástupcovia Akadémie vzdelávania v Poprade, ktorej je Malík dlhoročným členom. (luci)
Komunálna politika
TD è. 25-26/2008
Poslanci zasadali na Štrbskom Plese
STARÝ SMOKOVEC – Poslednýkrát v tomto roku sa na svojom zasadnutí zišli tatranskí mestskí poslanci. Zasadačku Mestského úradu (MsÚ) v Starom Smokovci vymenili v druhý decembrový štvrtok za kongresovú halu nového Wellness Hotela Borovica na Štrbskom Plese. Ešte pred schválením progra- je to, aby sa tatranské vody nemu zasadnutia mestského zastu- odvádzali z mesta preč, čo by sa piteľstva (MsZ) predstavil Mi- v konečnom dôsledku odrazilo chal Kravčík z mimovládnej or- aj na nižších cenách stočného. ganizácie Ľudia a voda poslanNa návrh primátora mescom projekt Európske mestá ta Vysoké Tatry Jána Mokoša pre Novú vodnú kultúru, kto- poslanci do programu rokovarého cieľom je zmeniť filozofiu nia doplnili materiál týkajúci odvádzania dažďových vôd. Zá- sa prevodu vlastníctva obytnej kladnou myšlienkou projektu miestnosti v objekte Ubytovňa
a garáže v Tatranskej Lomnici, ktorý napokon neschválili, ako aj bod zaoberajúci sa Analýzou súčasného stavu účasti regiónov na správe letísk a návrh efektívnejšieho riešenia. Hneď pri prerokovaní návrhu rozpočtu mesta na rok 2009, ktorý prišiel na rad po kontrole plnenia uznesení MsZ vyrukovala poslankyňa Daniela Kordová s návrhom, aby sa 4 milióny korún (132,8-tis. €) určené na zateplenie
INTERPELÁCIE A DISKUSIA
tovný ruch na úkor domáceho obyvateľstva,“ uviedol Plučinský, ktorého zaujímalo aj to, ako pokročili prípravné práce na projekte mesta pre Jazierko v Tatranskej Lomnici. „Oprášili sme starý projekt, ktorý bol na toto územie robený ešte v réžii TLD. Oslovili sme architekta, ktorý robil štúdiu, vyvolali sme rokovanie a pripravili zmluvu, na základe ktorej mal s istými zmenami pracovať na projektovej dokumentácii, aby sme stihli termíny na podanie žiadosti na Európsky sociálny fond,“ informoval prednosta MsÚ Hudáč. Podľa jeho slov však práve poslanci za mestskú časť Tatranská Lomnica dali návrh, že by sa nemalo pokračovať v projekte. V diskusii sa poslanec Stano poďakoval primátorovi Mokošovi, že zo svojich vlastných prostriedkov zakúpil pre jedného z občanov invalidný vozík a vzápätí vyrukoval s poslaneckým návrhom na doplnenie Zásad prideľovania nájomných bytov vo vlastníctve mesta Vysoké Tatry (viď uznesenie MsZ na strane 30), ktorý poslanci aj „odklepli“. Na odporúčanie vedúcej majetkovo-právneho oddelenia MsÚ Jany Novoroľníkovej poslanci poverili primátora „na vykonanie všetkých potrebných úkonov vo veci konania o zmene priebehu hranice medzi obcou Štrba a k.ú. Štrba na jednej strane a mestom Vysoké Tatry a k.ú. Štrbské Pleso na strane druhej, na súdoch všetkých stupňov a Správe katastra v Poprade a prevzatím kompetencií miestnej územnej samosprávy a preneseného výkonu štátnej správy aj v časti mesta Vysoké Tatry – Štrbské Pleso“. (pet)
Bod interpelácie otvoril poslanec Stano, ktorého zaujímalo, v akom stave je integrovaný dopravný systém (IDS) v meste. „Všetko sa nedá riešiť rozširovaním parkovacích plôch,“ poznamenal Stano, podľa ktorého by bolo potrebné urýchliť práce na IDS. Podľa slov vedúceho oddelenia výstavby, územného plánovania, dopravy a životného prostredia Petra Nováka, mesto na príprave IDS spolupracuje so Žilinskou univerzitou. „Budúci rok by mala byť spracovaná dokumentácia,“ uviedol Novák. Ako dodal, Vyšší územný celok by mal uvoľniť finančné prostriedky na realizáciu IDS, no zatiaľ je to v nedohľadne. Zaujímalo ho aj to, či má mesto alebo Združenie tatranských a podtatranských obcí niečo spoločné s výzvou Zachráňme Tatranský národný park (TANAP), ktorá sa objavila v minulom vydaní Tatranského dvojtýždenníka. „Každý, kto prišiel podnikať do TANAPu vedel, že sa nachádza v národnom parku, že niektoré veci sa vybavujú ťažšie a má to svoje opodstatnenie,“ povedal Stano. Primátor Mokoš informoval, že šlo o platenú inzerciu a cieľom výzvy bolo, aby ochranári, inštitúcie, občania a mesto začali rokovať za okrúhlym stolom. „Išlo o to, aby bol dialóg,“ zdôraznil Mokoš. Poslankyňa Spišiaková sa obrátila na vedúcu ekonomického oddelenia s otázkou, prečo sa na rokovaní MsZ neobjavila žiadosť o úpravu rozpočtu Základnej umeleckej školy (ZUŠ). „Prerokovali sme úpravu rozpočtu Základnej školy (ZŠ) Tatranská Lomnica a ZŠ s ma-
terskou školou Dolný Smokovec. Keď sa dvom vyhovelo, prečo nie aj tej tretej,“ podotkla Spišiaková. Podľa vedúcej ekonómky požiadavka ZUŠ-ky nebola zastupiteľstvu predložená, pretože požiadavky do 200-tisíc korún (6,6-tis. €) môže upraviť primátor. Opýtala sa aj na to, v akom štádiu je príprava Centra sociálnych služieb (CSS) v Dolnom Smokovci. „Projekt je pripravený, len čakáme na vyhlásenie výzvy,“ odpovedal primátor. „Výzvy mali byť vyhlásené v apríli 2008, dvakrát boli odložené a budú až po novom roku,“ upresnila Pavlikánová, ktorá je zodpovedná za prípravu podania žiadosti o finančné prostriedky zo Štátneho fondu rozvoja bývania (ŠFRB) a ministerstva výstavby. Ako dodala, stavebné povolenie by mesto malo dostať do konca tohto roku. Poslanec Plučinský primátora požiadal o vyvolanie spoločného rokovania zástupcov mesta s Podtatranskou vodárenskou spoločnosťou (PVS). Viedli ho k tomu informácie, že Tatranská Lomnica vraj nebude napojená na prívod vody z Liptovskej Tepličky. „Aj napriek tomu, že sme rokovali s podnikateľmi z Eurocampu,“ poznamenal Plučinský, podľa ktorého si značné množstvo vody vyžiada aj projekt (Urbanistická štúdia centra Tatranskej Lomnice, pozn. red.), ktorý v Tatranskej Lomnici nedávno predstavili zástupcovia Tatranských lanových dráh (TLD). „Dostatok pitnej vody je základným predpokladom rozvoja strediska cestovného ruchu a nemôže byť braná pre ces-
(pokraèovanie na str. 4)
3
14 dní primátora Rekonštrukcia schodov pri volejbalovom ihrisku vo Vyšných Hágoch bola témou nedávneho stretnutia zástupcov mesta Vysoké Tatry, vlastníkov bytov, TJ Vyšné Hágy a vedenia Národného ústavu tuberkulózy, pľúcnych chorôb a hrudníkovej chirurgie Vyšné Hágy. „Spoločenstvo vlastníkov bytov oslovilo istú firmu, ktorá pripravila rozpočet na opravu spodných schodov k ihrisku a dolnej bytovky. Výška nákladov predstavuje necelých 40 tisíc korún (1327,8 €). Dohodli sme sa, že združíme finančné prostriedky, to znamená, že zhruba 20 tisíc korún (663,9 €) by dalo mesto, materiálom a technikou v cene približne 10 tisíc korún (331,9 €) pomôže ústav a zvyšok dá Spoločenstvo vlastníkov bytov s tým, že spoločenstvo, rovnako ako aj TJ Vyšné Hágy poskytnú pracovnú silu,“ povedal primátor mesta Vysoké Tatry Ján Mokoš. Ako dodal, s rekonštrukciou schodov, ktoré sú momentálne v tak dezolátnom stave, že hrozí nebezpečenstvo úrazu, by sa malo začať približne v máji – hneď, ako dovolí počasie. Predovšetkým o zimnej údržbe ciest, oprave viacerých úsekov, zvodidiel či zábradlí hovorili na spoločnom stretnutí zástupcovia mesta, eseročky VPS Vysoké Tatry a Správy a údržby Prešovského samosprávneho kraja (SaÚC PSK). „Dohodli sme sa na tom, že VPS a SaÚC PSK - stredisko Poprad budú aj naďalej spolupracovať tak, ako tomu bolo v minulosti. To znamená, že niektoré práce sa buď započítajú alebo sa vykonajú barterom, či už pôjde o materiál alebo prácu, aby sa zbytočne nevynakladali finančné zdroje,“ uviedol primátor Mokoš. „Požadovali sme, aby tam, kde sa to dá, boli prednostne namaľované priechody vo Vysokých Tatrách, lebo v máji a júni sú tu už celé triedy detí, ktoré prechádzajú cez cesty a chceme, aby ich bezpečnosť bola čo najvyššia,“ dodal Mokoš. Členovia Dozornej rady Kúpeľov Štrbské Pleso si na svojom zasadnutí pozreli, ako finišujú práce na rekonštrukcii bývalého Liečebného domu Hviezdoslav, ktorý sa mení na päťhviezdičkový Grandhotel Kempinski. „Boli by sme radi, aby tak ako to majú v pláne, teda okolo 20. marca, boli ukončené práce, ale keď som to videl priamo na mieste, som tak trošku pesimista. Niektoré vedľajšie budovy nebudú asi dovtedy hotové a myslím, že ich nestihnú dokončiť ani do Veľkej noci,“ poznamenal Mokoš. (pet)
4
TD è. 25-26/2008
Komunálna politika
Poslanci zasadali na Štrbskom Plese (dokončenie zo str. 3) a výmenu okien Centra služieb (CS) v Dolnom Smokovci presunuli na rekonštrukciu Zdravotného strediska na Štrbskom Plese. „Počas odluky Štrbského Plesa plynuli do rozpočtu príjmy. Výdavky do tejto mestskej časti neboli z pochopiteľných dôvodov zohľadňované a neboli predmetom žiadnej úpravy rozpočtu,“ zdôvodnila svoj návrh Kordová. „Teraz máme možnosť ukázať, že investície z rozpočtu pôjdu aj na Štrbské Pleso,“ dodala poslankyňa. Na „stranu“ CS sa postavila poslankyňa Anna Spišiaková, podľa ktorej služby centra sú v prípade potreby k dispozícii všetkým Tatrancom. „Sú tam byty aj pre obyvateľov, ktorí sa dostanú do istej núdze,“ argumentovala Spišiaková. Poslanci návrh Kordovej neprijali. V roku 2009 bude mesto hospodáriť s vyrovnaným rozpočtom 199,585 mil. Sk (6,6 mil. €), čo je približne o pätinu menej ako tento rok. Takmer polovicu budúcoročných príjmov mesta predstavujú daňové príjmy. Najviac peňazí pribudne z dane z príjmov fyzických osôb a z dane z nehnuteľnosti. Z dane za ubytovanie by do mestskej kasy malo ísť 23,6 mil. Sk (vyše 783-tis. €). Bez pripomienok poslanci prerokovali plán zasadnutí MsZ na rok 2009, plán kontrolnej činnosti na 1. polrok budúceho roka, ako aj správu o stavebnej činnosti na území mesta za posledných šesť mesiacov tohto roku. Poslanci schválili aj úpravu rozpočtu mesta na tento rok v súvislosti s výstavbou nájomnej bytovky na sídlisku Sibír v Novom Smokovci, 250-tisícovou (8298 €) dotáciou Slovenského deaflympijského výboru, ktorá poputuje na projektovú dokumentáciu Olympijského areálu Štrbské Pleso či právnymi službami súvisiacimi so sporom o časť katastrálneho územia Štrbského Plesa. Ďalšie úpravy súviseli s úpravami rozpočtu škôl, zreálnením výdavkov na mzdy zamestnancov mesta či zmenami v projekte Tatranská škola regionálneho rozvoja (TŠRR). Poslanci sa zaoberali aj zámenou pozemku pri hoteli Slovakia v Tatranskej Lomnici, ktorý predali na júlovom zasadnutí miestnemu podnikateľovi. „Je to zrejme posledná možnosť, ako mô-
žeme zachovať stav, že mesto môže byť vážnym hráčom v projekte, ktorý sa pripravuje v centre Tatranskej Lomnice,“ apeloval na poslancov prednosta MsÚ Juraj Hudáč. Podľa stanoviska komisie správy mestského majetku, životného prostredia a stavebnej činnosti MsZ prevod bude mať za následok rad komplikácií medzi žiadateľmi o pozemky na rodinné domy. MsZ zámenu pozemku napokon odkleplo. Na rokovací stôl sa dostali aj viaceré všeobecne záväzné nariadenia mesta (VZN – viď príloha Tatranského dvojtýždenníka č. 25-6/2008). Najviac pozornosti poslanci venovali VZN o miestnej dani z nehnuteľnosti. Podľa Jolany Pitoňákovej z ekonomického oddelenia MsÚ v Starom Smokovci predložený návrh pri viacpodlažných stavbách počítal v prípade rodinných domov so zníženou taxou 7 korún (0,23 €) za každé ďalšie podlažie, okrem prvého nadzemného a pri ostatných stavbách ostal poplatok nezmenený – 10 korún (0,33 €). Na základe stanoviska Daňového riaditeľstva, že taxa za podlažie musí byť u všetkých druhov stavieb jednotná, navrhla, aby mesto ponechalo rovnaký poplatok ako vlani, čiže 10 korún (0,33 €). Poslankyňa Renáta Olekšáková však prišla s návrhom, aby sa taxa znížila na 7 korún (0,23 €), jej kolegovia ho však nepodporili. „Keby sa to takto schválilo, bol by to vážny zásah do rozpočtu, lebo sa to týka všetkých, aj podnikateľských stavieb,“ pripomenula poslancom vedúca ekonómka mesta Mária Fábryová. VZN zavádza aj povinnosť pre ťažko zdravotne postihnutých, aby do termínu podávania zmien (31. január) predložili na ekonomickom oddelení MsÚ preukazy ŤZP a daňovníkov, ktorí k 1. januáru zdaňovacieho obdobia dosiahli vek 70 rokov. Tí, ak chcú mať 50-percentnú úľavu na dani, musia predložiť prehlásenie, že nehnuteľnosť využívajú výlučne na vlastnú potrebu. Poslanci schválili aj výšku dane z ubytovania, ktorá bude na budúci rok 1 euro (30,126 Sk) za osobu a prenocovanie. Nezmenená ostáva aj daň za psa (500 korún/16,6 €) a užívanie verejného priestranstva. Rovnaké ostali aj sadzby za predajné automaty a nevýherné hracie prí-
stroje (5-tisíc korún/166 €). Ešte predtým než sa dostali k Zásadám prenájmu nebytových priestorov, prerokovali návrh VZN o miestnom poplatku za komunálne a drobné stavebné odpady. Výška poplatku za smeti síce ostala nezmenená (500 korún/16,6 €)), no od nového roka začne platiť viacero zmien. Finančná komisia (FK) MsZ vyrukovala s návrhom, aby tým, ktorí sa dlhodobo zdržiavajú mimo mesta a tým, ktorí predložia doklad o zaplatení poplatku inde, bolo odpustené maximálne 70 percent poplatku (v súčasnosti je im poplatok odpustený, pozn. red.) „Predpokladá sa, že aj tí, čo pracujú v zahraničí, trávia istý čas tam, kde majú trvalý pobyt,“ zdôvodnil návrh poslanec a predseda FK Pavol Stano. Podľa Márie Mokráňovej z ekonomického oddelenia MsÚ by takýto krok mohol viesť k hromadnému odhlasovaniu obyvateľov mesta z trvalého pobytu a navyše náklady na vymáhanie by boli neúmerne vysoké k výške poplatku za odpady. Návrh FK poslanci neschválili. Odklepli však návrh, podľa ktorého sa študentom študujúcim v zahraničí a osobám v hmotnej núdzi zníži poplatok o 70 percent, musia si však do 30. novembra príslušného kalendárneho roku uplatniť nárok na zníženie poplatku. Zvýšil sa aj počet dní, ktoré musia stráviť daňovníci mimo miesta svojho trvalého alebo prechodného pobytu. Z minimálne 60 narástol na 90 za sebou
nasledujúcich dní. Novinkou je aj zníženie poplatku maximálne o 70 percent poplatníkovi, ktorý o to požiada z dôvodu rozsiahlej rekonštrukcie alebo zlého technického stavu objektu. Rozsiahlu rekonštrukciu je však povinní dokladovať kópiou stavebného povolenia. Ďalšou zmenou je, že kým v roku 2008 platili vlastníci bez trvalého a prechodného pobytu poplatok na základe ohlasovacej povinnosti, od budúceho roka ho zaplatia z titulu užívania alebo oprávnenia užívať nehnuteľnosť. Ohlasovacia povinnosť im však tým nezaniká. MsZ odsúhlasilo aj doplnenie Zásad pre udeľovanie výročných cien v meste Vysoké Tatry o možnosť, aby sa ceny vo všetkých troch kategóriách mohli udeliť aj in memoriam. Poslanci schválili aj finančnú spoluúčasť mesta v pripravovanom projekte Inovácia vyučovania v tatranských školách, ktorého cieľom je skvalitniť výchovno-vzdelávací proces aj vďaka novým učebným materiálom, informačno-komunikačným technológiám a pomôckam. Poslanci „dali zelenú“ aj výstavbe novej nájomnej bytovky Zdravie II. v Hornom Smokovci, kde sa ráta s 29 bytmi. Podľa Marty Pavlikánovej, ktorá je zodpovedná za prípravu podania žiadosti o finančné prostriedky zo Štátneho fondu rozvoja bývania (ŠFRB) a ministerstva výstavby, súbežne začali aj práce na príprave územia pre výstavbu bytovky v Tatranskej Lomnici. (pet)
Výzva Mestské zastupiteľstvo prostredníctvom Tatranského dvojtýždenníka opäť po roku vyzýva predstaviteľov inštitúcií, organizácií a občianskych združení, obyvateľov Vysokých Tatier i tých, ktorým Vysoké Tatry prirástli k srdcu a sledujú dianie v nich, aby predložili návrhy na nominácie jednotlivcov alebo kolektívov, ktorým by mali byť udelené výročné ceny mesta Vysoké Tatry. Ocenení môžu byť nielen obyvatelia mesta, ale aj osoby, ktoré sa významným spôsobom pričinili o rozvoj mesta a jeho propagáciu doma aj v zahraničí či kolektívy alebo inštitúcie sídliace vo Vysokých Tatrách. Mesto Vysoké Tatry aj tento
rok udelí Cenu mesta za celoživotnú a dlhoročnú prácu v prospech mesta a Cenu primátora za dosiahnuté výsledky či prácu vykonanú v prospech mesta počas uplynulého roka. Prejavom ocenenia dlhoročného angažovania sa pri rozvoji tatranského športu je slávnostné uvedenie do Tatranskej športovej siene slávy. Zmenou oproti vlaňajšku je, že vo všetkých troch kategóriách možno udeliť ceny aj in memoriam. Návrhy nominácií posielajte do 31. januára 2009 na adresu: Tatranský dvojtýždenník, Starý Smokovec 1, 062 01 Vysoké Tatry alebo na:
[email protected]. Po tomto termíne už nebude možné návrhy akceptovať. (red.)
Spravodajstvo
TD è. 25-26/2008
5
Predstavili urbanistickú štúdiu centra Tatranskej Lomnice TATRANSKÁ LOMNICA – Svoju víziu, ako by v budúcnosti mohlo vyzerať centrum Tatranskej Lomnice, predstavili začiatkom decembra na verejnom prerokovaní zástupcovia Tatra Mountain Resorts. Urbanistická štúdia (UŠ) zástavba,, ktorá má charakter pešej podľa slov architekta Mariana ulice s čiastočne kombinovanou doŠovčíka rieši rozvoj širšieho cen- pravou návštevníkov, resp. ubytovatra Tatranskej Lomnice, ktoré ných v rezortoch,“ doplnil Šovčík. zaberá územie medzi železnič- Ďalšou časťou je rekreačno-tunou stanicou a údolnou stani- ristické námestie s výhľadom na cou kabínkovej lanovky. „To- Lomnický štít, park a Grandhoto centrum má lineárny charakter, tel Praha a celý priestor uzatvátak ako je to stanovené v regulatí- ra športovo-relaxačné námestie voch návrhu územného plánu (ÚP), pri údolnej stanici lanovky, kde ale aby sme dosiahli určitú rozma- sa okrem hotelov ráta aj s viacúnitosť, je štruktúrované na tri vý- čelovou halou, vodnou plochou, znamnejšie priestory,“ uviedol ar- ktorá sa v zime zmení na klzischitekt. Prvým je hotelové ná- ko, ski reštauráciami či požičovmestie, ktoré nadväzuje na pred- ňami športových potrieb. „Veľa staničný priestor a tvorí ho hotel sa hovorí, že je tu mnoho hotelov, veSlovakia a ďalšie budovy, ktoré ľa ubytovacích kapacít a služieb. Je by mali prejsť rekonštrukciou. potrebné sa však pozrieť na to, aký „Potom pokračuje líniová uličná štandard ponúkajú, aká je ich kva-
Lyžovačku už dvakrát odložili TATRANSKÁ LOMNICA – Zatiaľ čo na Štrbskom Plese sa už od novembra lyžuje, otvorenie lyžiarskeho strediska v Tatranskej Lomnici je v nedohľadne. Pôvodne sa mali lyžiari po časie. „Na to, aby sme mohli zasneprvýkrát spustiť na novej zjaz- žovať potrebujeme teploty pod nudovke z Čučoriedok do Tatran- lou,“ povedala Šarafínová. „Jediskej Lomnice už na Mikuláša. né, čo môžeme robiť, je čakať na po„Z dôvodu odstraňovania neoča- časie. Potrebujeme dva až tri dni, kávaných technických problémov aby sme to celé zasnežili,“ doplnina novom systéme zasnežovania v la Šarafínová. úseku Tatranská Lomnica – ČuMimo prevádzky sú aj Jamy čoriedky bude stredisko uvedené v Tatranskej Lomnici a Jakubdo prevádzky neskôr,“ informova- kova lúka v Starom Smokovla vtedy marketingová riaditeľ- ci. Podľa Šarafínovej, nevhodka Tatranských lanových dráh né klimatické podmienky nedo(TLD) Katarína Šarafínová. Mi- voľujú upraviť svahy tak, aby sa kulášske repete si v zrekonštru- na nich dalo bez problémov lyovanom stredisku v Tatranskej žovať. „Dúfame, že do Vianoc sa Lomnici plánovali dať o týždeň nám to podarí,“ dodala marketinneskôr, karty však zamiešalo po- gová riaditeľka TLD. (pet)
Bardejov preskočil Tatry PREŠOV/VYSOKÉ TATRY – Historické centrum Bardejova v ankete Hľadáme sedem divov Prešovského samosprávneho kraja (PSK), ktorú vyhlásil PSK, zosadilo začiatkom decembra z čela rebríčka Tatranský národný park (TANAP). Hneď za ním nasleduje Oltár Majstra Pavla z Levoče, vodná nádrž Domaša, súbor drevených kostolíkov, historické centrum Levoče a Pieninský národný park, ktorý zo 7. priečky vytlačil Hrad Ľubovňu. Prvú desiatku uzatvára Belianska jaskyňa. Anketu Hľadáme sedem divov Prešovského kraja vyhlá-
sil PSK ešte v októbri počas Dňa otvorených dverí na Úrade PSK. Svojim siedmim divom PSK môžu návštevníci webovej stránky www.vucpo.sk posielať hlasy až do konca roka. „Pre občanov je to mimoriadna šanca ovplyvniť a zasiahnuť do toho, čo budeme za náš kraj prezentovať v rôznych publikáciách, na výstavách, v časopisoch,“ povedal predseda PSK Peter Chudík. Za každý jeden div sa dá zahlasovať iba raz, to znamená, že dokopy môžete poslať sedem tipov na sedem rôznych divov. (pet)
Tatranská Lomnica: možno takto bude vyzerať o niekoľko rokov. Štúdia, ktorej autormi sú okrem Mariana Šovčíka aj architekti Pavel Záriš a Branislav Somora, spracoval banskobystrickýateliér AMŠ Partners. lita nielen z hľadiska poskytovaných služieb, ale práve aj z hľadiska celkovej architektúry. A tu vidíme to podstatné, čo naša vízia ponúka zmeniť,“ vyjadril sa architekt. Štúdia počíta s vyše troma desiatkami objektov služieb a ubytovania a priestor podľa neho dostanú aj domáci podnikatelia. Architekti mysleli aj na parkovacie plochy, z ktorých väčšina má byť v podzemí. „Koncepcia návrhu spočíva v etapovitosti, teda nie je podmienkou, že musíme najprv vybudovať obrovské podzemné parkovisko a potom môžeme riešiť nadzemie. Návrh je riešený ako sústava viacerých podzemných parkovísk, s cieľom eliminovať automobilovú dopravu na povrchu,“ konkretizoval Šovčík. Podľa jeho slov parkovísk bude dostatok nielen pre samotný rezort, ale aj pre návštevníkov mestskej časti. „Čo sa týka ostatných médií, odborné odhady preukazujú, že kapacity, ktoré navrhujeme , sú dostatočné a únosnosť územia by nemala byť poškodená,“ dodal architekt. „Ponúkli sme víziu vybudovať veľmi atraktívny priestor s vyššími kvalitami. Jeho ideu tvorí nostalgia za „noblesnejšou“ architektúrou Tatier, ktorú je však, samozrejme, potrebné prepojiť so súčasným výrazovými architektonic-
kými prvkami. Predstavená vízia ponúka možnosť formovať Tatry viacerým architektom a viacerým investorom. Možno sa celý zámer zrealizuje naraz a možno, že sa toto územie bude kreovať, viac rokov. Avšak výsledok by mal splniť očakávania nielen zahraničných turistov, ale aj samotných obyvateľov Tatier a domácich návštevníkov. Lebo všetci cítime, čo chýba nielen v Tatranskej Lomnici, ale v celých Tatrách“, povedal Šovčík. „V súčasnosti máme možno strach čokoľvek nové v Tatrách urobiť. Bojíme sa, že Tatry pokazíme. Vízia však predstavuje výzvu, pre nás všetkých, mať odvahu a zodpovednosť do projektu ísť. Dôležité je však, dávať pozor, ako sa projekt zrealizuje a byť prísni na všetkých tvorcov aj investorov. Nebáť sa povedať, že Tatry chcú investície, že potrebujú nové impulzy nielen pre cestovný ruch a nové zamestnanecké príležitosti obyvateľov. A nie menej dôležitý je fakt, že schátralé Tatry je schopná vybudovať súčasná generácia tak, aby zostali krásne a inšpirujúce aj pre tú nasledujúcu generáciu,“ zdôraznil architekt. Podľa jeho odhadov by sa dalo v tomto území dalo postupne preinvestovať zhruba 1,5 miliardy korún (49,8 mil. €). (pet)
Cestári v Tatrách môžu soliť POPRAD – Cestári pod Tatrami dostali povolenie soliť. Obvodný úrad životného prostredia (ObÚ ŽP) v Poprade rozhodol, že chemický posypový materiál Solmag na báze chloridu horečnatého môžu používať na ceste od hranice ochranného pásma Tatranského národného parku (TANAPu) po parkovisko v Starom Smokovci a na Ceste slobody od benzínovej pumpy v Novom Smokovci po križovatku v Tatranských Matliaroch.
Cestári žiadali aj o súhlas na použitie Solmagu na horskom priechode Tatranská Javorina. „Úrad povolil používať tento materiál v úseku Ždiar od odbočky na Bachledovú dolinu po Tatranskú Javorinu - odbočku k zámočku, teda rovnako ako vlani,“ uviedol Antonín Haratyk z ObÚ ŽP. Ako dodal, úrad stále pokračuje v monitoringu dopadov používania Solmagu na životné prostredie. (pet)
6
TD è. 25-26/2008
Spravodajstvo
Tatranským „mestskáčom“ patrí ďalšie prvenstvo VYSOKÉ TATRY – Na piatkovej prezentácii tripartitnej spolupráce mestských polícií (MsP) predstavili tatranskí mestskí policajti bezpečnostnú súčasť uniformy, ktorá je na Slovensku zatiaľ unikátom. Už túto zimu sa ôsmi mestskí policajti mesta Vysoké Tatry zaodejú do reflexnej bundy so špecifickým šachovnicovým vzorom, ktorý ich odlíši od ostatných užívateľov odevu s reflexným efektom. „Inšpirovali sme sa u londýnskej metropolitnej polície,“ vysvetľuje zástupca náčelníka MsP Jozef Štefaňák pôvod vzniku špeciálneho odevu, ktorý zjednoduší ich identifikáciu v spleti množstva návštevníkov mesta Vysoké Tatry. Podľa náčelníka MsP Miroslava Kolodzeja sú „jeho“ policajti prví na Slovensku, ktorí siahli po zvýraznení policajnej uniformy. Parlament len pred niekoľkými dňami schválil nový zákon o cestnej premávke, ktorým sa od 1. februára budúceho roku sprísňuje napríklad pohyb chodcov za zníženej viditeľnosti – mimo obce budú povinní mať na sebe dobre viditeľný bezpečnostný prvok. „Prostredníctvom projektov na zvýšenie bezpečnosti chodcov apelujeme na všetky vekové kategórie obyvateľstva a snažíme sa vybaviť ich bezpečnostnými reflexnými prvkami, presviedčame ich o dôležitosti prevencie a bezpečnom pohybe na cestách, nezabúdame však na vlastnú bezpečnosť “ informuje Štefaňák, koordinátor niekoľkých úspešných projektov tatranskej mestskej polície. Jedným z nich je projekt cezhraničnej spolupráce susediacich mestských polícií, do ktorej sa k iniciátorovi, MsP Vysoké Tatry, pridala poľská Straz miejska Zakopane a na našej strane MsP Poprad. Druhé stretnutie polícií participujúcich na ochrane návštevníkov a obyvateľov na oboch stranách Tatier, ktoré sa tentoraz uskutočnila na slovenskej strane, sa nieslo aj v znamení predstavenia inovovanej osvetovej kampane.
Už niekoľko sezón oslovujú tatranskí policajti návštevníkov pútavým letákom v dvojjazyčnej mutácii, z ktorého mohli čerpať dobré rady pri pobyte v Tatrách, no nielen v čase zvýšenej migrácie dovolenkárov, kedy vzrastá kriminalita. Najnovší bulletin je v štyroch jazykoch, k slovenčine a angličtine pribudla poľština a nemčina. Návštevníci turistických centier na oboch stranách Vysokých Tatier v ňom získajú komplexné informácie ako aj užitočné telefónne čísla, na ktorých v prípade potreby zastihnú pracovníkov mestských polícií – tatranskej, popradskej, zakopianskej i štátnej polície – Obvodného oddelenia Policajného zboru v Starom Smokovci. Policajná tripartita zastúpená tatranským náčelníkom Miroslavom Kolodzejom, poľským komendantom Wieslavom Lenardom a náčelníkom popradskej Mestskej polície Jaroslavom Marušinom sa na druhom cezhraničnom stretnutí dohodla na vzájomnej výmene praktických skúseností návštevou slovenských mestských policajtov v Poľsku a Poliakov u nás. (luci)
Bezpečnostnú reflexnú bundu so šachovnicovým vzorom, ktorý je typický pre policajné uniformy predstavili tatranskí mestskí policajti aj poľským a popradským kolegom. Foto: luci
Robme všetko preto, aby deti čítali DOLNÝ SMOKOVEC – Tak znie názov úspešného projektu Základnej školy s Materskou školou v Dolnom Smokovci. Vďaka nemu získala škola na „Elektronizáciu a revitalizáciu školskej knižnice 2008“, ako znela projektová výzva, niečo cez sto tisíc korún. Za spoluúčasti zriaďovateľa, mesta vysoké Tatry a Združenia rodičov a priateľov školy sa podarilo škole aktualizovať knižničný fond a získať takmer dvesto nových knižných titulov od súčasných autorov. Ku knižničnému fondu školy, v ktorom bolo doteraz okolo 3920 publikácií, pribudli knihy za niečo vyše 42 tisíc korún. Dôkladnou modernizáciou, nielen sťahovaním
sa, však prešla samotná knižnica a práce v nej ešte stále nie sú ukončené. Kým privíta vynovená školská knižnica prvého návštevníka, k dvom novým sedačkám a skompletizovaným a zmodernizovaným regálom, ktoré budú základom čitárne, pribudnú počítačové zostavy so softvérovou vybavou. Celý knižný fond bude registrovaný knižničným softvérom, ktorý uľahčí manipuláciu pri výpožičke, prehliadaní či štatistike titulov. „Ako prvé bude potrebné dotiahnuť sem internet,“ začína rozhovor na tému – modernizácia školskej knižnice – zástupkyňa riadi(pokraèovanie na str. 18)
Otvorili ďalšie časti diaľnice
POPRAD – Mikuláš sa postaral o štedrú nádielku nielen deťom, ale aj motoristom. Od 6. decembra môžu vodiči využívať ďalších takmer osemnásť kilometrov diaľnice Mengusovce – Jánovce. Druhú a tretiu časť úseku D1 slávnostne otvorili v prvý decembrový piatok. „Treba zdôrazniť, že nebýva tá neďaleko Jánoviec, kde stavbázvykom, otvárať tak dlhý úsek na- ri použili nové technológie. Za raz, sme radi, že sa to podarilo. Je jednu z najunikátnejších stavieb to prínos pre motoristickú verejnosť, posledných rokov stavitelia poaj pre mesto Poprad a obce až po važujú aj štvorramennú mimoúJánovce. Diaľnica obchádza všet- rovňovú križovatku Poprad – záky zásadné problémové úseky v tej- pad, ktorá dostala meno Srdiečto lokalite,“ uviedol riaditeľ Ná- ko. Križovatku postavili košické rodnej diaľničnej spoločnos- Inžinierske stavby (IS) za vyše 28 ti (NDS) Igor Choma. V sme- mesiacov a stála cez 145 miliónov re od Važca sa motoristi napá- korún (4,8 mil. €). „Ide o technojajú na nový úsek tesne za mes- logicky najnáročnejší most na natom Svit. Diaľnica ich odkloní šej časti ťahu Mengusovce - Jánovod Popradu. Až po Matejovce ce. Mostné piliere majú netypický má plný profil, odtiaľ až po Já- elipsovitý pôdorys a lievikový tvar. novce polovičný. Výnimkou je centrálny stĺp s pôdoSúčasťou diaľnice sú aj most- rysom kruhu, ktorý podopiera tzv. né objekty, z toho dva veľké. Ra- srdce mosta – odtiaľ názov Srdiečritou je drevený most pre zviera- ko,“ povedal manažér stavby Pe-
ter Lehotský-Mikuš z IS. Hoci oficiálne je súčasťou úseku, ktorý začnú vodiči využívať až v lete 2009, jej spustenie bolo nevyhnutné pre plynulú prevádzku diaľničného obchvatu Popradu. So srdcom mosta sa spája aj ďalší superlatív – stavbári doň zabudovali až 1410 kubíkov betónovej zmesi za približne 36 hodín. Podľa Lehotského-Mikuša išlo o najdlhšiu nepretržitú betonáž v IS minimálne za posledné desaťročie. Oba úseky spolu s križovatkou stáli okolo šesť miliárd korún (199 mil. €). Už na budúci rok by mal motoristom slúžiť aj tunel Bôrik a hotový by mal byť aj plný profil od Matejoviec po Jánovce, čím sa severný ťah diaľnice od Ivachnovej predĺži bez prerušenia na vyše 83 kilometrov. (pet)
Kronika 2008
TD è. 25-26/2008
7
KRONIKA 2008 alebo Čo priniesol rok JANUÁR Už po deviaty krát vyrástol na Starolesnianskej poľane pri Rainerovej chate tradičný snehový betlehem. Jezuliatku v jasličkách a umeniu chatára Petra Petrasa sa prišli pokloniť aj koledníci z Lendaku* V prvý deň roku 2008 oslávila svoje piate narodeniny Horská záchranná služba, ktorá vznikla z transformovanej Tatranskej horskej služby Štátnych lesov Tatranského národného parku (THS ŠL TANAPu) a profesionálnej základne Horskej služby na Slovensku (HSnS)* Od nového roka ostali bez zmluvy so Všeobecnou zdravotnou poisťovňou (VšZP) aj dve tatranské liečebne – Sanatórium Dr. Guhra v Tatranskej Polianke a Vysokošpecializovaný ústav pre pľúcne choroby v Novej Polianke* Novým prednostom Mestského úradu (MsÚ) v Starom Smokovci sa stal bývalý riaditeľ Kúpeľov Nový Smokovec Juraj Hudáč* Žezlo v tatranskolomnickej ambulancii všeobecného lekára pre dospelých prevzala po eseročke GNOZA spoločnosť AlergoImuno centrum* Aktuálnym trendom v pneumológii, ftizeológii a hrudníkovej chirurgii boli venované Tatranské pneumologické a pneumochirurgické dni, ktorých dejiskom sa stal Národný ústav tuberkulózy, pľúcnych chorôb a hrudníkovej chirurgie vo Vyšných Hágoch* Virtuálna žiacka knižka dorazila aj do Vysokých Tatier. Ako prví si študijné výsledky svojich ratolestí mohli pozrieť online rodičia dolnosmokoveckých školákov* V Tatranskom národnom parku (TANAPe) zakvitli mladé smreky* Novým sídlom Kancelárie Spolku horských vodcov sa stal Švajčiarsky dom nad MsÚ v Starom Smokovci* Silný vietor vyvrátil v TANAPe viac ako 9-tisíc stromov, strhol niekoľko striech a poškodil viacero budov. Mesto Vysoké Tatry vyčíslilo škody na takmer 20-tisíc eur (vyše 600-tis. korún). Ujmu za ďalších zhruba 10-tisíc eur (300-tisíc korún) spôsobil vietor lesníkom* Prvým stretnutím pracovných skupín pokračoval projekt Tatranská škola regionálne-
ho rozvoja (TŠRR), na ktorý vlani mesto Vysoké Tatry získalo nenávratný finančný príspevok z Európskeho sociálneho fondu (ESF)* Krstným otcom novej pozemnej lanovky zo Starého Smokovca na Hrebienok bol 81-ročný nestor lyžovania vo Vysokých Tatrách – Kežmarčan Vladimír Krajňák* Tatranský primátor Ján Mokoš podpísal spoločne so svojím košickým kolegom Františkom Knapíkom dodatok o spolupráci v oblasti ochrany obyvateľstva, ktorý je súčasťou Memoranda o porozumení a vzájomnej spolupráci medzi mestami Vysoké Tatry a Košice* V starosmokoveckom Grandhoteli slávnostne uviedli do života nové DVD Lyže a hory s podtitulom Kapitoly z histórie lyžovania na Slovensku* Na verejnom prerokovaní predstavili zástupcovia banskobystrickej spoločnosti HES – COMGEO a Tatranských lanových dráh (TLD) zámer rozšírenia lyžiarskeho strediska v Tatranskej Lomnici* Z rakúskeho lyžiarskeho strediska Saalbach-Hinterglemm sa „ovenčený“ 5. miestom vrátil skialpinista Peter Svätojánsky, deviata skončila Viera Findurová* Na Štrbskom Plese trénoval známy poľský skokan na lyžiach Adam Malysz* Nominačným mestským kolom odštartovala medzinárodná lyžiarska súťaž v slalome žiakov tatranských a podtatranských škôl – Tatranská lyžiarska liga.
FEBRUÁR TLD na verejnom prerokovaní predstavili zámer rekonštrukcie lyžiarskeho strediska Jakubkova lúka v Novom Smokovci* Združenie cestovného ruchu Vysoké Tatry (ZCR VT) v spolupráci so svojimi členmi vydalo nový katalóg služieb cestovného ruchu vo Vysokých Tatrách, ktorý je zameraný na komplexnú propagáciu tatranského regiónu* Zástupcovia tatranských a podtatranských miest a obcí sa na MsÚ v Starom Smokovci stretli s vtedajším ministrom životného prostredia Jaroslavom Izákom, aby mu tlmočili svoje výhrady
k navrhovanej podobe zonácie* V Tatrách opäť fúkal silný vietor. Niekoľko popadaných stromov zablokovalo cesty v národnom parku i podhorí* Manuál policajných činností, ktorého cieľom je zlepšiť spoluprácu medzi slovenskými a poľskými policajtmi podpísali v Starom Smokovci policajný prezident Ján Packa a jeho poľský kolega Tadeusz Budzik* Štrbské Pleso bolo dejiskom už 53. ročníka Veľkej ceny Slovenska – Medzinárodných lyžiarskych pretekov v alpských disciplínach* Víťazom 8. ročníka Memoriálu Jindřicha Reitmayera v ľadovom hokeji sa stal tím Old Foxies – Tatry* Zlato v slalome si na Medzinárodných majstrovstvách Poľska vybojoval Tatranec Adam Žampa. K najcennejšiemu kovu pridal aj 8. miesto v obrovskom slalome* Ovenčení medailami sa z Majstrovstiev Slovenska, ktoré boli v nemeckom Altenbergu, vrátili aj sánkari z TJ Vysoké Tatry.
MAREC Silný nárazový vietor vyvrátil v TANAPe viac ako 11-tisíc stromov. Popadané kmene zablokovali cesty a strhli aj trolejové vedenie na tratiach Tatranských elektrických železníc (TEŽ) medzi Vyšnými Hágami a Štrbským Plesom* Zamrznutá hladina Štrbského plesa sa stala svedkom veľkolepej módnej show známeho módneho návrhára Osmanyho Laffitu* Vysoké Tatry si Matica slovenská vybrala za miesto udeľovania cien a prémií svojej nadácie. Slovenské „nobelovky“ sa odovzdávali spoločne s výročnými cenami mesta Vysoké Tatry na Slávnostnom večere v kongresovej sále hotela Palace v Novom Smokovci. Cenu mesta za celoživotné dielo si prevzala novinárka a publicistka Mária Kusendová, Cenu primátora za čin roka 2007 získal fotograf, vydavateľ, publicista a zberateľ starých pohľadníc Ivan Bohuš ml. a do Tatranskej športovej siene slávy slávnostne uviedli bývalého reprezentanta v pretekárskom sánkovaní a dlhoročného funkcionára Waltera Marxa, ktorý
sa stal aj držiteľom Ceny za celoživotný prínos pre šport* Sanatórium Dr. Guhra v Tatranskej Polianke sa stalo svedkom V. ročníka Guhrových dní dýchania, ktoré prilákali viac než 150 lekárskych kapacít v oblasti ftizeológie a imunoalergológie* Novým riaditeľom Základnej školy s Materskou školou v Dolnom Smokovci sa stal Ondrej Balogh* Odštartovala komplexná rekonštrukcia nástupíšť železničnej stanice v Starom Smokovci* K snehovému betlehemu na Starolesnianskej poľane pribudlo snehové veľkonočné megavajce i megašibák* Štrbské Pleso sa stalo dejiskom už VI. Majstrovského preboru v lyžovaní sjazdovom* Víťazom 7. ročníka Medzinárodných pretekov Horských záchranných služieb známych ako Memoriál Vlada Tatarku sa stal Poliak Andrzej Mikler* Výdatné sneženie sa postaralo o zrušenie Majstrovstiev Slovenska v skoku na lyžiach, ktorých dejiskom bol športový areál na Štrbskom Plese* Známa horolezecká trojka – Peter Hámor, Piotr Morawski a Piotr Pustelnik – odštartovali v Himalájach svoj projekt Himalayan Trilogy – Reactivation, v rámci ktorého sa chystali vystúpiť dovedna na osem vrcholov* Záverečné kolo v poľských Kluszkovciach dalo bodku za Tatranskou lyžiarskou ligou. Vysoké Tatry si v kategórii družstiev vybojovali štvrtú priečku* Štrbské Pleso bolo dejiskom Majstrovstiev Slovenska v klasických lyžiarskych disciplínach* Víťazstvo v obrovskom slalome si na Svetovom pohári FIS Masters Cup vybojoval Vladimír Ternavsky z Lyžiarskeho klubu Tatranská Lomnica* Štrbské Pleso sa stalo dejiskom Majstrovstiev lesníkov Slovenskej republiky v lyžovaní. Venerovského memoriál má tak za sebou už 44. pokračovanie* Preteky lyžiarskych nádejí napísali už svoju 7. kapitolu.
APRÍL V pamätnej knihe mesta pribudli mená 18 dievčat a 13 chlapcov narodených v roku (pokraèovanie na str. 8)
8
TD è. 25-26/2008 (pokračovanie zo str. 7)
2007* Trenčianskemu hodinárovi Zoltánovi Lánczovi sa podarilo rozhýbať hodiny na veži MsÚ, ktoré od veternej kalamity ukazovali pár minút po tretej* V Tatranskej Polianke odhalili pamätnú tabuľu zakladateľovi pretekového lyžovania vo Vysokých Tatrách Michalovi Guhrovi* Grandhotel Bellevue sa stal dejiskom zasadnutia Valného zhromaždenia Asociácie horských sídel Slovenska (AHSS), ktorého sa zúčastnil aj prezident SR Ivan Gašparovič* Lesníci dostali povolenie na odchyt medvedej rodinky, ktorá si na svoje prechádzky vybrala okolie Hrebienka a Zamkovského chaty* Už po druhýkrát sa hotel Morava v Tatranskej Lomnici vrátil do čias rekreácií ROH* V novosmokoveckom hoteli Atrium slávnostne uviedli do života poštovú známku s podobizňou poetky Maši Haľamovej* Sanatórium Dr. Guhra v Tatranskej Polianke ohlásilo otvorenie prvého domova dôchodcov vo Vysokých Tatrách* Chuťové poháriky opäť po roku pošteklila už XVIII. Jarná gastronomická výstava jedál a cukrárenských výrobkov v réžii Tatranského klubu kuchárov a cukrárov, ktorej dejiskom bol rovnako ako vlani Grandhotel Bellevue* Trojica Petrov – Hámor, Morawski, Pustelnik vystúpila spoločne s Dariuszom Zaluskim na himalájsku horu Ama Dablam* Prvenstvo v kategórii mužov si na Majstrovstvách Slovenska v skialpinizme s podnázvom Vysokotatranský pohár vybojoval Peter Svätojánsky* V národnom behu na Devín sa medzi dvesto bežkyňami blysla aj Tatranka Patrícia Gánovská, ktorá 11 625 metrovú trať zdolala ako desiata spomedzi žien* Z Majstrovstiev SR v športovej streľbe mládeže si Nikola Kubíková zo Školského športového strediska pri Základnej škole s materskou školou Dolný Smokovec doniesla dve strieborné medaily.
MÁJ Prvý máj Tatranci oslávili recesistickým sprievodom ulicami mesta a vztýčením mája pred altánkom v Tatranskej Lomnici* Železničiari sa pustili do opráv
železničnej stanice v Tatranskej Lomnici* V tatranských lyžiarskych strediskách skončila zimná sezóna. Trvala rekordných 184 dní* Vysoké Tatry sa zapojili do hromadného „rachotenia“, ktorým vyjadrili podporu kandidatúre Prešova na titul Európske hlavné mesto kultúry v roku 2013* Odštartovala prestavba legendárneho tatranského hotela Panoráma na hotelovo-apartmánový komplex PANORAMA RESORT* Expozícia tatranskej prírody Štátnych lesov TANAPu v tatranskej Lomnici po zime opäť otvorila svoje brány* Pokus zdolať Annapurnu slovensko-poľskej trojici horolezcov nevyšiel. Hámor, Morawski a Pustelnik sa pre silný vietor a búrku museli otočiť iba 150 metrov pred cieľom* Pokojné vody v meste rozvíril predaj pozemkov pod „Zlatou uličkou“ v Starom Smokovci* Austrálsky sochár Andrew Rogers postavil nad Grandhotelom Bellevue geoglyf s názvom Rytmus života* Na Valnom zhromaždení sa vo Vysokých Tatrách stretli členovia Asociácie informačných centier Slovenska (AICES)* Odštartovala výstavba nájomnej bytovky na sídlisku Sibír v Novom Smokovci* Už po tretíkrát zavítalo do Vysokých Tatier mobilné dopravné ihrisko, ktoré si odskúšali tatranskí školáci* V Grandhoteli Bellevue zasadal Výkonný výbor Medzinárodnej sánkarskej federácie* V TANAPe otestovali automatický monitorovací systém na počítanie návštevníkov* Účastníci cykloturistického podujatia Okolo Tatier, ktoré malo štart v Nižnej na Orave sa počas zdolávania 250-kilometrovej trasy zastavili aj v Tatranskej Lomnici* Na štart cyklistických pretekov Jarná klasika 2008 sa po prvýkrát postavila aj najmladšia kategória 18 -23 ročných pretekárov* Medzinárodné cyklistické preteky Košice-Tatry-Košice napísali svoje 64. pokračovanie.
JÚN Audienciu u primátora si pri príležitosti Medzinárodného dňa detí (MDD) vyslúžili talentovaní školáci, ktorí dosiahli vynikajúce výsledky v umeleckej oblasti a vo vedomostných a športových súťažiach*
MDD oslávili aj megapodujatím v tatranskolomnickom Jazdeckom areáli, kde sa predstavili aj hviezdy speváckej súťaže Superstar – Vierka Berkyová, Marcel Berky a Martin Konrád* Veľké dobrodružstvo na oslávencov už tradične čakalo aj na trase Bílikova, Rainerova a Zamkovského chata a vyšantiť sa mohli tento rok aj na lezeckej stienke v Tatranskej Lomnici* Po niekoľkých mesiacoch opäť otvorili predajňu potravín na sídlisku Sibír* Poslanci schválili nové Zásady pre prideľovanie pozemkov vo vlastníctve mesta Vysoké Tatry na výstavbu rodinných domov a polyfunkčných objektov* Spoločnosť J&T obvinila mesto z netransparentného predaja pozemkov „pod Zlatou uličkou“ v centre Starého Smokovca* Kafkológovia z celého sveta sa stretli na II. ročníku literárneho festivalu Kafkove Matliare 2008. Jednému z najväčších literátov 20. storočia bol venovaný aj IV. Medicínsko-literárny memoriál Franza Kafku* V areáli novosmokoveckých kúpeľov sa už po ôsmykrát stretli umelci na Sochárskom sympóziu Umelci Tatrám* Spoločnosť DEVELOPMENT.SK predstavila zámer, ktorý počíta s výstavbou dvojhviezdičkového hotela Bellevue Palace na mieste nedostavaného Kultúrneho domu v centre Starého Smokovca* Školáci od Oravy až po Tatranskú Javorinu si už po piatykrát zmerali sily vo vedomostnej súťaži Putovná sova* Svoje kulinárske umenie predviedli kuchári na Gril Party, ktorej dejiskom bolo Štrbské Pleso* Majstrovstvá Slovenska v šachu seniorov po tretíkrát prichýlil hotel Hutník v Tatranských Matliaroch* Súťaž vo varení fazuľovice – O podbanský prdkáč má za sebou III. pokračovanie* Na Starolesnianskej poľane slávnostne uviedli do života knihu Tatranskí nosiči z pera etnologičky Kataríny Novákovej* Po sezónnej uzávere sa opäť otvorili turistické chodníky vo vysokohorskom prostredí* V Belianskych Tatrách otvorili náučný chodník Zadné Meďodoly* Pre malý záujem turistov stiahla Horská záchranná služba (HZS) z „obehu“ virtuálnu knihu vychádzok a túr* Ochranárom sa podarilo presťahovať prvých svišťov zo
Kronika 2008 Západných do Belianskych Tatier* Na Lomnickom štíte otvorili prírodnú botanickú záhradu a visutú terasu* V TANAPe pribudli ďalšie štyri bezbariérové trasy* V Tatranskej Javorine otvorili lezeckú stenu s novým informačným centrom* Správa a Štátne lesy TANAPu podpísali dohodu o vzájomnej spolupráci pri ochrane prírody a krajiny Tatranského a Pieninského národného parku* Lesníci odchytili jedného zo štvorice mackov, ktorí „úradovali“ v okolí Zamkovského chaty a premiestnili ho do inej časti národného parku* Horolezec Peter Hámor vystúpil spoločne s Poliakom Piotrom Morawskim na Gasherbrum I.* Víťazom 7. ročníka Memoriálu Juraja Petranského sa stal Martin Maličký, ktorý sa postaral aj o nový traťový rekord* Trať 3. ročníka Behu na Chatu pri Zelenom plese najrýchlejšie zdolal Martin Bajčičák z ŠKP Štrbské Pleso* Vyšné Hágy už po trinásty krát patrili Memoriálu Zuzany Maurovičovej* Víťazom 26.ročníka futbalového turnaja O putovný pohár primátora mesta Vysoké Tatry sa stal tím Senior Vavrišovo* Titul majstrov Slovenska vo volejbale neregistrovaných hráčov zmiešaných družstiev si po roku opäť vybojovali hráči TJ Vysoké Tatry* Víťazmi 4. ročníka minifutbalového turnaja dospelých O pohár primátora Vysokých Tatier sa stalo mužstvo z Kendíc.
JÚL Letnú turistickú sezónu otvorilo tradičné stretnutie pri Smokoveckej kyselke, súčasťou ktorého bolo aj predstavenie monotematického časopisu Země světa venovaného Vysokým Tatrám* Odštartoval dvojmesačný maratón podujatí s názvom Tatranské kultúrne leto (TKL)* Po takmer 30 rokov sa na hladinu Štrbského plesa vrátili člnky* Projekt s názvom Janko Hraško, ktorého poslaním je podporovať slovenské tradície, folklór a históriu predstavili v Tatrách členovia občianskych združení Folklór bez hraníc a Magna Via* Spoločnosť SkyEurope rozšírila počet letov z Popradu do Londýna z troch na štyri týždenne* Po tom, čo poslanci odklepli po-
Kronika 2008 zemok pri hoteli Slovakia miestnemu podnikateľovi, spoločnosti patriace do portfólia J&T oblepili Tatry plagátmi, ktoré občanov vyzývajú, aby sa nenechali okrádať* Začala sa rozsiahla rekonštrukcia lyžiarskeho strediska v Tatranskej Lomnici* Po nočnej búrke, ktorá sa prehnala Slovenskom, ostali zatarasené viaceré turistické chodníky. Voda zničila lesné cesty, strhla mosty, zatopila pivnice a dvory domov. Kvôli silnému vetru a dlhotrvajúcim dažďom vyhlásilo mesto mimoriadnu situáciu* Britská developerská a investičná spoločnosť Letterstone ohlásila začiatok výstavby apartmánovo-hotelového komplexu Silver Resort v Tatranskej Lomnici* Jarné sčítanie kamzíkov ukázalo, že ich počet na slovenskej a poľskej strane v porovnaní s vlaňajškom stúpol dokopy o 153 kusov* Víťazmi 4.ročníka súťaže v ručnom kosení horských lúk - Tatranská kosba sa stala dvojica Michal Gazda a Juraj Majerčák, ktorý si „vykosil“ víťazstvo aj v kategórii jednotlivcov* Memoriál Ing. Žigmunda Bornemiszu napísal už svoje deviate pokračovanie* Po úspešnom výstupe na Gasherbrum II. sa slovenský horolezec Peter Hámor a Poliak Piotr Morawski rozhodli ukončiť expedíciu* V centre Starého Smokovca odštartoval 2. ročník pretekov Tatry Tour MTB.
AUGUST Hlavnou hviezdou II. ročníka medzinárodného operného festivalu OPERNFEST TATRY 2008 bol taliansky tenorista Alessandro Luciano* Obnovená Rainerova chata oslávila desiate narodeniny* Štrnásť rokov po leteckom nešťastí na poľskej strane Tatier, pri ktorom zahynuli štyria záchranári, podpísali Letecká záchranná a zdravotná služba Air Transporte Europe (LZZS ATE) a Tatrzańskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkove (TOPR) dohodu o spolupráci* Starý Smokovec a Hrebienok sa stali dejiskom 1. ročníka Medvedích dní* Skončil sa dvojmesačný maratón podujatí s názvom TKL* Na Gerlachovskom štíte pribudla vrcholová kniha* Na Hrebienku pribudol prototyp špeciálneho, medveďom nedostupného
TD è. 25-26/2008 kontajnera* Národný výstup na Kriváň bol venovaný 40. výročiu prvého obnoveného národného výstupu na tento tatranský vrchol* Medzinárodné stretnutie mládeže Rysy napísalo svoje 52. pokračovanie* V rámci 13. ročníka Medzinárodného vojenského výstupu na Kriváň vystúpil na vrchol aj minister obrany Jaroslav Baška* V centre Starého Smokovca odštartoval 5. ročník medzinárodných cestných cyklistických pretekov Tatry Tour* Štrbské Pleso sa po päťročnej prestávke stalo dejiskom XXII. ročníka Pohára Vysokých Tatier v skokoch na lyžiach na mostíku HS 100* Na štart Horského krosu – Behu do vrchu Gerlach sa pretekári postavili už po pätnásty raz* Ovenčení medailami sa z medzinárodných pretekov na kolieskových saniach Bona Cup v ukrajinskom Kremenci vrátili sánkari z TJ Vysoké Tatry.
SEPTEMBER Tatranské električky a zubačky začali premávať bez revízorov* Po letných prázdninách sa opäť otvorili brány troch tatranských základných škôl* Zuzanu Scholtzovú vystriedala na poste riaditeľky Základnej školy v Tatranskej Lomnici Marcela Kottmannová* Stredné odborné učilište spoločného stravovania v Hornom Smokovci vstúpilo do nového školského roku s názvom Stredná odborná škola Horný Smokovec* Vyšiel nový katalóg služieb cestovného ruchu vo Vysokých Tatrách zameraný na zimnú lyžiarsku a turistickú sezónu 2008/ 09* Ústavný súd zrušil verdikt Najvyššieho súdu, ktorý v máji 2007 rozhodol, že časť katastrálneho územia Štrbské Pleso prináleží obci Štrba a vec vrátil na ďalšie konanie* Na XVIII. ekonomickom fóre v poľskej Krynici sa v rámci kultúrno-turistickej prezentácie predstavili aj Vysoké Tatry* Na Štrbskom Plese pribudla policajná stanica v pôsobnosti Obvodného oddelenia Policajného zboru Vysoké Tatry* Grandhotel Bellevue bol dejiskom II. Československého transplantačného kongresu* Na Štrbskom Plese otvorili hotel Crocus, ktorý nesie prívlastok prvý apartmánový hotel v Tatrách* V rámci projektu Bezpeč-
ná škôlka obliekli mestskí policajti tatranských škôlkarov do reflexných vestičiek* Školáci z japonskej dedinky Nosegawa absolvovali päťdňový výmenný pobyt v partnerskej Základnej škole Dolný Smokovec* V tatranskolomnickom hoteli Morava odštartovalo ďalšie kolo odborárskych rekreácií* Svoju storočnicu v predstihu oslávila TEŽ a pozemná lanovka zo Starého Smokovca na Hrebienok. Na trati sa objavila nielen historická električka Kométa, ale predstavil sa aj prvý spoločenský vozeň* Pri príležitosti Svetového dňa cestovného ruchu, ktorý sa tento rok niesol v znamení motta Turizmom proti klimatickým zmenám, odovzdal primátor mesta Vysoké Tatry Ján Mokoš pamätné plakety zakladajúcim členom ZCR VT a jeho súčasnému šéfovi Petrovi Chudému* Odštartoval maratón stretnutí poslancov s občanmi* Medzinárodná únia na ochranu prírody IUCN poslala ministerstvu životného prostredia list, v ktorom žiada posúdiť, či má TANAP ostať v kategórii národných parkov* Tichú a Kôprovú dolinu navštívil slovenský premiér Robert Fico* V Tatranskej Kotline odhalili pamätnú tabuľu jej zakladateľovi Augustínovi Kalsteinovi. Súčasťou dňa otvorených dverí v kotlinskom sanatóriu bol aj Beliansky turistický pochod po jeho stopách* Už po deviatykrát sa v Tatranských Zruboch vznášala vôňa Špica gulášu* Počas 30. ročníka akcie Čisté hory vyzbieralo viac než 1 300 dobrovoľníkov takmer 600 kilogramov odpadu* O putovný pohár primátora Vysokých Tatier zápolili hasiči na 34. ročníku súťaže hasičských družstiev mužov* Netradične na záver letnej turistickej sezóny oslávili horskí vodcovia svoj sviatok spojený s tradičným svätením lán a čakanov* Na Sliezskom dome sa stretli „jamesáci“ už na 84. tradičnom horolezeckom týždni Slovenského horolezeckého spolku JAMES* Počas bratislavských Deaf days 2008 oficiálne spustili časomieru, ktorá bude odpočítavať dni zostávajúce do začiatku 17. zimných deaflympijských hier vo Vysokých Tatrách* Tatranské Zruby privítali účastníkov šachového turnaja Open Tatry 2008*
9 Starý Smokovec bol svedkom 2. Majstrovstiev Slovenskej republiky v štartoch na kolieskových saniach.
OKTÓBER Mesto zverejnilo na pripomienkovanie návrh územného plánu* Železničná spoločnosť Slovensko (ZSSK) ukončila predaj lístkov z automatov v tatranských električkách* Oslavy 160. výročia železnice na Slovensku a storočnice TEŽ a pozemnej lanovky pokračovali medzinárodnou konferenciou v Novom Smokovci* V rámci projektu Vidieť a byť videný vyfasovali tatranskí školáci balíčky s reflexnými predmetmi* Mestská polícia už po tretíkrát zorganizovala zbierku šatstva a všetkého čo sa dá použiť v domácnosti pre žakovský Inštitút Krista Veľkňaza* Tatry sa navždy rozlúčili s novinárkou a publicistkou Máriou Kusendovou* Vysoké Tatry navštívila britská kráľovná Alžbeta II. spoločne so svojím manželom, princom Philipom, vojvodom z Edinburghu* Dvojdňovou konferenciou sa skončil projekt TŠRR* Prudký nárazový vietor vyvrátil v TANAPe približne 10-tisíc kubíkov drevnej hmoty. Bez prúdu ostali viaceré obce* V starosmokoveckom Grande uviedli do života novú knihu Ladislava Olexu a Jozefa Strišša Koľajová doprava vo Vysokých Tatrách* Zdravotnícki informatici sa v novosmokoveckom hoteli Atrium stretli na 13. ročníku Kongresu slovenskej a českej zdravotníckej informatiky – NIS 2008* Do života slávnostne uviedli knihu Premeny tatranských osád z pera otca a syna Bohušovcov* Celkovým víťazom a držiteľom Grand Prix XXIII. Ročníka Medzinárodného festivalu potápačských filmov sa stala snímka The four Seasons under water z dielne Nemca Floriana Guthknechta* Počas 15. ročníka akcie Čisté vody potápači vytiahli zo štyroch tatranských plies 399 kíl odpadu* Vyšlo druhé číslo Zborníčka o tatranských zvieratách venované svišťovi* Tatranské lesy napadnuté lykožrútom si prezrel minister životného prostredia Ján Chrbet (SNS)* Tohtoroč(pokraèovanie na str. 10)
10
TD è. 25-26/2008 (dokončenie zo str. 9)
ná pietna spomienka na Symbolickom cintoríne venovaná obetiam hôr sa niesla v znamení desiateho výročia smrti horského záchranára Ľubomíra Jurského a 50. výročia jedného z najväčších lavínových nešťastí v Lomnickom sedle* Špeciálny telemetrický obojok nasadili lesníci a ochranári na krk prvému z tatranských medveďov* Nad Tatranskou Lomnicou pribudlo 10 hektárov nového vodného lesa* Už po 24-krát sa postavili bežci na trať Memoriálu Jozefa Psotku* Víťazom XXIV. ročníka Šerpa Rely sa stal Martin Maličký* V Tatranskej Kotline naberala formu vodná slalomárka, olympijská víťazka Elena Kaliská* O nové traťové rekordy sa postarali účastníci XXII. ročníka behu na kolieskových lyžiach o Pohár prezidenta ŠKP na Štrbskom Plese* Štrbské Pleso bolo aj dejiskom letných otvorených Majstrovstiev Slovenska v skoku a severskej kombinácii* Skokanské mostíky v Tatranskej Lomnici zrovnali so zemou.
NOVEMBER Základná škola vo Vyšných Hágoch oslávila svoje šesťdesiate narodeniny* Vetrom poškodenú strechu bývalého SOU spoločného stravovania v Starom Smokovci vymenili za novú* Tatry si pripomenuli štvrté výročie veternej kalamity* Oficiálne otvorili zrekonštruovaný areál Smokoveckej kyselky* Podnikatelia v cestovnom ruchu a prevádzkovatelia vlekov a lanoviek predstavili novinky nadchádzajúcej zimnej sezóny* Cieľom spoločnej výzvy starostov a obyvateľov tatranských a podtatranských obcí, podnikateľov a návštevníkov Vysokých Tatier bolo zachrániť TANAP* Na Štrbskom Plese odštartovala lyžiarska sezóna* Laureátom 45. ročníka Wolkrovej Polianky sa stal minuloročný držiteľ Ceny primátora Vysokých Tatier Peter Staríček z Bardejova* Do života uviedli novú knihu Ivana Bohuša ml. Príroda Tatier na starých pohľadniciach* Na III. ročníku amatérskej tvorby o horách Horalfest 2008, súťažilo v troch kategóriách – fotografia, literatúra, film – vyše tristo príspevkov
od viac než stovky autorov* Cenou MUDr. Mikuláša Szontagha ocenil Klub Tatrancov pediatra MUDr. Igora Mika* Údaje z piatich meteostaníc začala HZS zverejňovať aj na webe* Počas jesenného sčítania zaevidovali v Tatrách 773 kamzíkov* Grandhotel Bellevue bol dejiskom Národnej konferencie o smerovaní slovenského vrcholového športu. Konferenciu pod záštitou podpredsedu vlády a ministra školstva Jána Mikolaja si nenechal ujsť ani slovenský prezident Ivan Gašparovič* Bodku za tohtoročnou jazdeckou sezónou dala tradičná Jazda sv. Huberta v tatranskolomnickom jazdeckom areáli * Na skokanskom mostíku HS-100 na Štrbskom Plese začali trénovať skokani* Predstavitelia Medzinárodnej lyžiarskej federácie FIS zo Švajčiarska oznámili, že dejiskom budúcoročných Majstrovstiev sveta juniorov v skoku na lyžiach a v severskej kombinácii bude vo februári Štrbské Pleso.
DECEMBER ZCR VT oslávilo 15. narodeniny* Parkovanie na väčšine mestských parkovísk je bezplatné* Zástupcovia TLD predstavili urbanistickú štúdiu centra Tatranskej Lomnice* Odštartovala séria podujatí Tatranské Vianoce* Múzeum TANAPu doplnilo svoju expozíciu o nové exempláre* V Grandhoteli Bellevue uviedli do života 2. diel knihy Jána Terezčáka Dejiny lyžovania na Slovensku* Mestskí policajti predstavili svojim kolegom z Popradu a poľského Zakopaného letákový projekt Bezpečný turista, ktorý tento rok rozšírili o nemeckú a poľskú mutáciu. Zároveň rozšírili svoju „garderóbu“ o reflexné bundy so šachovnicami* V novosmokoveckých kúpeľoch slávnostne otvorili nový relaxačný komplex Palace Grand* Na Štrbskom Plese uviedli do života knihu Bohuslava Štofana Dejiny horského lyžovania* V Starom Smokovci zasadalo Predsedníctvo AHSS* Svoju storočnicu oslávila TEŽ i pozemná lanovka* Na Štrbskom Plese otvorili štvorhviezdičkový Wellness Hotel Borovica* TANAP oslávil 60. výročie svojho vzniku* Po päťročnej odmlke sa na Štrbské Pleso vrátil Tatranský pohár. (pet)
Kronika 2008, Požehnané vianoce
Opäť sa k nám priblížili vianočné sviatky a všetko to, čo je s nimi spojené. Čarovná a neopakovateľná atmosféra posvätnej noci má v sebe ohromný duchovný náboj, opravdivú iskru, ktorá má silu zapáliť v ľudskom srdci lásku. Veď o čom inom hovorí vianočné posolstvo, ako o láske. Vianočné posolstvo, ktoré ohlásili v Betleheme anjeli, je posolstvom lásky Stvoriteľa ku svojmu stvoreniu, posolstvom lásky Boha k ľudstvu, ktoré sa hriechom odlúčilo od neho a hrozila mu večná smrť. V evanjeliách môžeme čítať Ježišove slová, ktoré povedal v rozhovore s Nikodémom: „Boh tak miloval svet, že dal svojho jednorodeného Syna, aby nik kto v neho uverí nezahynul, ale mal život večný“. Anjel pri jeho narodení povedal užasnutým pastierom slová, na ktoré svet kým bude svetom, nikdy nezabudne: „Zvestujem vám veľkú radosť, ktorá bude patriť všetkým ľuďom: Dnes sa vám v Dávidovom meste narodil Spasiteľ Kristus Pán. A toto vám bude znamením: Nájdete dieťatko zavinuté do plienok a uložené v jasliach.“ A sv. Lukáš k tomu dodáva, že sa hneď k anjelovi pripojilo množstvo nebeských zástupov, zvelebovali Boha a hovorili: „Sláva Bohu na výsostiach a na zemi pokoj ľuďom dobrej vôle“. Tejto svätej noci dostalo celé ľudstvo svetlo, ktoré zjavuje úžasnú perspektívu nového a večného života naplneného pokojom a láskou. Láska Boha k nám ľuďom je úžasný a ničím nezaslúžený dar. Preto nebeské chóry anjelov oslavujú Boha za jeho lásku a ohlasujú jeho slávu. Do sŕdc všetkých ľudí, ktorí majú dobrú vôľu, čiže všetci tí, ktorí túžia po tom čo je dobré a nie zlé, môže vstúpiť pokoj, radosť, láska a šťastie. Ako úžasne to prežívajú napr. tí betlehemskí pastieri, ktorí si s toľkou radosťou uchovali posolstvo anjelov v srdciach a s koľkým nadšením išli vzdať úctu novonarodenému do betlehemskej maštaľky. A napokon tá tichá a pokojná maštaľka v ktorej sa narodí Boží syn, ako nás môže veľmi osloviť. Betlehemská maštaľka aká je len chatrná a bezvýznamná, je iba na to, aby poskytla útulok chorým zvieratkám, a predsa teraz skrýva v sebe najväčší poklad celého sveta. Najskvostnejšie paláce celého sveta by sa v túto chvíľu radi zamenili s ňou, aby mohli poskytnúť príbytok vznešenému Kráľovi celého sveta. Ale Mesiáš, Kristus Pán neprichádza kvôli pyšným, bohatým a mocným, ale kvôli všetkým tým, ktorí sú „chudobní v duchu, pretože tých bude kráľovstvo nebeské“. A všetci tí,
ktorí sa domnievajú, že sú mocní, bohatí, že Boha nepotrebujú musia sa najskôr stať chudobnými a skloniť sa v chudobnej maštaľke pred chudobným kráľom, aby sa napokon jeho chudobou stali bohatými v tom pravom slova zmysle, pretože iba on ich uschopní získať také bohatstvo, ktoré „moľ nezožerie a hrdza nezničí“. Áno do tohto nášho veľkého a pyšného sveta prichádza Boží Syn ako maličké bezbranné dieťa, ktoré nemôže nikoho ohroziť. Jeho nekonečná láska k nám ho urobila úplne bezbranným, aby sme svoj vzťah k nemu nebudovali na strachu, ale na láske. A tento náš život je príležitosťou k tomu, aby sme sa ho naučili milovať. Denno-denne ho môžeme hlbšie poznávať z Božieho slova a tiež aj pri lámaní chleba, čiže pri eucharistickej slávnosti. Môžeme ho milovať a lepšie poznávať aj cez našich bratov a sestry, lebo on si to tak prial, keď povedal, „čokoľvek ste urobili jednému z týchto mojich najmenších, mne ste urobili“. Napokon tieto sviatky sú sviatkami viery. Keby pastieri v Betleheme neboli uverili anjelovým slovám, nielenže by neboli našli Mesiáša, ale neboli by mohli mať ani účasť na vianočnej radosti. Tak je to aj s nami. Práve tak, ako pred dvetisíc rokmi, aj nám opäť zaznieva posolstvo Vianoc. Ibaže musíme uveriť slovám anjela, že sa aj pre nás narodil v meste Dávidovom Mesiáš Kristus Pán. Aj my, keď tomu uveríme a vyberieme sa k Ježišovým jasliam, vstúpi do nášho srdca pokoj a šťastie. Tým, že uveríme, uznáme ohlasovateľov vianočnej zvesti za vierohodných a seba urobíme schopnými mať na nej účasť. A to je veľký dar. Bez viery je vlastne všetko iné. O senátorovi Remaudovi sa hovorí, že keď raz prišiel ako senátor z Pyrenejí do Paríža, najal si v hoteli nejaké izby a vopred zaplatil mesačné nájomné 15 frankov. Hotelier sa ho pýtal, či chce potvrdenku. „Nie, neobťažujte sa, Boh to vidí,“ odpovedal senátor. – „Vy veríte v Boha?“ pýtal sa hotelier? – „Samozrejme, vy tiež?“ „Nie, Pane, ja nie!“ – „Nuž, potom mi dajte potvrdenku,“ povedal senátor. Táto epizóda nám ukazuje, že je krajšie keď si ľudia vzájomne veria, ako keď si neveria. Ak to platí vo vzťahu k ľuďom, o to viac to platí vo vzťahu k Bohu. A Vianoce sú predovšetkým o tom. Prajem všetkým farníkom i obyvateľom Vysokých Tatier radostné a požehnané vianočné sviatky. ThDr. Štefan Mordel, farár
Naše Vianoce
Požehnané vianoce Vianoce majú tie najrozličnejšie prívlastky. Sú sviatkami, keď každý chce byť doma. Vlaky sú vždy preplnené. Aj tie špeciálne vianočné rýchliky. Na Vianoce ozaj každý chce byť so svojimi najbližšími. Stretávame sa však aj s tým, že práve na tieto sviatky mnohí prichádzajú k nám do Tatier. Poznáme mnohé rodiny, ktoré si práve v našom prostredí chcú počas týchto sviatkov oddýchnuť od mestského ruchu a vnímať sviatočnú atmosféru. Vianoce v horách majú svoje kúzlo a čaro. Zaujal ma príbeh jednej slovenskej rodiny, ktorá zatúžila práve po takýchto Vianociach. V priebehu roka si kúpili nové auto. Podstatnú časť batožiny, ktorú si zbalili, tvorili vianočné darčeky. Vyrazili do hôr. Veľmi sa tešili. Najmä deti. Cestou však dostali šmyk, auto sa prevrátilo, skončilo v priekope a začalo horieť. Všetci však stihli z auta povyskakovať a tak sa zachrániť. Auto so všetkým, aj s darčekmi celkom zhorelo. Na recepcii najbližšieho hotela, kde sa rodina uchýlila, sa nestačili čudovať. Auto ešte tlelo, keď sa všetci so slzami v očiach začali s veľkou radosťou objímať. Navzájom konštatovali a vraveli si: my žijeme! Zachránili sme sa. Mám vás rád! Ľúbim ťa! Ľúbim vás! To sú najkrajšie Vianoce nášho života. Vianoce sú sviatkami rodiny. Trávime ich tradične doma. Celá rodina sa stretne. Tak to pripravujeme a plánujeme aj pre tento rok. Ak by nám niekto chýbal pri štedrovečernom stole, veľmi by nás to zarmútilo. Mnohí prídu k nám do Tatier. Aj pred rokom 1989 vtedajší režim nám to takto často pripomínal. Ale vtedy nik otvorene nepovedal prečo sú Vianoce sviatkom rodiny. Kde to má svoj pôvod? Boží Syn Ježiš Kristus prichádza predsa do rodiny. Rodina sa stáva miestom, kde Boh zjavuje svoju slávu skrze svojho Syna. Mária a Jozef. Nazaretská rodina. Do tejto rodiny prichádza Ježiš Kristus za pohnutých a nie celkom jednoduchých okolností. Keď myslíme najmä na tie ľudské okolnosti a pomery. Ale prichádza! V tejto rodine sa „rodí“ niečo nové. Rodí sa Ten, z ktorého každá rodina, rodina v budúcnosti bude môcť čerpať posilu, radosť, ale najmä spásu Veď krásne slovenské slovo „rodina“ je práve odvodené od slova „rodiť.“ Čo sa rodí v našich tatranských rodinách? Na-
TD è. 25-26/2008
Najkrajšie Vianoce rodí sa nanovo v našich srdciach Pán Ježiš Kristus? Angelius Silesius už dávno skonštatoval: „keby sa Kristus v Betleheme narodil aj tisíckrát, si stratený, keď sa nenarodí v tvojom srdci.“ Čo sa rodí v našich slovenských rodinách? Rodinu veľmi nepriaznivo poznačilo minulé 20. storočie. Ale už aj prvé roky toho nášho 21. storočia. Je v znamení mnohých rozvodov. Rozvádzajú sa nielen mladé manželstvá, ale aj tie, ktoré majú už dospelé deti. Vo svete nie je len finančná kríza. Je to kríza rodiny. Kríza vzťahov. Kdesi sa to všetko vytratí. To, čo bolo na začiatku. Veľmi zraňujúco to na mňa pôsobí, keď sa to dozviem o tých, ktorých som sobášil. Ale aj o mnohých ďalších. Iste, keď sa nedá vedľa seba koexistovať, je to to najschodnejšie riešenie. Otázkou však zostáva, či sa v takýchto prípadoch vyčerpali ozaj všetky možnosti? Ale aké je to úžasné, keď sa v rodine nanovo objaví, rozrastie a prehĺbi vzájomná láska. Ako v tej našej slovenskej „XY“ rodine z úvodu. Krízu, keď všetko stratili prekonali hneď. Nové auto síce zhorelo a s ním aj všetky vianočné darčeky. Veľa stratili, ale oveľa viac im predsa zostalo. Zostali im predsa životy! Ale aby si človek uvedomil, čo má doma, čo má vo svoje rodine, neraz musí dostať
„šmyk.“ A tým šmykom v živote môže byť ozaj všeličo. Pred Vianocami kupujeme darčeky. Zháňame dary. Neraz až zbytočne drahé. Reklamné spoty nás pri nakupovaní priam „vydierajú“. A mnohým možno aj podľahneme. Kupujeme to, čo momentálne je v móde, čo letí. A zabúdame pritom, že tie vzácne dary máme doma. Už niekoľko rokov. Máme jeden druhého. Sme darom pre seba navzájom. Moja rodina je pre mňa vzácnym darom. Naše deti sú darom. Pre nich sme darom my rodičia. Cením si to, čo mám doma aj bez šmyku. Niekedy je potrebný, aby som vnútorne nanovo prežil, ako ma Pán Boh veľmi obdaroval. Mojou rodinou i tou rodinou duchovnou, rodinou cirkevného zboru, do ktorého smiem patriť. Do spoločenstva tých, ktorí sa hlásia k narodenému Mesiášovi. Do spoločenstva hriešnikov zachránených Spasiteľom sveta na dreve golgotského kríža. Jozef bol veľmi obdarovaný snúbenicou Máriou. Mali hlboký vzťah, možno skonštatovať až perfektný. Tešili sa, že majú jeden druhého. Nazaretská rodina bola tiež veľmi ťažko skúšaná. Aj ich vzťah zažil krízu. Najmä zo strany Jozefa. Mária bola tehotná. Jozefa to poriadne zasiahlo až do pod-
Pozvanie do rodiny
Evanjelický a.v. cirkevný zbor vo Vysokých Tatrách má pre evanjelikov a.v. žijúcich v našich najmenších veľhorách sveta adventno-vianočné pozvanie. Pozvanie do rodiny. Do rodiny duchovnej, do bratsko-sesterského spoločenstva veriacich v nášho Pána Ježiša Krista. Ide o pozvanie do cirkvi, ktorú On sám založil svojím Svätým Duchom. Mnohí návštevníci našich chrámov, ale aj členovia iných kresťanských cirkvi neraz skonštatujú: „vy evanjelici žijete ako jedna rodina.“ A my domáci podotýkame – ako jedná veľká rodina na území značne
rozsiahlom. Podľa štatistických údajov o počte členov v Evanjelickom a.v. cirkevnom zbore Vysoké Tatry a podľa štatistických údajov pri poslednom sčítaní ľudu približne 100 evanjelikov nie je prihlásených za členov miestneho zboru. Vám, ktorí o tom uvažujete, či začnete uvažovať po tomto oslovení, Vám adresujeme toto pozvanie prostredníctvom Tatranského dvojtýždenníka. Pozývame Vás do našej „tatranskej evanjelickej rodiny.“ Príďte k nám na Vianoce ale nielen na Vianoce. Prijmite naše úprimné pozvanie k členstvu v našom cirkev-
11 staty jeho bytia. Vnútorne bol veľmi otrasený. Možno hovoriť o jeho vnútornej kríze. Máriu chcel prepustiť, teda opustiť ju. Nie však verejne, ale tajne, lebo svoju snúbenicu veľmi miloval. Vo sne sa mu však zjavil anjel Pánov a všetko uviedol na pravú mieru. Skončilo to dobre. Nie vždy tak končia tie dnešné krízy. Mocný Boh skrze svojho Syna sa skláňa k nám a ponúka pomocnú ruku. Ponúka riešenie z každej krízy. Pomáha prekonávať aj to najväčšie odcudzenie. Lieči každé vnútorné zranenie a ponúka odpustenie a nový začiatok. V našej rodine sa chce aj počas týchto sviatkov nanovo z moci Ducha Svätého narodiť LÁSKA. Povedzme si to počas sviatočných dní. Povedzme si navzájom: mám ťa rád, mám ťa rada. To, čo si v zhone každodenných povinností neraz aj zabudneme povedať. Mark Twain raz povedal: „daj šancu každému novému dňu, aby sa stal najkrajším dňom v tvojom živote.“ Môžeme túto jeho myšlienku vianočne parafrázovať. Dajme šancu týmto Vianociam, aby sa stali najkrajšími Vianocami v našom živote. Dajme šancu týmto sviatkom. Dajme šancu mocnému Bohu, aby sa aj v našej rodine zrodilo niečo nové, milé, požehnané a ušľachtilé a hlavne trvácne. Božia láska zjavená skrze Ježiša Krista takým nadčasovým darom rozhodne je. Mgr. Pavel Kušnír
nom zbore Vysoké Tatry. Ohlásiť sa je možné na farskom úrade v Novom Smokovci, taktiež po službách Božích, telefonicky, či aj mailom:
[email protected]. Touto cestou oslovujeme aj hľadajúcich. V našej cirkvi máme duchovné hodnoty, poklady, ktoré si vierou môžeme privlastniť za svoje vlastné mocou Ducha Svätého. Základnými piliermi nášho vierovyznania je 5x SOLA vyslovené už v reformačnom hnutí Dr. Martinom Lutherom - Solus Christus – jedine Kristus, Sola Scriptura – jedine Písmo, Sola Fide – jedine viera, Sola Gratia – jedine milosť, Soli Deo Gloria – jedine Bohu sláva. (kuš)
12
TD è. 25-26/2008
Avizujeme Už ste sa pristihli pri tom, ako v nemom úžase stojíte nad ľudským dielom? Možno neraz. Ba možno každý deň. Aj také niečo, čo tvorkyňa s úsmevom charakterizuje ako „pavučinu plnú väčších aj menších dier“, patrí medzi jeden z divov ľudskej činnosti. Malý veľký div... Čipka. Jedno slovo snúbi v sebe predlhú históriu jej pretvárania do dnešnej podoby od čias jej vzniku, spája v sebe umeleckú hodnotu, dlhé hodiny driny, dlhé minúty jemnučkej práce, výsledkom ktorej je pavučinka myšlienok pretavená do symetrie z nití. Každý pohyb rúk čipkárky pri vzniku čipky, aj keď má svoje určené pravidlá, je písaný umom a citom a výsledkom sú obrazy a obrazce fantazijných predstáv. Grandhotel v Starom Smokovci už po druhýkrát tohto roku otvorí svoje srdce jemnému umeniu čipky. Po Ľubici Tatranskej, ktorej škola paličkovania zaujala, väčšinou nežnejšie pokolenie, si to do Grandu namierila Jana Frajkorová, aby vás oslovila Symbiózou. Symbióza v jej podaní je krehká, nežná, väčšinou biela, lebo taká je paličkovaná čipka, no Frajkorová povýšila svoje dielka na obrazy. Neveríte? Čipka je tou čerešničkou na torte - nemusí byť len jednorozmernou dečkou, vie byť aj obrazom - ktorá pri kombinácii techník dodá koži výraz, vdýchne dušu drevu, oživí kameň a rozohreje chladný kov... Východniarka Jana Frajkorová vás s paličkovanou nádherou zoznámi už tento piatok 19. decembra o 17.00 v hoteli Grand v Starom Smokovci. Betlehemské svetlo pokoja, tradičný symbol Vianoc, poputuje 22. decembra na najvyššie obývané miesto Slovenska. Po svojom príchode, či skôr „prinesení“ členmi Slovenského skautingu na územie podtatranského regiónu túto nedeľu sa svetlo pochádzajúce z Baziliky narodenia Pána v Betleheme rozhorí na Lomnickom štíte dva dni pred Vianocami (pokraèovanie na str. 19)
Tatranské spektrum
Do Tatier doputoval čarovný Mikuláš Aj tentokrát v Tatrách otvoril seriál programov venovaných najkrajším sviatkom roku – Tatranské Vianoce, príchod Mikuláša. Školákov všetkých základných škôl v predstihu, deň pred Mikulášom, v piatok 5. decembra očaril Tatranský čarovný Mikuláš, za ktorým všetkých, takmer päťsto školákov, prišlo do lomnického kina Tatry. Za tými menšími Tatrancami do ich škôlok putoval najbližší pondelok, 8. decembra, aby dohnal to, čo vari zameškal cez víkend. Všade ho túžobne očakávali nedočkavé pohľady detí. Školákov zaujalo vystúpenie tanečnej skupiny Trend z Popradu, no vo foyer kina, kde sme si na nich „postriehli“, netajili očakávanie z utajovaného hudobného bonusu. A keďže vraj stále platí, že zlé zlom a dobré dobrom sa opláca , presvedčili sa aj neposlušné deti, akú „odmenu“ si zaslúžia. Čert, ktorému deti neprezieravo „zavesili na rohy“ svoje prehrešky usúdil, že veru zhnitý zemiak či metlička sú pre ne jedinou odmenou. Toľko detí, ochotných nažalovať na seba a priznať aj to, čo možno pravda nebola, ste už dávno spolu nevideli... Ešteže Mikuláš s Anjelom vyrovnali misky na váhach svojim prídelom hudobných a tanečných darčekov, takže po programe,
Postava Mikuláša neodmysliteľne patrí k predvianočnému koloritu a vidieť tú nefalšovanú radosť v detských očiach je darom pre dospelých. Foto: luci ktorého čísla zostavili aj žia- s Markétou Jakšlovou to poriadci každej z tried sa dostal k slo- ne roztočili. Kým však tinejdžeri, ba aj malí špunti zo škôl vo Vyšných Hágoch a Dolného Smokovca doslova valcovali maličké pódium tanečnými kreáciami v disco rytme, dokonca aj deviataci vyhupli na pódium, lomnické staršie deti prežívali svoj darček prilevu, či skôr k mikrofónu, bonus pené na sedadlá v hľadisku a ich mikulášskeho dňa – české spe- reputáciu sa nadšene snažili dovácke duo Verona. Šiesty rok hnať žiaci nižšieho stupňa. Všetkým tatranským školápôsobiace duo produkujúce tanečnú hudbu postavilo na no- kom boli určené mikulášske bahy takmer všetkých a Petr Fider líčky so sladkosťami z rúk primátora mesta Vysoké Tatry Jána Mokoša, ktorých obsah v šuchotavých papieroch rozbaľovali deti už na spiatočnej ceste do škôl. Cez víkend naberala mikulášska suita dych, aby zvládla putovanie Tatrami od východu na západ, od škôlky v Tatranskej Kotline až k Vyšným Hágom. V piatich tatranských škôlkach deťúrence zaujal veselý príbeh o stratenom krpci v podaní Divadla Kubka, Maťa a Mikuláša s Anjelom, ktorému čo-to z piesní i básní pridali samotné deti. Na záver všetky šťastné-prešťastné stískali v ruke balíček sladkostí, hoci sem-tam sa objavila slza nefalšovanej obavy z MikulášovZdanlivé jazykové bariéry v muzike neexistujú. Všetko nahradí ryt- ho sprievodcu – rohatého Čerta. mus. Foto: luci (luci)
Tradičné vianoce
V
kalendárnych obyčajoch a poverách viažucich sa na obdobie dlho pred Vianocami, stretávame sa s odrazom prastarého spôsobu života našich predkov. Povery a predstavy hádačskej povahy sa viazali ku dňom Sv. kataríny Ondreja, Barbory, Mikuláša a Lucie. Mládež v oblasti Vysokých Tatier (Spiš, Liptov) sa schádzala na „večarky v kúdeľných izbách“. Predvečer týchto svätcov sa venoval predpovedaniu budúcnosti. Vo Važci štrnásť dní pred Vianocami chodili chlapci po dedine s dreveným, pestro maľovaným hadom. Zastali pri dverách, zaspievali pieseň ako Adam a Eva zhrešili. Pritom jeden z chlapcov (boli vždy dvaja) naťahoval skladacieho hada k malým deťom, aby sa báli. Zo zvykov a obyčajov, ktoré sa viažu priamo na sviatky a oslavu Vianoc sa doteraz zachovalo málo. V Lendaku ešte donedávna chodili dvaja chlapci – školáci, s kozou. Jeden bol oblečený ako pastier, druhý ako koza. Chlapec oblečený za kozu niesol na palici masku napodobňujúcu kozu s rohami a dlhým jazykom v drevenom, pohybujúcom sa pysku. Je prikrytý bielym obrusom. Koza vošla do izby s mekotom, skákala a cválala okolo izby a strašila deti. Pastier ostal pri dverách a hovoril: Moja koza nazarto, do pol boka odarto, Lupu, cupu nogami, pobodem če rogami. A ja jes, pobodem če tes. Kozo podskoc (koza skáče)! Kozo zabec (koza zamečí)! Kozo rob maslo (koza akoby mútila maslo). Kozo ľegni (koza si ľahne na dlážku). Kozo pobuč dakego (koza ide k domácim a štuchá do nich)! Kozo pytoj paľonky (koza pýta pálenku)! Domáci dajú chlapcom peniaze a koláče. V priebehu štedrovečerného predpoludnia chlapci obišli dedinu. Starší chlapci (13 – 16-roční) obchádzajú ešte aj v súčasnosti dedinu s „Džavkulinpu“, dreveným kostolíkom, ktorý predstavuje Betlehem. S Džavkulinou idú štyria chlapci. Kostolík nesú na drúčkoch, pretože je ťažký. Je to špecifická forma ľudového divadla, ktoré potrebuje hercov, vodičov, pre bábiky vyreza-
TD è. 25-26/2008
Vianoce s nádychom tradícií né z dreva. Je ich štrnásť. Drevené figúrky sa pohybujú po rampe, ktorá je vyrezaná v podlahe kostolíka. Herci – vodiči figúrok – držia Džavkulinu na drúčkoch v prostriedku miestnosti a hrajú hru o narodení Ježiša Krista, ktorý má výslovne civilný charakter. Okrem figúrok znázorňujúcich historické biblické osoby sú tu postavy z ľudu: žena s dbankou na mútenie masla, bača, Cigán i nadprirodzené bytosti – anjel, čert, smrť, nakoniec pes. Chlapci obídu dedinu. Chcú byť s obchôdzkou hotoví predpoludním, pretože medzitým začínajú chodiť chlapci so sopkou, s Betlehemom. V dedinách Spišskej Magury, vrá-
kola. Ostatní chlapci medzitým spievali koledy. Keď dovinšovali, dospievali, obdarovali ich domáci peniazmi a koláčmi. K atmosfére Vianoc donedávna ešte patrila pec či kachle vyžarujúce teplo. Kto zatúži po teple vianočného domova, opiera sa o múrik pece či kachieľ. Na múriku je misa plná makových a tvarohových koláčov. Na teplom sporáku (na bľache) sú rozostavané hrnce s uvarenou kapustnou polievkou, pirohmi s bryndzou, rezancami s tvarohom i makom. Vôňa roztopeného masla napĺňa izbu a mieša sa s vôňou čokoládových ozdôb na vianočnom stromčeku. Vianočný stromček – jedlička ale i smriečok, stojí na zemi (na dlážke), v domácnosti osamotených rodičov stojí na stole. Je preťažený pestrofarebnými sklenenými guľami a inými ozdobami. Konce konárikov zaťažujú elektrické svietidlá, menej už sviečky... Niekde majú ešte stromček zo strihanej žitnej slamy podoby niekoľkých veľkých a menších pyramíd, umelecky k sebe spojených. Je to archaická polaznička, podviLendak, Vianoce 1980 Foto: B. Mrhová sačka, oblažnicka a pod. tane Lendaku, chodievali chlapV posledných rokoch sa zhoci s hviezdou (s gvjozdom). Začí- tovujú z umelých, slame podobnali popoludní a končili do veče- ných trubičiek. Používajú sa ra (vigilijnego objadu). Keď neo- na sŕkanie ovocných štiav. Nie bišli všetky gazdovstvá, pokračo- všade sa uspokoja len s jedným vali ešte večer. Jeden z nich nie- stromčekom (Lendak). Do kažsol na dlhej palici hviezdu zho- dého okna postavia jeden, aby tovenú z dvoch stien s priesvit- ho bolo z ulice vidno. Nie je ným papierom a horiacou svieč- zvláštnosťou vidieť vianočné kou. Po súhlase gazdu predniesli stromčeky aj na balkóne domu. vianočný vinš: V noci sú ožiarené elektrickýŇesém vom tam hojénecke, mi sviečkami, svedčiac o zámožKeľo na tej hojeňce cténecek, nosti vlastníka domu. Teľo ňef vom Pon Bog nagodNie všade je večera „štedroži oviecek večerná“. Sú také regióny pod Keľo na dahu kolkof, Vysokými Tatrami, kde sa ľuTeľo v stajni volkof, dia postia až do polnoci. PôstKeľo v ľeše jedľicek, na večera pozostáva z pirohov Teľo v stajni čelicek... s bryndzou a zemiakmi, rezanPochvaľen buď Ježiš Kristus. cov s makom, tvarohom a pod. Počas prednášania vinša za- omastených maslom. Potom bypálili chlapci v okienku hviezdy linkový čaj, koláč, zákusky. Až sviečku a krútili hviezdou doo- po návrate z polnočnej sv. om-
13 še sa ľudia najedia dosýta. Sú to Ježiškove krstiny, pri ktorých okrem pestrého produktu zo zabíjačky nechýba mäso zo zajaca, hus, kačica, morka a podobne. Koledníci prichádzajú po večeri, do polnoci. V Lendaku vinšujú takto: Vjencujem vom tes tu na scenšče, na zdrovje, na to boze narodžeňe, zeby sče se mogli docekač drugiego bozego narodžeňa. Pši sčenšču, pši zdrovju, pši boským pokoju. V mensif gžehaf, ve vjenksif radoščaf. Hojnejsi v miloščaf jako me pšeziľi. Zeby še vam dažeľi čelicky Jak v leše jedlicky A becky jak v leše smerecky. Zeby byl snop popši snooje A kopa popší kopje. Zeby še obracač pomjendzi kupecky Jak ten mješonček pomjendzi gvjazdecky. Pochvaľen Pán Jezus Kristus. Potom vinšovníci so záujmom poobzerajú vianočný stromček (Jezulan). Keď odvinšujú, vysoko vyskakujú, aby úroda v nastávajúcom roku bola vysoká. Štastie do domu prichádza zavinšovať koledník, ktorý prichádza hore ulicou. Vinšovníci dostanú vypiť i zajesť si koláča. Mládež vo Važci prichádza pod okná a spieva žartovne: Čas radosty veselosty v tomto našom smútku, Narodyl sa Mišo Bartko v kolomažnom súdku. Na Štedrý deň sa až do polnoci z domu nič nevypožičiavalo. Veci, ktoré boli rozpožičané sa poznášali domov, aby sa všetko v nastávajúcom roku držalo pospolu. Mnohé ženy sa usilovali vystihnúť neprítomnosť susedky v dome a ukradli jej niečo, napríklad mliečniky. Robili to, aby po celý rok boli vrtké a šikovné. Popradčania mali vo zvyku kupovať na Štedrý deň (na viliju) nový pohár. Do neho vložili peniaz a naliali víno. Keď sa začala odbavovať polnočná sv. omša (utiereň), víno prežehnali, vypili a peniaze potom nosievali na nákupy. Verili, že po nákupe sa taký peniaz vráti späť k majiteľovi. V priebehu Štedrého dňa a večera sa pred(pokraèovanie na str. 14)
14
TD è. 25-26/2008
Vianoce s nádychom tradícií (dokončenie zo str. 13) povedalo aj počasie na nastávajúci rok. V Spišskom štvrtku sa hovorí: Jasné hody, cmavé stodoly – cmavé hody, jasné stodoly (keď bude na Štedrý deň a noc jasno, stodoly budú plné úrody alebo opačne). Mládenci na Spiši počas štedrej večere strkali lyžicu do lokše. Po večeri išli s trochou lokše klopať na dvere domu, v ktorom bývala ich vyvolená. Keď sa po zaklopaní zdnu ozvalo „Šlebodno“, bolo to znamenie, že sa dievča vydá za mládenca stojaceho za dverami ešte v nasledujúcom roku. Z hľadiska poľnohospodárskej práce boli zaujímavé a dôležité tie zvyky a obyčaje, ktoré mali magicko-prosperitný význam. Prostredníctvom magických úkonov mali priniesť úspech vo výrobe materiálnych statkov. Viazali sa okrem ochrany gazdovstva a úrody aj na ochranu domáceho statku – dobytka. Pred večerou ukladali gazdovia pod stôl radlicu z pluhu, lemeš, čerieslo, reťaz, sekeru a podobne. Na stôl pod obrus položili obilné zrno. Pred večerou odnášal gazda pre dobytok upečený koláč s cesnakom a medom uprostred. Vo dverách maštale zavinšoval a koláč rozdelil medzi dobytok. Psovi dali koláč plnený čiernym korením, aby bol zlý a srdnatý. Dávali ho aj kohútovi, aby nepúšťal na svoje hnojisko cudzích kohútov. Neobyčajný význam mala voda a slama. Keď gazda nakŕmil
dobytok, vracala sa s modlitbou do izby. Vo dverách zavinšoval. Slamu a seno, ktoré so sebou doniesol, poukladal na stoličky a lavice. Deti rozniesli seno a slamu po dlážke a gúľali sa po nej vo viere, že úroda v nastávajúcom roku bude bohatá. Tento úkon robil aj gazda s gazdinou. Z takého sena a slamy sa robili povriesla, ktorými sa na sviatok sv. Štefana (26. decembra) obviazali kmene stromov, aby dobre rodili. Veľký význam sa pripisoval vode. Niekde bol zvyk, že ešte pred večerou sa zhromaždila rodina pred nádobou plnou vody. Gazda vložil do nej mincu a umyl sa. Po ňom sa umývala gazdiná, po nej postupne podľa veku deti a vo viere, že voda ochráni rodinu od chorôb a peniaze v nej prinesú blahobyt a šťastie. Niekde je i teraz zvyk, že sa umývajú keď zazvonia zvony – pred utierňou, niekde, až keď sa vrátia z kostola. Na mnohých miestach, kde sa začalo opäť gazdovať, dodržiavajú zvyk, odložiť z každého pokrmu do nádoby, ktorá je počas večere položená za stolom. Pokrmy sa nechajú za stolom do rána. V severospišských obciach verili, že duše zomrelých dospelých z rodiny, ktorí zomreli od posledných Vianoc, prídu na večeru. Niekde tekutými pokrmami umývali dobytku pysky a nohy, aby ich neboleli. Pokoj a pohoda sviatočných dní je príležitosťou upraviť celý dom, dvor a interiér izieb. Predovšetkým tam, kde sa stretáva rodina cez sviatky. Niekde vystieľajú
Tradičné Vianoce
postele do umelecky tkaných, háčkovaných obliečok na poduškách a perinách. Tam, kde sa zachoval doteraz ľudový odev (kroj), obliekajú sa predovšetkým dievčatá, mládenci, mladé ženy, staré ženy, zriedkavo i muži. Oblieka sa diferencovane v obmenách na každý sviatok v inom kolorite, tkaninami, či výšivkou. Keď sú sviatky „pod Vianočný stromček „Oblaznicka“.Lendak 1960 snehom“, pohľad Foto: B. Mrhová na skupiny dedinčanov v kroji, uberajúcich sa do Vážnym mementom pre tiekostola či z kostola, je uchvacujú- to podujatia – aby nezanikli – je ci. Medzičasom nová bytová vý- pocit a neistota vyplývajúce z ich stavba zatlačila niekdajšie zrube- momentálnej atraktívnosti ako pre né domy a hospodárske budovy našu mladú generáciu, tak i pre tudo úzadia. Boli asanované. S ni- ristov. Im sú tieto zvyky a obyčami sa vytratil charakter ľudovos- je neznáme a azda i málo príťažliti dediny, keďže nová výstavba ne- vé. Bude načim, veľmi citlivo prinadviazala na tradičné architekto- stupovať k scenárom, ich realizácii nické prvky. Takisto prestal exis- pred verejnosťou a samotnej intertovať ľudový interiér. Preto po- pretácii jednotlivcov i skupín. hľad na dedinčanov v kroji je neLebo Vianoce sú sviatkami úplný, nepresvedčivý... narodenia Ježiša Krista (BoOd roku 1990 pozorovať pod že narodzene, Bože narodžene, Vysokými Tatrami snahu o re- Roždenstvo, Hody,... ) konštrukciu alebo renesanciu Folklórne bohatstvo nášho vianočných zvykov a obyča- ľudu viažuce sa k Vianociam je jov formou „zimných vianoč- sekundárnym sprievodným janých festivalov“. V programoch vom, nie však cieľom. Obohacusú zvyky a obyčaje dediny ale je náš život síce, ale bez uvedoi mesta, koncerty v chrámoch, menia si podstaty Vianoc či už predstavenia skupín na námes- ako folklórny, folklorizujúci aletiach i uzavretých sálach, dopl- bo folkloristický, ostal ozvenou nené predvianočným výklad- v samotách... ným jarmokom (Kežmarok, ŠtrProm. etnograf, ba, Poprad). PhDr. Ján Olejník, CSc.
Perníkové srdce Vianoc
Deti vedia oceniť, keď ich rodičia zasväcujú do tajov povinností hravou formou. Zamúčené ruky v kuchyni budú mať odteraz nielen mamičky ale aj ich ratolesti. Ilustračné foto: luci
Zo školskej kuchyne sa linie vôňa, no ale aká. Rozprávková, voňavá, korenistá, vianočná... Vianoce dýchajú tradíciami a tradíciou sa pomaly stáva každoročné predvianočné pečenie perníčkov deťmi Školského klubu tatranskolomnickej školy. Tie tohtoročné malí pekári (či cukrári?) vypekali minulý utorok 9. decembra popoludní. Kým tety kuchárky presviedčajú o svojom majstrovstve viac ako sto lačných žalúdkov päťkrát do týždňa, tentoraz sa garde obrátilo. V hlavnej úlohe boli prváci až štvrtáci, ktorí si opásali biele kuchárske zásterky. Na každej pracovnej ploche
masa perníkového cesta, vykrajovačky, oriešky a detská nedočkavosť, ktorá spolu s nevinnou detskou zvedavosťou dodáva tým „ich“ perníčkom tú pravú príchuť. A potom už len niekoľko minút čakania korunovaného návratom do zlatista upečených perníkov. A bolo ich plné plechy! Jeden krajší a milší ako druhý, každý originálnejší ako iné. Cesto uhnietli pani učiteľky podľa dávneho receptu bývalej riaditeľky lomnickej škôlky Irmy Šarafínovej, upiekli ich tety kuchárky zo školskej kuchyne a aj v tomto prípade (pokraèovanie na str. 19)
Veselo i vážne
TD è. 25-26/2008
Rok novinárskej a informačnej kačice
Aký pán, taký...kôň Keď som v októbri roku 1969 nastúpil do zamestnania na Kežmarskú chatu, netušil som, že za tie tri roky čo tam budem robiť, zažijem toľko veselých a šťastných chvíľ a že sa stretnem s toľkými dobrými ľuďmi čo majú radi hory a prírodu. V prvé dni som si chatu len okukával a robil vynášky z Tatranskej Lomnice a lebo Šalviového prameňa. Raz mi zavolal chatár Rudo Horeháj, aby som prišiel na Šalviov prameň, že ma tam čakajú furmani aby sme vyviezli na chatu zásoby potravín na zimu. Na „šalviáku“ som našiel furmanov ako svorne debatujú pri konzumácii Furmanského čaju . Veľmi sme sa ešte nepoznali, tak som sedel bokom a pozoroval kone a chlapov. Vtedy som si znenazdajky všimol akúsi podobnosť koní s furmanmi... Akú mal furman postavu, takú mali aj jeho kone. Suchanovský bol malej a útlej postavy ako aj jeho kone. Skupinove kone boli ako ich majiteľ – nízke a zavalité no a Šefcove kone presne ako ich gazda – vysoké a štíhle. Z môjho rozjímania ma vyrušil zvuk autobusu, lebo chatár nezohnal auto, iba takýto „povoz“. Tak sme tovar preložili na vozy a ja som ostal s furmanmi sám. Už sa stmievalo, keď som si všimol, ako sa aj furmanom pri zošerievaní zatvárajú oči a hlavy padajú na hruď. Tak som ich uložil do vozov, aby z nich nevypadli. Šefc mi pove-
vodcov, prežila tatranské víchrice, hostila vzácne návštevy a nebyť statočného sprievodcu Pavla Bojka, možno by tých sto rokov ani neoslavovala. Keď ju nemeckí vojaci chceli vyhodiť do luftu, rozhodol sa ju brániť a presvedčiť ich, aby to nerobili. „Bolo to v januári, keď sa blížil front. Mala som vtedy asi štrnásť rokov,“ loví v pamäti dnes 78-ročná dcéra Pavla Bojka Anna Dzifčáková. „Bývali sme v budove lanovky. Boli tam dva byty – jeden bol na prízemí, tam sme bývali my. Mali sme dve izby a kuchyňu. Ďalší byt bol hore a tam býval sprievodca lanovky. Pri lanov-
Podľa predsedu predstavenstva Všeobecnej zdravotnej poisťovne Antona Kováčika je vo Vyšných Hágoch Nemocnica s poliklinikou (hlavné večerné spravodajstvo televízie Markíza 15. 1.), deň nato „strelil“, že je to vysokošpecializovaný ústav (tiež Televízne noviny Markíza 16. 1.). Na veci nič nemení, že sem majú smerovať kroky pacientov, ktorých neošetria v nezazmluvnených zdravotných zariadeniach v blízkom okolí... Na parcele obchodného komplexu, kde na sídlisku Pod lesom sídli predajňa Sintra, postaví majiteľ tohto pozemku apartmánový dom so 40 bytmi (zdroj: domáce obyvateľstvo – január). Investor prišiel s návrhom, postaviť päťpodlažnú budovu so 46 bytmi (zdroj: oddelenie výstavby,... Mestského úradu). Bez vetra sa ešte nikdy ani lístok nepohol? Keď štyria, veci a miestopisu znalí, hovoria o jednom a tom istom: V katastri mesta Vysoké Tatry... za obcou Nová Polianka v smere na obec Vyšné Hágy... 36-ročný Poliak viedol osobné auto Fiat Seicento v smere od obce Nová Polianka na Vyšné Hágy... (Krajské policajné riaditeľstvo v Prešove). ...stanica Záchrannej zdravotnej služby v Novom Smokovci... osobné motorové vozidlo zostalo visieť nad priepasťou a vymrštené telo jeho 28 – ročného vodiča z Poľska záchranári našli nad ním na koľajniciach tatranskej električky. ...za Tatranskou Poliankou... auto spadlo do 70-metrovej rokliny... (Televízia Markíza, večerné spravodajstvo, regionálny reportér). ...po tragickej dopravnej nehode vo Vysokých Tatrách policajti a hasiči prehľadávajú okolie. 42-ročný Poliak sa so svojím autom neďaleko Tatranskej Polianky zrútil do 70 metrov hlbokej rokliny... Nech vám to nepripadá ako čierny humor, veď išlo o tragickú dopravnú nehodu. Je to len drobný príklad toho, že aj člo-
(pokraèovanie na str. 16)
(pokraèovanie na str. 16)
Suchanovského kone, majiteľovi celkom podobné. Aspoň čo sa telesnej konštitúcie týkalo. Na fotografii z roku 1972 člen cechu furmanského Oto Rozložník s neoceniteľnými pomocníkmi chatárov. (archív O. Rozložníka) dal, že jeho kone pôjdu prvé, aby som sa nebál, že ony dobre poznajú cestu. Keď sa po povele - hijó!, kolóna pohla vpred, ani som nedýchal. Naraz kone zastali samy od seba a ja si hovorím: „To je koniec!“ Po chvíľke oddychu sa opäť samy pohli , bola však tma a ja som nevidel, že pred nami je veľký stupák. Kone to vedeli a tak si oddýchli pred náročným kopcom. Pomaly mi už išlo do spevu, až kým sme nedošli ku „Kamennej bráne“, kde bolo treba cez most odbočiť (aj naň trafiť ) doprava na Kežmarskú chatu. „To už nezvládnem,“ pomyslel som si. Zažmúril som oči, čakajúc, ako to dopadne... Stal sa však zázrak! Všetky kone mostom suverénne prešli! Vtedy
som dostal takú radosť, že keby sa aj najškaredšia žena na svete bola razom objavila, bol by som ju pobozkal. Na chatu sme nakoniec došli šťastne, tovar sme vyložili, ale čo s koňmi? Noci boli už chladné. Skupinove kone sme dali do verandy, čo slúžila v zime ako lyžiareň. Suchanovského kone do drevárne a Šefcove tátoše do hornej stanice lyžiarskeho vleku. Poutieral som ich, dal im nažrať – ako odmerka na ovos nám slúžila nemecká prilba z vojnovej pozostalosti - a napiť. No a ráno pri raňajkách, keď furmani videli ako bolo o kone postarané, razom ma prijali do cechu furmanského. Ba odvtedy mi dovolili aj sólo furmanky. Oto Rozložník
Dcéra sprievodcu Bojka: „Prišli a povedali, že chcú lanovku vyhodiť do vzduchu“ Práve v týchto dňoch oslavuje svoju storočnicu pozemná lanovka zo Starého Smokovca na
Hrebienok. Za ten čas odviezla milióny ľudí, zažila niekoľko výmen vozňov, náčelníkov i stroj-
Pavol Bojko v roku 1926 ako sprievodca v starej tatranskej električke. Foto: archív A.Dz.
15
16
TD è. 25-26/2008
Rok novinárskej a informačnej kačice (dokončenie zo str. 15) vek z regiónu nemusí mať predstavu (alebo sa mu hodí efekt zdramatizovania situácie) o tom, o čom hovorí. Pocta toľko kritizovanému poštovému monopolu - napriek veselo znejúcej adrese na firemnej obálke, došlo na miesto určenia, ktorým bol tatranský mestský úrad : Mestský úrad Vysoké Tatry, Popradské nábrežie 2802/3, 062 01 Vysoké Tatry. „Kedy mesto podpisuje kúpno-predajnú zmluvu s J&T na Dom služieb v Starom Smokovci?“ – pýta sa jedna pani dochádzajúca do Starého Smokovca za prácou. máj: Poľovnícka reštaurácia U medveďa v Tatranskej Lomnici sa rozhodla kvôli väčšej atraktivite pre živého maskota – medveďa. Špekulácie dokonca hovorili o nepísanej dohode tejto reštaurácie so Zamkovského chatou, keďže obyvatelia okolitých lesov, medvedica s medvieďatami, sú „domorodci“, na ľudskú stravu si už celkom zvykli a nebudú sa teda musieť aklimatizovať... (zdroj: domáce obyvateľstvo) V júli, za 100-percentného prispenia nášho „originálneho“ tlačiarenského grafika, ktorého touto cestou pozdravujeme, sa podarilo nám v Tatranskom dvojtýždenníku číslo 15 na strane 13-tej: Mestské zastupiteľstvo vo Vysokých Tatrách – Uznesenie č. 16/2008 zo 16. zasadnutia Mestského zastupiteľstva vo Vysokých Tatrách 10. júla 2008 – E/ vzrušuje bod 7 písm. B/ uzesenia č. 15/2008... Nuž, grafik argumentuje tým, že „zrušuje“ nie je spisovné, že keď už, tak ruší, my zas, že úradný dokument „naprávať“ nemôžeme a keďže ho to slovko „zrušuje“ už dlho iritovalo, vzal veci do vlastných rúk... november: Vyjadrenia o ďalších zamýšľaných funkciách vodnej nádrže, zdroji na zasnežovanie svahov nového lyžiarskeho strediska nad Tatranskou Lomnicou - “chceme z toho druhé Štrbské pleso“, – oddychovú zónu, kačičky, člnky, lavičky“... „Z bezpečnostných dôvodov oboženieme vodnú nádrž plotom, aby sa zamedzil prístup verejnosti,“ (zdroj: manažment Tatranských lanových dráh) (luci)
Veselo i vážne
Dcéra sprievodcu Bojka: „Prišli a povedali, že chcú lanovku vyhodiť do vzduchu“ (dokončenie zo str. 15) ke bola vtedy veľká stanica a taká čakáreň, v ktorej vždycky večer nemeckí vojaci strážili generálny štáb,“ rozpráva Dzifčáková. Štábni dôstojníci bývali neďaleko lanovky, v dnešnom Kamzíku. „Vtedy sa to volalo Klotilda. Keď prechádzal front, prišli, že nás vysťahujú do Mikuláša. Povedali, že chcú lanovku vyhodiť do vzduchu a môj otec ich, neviem ako, uprosil. Oni hovorili, že keď nie tu dole, tak že pôjdu vyššie. My sme všetci tak plakali, ale nejako ich predsa len upýtal, lebo sme boli v dobrom styku s generálmi,“ spomína na krušné chvíle so šťastným koncom žena, ktorá v starej budove lanovky strávila celé svoje detstvo. „Ďalej Nemci nešli. Už ani nebolo času – oni odišli a večer sme už vítali Rusov,“ dodáva Dzifčáková. Aj napriek pohnutým časom, ktoré prežila, stará lanovka sa jej spája predovšetkým s peknými spomienkami. „V zime sa tu hodne sánkovalo, dráha bola veľmi pekná, upravená. Lanovka vtedy mala taký podvozok na sánky a lyže a aj plošinu na palice,“ opisuje najstaršie vozne, ktoré na trati medzi Starým Smokovcom a Hrebienkom začali premávať
v decembri 1908. Boli otvorené, mali kapacitu 45 cestujúcich so sprievodcom a cestovnú rýchlosť 2,5 metra za sekundu. „Pred FIS-om (Majstrovstvá sveta v r. 1970 v klasických lyžiarskych disciplínach, pozn. red.) prišla aj nová lanovka, aj nová budova, aj električky a naši sa odsťahovali,“ vraví dôchodkyňa, ktorej stará budova lanovky bola nielen domovom, ale aj rodiskom. „Niekedy sa do nemocnice nechodilo, ale zo Slavkova chodili pôrodné babice a z Vyšných Hágov vždycky prišiel nejaký lekár,“ loví v pamäti dnes už dôchodkyňa.
Pamätá sa ešte aj na staré otvorené vozne električky, ktoré premávali medzi Tatranskou Lomnicou a Štrbským Plesom. „Ešte aj my sme boli nafilmovaní vo filme Anděl na horách v letnej električke,“ vraví Anna, ktorá v tom čase „zaskakovala“ za hercov. „Nahradzovali sme ich v lyžovaní,“ spomína Anna. „Niekedy sa električkou aj zásobovalo, sprievodcovia sa starali o tovar, takže boli známi,“ dodáva dcéra sprievodcu a neskôr revízora v tatranských električkách, ktorého srde bilo pre tatranské mašinky. (pet)
Prvé vozne lanovky začali medzi Starým Smokovcom a Hrebienkom premávať v decembri 1908. Boli otvorené a mali kapacitu 45 cestujúcich so sprievodcom a cestovnú rýchlosť 2,5 metra za sekundu. Zdroj: I.B.
Oslavy storočnice v retro štýle
Už o pár dní si svoju storočnicu pripomenú tatranské električky a pozemná lanovka zo Starého Smokovca na Hrebienok. Oslavy, ktorými 20. decembra oficiálne odštartuje otvorenie zimnej sezóny vo Vysokých Tatrách, sa budú niesť v retro štýle. „Presne o 8.45 h, v rovnaký deň ako pred sto rokmi, vyrazí zo Železničnej stanice Poprad – Tatry do Starého Smokovca historická električka Kométa,“ prezradil Ján Bendík, vedúci oddelenia kultúry a športu Mestského úradu v Starom Smokovci. Na železničnej stanici v Starom Smokovci historickú mašinku privíta Guroľsko muzyka Daniela Damera a oslavy budú pokračovať vo vestibule hornej stanice pozemnej lanovky na Hrebien-
ku, kde slávnostne uvedú do života knihu Kronika tatranskej električky a pozemnej lanovky z autorskej dielne Mikuláša Argalácsa a Pavla Michelka. O príjemnú atmosféru sa postará folková skupina HUPS. „Zaslúžilých železničiarov, ktorí celý svoj život zasvätili práci na Tatranských elektrických železniciach (TEŽ) privíta v obradnej sieni mesta Vysoké Tatry aj primátor mesta Ján Mokoš,“ doplnil Bendík. Špeciálne k storočnici TEŽ a lanovky bola vyrobená aj pečiatka, ktorou si návštevníci Starého Smokovca budú môcť opečiatkovať obálky i pohľadnice v pojazdnej pošte pri Švajčiarskom dome. Súčasťou oficiálneho otvorenia sezóny a absolútnou novinkou Tatranských Vianoc 2008
bude Tatranský deň vianočných dobrôt pri hoteli Grand v Starom Smokovci. „K dispozícii bude osem stánkov ponúkajúcich vianočné špeciality,“ uviedol Bendík. Podávať sa bude vianočná kapustnica, pečené kačacie prsia, lokše, klobáska, ale aj guláš či primátorský punč. „Platidlom bude tatranský dukát, ktorý bude mať hodnotu 50 korún (1,66 €) a bude sa dať zaň kúpiť akékoľvek jedno jedlo,“ dodal Bendík. O skvelú atmosféru sa postará nielen už spomínaná Guroľsko muzyka Daniela Damera, ale aj detský folklórny súbor Venček z Popradu, Dychová hudba Popradčanka, známy slovenský spevák Dano Junas, košický dychový súbor Brass Kvintet, či detský folklórny súbor Maguráčik z Kežmarku. (pet)
Voňavé Vianoce
TD è. 25-26/2008
17
Vianoce sú o zvykoch, rodinnej atmosfére a klasike Zvyky a zvyklosti viažuce sa k najkrajším sviatkom roka, hoci v každej krajine vychádzajúce aj z vlastných tradícií, majú všade na svete niečo spoločné. Všetci si hľadáme cestu k sebe, druhým, obdarúvame sa darmi, no aj vzájomným porozumením. Napriek obvineniu dnešnej doby z komercionalizácie, upúšťania od pôvodného zmyslu Vianoc, ľudia sa vracajú k prapôvodnému čaru, pokoju a láske, ktorými Vianoce dýchajú. Stretneme sa: Známi aj neznámi, rodiny merajú vzdialenosti z pevniny na pevninu, aby sviatky strávili v kruhu najbližších. Pre niekoho Vianoce začínajú s príchodom prvých snehových vločiek, niekto naberá ich čaro z týždňa na týždeň, tak ako plynie adventný čas. A spolu zasadneme k štedrovečernému stolu. Čo na ňom nesmie chýbať? Pozrime sa dnes, možno nie práve na tie zvyky, ale nakuknime gazdinkám do „hrnca“ a inšpirujme sa. Aj keď už dnes kúpime nielen polotovary vo finálnej fáze vzniku lahodnej pochúťky s minimálnym časovým stresom a bez úniku fyzických a psychických síl , niekde sa uspokoja s profesionálne napečenými zákuskami, čo-to „nasunie“ do domácnosti babička či svokra, mnohé z nás sa záľubou vo varení a pečení netajíme. U Kulacsovcov v Tatranskej Lomnici určite nebudú na stole chýbať kávové rezy, ktoré vari podľa storočného receptu svojej babičky pani Marta vypeká celej rodine. Vychýrená cukrárka sa týmto remeslom živila celý život a neprejde deň, aby ju niekto nepristavil s prosbou o recept. „Ešte aj v Bardejovských kúpeľoch na mňa striehli,“ smeje sa pani Kulacsová na tom ako na liečení vypekala dobroty. Aj na taký jablkový pie chodili do Grandu, kde pani Kulacsová „cukrárčila“, mlsné jazýčky až zďaleka. „Urobíte si také cestíčko ako na rezance – z hladkej múky a vody, dobre popicháte vidličkou a upečiete ho v plytkom plechu, pekný je ten na okrajoch vrúbkovaný,“ začína prezrádzať pani Kulacsová. „Jabĺčka na „páj“ sa pokrájané nechajú prepiecť tak
dochrumkava v rúre, s maslom, trochu podliate vodou, potom sa podľa chuti osladia, aj vanilkovým cukrom, môžu sa pridať orechy, prípadne strúhanka, a to je celá paráda,“ odtajuje vzácny recept pani Marta. „No a keď si Nemci objednali na tanier aj dva-tri koláče, to je taký pocit z dobre urobenej práce,“ spokojne konštatuje cukrárka, o ktorej bolo známe, s akou láskou pristupovala k práci. Ešte pred dvoma rokmi sa v lomnickom Grand hoteli, kam ju to stále ťahá, stretla Marta Kulacsová s Češkou, pani Sobotkovou, ktorá dlhé roky patrila k pravidelným hosťom a konzumentom Kulacsovej špecialít. Stihla rodine pani Kulacsová prestrieť štedrovečerný stôl? „No, nebolo mi najľahšie na duši, ale na Štedrý deň sme robili len tak do druhej poobede a potom rýchlo domov k rodine. Aj dva dni pred tým som doma chystala všetko na Štedrý deň, tesne pred večerou už len rybičky upiecť,“ zaspomína si. „Človek mal rád prácu, potešilo ho, keď boli hostia spokojní.“ Aj tieto Vianoce sa u Kulacsovcov zlietnu všetky deti, dnes už dospelé, vnúčatá, aby spoločne strávili pekné chvíle. Možno aj nad tými kávovými rezmi, spomenutými v úvode. Tu je recept: 500 g hladkej múky, 1 vajce, 150 g práškového cukru, 100 g palmarinu a 1 prášok do pečiva – zmiešame a 4 pláty, ktoré si z cesta natenko vyvaľkáme, dáme piecť. Plnka: 6 polievkových lyžíc cukru upálime na karamel a zalejeme 3 dl čiernej kávy až do rozvarenia. Medzitým spojíme 0,5 l mlieka so 4 polievkovými lyžicami cukru a rovnakým množstvom hladkej múky. Vlejeme do horúcej kávy. Keď je krém uvarený, vmiešame do odstaveného 200 g masla a natrieme na pláty. Vrch posypeme mletými orechmi a krájame až na druhý deň. Je to jeden z receptov, o ktorých ešte keď sa len rozpráva, už slinky naň tečú. A keďže pani Kulacsová je pre šikovné gazdinky večnou inšpiráciou, už teraz sme si predveľkonočnú návštevu u nej dohodli na sto percent. Spoza každých dverí, šíria sa lákavé vône: Podarí sa nám inšpirovať vás marlenkou? To je ten voňavý sladký koláčik, kto-
Táto fotografia pochádza z čias pôsobenia Marty Kulacsovej v jednom z tatranských hotelov. Z jej výtvorov je sýty nielen žalúdok, ale aj oči. Foto: archív M. Kulacsovej. rý tróni pod skleneným zvonom na tácni v každej lepšej cukrárni a kaviarni. Koketuje aj s medom, ktorý Slovania používali odjakživa ako liek a svojou sladkosťou pôsobil na nich ako symbol dobra a bohatosti. Skúste: 100 g masla, 2 polievkové lyžice medu, 2 vajcia, 250 g cukru, 1 čajovú lyžičku octu, 1 polievkovú sódy bikarbóny a 700 g hladkej múky potrebujete na cesto. Krém vytvoríte z 1 salka, 200 g masla, mletých orechov a pokrstiť to môžete aj koňakom. Kým sa vám salko v konzerve tri hodiny vo variacom sa vodnom kúpeli mení na karamelovú hmotu, urobte si cesto. Zmiešať treba sódu s octom a potom túto zmes pridať do hrnca, kde čaká maslo a med spolu s cukrom už vymiešané. Dajte to variť a vklepnite vajcia. Má to vraj zapeniť a keď hmota zhnedne, odstavíte ju z plameňa. Múku sem pridáme až keď hmota trochu vychladne. Toto cesto necháme asi hodinu odpočívať a potom ho rozdelíme na osem dielov, ktoré roztlačíme na tenké pláty a upečieme. Vychladnuté skaramelizované salko rozmiešame s maslom, pridáme oriešky a môžeme „chrstnúť“ aj koňak. Plnku natierame na pláty, no jeden postrúhame a ním posypeme hornú poslednú vrstvu. Pásiky čokoládového toppingu, prípadne granko to celé ešte ozvláštnia. Tradície kontra moderna: Gazdinky, ktoré som oslovila, netajili, že sú prívrženkyne klasiky. Máloktorá sa na Vianoce púšťa do nových receptov, no
neplatí to pre výzdobu, prípadne iné novinky, ktoré ozvláštnia sviatočnú atmosféru. Recepty sú však rokmi nemenné, preto ani nedúfam, že novinky, ktoré prinášame vyššie, sa ujmú hneď. Zalistovať v novinách sa však dá aj neskôr... Čo teda gazdinky predkladajú rodine „pod zub“? „Medovníčky, plnené záviny, medvedie labky, orechové tyčinky, šuhajdy, vanilkové rožky,“ zhodli sa Mária, Eva a Tatiana. Klasika v slovenskej kuchyni podľa niektorých odborníkov znamená nadmernú konzumáciu tukov a cukrov. No ale raz ročne? My v tom nevidíme žiadny problém. Keď to „raz ročne“ nie je po celý rok ako v tej známej diéte „veď ja jem len raz denne - celý deň “... Šťastné a veselé: Už v období Adventu sa voľakedy dodržiaval prísnejší pôst. Štedrý večer bol preto naozaj štedrým, v jedle, no najmä v symbolike. Rozkrojené jabĺčko nahováralo dávku zdravia pre každého za štedrovečerným stolom, pod obrusom na mieste taniera pre každého okolo stola boli mince ako symbol bohatstva, ktoré by malo človeka v budúcom roku sprevádzať. Chodilo sa s otiepkou slamy do maštale, lebo aj domáce zvieratá dostali svoj prídel štedrosti v ten deň. Pre rodinu okolo štedrovečerného stola vyvrcholila slávnosť rozdávaním darčekov pod stromčekom. Na tento okamih sa najviac vždy tešia deti. No pripusťme, že aj my, dospelí. Je to obdobie plnenia snov. Tak nech sa splnia, tie vysnívané... (luci)
18
TD è. 25-26/2008
Liechtenstein Rozprávanie o nádhernom maličkom kúte Európy pod názvom Liechtenstein zaujalo porotcov natoľko, že ju ako jedinú prózu spomedzi sto básní a poviedok ocenili medailou na nedávnom medzinárodnom festivale amatérskych tvorcov inšpirujúcich sa horami. Horalfest počas svojich štyroch ročníkov umožnil fotografom, filmárom i literátom predstaviť verejnosti svoje dielka, ktoré vznikali pre vlastné potešenie z opojenia horami. S počtom viac ako tristo prác zaslaných do súťaže „trhol“ Horalfest v tomto ročníku rekord. Džunková sa tu presadila ako jediná prozaička v kategórii literárna tvorba medzi zlatou Popradčankou Martou Rybkovou a bronzovou poetkou Hanou Bendovou s Bouří ve Smutném sedle. Košičanka Katarína „Strúčik“ Džunková, z prozaiky ktorej prinášame ukážku, sa každoročne usádza aj na popredných miestach autorskej súťaže mladých literátov – Wolkrova Polianka. (red.) Opar nad Alpami bol ružový a vláčny ako pokožka novonarodeného dieťaťa. Dokonca sa od masívnej čiernej steny až príliš vysokých hôr vzďaľoval presne tak, akoby to boli zlaté tiene, ktoré citlivým deťom pripomínajú v kútoch izby preskupujúce sa telá zväčšených a potom opäť komicky malých strašidiel. Táto ružová, ktorá zhustla a stala sa takmer hmatateľnou, zostúpila dolu, do údolia, do upravených uličiek dnes už trochu turizmom poznačeného Vaduzu. Prenikla do viazaného verša jeho popínavých rastlín, do tmavomodrých strof hrozna, za okná domov, ktoré si zvedaví okoloidúci fotili, akoby bolo Liechtensteinsko atrakciou a jeho obyvatelia ohrozený druh zvierat. A pritom nie. Len Európa fascinovaná sama sebou na tento kúsok štátnosti za chvostíkom Rakúska načas zabudla. Akoby sa jej Liechtensteinsko ani netýkalo, nikdy tu neboli revolúcie, nikto tu nezasadil cibuľky politických strán a len kovové kvapky dažďa a les ako seržantská iniforma naznačovali, že niekde za horami sa odohrávali vojny. Práve hory boli kardiografickým záznamom, ktorý najlepšie podával správu o charaktere tejto krajiny. Zdola pôsobili mohutne, ale udržiavané obydlia, pastviny a opracované políčka dávali tušiť, že to tak už nie je, že tá veľká hmotná forma kopcov je telo golema, že sa jeho dlane široké ako listy skorocelov podarilo skrotiť. Raz zo zápasu človek – hora vychádzali víťazne Liechtensteinci. Svoju silu demonštrovali ťažením dreva, hĺbením tunelov, naťahovaním elektrických sietí. Inokedy to boli Alpy, ktoré mali navrch. Vo
svojej naliehavosti a výške posielali do údolí príliš skoro tmu a vytvárali dojem, akoby bola celá krajina napísaná schwabachom. Zakrivené čierne konáre, detailne narysované asfaltové cesty, vybodkované stredy kružníc lúčnych kvetov. Vlakom zo Saint Gallenu som prišla v čase, keď bolo slnko ako útla sopranistka a nikto nedúfal, že ešte dokáže vytiahnuť také vysoké tóny. Alpskú krajinu vykresľovalo presne, do najmenšieho detailu, chvíľami bolo vidno trámy na trupe vrchov Naapkopf a Falknis, ako keby to boli sinavé lode, alebo dokonca magistrálu medzi Volským a Žiariacim – vrchmi, ktoré toto kniežactvo vynímali pred zátvorku medzi Rakúskom a Švajčiarskom. Hory sa objavovali z každej strany, v diaľke za nimi ďalšie a ďalšie, vyhadzovali sa ako zreťazené kamenné delfíny v celých vrstvách, také germánske vystrkovanie rožkov, taká francúzska désir a talianska desire, túžba zachovať sa, pretrvať, vykričať do diaľky: „Tu som!“, existenciu svojej krajiny. O takomto čase, keď sa ráno oprie o doliny úzka žiariaca biskupská berla svetla a v horách sa ešte stále usadzuje temnota a chlad, cíti človek takú úzkosť a nevieru, alebo naopak, až prílišnú vieru v seba, že sa začne dotýkať vlastného tela. Aj ja som si pevnejšie chytila ramená, šúchala dlane, napäla stehná. Prechádzala som si po pažiach najprv jemne ako keby som sa po prvýkrát stretla sama so sebou, potom čoraz rýchlejšie a nervózne, azda som aj očakávala, že z toho trenia vyskočí iskra, zapáli obzor a za ním sa konečne objaví dlhoočaká-
vané slnko, vznešené a chladné ako svätí s modrou krvou a slávnostne a zároveň ticho sa o horský hrebeň obtrie jeho vznešené rúcho. Možno je dobre, že slovo „sklonený“ v sebe obsahuje slovo sklo. Nebo, ktoré sa ohýbalo s dôstojnosťou, akú má v sebe pre svoju starobylosť len neživá príroda, vytváralo naozaj dojem čohosi vyfúknutého, priehľadného, zvláštnej kryštalickej látky alebo hladiny, v ktorej sa skrýva niekoľko etáží, vášnivý organický život troposféry, ustráchaná stratosféra, termosféra alebo mezosféra, ako ju šikmým rýchlym pohybom šrafujú letiace meteority. A pod tým celým divadlom sa rozprestiera noir a noir a znovu čierna a renoir, veľmi veľké spálené telo švajčiarskych Álp. Aj na mňa pôsobila tá nesmierna rozľahlosť štítov tiahnucich sa arogantne od Francúzskej riviéry až po Slovinsko, kde sa deťom hovorí „otroci“ a v jazerách sú pohádzané halieriky z veľmi štedrého slnka, výnimočne veľkolepo. Zahŕňala v sebe príliš veľký svet, strhávala jedným pádom Pád, Rýn, vzostup, pokles, Ženevské jazero, Bodensee, Berchtesgaden, Vysoké Taury, horce a plesnivce, kamzíky a kozorožce, mladého Čecha s bicyklom, ktorému dal meno Šárka a ženu s vráskami, ako keby jej do kútikov očí zosadli najkrajšie vysokohorské vtáky. Pocítila som nachvíľu potrebu zísť z turistickej cesty, trochu sa priblížiť k alpskej tráve, vidieť ako v nej začínajú žltnúť lístky drobných rastliniek, ako sa vysušuje zelená vášeň bylín, ako pomaly v dokonalej viditeľnosti a v bielych lýtkach prichádza cez Rakúsko jeseň. Sadla som si na
Tatranský kaleidoskop najbližšiu skalu a nachvíľu vnímala oranžové lišajníky ako ležali na kameni celkom odovzdane, rovnako pripravené odísť ako zostať, ich telíčka naberali odtiene neapolskej žltej a okrovej, celkom tichúčko sa v nich túlila huba a riasa, z ich buniek odchádzal xantofyl a to veľké, milostivé dopoludňajšie svetlo nad nimi. Nebo bolo prázdne – odniekiaľ z jeho hĺbok, záhybov a nedozerných útrob sa približoval čierny vták. Najprv vyzeral ako malá bodka, až potom sa na ňom dali rozoznať výhonky krídiel, neskôr ešte celý trup a hlavička. Ani raz som ho nevidela pohnúť sa, kĺzal vzduchom asi tak, ako to robí na hladine vodný hmyz, akoby to ani nebolo konkrétne živé stvorenie, ale tmavý odkaz z kráľovstva nebeského, havran, akého tíško bozkával prorok eliáš alebo ľahučká vypustená božia sonda. Preletel celkom nízko ponad moju hlavu, už-už sa zachytil o dlhé vlasy, ale v poslednej chvíli sa zdvihol vyššie – ešte stále bez mihnutia, až zmizol v doline pod úbočím. Možno ho ešte niekedy uvidím na jeho vtáčích cestách ako sa nepozerá ani doprava ani doľava, len letí, ako keby bol z papiera, ako keby to bolo origami, ktoré spustilo do dolín japonské božie dieťa a v letkách mal plno kyslíka, priezračných molekúl, keď akoby mimochodom prerezel vzduch a v blízkosti jeho uzučkého zobáka sa ozývalo takmer nepočuteľné: „ti-ti-ti-ti-ti“. Americká tlač dnes oznámila, že celkové straty z úverovej krízy dosiahnu podľa Medzinárodného menového fondu 1,4 bilióna dolárov. Malbun, Liechtenstein, 27. 9. 2008
Robme všetko preto, aby deti čítali (dokončenie zo str. 6) teľa ZŠ a MŠ Monika Strnková, ktorá je autorkou projektu. Nová knižnica vzniká totiž v bývalej triede. Dve úplne nové počítačové zostavy s kopírkou a tlačiarňou využijú aj tvorcovia školského časopisu Podlesáčik, a podľa Strnkovej sa tu budú stretávať aj mladí literáti na školských literárnych súťažiach. Knižnica by sa postupne mala stať centrom humanistické-
ho vzdelávania žiakov školy, no mala by prostredníctvom internetu prispieť k rozšíreniu informácií aj pre pedagógov. ZŠ a MŠ v Dolnom Smokovci je jedinou v okolí, ktorej sa podarilo uspieť s projektom obnovy knižníc. Úspešnými boli ešte Gymnázium v Kežmarku, Levoči a Spišskej Novej Vsi a popradská „priemyslovka“. Škola kvituje ústretovosť Ministerstva školstva, ktoré sa týmto krokom snaží deti prinavrátiť k čítaniu kníh. (luci)
Tatranský kaleidoskop
TD è. 25-26/2008
Liečba smiechom
Pri vypočutí si diagnózy mnohých ľudí prejde smiech. S verdiktom, ktorý nad nami vyrieknu lekári sa každý vyrovnávame po svojom. Samozrejme, nie každé ochorenie má dramatický priebeh, ale na pacienta situácia kladie zvýšený nárok aj po psychickej stránke. Deti, ktoré sa z maminho náručia na čas presťahujú na nemocničné lôžko nie sú výnimkou. Na to mysleli tvorcovia veselého programu, s ktorým do Šrobárovho ústavu detskej tuberkulózy a respiračných chorôb zavítali po dve predvianočné popoludnia „zdravotní klauni“. Do Dolného Smokovca za pacientmi vo veku od troch mesiacov do pätnásť rokov sa prvýkrát vybrala zdravotná sestra Anamnéza Celková a lekár – Doktor Stresor počas mikulášskeho víkendu a druhýkrát prišli rozdávať humor a dobrú náladu túto sobotu. Iniciatíva britskej developerskej spoločnosti Letterstone (Silver Resort) a liečba smiechom v podaní členov Občianskeho združenia Červený nos Clowndoctors očividne zabrala. Skupinkám detí, ktoré sú rozdelené podľa závažnosti zdravotného stavu bolo na zvedavých očkách badať všetko. Len nie starosti a trápenie. Akoby aj nie, keď ich „šikovný“ Dok-
tor Stresor s prekríženými nohami a s lyžiarskymi topánkami – pravou na ľavej nohe a naopak – zaúčal do tajov lyžovania. Bolože to smiechu! Radosť detí sa znásobila, keď obrovský turistický batoh vydal svoj tajuplný obsah. Roľničky a rôzne rytmické búchadlá vyprovokovali deti k spevu, hoci sa sprvoti objavila u tých najmenších slzička obáv z ruchu a novôt. Omaľovánky vylovené z bezodného batoha hneď zakvitli farbami a farbičky v rukách detí sa len tak mihali. Aj v roztopašných vreckách na veselom odeve Klaundoktorov sa skrývali prekvapenia. Psík, opič-
Že vraj Doktor Stresor a Anamnéza Celková... Po smútku a zlej nálade ani stopy, deti zaujaté hrou aspoň na chvíľku zabudli, čo ich priviedlo do liečebne. Foto: luci
Perníkové srdce Vianoc
(dokončenie zo str. 14) platilo, že každá ruky sa o dielo pričinila. To, čo vdýchlo perníkom originalitu, bola hravosť, s akou len dieťa môže pristupovať k činnostiam, ktoré my dospelí často považujeme za povinnosť. Vianoce však odzbrojujúcou mágiou zapôsobia na každý zdroj stresu a možno aj preto ich majú v srdci malí i veľkí. I v čase vrcholiacich príprav strpia mamičky doma v kuchyni malých pomocníkov so zamúčenými rukami. A že s predvianočnou prípravou, pomáhajú aj doma, bolo vidno aj to popoludnie. Tretiačka Karin Fuzerová oriešky vo vianočných koláčikoch „nemusí“, no v mihu vyrátala, aké suroviny mamička pri pečení používa. Tiché zamľaskanie len potvrdilo, že sa na mami-
ka, ba dokonca aj bojové meče, ktorými pasovali za rytierov malých pacientov Kristiána a Michala vyfúkli Klaundoktori z balónov. Deti, ktoré sa v Šrobárovom ústave liečia dva až štyri týždne, niektoré v sprievode rodičov, si čoskoro zbalia svoje kufríky na cestu domov. Vianoce budú tráviť v kruhu rodiny. V januári sa takmer tristo detských postieľok postupne zaplní. Zdravotní klauni, ktorých je na Slovensku v súčasnosti asi šestnásť, absolvujú mesačne okolo 30 návštev k nemocničným lôžkam detí. Ročne sa tak postarajú o zlepšenie nálady a psychickej pohody pri 14 tisícoch lôžkach detí. (luci)
ne vianočné koláče teší. Nech už to bude čokoľvek. Pre zmenu fanúšik orieškov, prvák Arno Hubač bude dozerať na pečenie perníkov u babičky a veľmi sa na to teší. „My sme už včera napiekli,“ zapája sa tretiačka Liliana Škodová do debaty detí a dodáva, že linecké kolieska možno do Vianoc nedočkajú, lebo: „sú veľmi, veľmi dobré“. Deti sa prejavili ako dobrí znalci ingrediencií na pečenie, ba staršie dievčatá chŕlili jeden názov koláčov za druhým. „Zvykneme robiť medvedie labky aj osie hniezda,“ znalecky konštatuje Kotlinčanka Eva Psotiaková a z jej grifov pri vaľkaní cesta je jasné, že nehovorí do vetra. Možno vplyvom lákavej medovníkovej vône však v ankete o najčastejší vianočný recept vy-
hrávali na celej čiare práve medovníčky. Čakanie na návrat veľdiela z elektrickej rúry si malí cukrári krátili prednesom básní a atmosfére prichádzajúcich Vianoc pridával na gradácii spev kolied a vianočných piesní. Každé dieťa ochutnalo výsledok svojho snaženia a netajilo prekvapenie. Milé gazdinky, podeľte sa o radosť z pečenia so svojimi ratolesťami. Možno budete príjemne prekvapené. Tradícia pečenia vianočného pečiva sa osvedčila aj pri vianočných besiedkach, kedy sa stali medovníčky odmenou za úspechy dosiahnuté v škole. Tohtoročnú besiedku žiaci oželejú, vystrieda ju predvianočná diskotéka a oslava v priestoroch školy, no o to väčšiu parádu zažije škola začiatkom budúceho roka pri oslave svojej polstoročnice. (luci)
19
Avizujeme (pokračovanie zo str. 12) ako súčasť osláv Storočnice Tatranských elektrických železníc a zubačky. Skauti Podtatranskej skautskej oblasti, ktorí sa podujali na cestu so svetlom pokoja tak ako každý rok, ho ponesú budúci pondelok, ba aj povezú – historickou električkou Kométa ráno o 8.00 h z Popradu do Starého Smokovca. Po kratučkej pauze si to Kométa namieri do Tatranskej Lomnice, odkiaľ poputujú skauti so svetielkom na Lomnický štít, aby aj tam počas najkrajších kresťanských sviatkov roka horel oheň pokoja a lásky. Návrat do podhoria plánujú skauti tak, aby do Starého Smokovca stihli, opäť Kométou, dôjsť desať minút pred trinástou hodinou popoludní. V Starom Smokovci na stanici budú aj fototermíny pre lovcov záberov z tohto ojedinelého stretnutia v tejto časti Tatier. Betlehemské svetlo pokoja počas svojej púte Európou zanecháva vo viac ako 25 štátoch svoje posolstvo, na Slovensku je každoročne prvým miestom, kde sa rozhorí jeho pochodeň, starobylé mesto Kežmarok. Tohto roku po zániku administratívnych hraníc s Poľskom si ho osobne poľskí „harceri“ prvýkrát prevzali na slovenskej strane. Tu, v Bazilike sv. Kríža horí od minulej nedele, kedy sa jeho púť v tejto oblasti začala slávnostnou svätou omšou, ktorú celebroval spišský biskup František Tondra. Pred viac ako dvoma týždňami začal chatár Peter Petras so stavbou snehového Betlehemu pri Rainerovej chate na Starolesnianskej poľane. Čo postavil, to sa vzápätí roztopilo, takže ak pani Zima čím skôr nenadelí „stavebný materiál“, snehový Betlehem nebude mať takú podobu, ako sme doteraz po deväťkrát zažili. Trojkráľová slávnosť pri Rainerke však rozhodne bude, tradične okolo 12.00 hodiny v deň Trojkráľový 6. januára 2009, chatár však vyskúša zrejme tvorbu reliéfneho Betlehemu, ktorému poslúži za podklad ľadová doska. Nebude chýbať goralská muzika a koledníci, ktorých vinšovanie vychádza z tradičných goralských zvyklostí. (luci)
20
TD è. 25-26/2008
Nové knihy v knižnici Peter Hartus: Záhada Vivaldi Vo Viedni leží Vivaldi na smrteľnej posteli. Vyslalo ho tam mysteriózne spoločenstvo strážcov dôležitých informácií a poznatkov, aby dokončil pátranie po tajomstve, ktoré svojho času odhalili templári v Jeruzaleme. Vivaldi bol úspešný, ale jeho činnosť a správa neunikli pozornosti agentov benátskeho dóžu, ktorí prenasledovali členov bratstva. Intrigy benátskych autorít Vivaldiho neohrozili a dokument, ktorý poslal do Benátok, sa na dve a pol storočia stratil. V roku 2003 prichádza do Benátok mladý nádejný španielsky huslista Lucio. Zoznámi sa s očarujúcou dcérou majiteľky hostela, v ktorom sa ubytoval. María sa vyzná v histórii a bohaté poznatky má aj o Vivaldim. Lucio začne pátrať v archíve, pričom natrafí na skladateľovu správu spred dvesto rokov zašifrovanú v hudobnej skladbe. Mladá dvojica sa obráti na bývalého Maríinho učiteľa a kryptografa z NATO. Pátranie po Vivaldiho tajnej správe však vzbudí pozornosť polície aj Vatikánu. Dej napínavého románu, v ktorom až do konca netušíte, čo vlastne Vivaldi vo Viedni odhalil, je zasadený do skutočného, pre mnohých dôverne známeho prostredia príťažlivých jesenných Benátok. Kniha približuje atmosféru tamojších námestí, vôňu mora, talianskych reštaurácií a všetky podoby vášnivej lásky. Ian McEwan: Pokánie Na hranici medzi detstvom a dospelosťou strácame nevinnosť. Formujú sa naše postoje a robíme skutky, ktoré môžu mať ďalekosiahle a nezvratné následky nielen pre nás. Trinásťročná Briony sa stane obeťou vlastnej fantázie a spisovateľských ambícií a zničí život sestre Cecilii a jej milencovi Robbiemu. Rodinná sága na pozadí anglickej spoločnosti 20. storočia, ľúbostný príbeh poznačený tragickou hrou osudu a druhou svetovou vojnou s takmer filmovým účinkom pôsobí na všetky zmysly. Psychologicky realistický príbeh sa vďaka presvedčivému rozprávaniu hlavných postáv miestami mení na ilúziu a v závere zrazu nevieme, ako to vlastne bolo. Zahráva sa s nami minulosť, ktorú si každý pamätá inak. Osobné pokánie hlavnej hrdinky sa zhmotňuje v príbehu, ako sa mal stať, keby zvíťazila láska. Prečo by to nebolo možné? Magazín Time zaradil román Pokánie medzi 100 najlepších kníh, aké boli kedy napísané. (kap)
Tatranský kaleidoskop
Adieu, Paleta pestrosti v Grande Ďalšia z výstav cyklu predajných prezentácií autorov bola vskutku iná. Súčasť cyklu, a predsa originalitou vkusu i tvorby, rôznorodosťou umeleckého výrazu i vekovou škálou autorov opäť vynikala. Paleta pestrosti v Grande, jedna z posledných výstav, prvá kolektívna, predstavila od 10. septembra do konca novembra „zmes“ slovenských tvorcov, amatérov, poloprofesionálov až profesionálov štyridsiatkou obrazov. Po prvýkrát výstavu neotvárala vernisáž, ale s dielami desiatky autorov sa Tatranci i návštevníci prišli rozlúčiť na finisáži, ktorá ohlasovala odchod kolektívneho umeleckého zážitku do domácich depozitov tvorcov. Vyprevadiť diela autorov Moniky Hurajovej, Jara Staviščáka, Zuzany Bačárovej, Kamila Juraška, Petra Huraja, Jozefa Onduša, Júlie Čuchtovej, Viliama Volka, Stana Dojču a Matúša Kručaya, ktorých tvorba ustúpia ďalšej pôsobivej súčasti cyklu umenia v Tatrách, prišli poslednú novembrovú nedeľu popoludní siedmi z desiatich vystavovateľov, rodinní priatelia i ľudia zblízka a zďaleka, jedným slovom tí, ktorí chceli sympatickým spôsobom oceniť umeleckú tvorbu i snahu zostavovateľov výstavy. „Stretli sa tu osobnosti rôzneho veku, pôvodu, vzdelania i vyznania,“ približuje tvorcov Miroslava Wolf. „Umelcom nebola určená ani téma, ani technika a obrazy neboli vyberané podľa nejakého kľúča. Doslova si jeden po druhom
Finisáž prilákala do starosmokoveckého Grandhotela sedem z desiatich vystavovateľov výtvarných diel, ktorí radi priblížili publiku pôvod svojich námetov, inšpirácií i použitú techniku. Foto: luci vyberali mňa,“ vyznáva sa Wolf. Miroslava rozpráva o tom, ako: „...nakoniec som ten náhrdelník s pestrými korálkami obrazov zavesila do priestoru Grandu, odstúpila, privrela oči a zrazu som vnímala všetky tie diela – navlečené na niti nadšenia – ako cieľovú pásku dychtivo čakajúcu na pozorných, vnímavých a vďačných divákov.“ Výstave dominoval obraz Rovnováha Prešovčana Jozefa Onduša, jeden zo štyroch jeho obrazov inštalovaných na Palete a prvý predaný... „Pôvodne to bol nepredajný obraz. Tvoril som ho v citovom rozpoložení ovplyvnenom smrťou matky,“ hovorí Onduš, ktorého inšpiráciou je duchovno, nie však náboženstvo ako také. Hľadanie človeka, duševnej rovnováhy, cítiť z každého jeho obrazu, ktoré maľuje: „aj keby bol nedostatok času“. Silným dojmom
zapôsobil aj obraz Žena ako...ktorého veľavravný názov ponecháva ešte dostatok priestoru na rozvíjanie fantázie. Steny výstavnej predsiene umenia Grandu na čas osireli. Je čas na hlboký nádych. Aby vydržal entuziazmus zostavovateľky výstav, ktoré sa stávajú starosmokoveckým magnetom. Aby dostali priestor nové umelecké inšpirácie. Tá najbližšia, ktorá zaodeje Grandhotel do čipky, dostane priestor už tento piatok. S príchodom Šarišanky Miroslavy Wolf do starosmokoveckého hotela Grand postupom času nadobúdali jej ambície, oživiť dianie v hoteli prezentáciami umeleckej tvorby, jasné kontúry. Dnes, po takmer dvoch rokoch môžu stáli návštevníci priestorov Grandu potvrdiť, že jej zámer vyšiel. (luci)
VIANOČNÝ PROGRAM a SILVESTER v hoteli INTERNATIONAL 28. 12. 2008 Eva Safanovičová a Peter Kolárik. Obľúbená dvojica z Vysokých Tatier hrá domáci a svetový folk 29. 12. 2008 Andy a Alena Belejovci. Vynikajúca dvojka z Prešova prezentuje jazz, muzikály a svetové evergreeny
30. 12. 2008 Peci Uher, Romana Radvanská a Martin Kukoľ. Zaujímavá zostava z Prešova zahrá rock, pop a jazz. Všetky predstavenia začínajú o 18.00 hod. a vstup je bezplatný.
31. 12. 2008 – SILVESTER 2008 Privítajte Nový rok v hoteli International vo Veľkej Lomnici: Od 19.30 vás bude baviť Berco Balogh. V cene 2000 Sk (66,39 €) je zahrnutá slávnostná večera, program a zábava, ohňostroj,...
Tatranský kaleidoskop
TD è. 25-26/2008
Históriu i súčasnosť horského lyžovania mapuje nová kniha Verili by ste, že naši predkovia využívali lyže už niekoľko tisíc rokov pred naším letopočtom? Znie to možno neuveriteľne, ale svedčia o tom aj nástenné kresby postavičiek s lyžami na nohách v jaskyni nórskeho ostrova Rodoy staré tri až päťtisíc rokov! Približne v tom čase vznikli aj podobné obrázky na skale pri obci Zalavrug medzi Onežským jazerom a Bielym morom. Do strednej Európy sa lyže dostali začiatkom 17. storočia a v roku 1865 aj do Vysokých Tatier, kam ich z Nórska priniesol starosmokovecký lekárnik Karol Cornidesz. Či na nich aj sám lyžoval, nevedno, ale určite zdobili interiér jeho lekárne... Aspoň tak to tvrdí Bohuslav Štofan, autor knihy Dejiny horského lyžovania, ktorú uplynulú sobotu na Štrbskom Plese uviedli do života. Publikácia s podtitulom Skialpinizmus mapuje nielen históriu lyžovania, pôvod lyží či spôsob ich používania od najstarších čias až po súčasnosť, ale zachytáva aj dnešné trendy v lyžovaní či osobnosti, ktoré sa mu venujú alebo venovali. Nájdete v nej napríklad aj zmienku o unikátnych lyžiach vystavených v Dome Horskej služby v Malej Fatre. „Začiatkom 20. storočia ich gazdovia z oblasti Terchovej používali v zimnom období pri hnojení polí,“ hovorí Štofan, ktorý je profesionálnym záchranárom Horskej záchrannej služby (HZS) vo Vysokých Tatrách. Unikátom sú aj tzv. bahenné lyže, ktoré boli podobné tým z Terchovej a používali sa
Dejiny horského lyžovania z pera Bohuslava Štofana (na snímke vľavo) čerstvým tatranským snehom „pokrstili“ Stanislav Klaučo a Ladislav „Tatko“ Janiga. Kniha vyšla v tatranskom vydavateľstva I&B v náklade 2000 kusov. Foto: pet pri prechode močaristým terénom. Jeden exemplár z južného Švédska je uložený aj vo viedenskom múzeu. Severské národy sa môžu pochváliť aj ďalšou raritou – nordicko-škandinávskym modelom, pre ktorý je typické, že každá lyža má inú dĺžku. Tá kratšia slúžila na odraz a merala približne 160 centimetrov a dlhšia mala zhruba tri metre a bola určená na sklz... Štofan sa v knihe venuje nielen histórii, ale aj súčasným trendom v horskom lyžovaní, ktoré možno rozdeliť na rekreačný skialpinizmus, hrebeňové a kombinované horské prechody, extrémne a výškové lyžova-
nie a pretekársky skialpinizmus, ktorého éra na Slovensku odštartovala v 70. rokoch. Prvé skialpinistické preteky boli v roku 1977 na Ďumbieri v Nízkych Tatrách. „Od začiatku naši pretekári dosahujú vynikajúce umiestnenia, dokonca v minulom roku bol slovenský reprezentant na treťom mieste na Pierra Menta, čo je najslávnejší pretek v Európe,“ konštatuje autor, ktorý má na svojom konte vyše 20 prvozjazdov a viac ako 250 ciest v Tatrách, Pamíre, Ťan-šane či v Alpách. Slováci sú podľa neho úspešní aj v oblasti extrémnych prechodov, o čom svedčia aj cesty známeho polárnika Petra Valušiaka. (pet)
Zachraňovali cestujúcich z kabínkovej lanovky Tatranskí záchranári a popradskí hasiči koncom novembra zachraňovali cestujúcich, ktorí uviazli v dvoch kabínkach lanovky medzi Tatranskou Lomnicou a Skalnatým plesom. Nešlo však o „ostrú“ akciu, ale o spoločné cvičenie Horskej záchrannej služby (HZS) a Hasičského záchranného zboru (HaZZ) z Popradu pred začiatkom zimnej lyžiarskej a turistickej sezóny vo Vysokých Tatrách. „S hasičmi je to prvé cvičenie, keďže aj oni sú zložka Integrovaného záchranného systému a sú nasadzovaní v prvom slede pri takýchto akciách,“ povedal náčel-
ník HZS Vysoké Tatry Martin Kulanga. Podobné cvičenia sa podľa jeho slov robia dvakrát ročne – vždy pred letnou a zimnou sezónou. Ľuďom, ktorí uviaznu v lanovke, odporúča Kulanga najmä zachovať pokoj a nerobiť paniku, keďže takéto záchranné akcie sú náročné a istý čas trvá, kým príde záchrana. Najväčším nepriateľom je v takejto situácii podľa Kulangu počasie. „Pravidlom býva, že zariadenie sa pokazí vtedy, keď je veľká zima a vietor, takže je to náročné na prácu záchranárov, ale aj psychiku cestujúcich,“ poznamenal Kulanga.
Podľa slov náčelníka lanovky Dušana Grigera za približne 15 rokov, čo premávajú nové kabíny, záchranári nemuseli naostro zasahovať ani raz. „Keď je porucha alebo dlhodobejší výpadok elektrického prúdu, máme núdzový pohon, takže v priebehu desiatich minút vieme cestujúcich stiahnuť do údolnej stanice,“ povedal Griger. V každej kabínke je aj rozhlas, prostredníctvom ktorého dostanú cestujúci informácie o prípadnej poruche a ďalšom postupe. Až vtedy, ak sa lanovku nepodarí spojazdniť, príde na rad evakuácia. (pet)
21
V skratke Kooperácia zložiek integrovaného záchranného systému, cezhraničná spolupráca pri zásahoch, ale aj legislatíva a financovanie činnosti boli hlavnými témami decembrového kongresu Rescue fórum 112, ktorého dejiskom bol Grandhotel Bellevue v Starom Smokovci. Medzinárodné stretnutie horských záchranárov, hasičov, zdravotníkov i zástupcov krízových štábov, obvodných úradov či operačných stredísk, malo ambíciu prispieť ku skvalitňovaniu práce zložiek integrovaného záchranného systému. Záchranu na lyžiarskych svahoch si v polovici decembra precvičili dobrovoľní záchranári z Tatranskej horskej služby (THS). Počas trojdňového cvičenia na Štrbskom Plese, ktoré je súčasťou prípravy v súlade s projektom Profesionálne zručný dobrovoľný záchranár, ošetrili fingované zlomeniny kľúčnej kosti, rebier, chrbtice, hlavy či vnútorné zranenia a zoznámili sa aj s používaním špeciálnych vákuových matracov, fixačných golierov a ďalších zdravotníckych pomôcok. Novým metódam vo výcviku psov sa začiatkom decembra priúčali inštruktori psovodov Horskej záchrannej služby (HZS) vo výcvikovom stredisku Veľký Lapáš pri Nitre. Kurz bol zameraný na preskúšanie inštruktorov z metodiky HZS. Od konca novembra pátrajú horskí záchranári spoločne so svojimi kolegami zo severnej strany Tatier a políciou po dvojici poľských turistov, ktorí sa pravdepodobne vybrali na túru do Vysokých alebo Západných Tatier. Prehľadali aj Slovenský raj, ale po Poliakoch akoby sa zľahla zem. Na 1. ročníku volejbalového turnaja o Pohár riaditeľa HZS si prvenstvo vybojovala Horská služba Pieninského národného parku pred Horskou službou na Slovensku a HZS. So zemiakovou medailou odchádzali zo Spišskej Novej Vsi Górskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe. Najvýznamnejším jaskynným objavom v tomto roku na Slovensku sú nové chodby a priepasti v jaskyni Mesačný tieň vo Vysokých Tatrách. Len v októbri tam jaskyniari na čele s Braňom Šmídom zo Speleoklubu UK (pokraèovanie na str. 22)
22
TD è. 25-26/2008
V skratke (pokračovanie zo str. 21) Bratislava objavili a zamerali 1,3 kilometra nových podzemných priestorov. Jaskyňa tak dosiahla dĺžku 18,5 kilometra a v súčasnosti je už štvrtou najdlhšou a druhou najhlbšou na Slovensku. Minulý týždeň skončili Štátne lesy Tatranského národného parku (ŠL TANAPu) s pálením haluziny, do ktorého sa pustili ešte začiatkom decembra. Dôvodom bolo nielen uvoľnenie plôch v kalamitnom území pre jeho následnú obnovu, ale aj prevencia proti vzniku požiarov a šíreniu podkôrneho hmyzu vo zvyškoch po spracovaní lykožrútovej kalamity. Lesníci pálili haluzinu najmä na území ochranného obvodu Podspády a Kežmarské žľaby. V Tatranskej Javorine, Tatranskej Lomnici a na Štrbskom Plese sa zvyškov po spracovaní kalamity zbavovali len tu a tam na malých plochách. Podľa Lenky Burdovej zo ŠL TANAPu lesníci haluzinu pálili na miestach, kde na jar budúceho roku rátajú so zalesňovaním podľa projektu revitalizácie a obnovy kalamitného územia. Lesoochranárskemu zoskupeniu VLK sa nepáčia pripravované opatrenia na zastavenie podkôrnikovej kalamity v smrečinách na Slovensku, ktoré navrhli rezorty životného prostredia a pôdohospodárstva. Vyše 1,5 miliardy korún (49,8 mil. €), ktoré vláda vyčlenila na boj s lykožrútom na nadchádzajúce štyri roky, sú podľa nich zbytočne vyhodené peniaze, keďže kalamita je na ústupe a nesúhlasia ani s použitím chemikálii proti podkôrnikovi. Nepozdáva sa im ani budovanie a prestavba lesných ciest, na ktoré pôjde z balíka 930-miliónov korún (30,9 mil. €). Podľa nich hlavným dôvodom pre takýto krok je ťažba dreva. Združenie už podalo aj hromadnú pripomienku, pod ktorú sa podporilo takmer tritisíc ľudí. Vláda ju však podľa nich odignorovala a tak sa voči nej rozhodli podať sťažnosť na Ústavný súd SR. Konanie, ktoré voči Slovensku vedie Európska komisia kvôli odstraňovaniu kalamitného dreva v Tichej a Kôprovej doline, by sa malo uzavrieť začiatkom budúceho roka. Komisia v týchto dňoch dokončuje posudzovanie prípadu na základe odpovede slovenskej strany. (pet)
Ochrana prírody
Tatranský národný park oslavuje šesťdesiatku Najstarší národný park na Slovensku oslavuje šesťdesiatku. Presne 18. decembra 1948 bol prijatý zákon o vytvorení Tatranského národného parku (TANAPu), ktorý znamenal začiatok zákonnej veľkoplošnej ochrany prírody na Slovensku. Histórii TANAPu od jeho vzniku v januári 1949 až po súčasnosť bude venovaná aj dvojdňová konferencia, ktorá štartuje už tento štvrtok v hoteli Borovica na Štrbskom Plese. Počas konferencie, nad ktorou prevzali záštitu šéfovia rezortov pôdohospodárstva a životného prostredia, odznejú prednášky venované histórii TANAPu, vývoju jeho územného členenia, kalamite a zdravotnému stavu lesov, výskumu lesných ekosystémov, revitalizácii územia národného parku po kalamite či závery z výskumu kamzíka a svišťa. Odborníci budú hľadať aj odpoveď na otázku, čo ďalej s medveďom v národnom parku. Najväčší problém kalamita: Za najväčší problém, ktorý postihol TANAP od jeho vzniku, lesníci považujú veternú a následnú podkôrnikovú kalamitu. Podľa nich podobná situácia nebola ani v roku 1915, kedy Tatry postihla podobná kalamita, keďže vtedy bolo na ich území oveľa menej lesov ako pred štyrmi rokmi. Súčasný stav má na svedomí súhra viacerých faktorov. Za tie najdôležitejšie považuje riaditeľ Štátnych lesov (ŠL) TANAPu obrovský rozsah vetrovej kalamity, ktorá v roku 2004 poškodila vyše 12 600 hektárov lesa a sucho a teplo v rokoch 2006 a 2007. Stav sa zlepšuje: Aj napriek celkovej nepriaznivej situácii sa pomery na kalamitných plochách dostávajú postupne do normálnych koľají. Najmä posledný rok, ktorý odborníci považujú za priemerný z pohľadu poveternostných podmienok, sa stav kalamitných plôch zásadne zlepšuje. „Obnova vegetačného krytu je takä dynamická, že dokonca sa už objavili aj machorasty veľmi citlivé na tieto extrémne podmienky a vzápätí sa zlepšili aj hydrické pomery. Dokonca len päť percent celej kalamitnej plochy je bez prirodzené-
Foto: pet ho zmladenia,“ vyjadril sa vedúci Výskumnej stanice ŠL TANAPu Peter Fleischer. Lykožrút ide vyššie: Negatívnym javom, ktorý nastal po veternej kalamite, je podľa neho enormný rozvoj podkôrneho hmyzu mimo územia postihnutého veternou kalamitou. Hoci v lapačoch skončilo tento rok menej lykožrútov než vlani, letecké snímky potvrdili, že celá populácia podkôrnika sa presunula do vyšších polôh, ktoré sú v najprísnejšom stupni ochrany prírody. „A teda feromónové pasce, ktoré ostali z dôvodov ochrany prírody na tých istých miestach a nie je ich možné presunúť do 5. stupňa ochrany, nemohli zachytiť populáciu, ktorá sa presunula niekde inde,“ uviedol Fleischer. Vznik nových ohnísk stromov napadnutých lykožrútom lesníci zaregistrovali aj v Tichej a Kôprovej doline – a to až sedem kilometrov od tých minuloročných! Len za posledné štyri roky podkôrnik napadol a poškodil vyše 4-tisíc hektárov dovtedy stojace-
ho lesa. „To, ako sa bude vyvíjať populácia podkôrneho hmyzu a vôbec stav tatranských lesov, si dnes netrúfne nikto povedať, je tu však niekoľko varovných signálov,“ povedal Fleischer. Jedným je podľa neho aj veľmi dobrý stav podkôrneho hmyzu a optimistická nie je ani perspektíva vývoja klimatických podmienok. Bez chémie: Aj napriek tomu lesníci neplánujú použiť v boji proti podkôrnemu hmyzu žiadne chemické prostriedky. „Vzhľadom na situáciu, ktorá je na území spravovanom našou organizáciou, nemáme v úmysle použiť žiadne chemické látky na boj proti podkôrnemu hmyzu a to už aj z toho dôvodu, že nevidíme možnosť zastavenia tejto expanzie podkôrnikovej kalamity, ktorá sa aj vzhľadom na dôsledné opatrenia nechemického charakteru v ochrane lesov mimo bezzásahovej zóny, v značnej miere presunula len do bezzásahovej zóny, kde takýto zásah pokladáme jednak za už neúčinný a jednak za nevhodný,“ vyhlásil Líška. (pet)
Vďaka ochrane prežili najmä veľké šelmy Nebyť vzniku Tatranského národného parku (TANAPu), možno by Tatry prišli o viacero druhov zvierat. Podľa slov šéfa Správy TANAPu Pavla Majka, vďaka zákonnej ochrane a starostlivosti sa v národnom parku zachovali najmä veľké šelmy ako medveď, vlk či rys. Dobrým príkladom je podľa riaditeľa Štátnych lesov (ŠL TANAPu) Petra Líšku práve populácia medveďa hnedého. Zatiaľ čo v časoch, keď národný park vznikal, evidovali v Tatrách dvoch medveďov, dnes je ich na celom území TANAPu približne deväťdesiat. „Napriek tomu, že sa generácie starali o prírodu národného parku, niektoré zmeny v živočíšnej ríši nedokázali ovplyvniť. Týkalo sa to napríklad vyhynutia alebo dočasného ústupu sokola sťahovavého z územia vplyvom chemizácie a používania DDT v 50. rokoch,“ podotkol Majko. Po dvadsiatich rokoch sa ale sokol sťahovavý do Tatier vrátil a obsadil svoje pôvodné teritóriá. K tomu, že sa mnohé zvieratá podarilo nielen zachovať, ale že prežijú aj do budúcnosti, prispelo podľa Majka nielen šesťdesiat rokov systematickej ochrany, ale aj nepretržitá ekovýchova počas tohto obdobia. (pet)
Ochrana prírody
TD è. 25-26/2008
23
Telemetrické obojky dostanú aj ďalšie tatranské medvede Po Tatrách budú behať ďalší mackovia s telemetrickým obojkom. K chlpáčovi, ktorého odchytili začiatkom októbra v Kôprovej doline, by postupne malo pribudnúť ďalších päť medveďov, ktorým na krk nainštalujú monitorovacie prístroje. Podľa slov riaditeľa Správy dohadoch,“ poznamenal Majko. Tatranského národného parku Obojok ochranárom prezradil, (TANAPu) Pavla Majka bude že medveď sa hneď po vypustení medzi nimi aj minimálne jeden pohyboval v troch dolinách Zámaco so zmeneným správaním. padných Tatier. Počas svojich Na základe údajov, ktoré vyšle potuliek sa obšmietal aj okolo telemetrický obojok, tak budú hotelov a ukázal sa i drevorunapríklad vedieť včas ohlásiť, či bačom. Jeho doterajší domovsa chlpáč približuje k ľudským ský okrsok predstavuje zhruba obydliam. Odchytiť plánujú aj 800 hektárov a denne dokázal veľkého dominantného samca, prejsť aj desať až dvanásť kiloktorý maca s obojkom vytláča metrov. Momentálne zimuje vo výške zhruba 1 700 metrov nad z doliny. „Už tohtoročné výsledky pri- morom a teplota v brlohu sa poniesli veľmi zaujímavé údaje, kto- hybuje od -4 až -3 stupne po 0 až ré sme doteraz vedeli len v určitých 1 stupeň Celzia. (pet)
Besedovali o najväčšej ázijskej šelme Žije na ďalekej Sibíri a svojou veľkosťou tromfne aj leva. Dokáže bežať rýchlosťou až 80 kilometrov za hodinu a jeho najväčšou pochúťkou sú diviaky lesné, ktoré tvoria viac než polovicu jeho jedálnička. Zoznámte sa - tiger sibírsky, najväčšia ázijská mačkovitá šelma, o ktorej v novembri besedovali tatranskolomnickí školáci so zoológom a zakladateľom košickej ZOO Karolom Semanom. Prostredníctvom dojímavého príbehu tigrice Kati a jej dcéry Larisy, ktorá pravdepodobne zahynula pod kolesami nákladného auta, mali možnosť aspoň na televíznej obrazovke sledovať život týchto šeliem. „Je to zviera, ktoré určite deti zaujíma a keďže som mal k dispozícii aj DVD, tak som to skombinoval,“ zdôvodnil výber hlavného aktéra besedy – tigra sibírskeho – Seman. Dôkazom toho, že filmové rozprávanie dvojice vedcov, ktorí všetok svoj čas zasvätili pozorovaniu Kati, Larisy a jej druha školákov zaujalo, bolo aj množstvo zvedavých otázok adresovaných bývalému riaditeľovi košickej ZOO. Pýtali sa nielen na to, koľko rokov sa tiger dožíva a čím sa živí, ale chceli vedieť aj to, či sa nebojí vrtuľníka a ako dlho účinkuje sedatívum, ktorým tigre vedci vo filme uspávali, aby im mohli nasadiť monitorovacie obojky. Okrem odpovedí na
svoje otázky sa dozvedeli aj to, že úhlavným nepriateľom tigrov sú pytliaci, ktorí na nich striehnu aj preto, lebo ich kostiam sa pripisujú liečivé účinky. Ďalším dôvodom, pre ktorý ich počet klesol na zhruba 350 jedincov, je kožušina. Počas besedy, ktorej organizátorom bola knižnica v Tatranskej Lomnici, školáci zistili aj to, že každý, kto by chcel mať doma takúto „mačičku“ musí rátať s porciou 6 až 8 kilogramov mäsa na deň, keďže hmotnosť dospelého samca dosahuje aj vyše 300 kilogramov a samice vážia približne o polovicu menej. Polovičné pravidlo platí aj v prípade tigrieho teritória – zatiaľ čo samec zaberie až 900 kilometrov štvorcových, tigrici stačí polovica. Okrem tigra si školáci spoločne so zoológom Semanom „posvietili“ aj na ďalšie exotické zvieratá, ktorých domovom je Ázia. Aspoň v skratke „preleteli“ slona, jaka, leoparda či jeleňa siku. (pet)
Foto: pet
V Beliankach pribudnú ďalšie svište Šestica svišťov, ktorých v lete ochranári presťahovali zo Západných Tatier do Belianskych, sa už úspešne zazimovala. Správa Tatranského národného parku (TANAPu) však s projektom reštitúcie svišťa do „Belianok“ ani zďaleka nekončí a na budúci rok chystá ďalšie veľké sťahovanie. Posledného svišťa zahliadli „Budeme túto mikropopuláciu posilňovať, tak, aby populácia v „Beliankach“ pred dvoma až svišťov v Belianskych Tatrách do- troma rokmi. Presné dôvody, siahla minimálne takú početnosť prečo vyhynuli, ochranári neako v minulosti,“ vyhlásil riadi- poznajú, no domnievajú sa, že teľ Správy TANAPu Pavol Maj- ich zmiznutie môže mať na sveko. „Triezvy odhad je nejakých 30 domí pytliaci a predátori, ale kusov, aby populácia bola sebestač- vylúčiť sa nedá ani nákaza. (pet) ná,“ upresnil Majko.
Vianočné stromčeky aj z národného parku Uplynulý týždeň začali lesníci s predajom vianočných stromčekov. Aj keď ich je o čosi viac než vlani, Štátne lesy Tatranského národného parku (ŠL TANAPu) zásobia predvianočný trh stromčekmi opäť iba v obmedzenom množstve. Podľa Lenky Burdovej zo ŠL buje v závislosti od veľkosti od TANAPu lesníci pripravili do- 40 korún (1,33 €) do 280 korún kopy 310 stromčekov. Na naj- (9,29 €) za smrek a od 52 korún štedrejšiu nádielku sa môžu tešiť (1,73 €) do 333 korún (11,05 €) v ochranných obvodoch Dolný za borovicu. „Vianočné stromčeSmokovec, Kežmarské Žľaby a ky ponúkané domácnostiam, hoteČervený Kláštor, kde je na pre- lom, penziónom a školám pochádaj po päťdesiat kusov. O desať dzajú z prerezávok a prebierok menej ich začali ponúkať v Tat- uskutočňovaných v rámci výchovranskej Lomnici a zvyšok pripa- ných ťažieb v lesných porastoch nádá na ostatné ochranné obvo- rodného parku,“ uviedla Burdody. Cena stromčekov sa pohy- vá. (pet)
Turistické chodníky sú zľadovatené Značkované turistické chodníky v Tatranskom národnom parku v nadmorskej výške presahujúcej 1000 metrov sú zľadovatené. Turisti, ktorí sa vyberú na túru do Tatier, by preto nemali zabúdať na vhodnú
výstroj, najmä obuv. Pracovníci Strediska terénnych služieb (STS) Štátnych lesov TANAPu pokračujú v týchto dňoch vo vyznačovaní zimných turistických chodníkov. Vzhľadom na nedostatok snehu sú zatiaľ vy-
značené len niektoré z nich a to najmä v oblasti Štrbského Plesa. Ostatné zimné trasy turistických chodníkov budú pracovníci STS vyznačovať priebežne s pribúdajúcou snehovou prikrývkou. (lb)
24
TD è. 25-26/2008
Šport
Futbalisti Vysokých Tatier: Do jarnej súťaže vykročíme z dobrej pozície V polčase tretej sezóny v tretej lige skupiny Východ si mužstvo Futbalového klubu (FK) Vysoké Tatry trúfa na čas vydýchnuť. Hráči sa s uspokojením obzerajú za jesennou časťou súťaže ročníka 2008/09 s pocitom dobre odvedenej práce. Do jari pokračujú ako štvrtí z 16 mužstiev skupiny. Zdieľa entuziazmus svojich li nahradiť aj niekoľkých kľúčových zverencov kouč Marián Wikar- hráčov – Daniš a Dulovič odišli do ski? „Myslím si, že sme zanechali Popradu, Budzák do Svitu a stána treťoligových trávnikoch v tejto le chýba zranením dlhodobo vyračasti súťaže dobrý dojem na fanú- dený Martin Palguta – v polovišikov a môžem tak vyjadriť spokoj- ci súťaže je však štvrté miesto viac nosť nielen s umiestnením mužstva, ako úspechom.“ Futbal je kolektívna hra, ale aj s našou účasťou v súťaži.“ S akými mužstvami ste za- predsa však, ako sa hráči hrávali túto časť súťaže? „Po zhostili s nárokmi, ktoré sa postupe Popradu do druhej ligy nich kládli? „Som rád, že noví v minulom ročníku zostala úlo- hráči, ktorí nahradili spomínané ha reprezentovať tento región na opory, zapadli do kolektívu. Igor našich pleciach. Skupinu posilni- Hájovský v bráne i Peter Cehuli mužstvá Sabinova a Stropko- la na poste stopéra nahradili Dava, ktoré zostupom do tretej ligy niša a Duloviča. Ťažšie však bovyzerali byť neuspokojeným súpe- lo nahradiť Budzáka a Palgurom. Nepotvrdili sa však ani oba- tu a ich nástupcom sa to napriek vy z postupujúcej Moldavy, doma snahe nie celkom darilo. Rezervy sme lídra skupiny „zložili“ 2:1. vidím v útočnej formácii, a podľa Pred vstupom do súťaže sme muse- môjho názoru hráči v tomto po-
Z lomnického zeleného trávnika sa ozýva: Zmeny vo výbore potrebujeme ako soľ!
Keď sme sa v lete rozprávali s predsedom futbalového klubu (FK) Tatranská Lomnica, Romanom Chodníčkom na témy, ktoré rezonujú v klube, načrtol zmeny na funkcionárskych postoch. Ubehol vari polrok, za sebou máte náročnú časť sezóny. Prv, než skonštatujeme priebeh futbalovej súťaže, povedzte nám, oslovili ste vhodnú osobu? Kto by mohol zastávať post predsedu výboru lomnických futbalistov? „Máme tajný tip na jedného zo športových nadšencov, ktorý je dianiu v Tatrách maximálne naklonený. Stále zvažujeme, pretože ja už nemám toľko času, v podstate všetci máme povinnosti, ktoré ovplyvnia naše voľnočasové aktivity. Keďže chcem hrať a nestihol by som aj „predsedníčiť“, sme nútení doriešiť túto vec už pred jarnou súťažou. Boli by sme radi, keby túto funkciu zastával Ján Jankura, ktorý prejavil záujem o podporu futbalu už svojim prístupom k dorastu.“ Ako ste spokojný s umiestnením po jeseni? „No, mohlo to byť aj lepšie, siedme miesto nie je žiadna sláva. Kondícia pokrivkáva, veď slabá účasť na tréningoch sa musí niekde odraziť. Budeme sa snažiť
to dohnať, kde sa len dá. Jedenkrát týždenne sme v telocvični, využívame možnosť regenerácie síl v bazéne hotela Titris, hráme na trávniku Spišskej Novej vsi, kde sú dobré podmienky, a chystáme sa zohrať minimálne desať prípravných zápasov. Kapitán Boris Rigo sa dostal do futbalovej Jedenástky roka okresu Poprad. Ale aj najlepší hráč si v kolektívnej hre nevystačí sám... „Budú zmeny v kádri, samozrejme. Rigo je výborný hráč, výkonnostne kvalitný, a „ťahúňa“ každé mužstvo potrebuje. Keďže tak dvaja – traja hráči pôjdu preč, musíme sily doplniť. Poškuľujeme aj po doraste Lomnice, tejto kategórii hráčov sa veľmi intenzívne venuje Ján Košík a je tam zopár šikovných talentov. Meniť by sa mal aj tréner a tu zas máme „zálusk“ na domáceho Mira Kováča.“ Je čas na rekapituláciu – kam mieri lomnický futbal? „Chceme hrať, zahrať si a obsadiť pozíciu tak do piateho miesta. Postupne budeme zabudovávať dorastencov do kádra, aby sme mohli hrať s kvalitným mužstvom, čo najviac „domácim“, aby hráčom záležalo na reprezentácii materského klubu. Kvalitná hra je prvoradým úspechom.“
li majú na viac ako ukázali v jesennej časti.“ Päť plusových bodov po víťazstvách v Šaci a remíze v Sabinove a Giraltovciach môže byť dostatočnou satisfakciou za snahu. Zimu však „neprespíte“ na vavrínoch. „Zimnú prípravu, tak ako asi každé mužstvo, zameriame na posilnenie vytrvalosti, sily a našou snahou bude, odohrať aj čo najviac prípravných zápasov, aby sme boli optimálne pripravení na jarnú časť súťaže. Využiť chceme kvalitný podklad terénu v Tatrách a plánujeme dve sústredenia – jedno už tradične na Štrbskom Plese a druhé tesne pred začiatkom jarnej súťaže niekde na juhu Slovenska, na dobrom teréne. Verím, že dôležitosť zimnej prípravy si vezmú k srdcu aj hráči, preto-
že jarná súťaž bude pre nás ďalšou výzvou ku kvalitnej hre.“ Vie sa už dnes, s akými hráčmi sa pôjde do jarnej súťaže? „Mal by sa k nám pridať Ebringer, ktorého na jeseň držali študijné povinnosti, mená troch pristupujúcich hráčov z nižších súťaží ešte nie sú známe, no a ďalší pohyb hráčov závisí od toho, či sa poberú nejaké mená od nás do iných mužstiev.“ S akými ambíciami teda vstupujte do odvetnej časti súťaže? „Boli by sme spokojní, keby sa nám podarilo nadviazať na úspešné ťaženie v jesennej časti súťaže, nielen preto, že to očakávajú od nás fanúšikovia, ale aj našim cieľom je, nesklamať a svojimi výkonmi presvedčiť o dôležitosti kvalitného futbalu v Tatrách.“ (luci)
Hokejisti HC Tatry si držia tretiu priečku HK CCCP Poprad – HC OLD´S Vysoké Tatry 4:10 (1:5, 1:3, 2:2) Súpiska, góly a asistencie za HC OLD´S: P. Bonk 3+1, R. Guzy 2+0, F.Dula 1+1, F. Segľa 1+1, Ľ. Lazarák 1+1, J. Kačšák 0+2, P. Kurčinka 1+0, R. Dula 1+0, P. Petrisko 0+1, R. Klempa 0+1, P. Duchnický 0+1, A. Ružička 0+1, A. Karkusz, S. Bonk a v bránke B. Blažoň. Vylúčenia: 2:0.
HK Blue Tigers Poprad – HC Tatry 3:3 (1:0, 0:2, 2:1) Súpiska, góly a asistencie za HC Tatry: M. Kundis 1+1, F. Fedák 1+0, T. Pichnarčík 1+0, R. Hudák 0+1, F. Baselides 0+1, M. Burdiček, I. Labus, K. Kato, L. Křelina, Ľ. Gašpar a v bránke J. Lhota. Vylúčenia: 11:7 ( M. Burdiček, R. Hudák, I. Labus, K. Kato, Ľ. Gašpar 6 min.).
HC Tatry – HC Sabres Poprad 5:4 (2:0, 1:2, 2:2) Súpiska, góly a asistencie za HC Tatry: M. Kundis 3+0, F. Fedák 2+1, F. Baselides 0+2, M. Burdiček 0+1, K. Kato 0+1, I. Labus, L. Křelina, T. Pichnarčík, R. Hudák, Ľ. Gašpar a v bránke J. Lhota. Vylúčenia: 2:0 ( M. Kundis, R. Hudák).
HC OLD´S Vysoké Tatry – HC Elite Forces 2:14 (0:5, 0:4, 2:5) Súpiska, góly a asistencie za HC OLD´S: M. Parimucha 1+0, F. Segľa 1+0, A. Karkusz 0+1, P. Bonk 0+1, P. Kurčinka, P. Petrisko, A. Ružička, M. Lichvarčík, S. Bonk, R. Dula, R. Guzy, J. Kaščák, R. Klempa, F. Dula a v bránke B. Blažoň. Vylúčenia: 1:1 ( S. Bonk).
HK Svit – HC Tatry 4:8 (2:3, 2:3, 0:2) Súpiska, góly a asistencie za HC Tatry: M. Kundis 3+1, F. Baselides 0+3, T. Pichnarčík 2+0, F. Fedák 1+1, Ľ. Gašpar 1+1, M. Burdiček 1+0, L. Křelina 0+1, A. Gašpar 0+1, R. Hudák, K. Kato a v bránke J. Lhota. Vylúčenia: 5:2 (M. Burdiček, R. Hudák).
HC OLD´S Vysoké Tatry – HK Vulkán Poprad 4:5 (2:1, 1:3, 1:1) Súpiska, góly a asistencie za HC OLD´S: R. Klempa 1+1, A. Šotek 1+1, M. Jucha 1+0, P. Bonk 1+0, P. Petrisko 0+1, M. Lichvarčík 0+1, F. Dula, A. Karkusz, A. Ružička, S. Bonk, F, Segľa a v bránke B. Blažoň. Vylúčenia: 1:1 ( M. Jucha). (phl)
Šport
TD è. 25-26/2008
25
Obnova Tatranského pohára Najznámejšími medzinárodnými lyžiarskymi pretekmi v klasických lyžiarskych disciplínach sa stali preteky v Športovom areáli na Štrbskom Plese pod názvom Tatranský pohár, ktoré sa ostatný krát konali v januári 2003 ako preteky Svetového pohára (SP) „B“ v severskej kombinácii. Po päťročnej organizátorskej odmlke sa lyžiarski činovníci rozhodli „oprášiť“ zašlú slávu týchto pretekov, počas ktorých do Vysokých Tatier zavítali v minulosti všetci najlepší svetoví lyžiari – klasici, či to už boli bežci, skokani alebo združenári. Tatranský pohár býval v minulosti vždy v Tatrách sviatkom a tradične sa uskutočňoval v treťom marcovom týždni ako medzinárodné preteky v behoch na lyžiach, v skokoch na oboch mostíkoch a v severskej kombinácii. Novú kvalitu, ale aj posuny termínov pretekov o Tatranský pohár spôsobil vznik jednotlivých svetových pohárov v týchto disciplínach. Je viac ako symbolické, že prvé finálové súťaže všetkých SP sa z rozhodnutia FIS konali práve na Štrbskom Plese, či to už bol SP v behoch žien v r. 1978, v skokoch na lyžiach v roku 1981 alebo v severskej kombinácii v roku 1984. O postavení Tatranského pohára na domácej i svetovej scéne najlepšie vypovedá štatistický sumár usporiadaných vrcholných podujatí v jeho doterajšej 36. ročnej histórii, ktorá zahrňuje usporiadanie 31 pretekov svetového pohára (z toho 11x SP v behoch na lyžiach, 11x SP v severskej kombinácii a 9x SP v skokoch) a podľa terajšej kategorizácie aj 22 pretekov Kontinentálneho pohára (z toho 15x v skokoch na lyžiach a 7x v severskej kombinácii). Najvýznamnejším ročníkom Tatranského pohára v doterajšej histórii bol 28. ročník Tatranského pohára v roku 1993, kedy bolo usporiadaných až päť finálových pretekov SP v behoch na lyžiach a v severskej kombinácii. Nezabudnuteľným zážitkom zostane finálový súboj štafiet mužov v behoch na lyžiach priamo na cieľovej čiare medzi finišmanmi Nórom Daehlim a Talianom Faunerom, ktorému nadšene aplaudovalo 25 000 prítomných divákov. V severskej
kombinácii očaril Tatry Japonec Kenji Ogiwara, ktorý prvýkrát v lyžiarskej histórii získal pre krajinu vychádzajúceho slnka krištáľový glóbus najlepšieho lyžiara sveta. Zo žien najviac upútala usmievavá sympatická Talianka Manuela di Centa, ktorá nielen zvíťazila, ale o niekoľko rokov neskôr ako členka medzinárodnej horolezeckej expedície dokonca pokorila najvyššiu horu sveta Mount Everest v Himalájach. Za výbornú organizáciu týchto pretekov a vytvorenie najlepších podmienok pre prácu novinárov dostal organizačný výbor Tatranského pohára najvyššiu cenu športových novinárov AIPS, až doteraz ako jediný organizátor lyžiarskych svetových pohárov v klasických disciplínach z krajín bývalého východného bloku. Nadchádzajúci, 37. ročník Tatranského pohára 2008 sa uskutoční v termíne 20. a 21. 12. 2008 a jeho súčasťou budú dvoje pretekov kategórie FIS v skokoch na mostíku HS 100, čím by chceli organizátori znova oživiť nielen toto podujatie, ale aj usporiadanie samotných medzinárodných skokanských súťaží v Športovom areáli na Štrbskom Plese, pretože posledná, ktorá bola súčasťou Tatranského pohára, sa konala v roku 1997, teda pred 11 rokmi! Skokanská súťaž FIS Cup sa na Štrbskom Plese uskutočnila už v auguste tohto roku na mostíku s umelou hmotou a zúčastnilo sa jej viac ako 70 pretekárov z 13 krajín celého sveta. Podobnú účasť očakávajú organizátori na nadchádzajúcich pretekoch, ktoré majú nasledovný program: 20. 12. 2008 (sobota) 10:00 hod. Skúšobné kolo 11:00 hod. 2 súťažné kolá na mostíku HS 100 ako preteky FIS Cup 21.12. 2008 (nedeľa) 10:00 hod. Skúšobné kolo 11:00 hod. 2 súťažné kolá na mostíku HS 100 ako preteky FIS Cup Na oba súťažné dni je vstup do skokanského športového areálu bezplatný a preto v tomto predvianočnom čase pozývame do Športového areálu na Štrbskom Plese všetkých milovníkov lyžovania, aby boli svedkami obnovy Tatranského pohára. Ing. Peter Chudý
Víťazní juniori (16 – 18 rokov) v súťaži jednotlivcov: 1. Andrzej Bazgiel POL (v strede), 2. Josef Rottmoser GER (vpravo), 3. Tomáš Kúcik SVK (vľavo). Foto: ssa
Prológ súťažnej sezóny patril mladým skialpinistom
Minulý víkend si na Štrbskom Plese rozložili „svoj stan“ mladí skialpinisti z piatich štátov strednej Európy na medzinárodnom Skimountaineering Youth Campe. Na programe počas dvoch dní sa predstavili šestnásti pretekári – chlapci i dievčatá – z Poľska, Česka, Rakúska, Nemecka a Slovenska v kategóriách babykadet, kadeti a juniori. Vzhľadom na možnosti, ktoré nedostatok prírodného snehu značne obmedzil, aj preto, že na požadované trate organizátori nedostali povolenia, volili traťoví komisári trasu prispôsobenú snehovým podmienkam. Priestory okolo skokanských mostíkov smerom na novovznikajúcu zjazdovku sú však pre kadetov dostatočnou previerkou síl pred nadchádzajúcou sezónou, ktorá, verme, že napokon skúpa na sneh nebude. Podľa predsedníčky Slovenskej skialpinistickej asociácie Ka-
taríny Belicovej a riaditeľky pretekov vítalo pretekárov Štrbské Pleso v sobotu, prvý deň podujatia, nádherným počasím, ktoré bolo určitou satisfakciou za pretekové možnosti. V ten deň boli na programe výšľapy jednotlivcov. Nedeľa sa na skialpinistov síce viac mračila, na športovej atmosfére to nič neubralo. Druhý deň sa na štart trate postavili dvojice, ktoré rozlosovaním určili vznik medzinárodnej zostavy. Celkové prvenstvo zo Štrbského Plesa si odnáša Poliak Andrzej Bazgiel, Tatranec Matúš Dianiš sa umiestnil na 11. pozícii, prvé z troch pretekajúcich dievčat, Simona Triznová zo Skialpu Bobrovec skončila v konkurencii šestnástich mladých talentov desiata. Najbližšie skialpinistické podujatie, ktoré by sa malo v Tatrách uskutočniť na prelome rokov je dnes viac otázkou počasia ako peňazí a entuziazmu. (pozrite tiež www. skialp4u.sk) (luci)
Koniec letnej sezóny, príprava na zimu Popredný bežec kategórie veteránov, Ivan kotrík zo Štrby, ktorý preteká za Javor Štrbské Pleso zakončil tohtoročnú atletickú sezónu štartom na polmaratóne v Liptovskom Mikuláši. V tejto súťaži, za náročných klimatických podmienok dosiahol výborný čas 1:45 h., pričom pretekal v kategórii nad 60-rokov, pretože v jeho vekovej kategórii súťaž vyhlásená nebola. Striedavý tréning na Štrbskom Plese i v Štrbe udržia-
va nášho úspešného maratónca v kondícii, ktorú sa chystá zúročiť aj v nadchádzajúcom zimnom súťažnom období. S príchodom prvého snehu na Štrbskom Plese začal Ivan Kotrík s prípravou na majstrovstvá sveta veteránov v behu na lyžiach, ktoré sa uskutočnia vo francúzskom lyžiarskom stredisku. Prajeme mu veľa šťastia, súťažnú istotu a úspešné návraty do cieľa. Miroslav Zachariáš
26
TD è. 25-26/2008
Šport
Lyžovanie na Slovensku má spracované svoje dejiny Slovenský lyžiarsky šport má kompletne spracované svoje dejiny od polovice 19. storočia až do roku 2000. Druhý diel publikácie Dejiny lyžovania na Slovensku z pera Jána Terezčáka vypravila uplynulý piatok v starosmokoveckom Grandhoteli Bellevue na cestu k čitateľom bývalá úspešná československá lyžiarka Janka Gantnerová. Kniha mapuje históriu ly- šala na Štrbskom Plese. „Nad žovania od roku 1945 do roku tým by sme sa ani nepozastavili, 2000. Podľa autora je v nej za- ale na Štrbskom Plese sa uskutočchytený zlatý vek slovenské- nili aj všetky prvé finálové preteho lyžovania, ktorý bol v 60- ky svetových pretekov v behu, sko-tych až 90-tych rokoch minu- ku a severskej kombinácii,“ dodal lého storočia. „Naši pretekári vte- Terezčák. Dejiny lyžovania na Slody v slovenských a európskych súťažiach obsadzovali zlaté miesta,“ vensku sú najmä o organizovapovedal dlhoročný činovník ly- nom a súťažnom lyžovaní. Sažiarskeho športu na Slovensku mostatnú publikáciu si poda autor mnohých bežeckých tra- ľa autora žiada masové lyžovatí, ktorý si vybral Vysoké Tat- nie, ktoré za posledné desaťrory za miesto krstu svojej knihy čia prerástlo do najmasovejšieaj preto, že podstatná časť novo- ho spôsobu aktívneho trávenia dobej histórie lyžovania na Slo- voľného času v zimných mesiavensku sa spája práve s nimi. „V coch nielen na Slovensku, ale súvislosti s výstavbou zariadení sa na celom svete. „Boli to lyžiadostali veľmi rýchlo do povedomia ri, ktorí sa po druhej svetovej vojorganizátorov lyžovania vo svete. ne stali fenoménom nového spôsoPreto sme boli už od roku 1970 po- bu využívania voľného času v ziverovaní usporiadaním mnohých me a k lyžovaniu pritiahli milióvýznamných svetových podujatí ny ľudí,“ pripomenul Terezčák. v alpských aj severských disciplí- Kniha vyšla v náklade 2 000 kunach,“ vysvetlil Terezčák. Zrej- sov s finančnou podporou mime aj to bol dôvod, prečo me- nisterstva školstva, Slovenskédzinárodná lyžiarska organizá- ho lyžiarskeho zväzu a bývalécia FIS všetky skúšobné prete- ho československého pretekára ky nového svetového pohára v Waltera Uebersaxa, ktorého tréseverských disciplínach odskú- noval aj jej autor. (pet)
Tatranský mostík v permanencii Skokanský mostík HS 100 v športovom areáli na Štrbskom Plese je už niekoľko týždňov v plnej permanencii. Skupina činovníkov z Banskej Bystrice ho za pomoci 1. Tatranskej a. s. dala do prevádzky už 25. novembra a odvtedy na ňom trénujú pretekári zo Slovinska, Ukrajiny, Poľska i naši skokani. Keďže Poliakom teplé počasie neumožnilo upraviť ich podobný mostík v Zakopanom, využili dobré podmienky na Štrbskom Plese, kde trénovala celá „Kadra A“ na čele s Adamom Malyszom, ktorá už nabrala
kurz na sever do Nórska, kde sa zúčastnila pretekov Svetového pohára v Trondheime. Štrbské Pleso sa už intenzívne pripravuje na úvodné zimné preteky FIS-Cupu v skokoch na lyžiach, ktoré budú započítané aj ako 37. ročník Tatranského pohára, našich najvýznamnejších pretekov v klasických lyžiarskych disciplínach. Preteky budú zároveň aj určitou próbou na Majstrovstvá sveta juniorov FIS v skokoch na lyžiach a v severskej kombinácii vo februári na Štrbskom Plese. Ing. Peter Chudý
Vážení čitatelia! S prvým číslom Tatranského dvojtýždenníka v roku 2009 k vám zavítame v piatok 9. januára.
Druhý diel Dejín lyžovania na Slovensku z pera Jána Terezčáka „pokrstila“ lyžiarskym voskom „ prvá dáma slovenského lyžovania“ a členka Slovenského lyžiarskeho zväzu Janka Gantnerová. Foto: pet
Športová propagácia Tatier Štrnásteho novembra 2008 oznámili predstavitelia Medzinárodnej lyžiarskej federácie FIS zo Švajčiarska, že dejiskom budúcoročných Majstrovstiev sveta juniorov (MSJ) v skoku na lyžiach a v severskej kombinácii bude definitívne v termíne 2. - 8. 2. 2009 Štrbské Pleso vo Vysokých Tatrách. Pôvodne sa malo toto podujatie uskutočniť vo francúzskom stredisku Chamonix pod Mont Blancom, tamojší organizátori však nestihli ukončiť do zimy plánovanú rekonštrukciu skokanského mostíka. Je paradoxom, že Štrbské Pleso, ktoré usporiada takéto podujatie už po tretí krát, vždy „podávalo“ FIS pomocnú ruku ako náhradné usporiadateľské stredisko. Prvýkrát to bolo v roku 1990 za francúzske stredisko Chaux-Neuve tiež v skokoch a v severskej kombinácii, v roku 2000 bol síce na Štrbskom Plese kompletný program MSJ aj s bežeckými disciplínami, ale pôvodne sa o jeho usporiadanie uchádzala Banská Bystrica, no tam sa nepodarilo dokončiť skokanský mostík na Králikoch, a pre rok 2009 je to opäť záskok za francúzske stredisko. Organizátori budú mať plné ruky práce, pretože v deň pridelenia podujatia zostávalo do jeho začiatku už len 80 dní, pričom riadne volení organizátori majú na prípravu minimálne dva roky i viac. Úspešné usporiadanie takéhoto podujatia však
bude mať aj veľký propagačný význam pre Vysoké Tatry predovšetkým ako významného zimného strediska cestovného ruchu (CR) pre klasické lyžiarske disciplíny, čo môže pritiahnuť do nášho regiónu ďalších hostí a návštevníkov. Na programe MSJ bude päť športových súťaží a to tri v skoku na lyžiach a dve v severskej kombinácii, pričom premiérovo uvidíme na Slovensku aj súťaž žien v skoku na lyžiach na strednom mostíku. V doterajšej slovenskej športovej histórii na skokanskom mostíku skákala jediná žena a to v roku 1974 v rámci pretekov o Tatranský pohár na Štrbskom Plese vtedy 18-ročná Nórka Anite Marie Wold, ktorá skočila 86 metrov. Toto podujatie bude najvýznamnejším lyžiarskym podujatím na Slovensku v roku 2009 a tak je mu od prvých dní venovaná aj príslušná pozornosť zo strany Medzinárodnej lyžiarskej federácie FIS. Za tých pár uplynulých dní bol na inšpekcii športového areálu na Štrbskom Plese už športový riaditeľ FIS pre severskú kombináciu Ulrich Wehling, ako aj technický komisár Subkomisie FIS pre výstavbu skokanských mostíkov Josef Slavík z Harrachova. Obaja mali jediný cieľ, pomôcť pripraviť Štrbské Pleso na čo najlepšie usporiadanie nadchádzajúcich MSJ 2009 pod tatranskými štítmi. (pch)
ZCR
TD è. 25-26/2008
27
má typickú, neopakovateľnú a jedinečnú atmosféru vytvorenú goralskými tradíciami, ktoré sa v samotnom Zakopanom, ale i celom Podhalí buduje už viac ako 100 rokov. Patrí sem go-
INFORMUJE Za obsah zodpovedá Združenie CR Vysoké Tatry
Ekonomické fórum Euroregiónu Tatry V závere minulého mesiaca, 27.- 28. 11. 2008 sa v Redute v Spišskej Novej Vsi uskutočnila pod hlavičkou Euroregiónu Tatry Slovensko-poľské ekonomické fórum drobných a stredných podnikateľov, súčasťou ktorého okrem odborného programu bol aj workshop Združení cestovného ruchu pôsobiacich na území Euroregiónu Tatry. Združenie cestovného ruchu Vysoké Tatry (ZCR VT) tam malo počas celej akcie samostatný prezentačný pult s materiálmi mesta Vysoké Tatry, viacerých členov Združenia cestovného ruchu a samozrejme katalógmi služieb cestovného ruchu vo Vysokých Tatrách v poľštine i slovenčine. Aj táto akcia bola ďalším pokračovaním smerovania tatranskej propagácie služieb cestovného ru-
SACR má novú webstránku Slovenská agentúra cestovného ruchu (SACR) spustila 29. 11. 2008 do prevádzky novú zrevitalizovanú webstránku, ktorú si nájdete na starej adrese www.sacr.sk. Táto inovovaná stránka sa vyznačuje novými, modernými funkcionalitami, novým grafickým dizajnom, on-line videom, e-katalógmi a ďalšími inováciami. Prioritným cieľom novej stránky bude predovšetkým informovanie o aktivitách SACR, ako aj odbornej verejnosti v oblasti cestovného ruchu. Nájdete si tu aj zoznamy veľtrhov cestovného ruchu, na ktorých sa SACR už zúčastnila, resp. plánuje zúčastniť alebo aj informácie o fam a press tripoch zahraničných touroperátorov a novinárov na Slovensku. Ak teda máte záujem o dianie v cestovnom ruchu na Slovensku a vo svete, odporúčame Vám pravidelne navštevovať túto webstránku, ktorá bude pre Vás určite zaujímavým zdrojom informácií vo Vašej práci.
chu práve na poľský trh, ako najbližšieho suseda nášho regiónu s potencionálne obrovským dopytom práve po Tatrách a zimnej dovolenke. Obrovský kus práce na propagácii Tatier na poľskom trhu urobilo najmä naše zahraničné zastúpenie Slovenskej agentúry pre cestovný ruch (SACR) p. Ján Bošnovič v spolupráci s našim zastupiteľským úradom vo Varšave, výsledkom čoho je aj najvyšší, 32 % nárast poľského príjazdového cestovného ruchu za I. polrok 2008 na Slovensko. Samotné mesto Vysoké Tatry sa v spolupráci so ZCR VT a viacerými jeho členmi zúčastnili aj najdôležitejších jesenných akcií a veľtrhov cestovného ruchu v Poľsku, či to už bol Krakov, Varšava, Poznaň, ale aj ekonomické fórum v Krynici. Samostatnú propagačnú kampaň na poľskom trhu cestovného ruchu mala aj spoločnosť Tatra Mountain Resorts (TMR) a najmä vďaka nej boli prezentované všetky pripravované lyžiarske novinky nadchádzajúcej zimy. Všetci účastníci ekonomického fóra z poľskej strany Tatier boli preto podrobne informovaní o nových zjazdovkách v Tatranskej Lomnici i na Štrbskom Plese, o spoločných skipasoch a ďalších službách, ako aj o otvorení ďalšieho úseku diaľnice pod Tatrami smerom k Jánovciam. Poliakom sa zatiaľ nedarí združiť pri vydávaní spoločných skipasov. Na Podhalí je jedinou výnimkou spoločný skipas v Bialke Tatranskej, nedarí
sa však spojenie majiteľov nových lyžiarskych vlekov z Jurgova, Čarnej Hory a iných obcí okolo našich hraníc. Nepodarilo sa im dohodnúť ani s majiteľmi pozemkov okolo už legendárnej „Zakopianky“ – cesty vedúcej do Zakopaného, kde sa úsek medzi Novým Targom a Zakopaným z týchto príčin nedostal do investičného plánu výstavby tejto infraštruktúry až do roku 2013. Táto extrémne preťažená cesta zostane zatiaľ iba cestou 1. triedy. Počet na nej denne prechádzajúcich automobilov, ale aj konských povozov sa bude len zvyšovať, čo nahráva zámerom letiska Poprad-Tatry na prevádzkovanie leteckej linky aj v smere na Varšavu či Gdaňsk. Po vzore Slovenska Oravice, Tatralandia, Bešeňová, Aquacity začali aj Poliaci na svojej strane Tatier budovať aquaparky. Sú už vybudované v Zakopanom na Antalówce a v Banskej Nižnej, dokončuje sa výstavba nového zariadenia v Bukowine Tatranskej. Využívanie geotermálnej energie na Podhalí tak po vykurovaní domácností nabralo aj ďalší rozmer. Zatiaľ síce nepokrýva veľmi vysokú potrebu Poliakov po týchto službách, ale pri poľskej podnikateľskej aktivite sa táto situácia o pár rokov môže zmeniť. Poľskí podnikatelia i predstavitelia samosprávy sa zatiaľ výraznejšej slovenskej konkurencie neobávajú. Pripúšťajú skutočnosť, že cez deň môžu byť turisti na oboch stranách Tatier, ale veria, že na noc sa vrátia do Zakopaného, pretože toto mesto
Foto: jmj ralský štýl architektúry, stovky malých hotelov a súkromných penziónov, stánky s oštiepkami a inými goralskými suvenírmi, goralské kroje, tradície, nárečie, tradičné jedlá, na každom rohu goralská hudba a výnimočná goralská pohostinnosť. Súčasný poľský turista je však čoraz bohatší a aj jeho potreby počas tradičnej zimnej dovolenky sa menia a rastú nielen na lyžiarskom svahu, ale aj v čase relaxu a oddychu. A tu je aj šanca slovenských podnikateľských subjektov ponúknuť týmto potencionálnym klientom niečo nové, nadčasové, čo ešte nemôže ponúknuť svojim tradičným hosťom poľská strana Vysokých Tatier. Poslednou prezentačnou akciou voči poľskému trhu cestovného ruchu tesne pred štartom „ostrej“ zimnej lyžiarskej sezóny vo Vysokých Tatrách spojenej s vianočnými a novoročnými sviatkami je minulotýždňová návšteva početnej skupiny poľských médií a cestovných kancelárií spolu s dvoma televíznymi štábmi: verejnoprávna poľská TV YVP Krakow a komerčná TV Polsat) v termíne 8.- 11.12. 2008 v Nízkych aVysokých Tatrách na základe spolupráce rozhodujúcich podnikateľských subjektov v našom tatranskom regióne.
Návštevnosť TIKov v novembri 2008 v porovnaní s novembrom predchádzajúceho roku 2007 uvádza nasledovná tabuľka. Okrem návštevníkov zo sle-
Celkové prehľady návštevníkov Tatranských informačných kancelárií podľa sledovaných krajín za november v roku 2008 TIK
rok
Slováci
Česi
Starý Smokovec
2008 2007 2008 2007
469 446 192 136
136 46 148 91
Tatranská Lomnica
Poliaci Maďari 104 56 81 67
4 12 9 21
Nemecky hovoriaci 3 10 56 49
dovaných okolitých krajín zavítali k nám aj hostia z Číny, Fínska, Švédska, Španielska, Talianska, Kórei a Izraela.
Anglicky hovoriaci 27 30 63 38
Rusky Ostatní hovoriaci 12 23 7 20 7 13 12
Spolu 778 627 556 427
28
TD è. 25-26/2008
Čo ak sa zima neopýta? Vyzerá to tak, že mesto Vysoké Tatry, respektíve vlastníci a správcovia komunikácií budú musieť zaloviť v pamäti a vytiahnuť na svetlo sveta (opomínané) Všeobecne záväzné nariadenie (VZN) č. 86/2002 zo 4. júla 2002 o zimnej údržbe komunikácií na území Mesta Vysoké Tatry. Spred šiestich rokov sa datuje toto VZN, ktoré by majiteľom pozemkov – ciest a chodníkov malo pripomínať to, čo v širšom meradle ošetruje §9 zákona č. 135/61 Z. z. Mestský operačný plán zimnej údržby (OPZÚ), ktorý „odfajkli“ poslanci už začiatkom novembra by mal byť „činným, výkonným a pôsobivým“, ako sa o tomto výraze zmieňuje pojmologický slovník.
Spomínané VZN prizýva k zodpovednosti za zimnú údržbu ciest, „miestnych komunikácií, účelových komunikácií na území mesta Vysoké Tatry“ právnické a fyzické osoby. Odvoláva sa pritom na tento zákon 135/1961 o cestnej doprave na pozemných komunikáciách. Cit: „Závady v zjazdnosti .....ciest a miestnych komunikácií sú bez prieťahov povinní odstraňovať ich správcovia. Závady v schodnosti priechodov pre chodcov na mestských komunikáciách (MK) a prejazdných úsekov ciest cez obce, ako aj závady v schodnosti MK určených výhradne pre chodcov sú povinní odstraňovať správcovia MK. Závady v schodnosti
Informácia pre občanov
IN ZERCIA Rekonštrukcia
Eurová hotovosť sa dá získať viacerými spôsobmi. Viaceré banky už v súčasnosti umožňujú kúpiť určité množstvo eur za konverzný kurz a bez poplatkov. Táto možnosť je výhodná najmä pre malých podnikateľov a živnostníkov, ktorí sa nestihli inak predzásobiť eurovou hotovosťou. Od 1. januára 2009 si budeme môcť vybrať eurové bankovky z bankomatov. Takisto od 1. 1. 2009 je možné v bankách vymeniť v hotovosti koruny za eurá, tiež presne podľa konverzného kurzu a bez poplatkov. Od 5. januára 2009, keď banky ukončia konverziu svojich systémov na euro, bude možné si vybrať eurá z vkladných knižiek a účtov v bankách. Pritom však až do 16. januára je možné v obchodoch platiť aj korunovými bankovkami a mincami, takže občania nepotrebujú mať eurá v peňaženkách hneď od začiatku roka. Pri platbe v obchode korunami bude výdavok v eurách, čo je ďalšia možnosť ako získať určitú eurovú hotovosť. Pripomíname, že bezplatná výmena korunových mincí v bankách bude trvať pol roka a pri bankovkách je to rok. Národná banka Slovenska bude vymieňať mince 5 rokov a bankovky neobmedzene. (mš)
chodníkov priľahlých k nehnuteľnosti, ktorá sa nachádza v zastavanom území a hraničí s cestou alebo MK, sú povinní bez prieťahov odstraňovať vlastníci, správcovia alebo užívatelia nehnuteľností, pokiaľ tieto závady vznikli znečistením, poľadovicou alebo snehom... Vlastníci, správcovia alebo užívatelia nehnuteľností, ktoré v zastavanom území hraničia s cestou alebo mestkými komunikáciami zodpovedajú za škody, ktorých príčinou boli závady v schodnosti na priľahlých chodníkoch vzniknutých znečistením, poľadovicou alebo snehom a neboli bez priťahov odstránené. Podľa referenta oddelenia dopravy MsÚ Starý Smokovec Mariána Reichwaldera sa nemálo ľudí obracia aj priamo na úrad so žiadosťou o zapra-
Infoservis covanie určitých komunikácií do OPZÚ. To však nie je možné práve kvôli vlastníctvu dotknutých komunikácií. Je len možné objednať si zimnú údržbu na nich (viď str. X). V tomto duchu by sme chceli osloviť všetkých „správcov alebo vlastníkov, ktorí za zimnú údržbu zodpovedajú“, aby si „vzali k srdcu“ tieto ustanovenia. Predídu tak problémom v prípade úrazov, havárií, keď budú poškodení vymáhať odškodné. Sankcionovanie bude v tom prípade opodstatnené. (luci)
Inzercia Vymením 2-izb. byt na 1. poschodí v novej tehlovej bytovke v centre Tatranskej Lomnice za 3 – 4-izb. tehlový byt v Tatranskej Lomnici, plus doplatok. Kontakt: 052/478 30 49.
Vily Alica
Rekonštrukcia v Starom Smokovci Vily Alica Rekonštrukcia Vily Alica v Starom Smokovci v Starom
Smokovci Mesto Vysoké Tatry realizuje projekt pod názvom Rekonštrukcia vily Alica v Starom Smokovci. Projekt je spolufinancovaný z finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP), Nór skeho finančného mechanizmu (NFM) a zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. Mesto sa bude podieľať na spolufinanco vaní projektu vo výške 5% z celkových oprávnených nákladov projektu.
V rámci samoobslužného vý· Platnosť všetkých BCL, tiť nové BCL, na ktorých bude pravného systému sa vo vlakoch na ktorých je uvedená cena iba predtlačená cena v hlavnej pla na tratiach TEŽ a OŽ používajú v mene slovenská koruna sa tobnej mene EUR a informatív-
Zmena platnosti blokových cestovných lístkov na tratiach TEŽ a OŽ
blokové cestovné lístky jednopásmové a osempásmové (ďalej LOGÁ „BCL“). BCL si môžete zakúpiť v predpredaji bez časového obmedzenia, na nekonkrétnu cestu a na nekonkrétny deň. Lístok sa stáva platným až po označení v označovači vo vlaku. V zmysle Zákona č. 659/ 2007 Z. z. o zavedení meny EUR v Slovenskej republike Vás Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. informuje o nasledovných zmenách v používaní BCL od 1. 1. 2009:
končí dňom 31.12.2008. Cestujúci, ktorý sa preukáže vo vlaku takýmto BCL po tomto dátume, bude považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka. · Zároveň sa dňa 31. 12. 2008 končí používanie osempásmových BCL (á 76,-Sk / á 38,-Sk). Cestujúci, ktorý sa preukáže vo vlaku takýmto BCL po tomto dátume, bude považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka. · Dňom 1. 1. 2009 budú pla-
na cena v SKK. · Cestujúci, ktorí majú BCL zakúpené do zásoby, môžu nepoužité jednopásmové a osempásmové BCL v čase od 1. 1. 2009 do 31. 1. 2009 vrátiť v osobných pokladniciach na tratiach TEŽ a OŽ. Za vrátené BCL bude vyplatená finančná hotovosť. Podrobnejšie informácie Vám poskytnú zamestnanci osobných pokladníc. Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.
Infoservis, Inzercia
TD è. 25-26/2008
Ponuka zimnej údržby
Mestská polícia radí Blížia sa najkrajšie sviatky v roku - Vianoce a vo zvýšenej miere budeme nakupovať. Počas nákupov je potrebné dávať väčší pozor na svoj majetok, aby vašu nepozornosť nevyužil niekto, kto si za vaše peniaze alebo s vašimi darčekmi urobí Vianoce. Máme pre vás niekoľko užitočných rád: - nenechávajte peňaženky na vrchu kabelky alebo nákupnej tašky - pokiaľ nakupujete v obchodoch s pomocou nákupného vozíka, NIKDY nedávajte peňaženku alebo nákupnú tašku do vozíka s nákupom - po zaplatení si peňaženku vždy riadne uschovajte - noste kabelky tesne pri tele a s rukou na zapínaní, zlodejovi tak dávate menšiu šancu, aby vás okradol - zlodeji – vreckári, vás môžu okradnúť hlavne tam, kde sa nachádza viacej ľudí - veľmi často pracujú organizovane a veľakrát ich stratégia býva veľmi rafinovaná - pri výbere peňazí z banko-
Mesto Vysoké Tatry ponúka do prenájmu nebytové priestory: Dom služieb Nový Smokovec • nebytové priestory na 1. poschodí o výmere 80,33 m2 Centrum obchodu a služieb Tatranská Lomnica • nebytové priestory na 1. poschodí o výmere 37,2 m2 • nebytové priestory na 1. poschodí o výmere 32 m2 • nebytové priestory na 1. poschodí o výmere 29,75 m2 • nebytové priestory na 1. poschodí o výmere 18,1 m2 Bližšie informácie: Alena Čechová, tel. 052/4780436 mail:
[email protected] Mesto Vysoké Tatry ponúka na predaj: • tlakový plynový kotol 150 l • mrazničku Polar 1400 l • elektrický varný kotol KE 22 50 l – 2 kusy Cena dohodou. Bližšie informácie: Ing. Juraj Čižmár – 0910/99 09 88
matu si hotovosť prepočítajte niekde v ústraní, pretože zlodeji si práve tu veľmi často vyberú svoju neskoršiu obeť - už nakúpený tovar pri presunoch z obchodu do obchodu nenechávajte v aute na viditeľnom mieste. Auto plné darčekov na parkovisku pred obchodom bez prítomnosti majiteľa láka zlodejov Strata peňazí nemusí byť jediným dôsledkom vašej neopatrnosti. Môžete prísť o doklady, kľúče od bytu a pod... Nedajte svojou nepozornosťou zlodejom šancu pokaziť vám Vianoce. Jozef Štefaňák, zástupca náčelníka MsP
VPS Vysoké Tatry, s.r.o., Starý Smokovec 45, 062 01 Vysoké Tatry PONÚKAJÚ: - Dovoz posypového materiálu schváleného nariadením Mesta Vysoké Tatry pre zimnú údržbu miestnych komunikácií. Posypový materiál je určený pre zimnú údržbu v oblasti Mesta Vysoké Tatry. Inertný posyp je na báze melafýru a porfýru a zabezpečuje sa z lomu Malužiná a Dubiná. - Komplexnú zimnú údržbu komunikácií pre subjekty ktoré nedisponujú technikou pre zimnú údržbu komunikácií. Záujemcom sa táto služba poskytne na základe trvalej objednávky a po prejednaní s vedúcim hospodárskeho strediska. Zimná údržba komunikácií
VIANOČNÁ KAPUSTNICA
Vážení spoluobčania, milí Tatranci. Obdobie najkrajších sviatkov v roku, ktoré sa vyznačuje hektikou príprav na ich čo najdokonalejšie zvládnutie prináša so sebou aj pozastavenia sa nad žitím, konaním a plánmi na najbližšie obdobie. Z prahu nového roka sa ľahšie do budúcnosti pozerá s vedomím podpory priateľov i najbližších. Kým však vypuknú jedny z najväčších kresťanských sviatkov, ktorým pripisujeme magickú silu stmeľovania rodinných a ľudských pút, nájdite si čas a prijmite osobné pozvanie primátora mesta Jána Mokoša na Vianočnú kapustnicu.
Predvianočné stretnutia primátora Vysokých Tatier s občanmi
Dátum 18.12.2008 18.12.2008 19.12.2008 19.12.2008 20.12.2008
Hodina 15.00 17.00 15.00 17.00 17.00
29
Miesto Nová Polianka – jedáleň Liečebného ústavu Tatr. Polianka – jedáleň Sanatória Dr. Guhra Tatr. Lomnica – hotel Sorea Titris Odborár Vyšné Hágy – zasadačka Liečebného ústavu D. Smokovec – klub dôchodcov Pod Lesom
Spomienka V tichu zamyslenia sme si dňa 14. decembra 2008 pripomenuli smutných päť rokov, kedy nás náhle opustil náš milovaný syn, brat, švagor a priateľ Peter Dilong z Nového Smokovca. Kto ste ho poznali, venujte mu tichú spomienku. S úctou a láskou spomína smútiaca rodina. Rana v srdci stále bolí a zabudnúť nedovolí. Milovali sme ich, oni milovali nás, tú lásku v našich srdciach nezničí ani čas. S hlbokým smútkom, žiaľom a s láskou v srdci spomíname, že
dňa 1. januára 2009 uplynie päť rokov, čo nás náhle opustil a odišiel do nenávratna náš dobrý a drahý manžel, otec, starý otec a svokor Jozef Mlynár. Súčasne tiež s veľkým žiaľom, bôľom a láskou v srdci spomíname, že 1. apríla 2008 uplynulo päť rokov, čo nás navždy opustil v mladom veku náš drahý, milovaný a obľúbený Kvetoslav Mlynár. Na jeho odchod do večnosti spomína jeho manželka, syn Stanislav, mamka, sestra Mária s dcérkou Michaelou ako aj ostatní príbuzní. Prosíme, aby tí, ktorí ste oboch našich drahých zosnulých poznali a mali k nim priateľský vzťah, venovali im spolu s nami úprimnú tichú spomienku. Ďakujeme.
na základe tejto objednávky bude robená v poradí naliehavosti určenej OPZÚ. - Jednorázovú zimnú údržbu. Táto služba sa objednáva jednorázovo a zabezpečuje sa podľa kapacitných možností organizácie až po zabezpečení úloh vymedzených OPZÚ. Objednávateľ zimnej údržby komunikácií musí mať odstránené nerovnosti vozovky,vyznačené krajnice vozovky a iné pod snehom neviditeľné prekážky (hydrant, ventily energovodov, rozvodné skrinky...) a zabezpečenú organizáciu parkovania áut. Objednávky na zimnú údržbu doručte: VPS Vysoké Tatry, s.r.o., Starý Smokovec 45, 062 01 Vysoké Tatry. • Štrbské Pleso: p. Tibor Nemčko – tel. 449 23 67, 0910/ 99 09 84 • Starý Smokovec: p. Jozef Polaštík – tel. 442 27 04, 0910/99 09 85, p. Jana Lukušová – 0911/ 18 88 58 • Tatr. Lomnica: p. Pavol Ružbaský – tel. 446 79 71, 0910/ 99 09 83 Informácie o dodávke posypu – Starý Smokovec: p. Jozef Polaštík – 0910/99 09 83, p. Jana Lukušová – 0911/18 88 58.
Oprava
Pediatrovi Igorovi Mikovi ako aj našim čitateľom dlžím ospravedlnenie. V dobrej viere, že pán Miko sa ako lekár zúčastnil nie jednej himalájskej expedície, v tom duchu som uviedla informáciu v minulom čísle Tatranského dvojtýždenníka na strane 8 v texte – Štvrtá cena doktora Szontagha. Nositeľ ocenenia udeľovaného Klubom Tatrancov, Igor Miko, sa nerád chváli cudzím perím a už vôbec si nepripisuje zásluhy o niečo, na čom sa nepodieľal. Tento človek so širokým srdcom si dal tú námahu a zatelefonoval do redakcie, aby nás poprosil o opravu informácie v duchu, že sa zúčastnil jednej, nie viacerých expedícií do najvyššieho horstva našej planéty. Človek sa učí stále. Napriek skreslenej informácii, z ktorej som čerpala v prípade curicullum vitae Igora Mika, je mojou povinnosťou, veci napraviť. Milý pán doktor Miko, milí čiatelia, prijmite moje úprimné ospravedlnenie. Lucia Petrasová
30
TD è. 25-26/2008
Infoservis
Uznesenie č. 19/2008 z 19. zasadnutia Mestského zastupiteľstva vo Vysokých Tatrách z 11. decembra 2008 Mestské zastupiteľstvo vo Vysokých Tatrách A/ berie na vedomie 1. kontrolu plnenia uznesení mestského zastupiteľstva 2. výhľadový rozpočet mesta Vysoké Tatry na roky 2010 – 2011 podľa predloženého návrhu 3. výhľadový rozpočet Základnej školy s materskou školou Dolný Smokovec na roky 2010 – 2011 podľa predloženého návrhu 4. výhľadový rozpočet Základnej školy Tatranská Lomnica na roky 2010 – 2011 podľa predloženého návrhu 5. výhľadový rozpočet Základnej umeleckej školy Tatranská Lomnica na roky 2010 – 2011 podľa predloženého návrhu 6. správu o stavebnej činnosti na území mesta za II. polrok 2008 7. informáciu o príprave projektu „Inovácia vyučovania v tatranských školách“ 8. správu o výstavbe 29 nájomných bytov v bytovom dome „Zdravie 2“ Horný Smokovec v roku 2009 B/ súhlasí 1. s predložením žiadosti na Štátny fond rozvoja bývania za účelom požiadania úveru na výstavbu nájomného bytového domu s 29 bytovými jednotkami „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci 2. s predložením žiadosti o dotáciu na rozvoj bývania – obstarávanie nájomných bytov na Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR na výstavbu nájomného bytového domu s 29 bytovými jednotkami „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci 3. s predložením žiadosti o dotáciu na výstavbu technickej vybavenosti na Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR k výstavbe nájomného bytového domu s 29 bytovými jednotkami „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci 4. s prijatím dlhodobého úveru od ŠFRB vo výške 30 433 401 Sk / 1 010 203,80 Eur na výstavbu 29 nájomných bytov „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci v celkovom rozpočtovom náklade 47 050 000 Sk/ 1 561 773,80 Eur pri splnení podmie-
nok stanovených Výnosom Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR č. V-1/200 § 5 a v zmysle Nariadenia vlády SR zo dňa 6. 12. 2007 č. 650/2007 5. s požiadaním o dotáciu na rozvoj bývania vo výške 10 144 467 Sk / 336 734,62 Eur z Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR na obstarávanie 29 nájomných bytov „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci v celkovým rozpočtovým nákladom 47 050 000 Sk/ 1 561 773,80 Eur pri splnení podmienok stanovených Výnosom Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR č. V-1/2007 6. s požiadaním o dotáciu na výstavbu technickej vybavenosti vo výške 502 000 Sk/ 16 663,35 Eur z Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR na realizáciu a rozšírenie miestnej komunikácie v súvislosti s výstavbou 29 nájomných bytov „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci s celkovým rozpočtovým nákladom 47 050 000 Sk/ 1,561 773,80 Eur pri splnení podmienok stanovených Výnosom Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR č. V-1/2007 7. s použitím vlastných finančných prostriedkov z rozpočtu mesta vo výške 5 970 132 Sk/ 198 172,08 Eur na výstavbu 29 nájomných bytov „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci 8. so zachovaním nájomného charakteru 29 bytov „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci, najmenej po dobu 30 rokov v súlade s výnosom Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR č. V-1/2007 § 5 9. s ocenením nehnuteľností a s predmetom záložného práva za úver od ŠFRB a to objektu Mestské kultúrne stredisko Tatranská Lomnica súp. č. 65 ,parc. č. 292, Centrum obchodu a služieb Tatranská Lomnica súp. č. 101, parc. č. 127/1 v k. ú. Tatranská Lomnica C/ schvaľuje 1. rozpočet Mesta Vysoké Tatry na rok 2009 podľa predloženého návrhu 2. rozpočet Základnej školy s materskou školou Dolný Smokovec na rok 2009 podľa predloženého návrhu 3. rozpočet Základnej školy Tatranská Lomnica na rok 2009 podľa predloženého návrhu
4. rozpočet Základnej umeleckej školy Tatranská Lomnica na rok 2009 podľa predloženého návrhu 5. plán zasadnutí Mestského zastupiteľstva vo Vysokých Tatrách na rok 2009 6. plán kontrolnej činnosti na I. polrok 2009 7. úpravu rozpočtu mesta na rok 2008 podľa predloženého návrhu 8. úpravu rozpočtu Základnej školy s materskou školou Dolný Smokovec na rok 2008 podľa predloženého návrhu 9. úpravu rozpočtu Základnej školy Tatranská Lomnica na rok 2008 podľa predloženého návrhu 10. prevod pozemku parc. č. 191/6 o výmere 1500 m2, druh pozemku ostatná plocha v k. ú. Tatranská Lomnica, mestská časť Tatranská Lomnica, do bezpodielového spoluvlastníctva Ladislava Hadnagyho s manželkou za cenu 2500 Sk/m2, t.j. celkovo za cenu 3 750 000 Sk 11. zásady prenájmu nebytových priestorov, objektov a určenie cien za ich prenájom s vypustením ods. 6 v čl. 2 12. Zmenu a doplnok Zásad pre udeľovanie výročných cien v Meste Vysoké Tatry 13. finančnú spoluúčasť mesta Vysoké Tatry vo Výške 5 % z celkových oprávnených nákladov projektu „Inovácia vyučovania v tatranských školách“ 14. investičný zámer výstavby nájomného bytového domu „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci 15. spôsob financovania výstavby nájomného bytového domu „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci 16. doplnenie ods. 3 v čl. 4 Zásad prideľovania nájomných bytov vo vlastníctve mesta Vysoké Tatry o slová „... a iné prípady hodné osobitného zreteľa.“ D/ zaväzuje sa po priznaní dotácie a úveru na výstavbu 29 nájomných bytov „Zdravie 2“ v Hornom Smokovci prehodnotiť a vyčleniť v rozpočte mesta finančné prostriedky na splácanie úveru (istiny + úroku), t.j. vyčleniť prostriedky na rozvoj býva-
nia vo výške mesačných splátok požadovaného úveru v príslušnom roku a zabezpečiť ich pravidelné splácanie počas trvania zmluvného vzťahu so ŠFRB E/ ruší bod 4 písmena C v uznesení č. 16/2008 F/ poveruje primátora Ing. Jána Mokoša, po právoplatnosti a vykonateľnosti nálezu Ústavného súdu SR, na vykonanie všetkých potrebných úkonov vo veci konania o zmene priebehu hranice medzi obcou Štrba a k.ú. Štrba na jednej strane a mestom Vysoké Tatry a k.ú. Štrbské Pleso na strane druhej, na súdoch všetkých stupňov a Správe katastra v Poprade a prevzatím kompetencií miestnej územnej samosprávy a preneseného výkonu štátnej správy aj v časti Mesta Vysoké Tatry – Štrbské Pleso G/ odporúča Ministerstvu dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky predložiť Vláde Slovenskej republiky na schválenie variant č. 2 materiálu „Analýza súčasného stavu účasti regiónov na správe letísk a návrh efektívnejšieho riešenia“ s tým, že obchodný podiel štátu v obchodnej spoločnosti Letisko Poprad – Tatry, a.s. sa prerozdelí podľa výšky obchodného podielu medzi Prešovský samosprávny kraj, Mesto Poprad a Mesto Vysoké Tatry za podmienky dotácií štátu na obdobie minimálne 5 rokov Ing. Ján Mokoš primátor
Pre obèanov a náv štev ní kov Vysokých Tatier vydáva mesto Vysoké Tatry. Vedúca redaktorka: Mgr. Martina Petránová (e-mail:
[email protected]). Redaktorka: Lucia Petrasová (
[email protected]). Adresa redakcie: Mestský úrad, 062 01 Starý Smokovec, tel.: 052/478 04 38, fax: 052/ 478 04 59, e-mail:
[email protected], www. tatry.sk. Výroba novín: Kežmarská tlačiareň, spol. s r. o., Priekopa 21, tel. 052/ 452 32 07, e-mail:
[email protected]. Reg. èíslo: 2/2003 OÚ Poprad. Nevyžiadané príspevky nevraciame. Uzávierka novín je vždy v piatok pred výjdením novín.
Podujatia v Tatrách
TD è. 25-26/2008
31
TATRANSKÉ VIANOCE 2008 seriál programov venovaných najkrajším sviatkom roka v našich veľhorách
OTVORENIE ZIMNEJ SEZÓNY VO VYSOKÝCH TATRÁCH 20.12.2008 (sobota) - Starý Smokovec
STOROČNICA TATRANSKEJ ELEKTRIČKY A LANOVKY • 8:30 • 8:45
Železničná stanica Poprad - Tatry - začiatok slávnosti Slávnostné vypravenie historického vlaku Kométa – presne v deň a hodinu ako pred 100 rokmi. Počas jazdy bude priamo v motorovom vozni tlačová beseda s novinármi • 9:00 - 10.00 Železničná stanica Starý Smokovec – koncert GUROĽSKO MUZYKA Daniela Damera • 10:10 Hrebienok – vestibul hornej stanice lanovky - uvedenie do života knihy Mikuláša Argalácsa a Pavla Michelka: „Kronika tatranskej električky a pozemnej lanovky“ • 10:40 - 14.45 Jazdy historickej električky Kométa na trati TEŽ vo Vysokých Tatrách pre verejnosť:
Cestovný poriadok: Smer Starý Smokovec - Tatr. Lomnica - odchody o 10.43 a 11.55 h Smer Tatranská Lomnica - St.Smokovec - odchody o 11.17 a 12.33 h Smer Starý Smokovec - Poprad - odchod o 14.05 h (Pod Lesom 14.20 h, Veľký Slavkov 14.33, Poprad 14.45 h)
• 16:00 BRASS KVINTET – vianočné skladby a melódie v podaní dychového súboru z Košíc • 16:30 DANO JUNAS - recitál slovenského speváka (spev+klávesy) 21.12.2008 (nedeľa) 11.00 hod. - Nový Smokovec - kostol sv. Petra a Pavla 16.00 hod. - Tatranská Lomnica - lezecká stena SINGING ROCK CAFFE
OD ONDREJA DO TROCH KRÁĽOV
Pásmo ľudových zvyklostí od Ondreja do Troch kráľov v podaní profesionálneho bábkového divadla BABADLO z Prešova. Pre špuntov už od 3 rokov. 26.12.2008 (piatok) 15.30 hod. - Tatranská Lomnica - altánok v parku 17.30 hod. - Nový Smokovec - kostol sv. Petra a Pavla
• 13:00 - 16:00 Hotel Grand - pojazdná pošta - pečiatkovanie obálok a pohľadníc príležitostnou poštovou pečiatkou špeciálne vyrobenou k storočnici tatr. električky a lanovky
PRÍBEH Z BETLEHEMA
Vianočné literárno-hudobnodramatické pásmo na biblické motívy. O troch mudrcoch, pastieroch a narodení Ježiška. V celoslovenskej premiére účinkuje špičkový slovenský divadelný kolektív - COMMEDIA z Popradu.
TATRANSKÝ DEŇ VIANOČNÝCH DOBRÔT
Starý Smokovec - parkovisko pod hotelom Grand • 14:00 - 17:00 Ponuka vianočných jedál, nápojov a špecialít rôzneho druhu (kapustnica, ryby, oblátky, medovníky, vianočné koláče, varené víno, grog atď.). Nebude chýbať ani primátorský punč a rozsvietenie novej vianočnej výzdoby centra Starého Smokovca. Sprievodný kultúrny program : • 14:00 GUROĽSKO MUZYKA Daniela Damera • 14:30 PÁSLI OVCE VALASI – zmes vianočných kolied a vinšov. Účinkuje detský folklórny súbor VENČEK z Popradu • 15:00 VIANOČNÝ DYCHOVÝ KONCERT v podaní DH POPRADČANKA • 15:30 OD LUCIE DO VILIE - pásmo vianočných folklórnych zvykov. Účinkuje detský folklórny súbor MAGURÁČIK z Kežmarku
28.12.2008 (nedeľa) 17.00 hod. – Tatranská Lomnica – kaviareň hotela Morava
VIANOČNÝ KONCERT
Diela Bacha, Mozarta, Veraciniho, Dvořáka, Cacciniho, Kálmana a Zelenku v podaní TRIA CASSOVIA z Košíc. Účinkujú: L. Knoteková, sólistka Opery ŠD Košice (spev), T. Novotná, členka Štátnej filharmónie Košice (husle, barokové husle) a J. Grejtáková, korepetítorka Opery ŠD Košice (klavír, čembalo). 29.12.2008 (pondelok) 20.00 hod. – Starý Smokovec – TATRY PUB
HUDOBNÉ VIANOCE – SIXANDKRISTY
Koncert popradskej skupiny, ktorá v tomto roku získala ocenenie „objav OKEY LETA 2008“ od usporiadateľov hudobného festivalu Kozel OKEY LETO 2008.
Zloženie skupiny : „Kristy“ Kristína Hulinová – (spev); Mário Karas – (spev, klávesy); Marcello – (elektrická gitara); Martin Pitoňák - (saxofón, priečna flauta); Róbert Mýtnik - (bezpraž-cová basová gitara); Vladimír Hyben - (bicie nástroje).
32
TD è. 25-26/2008
Podujatia v Tatrách
TATRANSKÉ VIANOCE 2008 seriál programov venovaných najkrajším sviatkom roka v našich veľhorách 30.12.2008 (utorok) 17.00 hod. - Nový Smokovec - kongres. sála Kúpeľov Nový Smokovec, a.s.)
VIANOCE S DIVADLOM - TRI DÁMY PLNÉ NEHY
27.12.2008 - sobota o 19.00 h
Satirická komédia s troma dámami a jednou lavičkou od J.C. Danauda. Jednoaktovka francuzkeho autora v podaní Divadla Paľa Bielika z Tatranskej Lomnice ukazuje zvláštny prístup troch žien k mužskému pokoleniu a je plná absurdných situácií a čierneho humoru. Osoby a obsadenie: Mária Mlynarčíková - vdova; M. Čechová - Petetipas; A. Čechová – Sofia. Preklad, úprava, scéna, réžia: Vlado Benko a.h.
VIANOCE V TATRANSKÝCH KINÁCH KINO KRIVÁŇ NOVÝ SMOKOVEC v Kongresovom centre Kúpeľov a.s. 27.12.2008 - sobota o 18.45 h
JOHN HANCOCK / TONIGHT HE COMES
Akčný, USA 2008, 94 min., titulky. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov
KINO TATRY TATRANSKÁ LOMNICA
TOBRUK
Vojnová dráma, ČR/SR 2008, 102 min., česká verzia. Tento film je nevhodný pre maloletých do 15 rokov 28.12.2008 - nedeľa o 19.00 h
PARÍŽ, MILUJEM ŤA / PARIS, JE T‘AIME
Romantický, poviedkový, Francúzsko/Licht./Švajč./Nem. 2006, 120 min., titulky. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov 29.12.2008 - pondelok o 19.00 h
JOHN HANCOCK / TONIGHT HE COMES
Akčný, USA 2008, 94 min., titulky. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov
30.12.2008 - utorok o 17.00 h 28.12.2008 - nedeľa o 18.45 h
TOBRUK
Vojnová dráma, ČR/SR 2008, 102 min., česká verzia. Tento film je nevhodný pre maloletých do 15 rokov
CESTA DO STREDU ZEME / JOURNEY TO THE CENTER OF THE EARTH Akčný, fantasy, USA 2008, 90 min., slov. titulky. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov 30.12.2008 - utorok o 19.00 h
29.12.2008 - pondelok o 18.45 h
DAJTE SI POZOR NA ZOHANA/ YOU DON´T MESS WITH THE ZOHAN Akčná komédia, USA 2008, 113 min., titulky. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov
MAMMA MIA!
Muzikál, komédia, USA 2008, 100 min., titulky. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov
30.12.2008 - utorok o 18.45 h
ZAMILOVANÉ ZVIERATÁ / ANIMALS IN LOVE
Dokument, Francúzsko 2008, 82 min. Tento film je nevhodný pre maloletých do 12 rokov
Vstup na všetky podujatia Tatranských Vianoc je voľný Vstupné na všetky filmové predstavenia 60,- Sk 1,99 €
Partneri Tatranských Vianoc Klub filatelistov Poprad Rímsko-katolícky farský úrad Vysoké Tatry
ZMENA PROGRAMU VYHRADENÁ! • Vydáva Mesto Vysoké Tatry - oddelenie kultúry a športu • E-mail:
[email protected] • Tel.: 052/47 80 455-6 • www.vysoketatry.sk • www.tatry.sk