Dopravní stavby a územní plánování Část drážní doprava
Ing. Martin Lidmila, Ph.D. B617
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
1
Drážní doprava
Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, s účinností od 1.5.2013 Dráha: je cesta určená k pohybu drážních vozidel včetně pevných zařízení potřebných pro zajištění bezpečnosti a plynulosti drážní dopravy.
Kolej: TNŽ 010101-část 8 (01.11.1996) Část železničního svršku, kterou tvoří dva kolejnicové pásy vhodně upevněné v předepsaných vzdálenostech na kolejnicové podpory a sloužící k vedení a nesení kolejových vozidel.
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
2
Dráha / kolej
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
3
Doprava Proces sloužící k přemisťování: • osob, • materiálů, • v širším pojetí i energií a informací v prostoru a čase. Slovník dopravní terminologie MD ČR: – úmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení, – odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje přemísťování osob a věcí.
Přeprava Slovník dopravní terminologie MD ČR: – přemístění (přemísťování) osob a věcí jako výsledek dopravy Veřejná přeprava osob služby, které mají následující charakteristiky: – jsou otevřené všem, nehledě na to, zdali cestují jednotlivci nebo skupiny; – jsou veřejně inzerovány, – mají pevné časy nebo četnost a periody provozu; – mají trasy a místa zastávek nebo stanovené počátky a cíle, nebo stanovenou oblast provozu; – jsou provozovány na základech nepřetržitosti a mají publikované jízdné. – nejsou omezeny odvolávkou na: druh dopravy; vozidlo a infrastrukturu vlastníka; délku cesty; jakékoliv nezbytné rezervování, nebo; způsob placení za cestování; právní status poskytovatele služby
Obecné rozdělení dopravy • Osobní • Nákladní • Hromadná • Individuální • Městská • Příměstská • Dálková
• V pohybu • V klidu • • • • • • •
Silniční Kolejová Letecká Vodní Potrubní Pěší Nekonvenční
Veřejná osobní doprava Provozování veřejné dopravy je souhrn činností, jimiž se zajišťuje přeprava osob na základě závazkového vztahu dopravce a cestujícího. 1.
Veřejná linková osobní doprava na pozemních komunikacích 2. Drážní doprava Podmínky a pravidla: – – –
Předem vyhlášené smluvní přepravní podmínky Zveřejnění jízdní řád Zveřejněný tarif
Městská doprava Doprava, která je uskutečňována pro potřeby města a jeho příměstských oblastí. Městská hromadná doprava (MHD) – provozování pravidelné periodické hromadné přepravy osob v sídelních aglomeracích speciálními hromadnými dopravními prostředky. Klíčové faktory: – Rychlost – Přepravní rychlost – docházka na zastávku, průměrná doba čekání, vlastní jízda, chůze od zastávky do místa určení. – Geografická a topografická poloha
Městská hromadná doprava Štěrba a Pastor uvádějí, že potřeba MHD vzniká u sídel s více než 20 tis. obyvatel. Uváděná optimální docházková vzdálenost na zastávku je v centru 350m, v okrajových částech 550m až 750m. Pro výběr druhu a počtu prostředků MHD žádný obecný vzorec neexistuje. Doporučuje se analýza nákladů a užitku. Základní vstupy: – – – –
Souhrnné investiční a provozní náklady Vliv na životní prostředí Optimální využití dopravních prostředků a infrastruktury Vztah mezi nabídkou a potřebou, kvalita
Příměstská doprava Má charakter dostředné dopravní obsluhy. Klíčovým zákazníkem je osoba pravidelně dojíždějící do spádového města z okolních obcí (zaměstnání, škola). Specifika: – – – – – –
Výrazný dostředný charakter Výrazná denní nerovnoměrnost Jednosměrné vytížení ve špičkách Relativně krátká přepravní vzdálenost Náročný požadavek na minimalizaci celkové doby cesty Snadno zapamatovatelný jízdní řád – taktová doprava
Příměstská doprava Požadavky na vozový park: – – – –
Rychlý rozjezd a zastavení Rychlá výměna cestujících – široké dveře, výška nástupiště Interiér – odolný mechanickému poškození, lehce čistitelný Rychlý obrat souprav ve vratných stanicích
Dopravní Dopravn soustava = soustava prostředků a činností všech druhů doprav v určitém územním celku. Kritéria pro užití jednotlivých druhů doprav: – – – – – – –
Přepravní množství Rovnoměrnost / Nepravidelnost Dopravní vzdálenost Přepravní rychlost Dopravní cesta Dopravní prostředek Bezpečnost
Základní schéma drah DRÁHA Železniční Celostátní Tramvajová Regionální Trolejbusová Vlečka Lanová Speciální např. Metro
Kolejová doprava
Kategorie železničních drah • dráha celostátní, jíž je dráha, která slouží mezinárodní a celostátní veřejné železniční dopravě a je jako taková označena • dráha regionální, jíž je dráha regionálního nebo místního významu, která slouží veřejné železniční dopravě a je zaústěná do celostátní nebo jiné regionální dráhy • vlečka, jíž je dráha, která slouží vlastní potřebě provozovatele nebo jiného podnikatele a je zaústěná do celostátní nebo regionální dráhy, nebo jiné vlečky • speciální dráha, která slouží zejména k zabezpečení dopravní obslužnosti obce - metro
Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách novelizace 1.5.2013
• Upravuje podmínky pro stavbu drah železničních, tramvajových, trolejbusových a lanových a stavby na těchto dráhách • Upravuje podmínky pro provozování drážní dopravy • Zákon se nevztahuje na dráhy důlní, průmyslové a přenosné
Kombinovanou dopravou se rozumí nákladní přeprava využívající při jedné jízdě kromě železniční dopravy i silniční nebo vodní dopravu
Veřejným zájmem v oblasti kombinované se rozumí zájem na podpoře ekologicky šetrnějšího způsobu dopravy. Podporou kombinované dopravy ve veřejném zájmu se rozumí sleva na dani podle zvláštního právního předpisu1c).
• Dráha konvenční: železniční dráha vybavená pro rychlosti drážních vozidel do 200 km/h určená pro osobní nebo nákladní dopravu a kombinovanou dopravu • Dráha vysokorychlostní: je dráha vybavená pro rychlosti drážních vozidel nad 200 km/h.
Ochrana dráhy Dva základní nástroje: 1. Obvod dráhy – hranice pozemků pro stavbu dráhy (celostátní, regionální) 2. Ochranné pásmo dráhy – tvoří prostor po obou stranách dráhy, přesně definovaná vzdálenost v metrech
Ochrana dráhy Nikdo nesmí bez povolení provozovatele dráhy vykonávat v obvodu dráhy činnosti: • podnikání • vstupovat na dráhu • vstupovat do obvodu dráhy na místa, která nejsou veřejnosti přístupná, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.
Ochrana dráhy – obvod dráhy • (1) Obvod dráhy je území určené územním rozhodnutím pro umístění stavby dráhy. • (2) Obvod dráhy u celostátní dráhy a u regionální dráhy je vymezen svislými plochami vedenými hranicemi pozemků, které jsou určeny pro umístění dráhy a její údržbu. • (3) Obvod dráhy u ostatních drah je vymezen svislými plochami vedenými 3 m od osy krajní koleje, krajního nosného nebo dopravního lana, krajního vodiče trakčního vedení, nebo hranicemi pozemku, určeného k umístění dráhy a její údržby, nejméně však 1,5 m od vnějšího okraje stavby dráhy, pokud není dopravní cesta dráhy vedena po pozemní komunikaci.
Ochrana dráhy - výjimky • a) dráhy a jejího obvodu, pokud je dráha vedena po pozemní komunikaci – např. tram, trolejbus • b) dráhy a jejího obvodu v místě křížení dráhy s pozemní komunikací, • c) prostor určených pro veřejnost, nástupišť a přístupových cest k nim a prostor v budovách nacházejících se v obvodu dráhy, pokud jsou v nich poskytovány služby související s drážní dopravou, • d) veřejně přístupných účelových komunikací v obvodu dráhy, • e) volných ploch vzdálených nejméně 2,5 m od osy krajní koleje dráhy.
Ochranné pásmo dráhy •
Ochranné pásmo dráhy tvoří prostor po obou stranách dráhy, jehož hranice jsou vymezeny svislou plochou vedenou
•
a) u dráhy celostátní a u dráhy regionální 60 m od osy krajní koleje, nejméně však ve vzdálenosti 30 m od hranic obvodu dráhy,
•
b) u dráhy celostátní, vybudované pro rychlost větší než 160 km/h, 100 m od osy krajní koleje, nejméně však 30 m od hranic obvodu dráhy,
•
c) u vlečky 30 m od osy krajní koleje,
•
d) u speciální dráhy 30 m od hranic obvodu dráhy, u tunelů speciální dráhy 35 m od osy krajní koleje,
•
e) u dráhy lanové 10 m od nosného lana, dopravního lana nebo osy krajní koleje,
•
a) u dráhy tramvajové a dráhy trolejbusové 30 m od osy krajní koleje nebo krajního trolejového drátu.
Stavební řízení • Speciálním stavebním úřadem pro stavby dráhy a stavby na dráze je drážní správní úřad • Zařazuje železniční dráhy do příslušné kategorie • http://www.ducr.cz/
Funkční schéma železničního sektoru v České republice Česká republika akcionář zakladatel
Ministerstvo dopravy Rozpočet
Drážní úřad (regulační orgán) Bezpečnostní úřad
Schvalovací procesy
Zákony, vyhlášky
Drážní inspekce (inspekční orgán)
České dráhy akciová společnost
Vyšetřovaní nehod
Ostatní provozovatelé drážní dopravy Ostatní provozovatelé drah
Správa železniční dopravní cesty
Přidělování kapacity
• Vlastníkem dráhy je stát, který pověřil správou státní organizaci Správa železniční dopravní cesty (SŽDC).
• SŽDC s.o. - hospodaří s majetkem státu, který tvoří především železniční dopravní cestu. Plní funkci vlastníka dráhy, zajišťuje provozování, provozuschopnost, modernizaci a rozvoj železniční dopravní cesty. Přiděluje kapacitu dopravní cesty na dráze celostátní a regionální ve vlastnictví České republiky • - jedním z provozovatelů ČD • - RegioJet • -Student Agency
Železniční přejezdy
http://www.dicr.cz/rok-2013-mene-nehod-mrtvych-i-zranenych-na-prejezdech-pri
Motivace: 1. Každý někdy budeme přes přejezd přejíždět / přecházet.
2. Princip posouzení přejezdu = princip posouzení křižovatky. 12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
29
Železniční přejezd: • Místo úrovňového křížení železniční tratě a pozemní komunikace. • Z dopravního hlediska = místo křížení dvou dopravních proudů o Místo snížené propustnosti o Místo zvýšené nebezpečnosti
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
30
Železniční přejezd - názvosloví:
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
31
Hranice nebezpečného pásma
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
32
Místo zastavení silničních vozidel
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
33
Železniční přejezd: • Křížení dvou dopravních proudů = musí být stanovena přednost.
Vlak má přednost z pozice historie a z pozice síly.
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
34
FSv, K137
Železniční přejezd: • Místo zvýšené nebezpečnosti = nutno označit a zabezpečit.
převzato z: www.ibesip.cz
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů:
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • Výstražným křížem
136DSUP Zimní semestr 2013 Marek Pýcha
FSv, K137
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • Výstražný kříž o základní zabezpečovací prvek o musí být umístěn vždy o určuje co přejezd je a co není • další zabezpečovací prvky jsou jen doplňovací.
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • Výstražným křížem a mechanickým závorovým břevnem
Marek Pýcha
FSv, K137
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • VK a signálními světly bez pozitivní signalizace
Marek Pýcha
FSv, K137
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • VK, signálními světly bez pozitivní signalizace a závorovými břevny
Marek Pýcha
FSv, K137
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • VK a signálními světly s pozitivní signalizací
136DSUP Zimní semestr 2013 Marek Pýcha
FSv, K137
Marek Pýcha
FSv, K137
Zabezpečení přejezdů: • VK, signálními světly s pozitivní signalizací a závorovými břevny
FSv, K137
Marek Pýcha
FSv, K137
Pozitivní signalizace:
FSv, K137 1. Číslo je jedinečné a nezaměnitelné. 2. Číslo přejezdu je napsáno černým písmem na bílé, samolepící, reflexní fólii, která se nachází: u přejezdů zabezpečených pouze výstražným křížem nebo přejezdovým zabezpečovacím zařízením mechanickým na rubové straně ramene každého výstražného kříže u přejezdů zabezpečených přejezdovým zabezpečovacím zařízením světelným bez závor nebo se závorami na rubové straně světelné skříně a to na všech výstražnících
http://www.szdc.cz/web/prejezdy.html
FSv, K137
Jízda přes přejezd dle zabezpečení přejezdu (pro řidiče): Pouze dvě situace: 1)na PZZ kmitá bílé světlo (pozitivní signalizace v činnosti) max. vs = 50 km/h 2) bílé světlo nekmitá (pozitivní signalizace v poruše nebo přejezd bez pozitivní signalizace) max. vs = 30 km/h
FSv, K137
Jízda přes přejezd dle zabezpečení přejezdu (pro řidiče):
převzato z: www.ibesip.cz
Marek Pýcha
FSv, K137
Jízda k přejezdu dle zabezpečení přejezdu (pro strojvůdce): Tři situace: 1)přejezd s pozitivním PZZ, návěst „Uzavřený přejezd“ = jízda traťovou rychlostí 2)přejezd s pozitivním PZZ, bez návěsti „Uzavřený přejezd“ = jízda v režimu „Opatrně“, VŽ = 10 km/h
Marek Pýcha
FSv, K137
Jízda k přejezdu dle zabezpečení přejezdu (pro strojvůdce): Tři situace: 3)Přejezd bez pozitivní signalizace = jízda traťovou rychlostí Omezení: •VŽ ≤ 60 km/h (často však 40 či 30) •Dopravní moment, pískání.
Marek Pýcha
FSv, K137
Posouzení provozuschopnosti přejezdu Základ:
ověření „Rozhledových poměrů“
136DSUP Zimní semestr 2013
Marek Pýcha
FSv, K137
Posouzení provozuschopnosti přejezdu: Princip: umožnit řidiči přijíždějícího vozidla spatřit přibližující se drážní vozidlo v takovém předstihu, aby dokázal před přejezdem bezpečně zastavit.
Marek Pýcha
FSv, K137
136DSUP Zimní semestr 2013
Marek Pýcha
FSv, K137
Rozhledové pole (rozhledový trojúhelník): Přesně definovaný prostor v okolí železničního přejezdu, ve kterém se nesmí nacházet žádná překážka, která by bránila řidiči ve výhledu na přijíždějící drážní vozidlo.
Marek Pýcha
FSv, K137
Rozhledový trojúhelník pro silniční vozidlo:
Marek Pýcha
FSv, K137
Rozhledové pole pro silniční vozidlo:
Marek Pýcha
FSv, K137
Rozhledový trojúhelník pro nejpomalejší silniční vozidlo:
Marek Pýcha
FSv, K137
Posouzení provozuschopnosti přejezdu: Závisí na PZZ: •Co posoudit pro „kříž“? •Co posoudit pro „pozitivku“ •Jaké jsou okrajové podmínky pro jednotlivé situace?
Marek Pýcha
FSv, K137
Posouzení provozuschopnosti přejezdu: Typ PZZ
s pozitivní signalizací
funkční
při poruše
pouze s výstražným křížem
Posuzované skutečnosti 1) Délka rozhledu pro zastavení Dz před PZZ 1) rozhl. poměry pro silniční vozidlo 2) rozhl. poměry pro nejpomalejší silniční vozidlo 1) rozhl. poměry pro silniční vozidlo 2) rozhl. poměry pro nejpomalejší silniční vozidlo
Vstupy posouzení vs = 50 km/h vs = 30 km/h VŽ = 10 km/h vs = 30 km/h VŽ = dle traťové rychlosti
Železniční přejezd – jiná řešení:
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
66
Železniční přejezd – jiná řešení:
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
67
DĚKUJI ZA POZORNOST
12/2/2014 2:16 PM
FAKULTA STAVEBNÍ KATEDRA ŽELEZNIČNÍCH STAVEB
68