Doplňkový návod delta® Magnetické dávkovací čerpadlo Regulační modul delta®
Cílová skupina pro tento doplňkový návod: vyškolený odborný personál K bezpečnému provozu a provozu dávkovacích čerpadel v souladu s určením jsou potřebné tři provozní návody: Doplňkový návod, „Všeobecný provozní návod magnetických dávkovacích čerpadel ProMinent®“ a „Magnetické dávkovací čerpadlo delta® s regulovaným magnetickým pohonem optoDrive®". Tyto jsou platné pouze ve vzájemném spojení. Návod k obsluze prosím nejdříve kompletně přečíst! · Nevyhazovat! Za škody způsobené instalací nebo chybou obsluhy ručí provozovatel! Technické změny vyhrazeny!
Číslo dílu 985461
Originální návod k obsluze (2006/42/ES)
BA DE 003 08/12 CS
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 E-mail:
[email protected] Internet: www.prominent.com 985461, 2, cs_CZ
© 2012
2
Doplňující pokyny Všeobecné rovné zacházení
Tento dokument používá gramatický mužský rod v neutrálním smyslu, aby text byl snadněji čitelný. Oslovuje ženy a muže vždy stejně. Prosíme čtenářky o pochopení tohoto zjednodušení v textu.
Doplňující pokyny
Prosím přečtěte si doplňující pokyny. V textu jsou zdůrazněny zvláště: n
Výčty Pokyny pro zacházení ð Výsledky pokynů pro zacházení
Informace
Informace obsahuje důležité pokyny pro správnou činnost zařízení nebo k usnadnění vaší práce.
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny jsou opatřeny podrobnými popisy nebezpečných situací.
3
Obsah
Obsah 1
Úvod................................................................................................ 5 1.1 Bezpečnost a odpovědnost..................................................... 1.1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny........................................ 1.1.2 Specifické bezpečnostní pokyny regulačního modulu delta®.................................................................................... 1.1.3 Určený účel použití...............................................................
2
5 5 6 7
Popis činnosti.................................................................................. 8 2.1 Příklad aplikace regulačního modulu delta®............................ 9 2.2 Připojení s regulovaným provozem čerpadla........................ 10 2.3 Elektrická rozhraní................................................................ 11
3
Montáž........................................................................................... 15 3.1 Instalace (hydraulická).......................................................... 3.2 Hydraulický zkušební chod po instalaci................................ 3.2.1 Nastavení spínacího bodu průtokoměru............................ 3.3 Uvedení senzorů do provozu................................................ 3.3.1 Doba náběhu...................................................................... 3.4 Zapojení indukčních zátěží...................................................
4
15 16 16 16 17 17
Uvedení do provozu...................................................................... 19 4.1 První uvedení do provozu..................................................... 19 4.1.1 Výběr jazyka obsluhy......................................................... 19 4.1.2 Výběr měřené veličiny a měřicího rozsahu........................ 19
5
Schéma ovládání / symboly displeje............................................. 20 5.1 Schéma uspořádání zařízení / Ovládací prvky..................... 21 5.1.1 Funkce tlačítek................................................................... 22 5.2 Trvalé zobrazení rozšíření regulačního modulu delta®......... 22 5.3 Vedlejší zobrazení rozšíření regulačního modulu delta®...... 23 5.4 Aktivovat/deaktivovat regulační modul delta®....................... 5.5 Výběr měřené veličiny a měřicího rozsahu........................... 5.6 Nastavení mezních hodnot................................................... 5.7 Nastavení základního zatížení.............................................. 5.8 Nastavení požadované hodnoty............................................ 5.9 Nastavení kontrolního času................................................... 5.10 Nastavení regulačního modulu delta®.................................
23 24 25 27 27 29
5.11 Tovární nastavení regulačního modulu delta®.................... 5.12 Nastavení „dvoučerpadlového provozu“............................. 5.12.1 Nastavení řídicího impulsu druhého čerpadla.................. 5.13 Použití proudového výstupu delta®.....................................
33 34 35
31
36 5.14 Stupnice výstupní analogové hodnoty................................ 37
6
Měřené veličiny regulačního modulu delta®.................................. 38 6.1 Kalibrace čidla pro chlor........................................................ 6.1.1 Příprava kalibrace čidla pro chlor ...................................... 6.1.2 Kalibrace nulového bodu a strmosti................................... 6.2 Kalibrace čidla pro pH........................................................... 6.3 Kalibrace čidla pro redox.......................................................
7
4
39 39 40 42 43
Odstraňování závad...................................................................... 44 7.1 Stavový ukazatel Chyba........................................................ 7.2 Chyba regulačního modulu delta®......................................... 7.3 Stavový ukazatel Výstraha.................................................... 7.4 Výstrahy regulačního modulu delta®.....................................
45
7.5 Stavové ukazatele LED regulačního modulu
47
delta®..............
45 46 46
8
Technické údaje, údržba, likvidace................................................ 48
9
Index.............................................................................................. 49
Úvod
1
Úvod Tento provozní návod popisuje technické údaje a funkce regulačního modulu delta®.
1.1 Bezpečnost a odpovědnost 1.1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Díly pod napětím! Možný následek: smrt nebo velmi vážná poranění. – –
Opatření: Před otevřením skříně vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené a vadné přístroje nebo přístroje, s nimiž se manipulovalo, odpojte od napětí vytažením síťové zástrčky.
VAROVÁNÍ! Neoprávněným vstup zakázán! Možný následek: smrt nebo velmi vážná poranění. –
Opatření: Zabezpečte přístroj proti přístupu nepovola‐ ných osob.
VAROVÁNÍ! Chyba obsluhy! Možný následek: smrt nebo velmi vážná poranění. – – –
Přístroj nechejte používat jen dostatečně kvalifikované a zkušené pracovníky. Dodržujte také provozní návody regulátorů a vestavných armatur i jiných, případně nainstalovaných konstrukčních skupin, jako jsou čidla, čerpadlo měřené vody atd. Za kvalifikaci personálu odpovídá provozovatel.
POZOR! Elektronické poruchy Možný následek: poškození majetku nebo zničení přístroje. – –
Napájecí kabel a datové vedení se nesmějí pokládat společně s poškozenými vedeními. Opatření: Přijměte odpovídající nápravná opatření.
UPOZORNĚNÍ! Správné použití Poškození výrobku nebo jeho okolí. – –
Přístroj není určen k měření nebo regulaci plynných či pevných médií. Přístroj se smí používat jen v souladu s technickými údaji a specifikacemi uvedenými v tomto provozním návodu a v provozních návodech jednotlivých kompo‐ nent.
5
Úvod
UPOZORNĚNÍ! Bezvadná funkce čidel / doba záběhu Poškození výrobku nebo jeho okolí. – – – – –
Správné měření a dávkování je možné jen při bezvadné funkci čidel. Je bezpodmínečně nutné dodržovat dobu záběhu čidel. Při sestavování plánu uvedení do provozu je nezbytné počítat s dobami záběhu. Záběh čidla může zabrat celý pracovní den. Dbejte na provozní návod čidla.
UPOZORNĚNÍ! Bezvadná funkce čidel Poškození výrobku nebo jeho okolí. – –
Správné měření a dávkování je možné jen při bezvadné funkci čidel. Čidlo je nutné pravidelně kontrolovat a kalibrovat.
UPOZORNĚNÍ! Vyrovnání regulačních odchylek Poškození výrobku nebo jeho okolí. –
Tento regulátor nelze používat v regulačních obvodech, jež vyžadují rychlé vyrovnání regulačních odchylek (kratší než 30 sekund).
1.1.2 Specifické bezpečnostní pokyny regulačního modulu delta® VAROVÁNÍ! Nouzový vypínač Možné následky: Smrt nebo velmi vážná zranění Na celé zařízení je třeba umístit nouzový vypínač. Ten má umožňovat vypnout celé zařízení tak, aby bylo v případě nouze možné uvést celé zařízení do bezpečného stavu.
VAROVÁNÍ! – Nebezpečné látky – Ohrožení kontaktem, vdechnutím nebo jinou kontami‐ nací látkami nebo médii – Respektování bezpečnostního listu použité látky/média – Za existenci a nejaktuálnější stav bezpečnostních listů odpovídá provozovatel
6
Úvod
VAROVÁNÍ! – Neočekávaný náběh po výpadku, poruše řízení / zdroje napájení nebo jako úmyslná akce na základě procesu regulace – Ohrožení neočekávanými akcemi zařízení – Při poruše/výpadku řízení nebo zdroje napájení je třeba místo měření/regulace odpojit od zdroje napájení. Další pokyny k tomu viz provozní návod použitých přístrojů a senzorů
UPOZORNĚNÍ! – Místo měření/regulace zajistěte proti neoprávněnému přístupu – Dodržujte také návody k obsluze regulátorů a vestavě‐ ných armatur a dalších případných existujících jednotek, jako jsou snímače, měřicí vodní čerpadlo ... – Respektujte odolnost všech materiálů nebo konstrukč‐ ních skupin, které přicházejí do kontaktu s médii (viz např. seznam odolností ProMinent v katalogu produktů nebo na www.prominent.com) – Chraňte místo měření/regulace před přímým slunečním zářením a jinými zdroji UV – Dodržujte základní pravidla ergonomických zásad
1.1.3 Určený účel použití UPOZORNĚNÍ! Korekce regulačních odchylek Poškození výrobku nebo jeho okolí –
Regulátor lze použít v procesech, které vyžadují korekci > 30 sekund
UPOZORNĚNÍ! Určený účel použití Přístroj je určen k měření a regulaci tekutých médií. Ozna‐ čení měřené veličiny je na regulátoru a je absolutně závazné. Přístroj se smí používat pouze v souladu s technickými údaji a specifikacemi uvedenými v tomto návodu k obsluze a v návodech k obsluze jednotlivých komponent (jako jsou např. čidla, montážní armatury, kalibrační zařízení, dávkovací čer‐ padla atd.). Jakákoli jiná použití nebo přestavby jsou zakázány.
7
Popis činnosti
2
Popis činnosti
Stručný popis činnosti
Regulační modul delta® rozšiřuje konstrukční řadu čerpadel delta® o dáv‐ kovací čerpadlo závislé na naměřené hodnotě. Regulační modul delta® disponuje aktivním vstupem 4-20 mA pro kombinaci s měřicími převodníky pHV1, RHV1 nebo senzorem chloru CLE-mA. Regulační modul delta® disponuje regulačním chováním PID, takže lze magnetické dávkovací čer‐ padlo delta® optimálně přizpůsobit požadavkům procesu. Je-li požadována 2stranná regulace, lze prostřednictvím volitelného synchronizačního relé ovládat druhé čerpadlo. Pro druh provozu [řízené čerpadlo] je nutné spojit řídící modul delta® s ultrazvukovým průtokoměrem DulcoFlow® DFMa. Spojení mezi oběma zařízeními se provádí přes rozhraní 4 ... 20 mA. Ultrazvukový průtokoměr DulcoFlow® DFMa se musí nastavit na druh provozu [řízené čerpadlo], viz návod k obsluze ultrazvukového průtokoměru DulcoFlow® DFMa
Tabulka měřených veličin: Přiřazení měřené veličiny měřicímu vstupu regulačního modulu delta® Měřená veličina
Vstup mA
Chlor
X
pH
X*
809126
Redox
X*
809127
Objem
X**
Průtok
X**
* s měřicím převodníkem ** s průtokoměrem
8
Č. dílu měřicího převodníku
Popis činnosti
2.1 Příklad aplikace regulačního modulu delta®
5
6 4
8
2 1
3 7
A0345
Obr. 1: Příklad aplikace pH nebo redox pro jednostrannou regulaci 1. 2. 3. 4.
Přítok měřené vody (30 - 60 l/h) Snímač průtoku (součást DGMA) Čidlo pH (PHEP 112SE) nebo čidlo redoxu (např. RHEP-Pt-SE) Měřicí převodník pH (pHV1 / 809126) nebo měřicí převodník redox (RHV1 / 809127)
5. 6. 7. 8.
Univerzální řídicí kabel (např. 1001300) Externí kabel (2pólový / např. 707702) Dávkovací zásobník s dvoustupňovou tryskou Kabel relé (volitelná součást magnetického dávkova‐ cího čerpadla delta®)
9
Popis činnosti
5 6 9
8
10 11 11
2
4
13
12
1
3 7
15
14
A0346
Obr. 2: Příklad aplikace pH nebo redox pro dvoustrannou regulaci I. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
První čerpadlo delta® s regulačním modulem delta® Druhé čerpadlo, např. Beta® Přítok měřené vody (30 - 60 l/h) Snímač průtoku (součást DGMA) Čidlo pH (např. PHEP 112SE) nebo čidlo redoxu (např. RHEP-Pt-SE) Měřicí převodník pH (pHV1 / 809126) nebo měřicí převodník redox (RHV1 / 809127) Univerzální řídicí kabel (např. 1001300) Externí kabel (2pólový / např. 707702) Dávkovací zásobník s dvoustupňovou tryskou
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Volitelný kabel relé (součást magnetického dávko‐ vacího čerpadla delta®) Připojovací box 1 Externí kabel (2pólový / např. 707702) Kabel relé (3pólový, součást externího čerpadla) Připojovací box 2 Kabel porušení membrány Odsávací nástavec Souhrnný poplach
2.2 Připojení s regulovaným provozem čerpadla Výstup průtokoměru (4 ... 20 mA kulatý konektor) spojte se vstupem řídi‐ cího modulu delta® (4 ... 20 mA).
10
Popis činnosti
2.3 Elektrická rozhraní I.
V.
II.
VI.
2.
1. III. IV.
3.
A0341
Obr. 3: Připojovací box 1 (IP 65) 1. 2. 3. I. II III. IV. V. VI.
Kabel relé, 4pólový Externí kabel pro druhé čerpadlo Relé hlášení poruch = externí souhrnný alarm (max. zatížení 24 V / 100 mA) Bílá (synchronizační relé) Hnědá (synchronizační relé) Žlutá (relé hlášení poruch) Zelená (relé hlášení poruch) Bílá Hnědá
Připojení externího čerpadla přes 4pólový kabel relé.
A0342
Obr. 4: Připojení snímače průtoku A. I. II. III. IV. V.
5pólový univerzální kabel Černá Hnědá Modrá (zůstává volné) Hnědá (zůstává volné) Bílá (zůstává volné)
11
Popis činnosti Popis funkce: Jakmile průtok klesne pod nastavenou mez, rozepne se kontakt a magnetické dávkovací čerpadlo delta® přejde do režimu „PAUZA“ .
I.
IV.
II.
V.
III.
VI.
2.
1.
3. VII. A0343
Obr. 5: Připojovací box 2 (IP 65) 1. 2. 3. I. II. III. IV. V. VI. VII.
Kabel relé 3pólový Beta Kabel porušení membrány Delta Odpor 300 Ω Bílá (otevřený) Zelená (NC) Hnědá (C) Bílá (otevřený) Modrá (signál) Černá (kostra) Hnědá (5 V)
Připojení poplachového relé externího čerpadla ke vstupu hlásiče poru‐ šení membrány magnetického dávkovacího čerpadla delta®. Jakmile externí čerpadlo hlásí poruchu, je tato porucha předána do delta® přes vstup hlásiče porušení membrány. Magnetické dávkovací čerpadlo delta® se zastaví a vydá souhrnný poplach.
12
Popis činnosti
A0344
Obr. 6: Připojení senzoru nebo měřicího převodníku; externí kabel se 2 vodiči I. II.
Bílá Hnědá
Univerzální kabel s 5 vodiči Při použití univerzálního kabelu s 5 vodiči je ale: I. černá + hnědá, překlenuto; a II. bílá
1
2 3 4
5 P_BE_0014_SW
Obr. 7: Obsazení na regulačním modulu 1 2 3 4 5
Volný Napájecí napětí cca 25,5 V GND Proudový vstup Volný
13
Popis činnosti
1
2 3
5
4 P_BE_0015_SW
Obr. 8: Obsazení na kabelu / externí kabel 2vodičový 1 2 3 4 5
14
Volný Hnědá / napájecí napětí cca 25,5 V Volný Bílá / proudový vstup Volný
Montáž
3
Montáž UPOZORNĚNÍ! Místo pro montáž a podmínky – Dbejte na snadnou přístupnost pro obsluhu – Bezpečné upevnění s minimálními vibracemi – Zamezte působení přímého slunečního záření – Přípustná teplota okolí na místě montáže: -10 ... + 45 °C při max. 95% relativní vlhkosti vzduchu (bez konden‐ zace)
UPOZORNĚNÍ! Návody k obsluze všech použitých komponent Možnost vzniku věcných škod chybnou montáží. Dodržujte při montáži zařízení návod k obsluze všech použi‐ tých komponent.
Poloha pro odečítání a ovládání – Namontujte přístroj v poloze výhodné pro odečítání a ovládání (pokud možno ve výši očí) Regulační modul delta® je plně integrovaný v magnetickém dávkovacím čerpadle delta® a nevyžaduje žádnou samostatnou montáž.
3.1 Instalace (hydraulická) POZOR! – Dodržujte maximálně přípustné provozní parametry celé instalace místa měření/ regulace (např. tlak, teplota, průtok) – Přitom je třeba zohlednit maximálně přípustné provozní parametry součástí místa měření/regulace a vestavě‐ ných senzorů (viz jejich provozní návody) – Dodržujte také návody k obsluze regulátorů a vestavě‐ ných armatur a dalších případných existujících jednotek, jako jsou snímače, měřicí vodní čerpadlo ... – Dodržujte směr průtoku měřené vody – Je třeba namontovat redukční ventil. – Ohrožení médii pod tlakem. – Před prováděním prací na hydraulické části místa měření/regulace je třeba tuto přes kohout odebírání vzorků kontrolovaně uvést do beztlakého stavu – Noste ochranné brýle Armatury Použitá obtoková armatura (snímač průtoku) závisí zvláště na měřené vodě, z části i na měřené veličině, resp. kombinaci měřených veličin. Pro všechny čisté vody se vždy používá typ DGMA se sledováním průtoku a pro znečištěné vody typ DLG III rovněž s předřazeným sledováním prů‐ toku. Hydraulické připojení, potrubí
15
Montáž U DGMa se hydraulické připojení měřené vody provádí přes hadicovou přípojku 8x5 mm. Před a za obtokovou armaturou je k dispozici uzavírací kulový kohout. Před obtokovou armaturu se umístí volitelný filtr měřené vody. Obtokové armatury vždy obsahují kohout odebírání vzorků.
3.2 Hydraulický zkušební chod po instalaci Po provedení instalace je potřebný hydraulický zkušební chod místa měření/regulace. n n n n
Kohout odebírání vzorků musí být zavřený! Jinak měřená voda uniká Před prvním uvedením do provozu zkontrolujte všechna šroubení Otevřete uzavírací kulový kohout na straně vstupu a výstupu Zařízení musí nyní být hydraulicky těsné. Nesmějí unikat žádné kapa‐ liny
Uniká-li kapalina, je třeba zjistit důvod a odstranit jej.
3.2.1 Nastavení spínacího bodu průtokoměru 1.
Pro otestování snižte průtok - magnetické dávkovací čerpadlo delta® musí ukazovat „Pauza“
2.
Zkontrolujte těsnost šroubení.
Snímač průtoku DGMa: Cíl: Pokles průtoku má spínat - „Pauza“ na magnetickém dávkovacím čer‐ padle delta® při zavřeném vstupu 1.
Nastavte průtok kulovým kohoutem.
2.
Hodnota nastavení: 40 l/h
3.
Kontrolní hodnota: 30 až 60 l/h (odečtěte na horní hraně plováku)
4.
Uvolněte snímač průtoku.
5.
Snímač průtoku v liště posuňte nahoru tak, aby se magnetické dáv‐ kovací čerpadlo delta® přepnulo na „Pauza“ .
6.
Posuňte snímač průtoku dolů natolik, aby se právě zrušila „Pauza“ na magnetickém dávkovacím čerpadle delta®.
7.
Připevněte snímač průtoku.
8.
Pro otestování snižte průtok ð - magnetické dávkovací čerpadlo delta® musí přepnout na „Pauza“ .
3.3 Uvedení senzorů do provozu VAROVÁNÍ! – Nebezpečné látky – Ohrožení kontaktem, vdechnutím nebo jinou kontami‐ nací látkami nebo médii – Respektování bezpečnostního listu použité látky/média – Za existenci a nejaktuálnější stav bezpečnostních listů odpovídá provozovatel
16
Montáž
POZOR! – Kohout odebírání vzorků musí být zavřený! Jinak měřená voda uniká – Pro spolehlivé měření a regulaci nesmí měřená voda obsahovat vzduchové bubliny! Vede-li s sebou měřená voda podmíněně procesem vzduch, je třeba vhodnými technickými prostředky vzduch odloučit – Dodržujte také návody k obsluze regulátorů a vestavě‐ ných armatur a dalších případných existujících jednotek, jako jsou snímače, měřicí vodní čerpadlo ... Příprava
1.
Dotáhněte všechna šroubení a zkontrolujte jejich těsnost.
2.
Zkontrolujte polohy všech uzavíracích ventilů. Poloha uzavíracích ventilů musí zaručit, aby bylo místo měření/regulace těsné a byl dán průtok měřené vody.
3.
Uvedení místa měření/regulace do provozu
3.3.1 Doba náběhu U čidla chloru je třeba dodržet dobu náběhu. Ta se může podle čidla pohy‐ bovat mezi 1 hodinou a 24 hodinami. K tomu se musí příslušné elektricky připojené čidlo nacházet v měřené vodě. Tato měřená voda musí již obsa‐ hovat měřenou veličinu v kvalitě a kvantitě dostatečné pro proces. Náběh čidla je popsaný v návodu k obsluze čidla.
3.4 Zapojení indukčních zátěží Pokud na relé svého regulátoru připojíte indukční zátěž, tedy spotřebič, který používá cívku (např. motorové čerpadlo alpha), musíte regulátor jistit ochranným obvodem. Máte-li pochybnosti, zeptejte se na radu elektrikáře.
Ochranný obvod pomocí členu RC je jednoduché, ale velmi účinné zapo‐ jení. Toto zapojení se taky označuje jako snubber nebo jako Boucherotův člen. Používá se především k ochraně spínacích kontaktů. Sériové zapojení odporu a kondenzátoru způsobí při procesu vypínání, že proud může doznít v tlumeném kmitu. Při procesu zapínání odpor slouží kromě toho jako omezovač proudu pro nabíjení kondenzátoru. Ochranný obvod pomocí RC členu je velmi vhodný pro střídavý proud.
Odpor R členu RC je přitom dimenzován podle následujícího vzorce: R=U/IL (U = napětí přes zatížení // IL = zatěžovací proud) Velikost kondenzátoru lze vypočítat podle následujícího vzorce: C=k * IL k = 0,1 ... 2 (v závislosti na konkrétní aplikaci). Používejte pouze kondenzátor třídy X2. Jednotky: R = Ohm; U = Volt; IL = Ampér; C = µF
17
Montáž
Když se zapojují spotřebiče, které mají vyšší zapínací proud (např. spínací síťový zdroj s konektorem), musí se zajistit omezení zapínacího proudu.
Proces vypínání lze zjistit pomocí osciloskopu a dokumentovat. Napěťová špička na spínacím kontaktu závisí na zvolené kombinaci RC.
A0842
Obr. 9: Proces vypínání v oscilogramu
VAROVÁNÍ! Síťové napětí Možné následky: Smrt nebo velmi vážná zranění Pokud se na jednu ze svorek XR1-XR3 nebo XP připojí síťové napětí, nesmí být na žádné jiné z těchto svorek ochranné nízké napětí (SELV).
A0835
Obr. 10: Ochranný obvod RC pro reléové kontakty Typické aplikace střídavého proudu při indukční zátěži: n n
n
18
1) zatížení (např. motorové čerpadlo alfa) 2) RC ochranný obvod – Příkladný ochranný obvod RC při 230 V AC: – Kondenzátor [0,22 μF/X2] – Odpor [100 Ohm / 1 W] (oxid kovu (impulsní odolnost)) 3) reléový kontakt (XR1, XR2, XR3)
Uvedení do provozu
4
Uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Doby záběhu čidel Může dojít k nebezpečným chybným dávkováním Doby náběhu při uvedení do provozu – – – – –
Správné měření a dávkování je možné jen při bez‐ vadném fungování čidla Doby náběhu čidel je třeba bezpodmínečně dodržovat Doby náběhu je třeba zakalkulovat při plánování uvádění do provozu Náběh čidla si může vyžádat celý pracovní den Dodržujte návod k použití čidla
4.1 První uvedení do provozu Regulační modul delta® disponuje stejným nastavením jazyka jako s regu‐ lačním modulem delta® spojené magnetické dávkovací čerpadlo delta®.
4.1.1 Výběr jazyka obsluhy Nastavení jazyka obsluhy se provádí prostřednictvím menu nastavení připojeného magnetického dávkovacího čerpadla delta®.
4.1.2 Výběr měřené veličiny a měřicího rozsahu VAROVÁNÍ! Chybné dávkování kvůli chybnému měřicímu rozsahu Možné následky: Smrt nebo zranění. – – –
Podstatný pro měřicí rozsah je měřicí rozsah čidla! Při změně přiřazení měřicího rozsahu se musí zkontro‐ lovat nastavení ve všech menu Při změně přiřazení měřicího rozsahu se musí čidlo nově zkalibrovat
19
Schéma ovládání / symboly displeje
5
Schéma ovládání / symboly displeje Obsluha magnetického dávkovacího čerpadla delta® s regu‐ lovaným magnetickým pohonem optoDrive® Pro základní obsluhu magnetického dávkovacího čerpadla delta® je k dispozici provozní návod magnetického dávkova‐ cího čerpadla delta® s regulovaným magnetickým pohonem optoDrive®. Provozní návod Regulační modul delta® popisuje rozšířené možnosti obsluhy regulačního modulu delta® ve spojení s magnetickým dávko‐ vacím čerpadlem delta®.
Přístup k nastavením regulačního modulu delta® Pro získání přístupu k nastavením regulačního modulu delta® musíte magnetické dávkovací čerpadlo delta® zastavit tlačítkem . Na displeji se zobrazí symboly a . Teprve poté máte přístup k nastavením regulačního modulu delta®. STOP START
20
Schéma ovládání / symboly displeje
5.1 Schéma uspořádání zařízení / Ovládací prvky Obsah LCD displeje Obsah LCD displeje se může měnit podle Identcode magne‐ tického dávkovacího čerpadla delta®. 1 17 16 15 2
14
3
13
4
12
5 6 7
11 10
8 9
A0311
Obr. 11: Ovládací prvky magnetického dávkovacího čerpadla delta® 1 2 3 4 5 6 7 8 9
LCD displej Nastavovací knoflík délky zdvihu Tlačítko NAHORU Tlačítko DOLŮ Regulační modul delta® LED přístroje LED spojení Zásuvka relé (volitelně) Přívod sítě
10 11 12 13 14 15 16 17
Zásuvky dodatečných funkcí Přípojka snímače Tlačítko STOP/START Tlačítko P Tlačítko i Provozní ukazatel (zelený) Ukazatel výstražného hlášení (žlutý) Ukazatel poruchových hlášení (červený)
21
Schéma ovládání / symboly displeje
5.1.1 Funkce tlačítek Tlačítko
Aktivace
Tlačítko STOP/START STOP
V trvalém zobrazení
V režimu nastavení
(Obsluha)
(Nastavení)
krátce stisknuté
Zastavení čerpadla
Zastavení čerpadla
(0,2 - 1 s)
Spuštění čerpadla
Spuštění čerpadla
krátce stisknuté
Spuštění dávky (pouze v provozním režimu „Dávka“)
Potvrzení zadání - skok do dalšího bodu menu nebo do trvalého zobrazení
START
Tlačítko P
(0,2 - 1 s)
Tlačítko i
2 s stisknuté
přepnutí do menu nastavení ----
3 s stisknuté
----
Skok zpět [ESCAPE] do trvalého zobrazení
krátce stisknuté
přepínání mezi trvalými zobrazeními
----
přepnutí do druhé úrovně trvalého zobrazení
----
změna přímo měnitelných veličin
výběr jiného nastavení
(0,2 - 1 s)
i
dlouze stisknuté (> 1 s)
Šipka tlačítek NAHORU, resp. DOLŮ
jednotlivě stisknutá (dokud se nezobrazí dvojité šipky)
změna jednotlivé číslice nebo čísla na horním konci výběr, účinek jako tlačítko ESC
současně stisknutá
sání (v trvalém zobrazení „frekvence zdvihů“)
----
5.2 Trvalé zobrazení rozšíření regulačního modulu delta® V trvalém zobrazení lze navíc k zobrazením magnetického dávkovacího čerpadla delta® ještě přidat zobrazení pro regulační modul delta®. Zobrazeními regulačního modulu delta® jsou požadované a skutečné hod‐ noty regulačního modulu delta®. n n A0950
n
I. Požadovaná hodnota (regulačního modulu delta®) ve velmi velkém zobrazení (12x24 bodů), ve zvolené jednotce (ppm, pH, l/h nebo mV) II. Skutečná hodnota [i] (vstupní hodnota regulačního modulu delta®) ve velmi velkém zobrazení (12x24 bodů), ve zvolené jednotce (ppm, pH, l/h nebo mV) III. Dosavadní trvalá zobrazení magnetického dávkovacího čerpadla delta® A0950
Formát pro hlavní zobrazení:
Obr. 12: Symbol požadované hodnoty (12x24 bodů)
n n n n
= požadovaná hodnota Chlor: XXX.YY ppm pH: XX.YY pH Redox: XXX mV A0950
A0950
A0950
A0950
Zobrazení: Zobrazuje se pouze naměřená hodnota = skutečná hodnota Zobrazení: Naměřená hodnota s
22
A0950
před ní = požadovaná hodnota
Schéma ovládání / symboly displeje
5.3 Vedlejší zobrazení rozšíření regulačního modulu delta® Ve vedlejším zobrazení lze zobrazit jak požadované zadání, tak i aktuální skutečnou hodnotu regulačního modulu delta®. n n A0951
n n
Obr. 13: Symbol požadované hodnoty (8x8 bodů)
I. Požadovaná hodnota (regulačního modulu delta®) ve zvolené jed‐ notce (ppm, pH, l/h nebo mV) II. Skutečná hodnota [i] (vstupní hodnota regulačního modulu delta®) ve zvolené jednotce (ppm, pH nebo mV) III. Hodnota proudu (vstupní hodnota regulačního modulu delta®) v xx,xx mA IV. Dosavadní trvalá zobrazení magnetického dávkovacího čerpadla delta® A0951
Formát pro vedlejší zobrazení n n n n n
( = požadovaná hodnota): Chlor: XXX.YY ppm pH: XX.YY pH Redox: XXX mV Průtok: XX.XX l/h A0951
A0951
A0951
A0951
A0951
Zobrazení: Zobrazuje se pouze naměřená hodnota = skutečná hodnota Zobrazení: Naměřená hodnota s
A0951
před ní = požadovaná hodnota
5.4 Aktivovat/deaktivovat regulační modul delta® Pro uvedení magnetického dávkovacího čerpadla delta® do provozního režimu pro regulační modul delta® existuje toto menu. Main Operation proControl Set Clear
P
proControl Inactive Active
P
proControl Inactive Active
P A0312
Obr. 14: Aktivovat/deaktivovat regulační modul delta® Přepne-li se regulační modul delta® na „aktivní“ , probíhá regulace, resp. řízení magnetického dávkovacího čerpadla delta® prostřednictvím regulačního modulu delta®. Nezávisle na tom, v jakém provozním režimu se magnetické dávkovací čerpadlo delta® předtím nacházelo. Přepne-li se regulační modul delta® na „neaktivní“ , vrátí se magnetické dávkovací čer‐ padlo delta® zpět do původního provozního stavu. V neaktivním stavu nejsou do magnetického dávkovacího čerpadla delta® přenášena žádná chybová hlášení nebo výstražná hlášení. v Byl-li regulační modul delta® přepnut na „aktivní“ , zobrazí se symbol provozním ukazateli magnetického dávkovacího čerpadla delta® pro signa‐ lizaci, že regulační modul delta® aktivně pracuje. Současně se světelná dioda „LED spojení“ v regulačním provozu přepne na zelenou. Pro provozní režim [Text zobrazení] se zobrazí text „↑ zvyšovač“ nebo „ ↓ snižovač“ . V druhu provozu [řízené čerpadlo] se objeví text [Flow]
23
Schéma ovládání / symboly displeje
5.5 Výběr měřené veličiny a měřicího rozsahu Regulační modul delta® má vstup 4 - 20 mA. K tomuto vstupu lze připojit senzor. Regulační parametry, navádění v menu a trvalé zobrazení jsou specifické pro senzor. Hlavní menu proControl Nastavení Smazat Jazyk
Nastavení Kalibrace senzoru Regulátor Koncentrace Aux.
Regulátor Hardware kalib. Říze. továr. nastavení 2. Čerpadlo Typ senzoru
Typ senzoru pH Chlor Redox
Typ senzoru Měř.rozs. = [10,0] ppm
Typ senzoru pH Chlor Redox
Typ senzoru pH Chlor Redox
Typ senzoru Chlor Redox DulcoFlow A0320
Obr. 15: Výběr měřené veličiny a měřicího rozsahu Prostřednictvím bodu menu „Typ senzoru“ můžete vybrat příslušný senzor. V tomto bodě menu můžete rovněž vybrat různé varianty nebo měřicí rozsahy senzorů.
24
Schéma ovládání / symboly displeje Senzory
Typy
Redox
S měřicím převodníkem „RhV1“ je provozována pouze jedna varianta senzoru. n n
1000 mV ➨ 20 mA 0 mV ➨ 4 mA
Chlor
n
Měřicí rozsah 0 ... 20 ppm
pH
S měřicím převodníkem „pHV1“ je provozována pouze jedna varianta senzoru. n n
DulcoFlow®
-500 mV ~ pH 0 ➨ 20 mA 500 mV ~ pH 14 ➨ 4 mA
Druh provozu [řízené čerpadlo] je možný pouze ve spojení s průtokoměrem DulcoFlow®. Rozli‐ šuje se mezi dvěma různými druhy provozu n n
[Řízené čerpadlo], když se čerpadlo provozuje v druhu provozu [Manual] – 0,01 ... 80,00 l/h [Dávkování množství], když se čerpadlo provozuje v druhu provozu [Charge] – 0,01 ... 10,00 l/h Druh provozu "řízené čerpadlo" V druhu provozu [řízené čerpadlo] (dávkování množství) představuje minimální počet zdvihů 4 zdvihy, takže dávko‐ vané množství (objem) se vždy musí nastavit tak, aby čer‐ padlo pro dávkované množství potřebovalo ≧ 4 zdvihy čer‐ padla. Spuštěné dávkování množství lze zastavit pomocí tlačítka [Start/Stop], dávkování množství se tím ukončí.
5.6 Nastavení mezních hodnot Hystereze Aby v oblasti mezních hodnot regulační modul delta® trvale nepřepínal mezi regulací a dávkováním základního zatížení, je zde k dispozici hystereze. Hystereze činí cca 2 % měřicího rozsahu: –
( „Mezní hodnota horní“ mínus „Mezní hodnota spodní“ ) *2%
Pro každý typ senzoru máte možnost nastavit přípustné mezní hodnoty pro regulaci. Leží-li naměřená hodnota mimo mezní hodnotu, regulace se zastaví. V tomto případě je aktivní pouze regulace základního zatížení. Je-li naměřená hodnota mimo mezní hodnotu, bude hlášena výstraha a zobrazí se symbol ! ve stavovém ukazateli magnetického dávkovacího čerpadla delta®.
25
Schéma ovládání / symboly displeje
Main Operation proControl Set Clear
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Chlorine sensor
Chlorine sensor
Limit value high: [10.0] ppm low: 0.0 ppm
Limit value high: 10.0 ppm low: 0.0 ppm
or
or
pH sensor
pH sensor
Controller Setpoint Parameter Basic load Limit value
Limit value high: [12.0] pH low: 3.0 pH
Limit value high: 12.0 pH low: 3.0 pH or
or
Redox sensor
Redox sensor
Limit value high: 700 mV low: 200 mV
Limit value high: [700] mV low: 200 mV A0313
Obr. 16: Nastavení mezních hodnot
Senzor
Tovární nastavení
Nastavení
horní
spodní
Chlor
0 ppm
20 ppm
0 ppm až maximální hodnota senzoru. V krocích 0,1 ppm
pH
0 pH
14 pH
0 pH až 14 pH. V krocích 0,1 pH
Redox
0 mV
1000 mV
0 mV až 1000 mV. V krocích 1 mV
Průtok
--
--
Zde nelze nastavit žádné mezní hodnoty
Objem
--
--
26
Schéma ovládání / symboly displeje
5.7 Nastavení základního zatížení Základní zatížení Může být třeba dávkovat dávkované médium v základním zatížení. Prostřednictvím tohoto menu můžete zapínat nebo vypínat regulaci základního zatížení. Základní zatížení zapnete tak, že zadáte procentní podíl maximální hodnoty nastavení. Main Operation proControl Set Clear
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Controller Setpoint Parameter Basic load Limit value
Basic load [5]% A0314
Obr. 17: Nastavení základního zatížení
Základní zatí‐ žení
Nastavení
Hodnoty nastavení
0 % až 100 % v krocích 1 %. Počáteční hodnota od 0 %. 0 % = základní zatížení vyp.
5.8 Nastavení požadované hodnoty Prostřednictvím tohoto menu můžete nastavit požadovanou hodnotu. V trvalém zobrazení se zobrazované hodnotě pro požadovanou hodnotu přednastaví . A0951
Main Operation proControl Set Clear
Controller Setpoint Parameter Basic load Limit value
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Setpoint [ 500 ] mV A0363
Obr. 18: Nastavení požadované hodnoty
27
Schéma ovládání / symboly displeje Nastavení
Možné hodnoty
Zobrazení
Počáteční hod‐ nota
Velikost kroku
Spodní hodnota
Horní hodnota
Poznámka
mV
500 mV
1 mV
0 mV
999 mV
Redox
pH
7,00 pH
0,01 pH
0,00 pH
14,00 pH
Chlor
5,00 ppm
0,01 ppm
0 ppm
20 ppm
Spodní a horní hodnotu lze nastavit pouze v rámci nastavených mezních hodnot, viz Ä Kapitola 5.6 „Nastavení mezních hodnot“ na straně 25. Hodnoty v tabulce ukazují maximálně možný rozsah.
Nastavení pro druh provozu "řízené čerpadlo" Nastavení
Možné hodnoty
Zobrazení
Počáteční hod‐ nota
Velikost kroku
Spodní hodnota
Horní hodnota
Poznámka
l/h
0
10 ml/h
0,01 l/h
80.00 l/h
v druhu provozu
l
0
10 ml
0,01 l
10.00 l
v druhu provozu
28
„Manual“ „Charge“
Schéma ovládání / symboly displeje
5.9 Nastavení kontrolního času Monitorování regulační dráhy Kontrolní doba monitoruje regulační dráhu. Prostřednictvím mechanismu kontrolní doby se zjistí případné vadné senzory.
Main Operation proControl Set Clear
Controller Parameter Basic load Limit value Check out time
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Check out time [120] min A0315
Obr. 19: Nastavení kontrolního času Zjištění prostoje a nastavení kontrolního času
Každá regulační dráha má prostoj. Prostoj je doba, kterou regulační dráha potřebuje, aby měřicí technikou zjistila změnu způsobenou přidáním dáv‐ kované chemikálie. Musíte zvolit kontrolní dobu delší než prostoj. Prostoj můžete určit tak, že necháte dávkovací čerpadlo pracovat v ručním provozním režimu a např. dávkujete kyselinu. UPOZORNĚNÍ! Zjištění prostoje Prostoj smíte zjišťovat jen tehdy, jestliže vlastní proces nemůže být negativně ovlivněn ručním dávkováním. Musíte zjistit dobu, kterou potřebuje regulační dráha (tedy celek z regulá‐ toru, čidel, měřené vody, snímače průtoku atd.), aby rozpoznala první změnu měřené hodnoty od začátku dávkování. Tato doba je „prostoj“ . K tomuto zjištěnému prostoji se musí přičíst bezpečnostní přídavek, např. 25%. Tento bezpečnostní přídavek musíte stanovit individuálně pro svůj proces. Není-li po uplynutí kontrolního času dosaženo požadované hod‐ noty, viz Ä Kapitola 5.8 „Nastavení požadované hodnoty“ na straně 27, přepne se dávkovací čerpadlo na dávkování základního zatížení. Nedosáhl-li regulační modul delta® po uplynutí kontrolních časů určitých prahů, přejde regulační modul delta® do provozu základního zatížení. Do nadřazeného systému, v tomto případě magnetického dávkovacího čer‐ ve stavovém padla delta®, bude vyslána výstraha a zobrazí se symbol ukazateli magnetického dávkovacího čerpadla delta®. V druhu provozu [řízené čerpadlo] se symbolem signalizuje, že potřebného průtoku (požadovaná hodnota) není dosaženo. Důvodem může být to, že je nastaven příliš vysoký průtok (požadovaná hodnota) nebo je dopravní výkon čerpadla příliš malý. Magnetické dávkovací čer‐ padlo delta® při tomto chybovém hlášení (v druhu provozu [řízené čerpadlo]) ale nepřepne na základní zatížení, ale pracuje dále v normálním režimu.
29
Schéma ovládání / symboly displeje
Hodnota prahu činí 90 % požadované hodnoty. Této hodnoty (90 % požadované hodnoty) musí být dosaženo během kon‐ trolního času.
Vynulování po aktivaci kontrolního času
Nastavení
Komentář
Nastavení
1 min až 999 min v krocích 1 min
Počáteční hodnota
vyp (= 0 min)
Je-li regulační modul delta® v režimu „Kontrolní čas“ , je aktivní dávkování základního zatížení. Přejde-li se však zpět do základního režimu regulace, musí se kontrolní čas spustit znovu. K novému spuštění kontrolního času se musí stisknout tlačítko . STOP START
30
Schéma ovládání / symboly displeje
5.10
Nastavení regulačního modulu delta® Druh provozu "řízené čerpadlo" V druhu provozu [řízené čerpadlo] toto nastavovací menu neexistuje. V druhu provozu [řízené čerpadlo] jsou tyto regu‐ lační parametry nastaveny ve výrobním závodě. Prostřednictvím tohoto menu lze nastavit regulační dráhu. Za prvé se musí vybrat dávkované médium, které se má dávkovat, např. „zvyšovač“ nebo „snižovač“.
Main Operation proControl Set Clear
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Controller Setpoint Parameter Basic load Limit value
Chlorine sensor ↑Raise Xp = [1.0] ppm Tn = 10 sec Tv = 10 sec
Parameter ↑Raise ↓Lower
pH sensor ↑Raise Xp = [1.0] pH Tn = 10 sec Tv = 10 sec
Parameter ↑Raise ↓Lower
Redox sensor ↑Raise Xp = [1.0] mV Tn = 10 sec Tv = 10 sec
↑Raise Xp = 1.0 ppm Tn = [10] sec Tv = 10 sec
↑Raise Xp = 1.0 ppm Tn = 10 sec Tv = [10] sec A0316
Obr. 20: Nastavení regulačního modulu
delta® Poté můžete nastavit parametry pro regulační dráhu, to jsou: n n n
Xp ➨ KP (reciproční proporcionální činitel) TN ➨ Integrační časová konstanta regulátoru I v sekundách TV ➨ Doba předstihu regulátoru D v sekundách
31
Schéma ovládání / symboly displeje TN
TV
Regulátor
0
0
Regulátor P
>0
0
Regulátor PI
0
>0
Regulátor PD
>0
>0
Regulátor PID
Senzor
Parametry
Komentář
Chlor
Požadovaná hodnota
0,01 ppm až horní mez měřicího rozsahu. V krocích 0,01 ppm. Počáteční hodnota: 50 % měřicího rozsahu
Xp
0 až měřicí rozsah v krocích 0,01 ppm. Počáteční hodnota: 10 % měřicího rozsahu
TN
0 s až 9999 s v krocích 1s. Počáteční hodnota 0 s.
TV
0 s až 9999 s v krocích 1s. Počáteční hodnota 0 s.
Požadovaná hodnota
pH 0,01 pH až 14 pH v krocích 0,01 pH. Počáteční hodnota 50 % měřicího rozsahu
Xp
0 pH až měřicí rozsah v krocích 0,01 pH. Počáteční hodnota: 10 % měřicího roz‐ sahu
TN
0 s až 9999 s v krocích 1s. Počáteční hodnota 0 s.
TV
0 s až 9999 s v krocích 1s. Počáteční hodnota 0 s.
Požadovaná hodnota
0 mV až 1000 mV v krocích 1 mV. Počáteční hodnota: 50 % měřicího rozsahu
Xp
0 mV až 1000 mV v krocích 1 mV. Počáteční hodnota: 10 % měřicího rozsahu
TN
0 s až 9999 s v krocích 1s. Počáteční hodnota 0 s.
TV
0 s až 9999 s v krocích 1s. Počáteční hodnota 0 s.
pH
Redox
32
Schéma ovládání / symboly displeje
5.11
Tovární nastavení regulačního modulu delta® Tovární nastavení, která se načtou, se vždy vztahují na aktuálně použitý senzor (pH, redox, chlor, průtok nebo objem). Je-li dotaz potvrzen pomocí „ano“ , načtou se výchozí hodnoty pro data charakteristické křivky, měřicí rozsahy, požadované hodnoty a regulační parametry.
Výchozí hodnoty pro data charakteristické křivky Protože se u parametrů pro charakteristické křivky jedná o výchozí hodnoty, musí se senzory zkalibrovat.
Main Operation proControl Set Clear
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Controller Hardware calib. Reg. work set 2. Pump Sensor type
Reg. work set no yes
Reg. work set no yes A0317
Obr. 21: Tovární nastavení regulačního modulu delta®
Parametry
Hodnota Chlor
pH
Redox
Komentář Průtok Objem
Měřicí rozsah spodní
0 ppm
0 pH
0 mV
0,01 l/h
Měřicí rozsah horní
10 ppm
14 pH
1000 mV
80,00 l/h
Požadovaná hod‐ 50 % měřicího rozsahu nota
50,00 l/h
Parametr Xp
10 % měřicího rozsahu
Výchozí
Parametr TN
0s
Výchozí
Parametr TV
0s
Výchozí
Charakteristická křivka
Výchozí
Výchozí
Výchozí parametry pro charakteristickou křivku
33
Schéma ovládání / symboly displeje
5.12
Nastavení „dvoučerpadlového provozu“ Druh provozu "řízené čerpadlo" Tato funkce není v druhu provozu [řízené čerpadlo] podporo‐ vaná. Regulační modul delta® lze provozovat i v provozu dvou čerpadel. K tomu musí být zadány různé parametry pro druhé čerpadlo.
Main menu Operation proControl Set-up Clear
Set-up sensor. calibr. Controller Concentration Aux.
Controller checkout time hardware calib. res. fact. Set. 2nd pump
2nd pump activate spm: 120 volume 25.0 l/h
2nd pump activate spm: [120] volume 25.0 l/h Dead zone : 0,2 pH
activate yes no
activate yes no
2nd pump activate spm: 120 volume [25.0 l/h] Dead zone : 0,2 pH
2nd pump activate spm: 120 volume 25.0 l/h Dead zone : 0,3 pH
A0324
Obr. 22: Nastavení „dvoučerpadlového provozu“ Regulační modul delta® řídí nyní nepřímo druhé čerpadlo přes reléový výstup magnetického dávkovacího čerpadla delta®.
Nastavení
Komentář
Aktivace
Řízení je aktivní teprve tehdy, když bylo aktivováno řídicí relé v magnetickém dávkovacím čer‐ padle delta®.
Zdvihy/min.
Počet zdvihů čerpadla ve zdvizích /minuta. Maximálně 180/min.
Objem
Objem v litrech / hodina
Mrtvá oblast
Při přechodu z dávkování čerpadla 1 na čerpadlo 2 existuje oblast, ve které nedávkuje žádné čer‐ padlo. Tato oblast je mrtvá oblast.
34
Schéma ovládání / symboly displeje
5.12.1
Nastavení řídicího impulsu druhého čerpadla UPOZORNĚNÍ! Kalibrace magnetického dávkovacího čerpadla delta® Aby mohlo být druhé čerpadlo řízeno magnetickým dávko‐ vacím čerpadlem delta®, musí se magnetické dávkovací čer‐ padlo delta® zkalibrovat. Pokyny k tomu: Provozní návod „Magnetické dávkovací čerpadlo delta® s regulovaným mag‐ netickým pohonem optoDrive®“, kapitola „Nastavení k funkci
„Kalibrace“ (menu KALIBRACE)“
Podle typu čerpadla, který je připojený k řídicímu relé magnetického dáv‐ kovacího čerpadla delta®, je třeba příslušně nastavit řídicí impuls. Řídicí impuls může být impuls přitažení nebo odpadnutí řídicího relé. Je třeba mít na paměti, že toto menu lze vyvolat pouze tehdy, je-li v magnetickém dávkovacím čerpadle delta® namontované řídicí relé. Main Operation proControl Set Clear
Set Calibrate Metering Relay System
Relay Relay 1 Relay 2
Relay 2 Warning Warning+error Pulse Option
Relay 2 [100] ➽/min at 100 %
A0319
Obr. 23: Menu pro úpravu řídicího impulsu druhého čerpadla
35
Schéma ovládání / symboly displeje
5.13
Použití proudového výstupu delta® Máte možnost proudovým výstupem delta® vydávat proud, který se měří na proudovém vstupu regulačního modulu. Pro tuto funkci musí být v delta® namontováno řídicí relé s proudovým výstupem.
Toto menu lze na displeji vyvolat pouze tehdy, je-li v delta® namontované řídicí relé s proudovým výstupem.
Main menu Operation proControl Set up Clear
Analog output
Obr. 24: Menu k aktivaci proudového výstupu
36
Set up Metering Relay Bleeding Analog output
strokes /h l/h * stroke length Power at 20 mA Measured value module%
A0952
Schéma ovládání / symboly displeje
5.14
Stupnice výstupní analogové hodnoty Máte možnost pomocí regulačního modulu delta® řídit analogový modul delta®.
Hlavní menu Provoz proControl Nastavení Klíč
Nastavení Říz. kalib. I Regulátor Koncentrace
Regulátor Základní zatížení Kontrolní čas Stupnice analogová
Stupnice analogová nahoře: dole:
Stupnice analogová nahoře: dole:
Stupnice analogová nahoře: dole:
Stupnice analogová nahoře: dole: A1181
Obr. 25: Stupnice výstupní analogové hodnoty I. II.
Senzor chloru Senzor pH
III. IV.
Senzor Redox DulcoFlow®
Pomocí stupnice výstupní analogové hodnoty můžete provést přiřazení, která naměřená hodnota má mít výstup při určité hodnotě proudu (hodnota 0 mA = spodní naměřená hodnota / hodnota 20 mA = horní naměřená hodnota)
Pro každý typ senzoru existuje možnost nastavit hodnoty stupnice: Tovární nastavení Senzor
Spodní hodnota Horní hodnota
Rozsah nastavení
Chlor
0 ppm
20 ppm
0 ppm až maximální hodnota senzoru v krocích po 0,1 ppm
pH
0,00 pH
14,00 pH
0 ... 14 pH v krocích 0,1 pH
mV
0 mV
1000 mV
0 ... 1000 mV v krocích 1 mV
DulcoFlow®
0,00 l/h
10 l/h
0,00 ... 80.00 l/h v krocích 10 ml/h
37
Měřené veličiny regulačního modulu delta®
6
Měřené veličiny regulačního modulu delta® VAROVÁNÍ! Nebezpečí chybného dávkování Může dojít k nebezpečným chybným dávkováním. Při prvním uvádění do provozu je před kalibrací třeba nastavit měřenou veličinu a měřicí rozsah senzoru. Při všech pracích na nebo se senzory respektujte i příslušné Technické podklady senzorů.
Měřicí rozsah senzoru Musíte měřicí rozsah regulátoru přizpůsobit měřicímu roz‐ sahu použitého senzoru chloru.
Měřená veličina
Přednastavený měřicí rozsah (výchozí)
Chlor
10 ppm
Měřicí rozsahy lze volit plynule od 0,5 ... 20 ppm.
Měřená veličina pH
Typický měřicí rozsah
Měřicí rozsah
0 ... 20 mA
Rozsah indikace
Nejméně pH -1,45 ... 15,45
Referenční hodnota
+ 25 °C
Rozlišení
0,01 pH
Měřená veličina redox
Typický měřicí rozsah
Měřicí rozsah
0 mV ... + 1000 mV
Rozlišení
1 mV
Měřená veličina DFMa
Typický měřicí rozsah
38
Měřené veličiny regulačního modulu delta®
6.1 Kalibrace čidla pro chlor Main Operation proControl Set Clear
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Sensor calibr. Adj.zero point. DPD adjust Calibr. values
Adj.zero point. continue with P Z. point [4.10] mA
Sensor calibr. Adj.zero point. DPD adjust Calibr. values
Sensor calibr. Adj.zero point. DPD adjust Calibr. values
DPD adjust DPD: [3.00] ppm
DPD adjust Z. point 4.10 mA Slope 1.18 mA/ppm
Adjust. values Z. point 4.10 mA Slope 1.18 mA/ppm
Calibr. values Z. point [4.10] mA Slope 1.18 mA/ppm
A0321
Obr. 26: Kalibrace čidla pro chlor
6.1.1 Příprava kalibrace čidla pro chlor POZOR! Bezvadná funkce čidla / doba náběhu Poškození výrobku nebo jeho okolí – – – – – –
Správné měření a dávkování je možné jen při bez‐ vadném fungování čidla Je třeba dodržovat návod k použití čidla Dodržujte návody k obsluze vestavěných armatur a jiných použitých komponent Doby náběhu čidel je třeba bezpodmínečně dodržovat Doby náběhu je třeba zakalkulovat při plánování uvádění do provozu Náběh čidla si může vyžádat celý pracovní den
Nutnost kalibrace nulového bodu Kalibrace nulového bodu není zpravidla potřebná. Kalibrace nulového bodu je potřebná pouze tehdy, je-li čidlo provozo‐ váno na dolní hranici měřicího rozsahu nebo se používá varianta čidla 0,5 ppm.
39
Měřené veličiny regulačního modulu delta® Během kalibrace dosadí regulační modul delta® regulační výstupy na „0“ . Výstupy normovaných signálů mA zamrznou. Jako hodnota DPD bude při spuštění kalibrace navržena zamrznutá naměřená hodnota. Hodnota DPD je nastavitelná tlačítky šipek.
6.1.2 Kalibrace nulového bodu a strmosti UPOZORNĚNÍ! Předpoklady pro správnou kalibraci strmosti čidla – Použije se metoda DPD potřebná v závislosti na pou‐ žitém dávkovaném mediu – Doba náběhu pro čidlo byla zastavena – Existuje spolehlivý a konstantní průtok přes snímač prů‐ toku – Dochází k vyrovnávání teploty mezi čidlem a měřenou vodou – Existuje konstantní hodnota pH v přípustném rozsahu Kalibrace čidla chloru: Strmost
Čidlo je namontované, omývané měřenou vodou, elektricky spojené s regulačním modulem delta® a naběhlé. Ke kalibraci se musí v měřené vodě nacházet dostatek dávkovaného média (> 2% měřicího rozsahu čidla). Odeberte měřenou vodu přímo na místě měření zjistěte vhodnou refe‐ renční metodou (např. DPD, titrací atd.) obsah dávkovaného média v měřené vodě v „ppm“ . Tuto hodnotu zadejte na regulačním modulu delta® následovně: 1.
Navolte menu kalibrace na [Senzor. Kalib.]. Stiskněte poté tlačítko
2.
Odeberte vzorek vody a ihned proveďte referenční měření
3.
Vyberte kalibrovanou jednotku „Vyrovnání DPD“ tlačítkem
4.
Stiskněte poté tlačítko
nebo
ð Nyní aktuální naměřená hodnota zamrzne. 5.
Upravte zjištěnou hodnotu ppm v případě potřeby tlačítky
a
ð Hodnota ppm zobrazená na tomto displeji senzoru nyní odpo‐ vídá naměřené hodnotě v „ppm“ . 6.
Stiskněte poté tlačítko ð Displej nyní ukazuje zjištěné hodnoty pro nulový bod a strmost. Při případně zobrazené chybě viz tabulka Chybová hlášení.
Nutnost kalibrace nulového bodu Kalibrace nulového bodu není zpravidla potřebná. Kalibrace nulového bodu je potřebná pouze tehdy, je-li čidlo provozo‐ váno na dolní hranici měřicího rozsahu nebo se používá varianta čidla 0,5 ppm.
40
Měřené veličiny regulačního modulu delta® Kalibrace čidla chloru: Nulový bod
Ke kalibraci je potřeba nádoba s vodou bez přísad, které by mohly zfal‐ šovat výsledek měření. Vymontovaný, avšak k regulačnímu modulu delta® elektricky připojený senzor nyní ponořte do této vody. Míchejte senzorem cca 5 minut ve vodě, dokud se naměřená hodnota na regulačním modulu delta® stabilně nezobrazuje blížící se „0“ . 1.
Navolte menu kalibrace na [Senzor. Kalib.]. Stiskněte poté tlačítko
2.
Vyberte kalibrovanou jednotku „Vyrovnání nulového bodu“ tla‐ nebo čítkem
3.
Dále tlačítkem ð Displej zobrazuje dotaz
4.
Upravte při kalibraci „ nulového bodu“ zobrazovanou hodnotu v nebo a převezměte hodnotu tlačítkem případě potřeby tlačítky ð Při případně zobrazené chybě viz tabulka Chybová hlášení.
UPOZORNĚNÍ! Následně bezpodmínečně vhodnou referenční metodou (např. DPD, titrace atd.) zkalibrujte strmost.
41
Měřené veličiny regulačního modulu delta®
6.2 Kalibrace čidla pro pH Main menu Operation proControl Set-up Security
Set-up sensor. calibr. Controller Concentration Aux.
sensor. calibr. calib pH actual values
calib pH probe in buffer 1
calib pH Buffer 1: 4,00 pH Temp: 25.0 °C
calib pH cal. runs 7,00 pH continue with P
calib pH Buffer 2: 12,00 pH Temp: 25.0 °C continue with P
calib pH cal. runs 4,00 pH continue with P
calib pH probe in buffer 2
calib pH continue with P
calib pH zero point [10,0] mV slope at 25 °C - 59,0 mV/pH
sensor. calibr. calib pH actual values
actual values zero point [10,0] mV slope at 25 °C - 59,0 mV/pH A0322
Obr. 27: Kalibrace čidla pro pH
42
Měřené veličiny regulačního modulu delta®
6.3 Kalibrace čidla pro redox
Main Operation proCONTROL Set Clear
Set Sensor calibr. Controller Concentration Aux.
Sensor calibr. Calibr. Redox
Calibr. Redox Buffer 1: 220 mV Buffer 2: 465 mV
Buffer 220 mV Adjust no Adjust yes Offset: 0 mV Meas.Value 225 mV
Calibr. Redox Buffer 1: 200 mV Buffer 2: 465 mV
Buffer 465 mV Adjust no Adjust yes Offset: 0 mV Meas.Value 465 mV A0323
Obr. 28: Kalibrace čidla pro redox
43
Odstraňování závad
7
Odstraňování závad
Priority Error symbol Operating display
Main display
Unit, when app. additional info
Status display
Error symbol
Priority
Display status
Sub-display
Unit
Obr. 29: Přehled provozního ukazatele magnetického dávkovacího čerpadla delta®
Provozní ukazatel regu‐ lačního modulu
44
Standardní zobrazení v regulačním provozu. Není-li regulační modul delta® aktivovaný, symbol se nezobrazí.
Odstraňování závad
7.1 Stavový ukazatel Chyba V neaktivním stavu regulačního modulu delta®nejsou do magnetického dávkovacího čerpadla delta® přenášena žádná chybová hlášení nebo výstražná hlášení. Ve stavovém ukazateli se zobrazí symbol . V hlavním zobrazení pak bliká příslušný symbol chyby. Vyskytuje-li se současně více chyb, jsou zobrazovány postupně za sebou.
Obrázek
Chyba
Popis
!
Regulační modul
V regulačním modulu delta® byla rozpoznána chyba
i < 4 mA
Regulační modul
Na proudovém vstupu je naměřena hodnota menší než 4 mA
i > 20 mA
Regulační modul
Na proudovém vstupu je naměřena hodnota větší než 20 mA
20 mA!
Regulační modul
Rozhraní 20 mA je uvedeno do poruchového stavu
Regulační modul chybí
Volitelný modul chybí nebo se neodehrává komunikace s volitelným modulem
Chyba DulcoFlow®
Tento symbol chyby se zobrazí, když:
n n n
n n n
Chyba EEProm Chyba dat Zobrazuje-li se navíc v poli „Stavový ukazatel“ symbol ! , byla rozpoznána chyba při kalibraci senzoru redox (odchylka od hodnoty pufru >+/- 40 mV)
Zkrat Nadproud (> cca 50 mA) Zpětné napětí (< 0 V)
Byl-li volitelný modul „Regulační modul“ přepnut do aktivního stavu, očekává magnetické dávkovací čerpadlo delta® přihlášení regulačního modulu delta®. Nedojde-li k přihlášení, zobrazí se tento symbol
n n n
Průtokoměr není spojen s regulačním modulem Průtokoměr má chybu (např. vzduch v měřicí hlavě) Průtokoměr není v druhu provozu „řízené čerpadlo“
7.2 Chyba regulačního modulu delta® Chyba
Popis
Chyba hardwaru
Byla rozpoznána chyba hardwaru n n n
Software/data
Chyba přístupu do EEProm Nadproud/podproud senzor Chyba komunikace
Hodnoty konfigurace nejsou použitelné. Např. jsou regulační parametry (XP, TV, TN) všechny na nule
45
Odstraňování závad
7.3 Stavový ukazatel Výstraha Ukazatel bliká. Na nejspodnějším řádku se zobrazuje vysvětlení výstrahy. V tomto stavu je regulační modul delta® ještě funkceschopný.
Obrázek
Výstraha
Popis
!
Regulační modul
Byla rozpoznána výstraha regulačního modulu delta® n n n
Kontrolní čas
Byla rozpoznána výstraha regulačního modulu delta® n
!
Limit
!
Kalibrace
Chyba při zapojení poruchové veličiny (regulační modul delta® přesto pracuje) Přetečení výstupní hodnoty regulačního modulu (regulační modul delta® přesto pracuje) Byla zjištěna chyba komunikace mezi čerpadlem delta® a regulačním modulem delta®. LED spojení svítí červeně.
Kontrolní čas uplynul (regulační modul delta® pracuje v základním zatížení)
Byl překročen/podkročen limit n
Regulační modul delta® se nachází v regulaci základního zatížení
Byla rozpoznána chyba kalibrace Byla-li rozpoznána chyba, nelze převzít kalibrační data. Pracuje se dále se starými kalibračními daty. To se týká kalibrace pro proudové rozhraní a senzory. Zobrazí-li se výstraha při kalibraci senzoru, mohlo by to pouka‐ zovat na chybu senzoru. Tato výstraha se zobrazí, když došlo k chybě, ta se ovšem mezitím ztra‐ tila, může to být např. případ, kdy se vytvořily bubliny plynu a tyto bubliny se zase samy rozpustily.
DulcoFlow®
7.4 Výstrahy regulačního modulu delta® Varování
Popis
Komunikace
Opakovaně byla zjištěna chyba komunikace
Software/data
n n
Konfigurační hodnoty jsou nejednotné Chyba komunikace (neznámá odpověď, chybný kontrolní součet)
Regulátor
n n
Mezní hodnota podkročena/překročena Kontrolní čas uplynul
46
Odstraňování závad
7.5 Stavové ukazatele LED regulačního modulu delta® Stavové ukazatele LED ukazují aktuální provozní stav regulačního modulu delta®. Existují různé stavové ukazatele LED: LED přístroje a LED spojení. Stavové ukazatele LED nemají režim blikání.
LED přístroje LED
Stav
Zelená
Provozní ukazatel
Červená
Indikace chyb n n
Oranžová
Interní chyba hardwaru Chyba senzoru
Ukazatel výstrah n n n
Chyba konfigurace Mezní hodnota Kontrolní čas
LED spojení LED
Stav
-
Pasivní regulační provoz, jinak OK
Zelená
Aktivní regulační provoz
Červená
Nevytvořeno spojení s čerpadlem Chyba komunikace
47
Technické údaje, údržba, likvidace
8
Technické údaje, údržba, likvidace
Elektrické údaje Proudový vstup Hodnota Měřicí rozsah
0/4 mA - 25 mA (při měřicím odporu 50 ohmů)
Přesnost
Po kalibraci ± 0,5% koncové hodnoty měřicího rozsahu při kalibrační teplotě
Rozlišení
10-12 bitů
Proudový vstup chráněný proti chybnému pólování a zpětnému napájení do ± 30 V.
Přesnost v řízeném provozu čerpadla Hodnota Přesnost
±3%*
* Přesnost řídícího modulu 2 % + přenosová trasa
Spínatelný napěťový výstup Hodnota Výstupní napětí
22,5 V-26 V v závislosti na zatížení, < 50 ohmů; maximálně 50 mA
Výstupní napětí chráněné proti chybnému pólování a zpětnému napájení do ± 30 V. Galvanické oddělení od čelní desky delta®. Omezení zátěžového proudu na cca 55mA (51 mA - 58 mA). Vypnutí při zkratu (cca 70 mA) prostřednictvím foldbacku a softwaru. Reaktivace prostřednictvím softwaru. Údržba
Regulační modul delta® je bezúdržbový.
Likvidace použitých dílů UPOZORNĚNÍ! Předpisy o likvidaci použitých dílů – Dodržujte národní předpisy a právní normy, které jsou v současnosti pro Vás platné Firma ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg/Německo odebírá zpět dekontaminované a vyčištěné staré díly. Aktuálně platné prohlášení o dekontaminaci naleznete ke stažení na www.prominent.com.
48
Index
9
Index
B
P
Bezpečnostní list........................................................... 17
Pokles průtoku.............................................................. 16
D
Poplachové zařízení...................................................... 16
Doby náběhu................................................................. 39
Prohlášení o dekontaminaci.......................................... 48
E
Proudový vstup............................................................. 48
Elektrické údaje ............................................................ 48
R
F
Regulační výstupy......................................................... 40
Foldback........................................................................ 48
Rovnoprávnost................................................................ 3
Funkce čidla.................................................................. 39
S
K
Směr průtoku................................................................. 15
Kalibrace nulového bodu............................................... 39
Snímač průtoku............................................................. 16
L
Spínatelný napěťový výstup.......................................... 48
Likvidace....................................................................... 48
Ú
Likvidace použitých dílů................................................ 48
Údržba........................................................................... 48
N
V
Napěťový výstup........................................................... 48
Všeobecné rovné zacházení........................................... 3
Nastavení požadované hodnoty.................................... 27
Výstupy normovaných signálů...................................... 40
O
Z
Ochranné brýle.............................................................. 15
Zkrat.............................................................................. 48
Omezení zátěžového proudu........................................ 48
49