HYUNDAI TELECOM
DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM Instalační a uživatelský návod
Než začnete s montáží zařízení, důkladně si přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. HYU-0001-1 HYUNDAI TELECOM.DOC
1
2
VAROVÁNÍ Při instalaci, používání a servisu tohoto zařízení byste měli dodržovat následující bezpečnostní pravidla.
Text v tabulce na krytu přístroje: UPOZORNĚNÍ – Neotvírat, nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt (nebo záda). Zařízení neobsahuje uživatelem opravitelné části, informujte kvalifikovaný servis.
Trojúhelník s bleskem Tento symbol je určený pro upozornění uživatele na přítomnost nechráněného nebezpečného napětí pod krytem přístroje, které může mít dostatečnou velikost, aby způsobilo úraz osoby elektrickým proudem. Trojúhelník s vykřičníkem Tento symbol je určený pro upozornění uživatele na důležitou funkci a pokyny pro servis (údržbu) v doprovodné literatuře k zařízení.
Pro uživatele Toto zařízení bylo testováno a podle příslušných předpisů splňuje limity třídy B stanovené pro digitální zařízení. Tyto limity splňují zvýšenou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných budovách. Tento přístroj generuje, využívá a může vyzařovat elektromagnetickou energii a pokud nebude nainstalován a používán v souladu s tímto návodem, mohou proniknout škodlivé interference do radiové komunikace. Nicméně, nelze zaručit, že v některé instalaci interference nevzniknou. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé interference v radiovém nebo televizním příjmu, mohou být identifikovány vypnutím a zapnutím napájení přístroje, je několik možností, jak může uživatel tento problém odstranit: - Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. - Zvětšit vzdálenost mezi přístrojem a přijímačem. - Napájet přístroj z jiného okruhu než je napájený přijímač. - Požádat o pomoc dodavatele přístroje nebo telekomunikační službu. Poznámka: Změny a modifikace uživatelem, bez výslovného schválení výrobcem, by mohly způsobit nestandardní funkci zařízení.
3
Důležité bezpečnostní informace. 1. Čtení návodu Všechny informace týkající se bezpečnosti a funkce zařízení by měly být přečteny před spuštěním zařízení. 2. Uschování návodu Návod s informacemi pro bezpečnost a funkci zařízení by měl být uschován pro budoucí použití. 3. Dodržování instrukcí Všechny instrukce pro ovládání, údržbu a všechna varování by měly být respektovány. 4. Čištění Před čištěním odpojte zařízení od napájecí sítě. Nepoužívejte tekutá nebo aerosolová čistidla. Pro čištění krytu použijte suchou tkaninu. 5. Příslušenství Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno pro toto zařízení výrobcem. Může dojít k úrazu osob nebo poškození zařízení. 6. Teplo a vlhkost Pro spolehlivou funkci nevystavujte toto zařízení přímému slunci a dešti. 7. Instalace Neinstalujte toto zařízení na nestabilní místa (horko, chlad, vlhko nebo nadměrný prach). Pro montáž použijte příslušenství doporučené výrobcem nebo dodané se zařízením. Instalace by měla být provedena podle návodu a kvalifikovaným personálem. 8. Větrání Štěrbiny a otvory v krytu jsou určeny pro ventilaci, zajišťují spolehlivou funkci zařízení a chrání ho před přehřátím. Tyto otvory nesmí být blokovány nebo zakryty. Nikdy neumísťujte toto zařízení na postel, pohovku, pokrývku nebo podobný povrch; nebo blízko radiátoru nebo zdroje tepla. Toto zařízení by nemělo být při instalaci zapuštěno jako např. do skříně nebo racku bez zajištění správného větrání. 9. Napájecí síť Toto zařízení by mělo pracovat v napájecí síti, vyznačené na štítku. Pokud si nejste jistí z jaké sítě je napájený váš dům, požádejte o konzultaci vašeho dodavatele nebo místní rozvodný podnik. Možnosti napájení z baterií nebo jiného zdroje hledejte v návodu. 10. Uzemnění a polarita Zařízení může být vybaveno buď dvou vodičovou polarizovanou vidlicí (vidlice má jeden kolík širší než druhý) nebo tří vodičovou vidlicí, která má třetí (ochranný) pin. 11. Přetěžování Při používání tohoto zařízení nepřetěžujte síťovou zásuvku nebo přívodní šňůru pro nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu el. proudem. 12. Příslušenství Neumísťujte toto zařízení na nestabilní vozík, stojan, stativ, držák nebo stolek. 13. Předměty a tekutiny Nikdy nestrkejte do otvorů v krytu žádné předměty ani nenechejte zatéct libovolnou tekutinu. 14. Údržba Nepokoušejte se zařízení sami opravovat, otevírat nebo odstraňovat kryty. Vystavujete se tak nebezpečí úrazu el. proudem. Opravu vždy svěřte kvalifikovanému servisu. 15 Napájecí vedení Systém by neměl být umístěn blízko silových vedení pro elektrická svítidla nebo výkonové obvody. 16. Závady vyžadující servis V následujících případech vždy odpojte zařízení od napájecí sítě a zavolejte kvalifikovanou servisní službu. a) Když je poškozená přívodní šňůra nebo vidlice. b) Když do přístroje vnikl nějaký předmět nebo tekutina. c) Když byl přístroj vystaven dešti nebo vodě. d) Když přístroj upadl nebo je jinak poškozený. e) Když zařízení vykazuje zřetelné změny funkce. 17. Náhradní díly Pokud oprava vyžaduje náhradní díly, použijte typy doporučené výrobcem.
4
Obsah Zařízení & komponenty Přední/Boční/Zadní panel ……………………….…….……6 Volitelné příslušenství……………………………….……….7
Instalace & Zapojení Instalace ……………………………………………..………..9 Zapojení …………………………………………….……….10 Funkce Nastavení zařízení a funkce tlačítek ……………….……..13 Komunikace ………………………………………………….13 Doplňkové informace Než zavoláte servis ………………………………….……..14 Specifikace ………………………………………………….15
5
Zařízení & komponenty Video monitor – přední panel
Sluchátko Používá se pro obousměrnou komunikaci s návštěvníkem.
Obrazovka
Reproduktor
Tlačítko monitor
(4“ ČB CRT / barevná LCD TFT)
Generuje vyzváněcí signál,. když návštěvník stiskne vyzváněcí tlačítko na venkovním panelu
Stisknutím se aktivuje kamera a na obrazovce lze sledovat venkovní prostor.
Tlačítko s klíčkem Tlačítko Interkomu
Používá se k dálkovému uvolnění elektrického zámku dveří.
Vyzvání na druhém monitoru před vnitřní komunikací.
Signálka napájení LED Svítí, když je vypínač napájení v poloze „ON“.
Video monitor – pohled boční a zezadu
Vypínač napájení „ON/OFF“ Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
Konektor Slouží pro připojení vodičů mezi monitorem a kamerou, interkomu a paměťového modulu.
Napájecí šňůra 230 V AC
6
Volitelné příslušenství Venkovní video panely – pohled zepředu
Volitelné venkovní video panely – pohled boční a zezadu
7
HVM-200B/C Paměťový modul – pohled zepředu
Tlačítko „TIME“ – Nastavení času (Potvrzení nebo přesunutí: Tlačítko „TIME“ , tlač. „Record“ hodnotu zvyšuje, tlač. „Rewiew“ hodnotu snižuje)
Tlačítko „Record“ – Manuální ukládání obrázků V režimu „Absence“ (nepřítomnost) probíhá záznam automaticky.
Tlačítko „Rewiew“ – Prohlížení uložených snímků Tlačítko „Away“ – Aktivace nebo zrušení režimu „Nepřítomnost“ (Absence), ukončení režimu prohlížení.
HVM-200B/C Paměťový modul – pohled zezadu
Připojovací konektor
Obsah soupravy Díly zobrazené níže jsou sestaveny u výrobce a zabalené do krabice.
Sluchátko
Základna
Montážní záda / krabice
Volitelné kamery
DC adaptér, kabel, šrouby, klíč, návod
8
Instalace & Zapojení Instalace Vnitřní jednotka Šroub M3x8 Montážní záda Monitor
Šroub M4x25
Paměťový modul HVM-200B/C (volitelný)
Venkovní jednotka - kamera
HCB / HCC 500 (Pinhole kameru nelze dodatečně směrovat)
HCB / HCC 300, 600 (Kameru lze v omezeném rozsahu směrovat)
1.Vyberte místo venku pro upevnění kamery a uvnitř pro upevnění monitoru. 2. Na místě pro monitor důkladně upevněte na stěnu montážní záda. Uprostřed zad vyvrtejte dostatečně velký otvor pro protažení připojovacího kabelu. Do svorkovnice monitoru připojte vodiče od kamery. 3. Šňůru od sluchátka připojte do základny monitoru. 4. Upevněte zapojený monitor na stěnu tak, že základnu nasadíte na čtyři háčky a posunete směrem dolů. Monitor zajistěte na držáku malým šroubkem v horní části krytu. 5. Zasuňte vidlici přívodní šňůry do síťové zásuvky. 6. Vypínač „Power“ přesuňte do polohy „ON“. Důležité poznámky k montáži: Neinstalujte monitor a kameru na místa, kde budou vystaveny nečistotě, přímému slunečnímu nebo jinému silnému světlu, přímému dešti, vysokým teplotám (přes 40°C) nebo vysoké rel. vlhkosti. Nevolte pro instalaci místa s vibracemi nebo rázy. Pro montáž je vhodné místo blízko síťové zásuvky, tam kde je snadné sledování CRT obrazovky a ovládání monitoru.
9
Zapojení Kamera
Monitor 1
HVM-200B/C (volitelný) Monitor 2
Monitor 3
Monitor 4
Pokud nebude k monitoru připojený paměťový modul, propojte v jeho konektoru piny 3 a 4. S tímto zařízením se nedodávají kabely. Pro optimální funkci zařízení a zajištění bezpečnosti použijte vodiče AWG #22 (0,65 mm) a zapojení proveďte přesně podle zapojovacího schematu. Při návrhu instalace kabeláže tohoto zařízení zvažte možnost budoucího rozšiřování. Celková délka vedení pro systém s jednou kamerou a monitorem (nebo jakékoliv kombinace s přídavnými kamerami nebo monitory), nesmí přesáhnout 50 m pro optimální funkci.
10
Schema č.1 (1 kamera / 2 monitory)
Základní schema (1 monitor/1 kamera) Kamera
Kamera Monitor 1
Zámek
Napaječ zámku Zámek
Monitor Napaječ zámku Monitor 2
Schema č.2 (1 kamera / 1 monitor / 1 paměť) Kamera
Zámek
Monitor 1 Napaječ zámku
11
Schema č.3 (1 kamera / 2 monitory / 1 paměť)
Kamera
Monitor 1 Zámek Napaječ zámku
Monitor 2
Schema č.4 (HCB/HCC – 500
Pinhole kamera)
Bílá (video)
Dveřní zámek
Černá (napájení -) Červená (napájení +)
Napaječ zámku
Zelená (audio)
12
Funkce Nastavení zařízení a funkce tlačítek Tlačítko Monitor Interkom Zámek HVMTime 2008/C Rec Rewiew Away
Nastavení
Popis Zapnutí /Vypnutí obrazu, hovor s venkovní jednotkou Aktivace hovoru interkomem Uvolnění dveřního zámku Nastavení času (Potvrzení nebo přesunutí: Tlačítko „TIME“ , tlač. „Record“ hodnotu zvyšuje, tlač. „Rewiew“ hodnotu snižuje) Manuální ukládání obrázků. V režimu „Absence“ (nepřítomnost) probíhá záznam automaticky. Prohlížení uložených snímků Aktivace nebo zrušení režimu „Nepřítomnost“ (Absence), ukončení režimu prohlížení.
Popis Při zvednutém sluchátku ovládá nastavení jasu obrazu. Po zavěšení sluchátka může uživatel nastavit jas tlačítkem „Monitor“. Při zavěšeném sluchátku ovládá nastavení hlasitosti vyzvánění. Po zvednutí sluchátka může uživatel nastavit hlasitost vyzvánění tlačítkem „Interkom“.
Komunikace Přesuňte vypínač napájení do polohy „ON“. Posuvnými přepínači nastavte jas a hlasitost vyzvánění. 1. Návštěvník stiskne vyzváněcí tlačítko na venkovním video panelu. Z reproduktoru na monitoru zazní gong, oznamující návštěvu u vchodu. 2. Při sledování návštěvníka na obrazovce monitoru máte dvě možnosti: a) Rozhodnete se neodpovědět (nezvednete sluchátko). Přibližně po 30-ti sekundách obraz na monitoru zmizí. b) Rozhodnete se odpovědět, zvednete sluchátko a můžete s návštěvníkem hovořit jako běžným telefonem. Obraz na monitoru zmizí po asi 180-ti sekundách nebo po zavěšení sluchátka. 3. Po dohovoru s návštěvníkem (a pokud máte nainstalován elektrický dveřní zámek) můžete stisknout tlačítko s klíčkem a tím uvolnit elektrický zámek ve vchodových dveřích. 4. Stisknutím tlačítka se sluchátkem budete vyzvánět na druhém monitoru, když chcete hovořit vnitřním interkomem.
13
Doplňkové informace Vnitřní konfigurace monitoru HA-200
* Platí pouze pro monitor HA-200
Než zavoláte servis Pokud problém se zařízením přetrvává i po vyzkoušení následujících postupů, volejte vašeho dodavatele. Zařízení je úplně „mrtvé“. - Vidlice napájecí šňůry není správně vložena do síťové zásuvky nebo je přerušená dodávka elektřiny. - Vypínač napájení je v poloze „OFF“. Malá hlasitost při komunikaci s ostatními jednotkami. - Upravte hlasitost prvkem „VOLUME“. Na obrazovce je špatný obraz. - Zkontrolujte, zda průhled venkovní kamery je čistý. Nelze vyzvánět ani komunikovat, prostě není audio signál. - Vadná venkovní video jednotka.
14
Specifikace HA / HAC-200 (Monitor) Parametr Napájecí napětí Příkon Černobílý Barevný Zobrazovač monitoru Max. délka vedení Komunikace audio Rozšiřitelnost Pracovní Teplota podmínky Vlhkost Velikost Rozměry Hmotnost Instalace
Specifikace 90 – 250 Vst, 50/60 Hz Max. 30 VA, pohotovostní do 5 VA Max. 28 VA, pohotovostní do 5 VA ČB plochá obrazovka 4“ / Barevný 4“ TFT LCD 50 m, průřez 0,65 mm2, 4 vodiče Obousměrná přes sluchátko Monitor nebo paměťový modul -10°C až 40°C Méně než 90% (relativní) 188 (š) x 208 (v) x 60 (h) mm 1,3 kg / 1 kg Montáž na stěnu
HCB / HCC-300 (Kovová kamera) Parametr Napájecí napětí Příkon Video signál Minimální osvětlení Pracovní Teplota podmínky Vlhkost Velikost Rozměry Hmotnost Instalace
Specifikace 13 Vss (napájí se z monitoru HA/HAC-200) 13 Vss, 0.25A 1 Všš / 75 Ohm, kompozitní CCIR / PAL 0.1 Lx (ČB) / 3 Lx (barevná) -10°C až 40°C Méně než 90% (relativní) 120 (š) x 184 (v) x 16 (h) mm 0.5 kg Pro zapuštění do stěny
Poznámka: Hloubka kamery v tabulce znamená část, která je po montáži nad stěnou.
15
HCB / HCC-500 (Pinhole kamera) Parametr Napájecí napětí Příkon Video signál Minimální osvětlení Pracovní Teplota podmínky Vlhkost Velikost Rozměry Hmotnost Instalace
Specifikace 13 Vss (napájí se z monitoru HA/HAC-200) 13 Vss, 0.17A 1 Všš / 75 Ohm, kompozitní CCIR / PAL 0.1 Lx (ČB) / 3 Lx (barevná) -10°C až 40°C Méně než 90% (relativní) 91.5 (š) x 132.5 (v) x 18 (h) mm 0.2 kg Pro zapuštění do stěny
Poznámka: Hloubka kamery v tabulce znamená část, která je po montáži nad stěnou.
HCB / HCC-500 (Multi kamera) Parametr Napájecí napětí Příkon Video signál Minimální osvětlení Pracovní Teplota podmínky Vlhkost Velikost Rozměry Hmotnost Instalace
Specifikace 12 Vss 12 Vss, 0.3 A 1 Všš / 75 Ohm, kompozitní CCIR / PAL 0.1 Lx (ČB) / 3 Lx (barevná) -10°C až 40°C Méně než 90% (relativní) 123 (š) x 308 (v) x 18 (h) mm 1 kg Pro zapuštění do stěny
Poznámka: Hloubka kamery v tabulce znamená část, která je po montáži nad stěnou.odavatel
16