DOMEKT
Vzduchotechnické jednotky s ovládáním C4 PLUS Instalační a uživatelská příručka
CZ
Obsah 1. INSTALAČNÍ NÁVOD
......................3
......................3 ......................3 ......................4 ......................4
1.1. Připojení do elektrické sítě 1.2. Instalace ovládacího panelu 1.3. Instalace kuchyňského odsavače 1.4. Připojení ovládacích kontaktů
2. NÁVOD K POUŽITÍ
......................5
......................5 ......................6 ......................6 ......................7 ......................7 .................... 11 .................... 11 ....................12
2.1. Ovládání jednotky 2.2. Spínače jednotky 2.3. Indikace ovládacího panelu 2.4. Rychlé přepínání stupňů ventilace 2.5. Programovatelná nastavení jednotky 2.6. Funkce OVR 2.7. Konfigurace automatických funkcí 2.8. Řešení problémů Uživatelské schéma
....................14
Schéma elektrického zapojení
....................15
2
Instalační návod 1. INSTALAČNÍ NÁVOD Instalace může být prováděna pouze kvalifikovanou osobou. Během instalace musí být dodrženy následující postupy. Doporučujeme umístit kabely ovládání samostatně od napájecích kabelů ve vzdálenosti více než 20 cm.
1.1. Připojení do elektrické sítě Napětí vzduchotechnické jednotky je 230V AC, 50 Hz, proto je nezbytné instalovat zásuvku s příslušnou kapacitou (viz. schéma elektrického zapojení). Kabel pro připojení do elektrické sítě je označen v elektroinstalačním schématu. Jednotka musí být připojena k pevné síti kabelem přes proudovou ochranu se jmenovitým proudem max. 30mA. Před zapojením jednotky do elektrické sítě je nutné zkontrolovat, zda bylo řádně instalováno uzemnění v souladu s bezpečnostními požadavky.
1.2. Instalace ovládacího panelu 1. Ovládací panel musí být instalován v místnosti, kde jsou následující podmínky: • okolní teplota 00C ... 400C; • relativní vlhkost 20% ... 80%; • zajištěna ochrana proti kapající vodě (IP X2). 2. Výška instalace je min. 0,6m od země. 3. Připojení ovládacího panelu je připraveno skrz otvor na zadní straně (viz. Obrázek 1.2). 4. Ovládací panel je upevněn přišroubováním k pevnému povrchu. Obrázek 1.2
Připojení kontrolního panelu
Při zavírání panelového okna neohýbejte pružiny uvnitř. Mohou tlumit funkce tlačítek panelu! Odpojte jednotku od napájení před zapojením ovládacího panelu! Délka kabelu, který spojuje ovládací panel a vzduchotechnickou jednotku nesmí přesáhnout 150m. Napájecí kabel je specifikován v příslušném instalačním schématu.
3
Instalační návod 1.3. Připojení externího příslušenství Vzduchotechnická jednotka KOMFOVENT DOMEKT REGO 200VE umožňuje připojení kuchyňské digestoře (v uživatelském schématu je označena jako KH). Po provlečení kabelu skrz gumové těsnění (umístěné na stěně jednotky), musí být připojena na svorky J11. Připojení konektoru musí být provedeno přesně ve shodě s čísly nebo označením uvedeným v elektroinstalačním schématu (viz. schéma elektrického zapojení). V případě odpojování částí jednotky, netahejte za elektrické připojení a kabely! Před započetím jakékoliv činnosti uvnitř jednotky se ujistěte, že je jednotka vypnuta a že je odpojena od napájení. Obrázek 1.3
Připojení digestoře
1.4. Připojení ovládacích kontaktů Vzduchotechnická jednotka s ovladačem C4 má připojení přídavných (doplňkových) zařízení (spínač, čidlo, časový spínač, tlačítko atd.). Pro tuto funkci je vyveden externí kabel z jednotky (viz.obrázek 1.4). Podrobný popis možnosti připojení je poskytnuto v kapitole 2.6 Obrázek 1.4
4
Připojení přídavného ovládacího zařízení
Návod k použití 2. NÁVOD K POUŽITÍ 2.1. Ovládání jednotky Kontrolní systém vzduchotechnické jednotky zajišťuje kontrolu fyzických procesů, které se odehrávají uvnitř jednotky. Kontrolní systém se skládá z těchto částí: • kontrolní panel; • pojistkové, proudové a propojovací ovládací panely, které jsou instalovány uvnitř jednotky; • ovládací panel, který lze umístit na jakémkoli místě vhodném pro uživatele; • pohon regulační klapky; • čidla tlaku a teploty. Ovládací panel (Obrázek 2.1) je navrhnut jako dálkové ovládání vzduchotechnické jednotky, umožňuje nastavení a zobrazení kontrolních parametrů. LCD displej s podsvícením umožňuje sledování veškerých parametrů a textových zpráv. Kontrolní světlo signalizuje režim chodu jednotky a poruchy. Teplota vzduchu, intenzita ventilace, režim fungování a další parametry jsou nastavovány stiskem dotykových tlačítek. Obrázek 2.1
Celkový pohled na ovládací panel
Sepnutí dotykového tlačítka na panelu znamená: zapnout a vypnout vzduchotechnickou jednotku/ zpět k předešlému oknu v menu;
vstup do menu, změny parametrů / konfigurace parametrů;
navigace v menu/ změny hodnoty parametrů.
2.2. Spínače jednotky Po připojení jednotky do elektrické sítě se na ovládacím panelu na LCD displeji objeví spouštěcí okno, viz. Obrázek 2.3. po dobu 4 sekund dokud nezazní signál Jednotka je zapnuta (vypnuta) stisknutím a podržením tlačítka potvrzující akci. Fungování jednotky ukazuje ovládací panel indikací intenzity ventilace a signály LED (viz. níže).
5
Návod k použití 2.3. Indikace ovládacího panelu Data jsou uživateli prezentována na kontrolním LCD panelu, pomocí čísel a textových zpráv a také dvěma barvami signálu LED. Displej spouštěcího okna je ukázán na obrázku 2.3. Obrázek 2.3
Okno spouštěcího panelu Nastavení teploty (+15 … 300C) Čas
Symbol automatického režimu
LED ukazatel činnosti jednotky Stupeň ventilace (0,1, 2, 3)
Aktuální roční období (zima/léto) Teplota distribuovaného vzduchu
Ukazatel LED diodou: 1. LED dioda nesvítí – jednotka je vypnuta. 2. LED svítí zeleně a je zobrazena textová zpráva – jednotka je zapnuta. 3. Na panelu je zobrazen symbol automatického režimu, zatímco LED dioda svítí zeleně – jednotka pracuje v automatickém týdenním nastavení. 4. LED bliká červeně a zeleně a je zobrazena textová zpráva – viz. 2.8. 5. LED svítí červeně a je zobrazena textová zpráva – jednotka odstavena (viz. 2.8) 6. Na ovládacím panelu se nic neukazuje – jednotka není připojena k elektrické síti. Pozn: Při stlačení jakéhokoliv tlačítka na panelu se automaticky zapne podsvícení displeje. Podsvícení se vypne po 30 sekundách nečinnosti.
2.4. Rychlé přepínání stupňů ventilace Na jednotce jsou navrženy 3 stupně ventilace. Každý má svou intenzitu (více detailních nastavení viz další kapitola). Možnost rychlého přepnutí stupně ventilace ze spouštěcího okna (Obrázek 2.3). Zvýšení intenzity ventilace: stlačte a držte
, a v ten samý moment zvyšte intenzitu stlačením tlačítka
. Snížení intenzity ventilace: stlačte a držte
a současně snižte intenzitu ventilace stlačením tlačítka
Pokud jednotka pracuje v automatickém režimu a intenzita ventilace je změněna pomocí funkce rychlého přepnutí, režim jednotky se automaticky změní na manuální.
6
.
Návod k použití 2.5. Programovatelná nastavení jednotky Jemným stisknutím tlačítka
se vstupuje do menu parametrů. Okno menu se ovládá tlačítky
popis níže). Po vybrání okna menu, stiskněte ,
. K potvrzení změn stiskněte
,
(viz.
pro volbu požadovaných parametrů a zadejte hodnotu tlačítky
.
Pro návrat k předešlému menu nebo počátečnímu oknu stiskněte tlačítko
.
Pozn: Pokud jsou dotyková tlačítka neaktivní po dobu 1 minuty, je zobrazeno počáteční okno.
1. Nastavení režimu chodu jednotky Je možné zvolit dva režimy chodu jednotky: manuální a automatický. V manuálním režimu funguje jednotka nepřetržitě nastavením intenzity ventilace. V automatickém režimu pracuje jednotka dle týdenního režimu (viz. týdenní režim).
Pozn: Pokud je vybrán režim automatického chodu, v počátečním okně se ukazuje symbol
.
2. Zadání úrovně ventilace Vzduchotechnická jednotka s ventilátorem typu AC má tři úrovně ventilace, každý z nich může být zadán v manuálním a automatickém režimu. Pro nastavení požadované úrovně vyberte následující okno v menu:
1 – nejnižší úroveň ventilace – minimum 2 – střední úroveň ventilace 3 – nejvyšší úroveň ventilace - maximum Střední úroveň ventilace (2) může být přizpůsobená samostatně pro přiváděný o odváděný vzduch ve třech krocích podle specifických požadavků ventilačního systému:
I – minimální hodnota II – prostřední hodnota III – maximální hodnota Větrací jednotka s EC ventilátorem má také tři úrovně ventilace. Intenzitu ventilátoru pro každou ze tří úrovní lze zvolit samostatně pro přiváděný a odváděný vzduch od 20 do 100%, v 1% krocích.
V řídícím boxu uvnitř větrací jednotky nejsou použity potenciometry, jejich nastavení nemá žádný vliv na řízení jednotky pokud je připojen dotykový ovládací panel.
7
Návod k použití 3. Aktivace funkce OVR Vzduchotechnická jednotka má funkci OVR, která je detailně popsána v kapitole 2.6. Funkce OVR může být aktivována dvěma způsoby: 1. Externím ovladačem. Připojení je popsáno v kap. 1.4. Po propojení (sepnutí) FC kontaktů (viz. elektrické schéma zapojení), jednotka pracuje ve zvoleném OVR režimu a po odpojení se vrátí k původnímu provoznímu režimu. 2. Ovládacím panelem. V tomto případě není potřeba dodatečné propojení externího ovladače, funkce je aktivována z panelu a jednotka bude pracovat ve zvoleném OVR režimu dokud je aktivní interní časovač (1-90 minut):
“On” – OVR funkce zapnuta. “Off” – OVR funkce vypnuta. Pokud je OVR funkce aktivní, počáteční okno ovládacího panelu ukazuje 4. stupeň úrovně ventilace. Pokud je tato funkce aktivní, lze zvolit intenzitu ventilátoru přivádaného vzduchu a samostatně ventilátoru odváděného vzduchu v okně “Ventilace” od 20 do 100% (pouze jednotky s EC ventilátory).
4. Nastavení teploty Ventilační jednotka udržuje teplotu zadanou uživatelem. Nastavení teploty se volí v menu.
V řídícím boxu uvnitř větrací jednotky nejsou použity potenciometry, jejich nastavení nemá žádný vliv na jednotku pokud je připojen dotykový ovládací panel.
5. Korekce nastavení Nastavení může být korigováno od –9 do + 9°C z uživatelem zadané teploty pro určitou časovou periodu. Pro zadání korekce nastavení vyberte okno menu:
6. Nastavení ročního období Pro zajištění co nejúspornějšího provozu jednotky jsou k dispozici režimy léto a zima. • zadáním “Zima” zimního období, funkce ohřevu je povolena. • zadáním “Léto” letního období, funkce ohřevu je zakázána. Zadání ročního období vyberte v menu:
Pozn:
8
Pokud je teplota během letního období nedostatečná, ventilační jednotka může být přenastavena na zimní režim, a to s minimálním dopadem na spotřebu energie.
Návod k použití 7. Zadání dne a času Pro řádnou činnost jednotky v automatickém režimu v souladu s týdenním režimem by měl být nastaven přesný den v týdnu a čas:
Zápis dne: Po – pondělí Út – úterý St – středa Ct – čtvrtek Pa – pátek So – sobota Ne – neděle
8. Nastavení týdenního režimu Existují dva způsoby nastavení týdenního režimu: • “1-5/6,7” – zjednodušené týdenní nastavení, jeden režim pro pracovní dny a další pro víkend; • “1-7” - odlišné nastavení režimů pro jednotlivé dny.
Jeden režim se dvěma možnostmi nastavení. Po vybrání programu pro každý jednotlivý den v týdenním “1-7” režimu vypadá menu nastavení následujícím způsobem:
Každý den v týdnu má 3 akce: N1, N2, N3. Nastavení začíná od pondělí (PO). Po zvolení dne v týdnu lze nastavit parametry požadované akce, čas začátku, čas konce a úroveň ventilace. Po zvolení zjednodušeného týdeního nastavení pro pracovní dny a víkendu “1-5/6,7” vypadá menu nastavení následujícím způsobem:
Pro akci (N1,N2,N3) jsou vybrány pro pracovní dny “1-5”, každá akce začíná a končí ve stejný čas, intenzita ventilace je nastavena stejným způsobem. Stejným způsobem jsou nastaveny tři provozní akce pro víkend:
Pozn: Začátek a konec každé akce je nastaven od 0:00 do 24:00 hod. Příklad: Pondělí: N1 od 00:00 do 07:00 N2 od 10:00 do 20:00 N3 od 20:00 do 24:00
2. stupeň ventilace 1. stupeň ventilace 3. stupeň ventilace
9
Návod k použití 9. Nastavení jazyka Menu pro výběr jazyka se nachází na ovládacím panelu. Pro nastavení jazyka je potřeba vybrat poslední okno menu.
10. Uzamčení menu Pro vstup do menu a nastavení parametrů slouží PIN kód. Pokud je menu zamčeno, mohou být prohlíženy pouze hlavní parametry a jednotku lze zapnout nebo vypnout. Pro vložení PIN kódu stiskněte okno:
+
a držte po dobu 4 vteřin, respektive dokud se nezobrazí příslušné
Pro zadání PIN kódu následujte tyto kroky: 1. Stiskněte
nebo
pro zadání prvního čísla.
2. Stiskněte k postupu na druhé číslo. 3. Zopakujte uvedené kroky pro zadání druhého a třetího čísla. 4. Po zadání třetího čísla stiskněte 5. Pro uložení kódu do paměti stiskněte
pro potvrzení kódu. a
a držte po dobu 4 sekund.
Menu může být odemčeno pouze za použití PIN kódu. Pokud zapomenete PIN kód, kontaktujte svého distributora.
2.6. Funkce OVR OVR funkce – funkce automatického systému, slouží k ovládání jednotky přídavným externím zařízením. Po aktivaci této funkce je současný režim činnosti přerušen a jednotka bude pracovat s intenzitou nastavenou pro funkci OVR. Možnosti funkce OVR: • Sledování množství CO2 v místnosti – přidáním dodatečných CO2 čidel (s relé). Při překročení požadovaných hodnot CO2 se přepne jednotka na maximální výkon po dobu dokud nedojde ke snížení hodnot CO2 na požadované množství. Po poklesu hodnot na požadované množství se jednotka přepne do režimu nastaveného uživatelem. • Sledování relativní vlhkosti vzduchu v místnosti – po sepnutí externího čidla vlhkosti vzduchu (s relé), se jednotka přepne na maximální výkon. Po poklesu hodnot na požadované množství se jednotka přepne do režimu nastaveného uživatelem. • Ventilace na přání – Pokud jsou sepnuty kontakty externího pohybového čidla, tzn. v místnosti se pohybují lidé, jednotka se přepne do předem zvoleného režimu funkce OVR. Pokud v místnosti nikdo není, jednotka pracuje v intezitě zvolené uživatelem, např. na minimální výkon. • Ventilace s dodatečně odváděným vzduchem – Připojení dodatečně odváděného vzduchu, (např. kuchyňská digestoř, odtah vzduchu z koupelny bez samostatného ventilátoru) jsou sledována samotnou jednotkou. Po aktivaci této funkce se ventilátory přívodu a odvodu vzduchu rozběhnou na maximum. • Kompenzace podtlaku – připraveno pro systémy, kde může docházet k odvodu vzduchu samostatným zařízením s ventilátorem. Po zjištění podtlaku v místnosti je ovládacími kontakty aktivována funkce OVR. Po aktivaci funkce se ventilátory přívodu vzduchu sepnou na maximum a ventilátory odvodu vzduchu jsou vypnuty.
10
Návod k použití Pozn.: Pro aktivaci této funkce s vypnutým odvodním ventilátorem v režimu OVR musí být na boxu řídící automatiky aktivováno tlačítko 4 (Obr. 2.7).
2.7. Konfigurace automatických funkcí Přepínače (Obr. 2.7) na automatickém boxu mohou být používány k výběru typu výměníku, topného tělesa a ventilátoru a také režimu funkce OVR. Nastavení je funkční pouze po obnovení dodávky energie. Spínač číslo
ZAP
VYP
1
Rotační rekuperační výměník
Křížový výměník
2
Teplovodní ohřívač
Elektrický ohřívač
3
EC ventilátory
AC ventilátory
4
Režim OVR při vypnutém odvodním ventilátoru
Běžný OVR režim
Obrázek 2.7
Automatická konfigurace přepínačů
11
Návod k použití 2.8. Řešení problémů Jednotka nefunguje: • Ujistěte se, že přívodní kabel je zapojen do elektrické zásuvky. • Zkontrolujte všechny bezpečnostní pojistky. V případě potřeby nahraďte špatné pojistky novými se stejnými parametry (viz. schéma elektroinstalace). • Ujistěte se, že se na ovládacím panelu neobjevují žádná chybová hlášení. K odstranění problému následujte tabulku 2.8, která popisuje chyby. • Pokud ovládací panel neukazuje nic, zkontrolujte kabel spojující ovládací panel s jednotkou. Přívod vzduchu je redukován: • Zkontrolujte nastavení úrovně ventilace (viz. kapitola 2.5). • Zkontrolujte stav vzduchových filtrů. V případě potřeby je nahraďte novými. • Zkontrolujte nastavení přiváděného a odváděného vzduchu. • Zjistěte, zda není zanesena vnější mřížka pro přísun vzduchu. • Ověřte, zda není poškozené potrubí a zda se uvnitř nenacházejí nežádoucí předměty. Přiváděný vzduch je příliš studený: • Zkontrolujte nastavení teploty (viz. kapitola 2.5). • Ověřte nastavení režimu “Zima” na panelu. • Zkontrolujte, zda ovládací panel neukazuje chybové hlášení (viz. tabulka 2.8). • Zkontrolujte pojistky F2 umístěné na elektroboxu. Pokud byla jednotka zastavena, na ovladači svítí červené signální světlo a textová zpráva hlásí chybu, musí být chyba odstraněna! Před započetím jakékoliv činnosti uvnitř jednotky se ujistěte, že je jednotka vypnuta a že není pod napětím. Potom, co je chyba odstraněna a jednotka zapojena do elektrické sítě, objeví se textové hlášení o předešlé , jednotka pokračuje v chybě. Pokud se nevyskytují žádné další závady, jednotka se zapne stiskem tlačítka přednastaveném režimu. Pokud nebyla závada odstraněna, pak buď jednotka začne pracovat a po nějakém čase se znovu zastaví nebo nezačne fungovat a objeví se chybové hlášení.
12
Hlášení
Tabulka 2.8
Popis zajištění spouštěcího mechanismu
Odstranění závady
Zkontrolujte nastavení teploty a sezónní nastavení. Zkontrolujte činnost výměníku a ohřívače. Pokud se ohřívač ochlazuje, ochrana se obnoví automaticky. Doporučuje se navýšit stupeň intenzity ventilace.
Zkontrolujte cirkulační čerpadlo a stav topného systému, funkci pohonu ventilu topení. Zkontrolujte stav klapky by-passu a funkci pohonu. Doporučuje se navýšit úroveň ventilace.
Pokud je teplota přiváděného vzduchu nad Selhání výměníku a/nebo povolenou hodnotou +45°C, jednotka se zastaví ohřívače. s 10 min. doběhem. Ohřívač je odpojen z důvodu nízkého proudění vzduchu.
Ochrana přehřátí el. ohřívače je zapnuta.
Prasklý řemen pohonu, chyba rotoru nebo čidla otáček rotoru. Prasklý řemen pohonu, chyba rotoru nebo čidla otáček rotoru. Senzor teploty přiváděného vzduchu není připojený nebo je porouchaný.
Jednotka s elektrickým ohřívačem má bezpečnostní ochranu proti přehřátí při 120°C, která může být aktivována v případě závady ohřívače. Činnost jednotky je přerušena. V jednotce s vodním ohřívačem, pokud teplota Závada v dodávce horké vody klesne pod povolenou hodnotu + 9°C, vody v topném systému. jednotka zastaví činnost. Teplota vzduchu procházející deskovým výměníkem klesla pod povolenou úroveň..
Jednotka s elektrickým ohřívačem má ochranu proti přehřátí při 90°C, která může být aktivována pokud je ochlazování ohřívače nedostatečné. Činnost jednotky není přerušena.
U jednotky s deskovým výměníkem, pokud je ochrana proti zamrznutí aktivována a není obnovena po 10 minutách, jednotka zastaví činnost. Pokud není signál ze senzoru otáček motoru a je nastaveno zimní období „zima“, jednotka zastaví činnost za 2 minuty. Pokud není signál ze senzoru otáčení rotoru a je nastaveno letní období „léto“, na kontrolním panelu se objeví za 2 minuty varovné hlášení . Činnost jednotky není přerušena. Pokud teplota překoná maximum dovolených limitů: - 30°C - + 75°C, jednotka zastaví činnost okamžitě.
Svítí červeně
Problikává červeně a zeleně
Svítí červeně
Svítí červeně
Svítí červeně
Svítí červeně
Problikává červeně a zeleně
Svítí červeně
Je nezbytné zkontrolovat připojení čidla nebo vyměnit čidlo.
Zkontrolujte stav pohonu a čidla rotoru.
Zkontrolujte stav pohonu a čidla rotoru.
Je možné obnovit bezpečnostní ochranu proti přehřátí tlačítkem “RESET” (umístěném na ohřívači), pouze pokud byla příčina přehřátí ohřívače objasněna a odstraněna.
Zkontrolujte teplotní a sezónní nastavení. Zkontrolujte činnost výměníku a ohřívače.
Po odpojení jednotky ze sítě je nutné provést pravidelnou kontrolu jednotky, tj. zkontrolovat zanesení vzduchového filtru, stav výměníku, ohřívače a ventilátorů.
Selhání výměníku a/nebo ohřívače.
-
Příčina možné závady
Pokud klesne teplota přiváděného vzduchu pod dovolených +5°C, jednotka se zastaví s 10 min. doběhem.
Závisí na intenzitě činnosti jednotky, v určitý čas se objeví na ovládacím panelu pravidelné kontrolní hlášení.
Svítí červeně
Problikává červeně a zeleně
LED
Závady uváděné na ovládacím panelu, možné příčiny a jejich odstraňování.
Návod k použití
13
Funkční diagram jednotky Funkční schéma DOMEKT REGO
Funkční schéma DOMEKT RECU
AB
Ovládací skříň
RT
Rotační rekuperátor
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
T1
Bezpečnostní čidlo výměníku
D1
Čidlo otáček rotoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FG1
Pohon klapky by-passu
VP
Ovládací panel
HE1
Elektrický ohřívač
VK**
Vodní ohřívač
KH*
Připojení kuchyňské digestoře
B5**
Čidlo teploty vratné vody
M1
Motor rotačního rekuperátoru
TG1**
PF
Vzduchový filtr
S1**
Oběhové čerpadlo
PR
Deskový výměník
VB**
Regulace ohřívače vody
* Určený pouze pro vzduchotechnickou jednotku REGO 200VE. ** Určený pouze pro jednotky s vodním ohřívačem.
14
Pohon směšovacího ventilu teplé vody
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
TR1
Autotransformátor 1A
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE)
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
15
Schéma elektrického zapojení chéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
TR1
Autotransformátor 1A
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE)
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
16
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TR1
F1
Pojistka T 4A
V1
Rotační rekuperátor Autotransformátor 1A Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW)
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
17
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TR1
Autotransformátor 1A
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW)
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
18
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE)
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
19
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE-EC Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE)
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
20
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW)
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
M1
Motor rotačního rekuperátoru
21
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW-EC Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
KH*
Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW)
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
M1
Motor rotačního rekuperátoru
22
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
TR1
Autotransformátor 1A
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP1
Ovládací panel
RT
Rotační rekuperátor
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
23
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
F1
Pojistka T 4A
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
TR1 V1
Autotransformátor 1A Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP1
Ovládací panel
RT
Rotační rekuperátor
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
24
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
25
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE-EC Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
26
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TR1 V1
Autotransformátor 1A Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
27
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TR1 V1
Autotransformátor 1A Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
28
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
29
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW-EC Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
30
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PE Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
TR1
Autotransformátor 1A
F1
Pojistka T 4A
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP1
Ovládací panel
RT
Rotační rekuperátor
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
31
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PW Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
TR1 V1
Autotransformátor 1A Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
32
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PE-EC Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
33
Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PW-EC Schéma elektrického zapojení Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
34
Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 600HE-EC Schéma elektrického zapojení Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
D1
Čidlo otáček ventilátoru
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F1
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
RT
Rotační rekuperátor
35
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 600HW-EC Rotor s krokovou regulací
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
RT
Rotační rekuperátor
D1
Čidlo otáček ventilátoru
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
M1
Motor rotačního rekuperátoru
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
36
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 350VE
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
T1
Termostat 0oC
EK1
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
TR1
Autotransformátor 1A
Elektrický ohřívač 1kW
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
FG1
FC
Pohon klapky by-passu
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
37
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 350VW
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
F1
Pojistka T 4A
TR1 V1
Autotransformátor 1A Ventilátor přívodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
FC
Připojení externích kontaktů
C4
Ovládací deska
Pohon klapky by-passu
VP1
Ovládací panel
Termostat 0oC
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
FG1 T1
38
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 300VE/450VE/500PECF-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
T1
Termostat 0oC
EK1
Elektrický ohřívač 1kW
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC FG1
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
Pohon klapky by-passu
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
39
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 300VW/450VW/500PWCF-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
Pohon klapky by-passu
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
FC FG1 T1
40
Termostat 0 C o
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 400VECF-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
T1
Termostat 0oC
EK1
TK1
Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90oC
TK2
Havarijní termostat proti přehřátí 120oC s manuálním RESTARTEM
Elektrický ohřívač 1kW
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
FC
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
Pohon klapky by-passu
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
FG1
41
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 400VWCF-EC
Barevné načení: Y – žlutá B – modrá N – hnědá K – černá G/Y – zelená/žlutá
B1
Čidlo teploty přiváděného vzduchu
V1
Ventilátor přívodu vzduchu
F1
Pojistka T 4A
V2
Ventilátor odvodu vzduchu
F2
Pojistka F 6,3A
C4
Ovládací deska
Připojení externích kontaktů
VP1
Ovládací panel
Pohon klapky by-passu
VP2
Ovládací panel s dotykovým displejem
FC FG1 T1
42
Termostat 0oC
Schéma elektrického zapojení
43
UAB AMALVA Ozo str. 10, LT–08200 Vilnius, LITHUANIA e-mail
[email protected] www.amalva.com www.komfovent.com
2012