DNA03/ DNA10
Návod k použití Česky Verze 1.2
Digitální nivelační přístroj
ID výrobku
Gratulujeme vám k zakoupení nového digitálního nivelačního přístroje firmy Leica Geosystems. Tento manuál obsahuje řídící pokyny a důležité bezpečnostní příkazy (podívejte se do části ”Bezpečnostní příkazy”).
Typ a sériové číslo vašeho přístroje jsou uvedeny na štítku umístěném na spodní straně přístroje. Napište tyto informace do odpovídajících níže uvedených mezer a uvádějte je, kdykoli potřebujete doručit přístroj našim dealerům nebo opravnám.
Před uvedením přístroje do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Typ:_____________ Sériové číslo:____________ Datum zakoupení:_________________________
2
Použité symboly DANGER (NEBEZPEČÍ) Bezprostřední nebezpečí při použití vedoucí ke zraněním nebo dokonce smrti. WARNING (VÝSTRAHA) Nebezpečí při použití nebo nesprávném využití, které vede ke zraněním nebo dokonce smrti. CAUTION (VAROVÁNÍ) Nebezpečí při použití nebo nesprávném využití, které vede k menším zraněním, ale zjevným materiálním a finančním škodám či škodám na životním prostředí. Užitečné informace pro měřiče ohledně řádného a účinného využívání přístroje.
3
4
Obsah Úvod ..................................................... 8
Centrace......................................................... 28
Princip měření ............................................ 8 Platnost ...................................................... 8
Měření .................................................29
Hlavní charakteristika ......................... 9 Nejdůležitější části ................................... 10 Terminologie ............................................ 13 Použití ...................................................... 14 Pořadová nivelace.......................................... 14 Plošná nivelace .............................................. 15
PC-sada programů Leica Geo Office (LGO) ........................... 16 Karta PCMCIA.......................................... 18 Vybavení .................................................. 19 Vybalení ......................................................... 19 Baterie............................................................ 20 Baterie............................................................ 21 Karta PCMCIA................................................ 22 Externí zdroj energie ...................................... 23
Příprava měření ................................. 24 Urovnání......................................................... 25 Zaostření ........................................................ 27
Obecné poznámky....................................29 Čtení výšek...............................................29 Měření délek.............................................30 Měření úhlů...............................................31
Obsluha přístroje...............................32 Klávesnice a displej ..................................33 Pevné klávesy ................................................ 34 Kombinace kláves .......................................... 34 Navigační klávesy .......................................... 35 Vstupní klávesy .............................................. 36
Použití přístroje .................................37 Klávesy displeje........................................37 Procházení menu ........................................... 39 Menu Osvětlení .............................................. 39
Uživatelský vstup......................................40 Zadávání číselných hodnot ............................ 40 Zadávání alfanumerických hodnot ................. 41 Vkládání písmen a čísel ................................. 42 Vymazání písmen a čísel ............................... 42
Sada znaků .................................................... 43
Find Point (Najít bod) ............................... 44 Wildcard-search (Vyhledání Wildcard)........... 46
Rady pro měření ................................ 47 Zvláštní situace při měření ....................... 47 Důležitá nastavení přístroje............................ 48 Módy měření .................................................. 49 Postup měření................................................ 51 Opakování měřené záměry............................ 52 Zadávání ID bodů........................................... 53
Práce s daty a pamětí .............................. 54
Měřit a registrovat ............................. 55 Úvodní displej (1. záměra vzad)..................... 56 Displej záměry vpřed...................................... 57 Displej záměry vzad ....................................... 58 Přepnutí na boční záměru či vytyčování ........ 59
Functions (Funkce) (FNC) ................ 64 Test measurement (Testovací měření) .......... 65 View measurement (Prohlížení měření)......... 65 Code (Kód)..................................................... 66 Point ID and increment (ID bodu a přírůstek). 67 Ruční zadání měřených hodnot ..................... 68
Úvodní programy...............................69 Set line (Nastavení pořadu) ........................... 71 Set tolerances (Nastavení povolených odchylek) .................. 73 Select method (Volba metody)....................... 74 Check list (Kontrolní seznam) ........................ 75 Chybové hlášky úvodních programů.............. 76
Měřické programy .............................77 Úvod .........................................................77 Measure only (Základní měření)...............78 Měřit bez uložení............................................ 78 Měřit s uložením............................................. 79
Line levelling (Pořadová nivelace)............80 Obvyklý displej pořadové nivelace (B/ F) .............................................................. 81 Poslední měření, záměra vzad ...................... 82 Poslední měření, záměra vpřed ..................... 82 Boční záměra a vytyčování ............................ 83 Výsledky měření přestavy .............................. 83 Exceeding tolerances (Překročení odchylek). 85
Kompenzace liniová .................................86 Řízení dat....................................................... 89
Check & Adjust .........................................89 Metoda "A x Bx" ........................................... 91
5
Metoda "A x x B" ............................................ 93 Měřický postup ............................................... 95
Code list (Seznam kódů).............................. 115 Delete memory (Vymazání paměti).............. 116
Kódování ............................................ 97
Memory information (Informace o paměti) ..............................117 Data export (Export dat) .........................118 Data import (Import dat) .........................119
Zadávání kódu ......................................... 98 Quick code (Quick kód)............................ 99
Nastavení menu............................... 100 All settings (Nastavení) .......................... 102 Systém (Systém).......................................... 102 Measuring (Měření)...................................... 103 Communication (Spojení)............................. 104 Unit selection (Volba jednotek) .................... 105 Date and time (Datum a čas) ....................... 106
System information (Informace o systému) ........................... 106 Check with collimator (Zkouška pomocí kolimátoru)....................... 107
Ukládání dat .....................................121 Úvodní programy.......................................... 121 Measurement program (Měřický program)... 122 Módy měření a opravný parametr ................ 123 Coding (Kódování) ....................................... 124 Fix points coordinates (Souřadnice pevných bodů) ......................... 124 RS232 interface (Rozhraní RS232) ............. 125
Bezpečnostní příkazy......................126 Plánované použití přístroje .....................126 Nevhodné použití ......................................... 126
Data manager (Manažer dat) (DATA)...................... 109
Zodpovědnost.........................................127
Card functions (Funkce karty) ................ 110 View / edit data (Prohlížení / editace dat)111
Elektromagnetická snášenlivost (EMC)..132
Jobs (Zakázky)............................................. 111 Fix points(Pevné body) ................................ 112 Measurements (Měření)............................... 113
Nebezpečí použití ........................................ 128 Prohlášení FCC (platné v USA) ................... 134 Označení přístroje........................................ 135
6
Péče a uskladnění ........................... 136 Přeprava....................................................... 136
Kontrola a rektifikace...................... 140 Stativ ............................................................ 140 Krabicová libela............................................ 140 Nitkový kříž................................................... 141
Technické údaje .............................. 142 Opravy/ vzorce................................. 145 Příslušenství .................................... 146 Chybové hlášky přístroje................ 147 Rejstřík ............................................. 148
7
8
Úvod Nová generace digitálních nivelačních přístrojů Leica DNA03 a DNA10 je založena na osvědčených komponentech nivelačního přístroje Leica. Automatické nivelační přístroje s kompenzátorem mohou měřit jak elektronicky na kódových latích Leica, tak opticky na obvyklých nivelačních latích. Data jsou ukládána do vnitřní paměti. Po skončení práce je možné data zálohovat na pamět’ovou kartu. Každé měření se zaznamenává. Výjimka: Měřický program "Measure only (Základní měření)" – bez zaznamenání.
Princip měření Obraz kódu latě je uložen v přístroji jako referenční signál. Při měření je část latě viditelná v zorném poli zachycena dekodérem jako měřený signál. Poté je měřený signál porovnán s referenčním signálem. Výsledkem je výškové čtení latě a vodorovná vzdálenost. Stejně jako při optické nivelaci musí být lat’
během měření postavena kolmo. Díky umělému osvětlení latě je možné provádět měření ve tmě (čidlo je citlivé na viditelné světlo).
Platnost Tento manuál je platný pro oba přístroje řady DNA. Části platné pouze pro DNA03 jsou podle toho označeny.
Hlavní charakteristika • • • • • • •
Velký displej, alfanumerická klávesnice Obousměrná horizontální ustanovka Camcorder baterie Magneticky tlumený kompenzátor Vestavěné programy Ukládání dat do vnitřní paměti Zálohování dat na kartě PCMCIA
DNA03_01
9
Nejdůležitější části 8
11
12 13
7 6 5
14
19
4 3 2 1
9
10
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
15 16 17
18
20
21 22 23 24 DNA03_02
1 2
Tlačítko on/ off Upevňovací deska
22 23 24
Stavěcí šrouby Horizontální kruh Páčka pro uvolnění baterie Schránka baterie Tlačítko pro uvolnění krytky schránky karty Krytka schránky karty Displej Krabicová libela Rukojet’ s mířidlem Okulár Klávesnice Objektiv Baterie GEB111 (nepovinná) Karta PCMCIA (nepovinná) Baterie GEB121 (nepovinná) Adaptér baterie GAD39; 6 monočlánků (nepovinný) Přívod světla krabicové libely Krytka adjustovacího šroubu nitkového kříže RS232 sériové rozhraní s vnějším zdrojem energie Tlačítko měření Zaostřovací šroub Nekonečná horizontální ustanovka (obousměrná)
10
Kompenzátor
Sklon vertikální osy
3
1 2
2 DNA03_05
Po urovnání pomocí krabicové libely je přístroj v téměř horizontální poloze. Zůstává velmi malý sklon přístroje, což je sklon vertikální osy.
DNA03_06
Kompenzátor koriguje sklon vertikální osy záměrné přímky, takže zacílení přístroje je vždy přesně vodorovné. 1 2 3
Vertikální osa Závěs olovnice Záměrná přímka
11
12
Kolimační chyba
α DNA03_07
Kolimační chyba (α) je vertikální úhel mezi skutečnou záměrnou přímkou a ideální horizontální přímkou. Určuje se při zkoušce nivelačního přístroje.
Terminologie C1
2
C2
1 DB
S
Dint
DF
Dint Z
F
B HCol
dH
dH H
int
Délka lat’ového úseku při boční záměře / vytyčování
DB
Vzdálenost k lati pro záměru vzad
DF
Vzdálenost k lati pro záměru vpřed
Dint
Vzdálenost k lati pro boční záměru / vytyčování
H0
Výška výchozího bodu, např. nadmořská výška
int
dh H
H0
H
Výška bodu vpřed/ bodu boční záměry
dH
Převýšení mezi záměrou vzad a záměrou vpřed/ boční záměrou/ vytyčovanou záměrou
dh
Převýšení mezi dvěma měřeními za sebou (boční záměra/ vytyčovaná záměra/ záměra vpřed)
HCol
Horizont přístroje (= výška záměrné přímky)
H=0.0000m DNA_Messgrössen
S
Stanovisko
1
Lat’ 1 (lat’ pro záměru vzad)
2
Lat’ 2 (lat’ pro záměru vpřed)
C
Lat’ C (lat’ boční záměry nebo vytyčovaného bodu)
B
Délka lat’ového úseku při záměre vzad. Při dvojím měření: B1, B2
F
Délka lat’ového úseku při záměre vzad. Při dvojím měření : F1, F2
Doplňkové výpočty s těmito symboly je možno nalézt v části Korekce/ vzorce.
13
Použití DNA10 Především pro technickou nivelaci.
Pořadová nivelace Závisí na požadované přesnosti. Použijte stejná pravidla a nařízení jako pro optickou nivelaci. Dodržujte následující obecná pravidla:
DNA03 Pro technickou až velmi přesnou nivelaci.
•
Volba latí Přesnost měření závisí jak na použitých latích, tak přístroji. Pro střední a nižší přesnost používejte obvyklé latě a pro nejvyšší přesnost latě invarové.
•
Oblast použití • Jednoduchá měření pomocí latě a čtení vzdálenosti • Pořadová nivelace • Vytyčování. • Online operace pomocí počítače.
Zachovávejte stejnou vzdálenost k lati vzad a vpřed. Měřte tam a zpět a zkontrolujte uzávěr.
Výhradně pro přesnou nivelaci: • Omezení délky záměry, < 30 m • Minimální výška záměry nad terénem > 0,5 m pro snížení vlivu refrakce z blízkosti terénu. • Dvojí měření (BFFB, aBFFB) pro zvýšení spolehlivosti měření a pro snížení možných chyb způsobených poklesem latí. • Používání střídavého měřického postupu aBFFB (= BFFB FBBF) pro odstranění vlivu sklonu záměrné přímky (zbytková chyba automatického kompenzátoru). • Používání slunečníku během měření na přímém slunci.
14
Plošná nivelace Na rozdíl od pořadové nivelace mohou být délky jednotlivých záměr při plošné nivelaci velmi odlišné. V závislosti na požadované přesnosti je možné brát v úvahu případnou chybu záměrné přímky nebo vliv zakřivení Země. Na přímém slunečním světle a při dlouhodobých pracích zakrývejte přístroj a stativ slunečníkem.
15
PC-sada programů Leica Geo Office (LGO) Sada programů LGO zahrnuje řadu programů a nástrojů, které Vás podpoří při prácí s tímto přístrojem. Nástroje jsou částí celého LGO-souboru a mohou se instalovat z přiložené CD. Po úspěšné instalaci nástrojů jsou k dispozici následující programové moduly: •
Data Exchange Manager (Manažer výměny dat) Výměna dat pevných bodů, měření, seznamů kódů a výstup datových formátů mezi přístrojem (vnitřní pamět’) a počítačem. Výměna dat mezi kartou PCMCIA (v přístroji) a počítačem.
•
Co-ordinate Editor (Editor souřadnic) Import/ export/tvorba/editace souřadnicových dat.
•
Codelist Manager (Manažer seznamu kódů) Vytváří a edituje seznamy kódů.
•
Software Upload Nahraje software a měřické programy.
•
Format Manager (Manažer formátů) Vytváří a edituje uživatelem definované výstupní formáty.
•
Configuration Manager (Manažer konfigurace) Vytváří a edituje uživatelem definovaná nastavení přístroje.
•
DNA GSI Converter (Konvertor DNA GSI) Převádí data DNA03/ DNA10 v novém formátu GSI do starého formátu GSI NA3003/ NA2002. Pro více informací o Leica Geo Office se podívejte do podrobné online nápovědy.
LEICA Geo Office je k dostání jako samostatný programový soubor. Základní modul a k tomu nabízené volby slouží k zobrazení, propočtu, kontrole kvality a archivaci měřených dat různých přístrojů Leica.
16
Pro vyhodnocení dat nivelačního přístroje jsou k dispozici následující volby: •
zobrazení, zpracování a vyhodnocení jednotlivých nivelací • o Návrh a vyrovnání 1D výškových sítí Další informace týkající se LGO Vám rádo podá Vaše místní zastoupení Leica. Tok dat: Doporučuje se používat pro přenos měrných dat od DNA k LGO a jeho modulům formát XML. Odpovídající formatfile (DnaXml.frt) se nalézá na přiloženém CD a může se zavést na přístroj nástrojem Tool "Data Exchange Manager". K přenosu dat jedné zakázky z přístroje na PC dojde následně rovněž s Data ExchangeManager. Protože LGO / LevelPak-Pro ve standardním provedení načte *.lev Files, doporučuje se dát názvu souboru již při přenosu na PC koncovku *.lev. Jako formát se v následujícím zobrazením na obrazovce zvolí "DnaXml4".
17
Přenos měrných dat z programů nivelační zkouška a jednoduché měření do LGO / LevelPak-Pro, je sice s formátem GSI možný, nedoporučuje se však. Povšimněte si k tomu následujícího přehledu: DNA měřící program:
Volba formátu pro přenos dat z DNA do LGO / LevelPak-Pro: Formát GSI:
Nivelační zkouška Měření a registrace (ihned po zapnutí přístroje)
(¸)
Formát XML: -----
Data z měření & registrace v LGO /LevelPak-Pro dále nezpracovávat ! Propočet výšek není plně podporován .
Jednoduché měření
(¸)
-----
Liniová nivelace RV
¸
¸
Liniová nivelace aRV
¸
¸
Liniová nivelace RVVR
¸
¸
Liniová nivelace aRVVR
¸
¸
Pro další informace k LGO sledujte prosím obšírnou online- pomoc od LGO.
Karta PCMCIA Měřená data jsou ukládána do vnitřní paměti DNA03/ DNA10 a zůstávají zde. Navíc je možné data z vnitřní paměti zálohovat na kartu PCMCIA. Systém podporuje standardní PCMCIA ATA-flash a SRAM pamět’ové karty. Výměna dat s počítačem se provádí prostřednictvím vnitřní PCMCIA jednotky počítače nebo pomocí externí jednotky OMNI-drive nabízené firmou Leica Geosystems. Soubory je také možno přesouvat z karty PCMCIA (v přístroji) do počítače prostřednictvím sériového rozhraní RS 232 pomocí softwaru Leica Geo Office. Kvůli možné nekompatibilitě karet SRAM s vnitřními jednotkami je nejvhodnější provádět výměnu dat pomocí externí OMNI-drive jednotky.
18
Vybalení
Vybavení Vybalte nivelační přístroj ze schrány a pro úplnost jej zkontrolujte. 2
3
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Přístroj Nabíječka s příslušenstvím (nepovinné) Data kabel Lemo-0/ RS232 (nepovinné) Inbus klíč (2x) Baterie GEB121 (nepovinné) Karta PCMCIA (nepovinné) Ochranný kryt čočky (nepovinné) Baterie GEB111 (nepovinné) Pláštěnka Návod k použití, rychlonávod, CD-ROM
4 5 1
6
7 8
9 DNA03_03DNA03_03
19
Baterie
1
Při použití jednotlivých monočlánků se nabití baterie nezobrazuje správně. Používejte monočlánky jako nouzový zdroj energie. Výhoda monočlánků spočívá v nižší rychlosti vybíjení i při dlouhodobějším použití.
2
3 DNA_GEB
1 2 3
GEB121 GEB111 Jednotlivé monočlánky adaptéru baterie GAD39
Váš přístroj firmy Leica Geosystems je napájen pomocí dobíjecích baterií. Pro přístroje DNA doporučujeme Basic baterii (GEB111) nebo Pro baterii (GEB121). Také je možno použít šest monočlánků s adaptérem GAD39. Šest jednotlivých monočlánků (každá 1.5 V) dodá 9 Voltů. Voltmetr přístroje je navržen pro napětí 6 Voltů (GEB111/ GEB121).
Aby byla zaručena správná funkce přístroje používejte baterie, nabíjecí zařízení a příslušenství od Leica Geosystems nebo příslušenství doporučené Leica Geosystems.
20
Baterie
Vyjímání baterií
Vkládání baterií
a
DNA_BTTR_1
Nejprve zasuňte baterii směrem k objektivu (dotyk v bodě a). Poté přitáhněte páčku směrem k displeji, tlačte baterii směrem vzhůru, dokud nezapadne na své místo.
DNA_BTTR_2
Umístěte jednu ruku pod otevřenou schránku na baterii a druhou rukou přitáhněte páčku směrem k displeji. Baterie vypadne do připravené ruky.
21
Karta PCMCIA
22
Vyjímání karty
Krytka schránky na kartu Otevřít: Stiskněte západku. Zavřít: Tlačte krytku směrem dolů, dokud nezapadne na své místo. Při užívání přístroje ponechte krytku jednotky karty zavřenou, aby se zabránilo vniknutí vody a nečistot. Vkládání karty
DNA03_PCMCIA_2
Silně zatlačte na tlačítko pro vysunutí karty; karta se vysune. Používejte pouze čisté a suché karty. Kartu vkládejte a vyjímejte pouze tehdy, je-li přístroj vypnutý.
DNA03_PCMCIA_1
Vložte kartu logem leica nahoru, až zapadne do své polohy. Zkontrolujte: Tlačítko pro vysunutí karty je v jedné rovině s kartou.
Externí zdroj energie Použitý kabel musí mít feritové jádro (elektromagnetická kompatibilita, EMV).
Instalace Před prvním použitím přístroje DNA03/ DNA10: otevřete feritové jádro a připněte jej ke kabelu poblíž Lemo konektoru (cca 2cm od Lemo konektoru).
Vždy používejte Lemo konektor s ferritovým jádrem. Přípojku zasouvejte nebo vysouvejte pouze do vypnutého přístroje. Kabely dodávané firmou Leica Geosystems jsou standardně vybaveny feritovým jádrem.
Ferrit_02
Ferrit_01
Staré kabely bez feritového jádra musí být doplněny. Objednejte si feritová jádra od svého dealera Leica Geosystems (číslo náhradního dílu feritové jádro: 703707).
23
24
Příprava měření
DNA03_Stativ2
DNA03_Stativ3
Urovnejte hlavu stativu, jak je to jen možné. Zbývající sklon hlavy stativu se vyrovná pomocí stavěcích šroubů přístroje.
DNA03_Stativ1
1 2 3
Uvolněte šrouby nohou stativu, nohy vytáhněte do požadované délky a utáhněte šrouby. Pro zajištění pevného postavení pevně zašlápněte nohy stativu do země. Při zašlapávání tlačte ve směru podélném s nohou stativu.
Urovnání 2 1 DNA03_Stativ4
NA03_Stativ5
Se stativem zacházejte šetrně: • • •
Zkontrolujte upevnění všech šroubů. Při převozu vždy používejte dodaný kryt. Stativ používejte pouze pro měření.
DNA03_Horiz_1
1 2 3
Postavte nivelační přístroj na stativ. Utáhněte středový šroub stativu. Vytočte stavěcí šrouby trojnožky do střední polohy. Urovnejte krabicovou pomocí stavěcích šroubů.
25
26
Urovnání krabicové libely
A
B
C
NA03_Horiz_3 DDNA03_Horiz_2
1 2
Nastavte okulár nad stavěcí šroub C. Současně otáčejte stavěcími šrouby A a B proti sobě, dokud není bublina ve středu (imaginárního "T").
3
Otáčejte stavěcím šroubem C, dokud není bublina ve středu.
Zaostření
NDNA03_Monok_fok_l
NDNA03_Monok_fok_l
1 2
Zaměřte dalekohled na jasné pozadí (např. bílý papír). Otáčejte okulárem, dokud není nitkový kříž zaostřen a nejeví se kontrastní.
3 4
Zaměřte dalekohled na lat’. Otáčejte zaostřovacím šroubem, dokud není obraz latě ostrý. Při pohybu oka za okulárem by se neměl obraz latě a nitkového kříže vzájemně pohybovat.
27
28
Centrace
Zentrier
Pro případnou centraci nad bodem v terénu: 1 2
3
Zavěste olovnici. Lehce uvolněte středový šroub a posuňte přístrojem po hlavě stativu, dokud není olovnice přesně nad bodem. Utáhněte středový šroub.
Měření Obecné poznámky
Čtení výšek
•
Příklad optického měření:
• •
Nejprve zkontrolujte a seřiďte chyby záměrné přímky, poté krabicové libely přístroje a latě. • Před zahájením práce v terénu • Po dlouhodobém uskladnění • Po dlouhém převozu Udržujte optiku v čistotě. Nečistota či vlhkost na optice mohou omezovat měření. Předtím, než začnete pracovat, nechte přístroj přivyknout na okolní teplotu (cca 2 minuty na 1°C teplotního rozdílu).
d
H
DNA_03_Höh_ables
1 2 3
Postavte přístroj, urovnejte jej a zaostřete nitkový kříž. Postavte lat’ svisle. Zhruba zacilte na lat’.
29
30
Měření délek Příklad optického měření:
27
27 26
26
25
25
DDNA_03_LatteF-Kreuz
4 5 6 7
Zaostřete pomocí zaostřovacího šroubu. Přesně zacilte pomocí horizontální ustanovky. Zkontrolujte, zda je bublina umístěna ve středu. Přečtěte výšku H na prostřední niti nitkového kříže. Uvedený příklad: H = 2.586 m Proveďte elektronické měření podle kroků 1...6 a spust’te měření.
NDNADNA_Dist-Mess
Proveďte kroky 1 až 6 jako při čtení výšek. Čtení Horní dálkoměrná nit’:
2.670 m
Dolní dálkoměrná nit’:
2.502 m
Rozdíl L:
0.168 m
Vzdálenost d: Výsledek: Vzdálenost d = 100 x L
16.8 m
Měření úhlů
DNA_Winkel-Mess
Přístroj je vybaven otočným horizontálním kruhem. Kruh má 360° a je rozdělen po intervalu 1°. Rozdělení na gony je vytištěno v intervalu 50 gon pod stupňovým dělením. Převod úhlů ze stupňů na gony musí provést sám uživatel.
31
32
Obsluha přístroje Uvedené displeje jsou ukázky a místní verze softwaru se mohou od této základní verze odlišovat.
DNA03_03
Zapnutí:Stiskněte krátce Vypnutí:Tiskněte po dobu 1 vteřiny Tlačítko měření Lehkým stisknutím spustíte měření.
1
Zvýraznění Černý pruh označuje aktivní políčko. 2 Symboly 3 Klávesa displeje 4 Klávesa On/ off 5 Krabicová libela 6 Pevné klávesy (levá řada kláves) Klávesy s pevně danou funkcí. 7 Pevné klávesy–2.úroveň Funkce se spouští pomocí [SHIFT] a pevné klávesy. 8 Vstupní klávesy Pro vstup čísel, písmen a speciálních znaků. 9 Navigační klávesy Funkce závisí na aplikaci. 10 Vstupní klávesa
Klávesnice a displej 1
2
7
8
SET
EC T
<ENDE>
6 9 10
3 4
5 DNA03_04
33
Pevné klávesy Přejít na boční záměru.
Kombinace kláves SET OUT
Nastavit mód měření. Klávesa s jakoukoli funkcí z menu FNC.
Přepínání na vytyčování.
Měřické programy.
INV
Manažer dat. Postupně opustí měřický program, funkci nebo editační mód, přičemž ponechá staré parametry. Zruší/ pozastaví měření.. Přechod na 2. úroveň kláves (SET OUT, INV, FNC, MENU, osvětlení, PgUp, PgDn, <
Pro přepnutí do režimu měření s převrácenou latí (značka 0 nahoře). Symbol "T" se objeví, pokud je INV aktivní. Dalším stisknutím INV se vrátíte do původního stavu . Měřené hodnoty s převrácenými latěmi jsou záporné. FNC
Smazat znak/vymazat políčko, zrušit/ pozastavit měření.
Funkce, které podporují měření.
Potvrdit vstup, pokračovat na další políčko.
MENU Nastavení přístroje, informace o systému, kontrola záměrné přímky (pouze DNA03).
34
Navigační klávesy Osvětlení displeje a krabicové libely . PgUp "Page Up"= přejít na předchozí ”stránku", pokud displej obsahuje více stránek. PgDn
Navigační klávesy mají různé funkce v závislosti na módu, ve kterém jsou užívány: • • • •
Kontrola zaostření Kontrola kurzoru Procházení výběru Volba resp. potvrzení parametry
" Page Down" = přejít na následující "stránku", pokud displej obsahuje více stránek. <
35
Vstupní klávesy ...
Zadavání číslic, písmen a speciálních znaků. Zadávání desetinné čárky a speciálních znaků. Přepínání kladné/ záporné znaménko; zadávání speciálních znaků.
V alfanumerickém módu: • Rychlá postupná stisknutí vyberou následující znak (písmeno/ speciální znak, číslo). • Po přestávce cca. 0.5 sekund se převezme zobrazený znak a kurzor poskočí o jednu pozici. Přesná funkce je podrobně vysvětlena v příslušných částech manuálu.
36
Použití přístroje <SET> Nastavit zobrazené parametry a pokračovat.
Klávesy displeje
Ukončí měřický program /funkci. Zadané parametry nejsou brány na vědomí. V MENU, PROG a DATA navrací do menu výběru. <EXIT> Opustí podprogram nebo pomocnou funkci, navrátí do úvodního displeje. Navrací na poslední displej. Ukládá data do vnitřní paměti. DNA-Dde 1
Klávesy displeje jsou doplňkové "softwarové klávesy" pro danou situaci. Lze na ně vstoupit pomocí navigačních kláves a spustit je pomocí klávesy [ENTER].
Všechny displeje zobrazené v manuálu obsahují pouze text bez následného vysvětlení symbolů.
Obecné klávesy displeje: Přijmout parametry nebo podmínku a pokračovat. Potvrdit a pokračovat.
37
Symboly V pravém rohu obrazovky jsou zobrazeny symboly s následujícím významem:
N
Zadávání číslic aktivováno.
1/3
Číslo stránky z celkového počtu stránek nebo číslo vybrané položky z celkového počtu vyhledaných položek. Procházejte pomocí [PgUp] resp.[PgDn].
α
Zadávání alfanumerických znaků aktivováno.
!"
Nabádá k výběru ze seznamu. Procházet seznam. Ukončit. Ukončit. Symbol ukazuje zbývající kapacitu baterie. (Příklad: plná z 50%).
EC
T
Oprava ze zakřivení Země zapnuta. Elektronicky měřená nebo ručně zadaná čtení na lati jsou automaticky opravena o zakřivení Země. Měření na převrácenou lat’ zapnuto. Je možné měřit pouze s převrácenou latí.
[SHIFT] stisknuto.
38
Menu Osvětlení
Procházení menu
Zapnout osvětlení, zobrazí se možnosti nastavení.
Příklad: Menu Funkce [FNC]
DNA-Dde 2
Spuštění funkce ... Vyvolejte funkci přímo zadáním čísla 1 až 5, nebo
DNA-Dde 3
Vypíná osvětlení.
Spustí funkci.
Zapíná osvětlení v úsporném režimu. Krabicová libela zůstává stále osvětlena. Osvětlení displeje se po několika vteřinách vypne a zapne se opět po stisku libovolné klávesy.
Pořadí, dispozice a texty menu se mohou lišit v závislosti na místní konfiguraci.
Displej a krabicová libela zůstávají trvale osvětleny.
Zvýraznění (výběr) funkce pomocí navigačních kláves.
Zapíná osvětlení krabicové libely.
39
Osvětlení není možné vypnout, jsou-li zobrazeny hlášky.
Uživatelský vstup Zadávání číselných hodnot Číselná políčka mohou obsahovat pouze číselné hodnoty, záporná znaménka a desetinné tečky. Číselná políčka jsou např. počáteční výšky, čtení latě a délky. Číselnou hodnotu můžete zadat dvěma způsoby: 1. Zadat novou hodnotu Nahraďte zobrazenou hodnotu novou hodnotou: Použijte navigační klávesy ke zvýraznění požadovaného vstupního políčka. Pomocí klávesnice napište číselnou hodnotu a desetinnou tečku. Kladné znaménko lze změnit během zadávání na záporné a naopak. Potvrdí vstup a zvýrazní se další vstupní políčko.
40
2. Editovat zobrazenou hodnotu Upravit několik číslic zobrazené hodnoty: Zvýrazní požadované vstupní políčko. Spustí editační mód a umístí kurzor zcela vpravo v políčku. Spustí editační mód a umístí kurzor zcela vlevo v políčku. Umístí kurzor na upravovanou číslici. Napište požadovanou číslici. Potvrdí vstup a zvýrazní se další vstupní políčko. Zruší vstup a obnoví původní hodnotu.
Zadávání alfanumerických hodnot Alfanumerická políčka mohou obsahovat jak číselné, tak alfanumerické znaky, např.: PtID, kód, atribut. Postup: Přepíná do vstupního alfanumerického módu α. Ve vstupním módu α se klávesa používá pro 3 písmena a jednu číslici. Příklad: Zadání písmen S, T a U. Stiskněte S: jednou, T: dvakrát, U: třikrát, 1: čtyřikrát. Pokud přejdete požadované písmeno či číslici, jednoduše pokračujte, dokud se písmeno či číslice znovu neobjeví.
41
Vkládání písmen a čísel Vkládání číslice do existujícího čísla v editačním módu. Chybějící číslici (např. je zadáno -15 místo -125) je možno zadat dodatečně. Umístěte kurzor na "1" (příklad.: 1 5) Vloží číslici (0 v číselném, mezera v alfanumerickém políčku) napravo od "1" (příklad: 1 0 5). klávesa vloží požadovanou číslici (příklad: 1 2 5) Potvrdí vstup / změnu.
Vymazání písmen a čísel Vymazání jednotlivých znaků: Vymazání jednotlivých znaků v editačním módu. Příklad: 1AB C 32
A B 32
Vymazání všech znaků: Několikrát stiskněte, dokud není políčko prázdné. Další stisknutí obnoví původní hodnotu. Číselné hodnoty se vždy zobrazují s desetinnou tečkou. Desetinné hodnoty se nesmažou, ale nastaví se na nulu [CE] vymaže celou zvýrazněnou hodnotu, pokud nejste v editačním módu. Druhé stisknutí obnoví původní hodnotu.
42
Sada znaků
Znaménka
Číslice Klávesa
Číselné
V alfanumerickém souboru znaků se znaménka "+" a "-" chovají jako běžné alfanumerické znaky. Nemají žádný matematický význam.
Alfanumerické znaky Alfa 1
Alfa 2
Alfa 3
Alfa 4
0
/
$
%
0
.
#
@
&
.
+/-
(*)
?
!
1
S
T
U
1
2
V
W
X
2
3
Y
Z
Mezera
3
4
J
K
L
4
5
M
N
O
5
6
P
Q
R
6
7
A
B
C
7
8
D
E
F
8
9
G
H
I
9
+
Zvláštní znaky -
*
Rezervace místa pouze u WILDCARD pro vyhledání bodů. V editačním módu nelze měnit polohu desetinné tečky.
Ve vstupních políčkách dat je možné zadat znak "*" pro vyhledání bodu a kódu.
43
Find Point (Najít bod) Najít bod je souhrnná funkce sloužící k vyhledání měřeného bodu či souřadnice uložené ve vnitřní paměti. Funkce se zaměřuje na vybranou zakázku nebo pokrývá celou pamět’.
Přímé vyhledávání: Je možné vyhledávat určité číslo bodu (např. "P13"). Výsledek hledání zahrnuje všechny body s příslušným číslem. Příklad: Vstup: P13 Zobrazí se dva pevné body a 3 měření. Prochází nalezený výběr.
DNA-Dde 4
Během vyhledávání jsou nalezeny jako první pevné body (souřadnice) před body měřenými, které splňují vyhledávací kritéria. Splňuje-li zadaná kritéria více bodů, jsou chronologicky seřazeny. Přístroj nejprve vyhledá nejstarší pevný bod.
44
Výsledky hledání:
DNA-Dde 5
Vysvětlení 2/5 Zobrazený bod P13 je druhý z pěti v příslušné zakázce. Type (Typ) Zobrazený bod je pevný bod. Zadávání nových vyhledávacích kritérií. Nejsou-li nalezeny žádné body, zobrazí se hláška.
45
Wildcard-search (Vyhledání Wildcard)
Příklady:
Vyhledání Wildcard je označeno "*". "*" slouží jako zástupný znak pro jakoukoli zadanou posloupnost znaků.
*
nalezne všechny body jakékoli délky.
A
nalezne všechny body s ID bodu "A".
A*
nalezne všechny body jakékoli délky začínající "A" (např.: A, A9, A15, ABCD).
*1
nalezne všechny body jakékoli délky mající "1" jako druhou číslici (např. A1, B12, A1C).
A*1
nalezne všechny body jakékoli délky mající "A" jako první znak a "1" jako třetí číslici (např.: AB1, AA100, AS15).
Wildcard se používá v případě, že není známo přesné ID bodu nebo se hledá skupina bodů.
DNA-Dde 6
Spustí vyhledávání.
46
Rady pro měření Zvláštní situace při měření Vibrace Chvění přístroje, např. vlivem větru, může být utlumeno přidržením v horní třetině stativu. Světlo zezadu Pokud vaši práci narušuje světlo zezadu, použijte k zakrytí objektivu ochranný kryt čočky (nepovinný doplněk). Z nouze můžete objektiv zastínit rukou. Tma Ve tmě rovnoměrně osvětlete měřený úsek latě pomocí kapesní svítilny nebo reflektoru. Měření na začátku latě Je možné měřit lehce pod nulu (záporné měřené hodnoty).
Délka kódu latě požadovaná v zorném poli Při přesných měřeních by měla být středová část zorného pole prosta jakýchkoli rušivých překážek. Pro spolehlivé měření je nutné mít v zorném poli viditelné následující délky kódu latě v závislosti na vzdálenosti k lati: Vzdálenost
Délka kódu
Zákryt
0m - 10m
100%
0%
10m - 50m
80%
20%
50m - 90m
70%
30%
90m - 110m
60%
40%
Měření na horním konci latě U následujících latí je možné měřit až na konec latě: 4.05m; 2.95m; 2.70m; 1.95m a 1.82m. U jiných délek latí to možné není.
47
Stín Stín na lati zpravidla neovlivňuje výsledek měření. Velmi tmavý stín může mít stejný vliv jako má zákryt zorného pole. Zaostření Lehce rozostřený obraz nemá vliv na čas měření ani na přesnost. V případě silného rozostření je měření pozastaveno. Měření skrz okenní tabulky Vyvarujte se měření skrz okenní tabulky.
Důležitá nastavení přístroje Předtím, než začnete měřit, použijte seznam úkonů, jak postupovat při měření a které opravy zavádět. Nastavte nebo změňte příslušné parametry přístroje. • Je aktuální chyba záměrné přímky v pořádku? • Oprava ze zakřivení Země zapnuta či vypnuta? • Který mód měření použít? Kolimační chyba zadaná do přístroje je automaticky použita jako oprava ke každému čtení na lati. Existují dva způsoby určení chyby záměrné přímky: 1
Využitím zabudovaného programu, viz. Check & Adjust, resp. Check with Collimator. 2 Určením hodnoty chyby prostřednictvím vašeho vlastního měření a postupů a ručním zadáním ([MENU]/ All settings (Nastavení)/ Systém (Systém)). Oprava ze zakřivení Země může být zapnuta či vypnuta. [MENU]/ Quick Settings (Rychlá nastavení).
48
Módy měření
•
Nastavte jednotlivá nebo vícečetná měření. Při vícečetných měřeních přístroj automaticky provede za sebou několik měření, dokud není splněn určitý počet měření, není dosaženo určité kritérium nebo dokud měřič sám neukončí měření. Displej módu měření: •
DNA-Dde 7
Nastavení módu: • Single (Jednotlivá) (měřit). n = 1 • Mean (Zadejte průměrnou hodnotu) a počet měření, který se má provést, např. n = 3 (2... 99). Přístroj počítá průměr ze všech provedených měření.
Median (Zadejte medián) a počet měření, který se má provést, např. n = 3 (2... 99). Lichý počet měření: prostřední hodnota Sudý počet měření: průměr prostředních hodnot Příklad: Tříděná řada měření:2, 5, 6 Medián = 5 Tříděná řada měření:2, 5, 6, 7 Medián = 5.5 Mean s = Střední hodnota s = střední hodnota se zadáním maximální směrodatné odchylky (S) střední hodnoty s testem odlehlých hodnot. Přístroj zkouší od minimálního počtu měření (n min), zda je naměřená směrodatná odchylka střední hodnoty (sAbwM) menší nebo větší než zadání S. Pokud je menší nebo shodná, měření se ukončí. Pokud je větší postupuje se krokem až k maximálnímu počtu měření. U každého kroku se zkoumá zda lze dosáhnout maximální směrodatné odchylky (S) vyloučením odlehlých hodnot (naměřená hodnota s nejvyšším zlepšením).
49
Zadání: n min Minimální počet měření (2..99) n max Maximální počet měření (2.99) sDev/20m Směrodatná odchylka průměru na 20m Tato hodnota se při měření přepočítává na současnou měřenou vzdálenost a porovnává se se směrodatnou odchylkou aktuální střední hodnoty(sAbwM). Příklad: Měřená vzdálenost = 60m sAbwM/20m= 0,0007 m 0, 0007m ⋅ 60 S = sAbwM/60m = ----------------------------------- =0,0021m 20
Maximálně přípustná směrodatná odchylka při 60m je 0,0021m. Při "n min" = "n max" se neprovádí test odlehlých měření. •
Repeat single (Opakovat jednotlivé měření) "Opakovat jednotlivé měření". Přístroj nepřetržitě provádí jednotlivá měření (maximálně 99), dokud měřič následovným způsobem proces neukončí:
Okamžitě se uloží poslední platné jednotlivé měření. Pokud stisknete kteroukoli jinou klávesu [ ne klávesu DATA]: Zobrazí se poslední platné jednotlivé měření. Opakovaná měření (mediánu) zvýší spolehlivost a kvalitu měřených dat, zvláště během letního chvění vzduchu nebo při otřesech vlivem dopravního ruchu.
50
Postup měření Zatímco probíhá měření, zobrazují se různé obrazovky v závislosti na zvoleném módu měření. Jednotlivé měření Čas měření je velmi krátký. Přesýpací hodiny naznačují, že probíhá měření.
Staff Aktuální čtení latě v závislosti na módu (střední hodnota, Medián nebo dílčí měření) po n měřeních. sDev Aktuální směrodatná odchylka jednotlivého měření po "n" měřeních. sDevM Aktuální směrodatná odchylka mediánu po "n" měřeních.
Vícečetná měření
Spreadl Rozptyl jednotlivého měřeních po "n" měřeních. Rozptyl = nejvyšší naměřená hodnota - nejmenší naměřená hodnota Po posledním měřeních zůstane displej asi na 3 vteřiny neměnný. DNA-Dde 8
Všechny důležité informace, nutné pro vyhodnocení vícečetných měření, jsou zobrazeny v jediném displeji. Count (Počet) Množství provedených měření (n).
nebo
Zkrátí čas zobrazení displeje. Ruční zrušení vícečetných měření
Poslední platná měřená hodnota je přijata a uložena. Pokud stisknete kteroukoli jinou klávesu [ne klávesu DATA]:
51
Zobrazí se poslední platné jednotlivé měření:
52
Opakování měřené záměry Právě provedenou záměru je možno opakovat stisknutím klávesy <
DNA-Dde 9
Přijmout měřenou hodnotu a pokračovat. Měřenou hodnotu odmítnout a měření přerušit. Pokračovat v měření.
DNA-Dde 10
Zadávání ID bodů ID bodů se zadává různě podle toho, zda se jedná o body pořadu (záměra vpřed), boční záměry nebo vytyčované záměry. Body pořadu (záměra vpřed) Přístroj nabízí průběžně automaticky narůstající číslo ID měřeného bodu vpřed. ID výchozího bodu a přírůstek číslování se definují ve funkci [FNC]/ 'PtID & Increment'. Přístroj se zapne a č.b. (ID) se nastaví na 1. Ručně zadaná ID bodů vpřed jsou brána jako samostatná čísla a jsou platná pro jedno měření. Další číslo záměry vpřed bude automaticky přiřazeno z průběžného číslování bodů. Body bočních záměr (boční záměra / vytyčování) Speciální skupina čísel je rezervována pro body bočních záměr a vytyčované body. Při zapnutí přístroje začínají číslem 1001. Ručně zadané ID bodu se stává počátečním číslem průběžného číslování a zvyšuje se automaticky. Přírůstek nastavte v [FNC].
53
Práce s daty a pamětí Data jsou ukládána v zakázkách, významem srovnatelných s adresáři. Lze je samostatně kopírovat, upravovat nebo mazat. V zakázce jsou data uložena do dvou oblastí paměti: 1
Pamět’ měření: Měření a kódy 2 Pamět’ pevných bodů: Pevné a vytyčované body. Vnitřní pamět’ je rozdělena do 17 sektorů stejné velikosti, které jsou jednotlivě označeny pro ukládání měření nebo pevných bodů. Při založení zakázky jsou sektory rezervovány pro měření nebo pevné body. Když je sektor plný, použije se další volný sektor. Do vnitřní paměti lze uložit maximálně 17 zakázek. V každém sektoru je uloženo cca 350 měření nebo 700 pevných bodů (PtID, X, Y, Z).
54
Hierarchie zakázek a pořadů V rámci zakázky jsou měřená data, získaná měřickým programem zvoleným v [PROG], ukládána do pořadů. Job: Measure and Record Line_01
Job 1
Job 2
Job 3
Line 1 Line 2
Line_02 Line 3 Line_99
Line n
Zakázka "Measure & Record" a její uspořádání pořadů je pevné a předem nastavené v systému. V zakázce je jako aktuální možno zvolit pouze poslední pořad. Je také možné jej doplňovat.
Měřit a registrovat Po zapnutí přístroje je základní program "Measure & Record" vždy připraven k měření. Zobrazí se první záměra vzad nového pořadu. V programu "Measure & Record" se tím nejjednodušším způsobem provádějí základní aplikace nivelačního přístroje. •
Čtení latě a měření vzdáleností k různým bodům • Pořadová nivelace • Boční záměry • Vytyčení výšek, převýšení nebo vzdáleností Měření se automaticky ukládají do vnitřní paměti zakázky pod "Measure & Record" nebo je možný výstup prostřednictvím rozhraní RS232 (zobrazí se upozornění). Jednotlivé pořady jsou očíslovány a označeny datem a časem. To umožňuje identifikaci pořadu.
V displejích záměr vzad a vpřed je možné měření jednotlivých bodů libovolně opakovat (PtID se nezvýší). Měřič sám musí dát pokyn pro změnu na další záměru, jako např. při změně mezi záměrou vzad a vpřed. Před měřením další záměry se ujistěte, že jste se přesunuli do dalšího prázdného datového políčka.
55
Úvodní displej (1. záměra vzad) Nejprve zadejte všechny požadované hodnoty a pak klávesou měření spust’te měření.
Rem Poznámky k měřením. Po měření: Zobrazí se Back, Dist, a HCol a jejich odpovídající hodnoty. Měření je možno libovolně opakovat. PtID se pro stejnou záměru na displeji nezvýší. Pokračovat na záměru vpřed.
DNA-Dde 11
Údaje: PtID ID počátečního bodu. Je přednastaveno "A1". H0 Výška počátečního bodu (obvyklá hodnota = 0.00000). Je-li bod zaznamenán v seznamu pevných bodů v zakázce "Measure & Record", nahraje se jeho výška automaticky.
56
Displej záměry vpřed Nejprve zadejte všechny požadované hodnoty a pak spust’te měření.
Pokračovat na záměru vzad. Začít nový pořad.
DNA-Dde 12
Údaje: PtID Lze ponechat průběžné ID nebo nahradit jednotlivým PtID. Rem Poznámky k měřením. Po měření: Fore, Dist, dH a H se zobrazí s patřičnými hodnotami.
57
Displej záměry vzad Nejprve zadejte všechny požadované hodnoty a pak spust’te měření.
DNA-Dde 13
Údaje: Rem Poznámky k měřením. Po měření: Back, Dist, a HCol se zobrazí s patřičnými hodnotami. Pokračovat na záměru vpřed.
Začít nový pořad.
58
Přepnutí na boční záměru či vytyčování
Měření bočních záměr
Přepnout lze pouze ze záměry vpřed, aby bylo možné vypočítat boční záměru a vytyčované záměry. Vyžaduje platnou záměru vzad na stanovisku (přestavy).
Nejprve zadejte všechny požadované hodnoty a pak spust’te měření.
Spustí měřicí displej pro body boční záměry.
Existují dva displeje pro boční záměru: a) Převýšení vzhledem k záměře vzad b) Převýšení vzhledem k předchozí boční záměře (Point-to-point). ID bodu se zvýší po každém měření. DNA-Dde 14
Údaje: PtID Lze ponechat nynější průběžné ID nebo nahradit novým průběžným PtID. Rem Poznámky k měřením.
59
Po měření: Intm, Dist, dH a H se zobrazí s patřičnými hodnotami. Přepne na displej "Point-to-point".
Pt_2 Poslední bod dh+ kladné převýšení mezi Pt_1 a Pt_2 (Zvýšit). dhzáporné převýšení mezi Pt_1 a Pt_2 (Snížit).
<EXIT> Opustit displej boční záměry, návrat na záměru vpřed.
Údaje:
Point-to-point Nejprve zadejte všechny požadované hodnoty a pak spust’te měření.
PtID Lze ponechat nynější průběžné ID nebo nahradit novým průběžným PtID. Rem Poznámky k měřením. Po měření: dh+, dh- se zobrazí s patřičnými hodnotami a hodnoty Pt_1, Pt_2 a PtID se upraví. Zpět na standardní displej boční záměry.
DNA-Dde 15
Pt_1 Předposlední bod.
<EXIT> Opustit displej boční záměry, návrat do displeje záměry vpřed.
60
Set out (Vytyčování) Obyčejně se výškové hodnoty používají pro vytyčení bodů. Tyto vytyčené body je možno nahrát do zakázky "Measure & Record” jako pevné body. Vytyčovací prvky se musí zadat ručně. Ze tří možných vytyčovacích prvků se může použít jen jeden.
Údaje:
[SET OUT] Spustí displej vytyčení:
SO H Jsou-li výšky vytyčených bodů uloženy v paměti pevných bodů, zobrazí se. Jinak musí být výšky zadány.
PtID Lze ponechat nynější průběžné ID nebo nahradit novým průběžným PtID. Rem Poznámky k měřením.
SOdH Vytyčit převýšení vzhledem k záměře vzad. SO D Vytyčit vzdálenost. Pokračovat displejem vytyčování. DNA-Dde 16
<EXIT> Opustit vytyčování, návrat na záměru vpřed.
61
Displej vytyčování Spust’te měření. Zobrazí se vypočtené hodnoty a posun.
62
Vytyčování vzdálenosti:
Vytyčování výšky nebo převýšení:
Out DNA-Dde 18
Dist Měřená vzdálenost: DNA-Dde 17
H/dH Měřená výška/ měřené převýšení. fill/ cut Navigace pro posun lati: fill (+) = zvýšit lat’ cut (-) = snížit lat’ Strana 2 Měřené hodnoty (výška lati a vzdálenost).
in/ out Navigace pro posun lati: in (+) = posunout lat’ směrem od přístroje. out (-) = posunout lat’ blíž k přístroji . Strana 2 Měřené hodnoty (výška latě a vzdálenost).
Postup v displeji vytyčování Posuňte lat’ a opakujte měření, dokud rozdíl (fill/ cut, in/ out) nevyhovuje požadovanému posunu. Poté zvolte jednu ze tří funkcí: Uložit měření a výsledky, s možností pozdějšího měření. Vytyčit další bod. <EXIT> Opustit vytyčování, návrat na záměru vpřed.
63
64
Functions (Funkce) (FNC) [FNC] otevře hlavní menu pro funkce, které dále podporují a usnadňují měření:
DNA-Dde 19
Nejpoužívanější funkce lze vyvolat přímo z měřického programu. Jestliže vyvolání nemá žádnou odezvu, pak není funkce pro danou aplikaci vhodná, a proto je znemožněna. Každé z těchto funkcí je možné přidělit klávesu [USER] v ([MENU] / Quick settings (Rychlá nastavení).
Příklad: Chcete-li často kontrolovat výsledky měření, umístěte do klávesy [USER] funkci " Prohlížení měření ".
Test measurement (Testovací měření)
View measurement (Prohlížení měření)
V rámci funkce "Testovací měření" je možno provádět libovolný počet měření bez ukládání dat. Tento mód je určen pro testovací měření nebo pro optimalizaci cílové vzdálenosti. Testovací měření jsou vždy jednotlivá měření bez ohledu na nastavený mód měření.
Tato funkce zobrazí výsledky posledního opakovaného měření. Vyvolání displeje "Prohlížení měření" Příklad pro mód měření mean:
Vyvolání funkce "Testovací měření":
DNA-Dde 21
DNA-Dde 20
65
66
Code (Kód)
Příklad:
Tato funkce umožňuje zadání kódu K dispozici jsou dva způsoby zadávání:
Kód zadán ručně (není k dispozici žádný seznam kódů):
1
Zvolte kód ze seznamu kódů . Kód musí být uložen v přístroji. Není-li uložen žádný seznam kódů, automaticky se nabídne druhý způsob. 2 Zadejte kód ručně. Vyvolejte funkci "Kód". Provede se kontrola, zda je v přístroji uložen seznam kódů.
DNA-Dde 22
Údaje na straně 1: Kód a informace 1-4 Údaje na straně 2: Informace 5-8 Kód je uložen, ale neumístí se do seznamu kódů. Více informací naleznete v části Kódování.
Point ID and increment (ID bodu a přírůstek) Zadejte počáteční hodnotu pro průběžná ID bodu a zadejte přírůstek. Vyvolá funkci PtID & Increment:
DNA-Dde 23
<SET> Nastaví zadané PtID pro aktuální nebo následující záměru vpřed.
67
Ruční zadání měřených hodnot
Vyvolání funkce ruční vstup (Manual input):
Elektronická měření na lat’ vzdálenou méně než 1.8 m nelze provádět. Tato měření je nutno provést opticky a data zadat do přístroje ručně. Pravidla : • • • •
Oprava ze zakřivení Země je brána v úvahu v závislosti na nastavení přístroje. Je-li lat’ převrácena, jsou čtené hodnoty záporné. Chybí-li vzdálenost, uloží se nula. Počet desetinných míst odpovídá nastavení.
DNA-Dde 24
Tato funkce je znemožněna v měřickém programu Zkouška nivelačního přístroje.
68
Úvodní programy Následující úvodní programy jsou k dispozici pro jednotlivé měřické programy v [PROG] : Jednotlivá měření (s uložením)
Pořadová nivelace (ZT, aZP, ZTTZ, aZTTZ)
Zkouška nivelačního přístroje
Nastavit zakázku
Nastavit zakázku
Nastavit zakázku
Nastavit pořad
Nastavit pořad
Nastavit metodu
Nastavit povolené odchylky Start
Start
DNA-Dde 25 Start
Úvodní displej Příklad: Úvodní displej měřického programu Pořadová nivelace ([PROG]/ line levelling).
Symboly: [♦] úvodní program je dokončen. [ ] úvodní program není dokončen. Spouštějte každý program postupně a nastavte parametry. 4 START Po dokončení všech vstupů se tímto spustí měřický program.
69
Nastavit zakázku Je-li k dispozici pouze zakázka "Measure & Record", je nutné vytvořit novou zakázku.
70
Date/ Time (Datum/ Čas) Uložené v systému. Je-li kromě "Measure & Record" k dispozici alespoň jedna zakázka, pak se zobrazí seznam zakázek, ze kterého lze zakázku vybrat a aktivovat.
DNA-Dde 26
Údaje:
DNA-Dde 27
Job (Zakázka) Název zakázky (není možné používat stejné názvy zakázek).
Umožní vytvoření nové zakázky.
Oper (Měřič) Jméno měřiče (nepovinné), nebo zůstává aktivní poslední vstup.
Zakázka "Measure & Record" se také objeví v seznamu. Nelze ji však použít jako zakázku pro jiný měřický program.
Cmt1/ Cmt2 Poznámky k zakázce (nepovinné).
Set line (Nastavení pořadu) Ve zvolené zakázce se kontroluje, zda poslední uložený pořad odpovídá nyní zvolenému měřickému programu (jednotlivé měření nebo pořadová nivelace). Je-li program shodný, je poslední pořad nabídnut jako aktuální pořad. Není-li shodný nebo je-li zakázka prázdná, pak je nutno zadat nový pořad.
umožní vytvoření nového pořadu •
Displej New line (Nový pořad) pořadové nivelace:
Příklad: •
Displej Actual line (Aktuální pořad) pořadové nivelace:
ACTUAL LINE Name: Meth: PtID: HO : Stf1: Stf2:
B-C BF P1135 455.6320 m INVAR_1 ----- <SET>
<SET> Přijmout aktuální pořad.
Údaje:
DNA-Dde 29
Name (Název) Název pořadu (ve jedné zakázce nelze užít shodné názvy pořadů).
DNA-Dde 28
Meth (Metoda) Metoda měření BF/aBF/BFFB/aBFFB. PtID Výchozí PtID. Stf1/ Stf2 Označení latí 1 a 2.(nepovinné).
71
Po zadání výchozího PtID zakázky se kontroluje, zda je bod již uložen jako pevný bod, měřený bod nebo jako předchozí výchozí PtID (ruční zadání/ směrodatná odchylka). Byl-li uložen, je zvolen ze seznamu.
Rozšířené vyhledání bodu zahrnující i jiné zakázky. Pokud není bod v paměti nalezen, je automaticky požadováno ruční zadání:
DNA-Dde 31 DNA-Dde 30
H Výška bodu. Type (Typ) Typ bodu: pevný bod/ měřený bod/ ručně zadaný bod/ přednastavená hodnota (0.000).
Údaje: PtID Výchozí PtID. H0 Výška výchozího PtID. (přednastavená hodnota: 0.0000).
72
Set tolerances (Nastavení povolených odchylek)
MaxDist Maximální cílová vzdálenost.
Nastavené odchylky musí být v závislosti na aplikaci během pořadové nivelace dodržovány. Zde se aktivují a deaktivují kontroly odchylek. Je-li kontrola odchylek aktivována, zobrazí se při překročení odchylky hláška. To umožňuje okamžitě provést opravné měření.
StafLow Nejnižší povolená výška latě. •
Metody BFFB, aBFFB:
Metody BF, aBF:
DNA-Dde 33
Další oproti metodě BF kontrolované odchylky: DNA-Dde 32
Aktivovat či deaktivovat příslušnou kontrolu odchylek: DistBal "Distance-balance" = Vyvážený poměr mezi délkou záměr vzad a vpřed.
StatDif Povolený rozdíl dvakrát měřeného převýšení. B-B/F-F Maximální dopustný rozdíl dvojité operace.
73
Change tolerances (Změna povolených odchylek) Pro kontrolu či změnu hodnot odchylek otevřete displej následovně:
74
Select method (Volba metody) Zvolte postup Zkoušky nivelačního přístroje.
Zadání hodnot odchylek:
DNA-Dde 35
Údaje:
DNA-Dde 34
Metoda "A x x B" nebo "A x Bx". Stf1/ Stf2 Označení 1.a 2.latě (nepovinné).
Check list (Kontrolní seznam) V měřických programech Simple measurement (Jednotlivé měření) a Line levelling (Pořadová nivelace) se okamžitě po započetí nového pořadu zobrazí kontrolní seznam všech nejdůležitějších nastavení. Pro provedení změn vyvolejte příslušné funkce.
PtID, Incr Mění hodnoty v [FNC]/ PtID & increment (PtID = PtID záměry vpřed).
DNA-Dde 36
Mode, n, sDevM/20m Mění hodnoty v [MODE]. USER-Key (Uživatelská klávesa) Mění přiřazené klávesy v [MENU]/ Quick settings (Rychlá nastavení).
75
76
Chybové hlášky úvodních programů Význam chybových hlášek je zřejmý. Protiopatření je zpravidla možno odvodit. Hláška
Vysvětlení / protiopatření
Set a job first!
Spust’te příslušný úvodní program a nastavte parametry.
Set a line first! Set tolerances first! Set a method first! Memory is full! (Pamět’ je plná!)
Vytvořte místo - vymažte zakázku.
Job already stored! (Již uložená zakázka!)
Zadejte jiný název zakázky.
Invalid job name! Job name is empty or reserved for the system! (Neplatný název zakázky! Název pořadu je prázdný či rezervován pro systém!) Line already exists in the job! (Pořad již v zakázce existuje!) Line name is empty or invalid! (Název pořadu je prázdný či neplatný!)
Zadejte jiný název pořadu.
Měřické programy Zobrazený obsah, zvláště řádky, se mohou v místních verzích softwaru lišit. Funkce jsou však shodné. PROG, MENU a DATA Tyto funkce je možno vyvolat pouze ze základní funkce "Measure & Record". Pro změnu nastavení přístroje nebo pro nahlédnutí do uložených měřených dat opust’te program.
Úvod V měřických programech probíhá přechod z jednoho displeje do dalšího zpravidla automaticky. To usnadňuje a zrychluje postup měření. K dispozici jsou následující měřické programy. Vyvolá měřický program.
Online mód Ve všech měřických programech přístroj přijímá a zpracovává příkazy poslané přes sériové rozhraní z počítače. Data je možné posílat pouze ze základního programu ”Measure & Record” ve formátu GSI stiskem klávesy měření.
DNA-Dde 37
Po spuštění měřického programu se vždy zobrazí jako první úvodní programy (viz část Úvodní programy).
77
Measure only (Základní měření)
78
Měřit bez uložení
"Measure only" poskytuje výsledky čtení na lati a délek. Neprovádí se žádné další výpočty. Zvolte měření s nebo bez ukládání dat. Quick kód lze použít pouze u druhého způsobu.
DNA-Dde 39
Postup: 1 DNA-Dde 38
2 3
Lze ponechat průběžné PtID nebo zadat nové jednotlivé PtID. Spust’te měření. V dolní části obrazovky se zobrazí měřená data proběhlého měření. V horní části obrazovky se zobrazí PtID pro další měření.
Měřit s uložením
Vyvolá funkci Quick kód. Podmínka: do přístroje je nahrán seznam kódů a není prázdný.
DNA-Dde 40
Postup: 1 2 3 4
Lze ponechat průběžné PtID nebo zadat nové jednotlivé PtID. Zadejte poznámky (nepovinné). Spust’te měření. V dolní části obrazovky se zobrazí měřená data proběhlého měření. V horní části obrazovky se zobrazí PtID pro další měření.
79
Line levelling (Pořadová nivelace) Měřický program Pořadová nivelace podporuje metody BF, aBF, BFFB a aBFFB, které je možno zvolit v úvodním programu "Nastavení pořadu". Význam metod: DNA-Dde 41
Metoda
Liché stanovisko
Sudé stanovisko
Postup:
BF
BF
BF
1 •
aBF (střídavá BF)
BF
FB
BFFB
BFFB
BFFB
aBFFB (střídavá BFFB)
BFFB
FBBF
Spust’te měření: Zadejte dvoumístné číslo pro Quick kód. Měření se spustí po zadání druhé číslice a příslušný kód se uloží. • Spust’te měření. Měření je uloženo bez kódu. 2 Měřená data se zobrazí společně s kódem. Viz Quick kód v části Kódování.
80
Obvyklý displej pořadové nivelace (B/ F)
Rem Poznámky k dalšímu měření (nepovinné). DBal Vyváženost délek vpřed a vzad. DTot Celková délka pořadu. Poslední měření s vypočtenými hodnotami.
DNA-Dde 42
Hlavička Zobrazí metodu (zde BF) pro sudé a liché stanovisko.
Displej ukazuje, zda je měřeno sudé či liché stanovisko. Tato informace může být důležitá v případě, že musíte ukončit pořadovou nivelaci na sudém stanovisku (nivelace se dvěma latěmi).
2. řádek Šipka označuje stanovisko (zde sudé stanovisko) a v rámci stanoviska další měření, které bude provedeno (zde měření zpět B (back)). PtID PtID další záměry (lze editovat pouze u záměry vpřed).
81
82
Poslední měření, záměra vzad
Poslední měření, záměra vpřed
Příklad pro metodu BF: Zobrazuje měřené hodnoty s výškou horizontu přístroje:
Příklad pro metodu BF: Měřené hodnoty se zobrazí s převýšením a výškou bodu záměry vpřed:
DNA-Dde 43
DNA-Dde 44
Boční záměra a vytyčování
Výsledky měření přestavy
Výpočty boční záměry a vytyčování se vždy vztahují k poslední záměře vzad. Při metodě BF je dovoleno přepnout mezi boční záměrou a vytyčováním z jakékoli záměry (B/F). U jiných metod se musí nejprve dokončit měření přestavy, a poté teprve přepnout do režimu boční záměra čí vytyčování.
'Při měření s dvojím cílením (BFFB, aBFFB) se výsledky přestavy zobrazí na konec, po dokončení čtvrtého měření. Příklad pro metodu BFFB: 4. měření na lichém stanovisku je dokončeno.
Displeje a postupy jsou obdobné jako u "Measure & Record". Otevře displej pro zaznamenání bočních záměr. [SETOUT] Otevře displej pro vytyčování. Po změně stanoviska systém nebrání okamžitému měření boční záměry. Po změně stanoviska měřte vždy záměru vzad a dokončete měření přestavy před tím, než bude měřena boční záměra či provedeno vytyčení. V opačném případě by se výsledek vztahoval k záměře vzad předchozího stanoviska, což by bylo špatně. Tato "špatná" měření nejsou bez významu, pouze musí být znovu správně přiřazena.
DNA-Dde 45
<STATION> Přepne na výsledky přestavy, strana 1.
83
84
Strana 2:
DNA-Dde 46 DNA-Dde 47
Stat.No Číslo přestavy (průběžná čísla, začíná jedničkou).
Stat.No Číslo přestavy.
StatDif Rozdíl dvakrát měřeného převýšení.
B1-B2 Rozdíl mezi dvěma záměrami vzad.
Σ StatDif Suma rozdílů dvakrát měřených převýšení.
F1-F2 Rozdíl mezi dvěma záměrami vpřed.
dH Převýšení (B-F). H Výška bodu vpřed.
Exceeding tolerances (Překročení odchylek)
Přijmout hodnotu a pokračovat jako obvykle.
Jestliže dojde k překročení odchylky během měření s aktivovanou kontrolou odchylek (viz část Nastavit odchylky), objeví se zpráva zobrazující skutečné hodnoty.
Změřit přestavu (stanovisko) znovu. Původní měření se ztratí.
Příklad: Byla překročena odchylka mezi délkou záměry vzad a vpřed:
DNA-Dde 48
DBal Zobrazí se aktuální poměr délek mezi záměrou vzad a vpřed.
85
Kompenzace liniová
Job: Výběr zadání obsahující liniové nivelace.
Program připouští kompenzaci jednotlivých nivelací. Mohou se vložit Program propočítá koncovou výšky dvou libovolných bodů nivelace a tím je fixovat.chybu, vyrovná všechny body a uloží je v aktuálním zadání.
Line: Výběr linie z aktuálního zadání. Lze kompenzovat pouze linie měřené s měřícím programem liniová nivelace. Pokud není k dispozici žádná linie zobrazuje se symbol "/". Meth.: Pro kompenzaci lze volit ze dvou metod. Na základě zvolené metody následuje také propočet tolerance koncové chyby:
Pro startování programu.
•
přes vzdálenost: Tolerance = a + b ⋅ L s L = celková linková délka
•
přes stanice: Tolerance = a ⋅ n s n = počet stanic
DNA-Dde 49
pro nastavení směrodatných parametrů Meth., a, b a body vložit.
a a b: Parametr pro propočet tolerance koncových chyb podle shora uvedených vzorců. Adj.: Pro volbu jsou k dispozici následující typy bodů: Linie, mezibody a vytyčovací body. Kompenzují se pouze zvolené typy bodů.
86
H: Jako směrodatné pro H se zobrazují výšky naměřené v originálu. Po zvolení čísla bodu se může vložit fixní výška. Výšky se vrátí na směrodatné hodnoty jakmile se zvolí jiné číslo bodu.
pro propočet koncové chyby a zobrazení výsledků. Pokud překročí koncová chyba vypočítanou toleranci zobrazí se výstraha.
DNA-Dde 50
pro vrácení obou fixních bodů a jejich výšky na směrodatné výšky. Fixpoint 1: Jako směrodatné pro fixní bod 1 se zobrazuje první bod linie. Mohou být zvoleny libovolné jiné body linie. Fixpoint 2: Jako směrodatné pro fixní bod 2 se zobrazuje poslední bod linie. Mohou být zvoleny libovolné jiné body linie.
DNA-Dde 51
Close Koncová chyba u druhého fixního bodu. Tol.: Vypočítaná tolerance pro koncovou chybu podle zvolené metody.
87
/Sta.: Vypočítaná koncová chyby pro stanici. Meth.: Zobrazení metody použité ke kompenzaci v tomto případě, "přes vzdálenost". Body zvolených typů bodů se kompenzují, ukládají a zobrazují.
DNA-Dde 52
Pro listování kompenzovanými body. pro opuštění programu.
PtID: Zobrazení aktuálního čísla bodu typu bodu, např. Liniový bod. Kompenzované body se mohou prohlížet také v řízení dat. H: • new: kompenzace nová výška • ori: pùvodnì namìøená výška Resid: Korekce nebo rozdíl mezi H nové a H ori.
88
Řízení dat Původní měrná data zůstávají v zadání zachovány. Při každém propočtu se v aktuálním zadání archivuje nový blok dat se všemi novými výškami Propočítané výšky se mohou prohlédnout v řízení dat, aby se zobrazila data. Pomoci vhodných formátových masek se mohou výsledky kompenzace a výsledky kompenzované výšky vyčíst ze zadání a uložit do souboru na PC kartě nebo přenášet do PC.
Check & Adjust U Leica DNA03/10 může dojít při optickém i elektronickém měření ke kolimační chybě. Elektronická čtení na lati jsou automaticky opravovány o kolimační chybu uloženou v přístroji. Optická kolimační chyba musí být odstraněna seřízením nitkového kříže. Postup a obecné poznámky Přístroj nabízí dvě metody zkoušky pro elektronická měření. "A x Bx" a "A x x B" (A a B jsou postavení latě, x je postavení stroje). Každá z obou metod zahrnuje dva postupy. A x Bx Postup "ze středu" (klasický) a Kukkamäkiho. AxxB Postup Förstnerův a Näbauerův. Chyba záměrné přímky se zobrazí ve vteřinách obloukové míry. Pomocí následujícího přiblížení se vteřiny v obloukové míře převedou na relativní délkové údaje.
89
1" = 0.1mm / 20m resp. 2" = 0.001ft / 100ft Pořadí měření na latě (A1, B1, B2, A2) musí být dodrženo u všech čtyř postupů: Postavení stroje 1 A1, B1 Postavení stroje 2 B2, A2 Kratší z obou zacílení se musí vždy změřit jako první (neplatí pro měření ze středu). Kde je to možné, tam je rozpětí délek kontrolováno. Špatné postavení přístroje je okamžitě oznámeno spolu s opravným činitelem. Po čtvrtém měření je elektronická chyba záměrné přímky zobrazena a porovnána s uloženou chybou záměrné přímky. Nová chyba záměrné přímky je nyní nastavena jako opravný činitel. Zároveň se zobrazí hodnota optického čtení pro seřízení nitkového kříže.
Ukládání dat: Měření ze zkoušky nivelačního přístroje se ukládají do zvláštního pořadu zvolené zakázky. Název pořadu je předurčený a je "Check & Adjust" . Pokud by zkouška nivelačního přístroje vedla k chybě >100", zobrazí se chybová hláška. U postupu "A x Bx" se ujistěte, že u prvního postavení nebyla záměra B1 chybně změřena. To může vést k velmi velké chybě záměrné přímky (<100"), u které systém nepozná, že je chybná.
90
Metoda "A x Bx" Postup Ze středu: Přístroj umístěn mezi latěmi a blízko latě B (směrem dovnitř či ven). a = cca 30m. A
1/2
1/2
min. B 2.5 m
2
1 a
b DNA03_Nivellierprobe_1
1
1. Postavení stroje
2
2. Postavení stroje
A
Lat’ A
B
Lat’ B
Podmínky pro vzdálenosti: 1. Postavení 2. Postavení
Střed musí být určen s přesností +/-1 m b ≥ 2.5 m
91
92
Kukkamäkiho postup: Přístroj je umístěn mezi latěmi a vně latě B ve vzdálenosti b (b = a). a = cca 20 m. Podmínky pro vzdálenosti jako u předchozího případu. A
1/2
1/2
B
2
1 a
b DNA03_Nivellierprobe_2
1
1. Postavení stroje
2
2. Postavení stroje
A
Lat’ A
B
Lat’ B
Metoda "A x x B" Charakteristiky této metody: vzdálenosti jsou u každého postavení přístroje v poměru 1:2. Förstnerův postup: Přístroj umístěn v každé třetině mezi latěmi. Vzdálenost latí D cca 45 m - 60 m. Podmínky pro vzdálenosti: 1. Postavení přístroje:0.2 x D < Dist_A1 < 0.4 x D 2. Postavení přístroje:0.2 x D < Dist_B2 < 0.4 x D D = Dist_A1 + Dist_B1 A
1/3
2/3
Dist_A1
Dist_B1
1
B
A
2/3
1/3
B
Dist_B2
2 DNA03_Nivellierprobe_3/4
1
1. Postavení přístroje
2
2. Postavení přístroje
A
Lat’ A
B
Lat’ B
93
94
Näbauerův postup: Přístroj umístěn vně latí. a = cca 15 m - 20 m. Podmínky pro vzdálenosti stejné jako u předchozího případu.
a
A
a
B
a
2
1
DNA03_Nivellierprobe_5
1
1. Postavení přístroje
2
2. Postavení přístroje
A
Lat’ A
B
Lat’ B
Měřický postup Program ukáže, které stanovisko postavit: Postup: • Spust’te měření. Měření je možno opakovat. • přepne na další zacílení. Příklad displeje měření:
DNA-Dde 53
B1, Dist Zobrazí se měření B1 (v tomto displeji ještě nezměřeno) Pokračuje, jsou-li obě měření správná. Displej konečného výsledku:
DNA-Dde 54
Hlavička Zobrazí se postup a kde je umístěno stanovisko (x).
Coll.err.old Stará kolimační chyba.
Station 1 (Postavení 1) Číslo postavení.
Coll.err.new Nová kolimační chyba.
A1, Dist Zobrazí se měření A1
Difference (Rozdíl) Rozdíl mezi dvěma kolimačními chybami.
95
Reticle (Nitkový kříž) Konečná hodnota pro lat’ A. <SET> Nová kolimační chyba se uloží do systému jako opravný činitel. Zůstane nastavena stará kolimační chyba. Funkce <
96
Kódování Kódy jsou doplňkové informace a ukládají se jako kódové bloky s měřeními. Leica DNA03/ DNA10 rozlišuje mezi kódováním s a bez seznamu kódů. Poznámky ke kódům je možno psát do políčka "Rem" v každém displeji měření. Tato informace má výstup ve formátu GSI jako WI71-datová položka (REM1). Kódovaní pomocí seznamu kódů Seznam kódů je možno vytvořit v programu Leica Survey Office pomocí Manažeru seznamu kódů a následně jej nahrát do přístroje. Obsahuje následující prvky:
Označení
Údaj
Code
Hodnota kódu
Rem
Poznámky
Attr1 *)
Hodnota atributu 1
...
...
Attr8 *)
Hodnota atributu 8
*)
Uživatelem definovatelný název atributu, daný bìhem vytváøení seznamu kódù.
97
Kódování bez seznamu kódů Kódování bez seznamu kódů je shodné se způsobem kódování ve formátu GSI, známém z přístrojů starší generace. Prvky jsou: Označení
Údaj
Code
Kódové slovo
Info1
Informace 1
...
...
Info8
Informace 8
98
Zadávání kódu • •
Kódy se zadávají v FNC (viz část Kód). Pokud neexistuje žádný seznam kódů, pak se automaticky objeví výzva k ručnímu zadání. (viz část Kód). Vyvolání CODE (KÓDU) pomocí existujícího seznamu kódů:
Postup:
DNA-Dde 55
Find (Nalézt) Zadání vyhledávacího kritéria ("*" = všechny hodnoty ). Code (Kód) Provede výběr z nalezeného seznamu kódů.
Rem Zobrazí poznámky k nalezeným kódům.
Quick code (Quick kód)
Uloží kód jako datový blok.
Quick kód je umožněn pouze v měřickém programu "Základní měření". Kód je v seznamu kódů uložen společně s měřením. Kódu je přiděleno dvoumístné číslo (= Quick kód). Měření se spouští zadáním dvoumístného čísla. V závislosti na nastavení se kód ukládá před anebo po měření.
Displej atributů, hodnoty atributů je možno libovolně měnit. Výjimky s pevně přidělenou vlastností v manažeru seznamu kódů: Vlastnost • "fix”(pevná) Hodnota je chráněna proti zápisu. • "mandatory"(povinná) Je požadován údaj nebo potvrzení • "normal”(normální) hodnota je libovolně upravitelná.
Seznamy kódů, s maximálním obsahem 200 kódů, se vytváří v programu Leica Survey Office pomocí Manažeru seznamu kódů. Jednotlivé kódy je také možno zadat přímo do seznamu kódů v přístroji. Pomocí seznamu kódů je možno přiřadit kódu jakékoli dvojčíslí. Není-li provedeno žádné přiřazení v manažeru seznamu kódů nebo byl-li seznam kódů vytvořen v přístroji, pak je kód označen podle pořadí zadání.
<MAN> Ruční zadání kódu.
01, 02, 03, ... 99, 00.
99
100
Nastavení menu Obsah následujícího displeje, zvláště řádek, se může v místních verzích softwaru lišit. Vlastní funkce zůstávají stejné. V MENU se provádí nastavení přístroje. [MENU] otevře hlavní menu.
DNA-Dde 56
Přehled MENU: 1 Quick settings (Rychlá nastavení) Contrast (Kontrast) Earth curvature correction (Oprava ze zakřivení Země)
USER-key (Uživatelská klávesa) Decimal position (Počet desetinných míst) 2 All Settings (Nastavení) 1 Systém (Systém) Beep (Pípnutí) Data output (Výstup dat) Auto-OFF (Automatické vypínání) Contrast (Kontrast) USER-key (Uživatelská klávesa) Display heater (Zahøívání displeje) Collimation error (Chyba zámìrné pøímky) 2 Measuring (Měřit) Code setting (Nastavení kódu) Decimal position (Počet desetinných míst) GSI-format (Formát GSI) Earth curvature correction (Oprava ze zakřivení Země) 3 Communication (Spojení) Baudrate (Pøenosová rychlost) Data bit Parity (Parita) End mark (Koncová znaèka)
Stop bit 4 Units (Jednotky) Distance (Vzdálenost) Temperature (Teplota) 5 Date a time (Datum a čas)
Příklad: [MENU]/ Quick settings (Rychlá nastavení):
3 System info (Informace o systému) Free jobs (Volné zakázky) USER-key (Uživatelská klávesa) Battery (Baterie) Instrument temperatue (Teplota přístroje) Displej heater (Zahøívání displeje) Collimation error (Kolimační chyba) Software version (Verze softwaru) 4 Check with collimator (Zkouška pomocí kolimátoru) Measuring program (Měřický program) (DNA03)
DNA-Dde 57
Ze seznamu zvolte vhodné nastavení. <SET> Přijmout a uložit nová nastavení. Opustit displej, případné změny nastavení nejsou brány na vědomí.
101
All settings (Nastavení)
•
Systém (Systém) Obsahuje systémová nastavení. Beep (Pípnutí) Přepínání intenzity zvukového signálu:
102 Standby (Sleep) (Pohotovost) Přístroj přepne do úsporného režimu cca 15 minut po posledním stisknutí klávesy. Po dalším stisknutí klávesy se vrátí do normálního režimu.
Contrast (Kontrast) Nastavuje kontrast v krocích po 10%.
Off, loud, normal (vypnuto, nahlas, normální).
USER-key (Uživatelská klávesa) Má přidělenou funkci v FNC.
Data output (Výstup dat)
•
TestMeas Provádí zkušební měření bez uložení.
•
ViewMeas Zobrazí poslední měření se směrodatnou odchylkou a rozptylem pro opakovaná měření.
•
Code (Kód) Zadání a volba kódu.
•
PtID&Inc Zadávání počátečního PtID průběžného číslování a přírůstku.
•
ManInput Ruční zadání čtení na lati a vzdálenosti.
•
•
RS232 Výstup dat pomocí sériového rozhraní (RS232). Možné pouze v programu "Measure & Record". Internal (Vnitřní) Data se uloží do vnitřní paměti.
Auto-OFF (Automatické vypínání) •
Inactive (Neaktivní) Nevypíná. Přístroj je neustále zapnutý.
•
Active (Aktivní) Přístroj se vypne cca 15 minut po posledním stisknutí libovolné klávesy.
Displej heater (Zahøívání displeje) Po zapnutí přístroje je zahřívání displeje vypnuto. • On (Zapnuto) Zahøívání displeje se spustí tehdy, klesne-li vnitøní teplota pøístroje pod -5°C. • Off (Vypnuto) Zahøívání displeje je vypnuto. Collimation error (Kolimační chyba) Zobrazí aktuální kolimační chybu. Hodnotu je možno upravit, např. byla-li určena jiným způsobem než vestavěnou zkouškou nivelačního přístroje.
Measuring (Měření) Důležitá nastavení měření. Set code (Nastavit kód) Vztahuje se ke Quick kódu. •
Before (Před) Uloží kód před měřením.
•
After (Po) Uloží kód po měření.
Decimals (Desetinná místa) Počet zobrazených desetinných míst a desetinných míst pro ruční vstup (tři kroky).
103
GSI-format (Formát GSI) Datový formát pro komunikaci prostřednictvím rozhraní a export dat ve formátu GSI. •
GSI-8 Výstupní formát s 8 znaky (83..00+12345678). Tato datová slova mohou obsahovat jak alfanumerická, tak číselná data.
•
GSI-16 Výstupní formát s 16 znaky (*83..00+1234567890123456 ). Tato datová slova mohou obsahovat jak alfanumerická, tak číselná data.
Earth curvature correction (Oprava ze zakřivení Země) Zavádí se pro elektronicky měřené nebo ručně zadané čtení na lati. •
Yes (Ano) S opravou.
•
No (Ne) Bez opravy
Communication (Spojení)
104
Parametry rozhraní RS232 pro přesun dat mezi počítačem a přístrojem. Leica standard settings (Standardní nastavení Leica) 19200 baud, 8 bitová data, žádná parita, CR/LF, 1 stop bit. Baudrate (Přenosová rychlost ) Rychlosti přenosu dat: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 (bitů/vteřinu). Data bits (Data bity) • 7 Pro datový pøenos je automaticky nastaveno 7 datových bitù, je-li parita "Even" nebo "Odd". • 8 8 datových bitù je nastaveno automaticky, je-li parita "No".
Parity (Parita) •
Even Sudá parita
•
Odd Lichá parita
•
No žádná parita (při data bitech = 8)
Endmark •
CR/ LF Nová řádka a posun vozíku.
•
CR Nová řádka.
Unit selection (Volba jednotek) Distance (Délky) Meter metr US foot
americká stopa
INT foot
mezinárodní stopa
US foot / inch
americká stopa-palec (pouze DNA03)
Temperature (Teplota) °C Stupně Celsia °F
Stupně Fahrenheita
Stop bit Nastaven na 1
105
Date and time (Datum a čas) Zobrazení a nastavení data/času systému. Po zadání data a času se tyto údaje uloží do systému. Date (Datum) Formát:dd/mm/yy (den,měsíc, rok) Time (Čas) Formát:hh:mm:ss (hodina, minuty, vteřiny)
System information (Informace o systému) Zobrazuje důležité a užitečné informace. Free jobs (Volné zakázky) Množství volných zakázek (maximálně 16). USER-key (Uživatelská klávesa) Aktuální přiřazení uživatelské klávesy. Battery (Baterie) Zbývající kapacita baterie. Instr.-Temp Vnitřní teplota přístroje. Displej heater (Zahřívání displeje) Nastavení (zapnuto/ vypnuto). Collimation error (Kolimační chyba) Aktuální hodnota kolimační chyby.
106
Check with collimator (Zkouška pomocí kolimátoru) Měřický program, k dispozici pouze k DNA03, zahrnuje elektronické určení kolimační chyby pomocí kolimátoru. Seřízení nitkového kříže (optická kolimační chyba) není podporováno.
Postup: [MENU]/ Testing with the collimator (Zkouška pomocí kolimátoru)
Speciální kolimátor obsahuje čtvercovou sít’ s nitkovým křížem a měřítkem a používá se pro rektifikaci. Kolimátor není obsahem dodávky měřícího přístroje. Pro více informací kontaktujte technický servis firmy Leica Geosystems. DNA-Dde 58
Údaje: Co-Staff Kalibrační hodnota kolimátoru pro čtení na lati. Co-Dist Kalibrační hodnota kolimátoru pro vzdálenost.
107
Coll.err.old Stará kolimační chyba.
Potvrdit a pokračovat do displeje měření.
Coll.err.new Nová kolimační chyba. <SET> Uložit novou kolimační chybu.
DNA-Dde 59
Postup: [MODE] Všechny módy měření dostupné s latí. Zacilte a zaostřete na kódový pruh na lati. Spust’te měření pomocí klávesy měření nebo vnějším příkazem (GET/M/WI32/WI330). Staff (Lat’) Čtení na lati.. Distance (Vzdálenost) Vzdálenost.
108
Data manager (Manažer dat) (DATA) Data manažer používejte pro zadávání, editaci, prohlížení nebo kopírování dat na jiné nosiče dat. Data manažer řídí vnitřní pamět’, do které se ukládají všechna měřená data a dále kartu PCMCIA.
•
View/ edit data (Prohlížení /změna dat) Změnit, vytvořit, prohlédnout a vymazat data zakázky, měření, pevné body a seznamy kódů.
•
Initialize memory (Vymazání paměti) Vymazat celou pamět’, jednotlivé zakázky nebo jednotlivé části paměti (pevné body, měření).
•
Memory information (Informace o paměti) Informace o zakázkách a stavu paměti.
•
Data export (Export dat) Export měřených dat / pevných bodů zakázky z vnitřní paměti na kartu nebo pomocí rozhraní.
•
Data import (Import dat) Nahrát pevné body / seznamy kódů z karty do vnitřní paměti.
Vyvolá displej voleb data manažeru:
DNA-Dde 60
"MEM" v hlavičce Body 1-3 se vztahují k vnitřní paměti. Odpovídající funkce vztahující se k pamět’ové kartě je možno nalézt pod .
109
Card functions (Funkce karty) Vloží nebo vymaže data z karty PCMCIA nebo zformátuje kartu. / vyvolá displej karty:
DNA-Dde 61
Postup: Search (Hledat) Jako vyhledávací kritérium zvolí příponu souboru ze seznamu. File (Soubor) Zvolí soubor ze seznamu.
1. strana: Dir. Adresář karty. Size (Velikost) Velikost souboru v kB. Free (Volné) Volná pamět’ na kartě v kB. 2. strana: File (Soubor) Název souboru. Dir. Adresář karty. Date (Datum) Datum vytvoření souboru. File, first line (Soubor, první řada): Zobrazí prvních 23 znaků (jako pomoc pro identifikaci). Formátování karty. Vymaže z karty zvolené soubory.
110
View / edit data (Prohlížení / editace dat) /
Vyvolá View / Edit data" (Prohlížení / editace dat):
Jobs (Zakázky) Obsah: • Zobrazí zakázky a příslušné doplňkové informace. • Vymazat jednotlivé zakázky. • Vytvořit novou zakázku.
DNA-Dde 62
111
Fix points(Pevné body)
Display (Displej):
Pevný bod musí obsahovat buď všechny souřadnice (E, N, H) nebo pouze výšku (H).
PtID Zobrazuje čísla (PtID) nalezených bodů.
112
E/N/H Souřadnice bodů. U výškových bodů zadejte pouze výšku. Vymaže jednotlivé body. Zadejte nový bod (PtID a výšku s nebo bez polohových souřadnic). DNA-Dde 63
Postup: Job (Zakázka) Vybere zakázku ze seznamu. Find (Najít) Zadávání vyhledávacího kritéria pro PtID ("*" = všechny).
Measurements (Měření) Měřená data v paměti je možno vyhledávat, zobrazovat a částečně mazat. Nejprve zadejte vyhledávací kritéria zakázky, pořadu a bodu.
Spustí vyhledání bodu a zobrazí výsledek:
DNA-Dde 65
DNA-Dde 64
Postup: Job (Zakázka) Volba zakázky ze seznamu. Line (Pořad) Volba pořadu ze seznamu. PtID Nastavení kritérií pro vyhledání bodu.
Zobrazí se blok dat. Na několika stránkách se zobrazí velké množství dat. Header (Hlavička) Číslo bloku a stránky jsou uvedeny vpravo. Projděte data blok po bloku. Class (Třída) Zobrazí se typ bloku (měření) a měřický program (pořadová nivelace).
113
Vymaže záznam (záznamy nutné pro výpočet pořadu nelze vymazat). <SEARCH> Vrátí do displeje vyhledání dat připraveného pro zadání nových vyhledávacích kritérií. Více informací o struktuře datových bloků je v části Ukládání dat.
114
Code list (Seznam kódů) Vyhledává, zobrazuje a doplňuje data do seznamu kódů. Je možné procházet seznam kódů z hlavního displeje. Kód má nejvýše osm atributů. Info 3-8 naleznete na druhém displeji.
Zadat nový kód:
DNA-Dde 67
Po zadání požadované hodnoty: DNA-Dde 66
Postup: Find (Najít) Zadejte vyhledávací kritérium.
<SAVE> Kód se uloží do seznamu kódů. Návrat do vyhledávání kódů bez uložení.
Code (Kód) Zvolte kód ze seznamu. Vymazat zvolený kód.
115
Delete memory (Vymazání paměti) Vymaže všechna měření nebo pevné body zakázky, vymaže celou zakázku nebo celou pamět’:
DNA-Dde 68
Postup: Job (Zakázka) Zvolte patřičnou zakázku. Data Zvolte oblast dat (pevný bod / měření / pevné body & měření). Vymaže zvolenou oblast dat.
Vymaže celou pamět’. Po potvrzení kontrolního dotazu se všechny záznamy vymažou.
116
Memory information (Informace o paměti) Poskytuje informace o obsahu (sektory pro měření nebo pevné body) jednotlivých zakázek a o počtu volných zakázek:
FixPoints (Pevné body) Množství uložených pevných bodů v zakázce. Free Jobs (Volné zakázky) Zobrazí množství volných zakázek, pokud byla uložena pouze měření. U zakázek obsahujících měření a pevné body se zobrazí dvakrát více místa pro volné zakázky, než je tomu ve skutečnosti.
DNA-Dde 69
Job (Zakázka) Volba zakázky. Lines (Pořad) Počet uložených pořadů v zakázce. MeasRecds (Bloky měření) Množství uložených datových bloků v zakázce (měření, kódy, atd.).
117
118
Data export (Export dat) Funkce export dat zálohuje data vnitřní paměti na pamět’ovou kartu nebo je odešle přes sériové rozhraní. Přesun dat pomocí sériového rozhraní se provádí bez protokolu. V obou případech je jako standardní formát k dispozici formát GSI, GSI-8 a GSI-16. Popis je uložen na CD-ROM v souboru PDF v adresáři GSI_Online. Přístroj je schopen nahrát čtyři doplňkové uživatelské formáty pro sběr dat ve vlastním formátu. Uživatelské formáty vytvořte a nahrajte pomocí programu Leica Survey Office. Cílový adresář na kartě: Formáty GSI: \GSI Uživatelské formáty:\DATA
DNA-Dde 70
Target (Cíl) Zvolte cíl (karta nebo sériové rozhraní). Job (Zakázka) Zvolte zakázku. Data Zvolte typ dat (měření nebo pevné body). Format (Formát) Zvolte výstupní formát (GSI-8, GSI-16 nebo Uživatelský formát). <EXPORT> Spustí export dat.
Jestliže je jednotka přijímající data málo výkonná, může dojít ke ztrátě dat, nebot’ přesun se provádí bez protokolu. Další pokyny k toku dat se nacházejí v kapitole "PC-soubor programů Leica Geo Office (LGO)".
Data import (Import dat) Nahrává pevné body či seznam kódů z pamět’ové karty do vnitřní paměti přístroje. Existující data jsou plně nahrazena novými daty. Pevné body a seznamy kódů musí být ve formátu GSI.
DNA-Dde 71
Type (Typ) Zvolte typ dat (pevné body nebo seznam kódů). Find (Najít) Zvolte příponu dat (GSI nebo všechny). File (Soubor) Zvolte soubor
119
Dir. Adresář karty.
Pro pevné body je nutno jako cíl zvolit zakázku.
120
Data Byl vytvořen datový soubor. Potvrdit a pokračovat. Data jsou vyhledávána a prohlížena ve všech adresářích karty. DNA-Dde 72
Job (Zakázka) Zvolte cílovou zakázku. File (Soubor) Pro kontrolu se zobrazí název souboru. Spustí import dat. Vytvoří novou zakázku.
Ukládání dat Vnitřní pamět’ ukládá data do zakázek, nicméně pevné body a měření se ukládají zvlášt’. Datové bloky různých velikostí jsou tvořeny v závislosti na měřickém programu. Data se ukládají ihned po dokončení akce. Příklad: Datový blok typu "Pořad" se ukládá okamžitě po založení pořadu v úvodním programu "Nastavit pořad”. Datový blok měření se v manažeru dat zobrazí v tom pořadí, v jakém byla měření provedena a uložena. V následujícím seznamu jsou uvedeny datové bloky v pořadí jejich vytvoření s nejdůležitějšími údaji, jak jsou zobrazeny v data manažeru.
Úvodní programy Job (Zakázka) Job = Název zakázky Oper = jméno operátora Cmt1 = komentář 1 Cmt2 = komentář 2 Date = Datum Time = Čas Line (Pořad) Name = Název pořadu Metoda = Metoda Staff1 = Označení 1.latě Staff2 = Označení 2.latě
121
Measurement program (Měřický program) Start PtID PtID = E = N = H = Type = Rem Date Time
Číslo bodu Souřadnice Souřadnice Výška Druh bodu (pevný bod/ zadané měření/ standardní). = Poznámky = Datum = Čas
122 Measurement (Měření) PtID = Číslo bodu Rem = Poznámky Back/... = Čtení na lati (zpět/Z1/Z2/tam/T1/T2/ Int/ Dist/Meas) Dist = Horizontální vzdálenost Type = Měřená/ ručně zadaná dH = Výškový rozdíl vztažmo k záměře zpět dH_seq = Převýšení dvou po sobě měřených bodů H = Výška Date = Datum Time = Čas n = Počet provedených měření sDev = Směrodatná odchylka (jednoho měření) sDevM = Směrodatná odchylka (mediánu) Spread = Rozptyl (max.-min.)
Target point (Cílový bod) PtID = Číslo bodu E = Souřadnice N = Souřadnice H = Výška Rem = Poznámky Date = Datum Time = Čas Station (Přestava) No = Průběžné číslo přestavy dH = Převýšení H = Výška bodu vpřed DBal = Vyváženost délek záměr DTot = Celková vzdálenost DSta = Vzdálenost stanovisek Date = Datum Time = Čas StatDif = Rozdíl dvakrát měřeného převýšení ΣStatDif = Suma rozdílů dvakrát měřených převýšení B1 - B2 = Rozdíl dvojího měření vzad F1 - F2 = Rozdíl dvojího měření vpřed
Módy měření a opravný parametr Tyto datové bloky se ukládají na začátek nového pořadu, i když se během měření změní nastavení. Measurement mode (Mód měření) Mode = Mód měření n = Předvolený počet měření (2-99) pro mód. Průměrná hodnota a Medián n min = Minimální předvolený počet měření pro mód "Mean s". n max = Maximální předvolený počet měření pro mód "Mean s". sDevM/20m = Předvolená směrodatná odchylka módu "Mean s". Opravný parametr Earth curv (Zakřivení země)
=
Earth curvature correction ano/ne
Coll.Err (Kolimace)
=
Kolimační chyba
Set out results (Výsledky vytyčování) Diff (dH, H, D)=Výsledky vytyčování
123
Coding (Kódování) Kódování pomocí seznamu kódů Code = Název kódu Rem = Poznámka Attr1 *) = Název atributu 1 … ... Attr8 *) = Název atributu 8 *) Namísto attr1... attr8 je možno použít názvy atributů definované uživatelem. Kódování bez seznamu kódů Code = Název kódu Info1 = Informace 1 ... Info8 = Informace 8
Fix points coordinates (Souřadnice pevných bodů) PtID E N H
= = = =
Číslo bodu Souřadnice E Souřadnice N Výška
124
RS232 interface (Rozhraní RS232) Přenos měřených hodnot prostřednictvím sériového rozhraní RS232 je možné pouze v základním měřickém programu "Measure & Record" ve formátu GSI. Nastavte výstup dat na RS232 ([MENU]/ All settings (Nastavení)/ Systém (Systém)) a zvolte formát GSI-8 nebo GSI-16 ([MENU]/ All settings (nastavení)/ Measuring (Měřit)).
125
126
Bezpečnostní příkazy Následující příkazy by měly umožnit zodpovědné osobě a osobě, která právě přístroj používá, předvídat a předcházet provozním rizikům.
Nevhodné použití
Osoba zodpovědná za přístroj se musí ujistit, že všichni uživatelé porozuměli těmto příkazům a budou se jimi řídit.
• •
Plánované použití přístroje Povolené použití Nivelační přístroj je určen pro následující použití: • • • •
Elektronické a optické odečítání úseku na lati a její vzdálenosti od přístroje. Měření úhlů na vodorovném kruhu. Registrace měřených hodnot. Výpočty s využitím měřických programů.
•
•
• • •
• •
Použití nivelačního přístroje bez předchozí instruktáže Použití mimo určené možnosti Poškozený bezpečnostní systém a odstranění bezpečnostních upozornění Otvírání přístroje pomocí nářadí (šroubovák, atd.), pokud to není speciálně povoleno pro určité účely Úpravy nebo přestavby přístroje Použití po odcizení Použití s doplňky jiných výrobců bez předchozího výslovného svolení firmy Leica Geosystems Cílení přímo na slunce Nepřiměřené zabezpečení na stanovisku (např. při měření na silnici, atd.)
VÝSTRAHA Nevhodné použití může vést ke zraněním, selhání a materiální škodě. Úkolem osoby zodpovědné za přístroj je obeznámit uživatele s riziky a jak jim předcházet. Zařízení je možné použít pouze tehdy, byl-li uživatel řádně poučen. Omezení použití Naleznete v části "Technické údaje". Prostředí Použití vhodné v prostředí přijatelném pro trvalé obydlení. Nevhodné použití v agresivním či výbušném prostředí. Měřit za deště je možno pouze přechodně.
Zodpovědnost Pole zodpovědnosti výrobce originálního vybavení Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dále zmiňovaný jako Leica Geosystems): Leica Geosystems je zodpovědný za dodání přístroje včetně uživatelského manuálu a originálního příslušenství ve zcela nepoškozeném stavu. Zodpovědnost výrobců doplňků jiných než Leica: Výrobce doplňků jiných než Leica Geosystems jsou zodpovědni za vyvíjení, provedení a oznámení bezpečnostních konceptů svých výrobků a jsou také zodpovědni za účinnost těchto bezpečnostních konceptů při spojení s výrobkem firmy Leica Geosystems.
127
Povinnosti osoby zodpovědné za přístroj: VÝSTRAHA
Nebezpečí použití
128
VÝSTRAHA
Osoba zodpovědná za přístroj se musí ujistit, že přístroj je používán v souladu s pokyny. Tato osoba je také zodpovědná za školení a rozmístění osob, které přístroj používají a za bezpečnost zařízení při jeho použití.
Nedostatek pokynů či jejich nevhodné dodání může vést k nesprávnému či nevhodnému použití a může způsobit nehody s dalekosáhlými následky na lidském zdraví a životním prostředí a s následky materiálními a finančními.
Osoba zodpovědná za přístroj má následující povinnosti: • Porozumět bezpečnostním příkazům výrobku a příkazům v uživatelském manuálu. • Být důvěrně obeznámen s místními předpisy týkajícími se předcházení nehodám. • Okamžitě informovat firmu Leica Geosystems, stane–li se přístroj nebezpečným.
Prevence: Všichni uživatelé musí dodržovat bezpečnostní příkazy dané výrobcem a příkazy osoby zodpovědné za přístroj. VÝSTRAHA Při používání nabíjecích zařízení, které nebyly doporučeny Leica Geosystems, se mohou poškodit baterie. To může mít za následek nebezpečí vzniku požáru a nebezpečí výbuchu. Prevence: Používejte k nabíjení baterií pouze nabíjecích přístrojů doporučených Leica Geosystems.
VAROVÁNÍ Mějte se na pozoru před chybným měřením, pokud je přístroj vadný, spadl nebo byl nesprávně použit či upraven. Prevence: Pravidelně provádějte testovací měření a úpravy v terénu udané v uživatelském manuálu zvláště po nadměrném využívání přístroje a před a po důležitých měřeních.
NEBEZPEČÍ Je nebezpečné pohybovat se v blízkosti elektrických vedení. Prevence: Udržujte bezpečnou vzdálenost od elektrických vedení. Je-li práce v takovémto prostředí nezbytně nutná, kontaktujte nejprve bezpečnostní orgány zodpovědné za elektrické vedení a držte se jejich pokynů.
VAROVÁNÍ Silné magnetické pole v bezprostřední blízkosti (např. transformátory, tavicí pece...) může ovlivnit kompenzátor a vést k chybám v měření. Protiopatření: Měříte-li poblíž silného magnetického pole, zkontrolujte věrohodnost výsledků.
VÝSTRAHA Při měření za bouřky jste v ohrožení zasažení bleskem. Prevence: Neměřte za bouřky.
129
VAROVÁNÍ Buďte opatrní, pokud cílíte směrem ke slunci, protože dalekohled funguje jako lupa a může tak dojít k poškození Vašeho zraku nebo součástek v přístroji. Prevence: Necílit přímo na Slunce. VÝSTRAHA Nevhodné zabezpečení pracovního stanoviska může navodit nebezpečné situace, například v automobilovém provozu, na staveništích a průmyslových montážích. Prevence: Vždy zajistěte přiměřené zabezpečení stanoviska. Dodržujte místní nařízení týkající se předcházení nehod a dopravního ruchu.
VÝSTRAHA
130
Nejsou-li doplňky přístroje řádně zajištěny a je-li zařízení vystaveno mechanickým otřesům (např rány, pád atd.), může dojít k poškození přístroje, bezpečnostní předpisy mohou být neúčinné nebo lidé mohou utrpět zranění. Prevence: Při stavění přístroje se ujistěte, že příslušenství (např. stativ, lat’, podložka ...) jsou vhodně uzpůsobeny, připevněny, zajištěny a umístěny na svém místě. Zabraňte mechanickým otřesům přístroje. Nikdy neposazujte přístroj na hlavu stativu bez bezpečného utažení středového šroubu stativu. Když je šroub povolený, vždy okamžitě odstraňte přístroj ze stativu.
VAROVÁNÍ Při používání svislé latě podepřené jednou podpěrou existuje nebezpečí pádu latě (např.nárazem větru) s případným poškozením zařízení či zraněním. Prevence: Nikdy nenechávejte svislou lat’ podepřenou podpěrou bez dozoru (osoba u latě).
VAROVÁNÍ Během transportu či vyřazování nabitých baterií je možné vinou nevhodných mechanických vlivů zapříčinit riziko požáru. Prevence: Před odesláním či vyřazením přístroje úplně vybijte baterie spuštěním přístroje v módu tracking.
VÝSTRAHA Pokud používáte v terénu počítače určené pro nasazení v kanceláři, hrozí Vám elektrický šok. Prevence: Řiďte se instrukcemi výrobce Vašeho počítače v terénu v souvislosti s jeho spojením s přístroji Leica Geosystems.
131
VÝSTRAHA Je-li přístroj vyřazen nevhodným způsobem, může se stát následující: • •
•
Spálí-li se polymerové části, vyloučí se jedovaté plyny, které mohou poškodit zdraví. Při poškození či silném zahřátí mohou baterie explodovat a způsobit otravu, popáleniny, poleptání nebo znečištění životního prostředí. Nezodpovědným vyřazením přístroje můžete neoprávněným osobám umožnit jejich použití v rozporu s předpisy a vystavit je a ostatní rizikům vážného zranění a způsobit možné znečištění prostředí.
Prevence: Vyřazujte přístroj vhodným způsobem v souladu s předpisy platnými ve vaší zemi. Vždy zamezte přístupu neoprávněných osob.
132
Elektromagnetická snášenlivost (EMC) Výraz "elektromagnetická snášenlivost" znamená schopnost přístroje správně fungovat v prostředí, kde se vyskytuje elektromagnetické záření a elektrostatické výboje a schopnost nezpůsobit elektromagnetické rušení jiných přístrojů. VÝSTRAHA Elektromagnetické záření může způsobit rušení jiných zařízení. Přestože tento přístroj vyhovuje přísným předpisům a normám, Leica Geosystems nemohou zcela vyloučit možnost rušení jiných přístrojů.
VAROVÁNÍ Existuje riziko, že rušení jiných přístrojů může být způsobeno používáním přístroje ve spojení s doplňky od jiných výrobců, např. notebooky, osobní počítače, vysílačky, nestandardní kabely, externí baterie, atd. Prevence: Používejte pouze vybavení a příslušenství doporučené Leica Geosystems. Dosáhnete tak striktního splnění požadovaných předpisů a standardů. Při používání počítačů a vysílaček věnujte pozornost informacím o elektromagnetické snášenlivosti, které poskytuje výrobce.
VÝSTRAHA Rušení způsobené elektromagnetickým zářením může způsobit překročení odchylek při měření. Přestože tento přístroj vyhovuje přísným předpisům a normám, Leica Geosystems nemohou zcela vyloučit možnost, že přístroj bude rušen velmi silným elektromagnetickým zářením, např. poblíž radiových vysílaček, radiopřijímačů, dieselových generátorů, elektrických kabelů, atd. Zkontrolujte věrohodnost výsledků získaných za těchto podmínek.
133
VÝSTRAHA Pokud se s přístrojem pracuje se spojovacími kabely připojenými jen na jednom konci (např. kabely vnějších zdrojů napětí, propojovací kabely), může být překročena povolená hladina elektromagnetického záření a může se porušit správná funkce ostatních přístrojů. Prevence: Při používání přístroje musí být zapojeny oba konce spojovacích kabelů (např. při připojení přístroje k externí baterii nebo k počítači).
Prohlášení FCC (platné v USA)
134
VÝSTRAHA Tento přístroj byl testován a shledán jako vyhovující požadavkům Třídy B digitálních přístrojů podle části 15 Pravidel FCC. Tyto požadavky jsou navrženy tak, aby poskytly odpovídající ochranu před škodlivým rušením při montáži v obytných prostorách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii a není-li nainstalován v souladu s pokyny, může způsobit rušení to radiového spojení. Nicméně není záruka, že k rušení nedojde i při správné instalaci. Pokud tento přístroj způsobí rušení radiového či televizního signálu, které může být zjištěno vypnutím a zapnutím přístroje, je uživateli doporučeno pokusit se rušení odstranit jedním nebo více z následujících způsobů: • •
Přeorientovat či přemístit přijímací anténu. Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• •
Připojit zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač. Zeptejte se na radu dealera či zkušeného opraváře televizí.
VÝSTRAHA Změny či úpravy, které nejsou výslovně schváleny firmou Leica Geosystems, by mohly zrušit oprávnění uživatele přístroj používat.
Type: DNA 03 Art. No. 723289 S. No. ........... Power: 12/6V -, 0,1Amax Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured 2002 Made in Switzerland
The device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DNA-Dde 73
135
136
Péče a uskladnění Přeprava
Vždy se ujistěte, že
Při přepravě přístroje vždy používejte originální Leica Geosystems schránu.
•
přístroj je přepravován ve své přepravní schráně
•
nebo že stativ s přístrojem je přenášen na vašem rameni vzpřímeně.
(přepravní schrána a dopravní bedna). Po delší přepravě a dlouhodobém uskladnění zkontrolujte opravné parametry popsané v tomto manuálu. V terénu
ImFeld_2
Im Feld_1
Transport
Ve vozidle
ImAuto
Nikdy nepřepravujte přístroj ve vozidle volně. Otřesy a chvění mohou přístroj poškodit. Vždy přepravujte přístroj zajištěný v pouzdře.
PerFracht
Při přepravě vlakem, letadlem či lodí vždy používejte originální Leica Geosystems obal (přepravní schránu a dopravní bednu) nebo jiný vhodný obal. Obal chrání přístroj před otřesy a chvěním.
137
138
Uskladnění F°
C°
Lagerung
Dbejte na teplotní rozsah při skladování vašeho zařízení, zvláště ve vozidle v letním období. (-40°C až +70°C; -40°F až +158°F)
Koffer_gedreht
Jestliže se přístroj namočí, vyjměte jej ze schrány, vyčistěte jej a usušte . To samé proveďte se schránou, molitanovou vložkou a příslušenstvím (maximálně na 40°C / 108°F). Poté, co vše usušíte, vrat’te přístroj zpět do schrány. Nechávejte přepravní schránu zavřenou, kdykoli to je možné.
Čistění Nepoužívat žádných agresivních tekutin, protože by mohly poškodit dílce z umělých hmot. Skříň, klávesnice a displej: Čistit pouze s čistým měkkým hadrem; Pokud to je nutné trochu navlhčit mýdlovou vodou. Objektiv a okulár: • • •
Sfouknìte prach z èoèky. Nedotýkejte se skla prsty. K èistìní používejte pouze kousek èisté mìkké látky; je-li potøeba, navlhèete látku alkoholem.
Kabely a konektory Chraňte konektor před vlhkem a nečistotami. Znečištěné konektory kabelů vyfoukejte.
139
140
Kontrola a rektifikace Stativ
Krabicová libela ∆ 1
2 3 2 1
Dosenlibelle_1
Stativ_just
Jednotlivé části musí být navzájem pevně spojeny. 1 2
Pevně utáhněte inbus šroub (2) (je-li použit jeden). Utáhněte kloub na hlavě stativu tak (1), aby po vyzdvižení stativu nedošlo ke sklopení nohou stativu.
1 2 3
Urovnejte přístroj Otočte přístroj o 180°. Urovnejte bublinu, pokud vystupuje ze středového kruhu.
Nitkový kříž ∆/2
Dosenlibelle_2
4
Polovinu výchylky odstraňte pomocí inbus klíče.
Opakujte kroky 1 až 4, dokud není bublina libely ve středovém kruhu při jakémkoli zacílení dalekohledu. Označený šroub se nesmí použít k adjustaci libely.
Fadenkreuz
Jestliže kolimační chyba přesahuje 3 mm na 100 m, musí se kolimace nechat zjustovat. 1 2
Otáčejte inbus klíčem, až dosáhnete požadované hodnoty. Zkontrolujte kolimační chybu.
Viz. Check & Adjust na straně 87.
141
142
Technické údaje Měření výšek Směrodatná odchylka na km nivelaceTAM a ZPĚT (ISO 17123-2):
Divergence zorného pole
Elektronické měření
3.5m pro 100m
Min. cílová vzdálenost
DNA03
DNA10
Násobná konstanta
s invarovou latí
0.3mm
0.9mm
Adiční konstanta
s běžnou latí
1.0mm
1.5mm
2.0mm
2.0mm
Citlivost libely Krabicová libela
Optické měření Měření délek Směrodatná odchylka
5mm/10m
Rozsah měření vzdáleností pro elektronická měření Délka latě ≥ 3m 1.8m - 110m Doporučení pro 3m invarové latě Délka latě = 2.7m Délka latě = 1.82m/ 2m Čas měření jednoho měření Dalekohled Zvětšení Průměr objektivu
1.8m - 60m 1.8m - 100m
2°
Zorné pole
0.6m 100 0 8'/2mm
Kompenzátor Magneticky tlumený kyvadlový kompenzátor s elektronickou kontrolou rozsahu kompenzace Rozsah kompenzace
± 10'
Přesnost kompenzace
DNA03
DNA10
Směrodatná odchylka
0.3”
0.8"
1.8m - 60m
Displej LC displej
zpravidla 3 sec.
Osvětlení
Ekonomické / permanentní / pouze krabicová libela
24x
Zahřívání
zapnuto/vypnuto, zapne se pod -5°C
36mm
8 řádek se 24 znaky, 144 x 64 pixelů
Rozměry Přístroj Výška (včetně držadla)
168mm +/-5mm
Šířka
Teplotní rozsah Uskladnění:
-40°C - +70°C
Operační
-20°C - +50°C
s bočními ustanovkami
240mm
Podmínky prostředí Ochrana proti vodě a prachu P53 (acc. IEC60529)
tělo přístroje
206mm
Vlhkost
210mm
Citlivost na magnetické pole Odchylení záměrné přímky v horizontálním magnetickém poli o intenzitě od 0T do ±400T [4 Gauss]. ≤ 1"
Délka Schrána
468 x 254 x 355mm (D x Š x V)
Hmotnost Včetně baterie GEB111
2.85kg
Opravy měřených hodnot Oprava kolimační chyby Oprava ze zakřivení Země Záznam Vnitřní pamět’
automaticky zapnuta/vypnuta,
Napětí Kapacita
cca 6000 měření nebo cca 1650 přestav (BF)
Sériové rozhraní RS232 z "Measure & Record" ve formátu GSI-8/16 Záloha dat karta
Napájení Baterie (NiMh)
Provozní doba DNA Adaptér GAD39
až do 95% bez srážení
GEB111
GEB121
6V
6V
1800mAh
3600mAh
12h
24h
pouze pro alkalické baterie, 6 x LR6/AA/AM3, 1.5V
PCMCIA (flash, SRAM), kapacita až 32MB
143
Napájení pomocí sériového kabelu Rozsah napětí při použití externího kabelu 11.5V - 14V (DC) Příkon proudu při 12V • maximálně: • Přístroj zapnutý a bez osvětlení, typické:
500mA 70mA
144
Opravy/ vzorce Převýšení dH = převýšení všech záměr vzhledem k záměře vzad. dh = výškový rozdíl mezi dvěma úspěšně změřenými body z prvního měření po odečtení čtení na lati zpět. Příklad pro BF přestavu s bočními záměrami Int1 a Int2: B - Int1 - Int2 - F. dh1 = B - Int1 dh2 = Int1 - Int2 dh3 = Int2 - F Oprava ze zakřivení Země E = x2 / (2R) x = měřená vzdálenost
d1, d2, d3, d4 = vzdálenosti k příslušným latím. Vyváženost délek záměr D Bal = Σ DB - Σ DF DR = délka záměry vzad DV = délka záměry vpřed Celková délka D Tot = Σ DB + Σ DF Vzdálenosti mezi stanovisky D Stat = DB + DF Převýšení mezi stanovisky StatDiff = (B1 - F1) - (B2 - F2) B1, F1, B2, F2, = čtení na lati
R = 6'378'000m (poloměr Země) Chyba záměrné přímky α = arctan [(A1 - B1 + B2 - A2) / (d1 - d2 + d3 - d4)] A1, B1, B2, A2 = měřené lat’ové úseky
145
146
Příslušenství Stativ Latě podložka latě podpěry Zdroje energie baterie nabíječka Záznam Karta PCMCIA Kabel k počítači – sériové rozhraní Počítačový software Leica Geo Office LevelPak-Pro Dokumentace Návod k požití Rychlonávod GSI Online
Chybové hlášky přístroje Seznam vzkazů "Měření nelze provést": Chybová hláška
Protiopatření
Image too dark. (Obraz příliš tmavý.)
Osvětlit lat’.
Image too bright. (Obraz příliš jasný.)
Ztmavit lat’ nebo snížit osvětlení latě.
No staff or staff covered or insuff. code length.
Zkontrolovat zacílení.
Distance out of measuring range.
Posunout lat’ či přístroj blíž k sobě.
Staff inverted or INV activated. Převrácená lat’ či INV aktivováno)
Zkontrolovat polohu latě a nastavení INV.
Bad focussing.
Zkontrolovat zaostření.
Compensator out of range.
Urovnat přístroj.
147
148
Rejstřík A Aktivní ............................................................... 102 Alfanumerických hodnot ..................................... 41 Automatické vypínání ....................................... 102 Auto-OFF .......................................................... 102
B Baterie ................................................................ 20 Baudrate ........................................................... 104 Beep ................................................................. 102 Bezpečnostní příkazy ....................................... 126 Bloky měření .................................................... 117 Body bočních záměr ........................................... 53 Body pořadu ....................................................... 53
C Celková délka ................................................... 145 Centrace ............................................................. 28 Change tolerances ............................................. 74 Check & Adjust ................................................... 89 Check list ............................................................ 75 Chyba záměrné přímky ...................... 89, 100, 145 Chybové hlášky .................................................. 76
Citlivost libely ................................................... 142 Code list ............................................................. 66 Coding .............................................................. 124 Collimation error ............................................... 107
Č Čas ............................................................. 70, 106 Čistění .............................................................. 139 Čtení výšek ........................................................ 29
D Dalekohled ....................................................... 142 Data bits ........................................................... 104 Data bity ........................................................... 104 Data export ....................................................... 118 Data import ....................................................... 119 Data manager .................................................. 109 Data output ....................................................... 102 Datum ......................................................... 70, 106 Délka kódu ......................................................... 47 Délky,Volba jednotek ....................................... 105 Desetinná místa ............................................... 103 Displej ........................................................ 10, 142 Displej heater ................................................... 103
Displeje, klávesy ................................................. 37
K
E
Karta PCMCIA ........................................ 10, 18, 22 Keyboard ............................................................ 33 Klávesa displeje ................................................. 33 Klávesa On/ off ................................................... 33 Klávesnice .......................................................... 10 Klávesy displeje ................................................. 37 Kód ..................................................................... 66 kód list ................................................................ 97 Kódování .................................................... 97, 124 Kolimační chyba ......................................... 12, 103 Kombinace kláves .............................................. 34 Kompenzace liniová ........................................... 86 Kompenzátor .............................................. 11, 142 Kontrast ............................................................ 102 Kontrola a rektifikace ........................................ 140 Kontrolní seznam ............................................... 75 Krabicová libela .................................... 10, 33, 140 Kukkamäkiho ...................................................... 92
Elektromagnetická snášenlivost ....................... 132 EMC ................................................................. 132 Endmark ........................................................... 105 Exceeding tolerances ......................................... 85 EXPORT ........................................................... 118 Export dat ......................................................... 118
F Feritové jádro ..................................................... 23 FNC .................................................................... 64 Formát GSI ....................................................... 104 Förstnerův .......................................................... 93 Funkce ................................................................ 64 Funkce karty ..................................................... 110
I ID bodu ............................................................... 67 IMPORT ........................................................... 120 Import dat ......................................................... 119 Informace o paměti ........................................... 117 Informace o systému ................................ 101, 106
J Jednotlivá ........................................................... 49 Jednotlivé měření ............................................... 51
L Leica Geo Office ................................................ 16 level lighting ....................................................... 35 LevelPak-Pro ................................................ 17, 18 LGO .................................................................... 16
149
M Manažer dat ..................................................... 109 Menu, procházení ............................................... 39 Metoda "A x Bx" ................................................. 91 Metoda "A x x B" ................................................ 93 Měřené hodnoty ................................................. 62 Měření ........................................ 29, 103, 113, 122 Měření bočních záměr ........................................ 59 Měření délek ............................................... 30, 142 Měření na horním konci latě ............................... 47 Měření na začátku latě ....................................... 47 Měření úhlů ........................................................ 31 Měření výšek .................................................... 142 Měření, příprava ................................................. 24 Měřický postup ................................................... 95 Měřický program ............................................... 122 Měřické programy ............................................... 77 Měřit a registrovat ............................................... 55 Měřit bez uložení ................................................ 78 Měřit s uložením ................................................. 79 Módy měření .............................................. 49, 123
N Näbauerův .......................................................... 94 Najít bod ............................................................. 44
150
Napájení ........................................................... 143 Napájení pomocí sériového kabelu .................. 144 Nastavení ......................................................... 102 Nastavení menu ............................................... 100 Nastavení přístroje ............................................. 48 Nastavení pořadu ............................................... 71 Nastavení povolených odchylek ......................... 73 Nastavit .............................................................. 69 Nastavit zakázku ................................................ 70 Navigační klávesy ........................................ 33, 35 Neaktivní .......................................................... 102 Nebezpečí použití ............................................ 128 Nitkový kříž ........................................... 29, 96, 141
O Obecné poznámky ............................................. 29 Obsluha přístroje ................................................ 32 Řízení dat ........................................................... 89 Okulár ......................................................... 10, 139 Online mód ......................................................... 77 Opakování měřené záměry ................................ 52 Oprava ze zakřivení Země ....................... 104, 145 Opravný parametr ............................................ 123 Opravy/vzorce .................................................. 145 Osvětlení ............................................................ 39
P Parita ................................................................ 105 PCMCIA, Karta ................................................... 18 Péče a uskladnění ............................................ 136 Pevné body ...................................................... 112 Pevné klávesy .............................................. 33, 34 Pípnutí .............................................................. 102 Plošná nivelace .................................................. 15 Podmínky prostředí .......................................... 143 Překročení odchylek ........................................... 85 Přenosová rychlost ........................................... 104 Přeprava ........................................................... 136 Převýšení ......................................................... 145 Převýšení mezi stanovisky ............................... 145 Pohotovost ....................................................... 102 Příkon proudu ................................................... 144 Point-to-point ...................................................... 60 Příprava měření .................................................. 24 Přírůstek ....................................................... 53, 67 Příslušenství ..................................................... 146 Pořad ................................................................ 121 Pořadová nivelace ........................................ 14, 80 Použití ................................................................ 14 Použití přístroje .................................................. 37 Práce s daty a pamětí ........................................ 54
Procházení menu ............................................... 39 Prohlížení / editace dat .................................... 111 Prohlížení měření ............................................... 65
Q Quick kód (Quick Code) ..................................... 99
R Rady pro měření ................................................ 47 Rozhraní RS232 ............................................... 125 Rozměry ........................................................... 143 Rozsah měření ................................................. 142 RS232 .............................................................. 102 RS232 interface ............................................... 125 Rychlá nastavení .............................................. 100
S Sada znaků ........................................................ 43 Set out .......................................................... 61, 62 Set out results .................................................. 123 Set tolerances .................................................... 73 Seznam kódů ................................................... 115 Sklon vertikální osy ............................................ 11 Souřadnice pevných bodů ................................ 124 Spojení ............................................................. 104 Standardní nastavení Leica ............................. 104 Standby ............................................................ 102
151
Stativ ................................................................ 140 Střední hodnota .................................................. 49 Stop bit ............................................................. 105 Světlo zezadu ..................................................... 47 Symboly .................................................... 3, 33, 38 Systém ............................................................. 102 System information ........................................... 101
Úvodní programy ................................................ 69152
V
Technické údaje ............................................... 142 Teplota, Volba jednotek .................................... 105 Teplotní rozsah ................................................. 143 Test measurement ............................................. 65 Testovací měření ................................................ 65 Time ................................................................. 106 Tlačítko měření ................................................... 10 Tma .................................................................... 47 Tok dat ............................................................... 17 Transport .......................................................... 137
Výsledky měření přestavy .................................. 83 Výstup dat ........................................................ 102 Vibrace ............................................................... 47 Vícečetná měření ............................................... 51 Vnitřní ............................................................... 102 Volba jednotek ................................................. 105 Volba metody ..................................................... 74 Volné zakázky .................................................. 117 Vstupní klávesa .................................................. 33 Vstupní klávesy ............................................ 33, 36 Vybavení ............................................................ 19 Vyhledání Wildcard ............................................ 46 Vymazání paměti ............................................. 116 Vytyčování .................................................... 59, 61 Vyváženost délek záměr .................................. 145 Vzdálenosti mezi stanovisky ............................ 145
U
W
Uživatelský vstup ................................................ 40 Uživatelská klávesa .......................................... 102 Ukládání dat ............................................... 90, 121 Urovnání ............................................................. 25 Urovnání krabicové libely ................................... 26
Wildcard-search ................................................. 46
T
Z Zadávání alfanumerických hodnot ..................... 41 Zadávání číselných hodnot ................................ 40 Zadávání ID bodů ............................................... 53
Zadávání kódu .................................................... 98 Zadejte medián ................................................... 49 Zahřívání displeje ............................................. 103 Zakázka ...................................................... 54, 121 Zakázky ............................................................ 111 Základní měření ................................................. 78 Zaostření ............................................................ 27 Zaostřovací šroub ............................................... 10 Záznam ............................................................ 143 Zeit ................................................................... 106 Zkouška pomocí kolimátoru ..................... 101, 107 Změna povolených odchylek .............................. 74 Znaménka .......................................................... 43 Zvýraznění .......................................................... 33 Zvláštní znaky .................................................... 43
153
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001).
733154-1.2cz Vytištěno v Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerla 2004 Original text (726204-1.2de)
Total Quality Management Our commitment to total customer satisfaction Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone +41 71 727 31 31 Fax +41 71 727 46 73 www.leica-geosystems.com