Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát
Model è.
DMC-LZ10 DMC-LZ8
Pøed pøipojením, obsluhou nebo nastavením výrobku si pøeètìte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokroèilé a konzultovat Návod na odstranìní závad. Web Site: http://www.panasonic-europe.com
E
VQT1L95-1
H0108HM1018
Vážený zákazníku, Chtìli bychom Vám podìkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pozornì pøeètìte a uschovejte jej pro pozdìjší využití.
Informace pro vaši bezpeènost VAROVÁNÍ: V RÁMCI ZAMEZENÍ RIZIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ÈI POŠKOZENÍ VÝROBKU * NEVYSTAVUJTE PRODUKT DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ A STØÍKAJÍCÍ VODÌ A NESTAVÌJTE NA NÌJ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ KAPALINAMI, NAPØ. VÁZY. * POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ. * NEDEMONTUJTE KRYT (ANI ZADNÍ) – UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ ÈÁSTI. OPRAVY PØENECHTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
2 VQT1L95 (CZE)
Peèlivì dodržujte autorská práva. Nahrávání z pásek èi diskù s hotovým záznamem nebo nahrávání jiného publikovaného èi vysílaného materiálu pro jiné než soukromé úèely mùže být porušením autorských práv. Zakázáno mùže být i nahrávání urèitých materiálù pro soukromé úèely. • Upozoròujeme, že skuteèné ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat ponìkud odlišnì než jak je vyobrazeno na ilustracích v tomto návodu k obsluze. • Logo SDHC je ochranná známka. • Ostatní názvy, názvy spoleèností a názvy produktù vytištìné v tomto návodu jsou ochranné známky nebo registrované ochranné zámky pøíslušných spoleèností. ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA MÁ BÝT NAINSTALOVÁNA POBLÍŽ ZAØÍZENÍ A MÌLA BY BÝT SNADNO PØÍSTUPNÁ. UPOZORNÌNÍ Pøi nesprávné výmìnì baterií hrozí nebezpeèí výbuchu. Používejte pouze náhradní baterie stejného nebo odpovídajícího typu doporuèeného výrobcem. Opotøebené baterie zlikvidujte podle pokynù výrobce.
– Jestliže se setkáte s tímto symbolem –
Informace o likvidaci pro uživatele nakládající s použitým elektrickým a elektronickým zaøízením (domácnosti) Tento symbol na výrobcích v pøiložené dokumentaci znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmìjí být vyhazovány do bìžného domovního odpadu. Chcete-li s tìmito výrobky naložit správným zpùsobem a pøedat je k recyklaci, odevzdejte je bezplatnì v nìkterém z urèených sbìrných dvorù. V nìkterých zemích také pravdìpodobnì budete moci výrobky odevzdat místnímu prodejci pøi nákupu odpovídajícího nového produktu. Správnou likvidací pomùžete ušetøit cenné zdroje a zamezíte možným negativním dopadùm na lidské zdraví a životní prostøedí v dùsledku nesprávného zacházení s odpadem. Další informace o nejbližším urèeném sbìrném dvoru získáte u místních úøadù. Za nesprávnou likvidaci odpadu mùže v souladu s pøíslušnou národní legislativou hrozit postih. Informace pro podnikové uživatele v Evropské unii Jestliže chcete zlikvidovat elektrické a elektronické zaøízení, vyžádejte si více informací u svého prodejce èi dodavatele. Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úøady nebo na prodejce a vyžádejte si informace o správné metodì likvidace.
3 (CZE) VQT1L95
■ Upozornìní k používání • Nepoužívejte žádné jiné kabely AV kromì dodaného kabelu. Fotoaparát uchovávejte co nejdále od zaøízení s elektromagnetickým vyzaøováním (napø. mikrovlnky, televizory, videohry atd.). • Pøi používání fotoaparátu umístìného na televizoru nebo v jeho blízkosti mùže pùsobením elektromagnetických vln dojít ke zkreslení snímkù a zvuku. • Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti mobilních telefonù, neboť rušení mùže mít na snímky a zvuk nepøíznivý vliv. • Silná magnetická pole reproduktorù èi velkých elektromotorù mohou poškodit zaznamenaná data nebo mùže dojít ke zkreslení snímkù. • Elektromagnetické vyzaøování generované mikroprocesory mùže fotoaparát nepøíznivì ovlivnit a zpùsobit rušení obrazu èi zvuku. • Jestliže dochází k nepøíznivému ovlivòování elektromagnetickým polem a fotoaparát pøestane správnì pracovat, vypnìte jej a vyjmìte baterie nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC6E: volitelný). Potom znovu vložte baterie nebo pøipojte síťový adaptér a fotoaparát zapnìte. Pøístroj nepoužívejte v blízkosti rádiových vysílaèù nebo vedení vysokého napìtí. • Pøi fotografování poblíž rádiových vysílaèù nebo vedení vysokého napìtí mùže dojít k nepøíznivému vlivu na zaznamenávané snímky a zvuk. ■ Péèe o fotoaparát • Fotoaparátem silnì netøeste a nevystavujte jej nárazùm. Fotoaparát by nemusel pracovat správnì, mùže dojít ke znemožnìní záznamu snímkù nebo k poškození objektivu a LCD monitoru. • Písek èi prach mohou zpùsobit poruchu pøístroje. Zajistìte, aby se
4 VQT1L95 (CZE)
pøi používání fotoaparátu na pláži atd. nedostal objektiv, blesk nebo konektory do styku s pískem èi prachem. • Zajistìte, aby se pøi používání za deštivého dne nebo na pláži nedostala do fotoaparátu voda. • Tento fotoaparát není vodìodolný. Jestliže pøístroj pøijde do styku s vodou, setøete ji suchou tkaninou. Pokud fotoaparát nepracuje normálnì, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní støedisko. ■ Informace o kondenzaci (zamlžený objektiv) • Ke kondenzaci dochází pøi zmìnì teploty nebo vlhkosti prostøedí pøi níže popsaných situacích. Na kondenzaci dávejte pozor, neboť zpùsobuje skvrny na objektivu, vznik plísní a poruchy fotoaparátu. – Pøi pøenesení fotoaparátu z chladného prostøedí venku do vytopeného interiéru – Pøi pøenesení fotoaparátu z venku dovnitø klimatizovaného vozu – Pøi pøímém proudìní chladného vzduchu (napø. z klimatizace atd.) na fotoaparát – Ve vlhkém prostøedí • K zamezení vzniku kondenzace vložte fotoaparát do plastového sáèku do doby, než se teplota pøístroje pøiblíží teplotì prostøedí. Jestliže ke vzniku kondenzace dojde, vypnìte fotoaparát a vyèkejte zhruba 2 hodiny. Zamlžení zmizí pøirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu pøiblíží teplotì prostøedí.
■ Informace o kartách, které lze v pøístroji použít Mùžete použít pamìťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard. • Pojmem karta se v tomto návodu k obsluze rozumí následující typy pamìťových karet. – Pamìťová karta SD (8 MB až 2 GB) – Pamìťová karta SDHC (4 GB až 16GB) – MultiMediaCard Konkrétnìjší informace o pamìťových kartách, které lze v pøístroji použít. • Pamìťové karty s kapacitou 4 GB bez loga SDHC nejsou založeny na standardu SD a nebudou v tomto produktu pracovat. • Karty MultiMediaCard jsou kompatibilní pouze se statickými snímky. • Pamìťovou kartu uchovávejte mimo dosah dìtí, jež by ji mohly spolknout. ■ Ilustrace v tomto návodu Upozoròujeme, že vzhled výrobku, ilustrace nebo zobrazení menu se od aktuálnì používaných položek mohou mírnì lišit. Ilustrace v tomto návodu k obsluze pøedstavují model DMC-LZ10
5 (CZE) VQT1L95
Contents Informace pro vaši bezpeènost .......................................................................................... 2 Standardní pøíslušenství ..................................................................................................... 7 Názvy dílù ........................................................................................................................... 8 Informace o bateriích.......................................................................................................... 9 Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná) ........................................................................ 10 Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu) ............................................................. 11 Kontrola nastavení hodin .............................................................................................. 11 Zmìna nastavení hodin ................................................................................................ 11 Základní informace o režimech a menu ........................................................................... 12 Informace o režimech ................................................................................................... 12 Informace o menu......................................................................................................... 13 Základní nastavení (menu Nastavení) ............................................................................... 14 Menu režimu [ZÁZNAMU.]................................................................................................ 15 Snadné fotografování ( inteligentní automatický režim) ....................................... 16 Fotografování s požadovaným nastavením ( Režim programu AE) ......................... 18 Fotografování se zoomem ................................................................................................ 19 Fotografování s použitím vestavìného blesku ................................................................. 20 Fotografování se samospouští ......................................................................................... 21 Pøehrávání snímkù (Q režim normálního pøehrávání) ..................................................... 22 Mazání snímkù ................................................................................................................. 23 Pøipojení k poèítaèi ........................................................................................................... 24 Ètení návodu k obsluze (formát PDF)............................................................................... 25 Technické specifikace ...................................................................................................... 26
6 VQT1L95 (CZE)
Standardní pøíslušenství Než zaènete fotoaparát používat, zkontrolujte obsah balení. ■ Baterie Alkalické baterie AA (LR6)
■ Kabel AV K1HA08CD0008
■ Propojovací kabel USB K1HA08CD0007
■ Poutko VFC4297
• Karta je volitelná. Jestliže nepoužijete kartu, mùžete snímky zaznamenávat nebo pøehrávat využitím vestavìné pamìti. • Informace o volitelném pøíslušenství naleznete v èásti „Systém pøíslušenství k digitálnímu fotoaparátu“.
■ Disk CD-ROM (Softwaru)
■ Disk CD-ROM (Návod k absluze) VFF0404
7 (CZE) VQT1L95
Názvy dílù 1 23 4 5
13 14 15 16 17
6 9
AV OUT
DIGITAL
11
7 8 12 13 14 15
10
23
16 17 18 19 20 21 22
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
25
Tlaèítko [E. ZOOM] (snadný zoom) Páèka zoomu Tlaèítko spouštì Ovladaè režimù Blesk Indikátor samospouštì AF pøisvìtlení Objektiv Tìlo objektivu Tlampaè Konektor [AV OUT/DIGITAL] LCD monitor Míkroton
8 VQT1L95 (CZE)
Pøepínaè záznamu/pøehrávání Tlaèítko [MENU/SET] Pøepínaè ZAP./VYP. fotoaparátu Tlaèítko [EXPOSURE] Kurzorová tlaèítka w /Tlaèítko samospouštì r /tlaèítko Macro q /tlaèítko režimu blesku e /kompenzace expozice /exp. vìjíø/Jemné wastaveni vyváženi bilé/kompenzace protisvìtla • V tomto návodu k obsluze je obsluha kurzorovými tlaèítky popsána následujícím zpùsobem. Napø.: Pokud stisknete tlaèítko r.
Stavový indikátor Tlaèítko [DISPLAY] Tlaèítko [Q.MENU]/Mazání Dvíøka DC coupleru Dvíøka karty Oèko na poutko • K zamezení náhodnému upuštìní doporuèujeme pøi používání pøipevnit k fotoaparátu poutko. 24 Závit pro stativ • Pøi použití stativu se ujistìte, zda je stativ s pøipevnìným fotoaparátem stabilní. 25 Dvíøka baterií 18 19 20 21 22 23
Informace o bateriích ■ Baterie, které lze použít Alkalické baterie AA (souèást dodávky) Nabíjecí baterie Ni-MH (niklmetalhydridové) AA (volitelné) Oxyridové baterie AA (volitelné) • Doporuèujeme používat baterie Panasonic. ■ Baterie, které nelze použít Manganové baterie Lithiové baterie Niklové baterie
Ni-Cd baterie
■ Správná péèe o baterie a manipulace s nimi Nesprávné zacházení s bateriemi mùže zpùsobit únik jejich obsahu, pøehøátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující pokyny. • Baterie nezahøívejte a nevystavujte ohni. • Nenechávejte baterie dlouho vystaveny pùsobení pøímému sluneènímu záøení v automobilu se zavøenými dveømi a okny. ■ Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory • Pokud chcete použít nabíjecí akumulátory, doporuèujeme výrobky spoleènosti Panasonic. Informace o nabíjatelném akumulátoru Akumulátor je urèený jako nabíjatelný. Dodržujte prosím místní pøedpisy pro recyklaci. ■ Životnost akumulátoru Poèet zaznamenatelných snímkù (podle normy CIPA v režimu programu AE) [ ]) Typ použitých baterií Alkalické baterie Panasonic (souèást dodávky nebo volitelné)
Plnì nabité NiMH akumulátory Panasonic (volitelné) Oxyridové baterie Panasonic (volitelné)
460 snímkù (230 min)
470 snímkù (235 min)
260 snímkù (130 min)
270 snímkù (135 min)
Informace o podmínkách normy CIPA naleznete v návodu k obsluze (ve formátu PDF). Poèet zaznamenatelných snímkù se liší podle doby intervalu záznamu. Pøi delším záznamovém intervalu se poèet zaznamenatelných snímkù snižuje. (napø. pøi záznamu každé 2 minuty: zhruba 1/4 poètu snímkù poøízených každých 30 sekund) Doba pøehrávání Typ použitých baterií Alkalické baterie Panasonic (souèást dodávky nebo volitelné) Plnì nabité NiMH akumulátory Panasonic (volitelné) Oxyridové baterie Panasonic (volitelné)
Doba nepøetržitého pøehrávání (pøibl.) DMC-LZ10
DMC-LZ8
420 min
420 min
610 min
610 min
430 min
430 min
• Poèet zaznamenatelných snímkù a doba pøehrávání se liší v závislosti na provozních podmínkách a zpùsobu skladování baterií.
Poèet zaznamenatelných snímkù (pøibl.) DMC-LZ10
DMC-LZ8
160 snímkù (80 min)
180 snímkù (90 min)
9 (CZE) VQT1L95
Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná) • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. • Použijte alkalické baterie (souèást dodávky), akumulátory Ni-MH (volitelné) nebo oxyridové baterie (volitelné). • Pøipravte si kartu.
1 Posunutím otevøete dvíøka baterií A nebo dvíøka karty B.
1 A 1
• Nedotýkejte se konektorových vývodù na zadní stranì karty. • Pøi nedostateèném zasunutí karty mùže dojít k jejímu poškození.
3 1Zavøete dvíøka baterií a dvíøka karty. 2Zasuòte dvíøka baterií a karty až na konec a pak je pevnì zavøete.
2 B
2 3
Stisknìte páèku dolù, pøidržte ji a odsuòte dvíøka.
2 Baterie: Vložte baterie se správnì orientovanými póly ( a ).
Karta: Zasuòte pamìťovou kartu stranou se štítkem smìrem k zadní èásti fotoaparátu, až zacvakne a zajistí se na místì. Jestliže chcete pamìťovou kartu vyjmout, zatlaète na ni až cvakne, a pak ji vytáhnìte kolmo nahoru.
1
1
2
• Nelze-li dvíøka karty zcela zavøít, vyjmìte kartu, zkontrolujte její smìr a znovu ji vložte. • Vyberte typ použité baterie v menu [TYP BATERIE] v menu [NAST.]. • Pøestanete-li fotoaparát používat, vyjmìte baterie. • Baterie vyjmìte teprve po vypnutí LCD monitoru a zhasnutí stavového indikátoru (zelený). Jinak nemusí dojít ke správnému uložení nastavení fotoaparátu. • Nevyjímejte a nevkládejte baterie ani kartu v zapnutém pøístroji, zvláštì ne v okamžiku pøístupu k datùm vestavìné pamìti nebo karty. Mohlo by dojít k poškození dat. • Doporuèujeme používat pamìťové karty SD/SDHC Panasonic. Vestavìnou pamìť (asi 20 MB) lze použít jako doèasné úložištì pøi zaplnìní používané pamìťové karty. (Vestavìnou pamìť nelze použít, jestliže je vložena karta.)
10 VQT1L95 (CZE)
Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu) ■ Výchozí nastavení Pøed nastavením data/èasu doporuèujeme vybrat [JAZYK] v menu [NAST.]. Pøi expedici fotoaparátu nejsou hodiny nastaveny. Po zapnutí se zobrazí následující obrazovka.(se nezobrazuje v režimu pøehrávání.)
3 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. • Stisknete-li k dokonèení nastavení tlaèítko [MENU/SET], aniž by byly nastaveny hodiny, proveïte správné nastavení hodin podle níže uvedeného postupu „Zmìna nastavení hodin (v režimu bìžných snímkù)“.
Kontrola nastavení hodin
MENU
SET DISPLAY
NASTAVTE HODINY, PROSÍM. 3 NAST.HODIN
1 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. 2 Tlaèítky e/r/w/q nastavte datum a èas. A: B: 3
NAST.HODIN 00 : 00 1 / LED / 2008
D/M/R ZRUŠIT A ZVOL.
C
A Èas doma B Èas v cíli cesty C Vzhled w/q : Vyberte požadovanou položku. e/r : Nastavte datum, èas a poøadí zobrazení data a èasu. A : Zrušení bez nastavení hodin.
Nìkolikrát stisknìte tlaèítko [DISPLAY]. – Aktuální datum a èas se asi na 5 sekund zobrazí v levé dolní èásti monitoru.
Zmìna nastavení hodin 1 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. 2 Stisknutím tlaèítka e/r vyberte položku [NAST.HODIN]. 3 Stisknìte tlaèítko q a provedením výše popsaných krokù 2 a 3 nastavte hodiny. 4 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zavøete menu. • Hodiny mùžete rovnìž nastavit v menu [NAST.]. • Jestliže byly ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vloženy baterie, zùstane nastavení hodin ve fotoaparátu uchováno pøibližnì po dobu 3 mìsícù i pøesto, že byly baterie vyjmuty. • Rok mùžete nastavit v rozmezí 2000 až 2099. Používá se 24hodinový systém. • Nastavte datum, aby se pøi použití textového razítka tento údaj zobrazoval správnì. • Pøi nastavení hodin se správné datum zobrazí i tehdy, jestliže se datum na monitoru fotoaparátu nezobrazuje.
11 (CZE) VQT1L95
Základní informace o režimech a menu Informace o režimech Výbìr režimu záznamu nebo režimu pøehrávání. Režim záznamu inteligentní automatický režim Snadné fotografování. Režim programu AE Fotografování s požadovaným nastavením. Režim A/S/M
1
Tento režim umožòuje vytváøet propracované snímky. A: Priorita clony AE S: Priorita závìrky AE M: Manuální expozice
Pøepínaè záznamu/pøehrávání pøesuòte na A (nahoru) nebo Q (dolù). : Režim záznamu (a)
2
Q : Režim pøehrávání (b)
Nastavení režimu záznamu / pøehrávání a
Otoèením ovladaèe režimù nastavte požadovaný režim na (mikrofon).
b Mùžete vybrat jiný režim pøehrávání než režim normálního pøehrávání [ ]. 1 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. 2 Stisknìte tlaèítko q. 3 Tlaèítky e/r vyberte režim pøehrávání. 4 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. REŽIM PØEHRÁVÁNÍ BÌŽNÉ PØEHR. DIAPROJEKCE PØEHR. KAT. PØEHR. OBL. ZVOL.
12 VQT1L95 (CZE)
NAST.
Režim pokroèilé scény Tento režim použijte k obvyklému záznamu. Poøizování expresivních snímkù osob, krajiny a jiných objektù. T : PORTRÉT V : KRAJINA U : SPORT : NOÈNÍ PORTRÉT Režim scény Fotografování podle dané scény. i Režim filmu
Tento režim umožòuje záznam filmù. Režim PØEHRÁVÁNÍ Normální režim pøehrávání Pøehrává snímky normálnì. Ostatní režimy pøehrávání a Režim diaprojekce
★
Režim pøehrávání kategorií Režim pøehrávání oblíbených snímkù
• [PØEHR. OBL.] se nezobrazí, jestliže je položka [OBLÍBENÉ SN.] nastavena na [VYP.].
Informace o menu Fotoaparát pracuje s rùznými menu umožòujícími nastavení vlastních preferencí pro záznam a pøehrávání. Zobrazené položky menu se u každého režimu liší. Menu nastavení (spoleèné v režimu záznamu / režimu pøehrávání) Nastavení výchozího nastavení fotoaparátu, napøíklad typu baterií, hodin atd. Menu záznamu (pouze v režimu záznamu) Nastavení rozlišení, citlivosti ISO atd. Q
Menu pøehrávání (pouze v režimu pøehrávání)
Nastavení preferencí k editaci, tisku (DPOF) atd. ■ Zmìna nastavení menu Níže uvedený pøíklad zobrazuje zpùsob nastavení menu záznamu (v režimu programu AE [ ]) Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. ZÁZN. ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU OFF INT. ISO REŽIM AUTO CITLIVOST ZVOL.
Pøi pøepnutí do menu NASTAVENÍ
ZÁZN. ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU OFF INT. ISO REŽIM AUTO CITLIVOST ZVOL.
ZVOL.
Výbìr
ZÁZN. ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU OFF INT. ISO REŽIM AUTO CITLIVOST KONEC
Indikace první strany ze 4stránkového menu. Na další stránku pøejdete stisknutím r na položce v dolní èásti.
Zvolte nastavení ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST ZVOL.
OFF
KONEC
Pøepnutí obrazovky na další nebo pøedchozí stránku.
ZVOL.
ZÁZN.
ZVOL.
KONEC
Pøesun na ikony menu
KONEC
Zobrazte nastavení
TYP BATERIE NAST.HODIN SVÌTOVÝ ÈAS MONITOR LCD REŽIM
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU OFF INT. ISO REŽIM AUTO CITLIVOST
KONEC
Vyberte položku
NAST.
ZÁZN.
NAST.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST ZVOL.
Potvrïte
Ukonèení
NAST.
13 (CZE) VQT1L95
Základní nastavení (menu Nastavení) Nastavení preferencí pro typ baterie, hodiny, úsporný režim atd. Ujistìte se, zda jste nastavili [TYP BATERIE]. • Jestliže se typ použitých baterií nebude shodovat s typem nastavených baterií, nebude se indikace baterií zobrazovat správnì. Kromì toho dojde i ke zkrácení životnosti baterie. • Doporuèujeme zkontrolovat nastavení položek [NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED] a [ÚSPORNÝ REŽIM].
1 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. • Zobrazené menu závisí na režimu záznamu. (Pøíklad: Pøi výbìru režimu programu AE [ ].)
2 Stisknìte tlaèítko w a vyberte ikonu tlaèítkem r. • Zobrazí se menu NASTAVENÍ.
3 Stisknìte tlaèítko q a vyberte položku tlaèítkem e/r. • Na další stránku pøejdete stisknutím r na položce v dolní èásti. Stránky mùžete obracet otáèením páèky zoomu. NAST. TYP BATERIE NAST.HODIN SVÌTOVÝ ÈAS MONITOR LCD REŽIM ZVOL.
OFF
KONEC
4 Stisknìte tlaèítko q a vyberte nastavení tlaèítkem e/r. • Více položek se zobrazí v závislosti na položkách. Znovu stisknìte tlaèítko q a vyberte nastavení tlaèítkem e/r. NAST.
NAST.
LCD
TYP BATERIE NAST.HODIN SVÌTOVÝ ÈAS MONITOR LCD REŽIM
ZVOL.
KONEC
MONITOR 0
ZVOL.
NAST.
OFF
5 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] potvrïte nastavení a opìtovným (nìkolikerým) stisknutím menu zavøete. • Nastavované položky jsou v inteligentním automatickém režimu omezeny [ ].
14 VQT1L95 (CZE)
Menu režimu [ZÁZNAMU.] Nastavením barevného odstínu, kvality snímku atd. mùžete poøizovat velmi rozmanité snímky. Položky menu, které lze nastavit, závisejí na režimu záznamu. ■ Menu režimu [ZÁZN.] Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zobrazte menu záznamu a pak vyberte položku, kterou chcete zmìnit. Nastavitelné položky (V režimu programu AE [ ]) Stránka menu
Položka Z Q
Stránka 1 i J K R
O T
Stránka 4
MENU
SET [Q.MENU]
1 Stisknutím a pøidržením tlaèítka [Q.MENU] v režimu fotografování zobrazte položky rychlého nastavení.
U
N 3
RYCHLÉ AUT. ZAOSTØ. (AF) SNÍMKY V SÉRII DIG.ZOOM BAREV.EFEKT NAST.SNÍMKU STABILIZÁTOR MAX. EXPOZICE AF PØISVÌTLENÍ NAST.HODIN
■ Použití rychlého nastavení Tlaèítkem [Q.MENU] mùžete bìhem záznamu snadno nastavit následující položky (v režimu programu AE [ ]). • [STABILIZÁTOR] • [SNÍMKY V SÉRII] • [REŽIM OSTØENÍ] • [VYV.BÍLÉ] • [CITLIVOST]
AWB AUTO 10M
2
AWB
Q.MENU
KONEC
ZVOL.
REŽIM OSTØENÍ
Stránka 2
Stránka 3
ROZLIŠENÍ KVALITA POMÌR STRAN INTELIGENTNÍ ISO REŽIM CITLIVOST VYV.BÍLÉ REŽIM MÌØENÍ
• [ROZLIŠENÍ] • [LCD REŽIM] Položky, které lze nastavit, se liší v závislosti na režimu záznamu.
MENU
2 Tlaèítky e/r/w/q vyberte položku menu a nastavení a stisknutím tlaèítka [MENU/SET] pak menu zavøete. 2
AWB AUTO 10M
10M 7M 5M 3M 2M
ROZLIŠENÍ 10 M
MENU
19
SET
• Menu mùžete zavøít i stisknutím tlaèítka [Q.MENU]. • V rychlém nastavení [|] (nastavení bílé) se nezobrazí nastavení vyvážení bílé.
15 (CZE) VQT1L95
Snadné fotografování (
inteligentní automatický režim)
Fotoaparát automaticky provede pøimìøená nastavení podle objektu a podmínek záznamu. Tento režim je doporuèen pro zaèáteèníky, jimž umožní snadné fotografování.
D Rámeèek AF • Pøi použití funkce vyhledání tváøe se rámeèek AF automaticky zobrazí na tváøi osoby. Jinak se AF rámeèek zobrazí v odpovídajících bodech zaostøení. E Hodnota clony • Pøi zaostøení objektu fotoaparát dvakrát pípne. • Rozsah ostøení je 5 cm až Z. Použitelná vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem se však prodlouží, budete-li mít nastaveno velké pøiblížení (až do 1 m – Z).
1 Nastavte fotoaparát na inteligentní režim [
].
4 Plným domáèknutím namáèknutého tlaèítka spouštì poøiïte snímek. 2 Pøístroj držte zlehka obìma rukama, paže nehybnì pøi bocích a stùjte s chodidly mírnì od sebe. A
Automaticky budou aktivovány následující funkce. Automatická detekce scény Fotoaparát detekuje rùzné situace záznamu a automaticky pøepne na vhodné nastavení scény. Vybranou scénu indikuje zobrazení ikony v levé horní èásti obrazovky
B A Blesk B AF pøisvìtlení
3 Zamiøte na kompozici a namáèknìte tlaèítko spouštì.
C D
i PORTRÉT i KRAJINA i MAKRO NOÈNÍ PORTRÉT i NOÈNÍ KRAJINA
E F3.3
C Indikace zaostøení se rozsvítí zelenì. • Jestliže indikace zaostøení bliká, objekt není zaostøený.
16 VQT1L95 (CZE)
• Nebude-li vybrána žádná scéna, zmìní se nastavení fotoaparátu na [ ] (standardní nastavení).
• V závislosti na níže uvedených podmínkách lze pro tytéž objekty vybrat rùzné scény. – Podmínky objektu Jas tváøe/Velikost objektu/Vzdálenost objektu/Pohyb objektu/Pomìr zoomu – Podmínky záznamu Soumrak/Svítání/Nízká intenzita svìtla/ Roztøesení Int. ISO režim Fotoaparát automaticky nastaví odpovídající citlivost ISO a èas závìrky podle typu akce a jasu objektu.
• Není možné používat následující funkce. – Kompenzace expozice – Exp. vìjíø – Jemné seøízení vyvážení bílé – DIG.ZOOM ■ Blesk Mùžete vybrat natavení blesku na AUTOM. REŽIM [ ] nebo na Nucenì vypnuto [ ]. i AUTO [ ], i AUTO/Potlaèení jevu èervených oèí [ ] nebo i Pom. synch./ Potlaèení jevu èervených oèí [ ]. • V režimu blesku [ ] nebo [ ] se blesk aktivuje dvakrát.
Vyhledání tváøe Fotoaparát automaticky detekuje tváø osoby. Zaostøení a expozice se pak nastaví tak, aby odpovídaly detekované tváøi.
■ Kompenzace protisvìtla (pouze inteligentní automatický režim [ ]) Stisknutím tlaèítka e mùžete kompenzovat jev, kdy se pøi protisvìtle jeví objekt tmavý. (Opìtovným stisknutím funkci zrušíte.)
Rychlé aut. zaostø. (AF) Ostøení bude pøi stisknutí tlaèítka spouštì rychlejší a fotoaparát automaticky zaostøí, jestliženebude pøíliš roztøesený. Stabilizátor Fotoaparát automaticky zjistí a vyrovná roztøesení.
10 M
19
2
PROTISVÈTLO
Tato ikona se zobrazí pøi použití kompenzace protisvìtla.
• Jestliže byly snímky poøízeny s fotoaparátem drženým ve svislé poloze, mùžete je automaticky zobrazovat svisle. • Pøi stisknutí tlaèítka spouštì se mùže monitor na okamžik rozjasnit nebo ztmavit. Tato funkce umožòuje snadné nastavení zaostøení – zaznamenaný snímek nebude ovlivnìn. • Tlaèítko spouštì maèkejte opatrnì, abyste fotoaparátem nepohnuli. • Nezakrývejte blesk ani pøisvìtlení AF prstem èi jinými pøedmìty. • Nedotýkejte se objektivu. • V režimu [i NOÈNÍ KRAJINA] bude èas závìrky pouze 8 sekund, jestliže bude fotoaparátem zjištìno minimální roztøesení, napøíklad pøi použití stativu. Pøi fotografování nehýbejte fotoaparátem.
17 (CZE) VQT1L95
Fotografování s požadovaným nastavením (
Režim programu AE)
Tento režim umožòuje fotografování bez omezení, neboť nabízí rozmanitìjší nastavení než inteligentní režim [ ].
1 Vyberte režim programu AE [
].
2 Pøístroj držte zlehka obìma rukama, paže nehybnì pøi bocích a stùjte s chodidly v šíøce ramen mírnì od sebe. A
B A Blesk B AF pøisvìtlení
3 Rámeèek AF D namiøte na bod, jenž chcete zaostøit, a namáèknutím tlaèítka spouštì zaostøete.
• Pøi zaostøení objektu fotoaparát dvakrát pípne. • Fotoaparát zaostøuje v rozsahu 50 cm (Wide) /1 m (Tele) až Z. (Není-li použito makro) • Následující situace naznaèují, že objekt není zaostøen. – Indikace zaostøení bliká (zelenì). – Rámeèek AF zmìní barvu z bílé na zelenou nebo se nezobrazí. – Fotoaparát 4× pípne. • Indikace zaostøení se mùže rozsvítit zelenì i pøi nesprávném zaostøení objektu, pokud je objekt mimo dosah.
4 Plným domáèknutím namáèknutého tlaèítka spouštì poøiïte snímek.
■ Použití blesku REŽIM [ ] nebo AUTOM. REŽIM/Pot. èerv. oèí [ ] Pom.synch./Potlaèení jevu èervených oèí [ ],bude blesk pøi stisknutí tlaèítka spouštì aktivován ve chvíli, kdy fotoaparát fotografovanou oblast vyhodnotí jako nedostateènì osvìtlenou. • Nastavení blesku mùžete zmìnit.
D C P
F3.3
1/30
E F
C Indikace zaostøení se rozsvítí zelenì. D Rámeèek AF: bílý zelený E Hodnota clony F Èas závìrky
18 VQT1L95 (CZE)
• Pøi stisknutí tlaèítka spouštì se mùže monitor na okamžik rozjasnit nebo ztmavit. Tato funkce umožòuje snadné nastavení zaostøení – zaznamenaný snímek nebude ovlivnìn. • Tlaèítko spouštì maèkejte opatrnì, abyste fotoaparátem nepohnuli. • Nezakrývejte blesk ani pøisvìtlení AF prstem èi jinými pøedmìty. • Nedotýkejte se objektivu.
Fotografování se zoomem Použití optického zoomu / rozšíøeného optického zoomu (EZ) Pomocí 5násobného optického zoomu mùžete pøiblížit osoby i objekty a zaznamenat krajiny v širokém úhlu. (ekvivalent fotoaparátu s filmem 35 mm 30 mm až 150 mm pro DMC-LZ10/32 až 160 MM pro DMC-LZ8) Pokud chcete fotografovat v širším úhlu bez zhoršení kvality (rozšíøený optický zoom), nenastavujte rozlišení snímku na nejvyšší hodnotu pro každý pomìr stran /j) (h/ ■ K optickému pøiblížení objektù použijte volbu (Tele) Otoète páèkou zoomu smìrem k Tele.
■ K optickému oddálení objektù použijte volbu (Wide) Otoète páèkou zoomu smìrem k Wide.
■ Jak pracuje rozšíøený optický zoom Rozšíøený optický zoom pracuje tak, že zvìtší støed snímku a rozšíøí jej efektem teleobjektivu. Na pøíklad, když vyberete [ ] (3M EZ) (3 milióny pixelù), 10M (10,1 miliónu) (DMC-LZ10) nebo 8M (8,1 miliónu) (DMC-LZ8) Oblast snímaèe CCD je omezena na oblast støedu 3M (3 milióny pixelù) a tím umožòuje snímek s velkým efektem pøiblížení.
■ Maximální zoom Pøi nastavení rozlišení snímku mimo nejvyšší hodnotu se optický zoom stane rozšíøeným optickým zoomem a zajistí tak vìtší pøiblížení. Zvìtšení: Max. 8,9× (DMC-LZ10) Max. 8× (DMC-LZ8) Maximální zoom (Tele) Pomìr Pixely stran DMC- DMCLZ10 LZ8 DMC-LZ10 x5 — (10M) (8M) DMC-LZ8 — x5 DMC-LZ10 x 5,9 — h (7M EZ) (5M EZ) x 7,1 x 6,4 (3M EZ)/ (2M EZ)/ x 8,9 x8 (0,3M EZ) DMC-LZ10 x5 — (9M) DMC-LZ8 (7M) — x5 DMC-LZ10 x 5,9 — (6M EZ) (4,5M EZ) x 7,1 x 6,4 (2,5M EZ) x 8,9 x8 DMC-LZ10 x5 — (7,5M) DMC-LZ8 — x5 (6M) j DMC-LZ10 x 5,9 — (5,5M EZ) (3,5M EZ) x 7,1 x 6,4 x 8,9 x8 (2M EZ) • Pøi použití funkce zoomu se objeví odhad rozsahu zaostøení spolu s lištou zobrazení zoomu. (Pøíklad: 0,3m - Z)
19 (CZE) VQT1L95
Fotografování s použitím vestavìného blesku A
A Fotografický blesk • Fotografický blesk nezakrývejte prsty ani jinými pøedmìty. ■ Pøepnutí na vhodné nastavení blesku Podle fotografované scény vyberte nastavení vestavìného blesku.
1 Stisknìte tlaèítko q [<]. 2 Stisknutím tlaèítka e/r nebo q [<] pøepnìte nastavení blesku. BLESK AUTOM. REŽIM POT.ÈERV.OÈÍ NUC.AKTIV.BL. POM.SYNCH./ÈERV.OÈÍ NUCENÌ VYPNUTO ZVOL.
NAST.
3 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. • Ukonèení mùžete provést také namáèknutím tlaèítka spouštì. • Po uplynutí 5 sekund bez provedení žádné operace bude automaticky použito aktuálnì vybrané nastavení.
20 VQT1L95 (CZE)
Fotografování se samospouští 1 Stisknìte tlaèítko w [ ]. 2 Tlaèítky e/r nebo tlaèítkem w [ ] vyberte èas závìrky. SAMOSPOUŠŤ VYP. 10SEK. 2SEK..
ZVOL.
NAST.
3 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. • Ukonèení mùžete provést také namáèknutím tlaèítka spouštì. • Po uplynutí 5 sekund bez provedení žádné operace bude automaticky použito aktuálnì vybrané nastavení.
4 Namáèknutím tlaèítka spouštì zaostøete a plným domáèknutím pøipravte poøízení snímku. P
10 M
19
ZRUŠIT
MENU
• Rozbliká se indikátor samospouštì A a po 10 sekundách (nebo po 2 sekundách) se aktivuje závìrka. • Stisknete-li pøi nastavení samospouštì tlaèítko [MENU/SET], nastavení samospouštì se zruší.
A
21 (CZE) VQT1L95
Pøehrávání snímkù (Q režim normálního pøehrávání) Vyberte režim normálního pøhrávání [ ]. Nebude-li vložena karta, zobrazí se data snímkù ve vestavìné pamìti. Pøi vložené kartì se zobrazí data snímkù uložená na kartì. ■ Pøehrávání snímkù
Stisknutím tlaèítka w/q vyberte snímek. 10 M
100-0001 1/19
10:00 15. 15.LED.2008 LED.2008
w: Zobrazení pøedchozího snímku. q: Zobrazení následujícího snímku. ■ Rychlý posun vpøed/Rychlý posun zpìt Bìhem pøehrávání stisknìte a pøidržte tlaèítko w/q.
B
A 10 M
100-0001 1/19
10:00 15. 15.LED.2008 LED.2008
q: Rychlý posun vpøed w: Rychlý posun zpìt • Èíslo souboru A a èíslo snímku B se mìní pouze po jednom. Jakmile se zobrazí èíslo požadovaného snímku, zobrazte jej uvolnìním tlaèítka w/q. • Stisknutím a pøidržením tlaèítka w/q mùžete posun vpøed/zpìt zrychlit. • V režimu pøehrávání více snímkù lze snímky posouvat vpøed èi zpìt pouze po jednom.
22 VQT1L95 (CZE)
Mazání snímkù Vyberte režim normálního pøhrávání [ ]. • Smazané snímky již nelze obnovit. Pøed mazáním snímkù si rozhodnutí dobøe promyslete. ■ Smazání jednoho snímku
1 Vyberte snímek tlaèítkem w/q. 2 Stisknìte tlaèítko [ ]. 3 Stisknutím tlaèítka w vyberte možnost [ANO] a potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. VYMAZAT VYMAZAT JEDEN ANO
MENU
VYMAZAT VŠE ZVOL.
NAST.
MENU
SET
• Pøi mazání snímku se na monitoru zobrazí ikona [A]. ■ Smazání více snímkù [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] (až 50 snímkù) / [VYMAZAT VŠE]
1 Stisknìte tlaèítko [ ]. 2 Stisknutím tlaèítka e/r vyberte možnost [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. VYMAZAT
7
8
10
11
9
• Opakujte výše uvedený postup. • Vybrané snímky se zobrazí s ikonou [ ]. Opìtovným stisknutím tlaèítka [DISPLAY] se nastavení zruší. • Nelze-li vybraný snímek smazat, bliká ikona [c] èervenì. Zrušte nastavení ochrany.
4 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. 5 Stisknutím tlaèítka e vyberte možnost [ANO] a potom proveïte nastavení stisknutím tlaèítka [MENU/SET]. (Obrazovka pøi výbìru možnosti [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
ANO
VYMAZAT VŠE ZVOL.
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT OZNAÈENÉ SNÍMKY ?
NE
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
ZRUŠITA
(Pouze pøi výbìru možnosti [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ])
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT JEDEN ANO
3 Stisknutím tlaèítka e/r/w/q vyberte snímek a stisknutím tlaèítka [DISPLAY] proveïte nastavení.
ZRUŠITA VYKONAT ZVOL. NAST./ZRUŠIT
NE
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
ZRUŠITA
Není-li jako oblíbený nastaven žádný snímek, nelze vybrat možnost [VYMAZAT VŠE KROMÌ ★].
NAST.
NE
MENU MENU
SET
• Jestliže vyberete možnost [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ], proveïte kroky 3 dále v textu. • Jestliže vyberete možnost [VYMAZAT VŠE], proveïte kroky od è. 5. Pøi nastavení možnosti [OBLÍBENÉ SN.] na [ZAP.], se zobrazí nejprve [VYMAZAT VŠE] a [VYMAZAT VŠE KROMÌ ★]. Tlaèítkem e/r vyberte nìkterou z možností, stisknìte tlaèítko [MENU/SET] a proveïte kroky od è. 5.
ZRUŠIT A
ZVOL.
MENU
NAST.
SET
• Smazáním všech snímkù mùžete provést smazání buï ve vestavìné pamìti nebo na kartì. (Nelze smazat souèasnì snímky ve vestavìné pamìti a na kartì.) • Stisknete-li tlaèítko [MENU/SET] bìhem mazání snímkù funkcí [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ], [VYMAZAT VŠE] nebo[VYMAZAT VŠE KROMÌ ★], mazání se zastaví.
23 (CZE) VQT1L95
Pøipojení k poèítaèi • Po pøipojení fotoaparátu k poèítaèi budete moci naèítat snímky, jež pak mùžete pomocí softwaru na pøiloženém disku CD-ROM ([PHOTOfunSTUDIOviewer-] pro systém Windows®) tisknout nebo fotografie odesílat e-mailem. • Jestliže používáte systém Windows 98/98SE, nainstalujte ovladaè USB a pak fotoaparát pøipojte k poèítaèi.
1 Zapnìte fotoaparát a poèítaè. 2 Fotoaparát pøipojte k poèítaèi propojovacím kabelem USB C (souèást dodávky). • Zobrazí se obrazovka výbìru možnosti [PictBridge (PTP)] nebo [PC]. • Zadáte-li v menu nastavení u položky [REŽIM USB] jinou možnost než [VOLBA ZAP.SPOJENÍ], obrazovka se nezobrazí.
E
AV OUT DIGITAL
C D B PØÍSTUP
A
A Síťový adaptér (DMW-AC6E: volitelný) B DC coupler (DMW-DCC2: volitelný) • Použijte dostateènì nabité baterie nebo síťový adaptér A a DC coupler B. • Pøi použití síťového adaptéru vždy zvolte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC6E: volitelný) a DC coupler (DMW-DCC2: volitelný).
24 VQT1L95 (CZE)
• Pøed pøipojením èi odpojením síťového adaptéru se ujistìte, zda je pøístroj vypnutý. C Propojovací kabel USB (souèást dodávky) • Nepoužívejte žádné jiné propojovací kabely USB kromì dodaného kabelu. • Pøipojte propojovací kabel USB se znaèkou [c] smìrem ke znaèce [q] na konektoru [DIGITAL]. D Hlášení zobrazované bìhem pøenosu dat. E Zkontrolujte èelní plochu konektoru a zpøíma jej zasuòte. • Uchopte konektor E a propojovací kabel USB zasunujte èi vytahujte zpøíma. Konektor násilím nezasunujte, nevytahujte a netlaète do strany. Mohlo by dojít k poškození pøístroje nebo pøipojovaného zaøízení.
3 Tlaèítkem r vyberte možnost [PC] a stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. [Windows] Jednotka se zobrazí ve složce [Tento poèítaè]. • Jestliže fotoaparát pøipojujete k poèítaèi poprvé, nainstaluje se požadovaný ovladaè automaticky, fotoaparát bude v systému Windows rozpoznán jako zaøízení typu Plug and Play a zobrazí se ve složce [Tento poèítaè]. [Macintosh] Jednotka se zobrazí na obrazovce. • Pøipojíte-li fotoaparát bez vložené karty, zobrazí se jednotka jako [LUMIX]. • Pokud fotoaparát pøipojíte s vloženou kartou, zobrazí se jednotka jako [BEZ_ NÁZVU] nebo [Neoznaèeno].
Ètení návodu k obsluze (formát PDF) • Uplatnili jste základní operace pøedstavené v tomto návodu k obsluze a chcete postoupit dále k pokroèilým operacím. • Chcete zkontrolovat obsah èásti Odstraòování problémù. V takovémto pøípadì nahlédnìte èásti Návod k obsluze (formát PDF) zaznamenané na disku CD-ROM obsahujícím Návod k obsluze (souèást dodávky). [Windows]
1 Zapnìte poèítaè a vložte disk CD-ROM obsahující návod k obsluze (souèást dodávky). 2 Vyberte požadovaný jazyk a klepnutím na položku [Operating Instructions] (návod k obsluze) spusťte instalaci. (Pøíklad: v operaèním systému v angliètinì)
novìjší. Pøi instalaci posupujte podle níže uvedených pokynù pro daný operaèní systém. Používáte-li systém Windows 2000 SP2 nebo novìjší, systém XP nebo Vista Vložte disk CD-ROM obsahující návod k obsluze (souèást dodávky), klepnìte na položku [Adobe(R) Reader(R)] a pøi instalaci postupujte podle hlášení zobrazených na monitoru. Používáte-li systém Windows 98/98SE/Me Z následujícího webového serveru si stáhnìte a nainstalujte verzi softwaru Adobe Reader podporovanou vaším operaèním systémem. http://www.adobe.com/products/ acrobat/readstep2_allversions.html ■ Odinstalování návodu k obsluze (formát PDF) Smažte soubor PDF umístìný ve složce „Program Files\Panasonic\Lumix\“. • Nelze-li obsah složky Program Files zobrazit, klepnìte na odkaz [Show the contents of this folder] (zobrazit obsah složky). [Macintosh]
1 Zapnìte poèítaè a vložte disk CD-ROM obsahující návod k obsluze (souèást dodávky).
3 Na pracovní ploše poklepejte na ikonu zástupce „Návod k použití LZ10_LZ8“. ■ Jestliže se návod k obsluze (ve formátu PDF) neotevøe K procházení èi tisku návodu k obsluze (ve formátu PDF) budete potøebovat software Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo
2 Otevøete složku „Manual“ v položce „LUMIX“ a pøekopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem.
3 Poklepáním soubor PDF otevøete.
25 (CZE) VQT1L95
Technické specifikace Digitální fotoaparát: Napájení: Pøíkon:
Informace pro vaši bezpeènost 3,0 V ss DMC-LZ10: 1,5 W (pøi záznamu) DMC-LZ8: 1,4 W (pøi záznamu) 0,6 W (pøi pøehrávání)
Poèet efektivních pixelù: DMC-LZ10: 10 100 000 pixelù DMC-LZ8: 8 100 000 pixelù Obrazový snímaè: DMC-LZ10: 1/2,33½ CCD DMC-LZ8: 1/2,5½ CCD Celkový poèet pixelù DMC-LZ10: 10 700 000 pixelù DMC-LZ8: 8 320 000 pixelù Primární barevný filtr Objektiv: Optický zoom 5×, f=5,2 až 26 mm [pøepoèet na 35mm kinofilm: 30 až 150 mm(DMC-LZ10)/32 až 160 mm(DMCLZ8)] / F3,3 až F5,9 Digitální zoom: Max. 4× Rozšíøený optický zoom: DMC-LZ10: max. 8,9× DMC-LZ8: max. 8,0× Zaostøování: Normální / Makro Vyhledání tváøe / 9zónové ostøení / 3zónové ostøení (vysoká rychlost) / 1zónové ostøení (vysoká rychlost) / 1zónové ostøení / Bodové Rozsah ostøení: Normální: 50 cm (Wide)/1 m (Tele) až Z Makro / Inteligentní aut.: 5 cm (Wide) / 1 m (Tele) až Z Pokroèilý režim scény / Režim scény: nastavení se mohou od výše uvedených lišit Systém závìrky: Elektronická závìrka + mechanická závìrka
26 VQT1L95 (CZE)
Filmový záznam:
Pomìr stran [h]: 640 × 480 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu) (pøi použití karty.) / 320 × 240 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu) Pomìr stran [j]: 848 × 480 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu) (pøi použití karty.) se zvukem
Záznam snímkù v sérii Rychlost fotogr. v sérii: pøibl. 2,5 snímkù/sekundu (NORMAL), pøibl. 2 snímky/ sekundu (bez omezení) Poèet DMC-LZ10: Max. 5 snímkù (Standard), max. 3 snímky (Fine) zaznamenatelných DMC-LZ8: Max. 7 snímkù (Standard), max. 4 snímky (Fine) snímkù: H-sériové sn. Rychlost fotogr. v sérii: DMC-LZ10: Pøibl. 5 snímkù/sekundu Rozlišení snímku DMC-LZ8: Pøibl. 5,5 snímkù/sekundu (h), ( ), (j) Citlivost ISO: AUTO / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 Režim [VYS. CITLIVOST]: 1 600 až 6 400 Èas závìrky: 60 sekund až 1/2 000 sekundy Režim [HVÌZD.OBLOHA]:15 sekund, 30 sekund, 60 sekund Vyvážení bílé: Automatické vyvážení bílé / Denní svìtlo / Deštivo / Stín / Halogenové svìtlo / Nast. bílé Expozice (AE): Program AE, Priorita clony AE, Priorita závìrky AE, Manuální expozice Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV) Režim mìøení: Vícezónové / Støedovì vyvážené / Bodové LCD monitor: Aktivní TFT LCD z amorfního køemíku 2,5½ (pøibl. 230 000 bodù) (zorné pole pøibl. 100 %)
27 (CZE) VQT1L95
Blesk:
Mikrofon: Reproduktor: Záznamová média:
Rozlišení snímku: Statický snímek:
Filmový záznam:
Kvalita: Formát záznamových souborù Statický snímek: Filmové záznamy: Rozhraní Digitální:
28 VQT1L95 (CZE)
Dosah blesku: (ISO AUTO) pøibl. 50 cm až 6,8 m (režim Wide [ISO AUTO]) AUTO, AUTOM. REŽIM / Potlaèení jevu èervených oèí, Nucenì ZAP. (Nucenì ZAP. / Potlaèení jevu èervených oèí), (Pom.synch. / Potlaèení jevu èervených oèí), Nucenì vypnuto Monofonní Monofonní Vestavìná pamìť (pøibl. 20 MB) / pamìťová karta SD / pamìťová karta SDHC/MultiMediaCard (pouze statické snímky) Pomìr stran [h]: DMC-LZ10: 3648 × 2736 pixelù / 3072 × 2304 pixelù / 2560 × 1920 pixelù / 2048 × 1536 pixelù / 1600 × 1200 pixelù 640 × 480 pixelù DMC-LZ8: 3264 × 2448 pixelù / 2560 × 1920 pixelù / 2048 × 1536 pixelù / 1600 × 1200 pixelù / 640 × 480 pixelù Pomìr stran [ ]: DMC-LZ10: 3648 × 2432 pixelù / 3072 × 2048 pixelù / 2560 × 1712 pixelù / 2048 × 1360 pixelù DMC-LZ8: 3264 × 2176 pixelù / 2560 × 1712 pixelù / 2048 × 1360 pixelù Pomìr stran [j]: DMC-LZ10: 3648 × 2056 pixelù / 3072 × 1728 pixelù / 2560 × 1440 pixelù / 1920 × 1080 pixelù DMC-LZ8: 3264 × 1840 pixelù / 2560 × 1440 pixelù / 1920 × 1080 pixelù Pomìr stran [h]: 640 × 480 pixelù (pouze pøi použití pamìťové karty SD / SDHC), 320 × 240 pixelù Pomìr stran [j]: 848 × 480 pixelù (pouze pøi použití pamìťové karty SD / SDHC) Fine / Standard
JPEG (Design rule for Camera File system, podle standardu Exif 2.21), odpovídající DPOF „QuickTime Motion JPEG“ (film se zvukem) USB 2.0 (podpora plné rychlosti)
Analogové video / zvuk: Konektory AV OUT / DIGITAL: DC IN: Rozmìry: Hmotnost (váha):
Provozní teplota: Provozní vlhkost:
NTSC / PAL kompozitní výstup zvuku v monofonním formátu (pøepíná se v menu) Speciální konektor (8 vývodù) Konektor Type1 (pouze pøi použití DC coupleru) 97,5 mm (š) × 62,0 mm (v) × 33,3 mm (h) (bez vyènívajících èástí) Pøibl. 141 g (bez pamìťové karty a baterií) Pøibl. 188 g (s pamìťovou kartou a bateriemi) 0 °C až 40 °C 10 % až 80 %
29 (CZE) VQT1L95
30 VQT1L95 (CZE)
31 (CZE) VQT1L95
QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Apple, Inc. použité na základì licence.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany