NÁVOD K OBSLUZE
Digitální multimetr a osciloskop GDM 704 Objednací číslo: 12 07 00
Bezpečnost
Tento měřící přístroj byl speciálně navržen pro jeho bezpečné používání, ale i přesto musí být manipulující osoba při jeho používání velmi opatrná. Níže uvedená pravidla obsluhy přístroje musí být pro zaručení bezpečnosti pečlivě dodržována. 1.1Zařízení nesmí být používáno pro měření napětí nebo proudu překračujícího určenou maximální mez pro specifickou funkci. Vstupní limity Funkce V DC V AC Ohm MA DC / AC 20A DC / AC Dioda
Maximální vstup 1000V DC 700V AC 250V DC / AC 400mA DC / AC 20A DC / AC 250 V DC / AC
1.Při práci s vysokým napětím buďte vždy maximálně opatrní. 2.Neměřte napětí na „COM“ vstupu přesahující 500V bez řádného uzemnění 3.Nikdy nepřipojujte měřící přívody přes zdroj napětí neboť funkce spínají v proudu, odporu nebo diodovém módu. 4.Měříte-li odpor nebo provádíte-li diodový test, vždy vybijte s kondenzátorů jejich energii a odpojte hlavní zdroj.
1
5.Před výměnou elektrické pojistky nebo baterií vždy vypněte napájení (POWER) a odpojte měřící kabely. 6.Při odstraněném či uvolněném zadním krytu nikdy měřící přístroj neobsluhujte, v případě, že toto zjistíte, zjednejte ihned nápravu a přístroj zabezpečte. Mezinárodní bezpečnostní symboly
Tento symbol, přilehlý k jinému symbolu nebo koncovce, indikuje pro další manipulaci nutnost do manuálu výrobku.
Tento symbol, přilehlý ke koncovce, indikuje i při normálním používání , že je přítomno vysoké napětí.
Dvojitá izolace. Specifikace
Funkce DC napětí
AC napětí
DC proud AC proud Odpor
Kapacita
DIGITÁLNÍ MULTIMETR Rozsah Citlivost 400mV 0,1mV 4V 1mV 40V 10mV 400V 100mV 1000V 1V 400mV 0,1mV 4V 1mV 40V 10mV 400V 100mV 700V 1V 400mA 100µA 20A 10mA 400mA 100µA 20A 10mA 400ohm 0,1ohm 4k 1ohm 40k 10ohm 400k 100ohm 4Mohm 1k ohm 40Mohm 10k ohm 4Nf 1pF 40nF 10pF 400nF 100pF
2
Přesnost ( 0,75% + 10 číslic )
( 1,0% + 10 číslic ) 50Hz až 500Hz
( 1,5% + 10 číslic ) ( 1,2% + 10 číslic ) ( 1,5% + 10 číslic ) 50Hz až 500 Hz ( 3,0% + 5 číslic ) ( 1,0% + 5 číslic )
( 3,0% + 5 číslic ) ( 3,0% + 5 číslic )
Fáze / pulsní rozsah
4µF 40µF 400µF 4mF 10µsec až 100msec
1nF 10nF 100nF 1µF 1µsec až 0,1msec
( 5,0% + 10 číslic ) Nespecifikováno ( 3,0% + 5 číslic )
Výkonový cyklus Výstup signálu
1 až 100% 10Hz až 50kHz
1% 1Hz až 10kHz
( 3,0% + 5 číslic ) ( 1,2% + 5 číslic )
Diodový test – test elektrického proudu maximálně 2,4mA Logická kontrola – TTL, 3V CMOS nebo 5V CMOS volitelný DB (-80 až +80dB) – 2, 3, 8, 16, 50, 75, 93, 110, 125, 135, 150, 300, 600, 900, 1000 nebo 1200ohms DIGITÁLNÍ PAMĚT OSCILOSKOPU Šířka pásma DC až 200kHz, 1 kanál Testovací frekvence 1Mega za sekundu Oddělení 2 vertikální, 9 horizontálních Délka záznamu 25 oddílů Časová základna 5µsec až 1,3 sec za oddíl Vertikála V / Div : 75mV až 500V (17 stupňů) MA / Div : 75mA až 300mA (2 stupně) A / Div : 7,5 až 15A (2 stupně) Zachycení rušivého impulzu 500nsec. (minimum) Spouštění regulovatelná úroveň – 2 oddíly (po 0,1 stupních), pozitivní nebo negativní hrana pohyblivého spouštěče. OBECNÉ SPECIFIKACE Display 128 x 64 pixelů, grafický LCD Viditelná plocha 2,8 x 1,5“ (71,7x39 mm) Měřící rychlost Digital : 4krát/sek. Sloupcový diagram : 7krát/sek. Automatické vypínání po 30 minutách nečinnosti Přetížení zobrazí se „OVER“ Napájení 6ks AA baterií, 6ks AA NiCd baterií, 3ks dvoučlánkových NiCd bateriových paků nebo AC adaptér Provozní doba Alkalické baterie přibližně 6 hodin, NiCd baterie přibližně 8 hodin (doba nabíjení přibližně 3 hodiny) Teplota provozní: 32°F až 113°F ( 0°C až 45°C ) Uskladnění ( NiCd baterie –vytažené ) : -4°F až 140°F (-20°C až 60°C) nabíjení : 32°F až 113°F (0°C až 40°C) Min./Max./Prům. displejové minimum, průměr a maximum čtení přesčas Hold podržení zobrazení na displeji Uložení 15 stránek (textových nebo grafických) Rozměry 3,6 x 7,6 x 2,2 palce (92 x 192 x 55 mm) Váha 1,0lbs (450gramů) Popis měřícího přístroje
1.LCD displej 2.Funkční klávesy 3.Otočné tlačítko výběru rozsahu 4.DMM banánkové vstupní konektor 5.Ochranný pryžový rám 6.AC konektor napájecího adaptéru Poznámka: výklopný stojánek a bateriové oddělení jsou v zadní části přístroje.
3
Symboly na displeji a funkční klávesy Osobní funkční klávesy F1, F2, F3, F4. Tyto čtyři klávesy vykonávají funkce zobrazené na LCD displeji. Tyto funkce mohou změnit závislost na pozici rotačního tlačítka a ovládací mód. Funkce s přímým ukazatelem vyvolává na displeji dílčí nabídku pro další výběr. OSTATNÍ FUNKČNÍ KLÁVESY MODE Kolébkový přepínač mezi multimetrovým textovým módem a grafickým módem osciloskopu. Grafický mód je použitelný : V, A, mV, mA a HI-A mód. HOLD „Zmrazí“ zobrazení na displeji. Pro další pokračování stiskněte opět . Při výběru této funkce se symbol „ “ zobrazí na displeji. STORAGE Slouží pro ukládání dat nebo grafických záznamů a jejich opětovnému vyvolání. RANGE Vybere a „zmrazí“ měřený rozsah. Podržením klávesy po dobu čtyř sekund se vrátíte do módu automatického rozsahu. Hz / RESET Pro výběr frekvenčního módu v napěťových funkcích stiskněte a podržte po dobu čtyř sekund klávesu MODE. MIN / MAX Stiskněte klávesu „ STORAGE „ a podržte ji po dobu čtyř sekund, čímž vyberete MIN, MAX nebo AVERAGE(průměr) displej. AC / DC Kolébkový přepínač pro výběr měření AC nebo DC v mV, mA a A funkci.
Základní displej Odkaz na ilustrace níže. Mód Osciloskop produkuje grafický zobrazení(vlevo). Mód Multimetr produkuje numerické zobrazení s analogovým sloupcovým diagramem(vpravo).
Displejové ikony A AC A/D AUTO
Ampéry Střídavý napětí Ampér na dílek Automatická volba rozsahu
RANGE REL RESET RUN
4
Manuální vytyčování Relativita resetování(vymazání) Nahrávání
BEEPER Zvuková signalizace CALL Znovuvyvolání uložených dat CLEAR Odstranění uložených dat dB Decibely dc Stejnosměrné napětí DUTY Pracovní cyklus F Farady(kapacita) LIMIT Limit(srovnání) GLITC Průběh rušivého impulsu Hi-A Vysoké napětí Hz Frekvence mA/D mA na dílek MANUA Manuální rozsah MAX Maximum MIN Minimum ms milisekundy °C Stupně Celsia °F Stupně Fahrenheita OUT Není signál PAUSE Pauza v MIN / MAX P-H Špičkový výkon Psi,kPa Tlak
SAVE SINGL SLEEP TEST TIME TRIG V Ω %RH
∆t ∆T
MIN / MAX módu Uložení stávajícího signálu do paměti Jednotlivá křivka Automatické vypnutí Samotný test Manuální změna časové základny Frekvenční spouštění Volty Ohm(odpor) Relativní vlhkost Bzučák, souvislost Kurzor (levý / pravý) Slabé baterie Překročení na A / V AC adaptér je připojen Rozsah signálu Signální perioda(fáze) Čas do auto.vypnutí
Poznámka : inverzní znaky ( bílé znaky na černém podkladu ) indikují, že je funkce aktivní.
Vyobrazení grafického displeje 1.Grafický mód je zadán, když je stisknuta klávesa „MODE“ a zapnuta požadovaná funkce ACV, DCV, mV,A,mA nebo Hi-A při postavení v držákovém režimu. 2.Amplituda(rozsah)-vertikální1a čas-horizontální dílky jsou vybrány automaticky měřícím přístrojem v módu automatického rozsahu. Časové dílky budou na displeji kolísat v nejlepším vlnovém formátu v automatickém rozsahu nebo mohou být nastaveny manuálně použitím klávesy „F1“ a kurzorových kláves. Volty / dílky jsou určeny vybraným rozsahem nebo použitím manuálních kláves „F2“ a kurzorových kláves. 3.Spouštěcí hladina(úroveň) a náklon jsou manuálně nastavitelné použitím klávesy „F3“ a kurzorových kláves. Ovládací instrukce 1.Pokud GDM 704 nepoužíváte, nastavte vždy zdrojový spínač do pozice OFF. 2.Jestliže se během měření v módu manuálního rozsahu zdá, že displej zobrazuje mimo, je momentálně měřená hodnota mimo vybraný rozsah. Změňte rozsah na vyšší. Automatické výběr rozsahu / manuální výběr rozsahu Je-li měřící přístroj zapnut, je v módu automatického výběru rozsahu. Pro většinu použití je to snadnější a přesnější metoda měření. Pro měření, která vyžadují dodržení rozsahu : 1.Stiskněte klávesu „RANGE“. Displej se změní z „AUTO“ na „RANGE“ (manuální rozsah) s plnou stupnicí zobrazovaných hodnot. 2.Pokaždé, když je stisknuta klávesa „RANGE“ je nastaven další dostupný rozsah. 3.K návratu do automatického výběru rozsahu stiskněte klávesu „RANGE“ a podržte ji po dobu čtyř sekund.
5
Podržení dat Při zobrazování naměřených dat na měřícím přístroji můžete zastavit zobrazení stiskem klávesy „HOLD“. Je li funkce „HOLD“ aktivována, zobrazí se na displeji ikona „HOLD“. Pro uvolnění této funkce a uvedení do normálního režimu stiskněte opět „HOLD“. Automatické vypnutí Měřící přístroj se po 30-ti minutách nečinnosti automaticky vypne. Symbol funkce, který je umístěn v levém horním rohu displeje (zobrazen na displeji ikonou diagramu) znázorňuje čas do vypnutí. Tmavé pole ikony klesá podle ubývajícího času, přičemž světlá oblast znázorňuje dobu do vypnutí (10 minut na oblast, 2 minuty na čáru). K vypnutí funkce AUTO POWER OFF v SETUPu (obslužný program) otočte rotačním tlačítkem na pozici SETUP a použijte funkční klávesy k programování měřícího přístroje. Uzamčení Měřící přístroj lze v průběhu první minuty používání uzamknout použitím klávesy „lock-up“, jestliže obvody používané k údržbě setup nastavení nejsou přípustné pro správné nabíjení. Jestliže není měřící zařízení již delší dobu v provozu, vyhněte se zadávání SETUP nastavení nejméně po dobu jedné minuty. Měření stejnoměrného (DC) a střídavého (AC) napětí Upozornění : Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Špičky sond se nesmí po dlouhou dobu dotýkat částí pod napětím uvnitř některých výstupů zařízení 240 V( kontakty mohou být zapuštěny hluboko ve výstupech). To má za důsledek, že naměřené hodnoty zobrazují 0 voltů, i když výstup je momentálně pod napětím. Ujistěte se, že se špičky měřících sond na výstupu dotýkají kovových kontaktů předtím, než se rozhodnete, že v přístroji není přítomno žádné napětí. Varování : Neměřte AC nebo DC napětí, jestliže je motor nebo elektrický obvod zapojen nebo vypojen. Nárazová vlna vysokého napětí při zapínání nebo vypínání měřeného zařízení může způsobit poškození nebo i zničení měřícího přístroje. 1.Zastčtee černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) V zdířky. 2.Nastavte funkční tlačítko na rozsah V AC nebo V DC. 3.Dotkněte se špičkami sond testovaného elektrického obvodu. 4.Přečtěte si napětí na displeji. Displej zobrazuje správnou desetinou čárku, hodnotu a příslušné symboly. Měření mV AC a DC napětí 1.Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + )V zdířky. 2.Funkčním tlačítkem otočte na pozici mV. 3.Stiskněte „F3“ k přepnutí mezi AC a DC měřením. 4.Přečtěte si napětí na displeji. Displej zobrazuje správnou desetinou čárku, hodnotu a příslušné symboly. Jestliže obrátíte polaritu, na displeji se zobrazí před naměřenou hodnotou mínus ( - ).
6
Měření odporu Upozornění : Abyste zabránili vzniku elektrického šoku zatímco měříte nějaký odpor, odpojte napájení zařízení, které je testováno ze sítě a vybijte všechny zásobníky. Vyjměte baterie a odpojte síťové kabely. 1.Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky odporu. 2.Nastavte funkční tlačítko na pozici OHM. 3.Dotkněte se špičkami sond části testovaného obvodu. Nejlepší je jednu stranu testované části odpojit, takže se naměřený údaj odporu nebude rušit s ostatními obvody 4.Přečtěte si na displeji údaj o odporu. Displej bude zobrazovat odpovídající desetinnou čárku, hodnoty a symboly. 5.Stiskněte „F3“ k přepnutí spojení on/off , pro zadání LIMIT módu stiskněte F2. Test propojení(průchodnosti) Upozornění : Abyste zabránili vzniku elektrického šoku, nikdy neměřte obvody nebo vedení, které jsou pod napětím nepřetržitě. 1.Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky. 2.Nastavte funkční tlačítko na pozici OHM. 3.Stiskněte tlačítko „F3“(symbol spojení se změní z bílé barvy na černou). 4.Dotkněte se špičkami sond testovaného obvodu nebo vedení, které si přejete změřit. Jestliže je odpor nižší než 50ohmů, zazní zvukový signál. 5.Stiskněte „F3“ k návratu do normálního provozu. Měření kapacity Upozornění : Abyste zabránili vzniku elektrického šoku, odpojte před vykonáním měření kapacity zdroj testované jednotky a odpojte také všechny kondenzátory. Vyměňte baterie a vytáhněte všechny síťové kabely. 1.Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky. 2.Otočte otočným tlačítkem na pozici kapacity(Capacitance). 3.Při měření kapacity v módu automatického rozsahu je napájení měřícího přístroje značeno blikajícím symbolem napájení. 4.Dotkněte se špičkami měřících sond kondenzátoru, který je testován. Displej bude zobrazovat odpovídající desetinnou čárku, hodnoty a symboly. Diodový test Upozornění : Abyste zabránili vzniku elektrického šoku, nikdy netestujte žádnou diodu, která je pod napětím. 1.Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky se symbolem diody 2.Nastavte funkční tlačítko do pozice odpor(Resistance)/průchodnost(Continuity)/dioda(Diode).
7
3.Pro zadání diodového módu stiskněte funkční klávesu „F4“. Symbol diody na displeji se změní z bílé barvy na černou. 4. Dotkněte se špičkami sond testované diody nebo polovodičového spojení, které si přejete testovat. 5.Obraťte polaritu sond přepojením umístění sond. Dioda nebo spojka může být vyhodnocena následovně : A . Jestliže jeden údaj měření přístroje zobrazuje hodnotu napětí (přibližně 0,25V pro germanium a 0,7V pro silicon) a jiný údaj měření přístroje zobrazuje „OVER“, je dioda v pořádku. B .Jestliže oba údaje měření přístroje zobrazují „OVER“, je dioda odkrytá. C .Jestliže oba údaje měření přístroje jsou velmi malé nebo 0, je dioda zkratovaná. Poznámka : Hodnota indikovaná na displeji během přezkušování diody je propustné napětí. Měření mA AC(střídavého) a DC(stejnosměrného) proudu Upozornění : Abyste zabránily vzniku elektrického šoku, nikdy neměřte AC proud nějakého obvodu, pokud přesáhne 250V AC. 1.Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky mA. 2.Otočte otočným tlačítkem na pozici mA. 3.Napájení měřícího přístroje je DC mA módu. 4.Pro přepnutí měření mezi AC a DC stiskněte AC/DC tlačítko. 5.Propojte testovací sondy do série s testovaným obvodem. Na displeji se zobrazí odpovídající desetinná čárka, hodnoty a symboly. Logický test 1. Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky LOGIC. 2.Nastavte otočné tlačítko na pozici LOGIC. 3.Stiskněte F1, F2 nebo F3 k výběru TTL, 3V CMOS nebo 5V CMOS logický obvod. Při výběru se může na displeji zobrazit bílé nebo černé pozadí. 4.Propojte testovací sondy do série s testovaným obvodem. Na displeji se zobrazí šipka nahoru pro vysoký, šipka dolů pro nízký a přerušovaná čára pro nerozhodný. Naměřená hodnota bude také zobrazena na displeji. Logické meze Nízký Vysoký TTL < 0.8 > 2.0 3VCM < 1.0 > 2.0 5VCM < 1.7 > 3.3 Signální výstup 1. Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky SIG. 2.Nastavte otočné tlačítko na pozici SIGNAL OUT. 3.Stiskněte F1 ke zvýšení frekvence a F2 pro její snížení.
8
4.Stiskněte F3 ke příjmutí výstupu. Stiskněte znovu výstup (je-li výstup aktivní, zobrazí se na displeji ikona OUT). Přídavné adaptéry Výběr adaptéru je umožněn přímým výběrem na displeji °C/°F, %RH, psi nebo vysoký proud ve správné jednotce, když je měřící přístroj používán s externím adaptérem. Adaptér by měl vystupovat v 1mV DC za jednotku měření (1mV AD nebo DC pro vysokonapěťové adaptéry). 1. Zastrčte černý banánkový konektor měřících kabelů do negativního( - ) COMu a červený banánkový konektor měřících kabelů do positivní ( + ) zdířky AUX. 2.Nastavte otočné tlačítko na pozici ADAPTER. 3.Stiskněte funkční klávesy F1 až F4, které jsou shodné s použitým adaptérem. Funkce setupu Funkce setupu poskytují možnosti nastavení tří předvoleb Power-on podmínek (dB reference, klávesové pípání, sleep mód(mód automatického vypnutí). Samokontrola může z těchto utilit také běžet. 1.Nastavte otočné tlačítko na pozici SETUP. 2.Stiskněte F1 k výběru jednoho ze tří z těchto programových bodů. 3.Stiskněte F2 pro zapnutí nebo vypnutí bodu programu nebo nastavení úrovně dB reference. 4.Stiskněte F3 pro uložení změn. 5.Pro běh samokontroly stiskněte F4. MIN / MAX displej 1.K zadání této funkce stiskněte a podržte tlačítko „MIN / MAX STORAGE“ po dobu 4 sekund. 2.Displej bude zobrazovat maximální hodnotu, průměrnou hodnotu a minimální hodnotu od zahájení módu(relativní doba pro každou hodnotu je zobrazena po hodnotě). 3.Formát pro relativní čas je hodiny / minuty / sekundy (H:MM:SS). 4.Stiskněte F1 pro resetování času a začněte s nahráváním nové série. 5.Stiskněte F3 pro „pauzu“ při nahrávání. 6.Po stisku klávesy F3 stiskněte F2 ke shrnutí nahrávání. 7.Po návrat do normálního provozu stiskněte a podržte tlačítko „MIN / MAX STORAGE „. Paměťové funkce Poznámka : Do úplného dokončení mohou některé funkce v paměťovém módu trvat až 15 sekund. 1.Pro zadání tohoto programu stiskněte tlačítko „STORAGE“. 2.Displej sestaví 15 paměťových míst a zobrazí, jaký typ dat je na každém z těchto míst uložen. Místa bez dat jsou prázdná. 3.Stiskněte F1 k posunutí kosočtvercového kurzoru dolů přes 15 paměťových míst. 4.Při výběru paměťového místa stiskněte pro uložení posledního textu nebo grafického zobrazení na displeji F2 nebo stiskněte F3 pro opětovné vyvolání uložených dat. 5.Při výběru paměťového místa stiskněte pro vyčištění paměti F4. 6.Pro opuštění programu siskněte „STORAGE“. Měření HZ frekvence 9
1.Stiskněte a podržte po dobu 4 sekund klávesu „MODE Hz / RESET“ ve funkci ACV, DCV, mV nebo A ke změně zobrazovací frekvence. Na displeji je dle stisku této klávesy zobrazována příslušná frekvence. 2.Zobrazovací frekvence je vyobrazena a vysvětlena níže. 3.Pro opuštění módu frekvence stiskněte tlačítko „MODE Hz / RESET“ po dobu 4 sekund.
F1 „TRIG“ úroveň spínaného obvodu TRIG umožňuje nastavení úrovně spínaného obvodu od 0 do 95% vrcholu měřeného signálu. 1.Stiskněte F1 ke změně polarity spínače. 2.Stiskněte F2 nebo F3 k nastavení % úrovně spínače. 3.Stiskněte F4 pro opuštění menu trigger úrovně. F2 „DUTY“ stupeň provozu Funkce DUTY změní zobrazení frekvence na stupeň provozu. 1.Stiskněte F2 pro zadání funkce DUTY. Zobrazení se změní na %. 2.Stiskněte F2 pro opuštění módu. F3 „delta t“ šířka impulsu Funkce šířka impulsu změní zobrazení frekvence na šířku pulsu. 1.Pro zadání funkce šířka impulsu stiskněte F3. Zobrazené jednotky se změní na „ms“ (milisekundy). 2.Stiskněte F3 pro opuštění módu. F4 „delta t“ interval Funkce interval změní zobrazení z frekvence na interval. 1.Stiskněte F4 pro zadání funkce interval. Zobrazené jednotky se změní s „ms“ , jestliže je přítomen signál. 2.Stiskněte F4 pro opuštění módu. Poměrný mód (textové zobrazení klávesy) 1.Poměrný mód zobrazí rozdíl mezi referenční hodnotou a naměřenou hodnotou. 2.Stiskněte F1 zobrazenou klávesu, když je zobrazena referenční hodnota. 3.Značka „REL“ se objeví jako bílý nápis na černém podkladě a ikona „REL“ se zobrazí, když je poměrný mód aktivní. 4.Každá následující načtená hodnota zobrazí poměr k uložené hodnotě. 5.Stiskněte F1 pro opuštění poměrného módu.
PEAK HOLD - podržení vrcholu(špičky), (textové zobrazení klávesy) 1.Pro zobrazení P-H menu stiskněte zobrazenou klávesu „P-H“.
10
2.Na LCD bude zobrazeno vrcholná hodnota měřeného parametru (hodnoty vrcholného maxima a vrcholného minima). 3.Při každém dalším zachycení nových max. nebo min. hodnot přístroj zapípá. Pro podržení aktuální naměřené max. a min. hodnoty stiskněte F3 PAUSE. 4.Pro pokračování v měření stiskněte F2 RUN. 5.Pro zresetování hodnot k novému měření stiskněte F1 RESET. 6.Pro opuštění stiskněte F4.
LIMIT (textové zobrazení klávesy) Funkce LIMIT může být aktivována v módech Voltage(napětí), Current(proud), Resistance(odpor) nebo Capacitance(kapacita). Tato funkce umožňuje testování parametrů uživatelem definované tolerance (minimální a maximální limit). 1.Pro zobrazeni LIMIT menu stiskněte klávesu F2 “LIMIT“. První zobrazená číslice limitu začne blikat. 2.Pro nastavení hodnot stiskněte F1 nebo F2(kurzorové klávesy nahoru / dolu). 3.Pro uložení hodnoty a pohybu na další číslici stiskněte F3 “SET“. 4.Opakujte kroky 2 a 3 pro všechny minimální a maximální číslice. 5.Jestliže naměřená hodnota spadne mezi maximální a minimální limit, zobrazí se na displeji PASS a nastane nepřetržité pípání. 6.Jestliže naměřená hodnota překročí maximální limit, bude na displeji zobrazeno “HIGH“. „LOW“ bude zobrazeno v případě, že hodnota poklesne pod minimální stanovený limit. 7.Pro opuštění módu a návratu do normálního provozu stiskněte F4. Zobrazení dB (textové zobrazení klávesy) 1.Pro zobrazení dB stiskněte F4 “dB“. Tato charakteristika je dostupná ve funkcích V, mV a A. 2.Referenční impedance může být zadána přes funkci setupu. 3.Symbol „dB“ se zobrazí jako bílý nápis na černém podkladu, jestliže je tato charakteristika aktivována. Časová základna (grafické zobrazení klávesy) Přístroj musí v módu SCOPE. Funkce TIME je používána k nastavení horizontálního zobrazení podílu času / úseku. 2.Pro nastavení času stiskněte F1 nebo F2 nahoru / dolů kurzorové klávesy. 3.Pro přepnutí mezi „MANUAL“ na „AUTO“ stiskněte F3. 4.Pro odchod stiskněte F4 „EXIT“. VOLT/DIV (grafické zobrazení klávesy) Funkce VOLT/DIV je používána pro nastavení vertikálních voltů na úsek. 1.Stiskněte F2 „VOLT“ pro zobrazení VOLT menu. 2.Pro nastavení voltů / úsek stiskněte F1 / F2 kurzorové klávesy nahoru a dolů. 3.Pro přepnutí mezi „AUTO“ a „MANUAL“ stsikněte „F3“. 4.Pro návrat stiskněte F4 „EXIT“. TRIGGER LEVEL a SLOPE(spínací úroveň a sklon), (grafické zobrazení klávesy)
11
Funkce TRIGGER je používána k zachycení nepravidelného průběhu impulsu. 1.Pro zobrazení TRIGGER menu stiskněte F3 „TRIG“. 2.Pro nastavení spínací úrovně stiskněte F1 nebo F2, kurzorové klávesy nahoru / dolů. Symbolem šipky na pravé straně grafu můžete pohybovat nahoru a dolů + / - 20 vertikálních stupňů. Spínací úroveň je zobrazena v levém horních rohu displeje. 3.Pro přepínání mezi zablokovaným vzestupem nebo padající hranicí signálu stiskněte F3. 4.Pro opuštění stiskněte F4. SINGLE(jednoduchý) SWEEP (grafické zobrazení klávesy) Funkce SINGLE přepíná jednoduché měření, když je klávesy stisknuta. 1.Pro přístup k funkci SINGLE stiskněte klávesu F4 „MORE“. 2.Pro přepnutí jednoduchého měření a přístupu k SINGLE sub-menu stiskněte klávesu F1 „SINGLE“. 3.Ke změně času / úseku stiskněte v sub-menu kurzorové klávesy F1 nebo F2. 4.Stiskem klávesy F3 v sub-menu přepnete na nové měření. Pro návrat do grafického displeje stiskněte klávesu F4 „EXIT“. Zachycení poruchy (grafické zobrazení klávesy) Funkce „GLITCH“ přístroji dovoluje přepnout měření na : A. nějaký signál, který způsobuje překročení zobrazení B. nějaký signál větší než jeden vertikální úsek) C. nějaký signál větší než 10 % jednoho horizontálního úseku 1.Pro přístup k funkci „GLITCH“ stiskněte klávesu F4 „MORE“. 2.Pro nastavení GLITCH módu a přístupu do sub-menu GLITCH stiskněte klávesu F2 „GLITCH“. 3.Nějaká porucha může přepnout měření. 4.Pro změnu času / úseku a resetování přepínače poruch stiskněte v sub-menu kurzorové klávesy F1 nebo F2. 5.Pro resetování přepínače poruch stiskněte v sub-menu klávesu F3. 6.Pro návrat do grafického displeje stiskněte F4 „EXIT“. Údržba Upozornění : Abyste zabránily vzniku elektrického šoku, odpojte měřící kabely od zdroje napětí před výměnou baterií / pojistek. Upozornění : Abyste zabránily vzniku elektrického šoku, nepoužívejte Váš přístroj dokud nejsou baterie bezpečně upevněny a není připevněn pojistkový kryt. Tento Multimetr je konstruován tak, aby po roky poskytoval spolehlivou službu. To ovšem za předpokladu, že jsou dodržovány následující instrukce péče. 1.Ukládejte měřící přístroj v suchu. 2.Používejte a ukládejte přístroj v mírných klimatických podmínkách. Extrémní teploty mohou zkrátit životnost elektronických částí přístroje a zdemolovat nebo roztavit plastové části. 3.Manipulujte s přístrojem zlehka. Pádem mohou být poškozeny elektronické části přístroje nebo jeho kryt. 4.Udržujte přístroj čistý. Příležitostně kryt utírejte navlhčeným hadříkem. NEPOUŽÍVEJTE na čištění chemikálie, ředidla nebo saponáty. 5.Používejte pouze nové baterie předepsaného typu a velikosti. Vyměňte staré nebo slabé baterie, jinak by mohli vytéci a přístroj zničit. 12
6.Jestliže byl přístroj po dlouhou dobu uložen, měli by být baterie preventivně vyměněny. Můžete tím předejít případnému nebezpečí zničení zařízení jejich vytečením. Výměna baterií Upozornění : Abyste zabránily vzniku elektrického šoku, odpojte měřící kabely od zdroje napětí před výměnou baterií / pojistek. 1.Jestliže je v horní části displeje uprostřed zobrazen symbol +, měli by bát baterie vyměněny. 2.Následuje postup dle krátkého článku již uvedeném v tomto návodu dříve. 3.Použité baterie důkladně zneškodněte. Upozornění : Abyste zabránily vzniku elektrického šoku, nepoužívejte Váš přístroj dokud nejsou baterie bezpečně upevněny a není připevněn pojistkový kryt. Výměna pojistek Upozornění : Abyste zabránily vzniku elektrického šoku, odpojte měřící kabely od zdroje napětí před výměnou baterií / pojistek. 1.Odpojte od měřeného obvodu testovací kabely. 2.Otevřete pojistkový kryt uvolněním tří šroubů na zadní straně krytu. 3.Sundejte zadní pojistkový kryt zvednutím dolního konce vzhůru dokud to v horní části nelupne. 4.Proveďte výměnu starých pojistek jejich opatrným vytažením. 5.Instalujte nové pojistky jejich jemným zatlačením do pojistkových držáků. 6.Používejte vždy pojistky s předepsanou velikostí a hodnotou (500mA/250V fast blow nebo 20A/250V fast blow, vysoký vypínací výkon, keramické). 7.Zacvakněte kryt zpět na své místo v horní části a zajistěte třemi šroubky. Technická data : DCV : 0 až 1000V ( 0,75% + 5 číslic ), ACV : 0 až 700V ( 1% + 5 číslic ), R : 0 až 40 Mohm ( 1% + 5 číslic ), C : 0 až 40 mF ( 5% + 5 číslic ), ACA : 0 až 20 A ( 1% + 5 číslic ), F : 0 až 100 kHz ( 1% + 5 číslic ), samplingrate 1 MS/s, vychylovací součinitel horizontálně 1 s až 10ms/DIV, vertikálně 100mV až 600V/DIV, dodávka včetně měřících kabelů a návodu. Graphical-Display-Meter GDM 704 DSO, šířka pásma 200kHz. Rozměry : ( V x Š x H ) 180 x 90 x 50 mm.
13