Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk
Děkujeme Vám za zakoupení akumulátorového blesku Fomei Digitalis Pro S400 DC. Před použitím blesku si pečlivě přečtěte návod k použití. Akumulátorový blesk doporučujeme hlavně fotografům, kteří často cestují a fotografují na různých místech v exteriéru a interiéru. Blesk obsahuje výměnný Li-Ion akumulátor, který lze samostatně nabíjet.
Pro Vaši bezpečnost Vždy držte tento výrobek z dosahu deště nebo vlhkosti, aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Tento výrobek obsahuje elektronické součásti pracující s vysokým napětím. Dotyk s vysokonapěťovým obvodem uvnitř přístroje může způsobit úraz elektrickým proudem. Nerozebírejte. V případě nutné opravy musí být tento výrobek zaslán do autorizovaného servisního střediska. Přestaňte používat tento výrobek, pokud se protlačením, pádem nebo silným nárazem rozlomí a zůstane tak otevřen. V opačném případě může dojít kontaktem s elektronickými částmi uvnitř k úrazu elektrickým proudem. Na krátké vzdálenosti nemiřte bleskem přímo do očí (zejména u dětí). V opačném případě může dojít k poškození zraku. Při fotografování dětí udržujte od nich blesk ve vzdálenosti alespoň 1 m (3,3 stop). Nepoužívejte blesk v přítomnosti hořlavých plynů, chemikálií a jiných podobných materiálů. Za určitých okolností mohou být tyto materiály citlivé na silné záření vytvářené bleskem a může tak dojít ke vzniku požáru nebo elektromagnetického rušení. Blesk neponechávejte ani neskladujte v místech, kde teplota okolí překračuje 50°C (např. uvnitř vozidla). V opačném případě může dojít k poškození elektronických částí.
Základní balení akumulátorového Strobo blesku obsahuje:
Tělo blesku (bez RF přijímače)
Nabíječka akumulátoru
Akumulátor Li-Ion 11,1 V
Skleněný kryt Plastový kryt výbojky se závitem výbojky
Pozn.: Akumulátor dlouhodobě nenechávejte ve vybitém stavu.
Volitelné příslušenství:
RF vysílač TR-22 16 kanálů 6 skupin
RF přijímač TR-22 16 kanálů 6 skupin
RF vysílač TR-16 16 kanálů
RF přijímač TR-16 16 kanálů
Odpalovače pro bezdrátové odpalování blesků se rozdělují na dva modely. TR-22 a TR-16. Oba modely pracují s radiovou frekvencí 2,4 GHz. Model TR-22 má navíc funkci dálkového ovládání výkonu záblesku přímo z vysílače a možnost dálkového zapnutí/vypnutí přístroje. 3
3. Popis výrobku
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Ovládání výkonu záblesku 7,0 – 1,0 Ovládání výkonu pilotního LED světla RPT Strobo funkce/přepnout tlačítkem do polohy „C“ MODE Ovládání rychlosti záblesku/přepnout do polohy „T“ CELL - zapnutí/vypnutí světlo citlivého čidla SOUND – zapnutí/vypnutí zvukového čidla nabití blesku TEST – tlačítko test pro odpálení blesku POWER ON/OFF – hlavní vypínač přístroje SYNC – zdířka pro zapojení odpalovacího synchrokabelu (6,35 mm) Zdířka pro připojení nabíječky akumulátoru Indikátor stavu nabití akumulátoru Stav nabití akumulátoru FND dislej – zobrazení výkonu blesku SLOT pro zasunutí RF přijímače CELL – světlo citlivé čidlo Madlo pro přenášení přístroje Aretační šroub/nakláněcí kloub
4
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Záblesková výbojka přístroje Pilotní LED světlo Zámek bajonetu/bajonet pro uchycení příslušenství Madlo pro přenášení přístroje Světlo citlivé čidlo Aretační šroub/nakláněcí kloub
5
4. Uvedení přístroje do provozu 1. 2. 3.
4. 5. 6.
Blesk je vybaven ochrannými prvky pro převážení. LED pilotní světlo a výbojku chrání Pyrenový skleněný kryt se závitem. Ochranou skleněného krytu je plastový ochranný kryt. Po vybalení blesku z přepravního obalu upevněte blesk na stojan nebo stropní systém pomocí uchycení blesku s aretačním šroubem (17). Při prodeji není akumulátor plně nabit. Do konektoru (10) na zadním panelu blesku připojte nabíječku akumulátoru. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky se síťovým napětím 220 V. Poprvé nabíjejte akumulátor 8 h, prodlouží to jeho životnost. Při dalším nabíjení postačí čas nabíjení 3 – 5 hodin. Nabíjení probíhá při vypnutém blesku (8/OFF). Stav nabíjení je indikován kontrolkou na nabíječce. V průběhu nabíjení svítí červeně. Po plném nabití svítí zeleně. Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku. Po nabití akumulátoru můžete začít pracovat s bleskem.
5. Propojení blesku s fotoaparátem a)
Propojení s RF odpalovačem TR-22
• • • • • • • • • •
Ze zadního panelu blesku vytáhněte krytku „receiver holder“ a zasuňte do otvoru RF přijímač. Na přijímači, zasunutém v těle blesku, nastavte kanál (otočným regulátorem). Tlačítkem na přijímači nastavte číslo skupiny blesků (zobrazí se na displeji). Do kolejnic pro blesk na fotoaparátu nasaďte vysílač TR-22. Otočným regulátorem na vysílači nastavte stejné číslo jako na přijímači. Podržte na vysílači 3 sekundy tlačítko s číslem (stejné jako svítí na přijímači). Číslo na vysílači se rozbliká a přijímač je spojen s vysílačem. Nyní můžete dálkově ovládat výkon a zapnutí/vypnutí přístroje přímo z vysílače. Pokud vysílačem neměníte výkon, tak se po 5 sekundách odpojí. Pro opětovné propojení vysílače s přijímačem musíte opět stisknout na 3 sekundy tlačítko s číslem na vysílači (stejné číslo jako svítí na přijímači). Pokud máte více akumulátorových blesků, můžete je zařadit do různých skupin blesků, které pak můžete samostatně dálkově ovládat.
• b)
Propojení s RF odpalovačem TR-16
• • •
Ze zadního panelu blesku vytáhněte krytku „receiver holder“ a zasuňte do otvoru RF přijímač. Na přijímači, zasunutém v těle blesku, nastavte přepínací páčkou kanál 1 – 16. Stejný kanál nastavte přepínací páčkou na RF vysílači TR-16
c)
Propojení blesku synchronizačním kabelem
• • •
Zapojte synchronizační kabel do zdířky v zadním panelu blesku (9). Druhou stranu kabelu připojte k fotoaparátu do vestavěné „sync“ zdířky. Pokud Váš fotoaparát nemá vestavěnou „sync“ zdířku, tak pro propojení se synchro kabelem potřebujete dokoupit tzv. synchro kostku, která se nasazuje do sáněk pro blesk.
d)
Nastavení fotoaparátu
• • •
Fotoaparát nastavte do manuálního režimu „M“. Nastavte na fotoaparátu synchronizační čas. 1/60, 1/125, 1/160 nebo maximálně čas 1/250s. Nastavte clonové číslo a ISO dle potřeby.
6
6. Režimy záblesku Akumulátorový Strobo blesk Fomei pracuje se třemi režimy nastavení záblesku. 1.
Normální režim - Normal mode
• •
Jedná se o standardní režim, běžný u všech studiových blesků. Otočným regulátorem (1) můžete ovládat výkon záblesku od 1,0 f-stop (12 Ws) do 7,0 f-stop (400 s). Výkon můžete měnit po 0,5 f-stop (1,0 – 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 3,5 – 4 – 4,5 – 5 – 5,5 – 6 – 6,5 – 7).
•
DigitalisPro S400 DC Barevná teplota
F 7,0 400 Ws 5420 K
F 6,0 200 Ws 5480 K
F 5, 0 100 Ws 5560 K
F 4,0 50 Ws 5600 K
F 3,0 25 Ws 5590 K
F 2,0 12 Ws 5550 K
F 1,0 6 Ws 5500 K
2.
Režim z vysokorychlostním hořením výbojky - High Flash Duration Mode („T“)
• •
V tomto režimu nastavujete pouze rychlost záblesku neboli čas hoření výbojky. Tento režim se používá pro pohybové sportovní fotografie a pro reklamní a výtvarné fotografie, kdy je potřeba „zmrazit“ pohyb. Pokud chcete použít tento režim, přepněte z režimu Normal do režimu „T“ pomocí tlačítka Mode (4). Na FND displeji se Vám změní hodnoty do režimu, kde je začáteční písmeno „T“. Po přepnutí zpět do normálního režimu naleznete naposledy nastavený výkon. Výkon rychlosti záblesku můžete měnit od T1(nejnižší výkon) do T7(nejvyšší výkon) pomocí otočného regulátoru (1). Rychlost záblesku můžete regulovat po 0,5 kroku.
• • • •
UPOZORNĚNÍ: Pokud přejdete z režimu „T“ do režimu Normal odpalte několikrát tlačítko TEST, aby se kondenzátory nabyly na správný výkon a rychlost záblesku. t7 DigitalisPro S400 DC 1/500 s Barevná teplota 5300 K
t6 t5 t4 t3 t2 t1 1/640 s 1/1250 s 1/2500 s 1/4000 s 1/6400 s 1/12800 s 5300 K 5450 K 5450 K 5500 K 5700 K 6200 K
3.
Stroboskopický režim - Stroboscopic mode „C“
• • • • • • •
Tato funkce dokáže spustit 5, 10 a 15 záblesků za 1 sekundu. Funkci lze používat při přepnutí tlačítka při nastaveném režimu Normal 1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,5. Stiskněte tlačítko RFP a dostanete se do režimu C1 nebo C2. Nyní jste v režimu Stroboscopic foto a máte nastaveno 5 záblesků za sekundu. Stiskněte znovu tlačítko RFP a jste v režimu Stroboscopic foto 10 záblesků za sekundu. Stiskněte znovu tlačítko RFP a jste v režimu Stroboscopic foto 15 záblesků za sekundu. Při tomto režimu fotografování použijte „B“ čas nebo můžete experimentovat i s dlouhými časy 1/4, 1/8, 1/16s. Režim C2 má vyšší výkon než C1. Použití stroboskopického režimu doporučujeme pro fotografování pohyblivých fotografií. Barevná teplota a rychlost záblesku jsou podobné jako u režimu t 1 a t 2.
• • •
7
Ukázka fotografování na „B“ čas.
5 záblesků za sekundu
10 záblesků za sekundu
15 záblesků za sekundu
7.
Pilotní LED světlo
• •
Pilotní světlo využívá 2,5W LED diodu. Pilotní LED světlo je plynule regulovatelné ovladačem MODEL (2) a slouží pro snadnější zaostření fotoaparátu při horších světelných podmínkách
8. Technické informace Model Výkon záblesku: F – stop/clonové číslo (ISO 100, 1m) Ovládání výkonu záblesku Doba nabíjení blesku Doba hoření výbojky/rychlost záblesku „T“ režim Doba hoření výbojky/rychlost záblesku „Normal“ režim Barevná teplota záblesku (Normal režim) Kapacita záblesku s plně nabitým akumulátorem
Digitalis Pro S400 DC 6 – 400 Ws 32 6 F-stop/6 clonových čísel (regulace po 0,5 F-stop) 0,02 – 3,7s 1/12800 – 1/500s 1/2750 – 1/500s 5 450 K (+/- 200 K) Min. výkon 4500x – Max. výkon 550x Vlivem používání může dojít ke snížení kapacity akumulátoru a počtu záblesků na jedno nabití. 10V 2,5W LED 11,1V / 8,8A AC 100V – AC 230V vstup 12,6V 2A výstup 3 – 5h 2,7kg 12 x 11,8 x 27,5 cm 30 A
Synchrokabel (V) Pilotní světlo Battery (Li-ion) Nabíječka akumulátoru Doba nabíjení akumulátoru Hmotnost Rozměry Pojistka
8
PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI VÝROBKU LIKVIDACE ODPADU: Výrobek obsahuje elektronické součásti. Neodhazujte jej do směsného odpadu, odevzdejte zpracovateli odpadu nebo na místo zpětného odběru nebo odděleného sběru tohoto typu odpadu.
9
Poznámky
10