Digital surround sound receiver
FR965 FR975
English êÛÒÒÍËÈ
English ....................................................6
Èesky
êÛÒÒÍËÈ ................................................28
Slovensky
Èesky.....................................................50
Magyar
Slovensky..............................................72
Magyar..................................................94
5
V¤EOBECNÉ INFORMACE
V∂eobecné informace Pøíslu∂enství .....................................................................................50 Umístìní ...........................................................................................50 Pro ochranu |ivotního prostøedí .......................................................50 Osvìdèení o obchodní znaèce..........................................................50 Ovládací tlaèítka ...............................................................................51 Dálkov¥ ovladaè Pou|ívání dálkového ovladaèe .........................................................52 Tlaèítka na dálkovém ovladaèi.........................................................53 Naprogramování univerzálního dálkového ovladaèe.......................54 Pøípoje .................................................................................................55
Èesky
Pøipojení Analogové audio pøípoje ..................................................................56 Digitální audio pøípojení ..................................................................56 Øídící sbìrnice, CINEMA LINK.........................................................57 Video pøipojení .................................................................................57 Sí†ové napìtí ....................................................................................58 Pøipojení reproduktorù......................................................................58 TV jako støedov¥ reproduktor...........................................................58 Pøipojení antén .................................................................................58 FRONT AV / GAME víko (pouze pro typ FR 975)..............................58 Uspoøádání systému Umístìní reproduktorù .....................................................................59 Nastavení a testování reproduktorù ................................................59 Nastavení v¥konu.............................................................................59 Sluchátka..........................................................................................59 Údr|ba ..............................................................................................59 Displej .................................................................................................60 Menu Menu pøijímaèe..........................................................................61–62 TV menu ...........................................................................................62 Volba zvukového zdroje SOURCE SELECTOR..........................................................................63 Volba 6 CHANNEL / DVD INPUT .....................................................63 Pøeprogramování zvukového zdroje .................................................63 Jedna volba zvukového zdroje pro dva nebo více pøístrojù.............63 O pøípoji 6 CHANNEL / DVD INPUT.................................................63 Reprodukce, záznam Reprodukce ze zvukového zdroje .....................................................64 Nastavení síly a charakteru zvuku ...................................................64 Záznam ze zvukového zdroje............................................................64 Záznam z digitálního v¥stupu...........................................................64 Prostorov¥ zvukov¥ efekt O prostorovém zvukovém efektu......................................................65 Zapojení prostorového zvukového efektu ........................................65 Mo|nosti nastavení prostorového zvukového efektu ......................66 Radiopøijímaè Ladìní rozhlasov¥ch stanic ..............................................................67 Zapojení citlivosti v pásmu FM........................................................67 Programování rozhlasov¥ch stanic...................................................67 Ladìní na naprogramovanou rozhlasovou stanici ...........................68 Zmìna poøadí naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic...................68 Pojmenování rozhlasov¥ch stanic ....................................................68 Vymazání názvù rozhlasov¥ch stanic ...............................................68 RDS R..............................................................................................69 RDS zprávy a dopravní informace....................................................69 Technické údaje Pøijímaè.............................................................................................70 Odstraòování závad Upozornìní .......................................................................................71 Odstraòování závad..........................................................................71
50
Pøíslu∂enství Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem: – univerzální dálkov¥ ovladaè – 2 monoèlánky k dálkovému ovladaèi, typu AA – koaxiální kabel pro audio pøípoj pøehrávaèe DVD – kabel øídící sbìrnice pro pøipojení CINEMA LINK – rámová anténa – drátová anténa – tato u|ivatelská pøíruèka
Umístìní Umístíte-li jednotlivé pøístroje systému nad sebe, pøijímaè musí b¥t v|dy na nejvy∂∂ím místì. Pøijímaè umístìte v|dy na hladk¥, tvrd¥ pevn¥ povrch. Ventilaèní otvory nikdy nepøikr¥vejte a ponechejte nad pøístrojem 50 cm, po levé a pravé stranì 10 cm volného místa na dostateènou ventilaci. Pøíjem zlep∂íte, neumístíte-li rámovou anténu bezprostøednì pod nebo nad CD nahrávaè, DVD pøehrávaè, TV nebo pøístroje vysílající elektromagnetické záøení.
Ochrana |ivotního prostøedí Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol, polyetylén (sáèky, ochranná fólie). Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyèerpané baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky. Jako partner ENERGY STAR®, Philips stanovuje, |e tento v¥robek vyhovuje pøedpisùm ENERGY STAR® vztahujícím se na úèinné vyu|ívání energie.
Osvìdèení o obchodní znaèce Vyrábìno s povolením firmy Dolby Laboratories. „DOLBY“, „DOLBY DIGITAL“, „PRO LOGIC“ a symbol 2 dvojité D je ochranná znaèka firmy Dolby Laboratories. Dùvìrné, nepublikované práce. © 1992–1997 Dolby Laboratories. V∂echna práva vyhrazena. „DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou ochranné znaèky Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc. V∂echna práva vyhrazena.
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA 1
2 3 4 5 6
7 VOLUME
SOURCE
SELECTO
R
DVD PHONO
DIG ITA CINEMA
POWER /
STANDB
LINK
L CIN EM
D A SO UN
TUNER
CE NT ER
CD
HALL
8
VIRTUAL CDR / TAPE
Y
AV TV
VCR
TUNER PRESET
MENU TOR NAVIGA
SAT
EXIT PREV. / AM/FM TUNER
ND SURROU
PHONES
DE VIRT. MO ON/OFF
TEXT RADIO
SENS.
LOUDNE
TER / OK
0
MENU SETUP T/A NEWS
SING PROCES L SOUND RE DIGITA
TE TR
9
SS
A CO
!
GAME
≤ £ ™ ¡)( * & ^ % $ 1 POWER / STANDBY.......Zapojení a vypnutí pøijímaèe. 2 CINEMA LINK ................Zapojení a vypnutí øídící sbìrnice mezi pøijímaèem a TV. 3 ..........................................Infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe. 4 VIRTUAL..........................Kontrolka virtuálního ozvuèení surround. 5 HALL ................................Kontrolka zvukového efektu HALL. 6 ..........................................Displej 7 SOURCE SELECTOR ......Volba rùzn¥ch audio a video pøípojù. 8 VOLUME..........................Zvy∂ování a sni|ování síly zvuku. 9 FRONT AV.......................Volba vstupu FRONT AV / GAME (pouze pro typ FR 975). 0 TREBLE............................Nastavení úrovnì vysok¥ch tónù pøi souèasném pou|ití regulátoru VOLUME. ! BASS ...............................Nastavení úrovnì basov¥ch tónù pøi souèasném pou|ití regulátoru VOLUME. @ LOUDNESS .....................Zapojení a vypnutí funkce LOUDNESS. # NEXT 2 ...........................TUNER: hledání rozhlasové stanice. MENU: postup do následující úrovnì menu. $ ENTER / OK.....................Potvrzení parametrù z menu.
#
@
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR TUNER: pøepnutí na následující nebo pøedcházející naprogramovanou rozhlasovou stanici. MENU: posun smìrem nahoru nebo dolù. ^ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: hledání rozhlasové stanice. MENU: postup do pøedcházející úrovnì menu. & SETUP MENU ................Zapojení a vypnutí menu. * SENS. ..............................Pøepnutí na malou resp. velkou citlivost ladìní. ( NEWS/TA........................Zapojení nebo vypnutí RDS zpráv a RDS dopravních informací. ) TUNER AM/FM ..............Volba vlnového pásma rozhlasového pøijímaèe. ¡ RADIO TEXT ...................Probìhnutí rùzn¥ch informací RDS. ™ SURR. MODE..................Pøepnutí na jinou konfiguraci reproduktorù. £ VIRT. MODE....................Volba z rùzn¥ch virtuálních zvukov¥ch funkcí surround. ≤ SURROUND ON/OFF .....Pøepínání mezi naposledy zvolenou funkcí surround a stereo.
51
Èesky
AV / FRONT
MODE SURR.
TREBLE BASS
NEXT
DÁLKOV‡ OVLADAÈ Pou|ívání dálkového ovladaèe Otevøte víko prostoru pro napájecí èlánky dálkového ovladaèe a vlo|te 2 alkalické monoèlánky typu AA (R06, UM-3). Vyjmìte napájecí èlánky jsou-li vyèerpané nebo nebudete-li dálkov¥ ovladaè del∂í dobu pou|ívat.
MUTE
2
H PHONO
TUNER
CD
CDR/TAPE
TV
VCR
SAT
DVD
Èesky
Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je po pou|ití vlo|te do urèen¥ch nádob na odpadky.
1
2
3
Tlaèítka na dálkovém ovladaèi mají toto|né funkce jako tlaèítka na pøijímaèi.
4
5
6
Dùle|ité!
7
8
9
Zvukov¥ zdroj na pøijímaèi-zesilovaèi zvolíte tak, |e tlaèítko zvukového zdroje podr|íte zhruba 1 vteøinu stisknuté. Stisknete-li tlaèítko na dobu krat∂í ne| 1 vteøinu, v¥sledkem bude pouze to, |e zvolen¥ zvukov¥ zdroj bude ovládán dálkov¥m ovladaèem.
CINEMA LINK
CABLE BOX
0
ON/OFF GUIDE
OK
MENU
Dálkov¥ ovladaè zùstane naladìn¥ na zvolen¥ pøístroj a| do doby, kdy stisknete na dálkovém ovladaèi tlaèítko jiného zvukového zdroje. Tato funkce umo|òuje ovládání dal∂ích zvukov¥ch zdrojù (napø. pøevíjet pásek) bez toho, aby bylo nutné na pøijímaèi volit jin¥ zvukov¥ zdroj.
É A
ATV NEWS/TA
Ç
CHANNEL/TRACK LOUDNESS SUBW. ON/ OFF
í
ë
REC
CANCEL
AUDIO
DVD
NIGHT
INDEX
Å
T-C
VIRTUAL SURROUND
DISC
+
FR.D.
MODE
REAR
SURROUND
+
MODE
SUB WOOFER
-
TEST TONE
CHANNEL
52
ON/ OFF
Tlaèítka na dálkovém ovladaèi H MUTE .....................Vypnutí zvuku pøijímaèe. 2 ................................Zapojení pøijímaèe do pohotovostního stavu. PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV, VCR, SAT, DVD.............Pøepnutí dálkového ovladaèe na vykonávání pøíkazù vysílan¥ch pro zvolené pøístroje. Volba zvukového zdroje, podr|íte-li tlaèítko stisknuté déle ne| 1 vteøinu. SAT lze pou|ít pouze pro digitální satelitov¥ pøijímaè. 1–0................................Tlaèítka na zapisování èísel skladeb, rozhlasov¥ch stanic nebo frekvencí. Èíslice dvojmístn¥ch èísel je nutné stisknout bìhem 2 vteøin. CINEMA LINK ON/OFF...Vytvoøení a zru∂ení kontaktu mezi TV a zesilovaèem. CABLE BOX ...................nemá funkci MENU GUIDE ..............TUNER: Zapnutí a vypnutí menu pøijímaèe-zesilovaèe. DVD, TV: Zapnutí a vypnutí menu DVD/TV. OK .................................Potvrzení mo|nosti menu. Tlaèítka s ∂ipkami.........TUNER: Pohyb v menu. ¤ipkou doprava/doleva lze ladit nahoru/dolu. CD, CDR: ¤ipkou doleva/doprava lze hledat smìrem zpìt/dopøedu, ∂ipkou nahoru/dolù lze zvolit následující/pøedcházející skladbu. +A ...........................Zv¥∂ení síly zvuku pøijímaèe. -A ...........................Sní|ení síly zvuku pøijímaèe. NEWS/TA ................Zapojení nebo vypnutí funkce NEWS a TRAFFIC ANNOUNCEMENT. TV: Zapojení a vypnutí teletextu. SAT: Zapojení a vypnutí textov¥ch informací. ÉATV ......................Zv¥∂ení síly zvuku TV. CD, CDR, VCR, DVD: Zapojení reprodukce. ÇATV ......................Sní|ení síly zvuku TV. CD, CDR, VCR, DVD: Zastavení reprodukce. í CHANNEL/TRACK ...Volba pøedcházející naprogramované rozhlasové stanice. VCR: Zpìtné pøevíjení pásku. CD, CDR, DVD: Volba pøedchozí skladby. TV: Volba pøedchozího kanálu.
i
ë CHANNEL/TRACK ...Volba následující naprogramované rozhlasové stanice. VCR: Zrychlené pøevíjení pásku. CD, CDR, DVD: Volba následující skladby. TV: Volba následujícího kanálu. LOUDNESS ...................Zapojení a vypnutí funkce LOUDNESS. SUBW. ON/OFF ............Zapnutí a vypnutí basového reproduktoru. REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR: Zapojení záznamu. DVD: Zapnutí zvukov¥ch pásem. CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Vymazání programu, zru∂ení volby. DVD: Pøepínání zorného úhlu. FR.D., DVD Å .............TUNER: Zapojení funkce FREQUENCY DIRECT. CD, CDR, VCR, DVD: Pøeru∂ení reprodukce. INDEX, DVD T-C ...........VCR: Zapojení a vypnutí hledání indexu. SAT: Zapnutí a vypnutí signálu. DVD: Volba názvu nebo kapitoly. DISC..............................CD-, CDR-, DVD-mìnièe: Volba následujících desek. NIGHT ...........................Zapnutí a vypnutí funkce NIGHT MODE. VIRTUAL MODE ............Probìhnutí rùzn¥ch zvukov¥ch funkcí virtuálního ozvuèení surround. SURROUND ON/OFF ....Zapojení a vypnutí funkce SURROUND SOUND. +/- SUBWOOFER...Sní|ení/zv¥∂ení síly zvuku basového reproduktoru. +/- REAR ...............Zesílení/zeslabení zvuku zadních reproduktorù. Tìmito tlaèítky lze zesílit/zeslabit hlasitost reproduktorù pøi testování. SURROUND MODE.......Volba rùzn¥ch prostorov¥ch zvukov¥ch efektù. TEST TONE ...................Zapojení a vypnutí testovacího zvuku. Je-li zapojen testovací zvuk, tlaèítkem +/- REAR lze zesílit/zeslabit hlasitost právì poslouchaného reproduktoru.
53
Èesky
DÁLKOV‡ OVLADAÈ
DÁLKOV‡ OVLADAÈ Naprogramování univerzálního dálkového ovladaèe Univerzální dálkov¥ ovladaè poznáte podle toho, |e je na nìm nápis Multibrand/Universal.
Jakmile najdete a zkontrolujete kódy pou|ívan¥ch pøístrojù, zapi∂te si je sem.
PHONO ..........................................
Èesky
Univerzální dálkov¥ ovladaè je nutné naprogramovat na kódy rùzn¥ch typù pøístrojù, které pou|íváte. Lze to provést tak, |e zapí∂ete kód ze 4 místného èísla nebo vyhledáte kód daného pøístroje. My Vám doporuèujeme zápis kódu ze 4 místného èísla. Tato metoda je rychlej∂í a bezpeènìj∂í. Metodu volby kódu aplikujte pouze v pøípadì, |e nenajdete kód nìkterého pøístroje. Tabulka kódù je uvedena na konci této pøíruèky.
TUNER...........................................
Dùle|ité!
VCR ...............................................
Na programování lze pou|ít pouze tlaèítka dálkového ovladaèe, tlaèítka na pøijímaèi nebo na jiném pøístroji nelze pou|ít.
SAT ...............................................
Naprogramování kódu ze 4 místného èísla 1 Tlaèítko toho zvukového zdroje, kter¥ si pøejete ovládat a tlaèítko 2 podr|te stisknuté 3 vteøiny. 2 Zapi∂te kód pøístroje 4 místn¥m èíslem (tabulku kódù najdete na konci pøíruèky). Poznámky: – Zapí∂ete-li více jak 4 èíslice, dálkov¥ ovladaè bude registrovat pouze prvá èísla. – Nezapí∂ete-li kód bìhem 30 vteøin, dálkov¥ ovladaè vystoupí z programovací funkce bez zmìny kódu. – Pøejete-li si naprogramovat nov¥ pøístroj, staèí pøepsat star¥ kód na nov¥. Volba kódu pøístroje 1 Zapnìte pøístroj, kter¥ si pøejete ovládat. 2 Tlaèítko toho zvukového zdroje, kter¥ si pøejete ovládat a tlaèítko 2 podr|te stisknuté 3 vteøiny. 3 Stisknìte znovu tlaèítko 2 a poté ho uvolnìte. y Dálkov¥ ovladaè vysílá pro rùzné typy pøístrojù signál (podle zvoleného zdroje) na zmìnu kanálu nebo na zapojení do pohotovostního stavu. 4 Jakmile pøístroj reaguje – pøepne se na následující kanál nebo se zapojí do pohotovostního stavu – potvrïte kód stisknutím tlaèítka 2. y Dálkov¥ ovladaè bude pou|ívat tento kód. • Nereaguje-li pøístroj do 2 minut, kód nebyl ulo|en do pamìti dálkového ovladaèe. Kód dálkového ovladaèe zùstal nezmìnìn¥. Poznámka: Vyjmete-li z dálkového ovladaèe monoèlánky na více ne| 1 minutu, kódy je nutné znovu naprogramovat.
54
CD ................................................. CDR/TAPE ..................................... TV ..................................................
DVD ............................................... Nastavení dálkového ovladaèe do základní pozice 1 Podr|te stisknuté nìkteré z tlaèítek zvukového zdroje a tlaèítko 2 zhruba 3 vteøiny. 2 Zapi∂te 3 èíseln¥ kód 981. y Dálkov¥ ovladaè bude nastaven na pùvodní kódy Philips.
PØÍPOJE ¤
™£≤∞§ ≥•ª º ⁄ A ANTENN A ANTENN
¡
LINK CINEMA
FM 75 Ω
P AM LOO
UT VIDEO IN/O S-VIDEO
DIGITAL AUDIO IN/OUT 2 OPTICAL IN
DVD
MON
VCR
VCR
C A U TI
CINEMA LINK
SAT
STANDBY POWER /
R
L/ 6 CHANNE T DVD INPU SUBW. CENTER
DVD IN
MON OUT
SAT IN
UT AUDIO IN/O SAT
COAX OUT
FER SUBWOO T PRE-OU
OUT
IN
OUT IN VCR REC PLAY
CDR/TAP
CENTER
E
CD
VCR PHONO
TV R
COAX 2 IN
EACH
L COAX 1 IN
R
IN
IN
IN PLAY
OUT REC
IN
IN
IN PLAY
L SPEAKE
R≥6Ω
Pøípoj Název pøípoje 6,3 mm pøípoj sluchátek 1 PHONES na pøední stranì Audio a video vstupy na pøední 2 FRONT AV / GAME stranì (pouze pro typ FR 975) 3 FRONT AV / GAME
SURROUND SPEAKERS AUDIO IN/OUT
6 kanálov¥ vstup DIGITAL AUDIO IN/OUT
VIDEO IN/OUT
Anténové pøípoje Pøedzesilovací v¥stupy
Øídící sbìrnice V¥stup sí†ového napìtí (není u v∂ech typù) Sí†ov¥ kabel
CHOC ELE R VRI
SURROUND
TOTAL
PHONES
ED . SWITCH 100W MAX
ON/OFF
OUT REC
^ % $ # @ ! 09 8 7 6
FRONT SPEAKERS
QUE DE
OU RIS n NE PAS Europea ips in the by Phil s. eloped oratorie the d and dev Dolby Lab Designeity. se from O LOGIC“ and Dol by er licen Commun tured und DIGITAL“, ”PRema rks of ks. LBY Manufac are trad shed Wor rved. “, ”DO rese ts ”DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli righ ater ories. All Dig ital The dou ble ories. Confide r worldLaborat Laborat 997 Dolby er lice nse from 2 and othe ”DT S ©1992–1 ture d und No. 5,451,94. ”DT S“ and ater Man ufacInc. US Pat.and pen ding of Dig ital The s, s. System System nts issu ed trad ema rks Theater nd“ areht 1996 Digital wid e pate Sur rou Dig ital s, Inc. Copyrig d. System Rights Reserve All Inc.
AVIS
ND SURROURS SPEAKE
CENTER T PRE-OU
ON
SHOCK ELECTRIC RISK OF NOT OPEN E DO CTRIQU
L
1 OPTICAL IN
) ( * &
LET AC OUT
FRONT RS SPEAKE 6Ω AKER ≥ EACH SPE
.
5 4
3
2
1
Pro následující pøipojení: Sluchátka s 6,3 mm pøípojem.
Èesky
PHONO GND
‹
Audio v¥stupy na levé a pravé stranì takového pøístroje, jako videokamera nebo videohra. Video v¥stupy takového pøístroje, jako napøíklad videokamera nebo videohra. 4 R, L Prav¥ a lev¥ pøední reproduktor. 5 CENTER Støedov¥ reproduktor. 6 R, L Prav¥ a lev¥ reproduktor surround. 8 CDR/TAPE OUT Vstup nahrávaèe CD nebo magnetofonu. 9 CDR/TAPE IN V¥stup nahrávaèe CD nebo magnetofonu. 0 CD IN V¥stup pøehrávaèe CD. ! SAT IN V¥stup satelitového systému. @ VCR OUT Vstup videorekordéru. # VCR IN V¥stup videorekordéru. $ TV IN V¥stup TV. % PHONO IN V¥stup gramofonu s talíøem MM. ¡ PHONO GND f Uzemòovací vodiè gramofonu. ^ 6 CHANNEL/DVD INPUT 6 kanálov¥ v¥stup pøístroje typu pøehrávaè DVD nebo laserov¥ch diskù. & COAX 1 IN Koaxiální v¥stup digitálního pøístroje (u zvukového zdroje DVD zpravidla vstup). * COAX 2 IN Koaxiální v¥stup digitálního pøístroje. ( COAX OUT Koaxiální vstup digitálního pøístroje typu nahrávaèe CD nebo nahrávaèe MD. ) OPTICAL IN Optick¥ v¥stup digitálního pøístroje typu pøehrávaèe DVD, pøehrávaèe CD, nahrávaèe CD nebo nahrávaèe MD (pouze pro typ FR 965). ) OPTICAL 1(2) IN Optick¥ v¥stup digitálního pøístroje typu pøehrávaèe DVD, pøehrávaèe CD, nahrávaèe CD nebo nahrávaèe MD (pouze pro typ FR 975). ™ S-VIDEO Video vstup/v¥stup video pøístrojù pro zlep∂ení kvality obrazu (pouze pro typ FR 975). £ DVD IN V¥stup pøehrávaèe DVD. ≤ MON OUT Vstup monitoru (napø. TV). § VCR IN V¥stup videorekordéru. ≥ VCR OUT Vstup videorekordéru (pro záznam). ª SAT IN V¥stup satelitového systému. ∞ AM LOOP Rámová anténa dodávaná s pøístrojem. • FM 75 Ω Drátová anténa dodávaná s pøístrojem nebo externí anténa. 7 CENTER PRE-OUT Vstup TV, je-li to støedov¥ zvukov¥ zdroj (pouze pro pøípad, kdy je pøipojen sbìrnicov¥ systém CINEMA LINK). º SUBWOOFER PRE-OUT Vstup aktivního basového reproduktoru. ⁄ CINEMA LINK Pøípoj øídící sbìrnice Philips TV s CINEMA LINK. ¤ AC OUTLET V¥stup napìtí toto|ného se sí†ov¥m napìtím. Maximální zatí|ení 100 W. ‹
Po zapojení v∂ech pøípojù, zasuòte sí†ov¥ kabel do zástrèky.
55
PØIPOJENÍ Analogové audio pøípoje Nìkteré pøístroje mají analogové i digitální zásuvky. Doporuèujeme pou|ívat digitální pøípoje, proto|e kvalita zvuku bude lep∂í. V kapitole „Pøeprogramování volby zvukového zdroje“ najdete návod, jak pou|ívat digitální pøípoje pøijímaèe. V¥stupní signál Dolby Digital Laserdisc je odli∂ného typu, proto je pro jeho pøipojení nutn¥ demodulátor AC-3 RF; nepatøí k pøíslu∂enství.
POWERED SUBWOOFER MONITOR / TV
Èesky
AUDIO OUT
ANTENNA PHONO GND.
FM 75 Ω AM LOOP
DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN
DVD
VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR
FRONT SPEAKERS VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT CINEMA LINK
OPTICAL 1 IN IN
6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER
OUT SUBWOOFER
SUBW.
DVD IN
MON OUT
IN OUT PLAY VCR REC
PHONO
TV
VCR
SAT IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
COAX 2 IN
SURR.
FRONT
AUDIO IN/OUT SAT
CD
CENTER PRE-OUT
CDR/TAPE
AVIS
SURROUND SPEAKERS
R IN
IN
IN PLAY
OUT REC
IN
IN PLAY
IN
R
OUT REC
TURNTABLE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
L COAX 1 IN
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
CD RECORDER IN OUT
VCR AUDIO OUT
CD PLAYER
AUDIO IN
SAT RECEIVER
Digitální audio pøípojení
CD RECORDER
ANTENNA PHONO GND.
FM 75 Ω AM LOOP
DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN
CD PLAYER
DVD
VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR
FRONT SPEAKERS VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT CINEMA LINK
OPTICAL 1 IN IN
6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER
SUBW.
OUT SUBWOOFER
DVD IN
MON OUT
IN OUT PLAY VCR REC
PHONO
TV
VCR
SAT IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
COAX 2 IN
SURR.
FRONT
AUDIO IN/OUT SAT
CD
CDR/TAPE
CENTER PRE-OUT
SURROUND SPEAKERS
L COAX 1 IN R IN
DVD PLAYER
56
IN
IN PLAY
OUT REC
IN
IN
IN PLAY
OUT REC
R
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
PØIPOJENÍ
Je-li pøijímaè-zesilovaè a televizor Philips s funkcí Cinemalink (nebo je∂tì lépe Philips videomagnetofon nebo Philips DVD pøehrávaè) pøipojen k øídící sbìrnici CINEMA LINK, systém bude mít i dal∂í pøednosti: – Zapojíte-li nìkter¥ zvukov¥ zdroj, systém se automaticky pøepne na tento vstup. – Systém lze øídit pomocí obrazovky TV. V závislosti na jazyku TV to mù|e b¥t provádìno jazykem, kter¥ Vám nejlépe vyhovuje. – TV mù|e plnit funkci støedového zvukového zdroje, tak není potøebn¥ støedov¥ reproduktor. (Kabel s oznaèením A je nutné zvlá∂† zakoupit.) – Stisknete-li tlaèítko pohotovostního stavu na dálkovém ovladaèi, zapojíte do pohotovostního stavu cel¥ systém.
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
TV AUX
DVD PLAYER DIGITAL OUT
optional A (TV = CENTER)
ANTENNA PHONO GND.
FM 75 Ω AM LOOP
DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN
VCR
VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR
DVD
FRONT SPEAKERS VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT CINEMA LINK
OPTICAL 1 IN IN
6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER
SUBW.
OUT SUBWOOFER
DVD IN
MON OUT
IN OUT PLAY VCR REC
SAT IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
COAX 2 IN
SURR.
FRONT
PHONO
AUDIO IN/OUT VCR SAT
TV
CENTER PRE-OUT
CDR/TAPE
CD
AVIS
SURROUND SPEAKERS
R IN
IN
IN PLAY
IN
OUT REC
IN PLAY
IN
R
OUT REC
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
L COAX 1 IN
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
CINEMA LINK TO TV IN TO VCR IN
Video pøipojení
MONITOR / TV
DVD PLAYER
ANTENNA PHONO GND.
FM 75 Ω AM LOOP
DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN
DVD
VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR
FRONT SPEAKERS VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT CINEMA LINK
OPTICAL 1 IN IN
6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER
SUBW.
OUT SUBWOOFER
DVD IN
MON OUT
IN OUT PLAY VCR REC
SAT IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
COAX 2 IN
SURR.
FRONT
PHONO
AUDIO IN/OUT VCR SAT
TV
CD
CDR/TAPE
CENTER PRE-OUT
SURROUND SPEAKERS
L COAX 1 IN R IN
IN
IN PLAY
OUT REC
IN
IN
IN PLAY
OUT REC
R
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
VCR VIDEO OUT VIDEO IN
SAT RECEIVER
57
Èesky
Øídící sbìrnice, CINEMA LINK
PØIPOJENÍ Sí†ové napìtí
Pøipojení antén
Typov¥ ∂títek najdete na zadní stranì pøijímaèe.
Anténa AM (MW) Rámovou anténu dodávanou s pøístrojem nelze pou|ít externì. Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od pøijímaèe, TV, vodièù, DVD pøehrávaèe, videorekordéru a jin¥ch pøístrojù vysílajících elektromagnetické záøení.
1 Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti souhlasí s údajem uveden¥m na typovém ∂títku. Není-li tomu tak, obra†te se na svého dodavatele nebo na servis. 2 Zasuòte zástrèku sí†ového kabelu do zásuvky.
1 Podle ní|e uvedeného obrázku pøipojte rámovou anténu do vstupu AM LOOP.
Pøejete-li si pøístroj zcela oddìlit od sítì, vytáhnìte sí†ovou zástrèku ze zásuvky.
2 Optimální pøíjem nastavte otáèením antény.
Èesky
Pøipojení reproduktorù ANTENN
Nìkteré pøípoje reproduktorù na pøijímaèi jsou ∂roubového typu, nìkteré zasunovacího typu. Ní|e uveden¥ nákres zobrazuje zpùsob jejich pou|ití. AM LOO
A
P
7m
m
1
2
3
Anténa FM Drátovou anténu dodávanou s pøístrojem lze pou|ít pouze pro pøíjem blízk¥ch stanic. Pro lep∂í pøíjem doporuèujeme pou|ít centrální anténov¥ systém nebo externí anténu. 1 Podle ní|e uvedeného obrázku zasuòte drátovou anténu do vstupu FM 75 Ω. 2 Optimální pøíjem nastavte otáèením antény.
m 8m
1
2
3
1 Barevn¥ (nebo oznaèen¥) vodiè zasuòte do barevného v¥stupu, èern¥ (nebo neoznaèen¥) vodiè do èerného v¥stupu.
• Pou|íváte-li centrální anténov¥ systém nebo externí anténu, zasuòte tyto pøípoje takté| do vstupu FM 75 Ω, namísto drátové antény.
2 Pøipojte: – Lev¥ pøední reproduktor do v¥stupu L (èerven¥ a èern¥) – Prav¥ pøední reproduktor do v¥stupu R (èerven¥ a èern¥) – Støedov¥ reproduktor do v¥stupu CENTER (modr¥ a èern¥) – Lev¥ surround reproduktor do v¥stupu SURROUND L (∂ediv¥ a èern¥) – Prav¥ surround reproduktor do v¥stupu SURROUND R (∂ediv¥ a èern¥)
FRONT AV / GAME víko (pouze pro typ FR 975)
TV jako støedov¥ reproduktor
• Pøejete-li si sejmou víko FRONT AV / GAME, stisknìte pravou stranu víka.
Philips TV lze v systému CINEMA LINK pou|ívat jako støedov¥ reproduktor. Pou|íváte-li TV s pøipojením skart, budete potøebovat pøipojovací kabel audio RCA-scart. Pou|íváte-li TV s pøipojením RCA, budete potøebovat pøipojovací kabel RCA. Tyto vodièe je nutné pøipojit na modr¥ v¥stup CENTER PREOUT na zadní stranì. V u|ivatelské pøíruèce televizoru si prostudujte, jak lze Vá∂ televizor pou|ít jako støedov¥ reproduktor.
58
FM 75 Ω
FM 75 Ω
• Prostor zavøete nasazením víka zespodu.
PHONES
PHONES
T AV FRON
E / GAM
FRONT
AV / GA
ME
USPOØÁDÁNÍ SYSTÉMU CENTER
FR
ON
T
FE BW OO
RIGHT
SU
LEFT
SURROUND (REAR) LEFT
RIGHT
SURROUND (REAR)
Umístìní reproduktorù O umístìní v∂eobecnì Reproduktory nepokládejte do rohu nebo na podlahu, proto|e se tím pøíli∂ zv¥razní basové tóny. Umístíte-li reproduktory za záclonu, nábytek atd., vysoké tóny budou znít slabìji. Posluchaè musí reproduktory v|dy „vidìt“. Ka|dá místnost má jiné akustické vlastnosti a mo|nosti umístìní jsou èasto omezeny. Podle horního obrázku se pokuste najít ideální umístìní reproduktorù. Na dosa|ení dobrého prostorového zvukového efektu doporuèujeme pou|ívat minimálnì 5 reproduktorù (2 pøední, jeden støedov¥ a 2 surround). S men∂ím poètem reproduktorù takté| dosáhnete urèit¥ stupeò prostorového zvukového efektu. Systém toti| nasmìruje signál pro chybìjící reproduktory na reproduktory stávající. V kapitole „Menu“ najdete, jak lze správnì nastavit parametry pøijímaèe podle poètu a rozmìrù pou|ívan¥ch reproduktorù. Umístìní pøedních reproduktorù Pøední reproduktory podobnì jako stereofonní reproduktory mají b¥t umístìny pøed posluchaèem, po jeho pravé a levé stranì. Umístìní støedového reproduktoru Støedov¥ reproduktor má b¥t umístìn mezi dva pøední reproduktory, tedy pod nebo nad TV. Støedov¥ reproduktor je v ideální v¥∂ce, je-li v úrovni u∂í (sedícího) posluchaèe. Umístìní surround reproduktorù Surround reproduktory mají b¥t umístìny proti sobì, pokud mo|no na spojnici s posluchaèem nebo tro∂ku za ním. Umístìní basového reproduktoru Basov¥ reproduktor ve velké míøe zvy∂uje zv¥raznìní basov¥ch tónù systému. Basov¥ reproduktor lze umístit kdekoliv v místnosti, proto|e lidské ucho není schopné vnímat odkud pøicházejí hluboké tóny. Pøesto v∂ak nedoporuèujeme umístit basov¥ reproduktor uprostøed místnosti, proto|e to mù|e vést k zeslabení basov¥ch tónù. Na basov¥ reproduktor nic nepokládejte.
Nastavení a testování reproduktorù Optimální prostorov¥ zvukov¥ efekt dosáhnete nastavením relativní síly zvuku. Pro nastavování se posaïte tam, kde obyèejnì posloucháte systém. V kapitole „Menu pøijímaèe“ najdete, jak lze správnì nastavit parametry pøijímaèe v závislosti na pou|ívan¥ch reproduktorech. Ideálním lze nazvat nastavení, kdy posluchaè sly∂í zvuk ze v∂ech reproduktorù s toto|nou sílou zvuku. 1 Stisknutím tlaèítka POWER / STANDBY zapojte pøijímaè. 2 Stisknìte tlaèítko TEST TONE na dálkovém ovladaèi. y Z jednotliv¥ch reproduktorù – s v¥jimkou basového reproduktoru – se oz¥vá testovací zvuk. 3 Stisknutím tlaèítka +/- REAR lze zvy∂ovat/sni|ovat sílu zvuku aktuálního reproduktoru. Nejlep∂ího zvukového efektu dosáhnete, pøichází-li zvuk ze v∂ech reproduktorù na místo, kde obvykle posloucháte hudbu, s pøibli|nì toto|nou hlasitostí. 4 Stisknìte tlaèítko TEST TONE na dálkovém ovladaèi. y Testovací zvuk se odmlèí. Poznámka: Nejste-li spokojeni s nastavením síly zvuku, doporuèujeme provést drobné úpravy po zapojení prostorového zvukového efektu.
Nastavení v¥konu Nastavíte-li pøijímaè na pøíli∂ vysoké hodnoty, zvuk bude zkresleny a reproduktory se mohou po∂kodit. Je-li zvuk zkreslen¥, nastavte sílu zvuku a regulátory síly zvuku na ni|∂í hodnotu, aby ozvuèení bylo opìt pøijatelné. Do pøístroje je zabudován ochrann¥ elektrick¥ obvod proti pøehøívání. Proto se mù|e stát, |e v extrémních podmínkách se pøístroj sám vypne. Dojde-li k tomu, pøístroj vypnìte a znovu ho zapnìte a| po ochlazení.
Sluchátka Zasunete-li pøípoj sluchátek do v¥stupu PHONES, reproduktory nebudou ozvuèeny. Pøijímaè se pøepne do funkce STEREO a zredukuje signál surround na stereofonní signál vhodn¥ pro standardní sluchátka. Odpojíte-li sluchátka, reproduktory budou zapnuty. Pøejete-li si mít znovu po|itek z prostorového zvukového efektu, zapojte na pøijímaèi prostorov¥ zvukov¥ efekt.
Údr|ba Pøístroj èistìte pouze mìkk¥m navlhèen¥m hadøíkem, kter¥ nepou∂tí chloupky. Nepou|ívejte |ádné èistící prostøedky, proto|e mohou mít korozívní vliv. Chraòte pøístroj pøed vlhkostí, de∂tìm, pískem a extrémnì vysok¥mi teplotami (jaké mohou b¥t v blízkosti vyhøívacích tìles nebo na pøímém sluneèním záøení).
59
Èesky
NT
R
FRO
DISPLEJ Oznaèení stavu
Displej Displej pøijímaèe je rozdìlen¥ na 4 èásti, jejich funkce jsou následující: Reproduktorov¥ diagram
Tato oznaèení ukazují aktuální nastavení pøijímaèe a informují o jeho stavu. PRESET ......................Radiopøijímaè
Èesky
Èíslo v rámeèku oznaèuje, kter¥ reproduktor byl pøi nastavování menu oznaèen. Kontrolka basového reproduktoru v∂ak svítí pouze tehdy, pøichází-li na basov¥ reproduktor signál. Je-li zobrazeno pouze písmeno, znamená to, |e reproduktor není pou|íván a zvuk, kter¥ by mìl z nìho vycházet, je rozdìlen mezi ostatní reproduktory. ......virtuální ozvuèení surround efekt surround DIGITAL SURROUND ....digitální zvukov¥ efekt surround L, R ...........................prav¥ a lev¥ pøední reproduktor C ...............................støedov¥ reproduktor SL, SR .......................surround reproduktory SW ............................basov¥ reproduktor SURROUND.................zvukov¥
Informace o menu
Tato oznaèení ukazují, zda je menu zapojeno nebo vypnuto a v jakém smìru lze postoupit dále. MENU .......................menu
je zapojeno 1..............................Stisknutím tlaèítka 1 PREV. / EXIT (nebo na dálkovém ovladaèi „doleva“) se vrátíte do pøedcházejícího menu. 3 .............................Stisknutím tlaèítka X MENU NAVIGATOR (nebo na dálkovém ovladaèi „nahoru“) postoupíte smìrem nahoru v seznamu nabízen¥ch bodù. 4 .............................Stisknutím tlaèítka X MENU NAVIGATOR (nebo na dálkovém ovladaèi „dolù“) postoupíte smìrem dolù v seznamu nabízen¥ch bodù. 2..............................Stisknutím tlaèítka NEXT 2 (nebo na dálkovém ovladaèi „doprava“) postoupíte do následujícího menu. OK.............................Potvrdíte zobrazené hodnoty. ON/OFF
Informaèní oblast
0
GUIDE
OK
MENU
É A
ATV NEWS/TA
60
je naladìn na naprogramovanou stanici. SENS HI .....................Radiopøijímaè je nastaven na vysokou citlivost. SENS LO ....................Radiopøijímaè je nastaven na nízkou citlivost. CINEMA LINK ON ......Funkce CINEMA LINK je zapojena. STEREO ......................Stanice FM jsou pøijímány stereofonnì. R.............................Je pøijímána stanice RDS. EON ...........................Je pøijímána stanice RDS ze systému EON. HALL..........................Je zapojen efekt HALL. TA .............................Je zapojena funkce dopravních informací RDS. NEWS ........................Je zapojena funkce zpráv RDS. ANA ..........................Signál ze zvukového zdroje pøichází na analogov¥ vstup. NIGHT .......................Je zapojena funkce NIGHT MODE. COAX 1 ......................Signál ze zvukového zdroje pøichází na koaxiální digitální vstup COAX 1. COAX 2 ......................Signál ze zvukového zdroje pøichází na koaxiální digitální vstup COAX 2. DOWNMIX .................Multikanálov¥ signál je rozdìlován do men∂ího poètu v¥stupov¥ch kanálù (závisí to od poètu reproduktorù). OPT ...........................Signál ze zvukového zdroje pøichází na optick¥ digitální vstup OPTICAL IN (pouze pro typ FR 965). OPT 1 ........................Signál ze zvukového zdroje pøichází na optick¥ digitální vstup OPTICAL 1 IN (pouze pro typ FR 975). OPT 2 .......................Signál ze zvukového zdroje pøichází na optick¥ digitální vstup OPTICAL 2 IN (pouze pro typ FR 975). LOUDNESS .................Zapojení a vypnutí funkce LOUDNESS.
Ç
V této èásti jsou zobrazovány zpìtné informace o pøijímaèi, o frekvenci radiopøijímaèe, o jednotliv¥ch bodech menu, o nastaven¥ch hodnotách, jako| i textové zprávy.
MENU
Pøijímaè je vybaven systémem menu. Pomocí menu lze nastavit rùzné parametry pøijímaèe. Jednotliv¥ch bodù menu jsou vzájemnì propojeny logicky návazn¥m postupem. Pøedpokládejme, |e Vá∂ systém nemá støedov¥ reproduktor a proto jste potvrdili v bodì CENTER SPEAKR (støední reproduktor) mo|nost NO (ne). Pokusíte-li se potom zvolit VOL CENTER (síla zvuku støedního reproduktoru), zobrazí se zpráva, |e to není mo|né (INSTALL CENTER SPEAKER – instalujte støedov¥ reproduktor). Zpùsob obsluhy menu je v|dy stejn¥. ¤ipky na displeji ukazují, kter¥m smìrem lze postupovat. 1 Stisknìte tlaèítko SETUP MENU. y Na displeji se zobrazí nápis MENU a * EFFECTS. • Stisknutím tlaèítka SETUP MENU lze z menu kdykoliv vystoupit. 2 Otáèejte tlaèítkem X MENU NAVIGATOR a| se na displeji zobrazí |ádan¥ bod (nebo hodnota) menu. 3 Stisknutím tlaèítka NEXT 2 lze volit z bodù menu zobrazen¥ch na displeji (tlaèítkem ENTER / OK volbu potvrdíte). • Z kteréhokoliv bodu menu lze stisknutím tlaèítka 1 PREV. / EXIT vystoupit (bez zmìny nastavené hodnoty). Uspoøádání menu * EFFECTS Nastavení zvukov¥ch efektù. VIRT SURR virtuální surround: 0…100 % * VOL BALANCE Nastavení relativní síly zvuku pøipojen¥ch reproduktorù. TEST TONE Testovací zvuk: on/off (zapojení/vypnutí). VOL FRONT-L Síla zvuku pøedního levého reproduktoru: -50…+50 VOL FRONT-R Síla zvuku pøedního pravého reproduktoru: -50…+50 VOL CENTER Síla zvuku støedového reproduktoru: -50…+50 VOL REAR-L Síla zvuku zadního levého reproduktoru: -50…+50 VOL REAR-R Síla zvuku zadního pravého reproduktoru: -50…+50 VOL SUBWOOFER Síla zvuku basového reproduktoru: -50…+50
Poznámka: Pou|íváte-li vstup 6 CHANNEL / DVD INPUT, ní|e uvedené hodnoty nelze zmìnit. * SPEAKR SETUP Volba pou|ívan¥ch reproduktorù. SUBW PRESENT Basov¥ reproduktor: yes/no (je/není) CENTER SPEAKR Støedov¥ reproduktor: yes/no (je/není) REAR SPEAKER Zadní reproduktory: yes/no (je/není) * SPEAKR SIZES Abyste dosáhli nejoptimálnìj∂ího ozvuèení, oznaète parametry pou|ívan¥ch reproduktorù. Nápis LARGE znamená, |e basov¥ reproduktor je schopen vysílat zvuky patøící do frekvenèní oblasti pod 50 Hz. Zvolíte-li v bodì menu SUBW PRESENT mo|nost NO, bude pøi FRONT SIZE mo|né pouze nastavení LARGE. Je-li ve FRONT SIZE nastaven parametr SMALL, je pøi CENTER SIZE mo|né pouze nastavení SMALL a musí b¥t tedy pøipojen basov¥ reproduktor. FRONT SIZE Prav¥ a lev¥ pøední reproduktor: small/large (mal¥/velk¥) CENTER SIZE Støedov¥ reproduktor: small/large (mal¥/velk¥) REAR SIZE Zadní reproduktory: small/large (mal¥/velk¥) * SPK DISTANCE Vzdálenost mezi reproduktory a posluchaèem stanovuje míru zpo|dìní zvuku ze zadních reproduktorù. DISTANCE L/ R Vzdálenost od pøedních reproduktorù: 1…10 m DISTANCE CNTR Vzdálenost od støedového reproduktoru: 1…10 m DISTANCE REAR Vzdálenost od zadních reproduktorù: 1…10 m
61
Èesky
Menu pøijímaèe
MENU
Èesky
* SELECT INPUT Oznaèení vstupních audio pøípojù z rùzn¥ch zvukov¥ch zdrojù voliteln¥ch tlaèítkem SOURCE SELECTOR (podrobnìji viz kapitola „VOLBA ZVUKOVÉHO ZDROJE“). COAX1 1. digitální koaxiální vstup, COAX 1 IN COAX2 2. digitální koaxiální vstup, COAX 2 IN OPT (pouze pro typ FR 965) Digitální optick¥ vstup, OPTICAL IN OPT 1 (pouze pro typ FR 975) Digitální optick¥ vstup, OPTICAL 1 IN OPT 2 (pouze pro typ FR 975) Digitální optick¥ vstup, OPTICAL 2 IN SAT IN SAT IN analogov¥ audio vstup VCR IN VCR IN analogov¥ audio vstup TV IN TV IN analogov¥ audio vstup CDR IN CDR IN analogov¥ audio vstup CD IN CD IN analogov¥ audio vstup 6 CH IN 6 CHANNEL / DVD INPUT analogov¥ audio vstup * TUNER Nastavení naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic (podrobné informace v èásti „RADIOPØIJÍMAÈ“). AUTO INSTALL Automatické programování rozhlasov¥ch stanic MAN INSTALL Manuální programování rozhlasov¥ch stanic GIVE NAME Pojmenování naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic RESHUFFLE Zmìna poøadí naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic
62
TV menu Je-li pøijímaè pøipojen k Philips CINEMA LINK TV pøístroji pomocí øídící sbìrnice CINEMA LINK (viz „PØIPOJENÍ“), lze parametry systému nastavit pomocí TV. Menu TV je doplnìno volbou RECEIVER. Je-li zapojena funkce CINEMA LINK, jsou v pøípadì modifikace nastavení pøijímaèe nové hodnoty na nìkolik vteøin zobrazeny na obrazovce TV. V u|ivatelské pøíruèce TV najdete, jak pou|ívat menu TV. Mo|nosti závisí od typu TV. Pøepínání • Stisknutím tlaèítka CINEMA LINK zapojíte nebo vypnete spojení mezi TV a pøijímaèem. y Ve stavu zapojení svítí nápis CINEMA LINK ON. Poznámka: Bìhem záznamu doporuèujme spojení CINEMA LINK vypnout. Vyhnete se tak ne|ádanému pøeru∂ení, které mù|e zpùsobit pøepnutí funkcí TV. Je-li zapojena funkce CINEMA LINK a menu TV je aktivizováno, na displeji se zobrazí nápis TV MENU a nelze pou|ít menu a nastavování zvukov¥ch funkcí pøijímaèe.
VOLBA ZVUKOVÉHO ZDROJE
Jakmile otáèením regulátoru SOURCE SELECTOR zvolíte zvukov¥ zdroj, vstup audio a video tohoto pøístroje se aktivizuje. Vstupní signál je reprodukován na v∂ech audio v¥stupech a – pøedává-li zvukov¥ zdroj i video signál – i na v∂ech video v¥stupech. Volbu zvukového zdroje lze pøeprogramovat ze standardních vstupù na jiné vstupy. Zvolen¥ zdroj ...............Pøípoje DVD...............................COAX 1 digitální audio vstup a DVD IN video vstup PHONO..........................PHONO IN audio vstup TUNER ..........................Byla zvolena rozhlasová èást pøijímaèe, v∂echny vstupy jsou vypnuty. CD .................................CD IN audio vstup CDR/TAPE.....................CDR/TAPE IN audio vstup. TV..................................TV IN audio vstup a není video vstup VCR ...............................VCR IN audio vstup a VCR IN video vstup SAT ...............................SAT IN audio vstup a SAT IN video vstup
Volba 6 CHANNEL / DVD INPUT Pøípoje 6 CHANNEL / DVD INPUT lze pøiøadit k libovolnému zvukovému zdroji, kter¥ je k dispozici (s v¥jimkou TUNER a PHONO). Pøiøazení lze provést pomocí volby v menu * SELECT INPUT. Podrobn¥ popis pozdìji.
Pøeprogramování zvukového zdroje Zvolíte-li tlaèítkem SOURCE SELECTOR zvukov¥ zdroj, bude pou|it standardní audio vstup. Pøejete-li si to zmìnit, volbu zvukového zdroje musíte pøeprogramovat na jin¥ audio vstup. Pøíklad: Pro CD si místo analogového CD IN audio vstupu pøejete stanovit digitální COAX 2 IN audio vstup. 1 Zvolte z menu bod * SELECT INPUT a stisknìte tlaèítko NEXT2. 2 Tlaèítkem SOURCE SELECTOR zvolte ten zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete naprogramovat (t.j. CD). y Na displeji se zobrazí název zvoleného pøístroje a jeho kontrolka bliká.
Jedna volba zvukového zdroje pro dva nebo více pøístrojù K jediné volbì zvukového zdroje lze pøiøadit i více ne| jeden zvukov¥ zdroj. Je to praktické v pøípadì, |e pøístroje jsou pøipojeny v øadì za sebou. Pøíklad: K TV je pøipojeno video, ale pouze TV je pøipojena k pøijímaèi. Pro obì pozice SOURCE SELECTOR, pozici TV a VCR, lze pou|ívat vstupní pøípoj TV. 1 Zvolte z menu bod * SELECT INPUT a stisknìte tlaèítko NEXT2. 2 Tlaèítkem SOURCE SELECTOR zvolte ten zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete naprogramovat (t.j. VCR). y Na displeji se zobrazí název zvoleného pøístroje a jeho kontrolka bliká. 3 Otáèením regulátoru X MENU NAVIGATOR zvolte ten pøípoj, kter¥ si pøejete pou|ívat (t.j. VCR -> TV IN). 4 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte volbu. y Na chvíli se zobrazí nápis STORED. 5 Pøi volbì zvukového zdroje bude pou|íván takto zvolen¥ audio vstup (napø. VCR pou|ívá vstupní zásuvku TV IN a jakmile pøepnete na video, na chvíli se zobrazí nápis VCR
).
O pøípoji 6 CHANNEL / DVD INPUT Na vstup 6 CHANNEL / DVD INPUT lze pøipojit takov¥ pøístroj, kter¥ má vlastní multikanálov¥ dekodér (napø. Dolby Digital, DTS) a má 6 kanálov¥ v¥stupov¥ pøípoj, napø. moderní pøehrávaè DVD. V pøípadì pou|ití audio vstupu 6 CHANNEL / DVD INPUT funguje pøijímaè jako vícekanálov¥ zesilovaè. Zdrojov¥ pøístroj vy∂le prostorem se ∂íøící zvuk u| rozdìlen¥ pro jednotlivé kanály pøijímaèe. Proto|e má vysílan¥ signál vícekanálov¥ charakter, tlaèítka SURROUND ON/OFF, HALL a SURR. MODE nemají v tomto pøípadì |ádnou funkci. Ze zvukového zdroje pøipojeného na vstup 6 CHANNEL / DVD INPUT nelze poøídit záznam.
3 Otáèením regulátoru X MENU NAVIGATOR zvolte ten pøípoj, kter¥ si pøejete pou|ívat (t.j. CD -> COAX2). 4 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte volbu. y Na chvíli se zobrazí nápis STORED. 5 Pøi volbì zvukového zdroje bude pou|íván takto zvolen¥ audio vstup (napø. CD pou|ívá vstupní zásuvku COAX 2 IN jakmile pøepnete na CD, rozsvítí se oznaèení COAX 2).
63
Èesky
SOURCE SELECTOR
REPRODUKCE, ZÁZNAM Reprodukce ze zvukového zdroje
Záznam ze zvukového zdroje
1 Stisknutím tlaèítka POWER / STANDBY zapojte pøijímaè.
Pøejete-li si poøídit záznam z nìjakého zvukového zdroje, musíte ho nejprve zvolit regulátorem SOURCE SELECTOR. Vstupní signál je reprodukován na v∂ech audio v¥stupech a – pøedává-li zvukov¥ zdroj i video signál – i na v∂ech video v¥stupech. Pozice regulátorù síly a charakteru zvuku záznam neovlivòuje.
2 Otáèením regulátoru SOURCE SELECTOR zvolte zvukov¥ zdroj. y Název pøístroje se zobrazí na displeji. • Vstup FRONT AV / GAME lze zvolit stisknutím tlaèítka FRONT AV (pouze pro typ FR 975). 3 Reprodukci ze zvukového zdroje zapojte obvykl¥m zpùsobem.
1 Otáèením regulátoru SOURCE SELECTOR (nebo stisknutím tlaèítka FRONT AV – pouze pro typ FR 975) zvolte pøístroj, ze kterého si pøejete poøídit záznam. y Název pøístroje se zobrazí na displeji.
Èesky
Nastavení síly a charakteru zvuku • Otáèením regulátoru VOLUME nastavte sílu zvuku. y Na displeji se zobrazí nápis VOLUME a úroveò síly zvuku ve formì èísla z intervalu 0 a| 50. 1 Stisknìte tlaèítko BASS a TREBLE. y Na displeji se zobrazí nápis BASS nebo TREBLE a aktuálnì nastavená hodnota. Potom probìhne nápis TURN VOLUME KNOB TO CHANGE. 2 Otáèením regulátoru VOLUME nastavte úroveò zv¥raznìní basov¥ch resp. vysok¥ch tónù. y Na displeji se zobrazí nápis BASS nebo TREBLE a aktuálnì nastavená hodnota. Poznámka: Neotoèíte-li bìhem 5 vteøin regulátor VOLUME a nepou|ijete ani jin¥ regulátor, systém vystoupí z funkce nastavení basov¥ch resp. vysok¥ch tónù. • Je-li pøipojen basov¥ reproduktor, stisknutím SUBW. ON/OFF lze lépe zv¥raznit hluboké tóny. Poznámka: V pøípadì digitálního ozvuèení surround pøichází na basov¥ reproduktor signál pouze tehdy, umo|òuje-li to zvukov¥ zdroj. • Stisknutím tlaèítka LOUDNESS lze zapojit a vypnout speciální zv¥raznìní tónù. y Je-li zapojena funkce speciálního zv¥raznìní tónù, na displeji se zobrazí nápis LOUDNESS.
2 Pøipravte zvolené nahrávací zaøízení na záznam. Musí b¥t pøipojené k nìkterému v¥stupu pøijímaèe. 3 Na nahrávacím zaøízení zapojte záznam. 4 Obvykl¥m zpùsobem zapojte reprodukci na zvukovém zdroji. Poznámky: – Audio a video signál ze vstupu VCR IN není reprodukován na v¥stupu VCR OUT. Toté| platí pro vstup a v¥stup CDR/TAPE IN a CDR/TAPE OUT. – Záznam z analogového zvukového zdroje nedoporuèujeme poøizovat pomocí digitálního v¥stupu pøijímaèe COAX OUT. Pou|ijte radìji analogov¥ v¥stup CDR/TAPE. – Ze zvukového zdroje pøipojeného na vstup 6 CHANNEL / DVD IN nelze poøídit záznam.
Záznam z digitálního v¥stupu Na digitální v¥stup zesilovaèe lze pøipojit digitální nahrávaè. V∂echny signály pøicházející na digitální vstup lze nahrát bezprostøednì na pøipojen¥ nahrávaè. Zesilovaè pøepí∂e v∂echny signály pøicházející z analogového vstupu na signály odpovídající parametrùm digitálního v¥stupu. Pomocí zesilovaèe lze poøídit digitální záznam z multikanálového surround audio signálu (Dolby Digital, DTS nebo MPEG), kter¥ pøichází napø. z DVD na CD-R. Zesilovaè pøepí∂e digitální multikanálov¥ signál na stereofonní signál tak, |e podstatné zvukové informace se zachovají. Poznámky: – Pøi záznamu signálu Dolby Digital, DTS nebo MPEG je nutné skladby nahrávat jednotlivì. – Není mo|né poøídit digitální záznam, je-li pùvodní digitální záznam chránìn¥ proti pøepisu.
64
PROSTOROV‡ ZVUKOV‡ EFEKT O prostorovém zvukovém efektu
Zapojení prostorového zvukového efektu
Prostorov¥ zvukov¥ efekt Vám poskytne úplnì nov¥ zá|itek z poslechu. Budete mít pocit, |e jste ve støedu událostí, proto|e zvuk budete vnímat v∂ude okolo sebe. Vyhledejte takové televizní kanály, audio-, videokazety a desky, na kter¥ch je oznaèení 3, 1, nebo , co| je kód pro vícekanálové prostorové ozvuèení. V pøípadì Dolby Digital, DTS nebo MPEG lze nejlépe vyu|ít mo|nosti pøijímaèezesilovaèe.
Je-li zapojena funkce prostorového zvukového efektu, máte mo|nost volit z nìkolika zpùsobù ozvuèení. Mo|nosti závisí od zvoleného nastavení reproduktorù v menu pøijímaèe.
Nezapomeòte, |e ne v∂echny DVD mají kompletní multikanálov¥ surround. Pro jistotu v|dy konzultujte s prodávajícím, zda je deska kódovaná pro vícekanálové ozvuèení. Vìt∂inu standardních stereofonních páskù a desek lze pøi pou|ití rùznì nastaven¥ch prostorov¥ch zvukov¥ch efektù reprodukovat s pomìrnì dobr¥mi v¥sledky. Bude-li v∂ak zvuk ve funkci surround zkreslen¥, pøepnìte na normální stereofonní funkci. Realizace rùzn¥ch nastavení prostorového zvukového efektu závisí od poètu pou|ívan¥ch reproduktorù a od informací, které vstupní signál obsahuje.
1 Tlaèítkem SURROUND ON/OFF zapojte prostorov¥ zvukov¥ efekt. y Displejem probìhne název aktuálního ozvuèení. 2 Pøejete-li si pøepnout na jin¥ zpùsob ozvuèení, stisknìte nìkolikrát tlaèítko SURR. MODE (je-li to mo|né). y Na displeji se zobrazí oznaèení zvolené zvukové funkce a pou|itého reproduktoru. Je-li vstupní multikanálov¥ signál rozdìlován na men∂í poèet v¥stupních kanálù, na displeji se zobrazí nápis DOWNMIX. 3 Pøejete-li si pøepnout do nìkteré z virtuálních zvukov¥ch funkcí surround, stisknìte tlaèítko VIRTUAL MODE: 1-krát pro volbu funkce 3D SURROUND 2-krát pro volbu funkce MULTI FRONT 3-krát pro volbu funkce MULTI REAR 4-krát pro volbu funkce NATURAL SURROUND yJe-li virtuální ozvuèení surround zapojeno, rozsvítí se kontrolka. Oznaèení ukazuje, která zvuková funkce surround je zapojena. 4 Pøejete-li si vypnout prostorov¥ zvukov¥ efekt, stisknìte tlaèítko SURROUND ON/OFF. y Displejem probìhne nápis SURROUND OFF.
65
Èesky
Pøístroje typu FR 965 a FR 975 jsou schopné reprodukovat ozvuèení DTS surround. DTS je multikanálov¥ systém surround vynikající kvality, kter¥ je pou|íván u DVD desek, laserov¥ch desek a audio desek. Informujte se u prodejce softveru, zda je ve Va∂í zemi k dostání softver DTS.
Zaznamená-li pøijímaè-zesilovaè digitální surround signál, displejem probìhne nápis DOLBY DIGITAL, DTS nebo MPEG.
PROSTOROV‡ ZVUKOV‡ EFEKT Mo|nosti nastavení prostorového zvukového efektu HALL Reprodukce zvuku je mocnìj∂í s jemn¥m echem. V posluchaèi to vzbuzuje pocit, jakoby sedìl ve velké síni. Lze pou|ít pouze ve funkci stereo.
Èesky
SURROUND V této funkci lze standardního zvuku surround dosáhnout 4 nebo 5 reproduktory. V závislosti na tom, jak¥ signál vstupuje do pøístroje, bude reprodukovan¥ zvuk typu Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
Virtuální surround Pøijímaè-zesilovaè je schopn¥ reprodukovat jeden nebo nìkolikero virtuálních surround ozvuèení. Virtuální surround ozvuèení se více pøibli|uje |ivému hlasu tím, |e kromì nebo namísto skuteèn¥ch reproduktorù vytvoøí virtuální reproduktory. Pozice posluchaèe ovlivòuje zvukov¥ efekt ozvuèení surround. Zvukov¥ efekt je nejpøíznivìj∂í na místech oznaèen¥ch ∂edivou barvou.
NT O R F
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS, MPEG Vedle nápisu SURROUND se na displeji zobrazí typ zvukového efektu surround – kter¥ závisí od vstupního signálu. V pøípadì digitální funkce surround se na displeji jako zvukov¥ formát zobrazí AC-3 (pro Dolby Digital), DTS nebo MPEG (pro MPEG 2 Multichannel), potom se zobrazí na zvukovém zdroji (to je na DVD) zvukové kanály, které jsou k dispozici. Pøíklad: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 pøední kanály, 2 surround kanály a jeden kanál pro basov¥ reproduktor. MPEG 2/0.0 MPEG Multikanálov¥, pouze stereofonní zvuk. AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 pøední kanály, 1 (mono) surround kanál, bez signálu pro basov¥ reproduktor. DTS 3/2.1 DTS, 3 pøední kanály, 2 surround kanály a jeden kanál pro basov¥ reproduktor. FRONT-3 STEREO Zadní reproduktory nejsou ozvuèeny. Ve funkci 3 Stereo máte mo|nost vnímat prostorov¥ zvukov¥ efekt bez reproduktorù surrround. STEREO Zvuk je reprodukován pouze z pøedního levého a pravého reproduktoru. Umo|òuje to standardní stereofonní reprodukci.
LEFT
CENTER
FR
ON
T
RIGHT
Úroveò virtuálního zvukového efektu surround lze nastavit v nastavovacím menu. Lze zvolit následující zvukové funkce surround: 3D SURROUND Nejsou potøebné zadní reproduktory. Zvuk zadních kanálù simulují pøední reproduktory. Ozvuèení surround simuluje lev¥ a prav¥ pøední reproduktor a støedov¥ reproduktor. MULTI FRONT Vedle levého a pravého pøedního reproduktoru vytvoøí systém virtuální reproduktor. MULTI REAR Vedle levého a pravého zadního reproduktoru vytvoøí systém virtuální reproduktor. NATURAL SURROUND Vedle levého a pravého pøedního a zadního reproduktoru vytvoøí systém virtuální reproduktor. Poznámka: Lze-li pou|ít funkci MULTI FRONT a MULTI REAR závisí na tom, jaké zvukové kanály jsou na záznamovém zdroji zvuku. (pouze na dálkovém ovladaèi) Hlasitìj∂í èásti jsou sly∂et ti∂e, ménì hlasité znìjí silnìji. Tak mù|ete mít po|itek z prostorového efektu a neru∂íte spící dítì nebo sousedy. Noèní poslech lze pou|ít pouze ve funkci Dolby Digital a MPEG, a pouze v pøípadì, kdy zvukov¥ zdroj pou|ití této funkce umo|òuje. NIGHT MODE
66
RADIOPØIJÍMAÈ Ladìní rozhlasov¥ch stanic
Programování rozhlasov¥ch stanic
Rozhlasovou stanici lze naladit tak, |e ji vyhledáte ve frekvenèním pásmu. Znáte-li frekvenci rozhlasové stanice, mù|ete ji naladit bezprostøedním zápisem. Je-li vysílání stanice FM stereofonní a pøijímaè je v této funkci i pøijímá, na displeji se zobrazí oznaèení STEREO.
Do pamìti lze ulo|it 30 rozhlasov¥ch stanic. Pøijímaè je schopn¥ sám vyhledat a naprogramovat stanice, ale mù|ete to vykonat i Vy.
2 Stisknìte nìkolikrát tlaèítko TUNER AM/FM a zvolte |ádané vlnové pásmo. y Na displeji se zobrazí zvolené vlnové pásmo. 3 Tlaèítko 1 nebo 2 podr|te stisknuté zhruba 1 vteøinu. y Na displeji se zobrazí nápis SEARCH a pøijímaè se naladí na rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím signálem. 4 Tento postup opakujte, a| najdete hledanou rozhlasovou stanici. • Ladíte-li na slab¥ vysílaè, krátk¥m pøeru∂ovan¥m stisknutím tlaèítka 1 nebo 2 nastavte optimální pøíjem. Ladìní rozhlasov¥ch stanic udáním její frekvence (pouze na dálkovém ovladaèi) 1 Stisknìte tlaèítko TUNER. y Na displeji se zobrazí nápis TUNER. 2 Stisknìte tlaèítko FR. D. y Na displeji se zobrazí oznaèení _.
2 Zvolte bod AUTO INSTALL a stisknìte tlaèítko NEXT 2. y Na displeji se zobrazí programové èíslo, od kterého bude programování zapojeno, vlnové pásmo a nápis AUTO. 3 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X nastavte, od kterého programovacího èísla má zaèít programování. 4 Tlaèítkem TUNER AM/FM zvolte |ádané vlnové pásmo. 5 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK zapojte programování. y Nápis AUTO INSTALL bliká a pøijímaè naprogramuje v∂echny dosa|itelné rozhlasové stanice. Programování skonèí, jakmile nápis AUTO INSTALL pøestane blikat. Manuálnì øízené programování 1 Zvolte menu * TUNER a stisknìte tlaèítko NEXT 2. 2 Zvolte bod MAN INSTALL a stisknìte tlaèítko NEXT 2. y Na displeji se zobrazí programové èíslo, vlnové pásmo a frekvence. 3 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X nastavte, na které programovací èíslo má b¥t stanice ulo|ena. 4 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz „Hledání rozhlasov¥ch stanic“).
3 Tlaèítky 1–0 zapi∂te frekvenci rozhlasové stanice. Poznámka: Zapsat lze pouze frekvenèní hodnoty z frekvenèní oblasti rozhlasového pøijímaèe.
5 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte volbu. y Na chvíli se zobrazí nápis STORED. Rozhlasová stanice byla ulo|ena do pamìti pod zvolen¥m programov¥m èíslem.
Zapojení citlivosti v pásmu FM Rozhlasov¥ pøijímaè lze pøepnout na men∂í citlivost a dosáhnout tím hledání vysílaèù se siln¥m signálem (pouze v pásmu FM).
6 Stejn¥m zpùsobem zvolte a naprogramujte dal∂í rozhlasové stanice.
1 Otoèením regulátoru SOURCE SELECTOR zvolte radiopøijímaè. y Na displeji se zobrazí nápis TUNER. 2 Stisknìte tlaèítko SENS. y Na displeji se na 5 vteøin zobrazí nápis SENS HI nebo SENS LO. Poznámka: Bìhem hledání rozhlasové stanice je na displeji zobrazena nastavená citlivost. Je-li zobrazen nápis SENS LO znamená to, |e rozhlasov¥ pøijímaè hledá pouze stanice se siln¥m signálem.
67
Èesky
Hledání rozhlasov¥ch stanic 1 Otoèením regulátoru SOURCE SELECTOR zvolte radiopøijímaè. y Na displeji se zobrazí nápis TUNER.
Automatické programování 1 Zvolte menu * TUNER a stisknìte tlaèítko NEXT 2.
RADIOPØIJÍMAÈ Ladìní na naprogramovanou rozhlasovou stanici
Pojmenování rozhlasov¥ch stanic
1 Regulátor SOURCE SELECTOR natoète do pozice TUNER a zvolte radiopøijímaè. y Na displeji se zobrazí nápis TUNER.
Kteroukoliv z naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic mù|ete pojmenovat. Rozhlasov¥m stanicím RDS mù|ete dát i jin¥ název.
2 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X zvolte |ádanou naprogramovanou rozhlasovou stanici. y Na displeji se zobrazí nápis PRESET, programové èíslo a stanice.
Èesky
Zmìna poøadí naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic Po ulo|ení rozhlasov¥ch stanic do pamìti máte mo|nost zvolit jejich poøadí v programu. Mo|nost na zmìnu v poøadí naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic dává funkce RESHUFFLE. 1 Zvolte menu * TUNER a stisknìte tlaèítko NEXT 2. 2 Zvolte bod RESHUFFLE a stisknìte tlaèítko NEXT 2. y Na displeji se zobrazí nápis PRESET, programové èíslo a stanice. 3 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X zvolte |ádanou naprogramovanou rozhlasovou stanici. 4 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte volbu. y Na displeji se zobrazí zvolené programové èíslo SWAP <-> a jiné programové èíslo. 5 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X zvolte jinou naprogramovanou rozhlasovou stanici. 6 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte v¥mìnu. y Na displeji se na chvíli zobrazí nápis RESHUFFLED a zmìna poøadí dvou naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic byla provedena.
1 Zvolte menu * TUNER a stisknìte tlaèítko NEXT 2. 2 Zvolte bod GIVE NAME (uvedení jména) a stisknìte tlaèítko NEXT 2. y Na displeji se zobrazí nìkterá z naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic. 3 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X zvolte tu naprogramovanou stanici, kterou si pøejete pøejmenovat. 4 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte volbu. y Na displeji se zobrazí buï název stanice, nebo nemá-li stanice název, zobrazí se ________. 5 Otoèením regulátoru TUNER PRESET X zvolte písmeno a stisknutím tlaèítka NEXT 2 nebo 1 PREV. postupte na následující pozici. 6 Jakmile zapí∂ete cel¥ název, potvrïte ho stisknutím tlaèítka ENTER / OK. y Na displeji se zobrazí nápis STORED a název bude ulo|en do pamìti. Poznámka: Pøejete-li si znovu pou|ívat název vysílan¥ stanicí RDS, vyma|te zapsan¥ název z pamìti.
Vymazání názvù rozhlasov¥ch stanic 1 Zvolte menu * TUNER a funkci GIVE NAME. y Na displeji se zobrazí nìkterá z naprogramovan¥ch rozhlasov¥ch stanic. 2 Otoèením regulátoru X MENU NAVIGATOR zvolte tu naprogramovanou stanici, její| název si pøejete vymazat. 3 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK potvrïte volbu. 4 Jakmile zaène první písmeno blikat, stisknìte tlaèítko 1 PREV. y Vedle názvu stanice, na levé stranì bliká CL. 5 Stisknutím tlaèítka ENTER / OK vyma|te název stanice. Nebo, zmìníte-li svoje rozhodnutí, stisknìte tlaèítko 1 PREV. a ponechejte název stanice v pamìti.
68
RADIOPØIJÍMAÈ RDS R Radio Data System je speciální slu|ba rozhlasov¥ch stanic, která umo|òuje vysílat v pásmu FM kromì obvyklého rádiového signálu i jiné informace. Pøijímá-li pøístroj rozhlasovou stanici RDS, na displeji se zobrazí oznaèení R a název stanice.
Èesky
Pøepnutí na jinou informaci RDS • Stisknìte nìkolikrát tlaèítko RADIO TEXT na pøijímaèi a pøepínejte na následující informace (jsou-li k dispozici): – Zprávy radiotextu – RDS hodiny – Frekvence – Název rozhlasové stanice Poznámka: Èasov¥ údaj vysílan¥ nìkter¥mi rozhlasov¥mi stanicemi RDS neb¥vá v|dy pøesn¥.
RDS zprávy a dopravní informace Radiopøijímaè lze nastavit tak, aby pøeru∂il reprodukci v|dy, kdy| zvolená rozhlasová stanice RDS vysílá zprávy nebo dopravní informace. Je to v∂ak mo|né jen v pøípadì, kdy je vysílán podle typu programu potøebn¥ signál RDS. Vysílá-li rozhlasová stanice RDS i signál EON (Enhanced Other Networks), na displeji se zobrazí nápis EON. Tento signál umo|òuje, aby radiopøijímaè vyhledával stanice vysílající zprávy nebo dopravní informace nejen na zvolen¥ch rozhlasov¥ch stanicích RDS, ale na v∂ech stanicích zapojen¥ch do sítì EON. 1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici RDS. 2 Stisknìte tlaèítko NEWS/TA: Jedenkrát, kdy se zobrazí nápis NEWS a zapojíte funkci hlá∂ení zpráv. Dvakrát, kdy se zobrazí nápis TA a zapojíte funkci hlá∂ení dopravních informací. Tøikrát, kdy se zobrazí nápisy TA a NEWS a zapojíte tím funkci hlá∂ení obou zpráv. 3 Obvykl¥m zpùsobem reprodukujte z libovolného zvukového zdroje. y Jakmile jsou vysílány zprávy nebo dopravní informace, pøijímaè se pøepne na radiopøijímaè a nápis NEWS nebo TA svítí. 4 Pøejete-li si vypnout funkci, stisknìte nìkolikrát tlaèítko NEWS/TA, a| oznaèení zmizí z displeje nebo Bìhem hlá∂ení stisknìte tlaèítko NEWS/TA a vypnìte funkci. Poznámka: Dbejte, aby funkce hlá∂ení zpráv nebo dopravních informací nezùstala zapnuta bìhem poøizování záznamu, proto|e i tyto budou nahrány.
69
TECHNICKÉ ÚDAJE Pøijímaè
Èesky
Zmìna povolena bez pøedchozího oznámení. V∂eobecné údaje Pøíjem (FR 965)..............................................................≈ 210 W Pøíjem (FR 975)..............................................................≈ 255 W Pohotovostní pøíjem ..........................................................< 2 W Rozmìry, ∂íøka × v¥∂ka × hloubka ...........435 × 135 × 350 mm Hmotnost (FR 965).............................................................8,6 kg Hmotnost (FR 975).............................................................9,4 kg Èást zesilovaè (0,7% THD, 6 Ω, 1 kHz) V¥kon ve funkci stereo (FR 965) (DIN) ........................2 × 60 W V¥kon ve funkci surround (FR 965) Pøední ....................................................................2 × 60 W Støedov¥.......................................................................60 W Surround................................................................2 × 60 W V¥kon ve funkci stereo (FR 975) (DIN) ......................2 × 100 W V¥kon ve funkci surround (FR 975) Pøední ..................................................................2 × 100 W Støedov¥.....................................................................100 W Surround..............................................................2 × 100 W Basové tóny .....................................................±9 dB pøi 100 Hz Vysoké tóny......................................................±9 dB pøi 10 kHz Loudness.......+6 dB pøi 100 Hz (-30 dB); +3 dB pøi 10 kHz (-30 dB) Úplné harmonické zkreslení...................0,05 % 1 kHz, pro 5 W Frekvenèní charakteristika ........................20–20 000 Hz, ±1 dB Pomìr signál/∂um ..........................................................≥ 82 dB Separace kanálù (1 kHz) ................................................≥ 45 dB Pøeslech (1 kHz).............................................................≤ -65 dB Vstupy Lineární vstupy .................................................250 mV / 47 kΩ 6 CH ..................................................................250 mV / 40 kΩ Pøední vstup AV (pouze pro FR 975).................250 mV / 22 kΩ Phono ....................................................................5 mV / 47 kΩ Digitální koaxiální ......................................75 Ω podle IEC 958 Digitální optick¥...............................................................Toslink Digitální vzorová frekvence (FR 965) ..32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Digitální vzorová frekvence (FR 975)...................................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz V¥stupy V¥stup sí†ového napìtí (zapojeno).............celkovì max. 100 W Lineární v¥stupy..................................................250 mV / 1 kΩ Digitální koaxiální ......................................75 Ω podle IEC 958 Vzorkovací funkce digitálního v¥stupu Analogov¥ vstup.............................................v¥stup 48 kHz Digitální vstup 32 kHz ....................................v¥stup 32 kHz Digitální vstup 44,1 kHz ..............................v¥stup 44,1 kHz Digitální vstup 48 kHz ....................................v¥stup 48 kHz Digitální vstup 96 kHz (pouze FR 975) ...........v¥stup 48 kHz Subwoofer pre-out .................................................0,8 V / 1 kΩ Center pre-out ........................................................0,8 V / 1 kΩ Sluchátka ........................................8–600 Ω (3 V e.m.f., 60 Ω) Reproduktory.....................................................................≥ 6 Ω
70
Èást radiopøijímaè Vlnové pásmo FM..............................................................87,5–108,0 MHz MW...............................................................531–1 602 kHz LW ...................................................................153–279 kHz Citlivost FM stereo...................................................................41 dBf FM mono ....................................................................15 dBf Úplné harmonické zkreslení FM stereo....................................................................0,3 % FM mono ...................................................................0,85 % Frekvenèní charakteristika ........................63–12 500 Hz ± 1 dB Pomìr signál/∂um FM stereo ....................................................................55 dB FM mono .....................................................................60 dB Separace kanálù.................................................35 dB pøi 1 kHz
ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
V |ádném pøípadì se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e v tomto pøípadì ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt pøístroje, aby nedo∂lo k zásahu elektrick¥m proudem.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch bodù. Jestli|e se Vám problém, na základì námi navrhovaného nepodaøí vyøe∂it, obra†te se na prodejnu nebo na servis.
PROBLÉM
MO\NÁ PØÍÈINA
ØE¤ENÍ
Není zvuk
VOLUME je nastavena na nízkou hodnotu.
Nastavte sílu zvuku regulátorem VOLUME.
Sluchátka zùstala pøipojena.
Odpojte sluchátka.
Byl zvolen nesprávn¥ zvukov¥ zdroj.
Otoèením regulátoru SOURCE SELECTOR zvolte správn¥ zvukov¥ zdroj.
Nìkter¥ reproduktor je nesprávnì pøipojen.
Pøipojte reproduktory správnì.
Po∂kozen¥ kabel k reproduktoru.
Vymìòte kabel.
V menu pøijímaèe je nesprávnì nastaveno vyvá|ení reproduktorù.
Nastavte v menu pøijímaèe hodnoty VOL FRONT-L a VOL FRONT-R
Na levé nebo pravé stranì chybí zvuk
Nekvalitní zvuk nebo Není zapojena funkce SURROUND. støedov¥ nebo surround reproduktor není ozvuèen¥ Surround a/nebo støedov¥ reproduktor není (správnì) pøipojen.
Tlaèítkem SURROUND ON/OFF zapojte prostorov¥ zvukov¥ efekt. Pøipojte reproduktory správnì.
V SPEAKR SETUP menu je vypnut¥ surround a/nebo støedov¥ reproduktor.
Nastavte reproduktory volbou YES.
Po∂kozen¥ kabel k reproduktoru.
Vymìòte kabel.
Slabé basové tóny
Reproduktory jsou pøipojeny s nesprávnou polaritou.
Barevn¥ (nebo oznaèen¥) vodiè zasuòte do barevného v¥stupu, èern¥ (nebo neoznaèen¥) do èerného.
¤patná kvalita zvuku
Nastavení pro zvolen¥ typ hudby nebo programu není správné.
Nastavte ozvuèení na pøijímaèi správnì.
Síla zvuku surround Síla zvuku surround reproduktorù není reproduktorù je buï pøíli∂ nastavena správnì. slabá nebo pøíli∂ v¥razná
Nastavte na pøijímaèi správnì sílu zvuku surround reproduktorù.
Síla zvuku støedového Síla zvuku støedového kanálu není reproduktoru je buï pøíli∂ nastavena správnì. slabá nebo pøíli∂ v¥razná
Nastavte na pøijímaèi správnì sílu zvuku støedového kanálu.
Ve funkci Dolby Surround Pøijíman¥ signál je mono. Pro Logic je sly∂et pouze støedov¥ reproduktor
Zvolte jin¥ zvukov¥ zdroj nebo vypnìte funkci surround.
Nekvalitní pøíjem Pøijímaè nebo anténa jsou v blízkosti pøístroje Pøístroj zpùsobující interferenci umístìte ve vìt∂í rozhlasov¥ch stanic, s elektromagnetick¥m záøením, napø. TV, vzdálenosti nebo se ho pokuste vypnout. automatické programování pøehrávaè CD, nahrávaè CD, pøehrávaè DVD atd. nefunguje správnì Pomocí digitálního v¥stupu nelze poøídit digitální záznam
Vzorkovací frekvence není vhodná pro digitální nahrávaè.
Pøi záznamu z pøehrávaèe Pøehrávaè DVD nedodává informace DVD je cel¥ záznam o skladbách. zdánlivì jediná skladba
Pøesvìdète se, zda je digitální nahrávaè schopn¥ zpracovat vzorkovací frekvenci z intervalu 32 kHz a 48 kHz, nebo poøiïte záznam pomocí analogového v¥stupu. Skladby nahrávejte po jedné, nebo pou|ijte funkci nahrávaèe „manuální zvy∂ování poøadov¥ch èísel“.
71
Èesky
UPOZORNÌNÍ