Tecatel
&(177$& PROGRAMOVATELNÝ DIGITÁLNÍ KONCOVÝ ZESILOVAČ Návod k použití
T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645
DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
DATA
TEST (-30dB)
OUTPUT
T
POPIS
FM
BIII / DAB
UHF1
UHF2
Uzemnění T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
LED pro vstupy a clustery 2 místný displej CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
Režim / Funkce LED Otočné / Stisk tlačítko 230V~ 50Hz 20 VA
TEST
DATA
OUTPUT
T
(-30dB)
Napájení 230-240V~
Výstup Test Výstup
DSUB9 Konektor
MONTÁŽ Nechte minimálně 15 cm prostor kolem produktu, kvuli dobrému větrání.
T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
DATA
Tecatel
TEST (-30dB)
1
OUTPUT
T
OBSLUHA Všechny parametry se nastavují pomocí otočného / stisk tlačítka. Každá funkce a parametry jsou zobrazeny na 2 číslicovém displeji a pomoci různých LED. Programování
Vstupte do režimu programování
> Proveďte všechna nezbytná připojení a připojte zesilovač do sítě. Zobrazuje verzi software,
následován tečkou
> Stiskněte déle než 3 vteřiny otočný knoflík, aby jste dostali do režimu nastavení
3 s.
UPOZORNĚNÍ !
Pokud je aktivován bezpečnostní kód (viz "Konec programovacího režimu" na straně 3):
je zobrazena.
> Otočte knoflíkem pro nastavení "50"
> Zmáčkněte knoflík pro potvrzení kódy
Poznámka: Bezpečnostní kód "50" je daný a nemůže být změněn.
2
Tecatel
ZELENÁ LED
Zopakujte tuto sekci pro nastavení všech parametrů
ČERVENÁ LED
> Otočte knoflíkem pro výběr požadovaného režimu
Režim je indikován pomocí zelené LED > Zmačkněte otočný knoflík pro potvrzení výběru
Nyní je LED červená > V módu, otočením vyberte požadovaný parametr (vstup, cluster, kanál, level) FM
B III / DAB
1
UHF Clusters
2
3
4
5
LED vstupu a clusteru 6
Displej > Stisknutím potvrdíte nastavení parametru LED se promění na zelenou
Ukončení režimu programování > Otočte knoflík pro výběr Exit (ukončení) Exit
LED je zelená
> Pro potvrzení zmačkněte konflík po dobu delší než 3 vtřeiny
Exit
3 s.
LED je červená a jsou zobrazeny 2 čárky > Otočte knoflíkem pro výber nebo Volný přistup do programovacího režimu
Přistup po zadání bezpečnostního kódy "50"
> Pro potvrzení stiskněte knoflík Tečka je zobrazena
Poznámka:
Pokud není nebyl knoflík stisknut otočen, zesilovač přejde do "stand-by" režimu a po minutě a zobrazí tečku.
Tecatel
3
PROGRAMOVÁNÍ CLUSTERU Nastavení clusteru / UHF vstupu
Zesilovač má 2 UHF vstupy, které jsou rozdělené na 6 clusteru. Je možné je nastavit třemi možnými způsoby: Vstup
UHF1
UHF2
6
0
UHF1 clustery jsou označené červenou LED 1,2,3,4,5 a 6.
3
3
UHF2 clustery jsou označené zelenou LED 4, 5 a 6.
4
2
Počet clusteru
Pro nastavení počtu clusteru na vstup: > Otočte knoflík pro výběr režimu Split UHF (rozdělit UHF) Split UHF
LED je zelená
Split UHF
LED je červená
> Pro potvrzení stiskněte knoflík
> Otočte knoflíkem pro nastavení jedné konfigurace
UHF2 indikátor clusteru
Zobrazení vybrané konfigurace 1 2
3
4
5
6
Vstup Počet clusteru
UHF1 indikator clusteru
Displej
UHF1 UHF2
“6.0”
6
0
“3.3”
3
3
“4.2”
4
2
> Pro potvrzení stiskněte knoflík Split UHF
LED je zelená
Poznámka:
Každý nepoužitý cluster musí byt vypnut (Parkovací funkce) Nastavte cluster na kanál “00” (viz. následující paragraf “Nastavení kanálu / clusteru”).
4
Tecatel
Nastavení kanálu/ clusteru Každý UHF cluster má šířku pásma, která může být naprogramována od 1 do 7 kanálů. VHF cluster má šířku pásma 1 nebo 4 kanály. Chcete-li nastavit kanál (y) na clusteru: V následujícím příkladu je cluster 1 nastaven na kanál 22 do kanálu 26. Ê UÊ Otočte knoflíkem pro výběr režimu "Select Filter" (Vybrat Filtr) Filter Input
LED je zelená
> Stiskněte otočný knoflík pro potvrzení vybraného módu Filter Input
LED je červená > Uvnitř režimu, otočte knoflík pro výběr clusteru, který chcete nastavit 1 2
3
4
5
6
LED 1
> Pro potvrzení stiskněte knoflík Filter Input
Ê UÊOtočte knoflík pro výběr režimu Start
LED je zelená
Start
LED je zelená > Stiskněte knoflík pro potvrzení režimu
Start
LED je nyní červená > Otočte knoflík pro výběr start kanálu
Displej > Pro potvrzení stiskněte knoflík
Start
LED je zelená Ê UÊOtočte knoflík pro výběr režimu Stop
Stop
LED je zelená > Stiskněte knoflík pro potvrzení vybraného režimu
Stop
LED je nyní červená > Otočte knoflík pro výběr zastavení kanálu Displej > Pro potvrzení stiskněte knoflík
Stop
LED je zelená
Opakujte postup pro nastavení všech clusteru
Tecatel
5
Poznámka :
> Režim jednoho kanálu: když je vybrán Start Kanál, Stop Kanál je automaticky nastaven na stejnou hodnotu. Start
> Parkovací funkce: Pro vypnutí clusteru, vyberte Start kanál a nastavte jej na 00. Stop kanál přejde automaticky do 00. Start
> Pokud se vyskytnou překrývající se clustery, budou na displeji blikat střídavě tečky. Start
Cluster 1 = K. 22 to K. 26 Cluster 2 = K. 25 to K. 29
K. 22
K. 26
Cluster 1
Cluster 2
Kanál
K. 25
K. 29
6
Tecatel
Chcete-li zkontrolovat nastavení kanálů každého clusteru:
Ê UÊOtočte knoflíkem pro výběr režimu Select Filter (Vybrat filtr) Filter Input
LED je zelená
> Stiskněte knoflík pro potvrzení Filter Input
LED je nyní červená
> Otočte knoflíkem pro výběr clusteru, který má být zkontrolován
> Displej zobrazí kanály, které byly nastaveny Příklady:
Cluster je zaparkován
Cluster je nastaven na kanál 22.
Bliká 22 a 26: cluster je nastaven od 22 do 26
> Stiskněte knoflík pro ukončení Filter Input
Tecatel
7
LED je zelená
NASTAVENÍ ÚROVNĚ > Nastavte požadovaný vstup nebo cluster
Příklad: nastavení úrovně FM Ê UOtočte knoflíkem pro výběr režimu Filter-Input (vstup-filtru). Filter Input
LED je zelená > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Filter Input
LED je nyní červená
> Otočte knoflíkem pro výběr FM FM
B III / DAB
1
UHF Clusters
2
3
4
5
LED je aktivována 6
> Stiskněte knoflík pro potvrzení Filter Input
LED je zelená Ê UÊOtočte knoflíkem pro výběr režimu Level Level
LED je zelená > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Level
LED je nyní červená > Otáčejte knoflíkem pro nastavení úrovně, proměnné od 20 dB do 0 dB (30 dB až 0 dB pro UHF clustery) 20 dB = max. úroveň FM a BIII/DAB 30 dB = max. úroveň HF clusteru > Stiskněte knoflík pro potvrzení
Level
LED je zelená
Opakujte postup pro nastavení všech úrovni
8
Tecatel
Každý vstup UHF má 20dB přepínatelný zesilovač. To se používá jako další 20dB atenuátor pro vysoké úrovně až do 105 dBuV. Chcete-li vypnout vstupní zesilovač UHF. > Vyberte UHF vstup, který má být atenuovaný.
Ê UÊOtáčením knoflíku vyberte režim Filter-Input. (vstup filtru) Filter Input
LED je zelená > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Filter Input
LED je nyní červená > Otočte knoflíkem pro výběr vstupu. Otáčejte neustále knoflíkem přes všechny clustery pro přístup do sekce vstupu. 2
Všechny LED vybraného vstupu jsou aktivovany
1 2
3
> Stiskněte knoflík pro potvrzení
4
5
6
1 Filter Input
LED je zelená Ê UÊOtočte knoflíkem pro výběr režimu Level (úroveň) Level
LED je zelená > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Level
LED je nyní červená > Otočte knoflíkem pro vypnutí 20dB zesilovače.
V poloze "OFF" vstupní signál je 20 dB atenuovaný. > Stiskněte knoflík pro potvrzení.
Level
LED je zelená
Tecatel
9
DC VZDALENÉ NAPAJENÍ
Jednotka může napájet 12 V nebo 24 V venkovních předzesilovač na BIII / DAB a UHF vstupech. Pro nastavení 12 nebo 24 V DC napájení
> Otočte knoflík pro výběr režimu DC. DC
LED je zelená
> Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do zvoleného režimu. DC
LED je nyní červená 3 s.
> Otočte knoflíkem a vyberte hodnotu DC vzdáleného napájení
nebo
> Stiskněte knoflík pro potvrzení. DC
LED je zelená
Poznámka:
Je možné nastavit pouze jednu hodnotu DC Není možné např. nastavit 12 V na UHF1 a 24 V na UHF2.
10
Tecatel
Pro zapnutí DC napajení Ê UÊOtočením knoflíku vyberte režim Filter-Input. (vstup filtru) Filter Input
LED je zelená > Stiskněte knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Filter Input
LED je červená > Otočte knoflíkem pro výběr BIII / DAB vstup nebo cluster UHF.
1 2
3
4
5
6
> Stiskněte knoflík pro potvrzení. Filter Input
LED je zelená Ê UÊOtočte knoflíkem pro výběr DC režimu. DC
LED je zelená > Stiskněte knoflík pro vstup do zvoleného režimu. DC
LED je červená > Otočte knoflíkem, aby jste zapnuli DC vzdálené napájení na vybraném vstupu nebo clusteru
se vzdáleným napájením
> Stiskněte knoflík pro potvrzení.
bez vzdáleného napájení
DC
LED je zelená
Poznámka:
Je-li DC napájení zapnuto pro jeden cluster, není nutné jej zapínat pro ostatní clustery ze stejného UHF vstupu. V případě zkratu, se na displeji zobrazí blikající "SC". Odstraňte zkrat k obnovení normálního provozu jednotky.
Tecatel
11
FUNKCE KOPIROVÁNÍ Tato funkce umožňuje přenos všech nastavení z jedné jednotky na jinou jednotku nebo import z paměťové karty Memory Stick (volitelné). Kopírování z jednotky do jednotky. T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
DATA
TEST (-30dB)
OUTPUT
T
Všechny akce musí být provedeny na SLAVE jednotce. MASTER jednotka zůstane v pohotovostním režimu.
T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
DATA
SLAVE
TEST (-30dB)
OUTPUT
T
MASTER
Data > Připojte Master a Slave jednotku kříženým kabelem DSUB9 samec / samec. > Poté připojte napájení k jednotkám. Je zobrazená verze software
nasledována tečkou
> Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do programovacího režimu (viz strana 2).
3 s.
> Otočte knoflíkem pro výběr Data režimu. Data
LED je zelená > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do zvoleného režimu. Data
3 s.
LED je nyní červená “AL “ je zobrazeno
> Stiskněte otočný knoflík pro potvrzení Import dat.
tečka je zobrazena Poznámka: Dojde-li k potížím při přenosu dat, na displeji se zobrazí chybové hlášení: Možné příčiny jsou: špatný typ kabelu, bez kabelů, špatné pin kontakty.
12
Tecatel
Kopírování z karty Memory Stick ref. STICK-TACPLUS (volitelné příslušenství).
T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
DATA
TEST (-30dB)
OUTPUT
T
Data
> Připojte Memory Stick do jednotky > Vyberte konfiguraci paměťové karty Memory Stick, která má být převedena do jednotky > Poté připojte napájení k jednotce. Je zobrazená verze software
nasledována tečkou
> Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do programovacího režimu (viz strana 2).
3 s.
> Otočte knoflíkem pro výběr Data režimu. Data
LED je zelená > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do zvoleného režimu.
Data
LED je nyní červená
3 s.
“AL “ je zobrazeno. > Stiskněte otočný knoflík pro potvrzení Import dat.
tečka je zobrazena
Tecatel
13
GENERAL RESET Tato funkce může obnovit všechny clustery a atenuátory na nulu. Poznámka: bezpečnostní kód není vynulován. > Odpojte napajení
T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
TEST
DATA
OUTPUT
T
(-30dB)
> Neustále stiskujte knoflík,
> dokud není napájení znovu připojeno.
T
TU
FM
BIII/DAB
TU
TU
UHF 1
UHF 2
U 12-24 VDC
GND
CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz 20 VA
DATA
TEST (-30dB)
OUTPUT
T
Je zobrazená verze software
nasledována tečkou
> Uvolněte knoflík
14
Tecatel
BLOKOVÝ DIAGRAM
FM
BIII / DAB
UHF 2
UHF 1
DC
DC
DC
20 dB vstupní zesilovač
Cl 1
Att. 20 dB
Cl 2
Cl 3
Cl 4
Cl 5
Cl 6
Att. 20 dB
Att. 30 dB
Cl 1~6 : 1 to 7 Ch.
V
U
OUT
Test -30 dB
TECHNICKÉ SPECIFIKACE Vstupy
FM
B III/DAB
88-108
174-240
Frekvenční rozsah (MHz)
UHF 1
UHF 2
470-862
470-862
8-56 (1 do 7 kanalu / clusteru)
Konfligurace clusteru -
-
0
3
3
4
2
Zisk (dB)
35
35
45
45
Utlumení (dB)
20
20
30
30
Množství hluku (dB) Max. vstupní úroveň (dBμV) Max. výstupní úroveň * (dBμV) Selektivita Zpětná ztráta Vstup / Výstup(dB) Volitelné dálkové napájení 12 - 24 V ( 100 mA celkově)
5
5
6
6
80
80
105
105
116
116
116
116
-
15 dB / 10 MHz
10 dB / 10 MHz
>10
>10
>10
>10
-
ano
ano
ano
Zkušební výstup (dB)
-30
Datový přenos
DSUB9 konektor
Napájení
230 V~ / 20 VA
Provozní teplota(° C)
- 5 to + 50
Rozměry (mm) * -54 dB / IM3
Tecatel
6
231 x 185 x 53 Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění
15
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DECLARATION OF CONFORMITY
Výrobce Adresa
! " #$% & '()*+
Declares under its responsibility the conformity of the product Prohlašuje na základě vlastní odpovědnosti shodu o výrobku
5" 8=5(5'+ ! "#!$ % &' ()* ()*% +#!$$ $"
Výrobní země ! # . / 0 1 " Toto prohlášení odkazuje, na následující normy a standardy
562"22" . 622.6 /
LVD: EMC:
EN60065:2002 EN60728-11:2005 EN50083-2:2001+A1/2005 EN61000-3-2:2000+A2/2005 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2/2005
V souladu s ustanoveními uvedenými v evropských směrnicích parlamentu a Rady 2006/95/ES LVD (Nízké napětí) a 2004/108/EHS EMC (Elektromagnetická kompatibilita)
'"" 2% 7 . 2 28 %
/
", "7**)+88!,#6 ! & and ***9888;#8" / "/% -1&
+***
$ 7 <% -% "
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic 2004/108/ES a 2006/95/ES
Podle OEEZ (odpadní elektrická a elektronická zařízení), směrnice EU, nevyhazujte tento výrobek do běžného domovního odpadu nebo průmyslového odpadu. Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být odpovídajícím způsobem a shromažďována a recyklována, jak to vyžaduji postupy stanovené pro vaši zemi. Pro informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
16
Tecatel