DAC UNIVERSAL Kezelési útmutató
Magyar
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Bevezetés - DAC UNIVERSAL ..........................................................................4 1.1
1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
2
Biztonsági és technikai információk .....................................................................................9 1.1.1 ESzK védőintézkedések .........................................................................................9 1.1.2 Az elektrosztatikus kisülések fizikájáról ..................................................................9 1.1.3 Technikai leírás .....................................................................................................10 1.1.4 Elektromágneses kisugárzás ................................................................................11 1.1.5 Interferencia védettség..........................................................................................11 1.1.6 Üzemi távolságok..................................................................................................13 Működés.............................................................................................................................13 Tisztítás..............................................................................................................................14 Olajozás .............................................................................................................................15 Sterilizálás..........................................................................................................................15 Kézidarabok és turbinák kezelése .....................................................................................16
A DAC UNIVERSAL beüzemelése..................................................................18 2.1 2.2
2.3 2.4 2.5
3
Elhelyezési követelmények................................................................................................18 Hogyan kell beüzemelni a DAC UNIVERSAL-t? ...............................................................18 2.2.1 Adapter behelyezése ............................................................................................20 2.2.2 A DAC UNIVERSAL csatlakoztatása egy nyomtatóhoz .......................................22 Az autokláv használatba vétele előtt - fontos! ...................................................................23 Az autokláv felmelegedése ................................................................................................28 A beüzemelés után végezzen tesztet Biológiai/Kémiai indikátorok segítségével .............28
A DAC UNIVERSAL üzemeltetése..................................................................30 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
A kosár használata ............................................................................................................33 Program kiválasztása.........................................................................................................34 Speciális program követelmények .....................................................................................35 Rutin ellenőrzés .................................................................................................................35 A kijelzőn megjelenő feliratok ............................................................................................37 A menürendszer használata ..............................................................................................38 A menürendszer visszaállítása alaphelyzetbe...................................................................39
4
Hibák ................................................................................................................40
5
Jelentések........................................................................................................43
6
Tisztítás és szerviz..........................................................................................45 6.1
2
A DAC UNIVERSAL megemelése .....................................................................................51
Tartalomjegyzék
7
Biztonság, szolgáltatások, garancia, bizonyítványok & nyilatkozatok...........52 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5
Biztonság ...........................................................................................................................52 Szolgáltatások....................................................................................................................52 Garancia.............................................................................................................................52 Bizonyítványok ...................................................................................................................53 Nyilatkozatok......................................................................................................................53
1. Függelék: DAC UNIVERSAL leírással ................................................................54 2. Függelék: DAC UNIVERSAL kijelző & gombok.................................................55 3. Függelék: Csatlakozás egy külső vízkezelő rendszerhez ................................56 A DAC UNIVERSAL gyártója...................................................................................57
3
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL Figyelem
Az amerikai törvények korlátozása szerint csak jogosítvánnyal rendelkező egészségügyi szakember adhat el, vagy nevében adhatnak el ilyen készüléket.
A dokumentum megőrzése
Nagyon fontos, a kezelés útmutató megőrzése, hogy a jövőben bármikor elérhető legyen. Abban az esetben, ha a készülék eladásra kerül, vagy más személy is használhatja, ellenőrizze, hogy a kezelési útmutató a készülék közelében van. Ez szükséges ahhoz, hogy az új felhasználó megfelelően üzemeltesse a készüléket és meglegyen minden számára szükséges információ.
Olvassa el figyelmesen, mielőtt dolgozni kezd vele!
Ezek az előírások a biztonságot helyezik előtérbe. Mindenképpen olvassa el figyelmesen, mielőtt beüzemeli és használja a készüléket. Ez a jel kiemelt helyen jelenik meg, a kezelési útmutató betartására hívja fel a felhasználó figyelmét. Az IEC 60601-1 direktíva szerint az elektromos orvosi műszerek csak az áramütés, tűz és mechanikai károk kockázatával használhatók.
Felelősség
A gyártó nem vállal felelősséget a következő esetekben: y ha a készüléket nem a gyártó, vagy az importőr által megbízott személy kezeli vagy javítja y a kezelés útmutatónak nem megfelelő használat y a csomaghoz nem tartozó, vagy a "6. Tisztítás és szerviz" fejezetben nem szereplő alkatrész használata
Elektromágneses összeférhetőség
Az elektromágneses kisugárzás által gerjesztett kockázat elkerülése végett ne használjon elektromos, vagy más orvosi eszközt a DAC UNIVERSAL közelében. Az egység megfelel az elektromágneses összeférhetőséggel foglalkozó aktuális rendelkezésnek (IEC 60601-1-2). Csak az IEC 60601-1 direktívának megfelelő orvosi eszköz csatlakoztatható a DAC UNIVERSAL-hoz. Továbbá bármilyen más az egységhez csatlakoztatott nem orvosi eszköznek is meg kell felelnie az orvosi eszközökre vonatkozó IEC 60601-1-1 direktívának. • Ez az egység nem okoz semmilyen káros interferenciát. Mégis más eszközöktől vehet át zavaró hatást, mely magában foglalja azon interferenciákat, melyek a működésben zavart okoznak.
4
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
Tervezett használat
• A DAC UNIVERSAL gőzsterilizálásra alkalmas fogászati kézidarabok, légmotorok és csatlakozások tisztítására, olajozására és gőzsterilizálására alkalmas. • A DAC UNIVERSAL gőzsterilizálásra alkalmas fogászati eszközök tisztítására és gőzsterilizálására alkalmas. • A gőzsterilizálás 134°C/273°F fokon és 3,1 bar/44,95 psi nyomáson 3 percig történik. • Maximum hat (6) fogászati kézidarab (gyorsító, légmotor és/vagy csatlakozások) vagy öt (5) fogászati eszköz helyezhető be. • Az eszköz sterilitását befolyásolhatja a nemsteril környezet.
Ellenjavaslat
A DAC UNIVERSAL gőzsterilizálásra alkalmatlan eszközök, folyadékok, textília, orvos-biológiai hulladék vagy más eszközök vagy anyagok sterilizálására nem alkalmas. A DAC UNIVERSAL a megfelelő DAC UNIVERSAL adapterrel ellátott fogászati kézidarabokon, csatlakozókon vagy motorokon kívül más eszközök tisztítására nem alkalmas. Az ilyen tárgyak tisztítása elégtelen sterilizáláshoz, vagy a nem megfelelő eszközök károsodásához és/vagy a DAC UNIVERSAL károsodásához vezethetnek.
Figyelmeztetések
Ezt a terméket csak jogosítvánnyal rendelkező egészségügyi szakember használhatja. A DAC UNIVERSAL üzemeltetése előtt figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót és tartsa meg további használatra. Tartson be minden előírást és figyelmeztetést.
Előírások
Az olaj, a víz és a forró gőz kisülhetnek az autokláv elvezetőjén keresztül.
Hő
Ügyeljen rá, hogy a kézidarabok felforrósodtak a sterilizálási ciklus során. Engedje lehűlni őket.
Szellőztetés
Jól szellőztethető helyiségben üzemeltesse a sterilizátort. A szellőztetési követelmények változhatnak a helyiség mérete, a használat gyakoriságának stb. függvényében.
Olaj
A Sirona Dental Systems GmbH javasolja, hogy mindig az adott kézidarab gyártója által ajánlott olajat használja. Kérjük, lépjen kapcsolatba a kézidarabok gyártójával a használandó olaj típusával kapcsolatos további információkért.
Víz
Rendszeres időközönként szükséges hozzáadása a DAC UNIVERSAL-hoz.
víz
Fontos, hogy a víz az 1. Függelékben mutatott víztartályba kerüljön.
5
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
A kézidarabok és az autokláv hosszú élettartamának biztosítása végett fontos, hogy kizárólag ioncserélt, vagy desztillált vizet adjon a DAC UNIVERSAL-hoz. A csapvíz nagy mennyiségű kalciumot/vízkövet tartalmaz, amely tönkreteheti mind a kézidarabot, mind az autoklávot. A DAC UNIVERSAL 3,0 μS/cm (mikro Siemens) mértékű maximális vezetőképességű vizet igényel. Szárítás
Ha a kézidarabokat hosszabb ideig szándékozik tárolni (pl. hétvégére), fontos, hogy sűrített levegővel (max. 3,2 bar/46,4 psi) átfúvassa a kondenzált víz kézidarabról való eltávolítása érdekében. A kicsapódott víz korróziót okozhat a kézidarabban.
Sűrített levegő
A DAC UNIVERSAL-hoz használt sűrített levegő legyen száraz és nem tartalmazhat olaj maradványokat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a sűrített levegőt szolgáltató egység gyártójával, ha ezzel kapcsolatban kérdése lenne. A DAC UNIVERSAL-hoz való felhasználás előtt egy szűrő behelyezése szükséges a levegőből a DAC UNIVERSAL-ba esetlegesen bekerülő részecskék elkerülése végett. Kérjük lépjen kapcsolatba az egység gyártójával a Sirona légszűrővel (Ref. No. 60 78 575) kapcsolatban.
Tápegység
A DAC UNIVERSAL egy 90-240 V, 50/60 Hz, váltóáramú, földelt aljzatból üzemeltethető - 1100 W teljesítményen. A Sirona Dental Systems GmbH mint gyártó egy képzett szakember írásbeli kérésre huzalozási rajzot, alkatrész listát és már hasznos információt küld a gyártó által javíthatónak minősített alkatrészek javításához és szervizeléséhez.
Maximális terhelés
Maximum hat (6) fogászati kézidarab (gyorsító, légmotor és/vagy csatlakozások) vagy öt (5) fogászati eszköz helyezhető be.
Sterilitás
Az eszköz attól a fázistól nem minősül sterilnek, amikor a fedél hűtő pozícióba kerül.
Biztonsági gyűrű
A DAC UNIVERSAL egy biztonsági gyűrűvel van ellátva, amely megelőzi a felhasználó ujjainak beszorulását az adapter fedél és a kamra közé. Ha véletlenül megérinti a kamra szélét, amikor a fedél lefelé ereszkedik, az autokláv azonnal megáll. Ezen a ponton kissé megmozdíthatja a kezét, mire a fedél 5 másodpercig felfelé emelkedik és a 86-os hibakód jelenik meg a kijelzőn.
6
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
Kérjük, tegye a következőket: 1. Nyomja meg a "Törlés" gombot a DAC UNIVERSAL alaphelyzetbe való visszaállításához. A fedél felemelkedik. 2. Amikor a fedél fent van, lehetőség van a DAC UNIVERSAL újraindításához. Kézidarabok
Az adapterekre helyezett fogászati kézidarabok, csatlakozók és motorok nem tömíthetik el a belső teret és nem lehetnek becsomagolva - ellenkező esetben megakadályozza az öblítést/átmosást, olajozást és a sterilizálást. Az adapterekre helyezett kézidarabok nem lehetnek lezárva. Ha egy kézidarab részben lezárásra kerül, minden sterilizálási ciklus után ellenőrizni kell, kapott-e elég olajat. A kézidarabnak átjárhatónak kell lennie. Az adapter fedélen az adapterek száma pontokkal jelölésre került, amely az adapterek pozíció számát szimbolizálja az adapter fedélen. Az 1-es számú helyen a kézidarab nem lehet hosszabb 145 mm/5,71 colnál (a kézidarab és az adapter teljes hossza). A 2-6 számú helyen a maximális hossz 160 mm/6,30 col (a kézidarab és az adapter teljes hossza) lehet. A nyitás és zárás szempontjából kézidarabok kerülhetnek a kosárba.
merev
Megjegyzés: A kosár kizárólag merev kézidarabokhoz készült. Ne helyezzen be csuklós kézidarabokat, melyek nem nyithatók ki teljesen. Továbbá a kézidarabok megfelelő gondozása érdekében fontos betartani a kézidarabok gyártójának előírásait. Közvetlen környezet
A DAC UNIVERSAL csak az alábbi feltételeknek megfelelő környezetben használható: -
A maximális relatív páratartalom haladhatja meg a 60%-ot.
nem
-
Tengerszint feletti magasság 2.000 m-ig.
-
5°C/41°F-tól 40°C/104°F-ig
-
A tápegység áramingadozása nem haladhatja meg a névleges ± 10%
-
A II. beüzemelési kategória szerint tranziens a túlfeszültségre.
-
2-es szennyezési fokozat
7
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL Ártalmatlanítás
A termékkel kapcsolatos bármilyen tárolásának meg kell felelnie a rendelkezéseknek.
hulladék nemzeti
Kérjük tartsa be az ön országában alkalmazandó törvényeket. Az Európai Unión belül a Council Directive 2002/96/EU (WEEE) rendelkezés az elektromos és elektronikus eszközök környezetbarát újrafelhasználását/kidobását írja elő. Az ön készülékén az itt látható jel található. Az ön készülékének háztartási szemétként való kezelése nem felel meg a környezetbarát újrafelhasználás/ ártalmatlanítás céljának. A "szemetes" alatt lévő fekete csík azt jelenti, hogy 2005. augusztus 13. után hozták forgalomba (ld. EN 50149:2005) Figyeljen arra, hogy a terméket a Council Directive 2002/96/EU (WEEE) rendelkezésnek és az alkalmazandó nemzeti törvénynek megfelelően környezetbarát úron hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa. Kérjük lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, ha a készülék véglegesen kidobásra kerül. Figyelmeztető jelzések Vigyázat magasfeszültség
Vigyázat forró Vigyázat A - COM PORT mellett a DAC UNIVERSAL hátulján a névtáblán a következő áll: "UL 1950 és IEC/EN 60950 szabványnak megfelelő és csak önálló áramkörrel rendelkező COM porttal ellátott felszerelés" címkével jelölt külső számítógépes eszközök csatlakoztathatók a porthoz. A jelentésekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a 2.2.1 és az 5. fejezetet. A víz-, levegő- és elvezető csatlakoztatásával kapcsolatban kérjük, olvassa el a "2.2 Hogyan kell beüzemelni a DAC UNIVERSAL-t?" című fejezetet. Kezelési utasítás célja
A kezelési utasítás célja a felhasználó elegendő információval való ellátása a DAC UNIVERSAL-ról, hogy akár a kiszállítás után azonnal hatékonyan használatba vehesse a fogászati klinikán. Javasoljuk az 1. Függelék alapján a DAC UNIVERSAL tanulmányozását az első használatba vétel előtt. Így jobban megérti a DAC UNIVERSAL működési elvét. A DAC UNIVERSAL a kezelési utasítástól eltérő használata nem engedélyezett.
8
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
1.1
Biztonsági és technikai információk
1.1.1
ESzK védőintézkedések
ESzK - ElektroSztatikus Kisülés FIGYELEM A csatlakozó dugón, vagy aljzaton ESzK figyelmeztető címkét talál, mely szerint ESzK védőintézkedés nélkül tilos megérinteni vagy összecsatlakoztatni. ESzK védőintézkedésnek minősül: y Az elektrosztatikus kisülést megelőző eljárások (pl. légkondicionálás, párásítás, vezetőképes padlórátétek és nem szintetikus ruhák viselése) y A testében felgyűlt elektrosztatikus töltés levezetése a készülék keretén, a védőföld vezetéken, vagy nagy fémtárgyakon keresztül. y Egy csuklópánt segítségével földelés létrehozása. Ezért azt tanácsoljuk, hogy ezzel az egységgel dolgozó minden személy eszerint a figyelmeztetés szerint járjon el. Továbbá részt kellene venniük egy a rendelőben esetleg keletkező elektrosztatikus töltés fizikájával, és az elektrosztatikusan töltődött felhasználók által az elektronikus alkotóelemekben okozott károkkal foglalkozó továbbképzésen. 1.1.2
Az elektrosztatikus kisülések fizikájáról
Az elektrosztatikus kisülést elektrosztatikus töltés előzi meg. A statikus elektromos töltés két test összedörzsölődésekor keletkezik, pl. séta (cipőtalp a talajhoz) vagy jármű vezetése (kerekek az úttesthez) közben. A töltés nagysága néhány faktortól függ: Így a töltés nagyobb alacsony páratartalmú levegőben, mint magas páratartalomnál; nagyobb a szintetikus anyagok esetében, mint természetes anyagoknál (ruházat, padlóburkolat). A következő hozzávetőleges számítást alkalmazva megkapjuk az elektrosztatikus kisüléskor keletkező ideiglenes feszültséget. Egy elektrosztatikus kisülés: y érzékelhető 3.000 V-tól y hallható 5.000 V-tól (csattanás, roppanás) y látható 10.000 V-tól (ívkisülés) 1 nanoszekundum = 1/1.000.000.000 másodperc = 1 billiomod másodperc
A kisülésből származó ideiglenes feszültség akár 10 amper is lehet. Nem veszélyes emberi lényre, mert csupán néhány nanoszekundumig tartanak.
9
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL A 30.000 volt per centimétert felülmúló feszültség differenciál hányados esetén töltés mozgás történhet (elektrosztatikus kisülés, villám, ívkisülés). Integrált áramköröket (logikai áramkörök és mikroprocesszorok) használnak a fogászati/ röntgen/CEREC rendszerek széles körű funkcionalitásának eléréséhez. Az áramköröket rendkívül magas színvonalon miniatürizálják, hogy minél több funkciót beépíthessenek a chipekbe. Ez a szerkezetek vastagságának kevesebb mint tíz ezredmilliméterre való csökkenéséhez vezet. Nyilvánvaló tehát, hogy ezek az integrált áramkörök, melyek kábeleken keresztül az egységből kivezető dugókhoz csatlakoznak érzékenyek az elektrosztatikus kisülésekre. Még az a feszültség is okozhatja a szerkezet összeomlását, amely az ember számára érzékelhetetlen, úgy, hogy a kisülés áthalad az áramkörön megolvasztva a chipeket az érintett területeken. Az egyes integrált áramkörökben okozott kár üzemzavarhoz, vagy a rendszer meghibásodásához vezethet. Ennek megelőzése érdekében a dugó melletti ESzK matrica ezen kockázatokra hívja fel a figyelmet. 1.1.3 Gyártó: Modell Külső méretek (Mag. × Szél. × Mély.) Anyag: Fedél Súly (nettó, csomagolás nélkül): Zajszint: Tápfeszültség: Áramingadozás: Frekvencia: Névleges áramerősség: Névleges teljesítmény: Elektromos osztály: Típus: BF típusnak minősített alkatrész: Biztonsági osztály: Üzemeltetés módja: Üzemeltetési feltételek: Beszivárgó víz elleni védelem: Védelmi fokozat: Szállítási és tárolása feltételek:
Technikai leírás
Sirona Dental Systems GmbH DAC UNIVERSAL 60 cm × 35 cm × 36 cm; Ø 37 cm Anodizált aluminium és műanyag 23 kg / 51 font < 65 dBA 90 - 240 VAC max. ± 10 % 50/60 Hz 10 A 1,1 kW II. Nincs adat Nincs adat Semmi esetre se használja ezt az egységet lobbanékony érzéstelenítők vagy gázok jelenlétében 12 - 27 perc folyamatosan Hőmérséklet: 20°C/68°F és 30°C/86°F A DAC UNIVERSAL NEM tárolható 0°C alatt Általános IIa Hőmérséklet: -40°C/+65°F (+41°C/+149°F) Relatív páratartalom: 20 - 90% Légnyomás: 500 - 1060 hPa
Külső csomagolás: Ez a termék CE címkével van ellátva az orvosi eszközökre vonatkozó, 1993. június 14-i 93/42/EWG Bizottsági Irányelvek rendelkezései szerint.
10
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
1.1.4
Elektromágneses kisugárzás
Az egység az alább részletezett elektromágneses környezetben működik. Az egység vásárlójának, vagy felhasználójának biztosítania kell a szükséges környezetet a használathoz. Kisugárzás mértéke RF kisugárzás CISPR 11 szerint
Megfelelőség 1 csoport
RF kisugárzás CISPR 11 szerint Harmonikus kisugárzás IEC 61000-3-2 szerint Feszültség ingadozás / Vibrálás IEC 61000-3-3 szerint
B osztály Nem mérvadó Teljesítmény < 50 W Nem mérvadó Nincs jelentős vibrálás 1.1.5
Elektromágneses környezeti előírás Az egység RF energiát csak a belső funkcióihoz használ. Ezért az RF kisugárzás nagyon alacsony és nem okozhat semmilyen interferenciát a közelben lévő elektronikus eszközökben. Az egység bárhol használható, beleértve a lakókörnyezetet is és bármilyen lakáscélú épület elektromos ellátására alkalmas tápegységre csatlakoztatható
Interferencia védettség
Az egység az alább részletezett elektromágneses környezetben működik. Az egység vásárlójának, vagy felhasználójának biztosítania kell a szükséges környezetet a használathoz. Interferencia védettség teszt Elektrosztatikus kisülés (ESzK) IEC 61000-4-2 szerint
IEC 60601-1-2 teszt szint
Megfelelőségi szint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV levegő kisülés
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV levegő kisülés
Elektromos átfutás/kirobbanás IEC 61000-4-4 szerint
± 1 kV befelé és kifelé menő vezetékek ± 2 kV tápkábelek
± 1 kV befelé és kifelé menő vezetékek ± 2 kV tápkábelek
Roham IEC 61000-4-5 szerint
± 1 kV differenciál mód ± 2 kV átlag mód
± 1 kV differenciál mód ± 2 kV átlag mód
Feszültség elhajlás, rövid kihagyások és a tápegység variációi IEC 61000-4-11 szerint
< 5 % UT ½ periódushoz (UT >95% elhajlása)
< 5 % UT ½ periódushoz (UT >95% elhajlása)
40 % UT 5 periódushoz (UT 60% elhajlása)
40 % UT 5 periódushoz (UT 60% elhajlása)
70 % UT 25 periódushoz (UT 30% elhajlása)
70 % UT 25 periódushoz (UT 30% elhajlása)
< 5 % UT 5 másodperchez (UT >95% elhajlása) 3 A/m
< 5 % UT 5 másodperchez (UT >95% elhajlása) 3 A/m
Táp frekvencia mágneses tere (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 szerint
Elektromágneses környezeti előírás A padló legyen fából, betonból, vagy kerámia lapból. Ha a padlót szintetikus anyag fedi, a relatív páratartalom legyen legalább 30%. A tápkábel minősége legyen a kereskedelmi, vagy kórházi környezetben használtnak megfelelő A tápkábel minősége legyen a kereskedelmi, vagy kórházi környezetben használtnak megfelelő A tápkábel minősége legyen a kereskedelmi, vagy kórházi környezetben használtnak megfelelő Ha a felhasználó áramszünet után továbbra is működtetni akarja az egységet, ajánlott az egységet szünetmentes tápba, vagy akkumulátorra csatlakoztatni. A táp frekvenciájának mágneses terének a tipikus kereskedelmi vagy kórházi használatnak megfelelő szinten kell lennie.
Megjegyzés: az UT a teszt szint alkalmazását megelőző váltóáram tápfeszültsége.
11
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
Interferencia védettség teszt
IEC 60601-1-2 teszt szint
Megfelelőségi szint
Elektromágneses környezeti előírás Hordozható és mobil rádiós felszerelés nem használható az ajánlott üzemi távolságon belül az egység és annak kábelei közelében, melyet a releváns erőátviteli frekvenciára alkalmazott egyenletből számítottak ki. Ajánlott üzemi távolság: d=[1,2]√P
Irányított RF interferencia IEC 61000-4-6
3Veff 1 150 kHz - 80 MHz
3Veff
Sugárzott RF interferencia IEC 61000-4-3
3V/m 1 80 MHz - 800 MHz
3Veff
d=[1,2]√P 80 MHz - 800 MHz
3V/m 1 800 MHz - 2,5 GHz
3Veff
d=[2,3]√P 800 MHz - 2,5 GHz ahol a P a transzmitternek a gyártó által meghatározott névleges teljesítménye wattban (W) és a d az ajánlott üzemi távolság méterben (m) A fix RF transzmitter térerőssége, melyet egy elektromágneses tanulmányban határoznak 2 meg , mindenegyes frekvencia tartomány kevesebb kell legyen, mint a 3 megfelelőségi szint . Az alábbi jelet viselő készülékek közelében interferencia léphet fel:
1.
A magasabb frekvencia tartományba 80 MHz és 800 MHz tartozik.
2.
A fix transzmitter térerősségét, mint például a rádiótelefonok (elemes/vezeték nélküli) és földi mobil rádiók, amatőr rádiók, AM és FM rádió adás és TV adás, nem lehet előre pontosan kiszámítani. A helyszín előzetes felmérése ajánlott, amellyel meghatározható az állandó HF transzmitter egységekből származó elektromágneses környezet. Ha a mért térerősség az egység környezetében meghaladja az elfogadható RF megfelelősségi szintet, az egység normál működését ellenőrizni kell. Ha szokatlan működési effektusok lépnek fel, további intézkedések válhatnak szükségessé, mint például az egység átforgatása, vagy áthelyezése.
3.
A 150 kHz - 80 MHz frekvencia tartomány felett a térerősségnek kevesebbnek kell lennie, mint 3V/m
12
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
1.1.6 Ajánlott üzemi távolságok a hordozható és mobil HF kommunikációs eszközök és az egység közt
Üzemi távolságok
Az egység olyan elektromágneses környezetben üzemeltethető, ahol a sugárzott RF interferencia ellenőrzés alatt áll. Az egység vásárlója, vagy felhasználója megelőzheti az elektromágneses interferenicát a hordozható és/vagy mobil HF kommunikációs eszközök (transzmitterek) és az egység közti minimum távolságok betartásával. Ezek az értékek az alábbiak szerint változhtnak a vonatkozó kommunikációs eszközök teljesítményéhez mérten:
Üzemi távolságok a transzmitter frekvenciájához mérten (m)
Névleges transzmitter teljesítmény (W)
150 kHz - 80 MHz
80 MHz - 800 MHz
800 MHz - 2,5 GHz
d=[1,2]√P
d=[1,2]√P
d=[2,3]√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Azon transzmitterek, melyeknek a névleges teljesítménye nincs a táblázatban felsorolva, az ajánlott üzemi távolsága méterben (m) a vonatkozó oszlopban szereplő egyenlet segítségével kiszámítható, ahol a P a transzmitternek a gyártó által meghatározott maximális névleges teljesítménye wattban (W) megadva Megjegyzés 1 A magasabb frekvencia tartományba 80 MHz és 800 MHz tartozik Megjegyzés 2 Lehetséges, hogy ez az irányelv nem alkalmazható minden esetre. Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az épületek, tárgyak és személyek elnyelő és visszaverő képessége.
1.2
Működés
Az EN 13060 szabvány szerint a DAC UNIVERSAL S osztályú autoklávnak minősül a kosárba beleillő kézidarabok, turbinák és merev eszközök számára. A DAC UNIVERSAL automatikusan tisztítja, olajozza és sterilizálja a turbinákat, egyenes- és könyökdarabokat (a következőkben megnevezett eszközöket).
13
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
Kb. 12 perc alatt 6 kézidarab kerül tisztításra, olajozásra és sterilizálásra, és a lehűlés után azonnal használatba vehető állapotba. A kosár (kiegészítő felszerelés) megrendelhető merev kézidarabok öblítéséhez és sterilizálásához. A DAC UNIVERSAL csökkenti a keresztszennyeződés kockázatát és biztosítja a kézidarabok optimális szervizelését. A kézidarabok és turbinák maximális hossza
Az adapter fedélen az adapterek száma pontokkal jelölésre került, amely az adapterek pozíció számát szimbolizálja az adapter fedélen. Az 1-es számú helyen a kézidarab nem lehet hosszabb 145 mm/5,71 colnál (a kézidarab és az adapter teljes hossza). A 2-6 számú helyen a maximális hossz 160 mm/6,30 col (a kézidarab és az adapter teljes hossza) lehet. A DAC UNIVERSAL autokláv egy abszolút nyomásérzékelőt tartalmaz, ami ellentéte a relatív nyomásérzékelőnek. Az abszolút nyomásérzékelő azt jelenti, hogy a kijelzőn (2. Függelék 1. pontja) megjelenített nyomás érték a környezet nyomásának megfelelő, ha a kosár nyitva van. Ha az autokláv bekapcsolt állapotban van, de inaktív, a kijelzőn megjelenített nyomás érték mindig kb. 1 bar/14,5 psi körül lesz tengerszintben. Magas légnyomású környezetben a nyomás kb. 1,03 bar, alacsony légnyomású környezetben pedig kb. 0,98 bar lesz. Továbbá az abszolút nyomásérzékelő azt jelenti, hogy az autokláv tengerszint feletti nagy magasságokban is elhelyezhető (tehát hegyi környezetben) nyomáskülönbségből eredő hibák előfordulása nélkül (tehát az autokláv hozzáigazodik a környezet légnyomásához).
1.3
Tisztítás
A kézidarabok belülről és kívülről is tisztításra kerülnek. Ha kosarat használ a merev kézidarabokhoz, azok csak külsőleg kerülnek megtisztításra. Belső tisztítás
A belső tisztítás biztosítja a kézidarabok spray csatornáinak tisztaságát. A kézidarabok tisztítása a belső csatornák vízzel való átmosással és levegővel való átfújással történik, így biztosítva, hogy ne maradhasson szennyeződés a csatornákban. A belső spray csatornák 4 alkalommal kerülnek átmosásra a belső tisztítás során.
14
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL Külső tisztítás
A DAC UNIVERSAL úgynevezett impulzusos mosást alkalmaz a tisztítási eljárás során. Az impulzusos mosásnál magas nyomású víz kerül felhasználásra. A DAC UNIVERSAL autokláv 1-szer hideg vízzel, 1-szer meleg vízzel tisztít, s ezáltal könnyebben és gyorsabban távolítja el a biofilmet a kézidarabról. A menü rendszer segítségével a mosások száma 6 alkalomra növelhető. A merev kézidarabok impulzusos külsőleg kerülnek megtisztításra.
mosással
Az impulzusos mosás hatékonysága növelhető a NitraClean tabletta használatával (Ref. No. 60 53 842). Ezt a tablettát a sterilizálási ciklus kezdete előtt kell behelyezni a kamrába. Javasoljuk a NitraClean tabletta napi egyszeri használatát, ha 10 ciklus lefut naponta. A NitraClean tabletta NEM használható, ha a Sirona gyártmányú SIROPure, vagy más olajmentes kézidarab kerül sterilizálásra.
1.4
Olajozás
A sterilizálási ciklus előtt a média csatornák tisztításra és olajozásra kerülnek. Ha merev kézidarabokhoz kosarat használ, az olajozási fázist ki kell hagyni. A ciklus befejeztével az olajozási automatikusan visszakapcsolásra kerül.
fázis
MEGJEGYZÉS A DAC UNIVERSAL olajozási fázisában kézidarabokhoz használt olaj mennyiségét páciensek közti DAC ciklushoz állítottuk be.
1.5
a a
Sterilizálás
A sterilizálás elején és végén a kézidarabok mind belső, mind külső sterilizálási fázison mennek át. A belső sterilizálási fázis során nagy nyomású telített gőz képződik az autokláv kamrájában, amely a kézidarab meghajtóján és a spray csatornáin keresztül hátrafelé kivonásra kerül. A magas nyomású gőz befecskendezése összesen 16 alkalommal történik meg a ciklus során. Ezt a fázis átgőzölésnek nevezik. Eközben a kézidarab külső sterilizálása is megtörténik. Ekkor a kézidarab a programban kiválasztott hőmérsékletnek és gőznyomásnak tevődik ki. Három különböző sterilizáló program közül lehet választani: 121°C/250°F 15 perces sterilizálási idővel, 134°C/273°F 3 perces sterilizálási idővel és 134°C/273°F 18 perces sterilizálási idővel.
15
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
Sterilizálási vezérlő rendszer
A sterilizálási vezérlőrendszer felelős a nyomás szabályozásáért és ugyanakkor a hőmérséklet beállításáért. Ez azt jelenti, hogy ha a hőmérséklet vagy a nyomás a sterilizálásnál megadott határérték alá esik, vagy fölé megy, egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn.
1.6
Kézidarabok és turbinák kezelése
A DAC UNIVERSAL-t úgy tervezték, hogy biztosítsa a kézidarabok és turbinák azonnali használatát. Ez azt jelenti, hogy a kézidarabok/ turbinák közvetlenül a kezelőszék mellől kerülnek behelyezésre az egységbe. Javasoljuk a kézidarabok előtisztítását, ha azok erősen szennyezettek, vagy ha megszáradtak, mielőtt a DAC UNIVERSAL-ba teszik őket. A kezelés során a kézidarabokon/turbinákon lévő szennyeződés, vér stb. megszárad és fokozza az előtisztítás szükségességét. A DAC UNIVERSAL-ban történő kezelés és a lehűlés után a kézidarabok/turbinák azonnal használatra készen állnak bármilyen fogászati beavatkozáshoz. Ha a kézidarabokat nem használják fel azonnal, javasoljuk a kézidarabok/turbinák betasakolását pl. fogászati csomagoló tasakba, amely egyértelműen mutatja a DAC UNIVERSAL sterilizálási fázisának dátumát és idejét, valamint hogy nem került azután sebészeti felhasználásra. MEGJEGYZÉS Kérjük, mindig kövesse a nemzeti előírásokat. Az eljárás az alábbiakban részletezésre kerül: Előtisztítási teendők
1. A használt/szennyezett kezelőszéket vesse alá a szokásos gondozási eljárásnak. 2. Vigye a szennyezett kézidarabokat a sterilizáló helyiség "NEM tiszta"/"fertőzött" területére. 3. Végezze el az előtisztítási műveleteket a kézidarabokon, ha szükséges. 4. Helyezze be a kézidarabokat/turbinákat a DAC UNIVERSAL-ba és indítsa el a tisztítási, olajozási és sterilizálási fázist.
Tisztítás utáni teendők
16
5. Miután a DAC UNIVERSAL befejezte a ciklust, engedje lehűlni a kézidarabokat/turbinákat a további gondozás előtt, mivel azok felforrósodnak az eljárás során.
1 Bevezetés - DAC UNIVERSAL
MEGJEGYZÉS 6. A kézidarabok tokmányát a mechanikus tisztítás után további olajozásnak kell alávetni a kézidarab gyártójának előírásai szerint. 7. A lehűlés után vagy - csomagolja be a kézidarabokat/turbinákat fogászati tasakokba, amelyek egyértelműen mutatják a DAC UNIVERSAL sterilizálási fázisának dátumát és idejét, valamint hogy nem kerültek azután sebészeti felhasználásra - vigye a kézidarabokat/turbinákat közvetlenül a kezelőszékhez azonnali felhasználásra. 8. Ha a kézidarabok/turbinák becsomagolásra kerülnek - írja rá a tasakra a sterilizálás dátumát és idejét, valamint a sterilizáló berendezés nevét, majd tárolja el. MEGJEGYZÉS Kérjük, mindig kövesse a nemzeti előírásokat. Ha további kérdések merülnek fel, kérjük, lépjen kapcsolatba a DAC UNIVERSAL kereskedőjével. Az alábbi grafikon egy eljárási áttekintés, amely megmutatja az adott időben az adott hőmérsékletet és nyomást. Hőmérséklet (°C) Nyomás (absz. bar)
DAC Universal üzemi ciklus áttekintés 6) Kamra kiürítése (2×)
Hőmérséklet
1) Nyomásell. levegővel
9) Sterilizálás, 134°C-on, 3 bar-on
8) Üregek átgőzölése 4) Olajozás
7) Külső mosás forró vízzel és gőzzel
10) Kamra szell. Fedél nyitás
Nyomás (absz. bar)
Hőmérséklet (°C)
Nyomás
Nyomás Hőmérséklet
2) Üregek átmosása hideg vízzel
3) Víz kiürítése az üregekből
5) 2×-es külső mosás hideg vízzel
Eltelt idő (perc)
17
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése A fejezet célja, hogy információt nyújtson a felhasználónak a DAC UNIVERSAL beüzemelésével kapcsolatban. Javasoljuk a kezelési utasítás áttanulmányozását a beüzemelés előtt. Kérjük, ügyeljen rá, hogy csatlakoztatás előtt az autokláv átvegye a környezetének hőmérsékletét (aminek 20°C/68°F és 30°C/86°F között kell lennie). A DAC UNIVERSAL nem tartható 1°C/33,8°F hőmérséklet alatti környezetben.
2.1
Elhelyezési követelmények
A DAC UNIVERSAL-t nyílt helyen, vízszintes helyzetben/felületen kell elhelyezni. Az egységet jól szellőztetett helyiségben kell elhelyezni hőálló felületen, közel a sűrített levegő forrásához és az elektromos táphoz. Javasolt minimális hely az egység és a fal között: 10 cm /3,94". Továbbá legyen elegendő hely az autokláv kinyitásához (felfelé). A DAC UNIVERSAL teljes magassága nyitott állapotban: 60 cm / 23,62". Zárt állapotban az autokláv 35 cm / 13,78" magas és 36 cm / 14,17" széles. Tájékoztatjuk, hogy az eszköz áramtalanítására a csatlakozódugó szolgál. Kérjük, olvassa el a 7. fejezetben felsorolt információkat a biztonságról, szolgáltatásokról, garanciáról, bizonyítványokról és nyilatkozatokról.
2.2
Hogyan kell beüzemelni a DAC UNIVERSAL-t?
A DAC UNIVERSAL készenléti állapotához a következőket kell csatlakoztatni: • Váltóáram bemenet: 90-240 V, ~ 50/60 Hz, földelt vezeték - 1100 W A DAC UNIVERSAL a fő áramforráshoz egy dugóval csatlakozik, amelyet előbb csatlakoztatni kell az autoklávhoz (ld. 1. ábra) Ha a DAC UNIVERSAL elektromosság alá kerül, a fedél kinyílik és a 92-es hibakód jelenhet meg; ebben az esetben nyomja meg a "C"-t a kijelzőn az autokláv alaphelyzetbe hozásához.
18
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
• Sűrített levegő 5-8 bar/72,5-116 psi; átáramlás: 60 liter per perc 6/4 mm (0,24/0,16") méretű fej szükséges a DAC UNIVERSAL és a külső kompresszor közti csatlakozáshoz. A sűrített levegő tömlője a felső csavaros dugóba kerül (ld. 1. ábra). A tömlőt tartani kell, amíg a csavarfej rögzítésre kerül egy 12 mm-es csavarkulccsal. A kihúzáshoz ki kell csavarni a csavart, a tömlő pedig ezután könnyen eltávolítható. A DAC UNIVERSAL-ban egy beépített nyomás szabályzó van, ezért az autokláv bármilyen légköri nyomás alatt képes üzemelni 5 és 8 bar között (72,5 - 116 psi). Az egység a tisztítás és olajozás során használ sűrített levegőt. A sűrített levegő kifejezetten a spray csatornák átfújásához kerül felhasználásra a belső tisztításkor és az impulzusos mosáshoz a külső tisztításkor. Továbbá sűrített levegő segíti még az olajozási fázisban az olaj egyenletes elosztását. A DAC UNIVERSAL-hoz használt sűrített levegő legyen száraz és nem tartalmazhat olaj maradványokat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével a sűrített levegőt előállító készülékkel kapcsolatban, ha ezügyben kérdés merülne fel. Megjegyzés: ha szükséges, helyezzen be légszűrőt (Ref. No. 60 78 575) (20 mikronos) a DAC UNIVERSAL-ba való bevezetés elé, hogy a levegő a készülék védelme érdekében tiszta maradjon. • Elvezetés a használt vízhez, gőzhöz és levegőhöz A víz maradéka az elvezetésen keresztül távozik. Ezért a kivezető tömlőnek (középső csavarfej ld. 1. ábra) egy elvezető tartályhoz kell kapcsolódnia (Ref. No. 60 78 526 - 3 méteres (118,11"), 6/4mm átmérőjű PTFE (hőálló) tömlővel és telepítési utasításokkal) az elhasználódott víz összegyűjtése céljából. Ehhez 6/4 mm átmérőjű (0,24/0,16") PTFE tömlőt kell használni. A PTFE tömlő nem lehet hosszabb 3 méternél/118,11"-nál. A tömlő rögzítése és eltávolítása megegyezik a sűrített levegő tömlőjénél alkalmazott eljárással. A tömlő nem lehet nyomás alatt a csatlakoztatáskor. Az elvezető tartályhoz való csatlakoztatáskor fontos a csatlakozások alapos rögzítése. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg az elvezető tömlőt, amikor az forró, vagy a készülék üzemel. Az elvezető tartályban összegyűjtött szennyvíz eltávolítására a más ártalmatlanításra szánt anyagok esetén is alkalmazott Általános Előírások vonatkoznak.
19
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
Figyelmeztetés: Olaj, víz és forró gőz is távozik az autoklávból az elvezető tömlőn keresztül. Ha a PTFE tömlőtől eltérő típusú tömlőt használ, annak hőállónak kell lennie kb. 134°C/273°F-ig. • Hogyan lássuk el vízzel a víztartályt? A következő lehetőségek állnak rendelkezésre: A) Folyamatos ionizált/desztillált vízellátás Távolítsa el az elzárót a vízbemenetről. Az ionizált/desztillált vízzel való folyamatos ellátáshoz 6/4 mm-es (0,24/0,16") tömlő csatlakoztatása szükséges az alsó csavaros dugóhoz (ld. 1. ábra). Megjegyzés: a DAC UNIVERSAL bemeneti nyílása elé szükséges egy vízszűrő (20 mikronos) behelyezése hogy a víz a készülék védelme érdekében tiszta maradjon. A tömlő rögzítése és eltávolítása megegyezik a sűrített levegő tömlőjénél alkalmazott eljárással. Maximális víznyomás: 4 bar/58 psi. Ahhoz, hogy az autokláv automatikus ionizált/desztillált vízellátást alkalmazzon, a készüléket "automatikus vízellátás módba" kell állítani. Ezt a menürendszer segítségével tudja megtenni (ld. 3.6 A menürendszer használata fejezet). Állandó kapcsolat esetén kérjük, naponta egyszer, vagy ha megtelt, ürítse ki az elvezető tartályt. Ld. "6 Tisztítás és szerviz" fejezet. Max. 3,0 μS/cm (mikro siemens) víz vezetőképesség szükséges. B) Manuális ionizált/desztillált vízellátás Hagyja az elzárót a vízbemeneten. A DAC UNIVERSAL minden funkciójához (tisztítás és sterilizálás) ionizált/desztillált víz szükséges. Ezért szükséges gyakran feltölteni a belső víztartályt, ha a folyamatos csatlakozás nincs kiválasztva. 1 teli tartály = kb. 6 teljes ciklushoz elegendő, ha 12 perces programról van szó. Tartály űrtartalma: 2,0 liter/0,44 angol gallon. Max. 3,0 μS/cm (mikro siemens) víz vezetőképesség szükséges. 2.2.1 Adapterek
20
Adapter behelyezése
A DAC UNIVERSAL-ba egyszerre 6 kézidarab tehető be. 6 különböző adaptert is használhat egyszerre a klinika igényei szerint. Ha a klinika kézidarabjainak kombinációja változatos, lehetőség van az adapterek cseréjére az adapter fedélen. Az adapterek két kis csavarral rögzíthetők a fedélhez. Minden adapter alá egy alátétgyűrű kerül a levegő, a víz, a gőz és az olaj a fedélen át való biztonságos távozása végett.
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
Kézidarabok és turbinák maximális hossza
Az adapter fedélen az adapterek száma pontokkal jelölésre került, amely az adapterek pozíció számát szimbolizálja az adapter fedélen. Az 1-es számú helyen a kézidarab nem lehet hosszabb 145 mm/5,71 colnál (a kézidarab és az adapter teljes hossza). A 2-6 számú helyen a maximális hossz 160 mm/6,30 col (a kézidarab és az adapter teljes hossza) lehet.
Adapterek elhelyezése a fedélen
1. Helyezze a mellékelt alátétet a fedélre úgy, hogy az a menet, a meghajtó és a spray csatornák nyílása körül legyen. Megjegyzés: kérjük, az adapterrel együtt kiszállított csavarokat használja. 2. Csatlakoztassa az adaptert a fedélhez a két mellékelt csavarral. Használja az egységhez mellékelt 1½-es imbuszkulcsot a csavarok meghúzásához, miközben az adaptert a fedélhez szorítja.
Kép 1.
Kép 2.
Kérjük tekintse meg a rendelhető adapterek listáját: Ref. No. 60 51 648 60 51 655 60 51 663 60 51 671 60 51 689 60 51 697 60 51 705 60 51 713 60 51 762 60 51 804 60 51 812 60 51 838 60 51 846 60 51 853 60 51 861 60 51 879 60 51 887
Megnevezés Kiegészítő kézidarab gyorscsatlakozós adapter, E-típusú Kiegészítő KaVo turbina adapter Kiegészítő KaVo kézidarab fej adapter Kiegészítő W&H turbina adapter Kiegészítő W&H turbina adapter - csak TA-98LW/96LW gyorsítókhoz! Kiegészítő Sirona turbina adapter Kiegészítő Sirona TE & T1 Classic kézidarab adapter Kiegészítő Bien Air turbina adapter Kiegészítő Castellini turbina adapter Kiegészítő NSK turbina adapter Kiegészítő NSK VIP II/ Pana QD adapter Kiegészítő Lares turbina adapter Kiegészítő Midwest adapter (4, 5, 6 lyukas Midwest csatlakozógyűrűs kézidarabhoz) Kiegészítő Midwest adapter rögzített végű (4, 5, 6 lyukas Midwest rögzített végű kézidarabhoz) Kiegészítő Borden 2/3 lyukas adapter (rögzített végű) Kiegészítő Midwest XGT/Stylus turbina adapter Kiegészítő STAR Swivel adapter
21
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése Ref. No. 60 51 895 60 51 903 60 51 911 60 51 929 60 51 937 60 85 745 60 51 945 60 85 752
Megnevezés Kiegészítő STAR csatlakozó adapter Kiegészítő Midwest adapter Rhino/Shorty-hoz Kiegészítő Morita (PAR-DI) turbina adapter Kiegészítő Morita (PAR-O) turbina adapter Kiegészítő Yoshida turbina adapter Kiegészítő OSADA OFJ-MZL turbina adapter Kiegészítő Micro Mega turbina adapter Kiegészítő EMS depurátor Minden adapter egy kis alátéttel és 2 rögzítő csavarral kerül kiszállításra. Megjegyzés: Sirona TE adapter használatakor (Ref. No. 60 51 705) a legkisebb erőfeszítés nélkül helyezze rá az adapterre a kézidarabot. A kézidarab könnyen rámegy az adapterre. Ha ez nem így van, akkor a kézidarab valószínűleg sérült. A Sirona Dental Systems GmbH garanciája nem vonatkozik az így megsérült kézidarabokra. Kérjük, mindig kezelje a gyártó által kibocsátott kezelési útmutatóban leírtak szerint a kézidarabokat. 2.2.2
A DAC UNIVERSAL csatlakoztatása egy nyomtatóhoz
A DAC UNIVERSAL egységhez csatlakoztatható egy nyomtató is az autokláv jelentéseinek kinyomtatása céljából (kiegészítő felszerelés). Kérjük, olvassa el az 5. Jelentések fejezetet. Nyomtató csatlakozás
Táp csatlakozás 90-240 V - 50/60 Hz
Levegő bemenet - sűrített levegő csatlakozás Elvezető szűrő A kamrából való távozás után a víz ezen a szűrőn keresztül távozik. A szűrőt hetente kell tisztítani és 4 hetente cserélni (ha napi 10 ciklus fut le). Ld. 6. Tisztítás és szerviz
22
Elvezető kimenet - elvezető tartály csatlakozás
Víz bemenet - ionizált/ desztillált víz csatlakozás - opcionális
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
2.3
Az autokláv használatba vétele előtt - fontos!
Mielőtt kézbe veszi az autoklávot, kérjük legyen óvatos, mert a készülék kb. 23 kg / 51 font. Ezért a készülék megemelésekor használjon a gép súlyának megfelelő emelési technikát. A kezelésről további információkat a 6. fejezetben talál. Megjegyzés: A DAC UNIVERSAL alja forró lehet. Az egység használatba vételéhez tegye meg a következő lépéseket (1-6.): 1. Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez. Az autokláv által maximálisan felvett teljesítmény 1100 Watt a ciklus alatt. A tápegység szempontjából beüzemelési kategóriája II. 2. A DAC UNIVERSAL elindítása: (Kérjük, olvassa el a 3. fejezetet további eligazításért). A készülék bekapcsolása vagy készenléti állapotba hozása a tápkábel elektromos aljzatba történő csatlakoztatásával lehetséges. 3. A DAC UNIVERSAL kikapcsolása: Nyomja meg a törlés gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig, ekkor a készülék készenléti üzemmódba vált. A készenléti üzemmódból való kiléptetéshez nyomja meg az Indítás gombot. Vagy, ha úgy kívánja, húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból, s ekkor a DAC UNIVERSAL teljesen kikapcsol. 4. Az olaj flakon behelyezése és cseréje Az egységben kiszállításkor még nincs olaj flakon. Ahhoz, hogy az autokláv már az első alkalommal is tudjon olajozni, az olaj flakont be kell helyezni az egységbe és olajat kell juttatni a vezetékekbe manuális vezérléssel - ld. 6. fejezet. Az olaj flakon kb. 0,2 liter/0,043 UK gallon olajat tartalmazhat. A DAC UNIVERSAL max. 1 ml./0,00022 UK gallon olajat használ fel egy ciklus alatt, s így egy tartálynyi olaj kb. 250 ciklushoz elegendő. Az olaj betöltésekor, használatakor és eltávolításakor semmilyen toxikus, ártalmas vagy veszélyes gáz nem termelődik. Az olaj közvetlenül a DAC UNIVERSAL olaj tartályába kerül. Az olaj flakon behelyezésekor tartson be minden kezelési utasítást és általános biztonsági előírást. Az olajat NE töltse be nyílt láng környezetében. Az olaj tárolása és betöltése 50°C/122°F hőmérséklet alatt történjen. A kenőanyag betöltésekor, használatakor és ártalmatlanításakor vegye figyelembe a vonatkozó figyelmeztetéseket.
23
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése Gyúlékony kenőanyagok használata megengedett, amennyiben azok párolgási pontja -8°C/17,6°F fölött van. Gyúlékony kenőanyag használatakor a dohányzás az egység vagy az elvezető tartály 3 méteres/118,11"-os környezetében tilos. A DAC UNIVERSAL-hoz nem használhatók aeroszolos kenőanyagok. Kérjük, olvassa el a használt olaj biztonsági adatlapját. Tűz esetén
A maximális olaj mennyiség csupán 200 ml/0,043 UK gallon). Nem áll fenn veszélyes/ártalmas gázok felszabadulásának veszélye tűz esetén.
Olaj flakon cseréje
Az olaj flakon cseréjéhez nyissa ki az olaj tartály tetejét és kövesse a következő leírást a - d-ig. a. Forgassa el öt teljes fordulatot az olaj flakont az óra járásával ellentétes irányban, majd távolítsa el.
b. Távolítsa el a kupakot az olaj flakonról.
c. Fejjel lefelé helyezze az olaj flakont a készülékbe. Kérjük ügyeljen rá, hogy az olaj flakon megfelelő legyen az egységben lévő csatlakozóhoz.
24
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
d. Forgassa el az olaj flakont kb. 5 teljes fordulatot az óra járásával megegyező irányban. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az olaj flakon nem rögzül teljes mértékben. Ez azért van így, hogy a menet ne sérülhessen meg.
Betöltés után
Az egységben kiszállításkor még nincs olaj flakon. Ahhoz, hogy az autokláv már az első alkalommal is tudjon olajozni, az olaj flakont be kell helyezni az egységbe és olajat kell juttatni a vezetékekbe manuális vezérléssel - ld. 6. fejezet. Az olaj flakont ki kell cserélni, miután az "Alacsony olajszint" üzenet, vagy a 81-es hibaüzenet megjelenik a kijelzőn. A 81-es hibaüzenetet a "C" gomb megnyomásával törölheti. Az "Alacsony olajszint" üzenet automatikusan törlődik, miután az olaj flakon cseréje megtörtént. Lehetőség van a még nem teljesen kiürült olaj flakon eltávolítására, és későbbi újrafelhasználására.
Olaj eltávolítás fokozása
Ha a felhasználó növelni kívánja a levegővel való átfújás időtartamát - pl. azért, hogy az olaj eltávolítás mértékét fokozza -, lehetősége van rá a menürendszer segítségével. 1. Belépés a menürendszerbe a "Menü/Enter" gomb megnyomásával. 2. Nyomja meg a "Fel" vagy a "Le" gombot, míg eléri a "Beállítások" menüt. 3. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot a "Beállítások" mód kiválasztásához. 4. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot, míg eléri az "Olaj eltávolítás (Oil expel)" almenüt. 5. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot az "Olaj eltávolítás" mód kiválasztásához. 6. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot az olaj eltávolítás szintjének kiválasztásához. Az alapértelmezett az 1. szint. 1-es, 2-es, 3-as, 4-es és 5-ös szint között van lehetőség választani. A szintek szorzókat jelentenek az olaj eltávolítás mértékében. A 2. szint kétszer annyi olajat távolít el, mint az 1. szint, a 3. szint háromszor annyi olajat távolít el, mint az 1. szint és így tovább! Az olaj eltávolítás szintjének növelése meghosszabbítja a ciklus lefutási idejét is.
25
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése 5. A víztartály feltöltése A víztartály kapacitása kb. 2 literes (0,44 UK gallon). Ez a vízmennyiség kb. 6 ciklushoz elegendő. Max. 3 μS/cm (mikro siemens) vezetőképességű desztillált, vagy ionizált víz használatára van szükség. Kérjük, óvatosan töltse be a vizet a tartályba. Máskülönben a víz befolyhat a tartály és az autokláv belső fala közé, amely így kifolyhat az asztalra, vagy a legrosszabb esetben az autokláv fő kapcsolótáblájára, amely rövidzárlathoz vezethet. A víz két módon juthat be a vezetékekbe. 1. A fedél legyen fent. 2. Nyomja meg az öblítés/átmosás szimbólumot a kijelzőn több, mint 1 másodpercig, ekkor a víz automatikusan átfolyik a vezetékeken, be a kamrába. 3. Ha a víz bejutott a kamrába az adapter alján keresztül, engedje fel az öblítés/átmosás gombot. vagy 1. A fedél legyen fent. 2. Lépjen be a menürendszerbe a "Menü/Enter" gomb megnyomásával. 3. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot, míg eléri a "Manuális" menüt. 4. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot a "Manuális" mód kiválasztásához. 5. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot, míg eléri a "Víz" almenüt. 6. Amikor a "Víz" kijelölésre került, megnyomhatja a "Menü/Enter" gombot a víz vezetékekbe való bejuttatásához. 7. Amikor a víz láthatóvá válik a kamrában, a vezetékek feltöltődtek. 8. A víz addig áramlik folyamatosan a kamrába, míg a "Menü/Enter" gomb újra megnyomásra nem kerül. Azután a víz beáramoltatása leáll. 9. Nyomja meg a "Törlés" gombot, míg a kijelző normál állapotba kerül. A vezetékek feltöltődtek vízzel. A víztartályt fel kell tölteni, miután az "Alacsony vízszint" üzenet, vagy a 81-es hibaüzenet megjelenik a kijelzőn. A 81-es hibaüzenetet a "C" gomb megnyomásával törölheti. Az "Alacsony vízszint" üzenet automatikusan törlődik, miután a víztartály feltöltése megtörtént. Miután meggyőződött róla, hogy a vezetékek feltöltődtek olajjal és vízzel, a kézidarabokat ráhelyezheti a fedélen lévő adapterekre és elindíthatja az autokláv ciklust (ld. "3. A DAC UNIVERSAL üzemeltetése" fejezet). Ha az adapterek kiszállításkor nincsenek még felszerelve, kérjük, olvassa el a "6 Tisztítás és szerviz" fejezetet.
26
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
Víz eltávolítás fokozása
Ha a felhasználó növelni kívánja a levegővel való átfújás időtartamát - pl. azért, hogy a víz eltávolítás mértékét fokozza -, lehetősége van rá a menürendszer segítségével. 1. Belépés a menürendszerbe a "Menü/Enter" gomb megnyomásával. 2. Nyomja meg a "Fel" vagy a "Le" gombot, míg eléri a "Beállítások" menüt. 3. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot a "Beállítások" mód kiválasztásához. 4. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot, míg eléri az "Eltávolítás (Expel)" almenüt. 5. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot az "Eltávolítás" mód kiválasztásához. 6. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot a víz eltávolítás szintjének kiválasztásához. Az alapértelmezett az 0. szint. 0, 1-es, 2-es és 3-as szint között van lehetőség választani. A 0. szint a víz eltávolítási funkció kikapcsolását jelenti, az 1. szint 50 másodpercig fújat levegőt, a 2. szint 100 másodpercig, a 3. szint pedig 150 másodpercig. A víz eltávolítás szintjének növelése meghosszabbítja a ciklus lefutási idejét is. 6. A fedéltartó alaphelyzetbe állítása MEGJEGYZÉS Az autokláv nem indítható el az adapter fedél felszerelése nélkül. Az indítás előtt mindig helyezze vissza az adapter fedelet a tartójára. Abban az esetben, ha az autokláv az adapter fedél nélkül kerül elindításra, és a tartó lenyomta a biztonsági gyűrűt, de nem tud felemelkedni - kérjük végezze el a következő lépéseket: 1. Tegye az adapter kulcsot ebbe a kis lyukba, hogy a készüléket alaphelyzetbe állítsa és a fedél felemelkedjen.
27
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése 2. Óvatosan nyomja bele az adapter kulcsot a lyukba, amíg egy kattanást hall. A fedél tartó ekkor felemelkedik (kb. 5 másodpercig) és a 86-os hibakód jelenik meg a kijelzőn. Ezután nyomja meg a "C" gombot a fedél tartó teljes felemeléséhez. Az autokláv ismét használható állapotban van.
2.4
Az autokláv felmelegedése
A DAC UNIVERSAL elindításakor (pl. reggel) kb. 10-12 perc telik el, amíg az autokláv elegendő mértékben felmelegszik. A felmelegedés ideje alatt a "Felmelegedés" felirat és a fennmaradó hőmérséklet %-ban jelenik meg a kijelzőn. Továbbá a kijelzőn három zöld fény villog a felmelegedési fázis alatt. Ha az autokláv aktiválásra kerül, mielőtt a kamra kellő mértékben felmelegszik, nem történik semmi. Az autokláv nem üzemképes, amíg a kijelzőjén meg nem jelenik a "Kész" felirat. A felmelegedési folyamat automatikusan beindul, ha a készülék tápkábelét eltávolítja az elektromos aljzatból (pl. éjszakára), majd visszacsatlakoztatja. A felmelegedési folyamat tulajdonképpen a gőz generátor felmelegítését jelenti, hogy azután bármikor elindíthasson egy ciklust. A kijelzőn nyomon hőmérséklete.
követhető
a
kamra
A kamra hőmérséklete időről időre változhat a sterilizálási ciklus befolyásolása nélkül. Ha a ciklusok közt eltelt idő rövid, a kamra hőmérséklete magas lesz. Ha a ciklusok közt eltelt idő hosszú, a kamra hőmérséklete a környezeti hőmérsékletre esik vissza.
2.5
A beüzemelés után végezzen tesztet Biológiai/Kémiai indikátorok segítségével
Kövesse a rendelőben/klinikán megfelelő hatósági sterilizálási irányelveket.
alkalmazandó felülvizsgálati
A DAC UNIVERSAL használatba vétele előtt, a beüzemelés vagy nagyobb javítások után javasoljuk egy biológiai indikátor teszt lefuttatását.
28
2 A DAC UNIVERSAL beüzemelése
Megjegyzés: Kérjük, bármilyen indikátort/tesztert használ, mindig kövesse az indikátor/teszter gyártójának használati útmutatóját.
Indikátor tartó (Ref. No. 60 51 788
Az indikátor elhelyezése
Spórateszter (Ref. No. 60 51 820)
Három különböző módszerrel lehet felmérni a DAC UNIVERSAL teljesítményét. Ezek az alábbiakban kerülnek felsorolásra! 1. Válasszon ki egy a kereskedelemben kapható, Bacillus stearothermophilus spórát tartalmazó indikátort. 2. Helyezze az indikátort a DAC UNIVERSAL kamrájának aljába kb. középre, amely a "leghidegebb" pontja a kamrának a sterilizálási fázisban, vagy tegye az indikátort egy indikátor tartóba (ld. képen), majd a tartót helyezze a fedélen kijelölt helyre, vagy tegye az indikátort a Spóra/PCD-teszterbe. A Spóra/PCD-tesztert (Ref. No. 60 51 820) a kézidarabok számára felszerelt rápattintós adapterre (Ref. No. 60 51 648) kell helyezni a DAC UNIVERSAL adapter fedelén. 3. Helyezze a tárgyakat (kézidarabokat, csatlakozókat és/vagy légmotorokat) a DAC UNIVERSAL fedelére. Válasszon olyan eszközöket, melyeket gyakran használ a rendelőben. Általában ez azt jelenti, hogy mind a hat adapterre helyez egy-egy eszközt. 4. Futassa le a DAC UNIVERSAL ciklusát a normál tisztítástól az olajozáson át a sterilizálásig. 5. Engedje lehűlni a kamrát. Távolítsa el a biológiai indikátort a kamrából és az indikátor gyártójának leírása szerint vizsgálja meg azt. 6. A beüzemelés utáni teszthez háromszor futtassa le a teszt programot. 7. Ha gyakran sterilizál statikus/merev kézidarabokat az opcionálisan használható kosárban, az indikátor tesztet végezze el hasonlóképpen, az indikátort a kosárba téve öt (5) gyakran használt statikus/merev kézidarabbal együtt. FIGYELEM Ha a biológiai indikátor pozitív eredményt mutat (azaz nem minden spóra pusztult el), he használja az autoklávban kezelt kézidarabokat addig, míg a biológiai indikátor sikeres eredményt nem mutat. Ne használja a DAC UNIVERSAL-t. Lépjen kapcsolatba felhatalmazott kereskedőjével.
29
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése Javasoljuk, hogy e fejezet elolvasása előtt tanulmányozza a 2. Függeléket, amely a DAC UNIVERSAL kijelzőjének elemeit taglalja. Egy teljes, 134°C/273°F-os sterilizálási fázis aktiválásához tegye meg a következő lépéseket: 1. Végezze el a 2.3 fejezetben leírt lépéseket 1-5. 2. Helyezze az indikátort a fedélen lévő csipesz alá (ld. 2.5 fejezet). Megjegyzés: Kérjük, ügyeljen rá, hogy indikátor/ teszter használatakor mindig kövesse az indikátor/teszter gyártójának utasításait. 3. Manuálisan tisztítsa meg mind a hat (6) kézidarabot, csatlakozót, és/vagy légmotort és a gyártó előírásai szerint vizuálisan vizsgálja meg, nincs-e bármilyen maradvány a belső üregekben. 4. Helyezze a kézidarabok, csatlakozókat és/vagy légmotorokat a megfelelő adapterre a fedélen. Az eszköztől és annak adapterétől függően lehet, hogy rá kell nyomnia az eszközt adapterre, vagy rá kell pattintani, vagy egy rögzítő gyűrűvel kell rászorítani. Kérjük, ügyeljen rá, hogy egy kattanó hangot kell hallania, amikor egy eszközt az adapterre helyez. A kézidarabok adapterre való ráhelyezése után kérjük gyengéden nyomja rá a kézidarabot, amíg az biztosan a helyére pattan. 5. Csúsztassa rá az adapter fedelet az autokláv fedél tartójára. (ld. 1. ábra). Ügyeljen rá, hogy teljesen hátratolja az adapter fedelet a tartón a megfelelő elhelyezkedés érdekében. MEGJEGYZÉS Az autokláv, vagy a kézidarabok megsérülhetnek, ha a fedél nincs megfelelően elhelyezve. Megjegyzés: bármilyen adaptert használjon is, semmi esetre se erőltesse rá a kézidarabot/ turbinát az adapterre. A kézidarabnak könnyedén rá kell mennie az adapterre. Ha a kézidarab/turbina nem pattan, vagy csavarodik rá könnyen az adapterre, lehetséges, hogy a kézidarab/turbina megsérült. A Sirona Dental Systems GmbH nem vállal garanciát az ilyen sérült kézidarabokért/turbinákért. Sirona TE adapter használatakor (Ref. No. 60 51 705) a legkisebb erőfeszítés nélkül helyezze rá az adapterre a kézidarabot. A kézidarab könnyen
30
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése rámegy az adapterre. Ha ez nem így van, akkor a kézidarab valószínűleg sérült. A Sirona Dental Systems GmbH garanciája nem vonatkozik az így megsérült kézidarabokra. Kérjük, ellenőrizze, és gondoskodjon róla, hogy a kamra üres legyen egy ciklus elindítása előtt. Kérjük, ügyeljen rá, hogy a kézidarabok és turbinák feje a kamra karimáján belül legyen. Ehhez engedje le a fedelet a kamrába manuálisan. Miután a DAC UNIVERSAL felmelegedési fázisa véget ért (a felmelegedési fázis csak akkor lép életbe, amikor csatlakoztatja az autokláv tápkábelét egy elektromos aljzatba - ld. 2.4 fejezet), a készülék elindítható. Ne feledkezzen meg az indikátor csík (indikátor tartó Ref. No. 60 51 788) elhelyezéséről a kamrában.
6. Az indítás gomb megnyomása előtt kérjük, győződjön meg róla, hogy a megfelelő jelek melletti jelzőfények világítanak: Kérjük, mindenképpen nyomja meg az Olajozás gombot, ha a statikus/merev kézidarabok sterilizálásához kosarat használ. Ezesetben kizárólag erre a ciklusra kimarad az olajozási fázis! Ha a lámpa kialudt (nem ég a zöld lámpa), akkor nem lesz olajozási fázis. Tisztítási fázis
Olajozási fázis
Sterilizálási fázis 134°C/273°F Az indítás gomb megnyomása előtt kérjük, győződjön meg róla, hogy a kijelzőn nem jelent meg hibakód. 7. Nyomja meg az indítás gombot (ld. 2. Függelék, 8. pont) és nyomja meg a biztonsági gyűrűt a kijelzőn megjelenő utasítások szerint (ld. 1. Függelék). A biztonsági gyűrű megnyomása után a DAC UNIVERSAL adapter fedele süllyedni kezd és bezáródik, s ezután az autokláv automatikusan
31
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése elindítja a ciklust: tisztítás, olajozás (ha nincs deaktiválva) és sterilizálás. Ha lehetséges, a kijelző leolvasásával kövesse figyelemmel, hogy az autokláv éppen melyik fázisnál tart. A teljes 134°C/273°F-os ciklus, 3 perc sterilizálással kb. 12 percig tart - amely után a fedél automatikusan megemelkedik kissé. 8. A kijelző folyamatosan megjeleníti, hogy a DAC UNIVERSAL éppen melyik fázisnál tart. Ha a ciklus véget ér, a "ciklus kész" felirat jelenik meg a kijelzőn. A fedél automatikusan kinyílik és kb. a kamra feléig felemelkedik. 9. "Ciklus kész - nyomja meg a C-t a kiürítéshez" felirat jelenik meg a kijelzőn. Az adapter fedél felemeléséhez a kézidarabok eltávolításához és használatához nyomja meg a C gombot a kijelzőn megjelenő felszólítás szerint, mire a fedél teljesen fel fog emelkedni. 10.Távolítsa el a fedelet és helyezze a pultra, vagy egy opcionálisan rendelhető tartóra. Távolítson el minden kézidarabot az adapter fedélről. Alkalmazzon normál csomagolási eljárást - ld. 1.6 fejezet. MEGJEGYZÉS Ne tartsa a fejét közvetlenül az autokláv fölé, amikor a fedél felemelkedik, mivel nyitás közben gőz távozhat a készülékből. És ne fogja meg a fedelet nyitás közben. FIGYELEM Amikor az adapter fedél részlegesen vagy teljesen felemelkedik, a kézidarabok még forrók. Kérjük, várja meg, míg a kézidarabok lehűlnek, mielőtt kézbe veszi őket. Amikor hűtés céljából kézbe veszi/elhelyezi az adapter fedelet, fontos, hogy az adapter fedél a kék felével lefelé legyen. Lehűlés közben a kézidarabok feje felfelé legyen a rozsdásodás elkerülése végett. Lehetőség van egy speciális adapter fedél tartó használatára (Ref. No. 60 51 747), hogy az adapter fedél hűtés közben a megfelelő helyzetben legyen. Ezután egy új adapter fedelet is helyezhet a DAC UNIVERSAL-ba, hogy új ciklust indíthasson. Plusz adapter fedél külön rendelendő (Ref. No. 60 51 739). Fontos!!!
32
Ha a kézidarabok hosszabb időre tárolásra kerülnek (pl. hétvégére), fontos, hogy sűrített levegővel (vízszintesen) manuálisan is átfújassa, hogy eltávolítsa a kézidarabokból a kicsapódott vizet - mivel a kondenzált víz rozsdásodást okozhat a kézidarabokban.
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a sűrített levegő nyomásszintje (bar) megfelel a kézidarabok gyártója által meghatározott előírásoknak. Miután a kézidarabokat átfújatta, be kell őket csomagolni - ld. 1.6 fejezet.
3.1
A kosár használata
A merev kézidarabok DAC UNIVERSAL-ban történő sterilizálásához meg kell vásárolnia a teljes kosarat (Ref. No. 61 26 200), amely egy fém kosárból és egy speciális fedélből áll. Ld. képen. Használati útmutató: 1. Távolítsa el a kézidarabokhoz való fedelet az autoklávról. 2. Végezzen előtisztítást a statikus/merev kézidarabokon a gyártó által megadott instrukciók alapján, mielőtt a kézidarabokat a DAC UNIVERSAL kosarába helyezi. 3. Nyissa ki a pattintós zárat a kosáron, fogja meg a kis fedélen lévő záró kampót, majd távolítsa el a kis fedelet a kosárról. Helyezzen bele 5 merev kézidarabot a kosárba - ha lehetséges, a ponttal ellátott végével lefelé. Kérjük, ügyeljen rá, hogy a kis fedél akadálytalan visszahelyezhető legyen a kosárra, tehát a kézidarabok ne akadjanak meg benne. A csuklós kézidarabok, amelyek nem nyithatók ki teljes mértékben a DAC UNIVERSAL kosarába helyezve, nem kezelhetők autoklávban. 4. Fogja meg a záró kampót a kis fedélen és helyezze rá a kosárra - az bepattan a helyére. FONTOS: A kis fedélen lévő záró kampót felfelé/kifelé kell forgatni. 5. Helyezze a kosarat/kék fedelet a fedél tartóra (félhold alakú gyűrű). Fontos, hogy TELJESEN hátratolja a kék fedelet a tartón. MEGJEGYZÉS Az autokláv és/vagy a kosár és/vagy a kézidarabok megsérülhetnek, ha a fedél nem megfelelően kerül elhelyezésre. 6. Az autokláv elindítása előtt kérjük, ügyeljen rá, hogy a kézidarabok ne szoruljanak be a záródás közben. 7. Hagyassa ki az olajozást az "Olajozás" gomb megnyomásával - tehát a gomb melletti zöld fény legyen kikapcsolt állapotban. (Ld. még "3.3 Speciális program követelmények" fejezet)
33
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése
Győződjön meg róla, hogy az alábbi gombok melletti jelzőlámpák világítanak és a kijelzőn nem jelenik meg hibaüzenet. Tisztítási fázis
Sterilizálási fázis 134°C/273°F 8. Indítsa el az autoklávot az indítás gomb, majd a biztonsági gyűrű megnyomásával. A DAC UNIVERSAL autokláv automatikusan lefuttatja a mosási és sterilizálási fázist. Például a standard programot 134°C-on, 3 perces sterilizálási fázissal, ami kb. 12 percig tart. A kijelzőn a készülék folyamatosan megjeleníti, hogy az autokláv a program mely fázisánál tart. 9. "Ciklus kész - nyomja meg a C-t a kiürítéshez" felirat jelenik meg a kijelzőn. A fedél teljes felemeléséhez - nyomja meg a "C" gombot a kijelzőn megjelenő üzenet szerint. 10.Távolítsa el a kosarat/kék fedelet a félhold alakú gyűrűről a ciklus végén. Helyezze a pultra, vagy egy fedél tartóra. FIGYELEM A kosár kék fogantyúja forró lehet! 11. Miután a kézidarabok kihűltek, használatra készen állnak. 12. A ciklus végén az autokláv automatikusan aktiválja az olajozás funkciót a következő ciklushoz.
3.2
Program kiválasztása
A DAC UNIVERSAL autokláv három különböző programot kínál, amelyek szükség szerint alkalmazhatók. A három program a hozzájuk tartozó ciklus időkkel az alábbi táblázatban kerül felsorolásra: Hőmérséklet 134°C
Nyomás 3,1 bar/44,95 psi
Sterilizálási idő 3 perc
Teljes ciklus idő 12 perc
121°C
1,1 bar/15,95 psi
24 perc
24 perc
134°C
3,1 bar/44,95 psi
27 perc
27 perc
34
Leírás Kézidarabok és turbinák normál sterilizálása az EN 13060 norma szerint Kézidarabok és turbinák és a magas hőmérsékletet nem bíró anyagok "Kímélő sterilizálása" az EN 13060 norma szerint 18 perces hosszú program
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése
A menürendszer segítségével választhat a három program közül (ld. 3.6 fejezet). A DAC UNIVERSAL emlékezni fog a legutóbb használt programra, miután az egység kikapcsolásra kerül - ez arra az esetre is vonatkozik, ha a klinikán áramszünet lép fel. Programok zárolása (használaton kívül)
A klinikai validálásokkal kapcsolatban lehetőség van a nem használt DAC UNIVERSAL programok kiiktatására, azaz zárolására. Kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével, ha "zárolt" programot kíván létrehozni, vagy megnyitni. Ezt az opciót kizárólag szakképzett technikus állíthatja be.
3.3
Speciális program követelmények
Lehetőség van a DAC UNIVERSAL-on speciális programok lefuttatására. Kérjük olvassa el a következőket. Ciklus fázisok kihagyása
Ha a teljes ciklus bizonyos részeit ki kell hagyni, nyomja meg a kihagyandó fázishoz tartozó gombot. Ha a zöld lámpa kialszik, a program kihagyja az adott fázist. Tehát ha a tisztítási fázist ki kívánja hagyni, meg kell nyomnia az Öblítés/Átmosás gombot - ekkor a zöld lámpa azonnal kialszik. Vagy ha az olajozási fázist kívánja elhagyni, nyomja meg az Olajozás gombot - ekkor a zöld lámpa azonnal kialszik. Ezután indítsa el a DAC UNIVERSAL programot a szokásos módon. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a sterilizálási fázist nem lehet kihagyni. A DAC UNIVERSAL automatikusan aktiválja a teljes ciklust a módosított ciklus végeztével. Ily módon megelőzhető a tisztítási és/vagy olajozási fázis véletlenszerű kihagyása. A merev kézidarabokhoz használt kosár alkalmazásakor az olajozási fázist ki kell iktatni, mivel ezek az eszközök nem igényelnek olajozást.
3.4
Rutin ellenőrzés
Kövesse a rendelőben/klinikán megfelelő hatósági sterilizálási irányelveket.
alkalmazandó felülvizsgálati
A DAC UNIVERSAL rutin ellenőrzéséhez szükség van hatóságilag igazolt spóra tesztekre, vagy indikátor csíkra (5. osztályú).
35
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése Napi ellenőrzés
Minden sterilizálási ciklusnál fontos egy sterilizálási indikátor csík (5. osztályú) behelyezése az alább ábrázolt tartóba, vagy az autokláv fedelén lévő szintén ábrázolt - csipesz alá. Illetve lehetőség van még az indikátor csík elhelyezésére a Spóra/PCDteszterben (PCD=Process Challenge Device) az üreges kézidarabok teszteléséhez. (Ld. A fotón 3M típusú indikátor csíkot (5. osztályú) használtunk.)
Heti ellenőrzés
Hetente egyszer - vagy a nemzeti előírásoknak megfelelően - használjon biológiai spóra teszt indikátort a megfelelő sterilizálási szint ellenőrzéséhez. A biológiai spóra teszt indikátor lehet henger formájú (pl. 3M Attest™), boríték formájú vagy egyszerű, amely az alább ábrázolt Spóra/PCD-teszterbe helyezhető. Néhány országban a biológiai teszt nem szükséges - de kérjük, mindig kövesse a nemzeti előírásokat.
Ellenőrző módszerek
Három különböző módszerrel lehet felmérni a DAC UNIVERSAL teljesítményét. Ezek az alábbiakban kerülnek felsorolásra!
Indikátor tartó (Ref. No. 60 51 788
Az indikátor elhelyezése
Spórateszter (Ref. No. 60 51 820)
36
Megjegyzés: Kérjük, indikátor/teszter használatakor mindig kövesse az indikátor/teszter gyártójának előírásait. 1. Válasszon ki egy a kereskedelemben kapható, Bacillus stearothermophilus spórát tartalmazó indikátort. Pl.: 3M Attest Biológiai indikátor. 2. Helyezze az indikátort a DAC UNIVERSAL kamrájának aljába kb. középre, amely a "leghidegebb" pontja a kamrának a sterilizálási fázisban, vagy tegye az indikátort egy indikátor tartóba (ld. képen), majd a tartót helyezze a fedélen kijelölt helyre, vagy tegye az indikátort a Spóra/PCD-teszterbe. A Spóra/PCD-tesztert (Ref. No. 60 51 820) a kézidarabok számára felszerelt rápattintós adapterre (Ref. No. 60 51 648) kell helyezni a DAC UNIVERSAL adapter fedelén. 3. Helyezze a tárgyakat (kézidarabokat, csatlakozókat és/vagy légmotorokat) a DAC UNIVERSAL fedelére. Válasszon olyan eszközöket, melyeket gyakran használ a rendelőben. Általában ez azt jelenti, hogy mind a hat adapterre helyez egy-egy eszközt. 4. Futassa le a DAC UNIVERSAL ciklusát a normál tisztítástól az olajozáson át a sterilizálásig. 5. Engedje lehűlni a kamrát és távolítsa el a biológiai indikátort és/vagy az indikátor csíkot a kamrából. Spóra/PCD-teszter használatakor a biológiai spóra teszt indikátor és/vagy az indikátor csík a Spóra/PCD teszter kicsavarásával távolítható el (legyen óvatos - a Spóra/PCD-teszter rendkívül forró a sterilizálás után). Vizsgálja meg a biológiai indikátort és/vagy az indikátor csíkot az indikátor gyártójának előírásai szerint.
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése
6. Ha gyakran sterilizál statikus/merev kézidarabokat az opcionálisan használható kosárban, az indikátor tesztet végezze el hasonlóképpen, az indikátort a kosárba téve öt (5) gyakran használt statikus/merev kézidarabbal együtt. FIGYELEM Ha a biológiai indikátor pozitív eredményt mutat (azaz nem minden spóra pusztult el), he használja az autoklávban kezelt kézidarabokat addig, míg a biológiai indikátor sikeres eredményt nem mutat. Ne használja a DAC UNIVERSAL-t. Lépjen kapcsolatba felhatalmazott kereskedőjével.
3.5
A kijelzőn megjelenő feliratok
Normál működés esetén a kijelző folyamatosan mutatja az aktuális időt, a kamra hőmérsékletét °C fokban és a kamra nyomást. A kamra nyomás barban (légköri nyomás) kerül megadásra, és az abszolút nyomást jelenti. A kijelzőn a következő aktuális állapotok jelennek meg: Állapot "Kész 121°C" "Kész 134°C" "Kész 134°C 18 perc" "Folyamatban" "Nyomás teszt" (nincs kiírva a kijelzőn) "Ajtó zárva" "Belső átmosás" "Olajozás" (ha aktív) "Hideg öblítés" (ha aktív) "Forró öblítés" "Felmelegítés" "Víz csökkentés" (nincs kiírva a kijelzőn) "Stabilizálás" "Átgőzölés" "Sterilizálás" "Eltávolítás" (ha 1, 2 vagy 3-ra van állítva) "Ciklus kész" "Ciklus kész - nyomja meg a C-t a kiürítéshez
Leírás A készülék készen áll a 121°C-os, 15 perces programra. A készülék készen áll a 134°C-os, 3 perces programra A készülék készen áll a 134°C-os, 18 perces programra A készülék elindul és a fedél lesüllyed Levegő lép a kamrába Jelzi, hogy az adapter fedél ciklus kezdéshez biztonságos Jelzi a belső spray csatornák átmosását Az olaj belsőleg hozzáadásra került a kézidarabokhoz Kamra megtöltése vízzel a kézidarabok külső öblítéséhez és impulzusos mosásához - és az olaj eltávolításához Elindítja a gőzpumpát és felmelegíti a kamrát 107°C-ra A kamra felmelegszik a kiválasztott programhoz tartozó hőmérsékletre A kondenzált víz kiürítésre kerül a kamrából A kiválasztott hőmérséklet és nyomás stabilizálása A sterilizálási fázis előtt és után gőz kerül átnyomásra a kézidarabok üregein A sterilizálási idő visszaszámlálása - a kiválasztott program szerint Víz eltávolítása - a kézidarabokba való levegő befújással Kinyitási fázis (ld. 3. fejezet nyitással kapcsolatos rész) Jelzi, hogy a ciklus kész. Nyomja meg a "C" gombot a DAC UNIVERSAL kinyitásához
37
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése
3.6
A menürendszer használata
A DAC UNIVERSAL menürendszere különböző lehetőségeket kínál a felhasználó számára. A különböző lehetőségeket és azok alkalmazását az alábbi táblázat taglalja. Az 1. menü szintre a menü gomb megnyomásával léphet be, majd nyomja meg a Fel vagy a Le gombot a kívánt opció kiválasztásához, végül az Enter gombbal aktiválhatja azt. Minden menü szinten a Fel/Le gomb segítségével érheti el a kívánt opciót, és azok kiválasztására az Enter gomb szolgál. 1. menü szint Program
Manuális
2. menü szint 134°C 121°C 134°C, 18 perc Nyitás Zárás
3. menü szint
Víz Tartály kiürítése Kamra kiürítése
Beállítások
38
Kontraszt Nyomtató Öblítési fázis
0-100% Be Ki Öblítési fázisok (2-6)
Olaj eltávolítás
Olaj eltávolítás (1-5)
Nyelv
angol (UK) német (D) francia (F) spanyol (SP) olasz (I) svéd (S)
Eredmény/művelet 134°C-os sterilizálási program 3 percig 121°C-os sterilizálási program 15 percig 134°C-os sterilizálási program 18 percig Kamra fedél kinyitása Kamra fedél bezárása (helyezze el a fedelet az autokláv félhold alakú tartóján) Vizet pumpál a kamrába A víz bemeneten keresztül elvezeti a víztartályból a vizet Az elvezető kimeneten keresztül kiüríti a kamrát. E funkció használata előtt helyezze le a fedelet az autokláv félhold alakú tartóján. A Kamra kiürítése funkció Menü/Enter gomb megnyomásával történő aktiválása után kb. 60 másodperccel a fedél felemelkedik és a kamra kiürül. A funkció megismételhető, ha a kamra nem ürülne ki a korábbi próbálkozások során. A kijelző kontrasztjának beállítása Jelentés nyomtatásának aktiválása Jelentés nyomtatásának kikapcsolása Alapbeállításként a 2 mosás/öblítési fázis van megadva, de lehetőség van akár 6szorosra is növelni, ha szükséges. (kérjük, vegye figyelembe, hogy a kettőnél több öblítési fázis meghosszabbítja a teljes ciklus időtartamát) Alapbeállításként 1-es szint van megadva, de lehetőség van akár 5-ös szintűre növelni, ha szükség van a kézidarabok hosszabb ideig történő átfújatására. (kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a sterilizálási fázis előtt lép életbe és meghosszabbítja a teljes ciklus időtartamát) A kijelző kiválasztott nyelve: angol A kijelző kiválasztott nyelve: német A kijelző kiválasztott nyelve: francia A kijelző kiválasztott nyelve: spanyol A kijelző kiválasztott nyelve: olasz A kijelző kiválasztott nyelve: svéd
3 A DAC UNIVERSAL üzemeltetése 1. menü szint
2. menü szint Eltávolítás
3. menü szint Víz eltávolítás (0-3)
Dátum/idő beállítás
Év (00-99) Hónap (01-12) Nap (01-31) Óra (01-24) Perc (00-59) Be Ki Be Ki
Automatikus vízellátás Háttérvilágítás Eseménynapló
Ciklusok Hibajelentések
Névjegy
3.7
Eredmény/művelet Alapbeállításként 1-es szint van megadva, de lehetőség van akár 3-as szintűre is növelni, ha szükség van a kézidarabok hosszabb ideig történő átfújatására. 0. szint: Eltávolítás kikapcsolva 1. szint: 50 mp tényleges fújatás 2. szint: 100 mp tényleges fújatás 3. szint: 150 mp tényleges fújatás (kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a sterilizálási fázis előtt lép életbe és meghosszabbítja a teljes ciklus időtartmát) Év beállítása Hónap beállítása Nap beállítása Óra beállítása Perc beállítása Vízellátás bekapcsolása Vízellátás kikapcsolása Háttérvilágítás bekapcsolása Háttérvilágítás kikapcsolása Megjeleníti az összes lefuttatott ciklus mennyiségét Megjeleníti az utolsó készülék hibakódokat (lapozás a Fel és Le gombokkal) Megjeleníti a készülék szériaszámát és a szoftver verziót
A menürendszer visszaállítása alaphelyzetbe
A menürendszer alaphelyzetbe való visszaállításához tegye meg a következő lépéseket: 1. A kijelző mutassa a "Kész 134°C" feliratot 2. Nyomja meg a "Sterilizálás" gombot és tartsa lenyomva, miközben megnyomja a "Menü/Enter" gombot A menü most a következő beállításokon áll: Program: 134°C Nyomtató: Ki Nyelv: angol Olaj eltávolítás: 1 Öblítési fázis: 2 Eltávolítás: 0
39
4 Hibák
4 Hibák Ha a DAC UNIVERSAL hibát mutat a kijelzőn, fontos kideríteni, hogy mit jelent a hiba és mit lehet vele tenni. Az alábbiakban egy hibakód lista található. Ha a DAC UNIVERSAL hibát jelez, nem lehet biztosan kijelenteni, hogy a teljes ciklus lefutott és ezért a kézidarabok steril állapotba kerültek - tehát le kell futtatni egy teljes új ciklust. Ha a sterilizálás közben merül fel egy hiba, miután a fedél felemelkedett a kijelzőn megjelenik, hogy a sterilizálás alatt hiba lépett fel. A hiba törléséhez és egy teljes új ciklus indításához egyszerre nyomja meg az "M" és a "C" gombot. (A kijelzőn ez a felszólítás is megjelenik.) Ha a hiba jelző villog, de nem ad figyelmeztető hangjelzést, a készülék elérte a 2500 ciklust vagy az utolsó szerviz óta 12 hónap telt el. Lépjen kapcsolatba a kereskedőjével a DAC UNIVERSAL autoklávon végzendő éves szerviz ügyében. Eközben a készülék tovább használható, ha "csak" a hiba jelző villog, de más hibakód nem jelenik meg a kijelzőn. Hiba esetén figyelmeztető hangjelzés kíséretében a kijelzőn megjelenik a hibakód. Kérjük, jegyezze fel a hibakód számát, mielőtt törli az üzenetet. Az üzenet a "C" gomb megnyomásával törölhető. A "C" gomb megnyomása után a fedél kb. 2 másodpercig emelkedik, majd megáll, míg a hőmérséklet 104°C/219°F alá esik, amely után teljesen felemelkedik majd. Mindenesetre a "C" gomb ismételt megnyomásával a fedél felemelhető. A "C" gomb mindenegyes megnyomása után a fedél 2 másodpercig emelkedik. Ezt a műveletet azonban nem javasoljuk. Kérjük figyelembe venni, hogy a hőmérséklet magasabb, mint 104°C/219°F (a kijelzőn °C látható), és gőz szivároghat ki a kamrából. Hiba 64 65 66 67 68 70
71 72 73
40
Leírás A biztonsági rendszer aktiválódott → Nyomja meg a "C"-t → Indítsa újra az autoklávot A biztonsági rendszer hibás → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A hőmérséklet a sterilizálás alatt túl magas → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A sterilizálási idő kevesebb, mint 3 perc → A kézidarabokat újra kell sterilizálni → Kérjük lépjen kapcsolatba kereskedőjével, ha a hiba egynél többször merül fel A nyomás teszt során túl nagy a nyomás → Kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével A nyomás teszt után a nyomás szint nem csökken elég gyorsan → Távolítsa el a kamrából a vizet →Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt → Ellenőrizze, hogy az elvezető tömlők nem tömődtek el, vagy törtek meg (vegye figyelembe, hogy az elvezető tömlőknek hőálló anyagból kell lenniük, pl. PTFE) → Ürítse ki az elvezető tartályt, ha tele van → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Az autokláv eltömődött rossz minőségű víz használatától → Állítsa be a víz mikrosiemens értékét → Ürítse ki a víztartályt → Töltsön bele friss vizet (< 3 μS) A záró rendszer felfelé menet akadályba ütközött - Távolítsa el a lehetséges akadályt a fedél útjából → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A készülék nem érte el elég gyorsan a sterilizálási hőfokot az első átgőzölés előtt → Alacsony vízszint esetén töltsön vizet a tartályba → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével
4 Hibák Hiba 74
75
77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88
89
90
91
92 93 95
96 97
Szivárgás Ciklus után víz a kamrában
Leírás A készülék nem érte el elég gyorsan a nyomás kialakításához szükséges hőmérsékletet → Alacsony vízszint esetén töltsön vizet a tartályba → Ha az autokláv hideg helyen található, helyezze át egy melegebb helyiségbe → Nyomja meg a "C"-t és indítsa újra az autoklávot → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A készülék nem érte el elég gyorsan a sterilizálási hőmérsékletet → Alacsony vízszint esetén töltsön vizet a tartályba → Ha az autokláv hideg helyen található, helyezze át egy melegebb helyiségbe → Nyomja meg a "C"-t és indítsa újra az autoklávot → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Az autokláv nem olajoz → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Szelep hiba → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, vagy próbálja meg újra úgy, hogy csak 5 kézidarabot tesz a fedélre Szelep hiba → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, vagy próbálja meg újra úgy, hogy csak 5 kézidarabot tesz a fedélre Vízmennyiség csökkenés miatt a készülék nem érte el a kiválasztott sterilizálási hőmérsékletet → Ha szükséges, töltsön utána vizet → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Alacsony víz- vagy olajszint a tartályban vagy a flakonban → Töltsön vizet a tartályba, vagy cserélje ki a flakont → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Túl magas hőmérséklet a gőz generátorban → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Túl magas hőmérséklet a kamrában → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Sterilizálás közben a készülék nem tudja fenntartani a sterilizálási hőmérsékletet → Ha szükséges, töltsön vizet a tartályba → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Bemeneti nyomás túl nagy → Állítsa a "levegő bemenetet" max. 8 barra → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A biztonsági gyűrű aktiválásra került→ Nyomja meg a "C"-t és indítsa újra az autoklávot → Távolítsa el a lehetséges szennyeződést a tengelyről és a biztonsági gyűrűről → Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően van-e ráhelyezve a tartóra → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A biztonsági gyűrű csatlakozása megszűnt → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Autoklávozás közben túl alacsony nyomás → Alacsony vízszint esetén töltsön vizet a tartályba → Nyomja meg a "C"-t és indítsa újra az autoklávot → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Autoklávozás közben túl magas nyomás → Ellenőrizze, hogy az elvezető tömlő nincs-e eltömődve vagy megtörve (vegye figyelembe, hogy az elvezető tömlőknek hőálló anyagból kell lenniük, pl. PTFE) → Ürítse ki a tartályt, ha tele van → Nyomja meg a "C"-t és indítsa újra az autoklávot → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Nyomás teszt alatt a nyomás túl alacsony → Ellenőrizze, hogy a kompresszor bekapcsolt állapotban van-e → Ellenőrizze, hogy a DAC UNIVERSAL levegő bemenetén a bejövő nyomás 5-8 bar legyen (ha a nyomás drasztikusan esik használat közben, kérjük, lépjen kapcsolatba a kompresszor kereskedőjével) → Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően van-e ráhelyezve a tartóra → Rögzítse megfelelően a szűrőház fedelét → Tisztítsa meg a nagy fekete gumigyűrűt a fedélen (tegye a hüvelykujját a gyűrű belső éle alá és nyomja felfelé körbe-körbe) → Cserélje ki az alátétet a fedélen (ld. 6. fejezet) → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Nyomás teszt alatt a nyomás túl alacsony → Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően van-e ráhelyezve a tartóra → Rögzítse megfelelően a szűrőház fedelét → Tisztítsa meg a nagy fekete gumigyűrűt a fedélen (tegye a hüvelykujját a gyűrű belső éle alá és nyomja felfelé körbe-körbe) → Cserélje ki az alátétet a fedélen ( ld. 6. fejezet) → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Megszűnt az autokláv áramellátása vagy a ciklus alatt a "C" gomb megnyomásra került → Kérjük, nyomja meg a "C"-t és indítsa újra az autoklávot → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével A gőzgenerátor túlfűtött állapotba került → Azonnal áramtalanítsa az autoklávot és lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Ez a hiba akkor merülhet fel, ha az autokláv automatikus vízellátásra van állítva. Az autokláv több, mint 7 alkalommal "igényelt" vizet a készenléti állapotban → Ellenőrizze, az autokláv vízellátása akadálytalan-e → Ellenőrizze, nincs-e szivárgás az autoklávban → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Vízeltávolítás alatt túl alacsony a nyomás → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Nincs víz külső mosáskor → Nyomja meg a "C"-t az újraindításhoz és győződjön meg róla, hogy a kamra üres → Ellenőrizze a tartály vízszintjét (ha szükséges töltsön utána) → Ha nincs víz a kamrában - kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével Törölje fel a feltöltéskor esetlegesen kilöttyent vizet → Ha még mindig szivárgást tapasztal, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével. Megjegyzés: ha a vizet túl nagy lendülettel tölti a tartályba, vagy túltölti a tartályt, a víz kifolyhat az asztalra. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt → Ellenőrizze, hogy az elvezető tömlő nincs-e eltömődve, vagy megtörve → Ürítse ki az elvezető tartályt, ha tele van → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével
41
4 Hibák Hiba Kondenzvíz a kézidarabokban
Adapterek kilazulása Rossz folyadék
42
Leírás Ha a kézidarabokat hosszabb ideig kívánja tárolni (pl. hétvégére), fontos, hogy sűrített levegővel manuálisan is átfúvassa őket a bennük maradt kondenzvíz eltávolítása érdekében - mivel a kicsapódott víz rozsdásodást okozhat a kézidarabokban. Megjegyzés: győződjön meg róla, hogy a sűrített levegő nyomás szintje (bar) a kézidarab gyártója által kibocsátott útmutatónak/utasításoknak megfelel. Miután a kézidarabok átfújásra kerültek, be kell őket csomagolni. Rögzítse az adaptert a mellékelt imbuszkulccsal Ha ionizált vagy desztillált vízen kívül másfajta folyadék kerül a víztartályba, a DAC UNIVERSAL nem használható → Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével
5 Jelentések
5 Jelentések Sterilizálás
A sterilizálás biztosításához a kézidarabokat meghatározott ideig, meghatározott hőmérsékletű telített gőznek kell kitenni.
Sterilizálási mód
A DAC UNIVERSAL telített gőz sterilizál. Annak érdekében, hogy a teljes időtartam alatt jelen legyen, a hőmérséklet a ciklus során ellenőrzés alatt áll.
Nyomtató
A DAC UNIVERSAL nyomtatója (ld. 1. kép) megvásárolható kiegészítő, amely a ciklus ideje alatti és az azutáni hőmérséklet és nyomás ellenőrzésére szolgál.
segítségével telített gőz a nyomás és a folyamatosan
Leírás: DAC UNIVERSAL hőnyomtató (WP-T610) Sirona Dental Systems GmbH Ref. No. 60 51 770 Fali kiszerelésben is kapható Táp bemenet 24V/DC Automatikus papíradagolás Méretek: 125 (szél.) × 205 (mély.) × 115 (hossz) mm 1. ábra: nyomtató a DAC UNIVERSAL-hoz
A nyomtató DAC UNIVERSAL-hoz való csatlakoztatásához kérjük, tegye meg a következő lépéseket: 1. Soros kábellel csatlakoztassa a nyomtatót a DAC UNIVERSAL-hoz (az RS232-es porton keresztül) - ld. 2.2.2 fejezet 1. ábra 2. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot a DAC UNIVERSAL-on 3. Használja a "Fel" vagy "Le" gombokat a "Beállítások" almenü eléréséhez. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 4. Használja a "Fel" vagy "Le" gombokat a "Nyomtató" almenü eléréséhez. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 5. Használja a "Fel" vagy "Le" gombokat a "be" vagy "ki" módok közti váltáshoz. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 6. Nyomja meg a "C" gombot, míg visszaáll a normál kijelző. A 2. ábrán a nyomtató által nyomtatott adatokról való másolat látható. A nyomtató a következő információkat nyomtatja ki: DAC UNIVERSAL szériaszáma Dátum és idő (indítás)
43
5 Jelentések A sterilizálás ideje alatt a hőmérséklet és a nyomás 30 másodpercenként ellenőrzésre és kinyomtatásra kerül. Ily módon ellenőrizhető a sterilizálási fázis Minimális és maximális hőmérséklet Minimális és maximális nyomás A "Ciklus paraméterek megfelelőek voltak" vagy a "Sterilizálás sikertelen" megjegyzések valamelyike. Ha a sterilizálás nem sikerült, a "Sterilizálás sikertelen" és a HIBA felirat, valamint a hibakód kerül kinyomtatásra. Ld. 4. Hibák fejezet a hiba leírásokkal kapcsolatban. Az alábbi ábrán egy minta látható a nyomtató által nyomtatott adatokról.
2. ábra: minta a kinyomtatott jelentésről (kiegészítő eszköz)
44
6 Tisztítás és szerviz
6 Tisztítás és szerviz Szervizelési időrend a DAC UNIVERSAL-hoz
Az alábbi táblázatban olvasható, hogy milyen gyakran kell a tisztítási és szervizelési munkálatokat elvégezni. Ha követi az itt javasolt időrendet, biztosítja a DAC UNIVERSAL optimális szerviz élettartamát és teljesítményét.
Feladat Hetente 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. *
Elvezető tartály tisztítása Elvezető szűrő tisztítása Adapter fedél tisztítása Készülék külső tisztítása Kamra tisztítása Kamrába juttatott olaj ellenőrzése Adapterek ellenőrzése Vízpumpa ellenőrzése Biztonsági gyűrű ellenőrzése Víztartály leengedése Elvezető szűrő cseréje Víztartály tisztítása O-gyűrűk cseréje az adaptereken O-gyűrűk cseréje a szűrőházon O-gyűrűk cseréje az alsó adapteren (kamrában) O-gyűrűk cseréje a fedélben lévő minden vezetéken Alátét cseréje a fedélen O-gyűrűk cseréje a szelepekben Alátétek cseréje a szelepekben Alátét cseréje minden adapter alatt
Havonta
Gyakoriság* 3 havonta
Évente az éves szervizkor, vagy 2500 ciklus után
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Fenti gyakoriság akkor érvényes, ha kb. 10 teljes ciklus fut le naponta. Ha ennél gyakrabban használja a DAC UNIVERSALt, annak megfelelően változik a szerviz gyarkorisága.
A 15-20. számmal ellátott szervizelési munkálatokat csak felhatalmazott technikusok végezhetik el az éves szervizzel együtt. Alkatrészeket a DAC UNIVERSAL-hoz a helyi kereskedőjétől vásárolhat. 1. Elvezető tartály tisztítása
Elvezető tartály Elzáró szelep
FIGYELEM Az elvezető tartály tartalmának kezelésekor kövessen minden Általános előírást és minden ártalmatlanításra vonatkozó szabályozást. Az elvezető tartály kiürítésekor a tartály tartalmát a helyi és nemzetközi irányelvek és/vagy szabályozások szerint távolítsa el. 1. Csavarja le a fedelet és vegye ki az elzáró szelepet. 2. Ürítse ki az elvezető tartályt - öblítse ki alaposan a tartályt forró vízzel, majd ismét ürítse ki.
45
6 Tisztítás és szerviz 3. Tisztítsa meg az elzáró szelep és az elvezető tartály külső felületét egy kendővel forró víz alá tartva. 4. Töltse fel a tartályt a "minimum" jelzésig 25% isopropyl alkoholt és 75% vizet tartalmazó folyadékkal. 5. Helyezze vissza az elzáró szelepet és a fedelet - majd üzemelje be az elvezető tartályt. 2. Elvezető szűrő tisztítása
FIGYELEM Az elvezető szűrő tisztítását megelőzően a DAC UNIVERSAL-t ki kell kapcsolni és le kell hűteni.
Tisztítási irány
Az eljárás alatt viseljen kesztyűt! 1. Csavarja le és lazítsa meg a szűrőház fedelét a mellékelt szűrő kulccsal. 2. Csavarja le a szűrőt a szűrő kulccsal. 3. Tisztítsa meg a szűrő külsejét. 4. Fúvasson sűrített levegőt a szűrőn keresztül az ábrán mutatott irányban. 5. Végül: ismét alaposan tisztítsa meg a szűrőt, mielőtt visszateszi a helyére. Csavarja be a szűrőt és rögzítse a szűrőház fedelét a szűrő kulccsal. A szűrőt havonta egyszer le kell cserélni, ha naponta 10 ciklus fut le az autoklávon.
3. Adapter fedél tisztítása
Az adapter fedelet isopropyl alkohollal, vagy meleg vízzel tisztítsa meg. MEGJEGYZÉS Az adapter fedél nem tisztítható klórt tartalmazó termékkel.
4. Készülék külső tisztítása
Az egység külsejét isopropyl alkohollal, vagy meleg vízzel tisztítsa meg.
5. Kamra tisztítása
A kamrát isopropyl alkohollal, vagy meleg vízzel tisztítsa meg. MEGJEGYZÉS A kamra nem tisztítható klórt tartalmazó termékkel.
6. Kamrába juttatott olaj ellenőrzése
Távolítsa el az adapter fedelet a DAC UNIVERSAL fedél tartójáról, hogy teljes rálátás nyíljon a kamra belsejére. Az olaj a vezetékeken keresztül a következő módokon juttatható be a kamrába: 1. Nyomja meg az olajozás gombot több, mint 1 másodpercig. 2. Figyelje a kamra aljában lévő adapterből jövő levegő sziszegő hangját. 3. Figyelje meg és ellenőrizze, hogy az olaj bejut-e a kamra aljában lévő adapteren keresztül a kamrába.
46
6 Tisztítás és szerviz
Ha nem jut be olaj a kamrába - ismételje meg az eljárást 5 másodperces kis szüneteket beiktatva a próbálkozások közé. Mindössze 5-6 alkalommal kell megpróbálni. Nagyon fontos, hogy az olaj bejusson a kamrába, mivel ha nincs olaj, a kézidarabok nem kerülnek megolajozásra. Ha ez az eset áll fent, lépjen kapcsolatba kereskedőjével. 7. Adapterek ellenőrzése
Az adapterek fedélhez való rögzülésének ellenőrzéséhez enyhén húzza meg az adaptereket. Ha bármely adapter laza, rögzítse kellőképpen a csavarokat a mellékelt imbuszkulcs segítségével.
8. Vízpumpa ellenőrzése
Távolítsa el az adapter fedelet a DAC UNIVERSAL fedél tartójáról, hogy teljes rálátás nyíljon a kamra belsejére. A) Eljárás 1. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 2. Használja a fel/le gombokat a "Manuális" menü eléréshez, majd nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 3. Használja a fel/le gombokat a "Víz" almenü eléréséhez, majd nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. Ekkor a kamra aljában lévő adapterből víznek kell befolynia a kamrába. 4. Nyomja meg a törlés gombot a vízpumpa leállításához. B) Eljárás A víz a következő módon juttatható a vezetékekbe: 1. Nyomja meg az "Átmosás/Öblítés" gombot több, mint 1 másodpercig. 2. Figyelje meg és ellenőrizze, hogy a víz bejut-e a kamra aljában lévő adapteren keresztül a kamrába. Nagyon fontos, hogy a víz bejusson a kamrába, mivel ha nincs víz, a kézidarabok nem kerülnek lemosásra. Ha ez az eset áll fent, lépjen kapcsolatba kereskedőjével.
9. Biztonsági gyűrű ellenőrzése
Nyomja meg az Indítás gombot, majd a Biztonsági gyűrűt a ciklus elindításához. Amíg a fedél bezáródik, nyomja meg és engedje el a Biztonsági gyűrűt. A fedél 5 másodpercig emelkedni fog és a 86-os hibakód jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg a "C" gombot a normál működéshez való visszatéréshez (a fedél teljesen kinyílik).
47
6 Tisztítás és szerviz
10. Víztartály leengedése
Ha automatikus "külső" vízellátás van - KÉRJÜK, ne felejtse el ELZÁRNI a vízcsapot - mielőtt az alábbi eljárások valamelyikét megkezdi. A) Eljárás A DAC UNIVERSAL vízbemeneti rögzítésénél húzza le a tömlőt. Csatlakoztasson egy 4/6 mm (0,02/0,013 láb) hosszú tömlőt a DAC UNIVERSAL vízbementére és helyezze a tömlő végét egy a DAC UNIVERSAL magasságában lévő mosogatóba vagy vödörbe. Ez a tömlő a DAC UNIVERSAL leengedéséhez szükséges. 1. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 2. Használja a fel/le gombot a "Manuális" menü eléréshez, majd nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 3. Használj a fel/le gombot a "Tartály kiürítése" almenü eléréséhez, majd nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. A víztartály és a vízbemenet közti csatlakozásnál lévő szelep ekkor kinyílik és a víz kiürül a tartályból a tömlőn keresztül a mosogatóba vagy a vödörbe. A teli víztartály teljes kiürítése kb. 5-10 percet vesz igénybe. 4. Várja meg, míg a víztartály teljesen kiürül. 5. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot - a kiürítés leállításához. Csatlakoztassa újra a vízvezetéket úgy, ahogy az eljárás előtt volt. Ha automatikus "külső" vízellátás van - KÉRJÜK, ne felejtse el újra KINYITNI a vízcsapot. Ha NEM automatikus "külső" vízellátás van manuálisan töltse fel a víztartályt ionizált vagy desztillált vízzel. B) Eljárás NINCS szükség a vízellátás megszüntetésére. 1. Távolítsa el az adapter fedelet a DAC UNIVERSAL fedél tartójáról, hogy teljes rálátás nyíljon a kamra belsejére. 2. Nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. Használja a fel/le gombokat a "Manuális" menü eléréséhez, majd ismét nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 3. Használj a fel/le gombokat a "Víz" almenü eléréshez. Nyomja meg ismét a "Menü/Enter" gombot. Ekkor a kamra aljában lévő adapteren keresztül víz folyik a karmába. 4. Amikor a víztartályból származó víz félig megtöltötte a kamrát - nyomja meg a "Menü/Enter" gombot a vízpumpa leállításához. 5. Cserélje ki a fedelet a fedél tartón.
48
6 Tisztítás és szerviz
6. Nyomja meg a "Fel" vagy "Le" gombot a "Kamra kiürítése" almenü eléréséhez, majd nyomja meg a "Menü/Enter" gombot. 7. Miután a készülék bezáródott (automatikusan történik), 60 másodperc után automatikusan kinyílik. Ha a víztartály és a kamra nem teljesen üres kérjük, ismételje meg a lépéseket 1-7-ig, míg a kamra teljesen kiürül. Ha NEM automatikus "külső" vízellátás van manuálisan töltse fel a víztartályt ionizált vagy desztillált vízzel. 11. Elvezető szűrő cseréje
Ld. 2.2.1. fejezet 1. ábra: Beüzemelés FIGYELEM Az elvezető szűrő cseréjét megelőzően a DAC UNIVERSAL-t ki kell kapcsolni és le kell hűteni. Továbbá javasoljuk a kesztyű használatát az eljáráshoz. Csavarja ki és lazítsa meg a szűrőházat a szűrő kulccsal. Csavarja ki a régi szűrőt és dobja ki. Csavarja be az új szűrőt és rögzítse a szűrőházat a szűrő kulccsal.
12. Víztartály tisztítása
Ürítse ki a tartályt (ld. 10. pont) Húzza ki az autokláv tápkábelét az elektromos aljzatból - tehát áramtalanítsa a DAC UNIVERSAL-t. Távolítsa el a szűrőt a víztartály tetejéről. Emelje fel a víztartályt. A tartály és a szűrő most már forró vízzel (max. 50°C) megtisztítható. A víztartály alján lévő adaptert (a készülékhez van csatlakoztatva) óvatosan tisztítsa meg egy nedves ruhával. A lemosás után ne felejtse el egy tiszta kendővel szárazra törölni a tartályt és a szűrőt. Miután megtisztította, helyezze vissza a tartályt az alul lévő adapterre. Nyomja rá a víztartály adapterére a víztartályt, de legyen nagyon óvatos, nehogy megsérüljön a víz- vagy a vezetőképesség érzékelő pecek. Tegye vissza a szűrőt a víztartály tetejére - és töltse fel a tartályt 3,0 μS/cm (mikro Siemens) vezetőképességű vízzel. Csatlakoztassa az elektromos aljzatba.
autokláv
tápkábelét
az
49
6 Tisztítás és szerviz 13. O-gyűrűk cseréje az adaptereken
Távolítsa el az adaptereken lévő O-gyűrűket egy fogászati csipesszel vagy más eszközzel. Helyezze az új O-gyűrűket a vájatokba; győződjön meg róla, hogy mindegyik O-gyűrű a megfelelő vájatba kerül. MEGJEGYZÉS Ha az adaptereken lévő O-gyűrű nincs megfelelően elhelyezve, megsérülhetnek a kézidarabok, vagy az O-gyűrűk és ez befolyásolhatja a sterilizálás eredményét.
14. O-gyűrűk cseréje a szűrőházon
FIGYELEM Az O-gyűrűk cseréjét megelőzően a DAC UNIVERSAL-t ki kell kapcsolni és le kell hűteni. Továbbá javasoljuk a kesztyű használatát az eljáráshoz. Csavarja ki és lazítsa meg a szűrőházat a szűrő kulccsal. Távolítsa el az O-gyűrűt a szűrőház fedeléről és cserélje le egy újra. Csavarja vissza a szűrőház fedelét a DAC UNIVERSAL-ba a szűrő kulccsal.
15. O-gyűrűk cseréje az alsó adapteren (kamrában)
FIGYELEM Az O-gyűrűk cseréjét megelőzően a DAC UNIVERSAL-t ki kell kapcsolni és le kell hűteni. Az alsó adapter a kamra aljának közepén helyezkedik el. A két O-gyűrű cseréjéhez távolítsa el ezeket egy fogászati csipesszel vagy hasonló eszközzel és tegye rá az adapterre a két új O-gyűrűt. Az autokláv kiszállításakor ezek az O-gyűrűt a készülékben vannak. Mindenesetre tanácsos az O-gyűrűket évente kicserélni az elhasználódás és elszakadás elkerülése végett. MEGJEGYZÉS Az adapter 3 csúszkája közül a felsőn és alsón kell kicserélni az O-gyűrűket. MEGJEGYZÉS Ha az O-gyűrűk nincsrnrk megfelelően elhelyezve, megsérülhetnek a kézidarabok, vagy az O-gyűrűk és ez befolyásolhatja a sterilizálás eredményét.
16. Alátét cseréje a fedél peremén
Az alátét meglazításához és a fedél pereméről való eltávolításhoz használjon csavarhúzót. Helyezze be az új alátétet úgy, hogy illeszkedjen a vájatba. Óvatosan tolja a belső élen belülre a gumigyűrűt egy csavarhúzó vagy hasonló eszköz segítségével.
50
6 Tisztítás és szerviz
A 15-20. számmal ellátott szervizelési munkálatokat csak felhatalmazott technikusok végezhetik el az éves szervizzel együtt. Pótalkatrészek listája szervizeléshez Ref. No. 60 78 583 60 78 797 60 79 532 60 79 508 60 79 631 60 79 672 60 79 698 60 79 748 60 79 763 60 79 789 60 79 839 60 79 854 60 79 888 60 79 912 60 79 920 60 79 938 60 79 953 60 79 961 60 79 979 60 79 987 60 79 995 60 80 001 60 80 019 60 80 027 60 80 035 60 80 043 60 80 050 60 80 068 60 79 516
Megnevezés Szűrő (6 db) O-gyűrű Sirona turbinához O-gyűrű szűrőházhoz O-gyűrű alsó adapterhez Alátét a fedélhez O-gyűrű kézidarab adapterhez O-gyűrű KaVo turbinához (kicsi) O-gyűrű KaVo turbinához (nagy) O-gyűrű W&H turbinához (kicsi) O-gyűrű W&H turbinához (közepes) O-gyűrű Bien Air turbinához (kicsi) O-gyűrű Bien Air turbinához (nagy) O-gyűrű Castellini turbinához (kicsi) O-gyűrű Castellini turbinához (nagy) O-gyűrű NSK turbinához (kicsi) O-gyűrű NSK turbinához (nagy) O-gyűrű XGT/Stylus adapterhez (kicsi) O-gyűrű Midwest rögzített véghez (nagy) O-gyűrű XGT/Stylus adapterhez (nagy) O-gyűrű STAR Swivel adapterhez (kicsi) O-gyűrű STAR Swivel adapterhez (nagy) O-gyűrű Midwest Rhino/shorty-hoz O-gyűrű STAR csatlakozóhoz O-gyűrű Midwest rögzített véghez (kicsi) O-gyűrű Midwest adapterhez - 60 51 846 (kicsi) O-gyűrű Midwest adapterhez - 60 51 846 (nagy) O-gyűrű Morita adapterhez (kicsi) O-gyűrű Morita adapterhez (nagy) Alátét adapterhez (6 db)
Ref. No. 60 78 591 49 00 015 60 78 518
Megnevezés Szűrőkulcs Imbuszkulcs adapterekhez, derékszögű (készülékkel szállítva) Speciális imbuszkulcs adapterekhez
Ref. No. 60 86 628
Megnevezés Nitram olaj, 1 doboz 6 flakonnal
Szerszámok szervizeléshez
Fogyóeszközök
6.1
A DAC UNIVERSAL megemelése
A DAC UNIVERSAL megemelésekor fontos, hogy az autoklávot alulról, két kézzel fogja meg. Fontos, hogy erősen tartsa a készüléket, mivel elég nehéz. Nem javasoljuk a DAC UNIVERSAL megemelését és hosszabb távon, kézben való szállítását. A DAC UNIVERSAL kézben való szállítása problémát okozhat olyan személyek számára, akik nincsenek hozzászokva olyan nehéz tárgyak cipeléséhez, mint a DAC UNIVERSAL. A DAC UNIVERSAL kb. 23 kg(51 font súlyú. Csak a fedél önmagában (6 adapterrel együtt) kb. 1,7 kg/3,75 font.
51
7 Biztonság, szolgáltatások, garancia, bizonyítványok & nyilatkozatok
7 Biztonság, szolgáltatások, garancia, bizonyítványok & nyilatkozatok Ez a fejezet a biztonsággal, a szolgáltatásokkal és garancia ügyekkel foglalkozik. Javasoljuk a DAC UNIVERSAL felhasználóknak e fejezet áttanulmányozását a DAC UNIVERSAL használatba vétele előtt.
7.1
Biztonság
Rendkívül fontos, hogy a DAC UNIVERSAL kezelése a Kezelési útmutatóban foglaltak szerint történjen az autokláv biztonságos és hatékony működése érdekében. Ezen kívül a DAC UNIVERSAL használatakor néhány óvintézkedés megtétele is szükséges. Ezen óvintézkedések az 1. fejezetben kerültek felsorolásra.
7.2
Szolgáltatások
A Sirona Dental Systems GmbH gyors segítséget nyújt Önnek, amennyiben az a garancia ideje alatt szükséges lenne a DAC UNIVERSAL üzemeltetéséhez. Kérjük, lépjen kapcsolatba a DAC UNIVERSAL kereskedőjével, aki azonnal megjavítja a DAC UNIVERSAL-ját, vagy rendelkezésére bocsájt egy másik készüléket, míg az Ön DAC UNIVERSAL-ja javítás alatt van a szervizben.
7.3
Garancia
A Sirona Dental Systems GmbH garantálja, hogy a kiszállított termék (a DAC UNIVERSAL) teljes minőségi ellenőrzésen ment át a gyárból való kibocsátás előtt. A 12 hónapos garancia a DAC UNIVERSLA kiszállításának napjától lép életbe. A garancia kiterjed a gyártási- és anyaghibákra, valamint magában foglalja a pótalkatrészeket és a javítási munkadíjat. A garancia nem vonatkozik: 1. Az elromlott termékekre, melyeket nem a Sirona Dental Systems GmbH által meghatalmazott szerviz technikus szervizelt,
52
7 Biztonság, szolgáltatások, garancia, bizonyítványok & nyilatkozatok
2. Elhanyagolt, túlterhelt, vagy balesetnek kitett termékre, 3. A Kezelési útmutatóban leírtaktól eltérően használt termékre, 4. Arra a termékre, melynél az autokláv számára előírt szervizelési előírásokat nem tartják be, 5. A működésképtelen autoklávra, melynél a használt víz súlya meghaladja a 3,0 μS (mikro Siemens) mértéket, 6. Azon készülékre, melynél nem eredeti pótalkatrészek kerültek felhasználásra. A Sirona Dental Systems GmbH fenntartja magának a jogot, hogy fejlesztéseket/ módosításokat végezzen a Sirona Dental Systems GmbH által előállított vagy eladott termékeken anélkül, hogy ugyanezen fejlesztéseket/ módosításokat el kellene végeznie a Sirona Dental Systems GmbH által előállított vagy eladott termékeken.
7.4
Bizonyítványok
A Sirona Dental Systems GmbH a TÜV által elismert cég Németországban. Egyedi bizonyítványok megtalálhatók a www.sirona.com weboldalon - válassza a "Cég és Bizonyítványok" menüpontot.
7.5
Nyilatkozatok
A DAC UNIVERSAL több kézidarab és turbnia gyártója és nemzetközi szervezetek által elfogadott termék. További információkért - kérjük, lépjen kapcsolatba a Sirona Dental Systems GmbH-val.
53
1. Függelék: DAC UNIVERSAL leírással
1. Függelék: DAC UNIVERSAL leírással Adapter fedél Olajos flakon
Víztartály
Kijelző
Biztonsági gyűrű
54
2. Függelék: DAC UNIVERSAL kijelző & gombok
2. Függelék: DAC UNIVERSAL kijelző & gombok
Kijelző/gomb 1. Kijelző 2. Menü/Enter 3. Fel 4. Le 5. Törlés 6. Öblítés/Átmosás 7. Olajozás 8. Indítás 9. Sterilizálás 10. Figyelmeztetés
Leírás Az autokláv kamrájában lévő hőmérséklet és nyomás folyamatosan kijelzésre kerül. A nyomás abszolút nyomást jelent. A gomb segítségével beléphet a menü rendszerbe. A menü rendszerben való navigáláskor pedig a kiválasztott (al)menübe való belépésre szolgál. A gomb a menü rendszerben való léptetésre szolgál. A gomb a menü rendszerben való léptetésre szolgál. A gomb akkor használatos, ha az autokláv hibát jelez. Ezzel a gombbal törölhető a hibaüzenet. Ha rövid ideig lenyomva tartja ezt a gombot, a készülék készenléti módba lép. Ha a fázis aktív, zöld fény világít a gomb mellett. A mosás gombját megnyomva a mosási fázis deaktiválható. Ha a zöld lámpa nem világít, a mosási fázis deaktiválásra került. Ha a fázis aktív, zöld fény világít a gomb mellett. Az olajozás gombját megnyomva az olajozási fázis deaktiválható. Ha a zöld lámpa nem világít, az olajozási fázis deaktiválásra került. Ez a gomb elindítja/aktiválja az autoklávot. Ha a fázis aktív, zöld fény világít a gomb mellett. A sterilizálási fázis nem deaktiválható. Ha a lámpa világít, hiba merült fel. A kijelzőn megjelenik a hibakód. Mindig fontos ellenőrizni a hibát, ha felmerül. Ha a lámpa villog, de hibakód nem jelenik meg a kijelzőn és a fény a "C" gomb megnyomása után is tovább villog - akkor elérkezett az éves szerviz ideje.
55
3. Függelék: Csatlakozás egy külső vízkezelő rendszerhez
3. Függelék: Csatlakozás egy külső vízkezelő rendszerhez A DAC UNIVERSAL automatikus vízellátásra is elő van készítve (ld. 2.2 fejezet "Folyamatos ionizált/desztillált vízellátás" bekezdés). Győződjön meg róla, hogy a külső vízkezelő rendszerből 6/4 mm (0,02/0,013 láb) tömlőn keresztül történik a DAC UNIVERSAL vízellátása. MEGJEGYZÉS Max. 3,0 μS/cm (mikro siemens) víz vezetőképesség szükséges.
56
A DAC UNIVERSAL gyártója
A DAC UNIVERSAL gyártója
A DAC UNIVERSAL UL listázott termék (E231164). A DAC UNIVERSAL autokláv kezelési útmutatóját mellékelni kell a készülékhez az adott nemzeti nyelven is. Ha ez nem így van, kérjük, lépjen kapcsolatba a Sirona Dental Systems GmbH-val. A Sirona Dental Systems GmbH megfelel az ISO 9001:2000 és EN ISO 13485:2003 minősítéseknek. A Sirona autokláv az Európai szabályozásoknak megfelelően a CE jelöléssel ellátásra került. Technikai segítségért kereskedőjéhez.
kérjük,
forduljon
helyi
Fenntartjuk a változtatás jogát, mely az esetleges technikai fejlesztések miatt válhat szükségessé.
57