0211674cz
001
10.2006
Elektrické topidlo
HE ...
Návod k obsluze
Obsah 1.
Předmluva
5
2.
Bezpečnostní pokyny
6
3.
Kontrolní panel
7
4.
Popis
8
5.
Provoz
9
5.1 5.2
6.
Instalace ................................................................................................9 Použití zařízení ......................................................................................9
Údržba 6.1
11
Čištění .................................................................................................11
7.
Poruchy, příčiny a odstranění
12
8.
Schéma zapojení
13
8.1 8.2 8.3
9.
HE 3 A .................................................................................................13 HE 9 A .................................................................................................14 HE 15 A ...............................................................................................15
Technické parametry
16
Prohlášení o shodě ES
17
3
Obsah
4
Předmluva 1.
Předmluva Tento návod k obsluze obsahuje informace a postupy k zabezpečení bezpečného provozu a bezpečné údržby zařízení Wacker. V zájmu Vaší bezpečnosti a ochrany před úrazy si tyto bezpečnostní pokyny musíte pozorně přečíst, dobře si je osvojit a kdykoliv dodržovat. Tento návod k obsluze není návod pro rozsáhlé úkony preventivní údržby nebo oprav. Práce tohoto typu musí být prováděny servisem Wacker resp. osvědčeným odborným personálem. Při konstrukci tohoto zařízení byl kladen velký důraz na bezpečnost obsluhujících osob. Neodborný provoz nebo údržba v rozporu s předpisy se však mohou stát příčinou nebezpečí. Obsluhujte a udržujte zařízení vyrobené firmou Wacker v souladu s údaji uvedenými v tomto návodu k obsluze. Vynahradí vám tuto věnovanou pozornost bezporuchovým provozem a maximální použitelností. Poškozené součásti zařízení ihned vyměňte! S dotazy týkajícími se provozu anebo údržby se prosím obracejte na kontaktní osobu firmy Wacker.
Všechna práva vyhrazena, zejména právo na kopírování a šíření. Copyright 2006 Wacker Construction Equipment AG
Přetisk, reprodukce, přepracování, kopírování nebo šíření tohoto návodu k obsluze i jeho částí je dovoleno pouze s předchozím, výslovným písemným souhlasem společnosti Wacker. Jakékoliv kopírování, šíření nebo ukládání na jakékoliv datové nosiče, které nebylo schváleno společností Wacker je porušením platného autorského práva a bude soudně stíháno. Technické změny, které slouží vylepšení našich přístrojů a zařízení nebo zvýšení jejich bezpečnostních standardů jsou vyhrazeny, a to i bez předchozího zvláštního upozornění.
5
Bezpečnostní pokyny 2.
HE ...
Bezpečnostní pokyny Přístroj instalujte, nastavte a používejte podle platných předpisů a zákonů. Přihlížejte k těmto údajům: * Bezpodmínečně dodržujte pokyny obsažené v předmětné příručce. * Elektrické topidlo neumisťujte v blízkosti sprch, koupelnových van nebo bazénů. * Elektrické topidlo neumisťujte bezprostředně před nástěnnou zásuvkou. * Elektrické topidlo postavte na stabilní podklad, aby se nemohlo překlopit. * V blízkosti přístroje neskladujte vznětlivé materiály. * Elektrické topidlo nezakrývejte utěrkami nebo podobnými látkami. * Elektrické topidlo kontrolujte před uvedením do provozu a sledujte je během provozu. Zabraňte dětem a zvířatům v přístupu k elektrickému topidlu. * Po každém použití vypněte hlavní vypínač.
wagsi5700000005cz.fm
6
HE ... 3.
Kontrolní panel
Kontrolní panel
wagtx5700000038cz.fm
a
Hlavní vypínač (IG)
b
Volič výkonu (IS)
c
Kontrolka termostatu (SL)
d
Otočný regulátor pro prostorový termostat (TA)
7
Popis 4.
HE ...
Popis Elektricky provozovaná, mobilní topidla série HE slouží k vytápění různých prostorů: továrních hal, skladů, stavenišť i veřejně přístupných místností. Vzduch se z okolí nasává pomocí motorem poháněného ventilátoru a ohřívá se elektrickými topnými tyčemi. Kolo ventilátoru a topné tyče jsou umístěny uvnitř přístroje, proud vzduchu vstupuje do přístroje a opouští ho skrz mřížku. Elektrická topidla jsou dvoustěnná z ocelového plechu. Zvyšuje se tím výkonnost a redukuje se zahřátí skříně. Dodané patky (musí se montovat před uvedením do provozu) zaručují potřebnou stabilitu, pokud je přístroj postaven na rovném a stabilním podkladu.
wagtx5700000003cz.fm
8
HE ... 5.
Provoz
Provoz 5.1
Instalace Pozor Před použitím elektrického topidla namontujte patky s přiloženými čtyřmi šrouby (viz obrázek).
Modely HE 3 A připojte k zásuvce 230 V~ s ochranným uzemněním. Modely HE 9 A a HE 15 A jsou vybaveny CEE zásuvkou a musí se připojovat k přípojce 400 V 3~ s ochranným uzemněním.
5.2
Použití zařízení 5.2.1
Termostat 0-40 °C Zapněte hlavní vypínač (a). Požadovaný teplotní stupeň nastavte otočným regulátorem termostatu (d). Elektrické topidlo se v závislosti na prostorové teplotě zapíná a vypíná automaticky. Po dosažení zvolené teploty ventilátor ještě několik minut dobíhá (viz odstavec “Dodatečná ventilace” na straně 10).
5.2.2
Volič výkonu Pomocí voliče výkonu (b) lze dodávaný výkon volit takto:
Model
wagtx5700000015cz.fm
HE 3 A
[kW]
1,5
3
HE 9 A
[kW]
4,5
9
HE 15 A
[kW]
7,5
15
9
Provoz .
HE ... 5.2.3
Tepelný spínač Ventilátor je vybaven vestavěným tepelným spínačem, který v případě přehřátí přeruší napájení proudem. Když dojde k vypnutí tepelným spínačem, vypněte ventilátor a nechejte jej ochladit a poté odstraňte příčinu přehřátí. U modelů HE 3 A a HE 9 A stiskněte tlačítko opětného spuštění na krytu, tím se tepelný spínač znovu uvede do provozu. U modelu HE 15 A uveďte přístroj opět do provozu ze zadní strany (vedle štítku "RIARMO" (opětné spuštění)). Odšroubujte ochranné víčko, stiskněte červené tlačítko a ochranné víčko opět našroubujte, aby nedošlo k narušení izolační třídy elektrického topidla.
5.2.4
Dodatečná ventilace Když teplota okolí dosáhne hodnotu nastavenou na termostatu, vypne se topení, ventilátor ale ještě zůstane v provozu, dokud se topné tyče kompletně neochladí.
5.2.5
Vypnutí Hlavní vypínač (a) nastavte na "0".
wagtx5700000015cz.fm
10
HE ... 6.
Údržba
Údržba Pozor Před zahájením úkonů údržby proveďte následující kroky: * Vypněte elektrické topidlo. * Přerušte napájení proudem. Hlavní vypínač (a) přitom nastavte na "0". * Vyčkejte ochlazení elektrického topidla.
6.1
Čištění Elektrické topidlo k zabezpečení bezchybného provozu pravidelně čistěte. Usazeniny prachu a nečistot mohou vést k přehřátí. Nebezpečí požáru!
wagtx5700000019cz.fm
11
Poruchy, příčiny a odstranění 7.
HE ...
Poruchy, příčiny a odstranění Závada
Příčina
Odstranění poruchy
Ventilátor se nespouští
Chybí napájení proudem
Zkontrolujte tyto hodnoty napájení proudem: HE 3 A: 230 V ~ 50 Hz HE 9 A - HE 15 A: 400 V 3 ~ 50 Hz Zkontrolujte funkční způsobilost a polohu hlavního vypínače
Ventilátor se spouští, ale vzduch se nehořívá
Elektrické topidlo se zastaví
wagtx5700000027cz.fm
Přepáleno nebo přerušeno vinutí motoru
Vyměnit motor
Motorové ložisko blokováno
Vyměnit motor
Chybné kontrolní zařízení
Zkontrolujte, zda je zařízení správně nastaveno (např. musí být teplota nastavená na termostatu vyšší než prostorová teplota)
Defektní kontrolní zařízení
Vyměnit kontrolní zařízení
Příliš vysoká teplota vzduchu
Přerušte napájení ventilátoru, nechejte jej ochladit a odstraňte poruchu, která způsobila přehřátí. U modelů HE 3 A a HE 9 A je tlačítko opětného spuštění umístěno na krytu přístroje, u modelů HE 15 A se nachází na zadní straně
12
HE ... 8.
Schéma zapojení
Schéma zapojení 8.1
HE 3 A
M
Motor ventilátoru 230 V
R
Odpor 1500 W – 230 V
IG
Hlavní vypínač
L2
Pojistný termostat s ručním odblokováním
IS
Volič výkonu
TA
Prostorový termostat
SL
Kontrolka termostatu
FA
Termostat ventilátoru
wagtx5700000032cz.fm
13
Schéma zapojení 8.2
.
HE ...
HE 9 A
M
Motor ventilátoru 400 V
R
Odpor 3000 W – 230 V
IG
Hlavní vypínač
L2
Pojistný termostat s ručním odblokováním
IS
Volič výkonu
TA
Prostorový termostat
SL
Kontrolka termostatu
FA
Termostat ventilátoru
C1
Dálkový spínač pro odpor 400 V
wagtx5700000032cz.fm
14
HE ...
Schéma zapojení
8.3
.
M
HE 15 A
Motor ventilátoru 400 V
R
Odpor 2500 W – 230 V
IG
Hlavní vypínač
FA
Termostat ventilátoru
IS
Volič výkonu
TA
Prostorový termostat
SL
Kontrolka termostatu
L1
Termostat ochrany před přehřátím
L2
Pojistný termostat s ručním odblokováním
C1
Dálkový spínač pro odpor 400 V
C2
Dálkový spínač pro odpor 400 V
wagtx5700000032cz.fm
15
Technické parametry 9.
HE ...
Technické parametry
Model
A [mm]
B [mm]
C [mm]
D [mm]
E [mm]
Hmotnost [kg]
HE 3 A
235
348
195
355
315
6,2
HE 9 A
310
460
230
460
405
10,5
HE 15 A
310
460
340
468
405
15
HE 3 A
HE 9 A
HE 15 A
Elektrický výkon
[W]
3030
9075
15075
Tepelný výkon
[kW]
3
9
15
Výkon motoru
[W]
30
75
75
Rozsah nastavení
[kW]
1,5 - 3
4,5 - 9
7,5 - 15
Napětí
[V]
230 1~
400 3~
400 3~
Kmitočet
[Hz]
50
50
50
Vzduchový výkon
[m3/h]
240
760
940
Oteplení
[°C]
18 - 36
17 - 34
23 - 46
Elektrický druh ochrany
wagtd5700000005cz.fm
IPX4
16
Prohlášení o shodě ES Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München potvrzuje, že stavební přístroj: Druh:
Elektrické topidlo Typ
HE 3
HE 9
HE 15
Číslo typu přístroje
0610127
0610128
0610129
6,8
11,5
16
Instalovaný tepelný výkon
[kW]
splňuje požadavky směrnice 89/392/ES se změnami 91/368, 93/44, 93/68 a 98/37. Stavební přístroj je vyroben v souladu s následujícími směrnicemi: 89/336/ES 92/31/ES
Osvědčení pečlivě uschovejte
73/23/ES
Dr. Stenzel Vedoucí výzkumu a vývoje
Wacker Construction Equipment AG Preußenstraße 41 80809 München Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49-(0)89-3 54 02-390 Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1 (1) 262-255-0500 - Fax: +1 (1) 262-255-0550 - Tel.: 800-770-0957 Wacker Machinery Ltd.- Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong -Tel.: +852 2406 6032 -Fax: +852 2406 6021