:cx)
co
o CD
Zsilinszky, Kdhaly Az 1703-ki pozsonyi országgylés törtenetéhez
AZ
1708-Ki
nmm mimlm TÖPiTÉNETEHEZ.
ZSILINSZKY MIHÁLY L.
(Olvastatott a M. Tud.
Akadémia
TAOlüL.
II.
osztályának 1888. máj. 7-ki ülésén.)
MÍCROFÍL.MED BY
UNÍVERSITY OF TORONTO LIBRARY
MASTER negatíve
NO.:
f^^.CpSQ
BUDAPEST.
1888.
KIADJA A MAGY. TUD. AKADÉMIA.
/
Budapest,
1ÍSS8.
Nyomatott a.
A theu
a e a
m
r.
társ.
nyomdájában.
Elzmények.
—
Forradalom
terek és tanácsosok.
és
—
József els intézkedése.
Herczeg Eszterházy Pál
—
Új minisz-
niidor.
Mikor I. József, atyja halála után, kezébe vette Magyarország kormányának vezetését, oly viszonyokat talált, melyek között a legügyesebb
fejedelemnek
is
államférfiúnak és
a legtapasztaltabb
bajos lett volna eligazodnia. Annál nehezebb
feladat volt ez Józsefre nézve, a ki alig töltötte be 26-dik évét,
mikor a feldúlt viszonyok rendezéséhez
A Két ers
II.
fogott.
Rákóczy Ferencz-féle forradalom javában
és elkeseredett párt állott
nek mindenike külföldi szövetségesekre támaszkodott. téren történt mérkzéssel
folyt.
egymással szemben, melyek-
egyidben
A harczi
folytak a l)éketanácskoz-
mányok, mindazon pontok felett, melyek a fegyverhez nyúlt szövetséges magyarok sérelmeit foglalták magokban. E békepontok között voltak olyanok, melyek a legjobb akarat mellett sem voltak biztosok által elintézhetök felett
;
melyek
okvetlenül az országnak kellett volna nyilatkoznia, hogy
végképen és
törvényesen
megoldathassanak. Részint ezen
körülmény, részint és különösen az új király által
tett
azon
ígéret és ünnepélyes nyilatkozat, miszerint az ország alkot-
mányát
és törvényeit
tiszteletben fogja tartani, arra kötelez-
ték Józsefet, hogy az ország rendéit minél elébb országgylésre hívja össze.
Ez
volt a nádornak, ez
volt a
f-
és
köznemességnek
közkivánata. Ezt emlegette, ezt sürgette mind a két harczoló összes magyarsága.
fél
Honnan van mégis
az a különös jelenség, hogy a
nem-
zetnek e jogos és törvényes kivánsága úgyszólván húsz esztend óta M
nem Tni>.
teljesíttetett ?
AKAU. ÍIUTKK
A Ti'inT. TUD. KÖH. XIII.
K'.
1
l.P/..
1*
ZSlMN.s/KY
Ha
MllIAIiY.
Lipót császár hosszúra nyúlt uralkodása idején nem
hagyta volna magát a Kollonics-féle magyarellenes párt félrevezettetni
;
által
ha tanácsosai gyakrabban emlékeztették volna
az ország törvényeinek és saját királyi hitlevelének megtartá-
mint a jogaik tiszteletben tartását óhajtó magyarok és
sára,
protestánsok elleni gylöletre
bizonyára
nem
akkor a kétségbeesett nemzet
:
nyúlt volna a visszatorlás veszélyes fegyveréhez,
Rákóczy Ferencz-féle forradalom tragédiája nem játszódott volna le hazánk történelmében. Alkotmányos országokban a nemzet sorsának vezetésére hivatott tényezk összhangzatos mkíidésének nincs nagyobb
és a II.
biztosítása,
mint a felmerült nehézségeknek, óhajtásoknak és
eszméknek szabad megbeszélése
;
a közvéleménynek és közakaés végre a megha azok hiányosak és
ratnak törvény alakjában való összefoglalása alkotott törvényeknek
tökéletlenek
—
— még akkor
is,
;
lelkiismeretes végrehajtása.
Mindez hiányzott hazánkban 1687 óta; st mondani, Lipót király trónra lépése
óta.
azt lehet
Az országgylések
megalkotott törvények idegen miniszterek által könnyel-
által
men
megsértettek,
s
h végrehajtását esküvel ígér
az azok
királyok fogadalmai üres frázisokká, a törvények pedig félre-
dobott rongyokká létre
lettek.
Ez
a szerencsétlen állapot hozta
a forradalmat.
Mikor a törvények uralmát az erszak foglalja
el
;
mikor
a szent korona jelképe alatt összefoglalt jogok és kötelességek
gyakorlása hivatlan és a nemzet érdekeitl teljesen idegen kezekre kerül
;
mikor a nemzeti
és
emberi si jogok, a szellemi,
erkölcsi és anyagi érdekek sérelmei oly
vakmerséggel ismé-
hogy ellenök a természetes emberi érzés felháborodik: akkor következik be a forradalom. Sohasem csinálja
teltetnek,
azt a nép, rajta.
mok
hanem mindig
az,
a ki jogtalanul uralkodni akar
Sohasem okozza az elre való behozatala,
hanem mindig
szakos akadályokat gördít.
A
törekvés, a józan refor-
az, a ki
a haladás útjába er-
természet és a társadalom egy-
aránt mutatják, hogy a fejldésnek megvannak saját törvényei. ki azokat megsérti, az okvetlenül forradalmat idéz el, épen úgy, mint az a k, melyet a sebesen lerohanó patak vize
A
elébe dobunk.
A
víz habjai összetörnek,
rakásra torlódnak, és
AZ 170S-KI roZSuNYI iMÍii(l;i(l(lii,'
duzzadnak,
iiií^
i>RSZ.\(i(iVÍ''I.KS
l'<"ÍH
1
KNEI'ÉME/-.
.')
viust'kkr v.iliiak a tcniiószotes
vU''
lialadás iikiuliílyáiiak rliuo/dításiíia.
Ez a
tennéíszetos tüneiiuMiy
ismétldt
l
a 11.
Uákóczy
Fert'uc/.-ft'Ic l"urradal<>mhaii.
A
nemzeti erük tcniK'szetes íejlödésr-nek erszakos aka-
ilályozása
;
az ország szabadságainak és jogainak durva meg-
sértése okozta a forradalom kitörését, és mindazt a rosszat, a
mi a belháború veszélyeivel együtt szokott járni. Xem ok nélkül kezdett tehát a sokat szenvedett ország reniélleni, mikor az ifjú király azon ünnepélyes Ígérettel
meg
kezdte
uralkodását, hogy tiszteletben fogja
tartani az
ország alkotmányát, a jiemzet jogait, szabadságait és kiváltságait. rata,
Ezen alkotmányos
történelmi
érzülete, szelid természete,
katonai
és
jóaka-
kiválóan alkalmassá
ismeretei
tették öt az uralkodásra.
Attól függött minden, képes lesz-e magát az atyja korá-
uralomra vergödíitt idegen tanácsosok befolyása alól megszabadítani A kik közelebbrl ismerték, azok azt jósolták, hogy a régi rendszer embereit elbocsátja, mihelyt lian
t
!
kormányának gyepljét. Stepney már azt írta kormányának, hogy a bécsi minisztériumban nagy változások vannak kilátásban és hogy vah'tszinüleg Salms herczeg lesz az els miniszter. saját kezébe veendi az ország
bécsi angol követ, Lipót halálának napján írott levelében
:
Hogy
valóban bírt némi alappal, azt azonnal
e jelentés
igazolta a régi miniszterek között támadt zavar és forrongás,
mely különösen abban nyert
kifejezést,
hogy mindenik
volt
miniszter és tanácsos igyekezett felhasználni összeköttetéseit arra,
hogy
elnyerhesse.
állás:ít ^)
megtarthassa, st, ha lehet, az els helyet
József a helyzethez képest higgadt, erélyes
embereket keresett, kikkel a magyarokat síteni,
ha
lehet szép szóval,
szava volt: »amore et
('s
ha
kell,
!•:.
;
de azt
már
')
Btepiie.v
levele
A)i-ul
l)i|)l.
lev. II. 7-'
lehessen csendeis.
Jel-
timore.<^í
József természetesen sok fell kitéve
le
fegyveres ervel
jöv
az idegen szemlélk
Hallej
—
7:f.
luiiiitizterliez
befolyásoknak volt
is
máj.
tudták
.")-éröl
róla,
hogy
17o.'). Siiinjiiyi
ZSILINSZKV MIHAT.Y nincs annyira a je/suiták hatalmában, mint az atyja volt.
Anyja
iránt kiváló tiszteletet tanúsított,
némelyek féltették részben mellett
annak
is
kell tapintatot
is
befolyásától.
tanúsított.
A
úgy, hogy
e
^)
miatt
Azonban József
e
hatalom gyakorlása
sem feledkezett meg ugyan fiúi kötelességérl, de gonis annak, mintha anyja vezetné. Nehéz
dosan kerülte látszatát
els gondját a kabinet megalkotása képezte. magyarok lecsendesítése nagy részben attól függött,
feladatának
A
felkelt
kik lesznek tanácsosai
:
mert mindenki tudta, hogy a régiekkel
semmire sem lehet menni.
nem lett volna helyes, hogy ha a kormány eddig mködött férfiakat egyszerre eltávolította
Mindazáltal rúdjánál volna.
A
bizalmatlanságnak
ily
kívül megboszulta volna magát.
tanácsos számát 34-re szállította
ez
mennyi jogosult
király
le
nem
szervezett
is
nagyjelentésü
!
16(» állami
El lehet képzelni, mennyi
és jogosulatlan
megsértve! Sokaknak az sem
által
az
hogy József az eddigi
újítás volt a l)écsi udvarnál,
családi érdek,
rideg nyilvánulása kétségen
Egyelre
tetszett,
ambiczió
lett
hogy az
új
külön miniszteri tanácsot, hanem a
viszonyokhoz képest, az összes tanácsosokból, a kik a biroda-
lom különféle tartományait képviselték, tetszése szerint hívta magához azokat, a kikre épen szüksége volt.
Els
miniszterré, vagyis az államtanács elnökévé, csak-
ugyan Salms herczeg
lett,
a ki
még Lipót
császár idejében
sokat forgolódott József körül, és mint kipróbált fiú, teljes
bizodalmát
bírta.
Az
hség
fér-
angol követ azt írta róla, hogy
ügyes, értelmes ember, a kitl többet lehet várni, mint eldjétl, mivel nincs annyira a
A
magyarok
iránt
papok hatalmában, mint az
azonban elfogultan
ben nehezítette a béke
itélt,
volt.
mi nagy mérték-
helyreállítását.
Mellette egész seregét látjuk azon német minisztereknek,
a kik részint egyes szaktanácsok élén állottak, részint pedig egyes tartományok képviseli gyanánt szerepeltek. Ott volt a régiek közül gróf Harrach, a ki Lipót császár korában, mint
fudvarmester, épen nem nagy rokonszenvet tanúsított Magyarország iránt továbbá gr. Ottingen, a császári udvari tanács ;
U.
o. 80.
\/
ITO^-KI POZSONYI OR.SZÁGOTÜLÉS tARTKSETÉIIE/..
7
elnöke, ts gr. MansfeJd, Lipót császárnak egykori kanczellárja
I.obkovicz herczeg és
Ott voltak:
füudvarmesterei kanczellár volt,
Thnrn
grót",
a császárn<'
Bucelini gróf államtanácsos, a ki eddig udvari
;
s
a kinek helyébe most két udvari kanczellár
m. gr. >^'inzenclorf és báró iSeilern. Mind a kett kivál('> tehetség férfiú csakhogy amaz szelid és a magyarok iránt is méltányos gondolkodású, míg emez, kivált a felkel magyarok iránt, ellenséges indulattal viseltet, türelmetlen természet férfiú volt. A magyar ügyekben, az összes
jött
egyszerre,
ú.
:
:
német miniszterek között, egyedül ez bírt némi tájékozottsággal. Részt vett még Lipót korában a béketanácskozásokban, a hol rendesen kihívólag viselte magát.
A selmeczi tanács-
urának, a miért kozmány lefolyásáról hamis jelentést Rákóczy érzékenyen panaszkodik leveleiben. Minden alkalommal hevesen kikelt a »lázadók« ellen, és semmit sem akart hallani az azok által követelt külföldi garancziáról. Mindig tett
ügy
szerepelt,
mint a császári tekintély védelmezje. Talán
benne Lipót annyira, hogy még végrendeletét is vele irattá meg. A jezsuitáknak nem volt nagyobb bámulója, mint b. Seilern, a ki a békealkudozások föltételeit rendesen azoknak elleges bírálata alá bocsátotta. ^) Általában olyan
ezért
bízott
jó jezsuitának tartották, mint akár atyát. p]zt
méltán rosszalta Eiujen herczeg
tanácsában
is
is,
híres la Chaise
a ki az új király
megtartotta a haditanács elnökségét
ségben alelníik-társával, tett
magát a
gr.
;
s e
min-
Herbersteinnal nagy szolgálatokat
urának. Minthogy Magyarországot Bécsben fegyverrel
meghódított tartománynak tekintették,
az
összes
magyar
ügyek a haditanács hatáskörébe utaltattak; hol leginkább és Tkiel hadügyi referens-
Eugen berezegnek, mint elnöknek, nek javaslatai fogadtattak
A
régiek közül
el.
megmaradtak még
az új király tanácsá-
ban, mint Lipótnak régi bizalmas emberei, Dietrichstdn Fülö[) gróf, és
Dietrich.itein herczeg,
mint flovászmester, továbbá
Martinitz gróf, Lipótnak volt udvari marsallja, és Líc^fensíem
Ádám
Gróf ember Stahrenhercj
herczeg, mint a birodalom leggazdagabb embere.
Windisf/rafz hasonlóképen ')
régi
udvari
Stepuey levele Haiiey miniszterhez
Archiv. Rakúczianum
II. 35. 109. és 69.
1.
17<>,-,.
f.O.r.
_'><.
Siiii.inyi K.
!
:
ZMLINS/KV MIIIALV. 'Dautson grófot úgy tekintették, mint nagy
gróffal együtt.
magyar ügyeket, magyar ügyek feletti
tapasztalásu férfiút, a ki némileg ismeri a lévén alkalma
nem
egyszer jelen lehetni a
tanácskozásokban.
Kevésbbé
Most
nagy
Az
egyes
kanczellári
tartományokban
tagjai voltak az új kabinetnek
Gr. Tschernin
f
czímet
nyert.
Waldstein udvari marchall.
ismeretes volt gr.
viselt
hivataluknál
fogva
még a következk
várgróf, mint cseh alkirály.
Gr. Kinsky, Csehország nagy kanczellárja.
Wratislav cseh alkanczellár, a ki azeltt Bajor-
Gr.
ország kormányzója
és
volt,
a ki a Rákóczy-féle forradalom-
ban a békealkudozásokban tevékeny részt vett. Mint a jezsuiták nagy tisztelje, nem szerette a külföldi protestáns hatalmak követeit, a kik következetesen
az
állami
ügyekre.
sokalták a klérus befolyását
Mellette szerepelt, mint cseh miniszter '
Sternherg Venczel gróf.
Gr. Traun, birodalmi marchall, az alsó-ausztriai nemesség
feje,
gyakran fordult meg hazánkban,
leges országgyléseken
nem
ben tanúsított ügyességet
és a felvidéki rész-
egyszer kényes természet ügyek-
és igazság iránti szeretetet.
Gr. Wels, alsó Ausztria kormányzója, képviselte tarto-
mányát Eggenbevíj Siegfried herczeggel, a ki az ausztriai tanács igazgatója volt. Hasonló állásban maradt Lambeiuj továbbá Lichtensteiii József, fels Ausztria kormányzója ;
Antal berezeg, a spanyol király bécsi minisztere, ki mellett Moles berezeg tartotta
Az u. m.
Grimani
:
érsek, és
fel
egyházat négy
a spanyol udvarral való levelezést.
férfiú képviselte
kardinalis,
Lamberg
a minisztériumban,
kardinalis, regensburgi
Kollonks esztergomi bibornokérsek,
magyarországi nagykanczellári méltóságot
ki egyúttal a
is viselte,
és végre
Ágost szász berezeg, gyri püspök és a királyné megbízottja, majd az esztergomi bibornok-érsek helyettese és Zeitz
Ezen két utóbb nevezett
Magyarország érdekeinek képviseletére lett volna hivatva berezeg Eszterhdzy Pál nádorral egyetemben, a ki a 34 miniszter és államtanácsos között egyetlen magyar ember volt Már ezen körülmény is elegend annak megvilágosítá-
utódja.
sára,
hogy miért nem
férfiú
lehetett a bécsi
udvarban érvényt
sze-
A/ 1708-Kl POZSONYI
ORSZÁGGYLÉS TÖRTÉNETÉHEZ.
'
luagyar törvényeknek, és miért kellett kudarczot vallania minden békekísérletnek, mely a két egymással harczolú (-rzékfél között annyiszor megkezdetett. Hogy a nádor kell lezni a
kel bírt az alkotmányos
tormák
iránt, és
hogy a királyt nem
egyszer figyelmeztette a törvények szigorú megtartására, arról tanúbizonyságot tesznek az ö hivatalos fölterjesztései és
De ezeknek liatástalansága hizonyítja azt is, nem bírt nagynev eldjének, a Bethlen korában szerep-
könyörgései.
hogy
Eszterházy Miklósnak erélyességével és hatalmával. az utat és módot a megzavart béke helyreállítáKereste magyarázta sára javasolta is az országgylés összehívását
lett gr.
;
:
alapvonásait, de azok nem is kollégáinak a magyar alkotmány Hiába volt, nádori tanácsait. sem oktatásait, jogadták be sem között közbenkirálya és nemzet fogva, a magyar állásánál
az
járó,
jezsuiták
nem
ö fölterjesztései rendesen b. Seilern és ez által a békealkudozások vezetését birálata alá kerültek.
A
reá,
hanem Széchényi Pál
tanácsosoki-a bízták.
nem
az
A
józan nézetei,
kalocsai érsekre és a német
Magyarországot illet kérdésekben
hanem idegen miniszterek
szeszélyei,
fondor papok
cselszödicsvágyó durva tábornokok érdekei és de vényei döntöttek. Eszterházy nádor érezte mellztetését tekintélyét tényleg volt ereje arra, hogy" hivatalos ;
nem
helyreállítsa.
Ezt fogjuk
látni az
merült tárgyalásoknál
országgylés elkészítése körül
fel-
is.
II,
A
nádor megkezdett békealkudozások eredménytelenek maradtak. — A összehíváBécsbe szorult magyar furak kivánják az országgylés Az országgylésen kívül megorvosolható sérelmek pontjai.
és a sát.
—
—
Alkotmány-magyarázatok a német miniszterek számára. feletti
tanácskozás Bécsijén.
— A nádor
- A
újabb fülterjesztése.
négy pont
—
A
király
elleges tiltakozása az ónodi országg.ynilés ellen.
fentebbiekbl az az egy bizonyos, hogy az új bécsi kormány sem hajlammal, sem érzékkel nem bírt arra, hogy a
A
magyar ügyeket alkotmányos
úton, tehát országgylés össze-
ZSITilNSZKV MIIIALV.
Az
hívása által pr()l)álja megoldani.
kodott errl a nemzet
A
a kérdés: mikép gondol-
maga?
nemzet két részre levén szakadva, nem nyilváníthatta
A
közös akaratát.
Rákóczyhoz csatlakozott rész a szécsényi ki, hogy Józseffel haj-
országgylésen közakarattal jelentette landó kibékülni,
s
a fejedelmet felhatalmazta a békealkudozá-
sok megkezdésére.
nem
A
Józsefhez híven ragaszkodó magyarok
nyilatkozhattak, mert a király
nem
nyújtott nekik
módot
hogy országgylésileg fejezhessék ki óhajtásukat. Ez a körülmény csak megersítéséül szolgált annak, a mit Rákóczy a mozgalom kezdetétl fogva mindig állított, hogy tudniillik a bécsi kormány nem szinte l)arátja a békének hogy nem a arra,
;
nemzet akarata
és
törvénye,
hanem
saját korlátlan hatalmá-
nak érdeke vezérli elhatározásaiban. Az európai háború esélyei azonban mégis rákényszerítették, hogy ha nem is az ország-
gylés rendeletébl, de legalább zett
abba
óvatosságból,
St
Rákóczyval a békealkudozásokat.
megkezdje
nagynehezen beleegye-
hogy a külföldi hatalmak járhassanak közben a De mert a Rákóczy
is,
magyarországi béke helyreállításában
!
részérl felhozott sérelmi pontok közt oly lényeges kérdések vettettek
föl,
melyekhez sem az idegen mediatorok, sem a többi
osztrák miniszterek
hatalmának dékának
nem
eltörlése, az
értették
visszaállítása, az idegen
függetlenítése,
;
mivel az örökös királyság
aranybulla eltörölt elleutállási zára-
katonaság
kivitetése,
Erdély
a nádori és kanczelláriai hivatalok régi tekin-
télyének visszaállítása, a vallás szabad gyakorlatának biztosítása, s általában a kir.
hitlevél
pontjainak meghatározása
kizárólag az országos rendek hatásköréhez tartozott
;
és mivel
végre Rákóczy következetesen ragaszkodott azon kívánságához,
hogy a netán létrehozandó békepontok megtartásáért a
külföldi
hatalmak jótállása elfogadtassék
:
mindezeknél fogva
a nagyszoml)ati tanácskozmányok eredménytelenek maradtak.
A látták
magyar furak vérz
nádor, és a veletartó
a
békealku
fonalának
megszakítását
inkább, mert úgy voltak
meggyzdve, hogy
nak legnagyobb része
olyan,
annyival
is
a sérelmi pontok-
melyeknek orvoslását
—
bár
magok is már többször sürgették az udvarnál. nádor nem sznt meg könyörögni ö felségénél, hogy hívja
hiába
A
— k
;
szívvel
;.
;
:
; :
AZ 1708-Kl POZSONYI
ORSZÁGGYLÉS
Össze az országgylést, mint a elintézni a
még
;
:
liol
irtRTÉNETÉSHEZ.
egyedül
fenforgi) nehézségeket.
lehet
II
helyesen
Társainak hozzájáru-
lásával és helyeslésével kijelölte azokat a sérelmeket, melyek
csak is egyetemes országgylésen orvosolhatók meg és azokat, melyek országgylés nélkül is, királyi hatalommal megszüntethetök. Ez utóbbiakat 18 pontban foglalta össze azon kéréssel,
hogy elleges tárgyalás czéljából a miniszterekkel
is
közölni kegyeskedjék.
Valóban csodálkozni lehet fölötte, hogy niég az oly szemmel látható és kézzel fogható sérelmek megszüntetéseért azokban is, ennyit kellett a nádornak könyörögnie. Nem volt egyéb kérés, mint hogy az ország törvényei végrehajtassanak, íme röviden összefoglalva tartalmuk 1
vét
hogy a királyi rendeletek
császári
tessenek 2.
fbb
és
és országos törvények ellen
kisebb hivatalnokok példásan büntet-
;
hogy a király az országban
lakjék, az törvényes és
jogos kívánság 3.
hogy az országgylés tartására vonatkozó törvényt
megtartsa 4.
felsége
hogy a magyar ügyek nem a hadi
és udvari
kamarai,
vagy más idegen, hanem egyedül magyar tanácsosok
által
intéztessenek, a törvények értelme szerint 5.
hogy a rendes
és rendkívüli
törvényszékek idöröl-idore
összehivassanak, és a törvénykezés semraiképen
meg
ne akasz-
tassék
hogy az egyházi javak, melyek a törvények ellenére idegeneknek és alkalmatlan személyeknek a l)elföldiek rovására adattak, hazai alkalmas fértiaknak adassanak úgy, a 6.
mint a törvény rendeli
;
az ágostai és helvét hitvallású evan-
gélikusok ügye pedig a legújabb törvények alapján a legközelebb tartandó országgylésig háborítatlanul hagyassék; 7.
hogy a nádori hivatal régi tekintélye tényleg
vissza-
állíttassék, és megtartassék
hogy a szabad kir. városok szabadságaikl)an és kiváltságaikban megtartassanak 9. hogy a magyar kamarák, melyek törvényellenesen 8.
összekapcsoltattak az udvari kamarával, ettl függetleníttes-
;
1
;
;;
;
;
:
;
;
ZSILINSZKY MIHÁLY.
2
senek,
beiiszülött eliiük állíttassák élére, és a tanácsosok
s
száma megszoríttassék elbbi állapotára helyeztessék
fölösleges
10. liogy a sókereskeclés vissza, s a só
ára rendeletileg leszállítassék
hogy az országos f és kisebb hivatalok ne idegenekre, hanem belföldiekre ruháztassanak 12. hogy az ö felsége által megersített adómérséklés .11.
jövre egyedül az országgyléstl függjön hogy mindaz, a mi a töröktl
13.
visszafoglaltatott, a
szent koronához csatoltassék és az ott törvénytelenül állított
hivatalok a neoaquistica commissióval együtt
megsznjön
;
a
törvényellenes eljárások állítassanak be és a birtokok elöbbeni
birtokosaiknak azonnal visszaadassanak, felmaradván a fiscus
számára a törvényes út követése 14. hogy egyéb bizottsági
és
delegált
bíróságok
és
dikasterialis küldöttségek soha ne szerveztessenek 1
hogy az idegenek számára
5.
sok és az udvari kamara 16.
általi
tett
birtok-adományozá-
eladások érvénytelenek legyenek
hogy a kanczelláriának régi tekintélye
visszaállíttas-
sék és fentartassék 17.
vissza
;
hogy a jászok
úgyszintén
és
kunok
kiváltságai megtartassanak 18. hogy a
A
régi állapotba helyeztessenek
a hajduvárosok és ;
más eljogos helyek
végre
korona királyi haszonvételei visszaállíttassanak.
gondoskodtak, hogy az idegen kormány felvilágosíttassék arra nézve, hogy a magyarországi mozgalmat nem lehet az összes magyar rendeknek tulajdonítani. Azt kellett kimutatniok, hogy azt
nádor
miniszterekbl
és társai arról is álló
csak néhány elégületlen úr kezdte, a kikhez aztán némelyek részint fegyveres
er
által kényszeríttetve, részint bizonytalan
szabadsági remények által kecsegtetve, csatlakoztak.
mint
illik
E czélból,
egy oly kormány részére, mely a reá bízott ország
alkotmányának még csak alapvonásait sem ismeri, a követ-
kez magyarázatokat
csatolták fölterjesztésökhöz
hogy Magyarországban négy rend van, ú. m a fpapok, a mágnások, a vármegyék és kir. városok nemesei. Ezek képezik törvény szerint az ország négy rendjét, melyeket az 1608-ki 1.
koronázás utáni
:
1. t.
ez.
világosan elszámlál, mint olyano-
:
AZ 170f<-KI Í'OZSANYI ORSzAfKJYÍI.ks TÖRTÉNETEMÉ/. kiit,
melyek
1 .{
kíjzországgyíílésekn* nu-gliivatiiiik, választják,
:i
beiktatják és uiegkoioiiiizzák a királyt, alkotják a kiiiily meg-
ersítésével és
a
a tíirvényeket,
királvi
ügyei
s
általában közuiegegyezésökkel
lioz/.íj.írul.íssMl
(líintt'iu'k
.i/
í>r^/n'j
<",s;«;zes
felett •2.
hogy ezen négy rend között, hivatásánál fogva, a
vilá-
giaknál magasahl) méltóságot visel papi rend az els, melyhez az érsekek, püspökök, prelatusok, apátok, prépostok és
egyéb egyházi személyek tartoznak ország furai
(barones Regni),
minisztereinek
tekintetnek,
álló,
a
azután következnek az
különben
kik
király
a
az ország legfbb
elfoglalják
Ezeknek külön üléseik vannak
hivatalait.
tatnak
s
;
;
hozzájok számít-
a nádor, az országbíró, a kiráhi udvarmester, ajtón-
:
konyha- és pincze-
lovász,
és
curiamesterek
;
úgyszintén
Trencsén- és Pozsony-vármegyék fispánjai, továbbá a mágnások,
mink
a vármegyék fispánjai, a grófok és bárók méltó-
ságuknál fogva képezik a második rendet.
A
harmadik rendet
képezi a nemesség, a negyediket pedig a szabad királyi városok,
melyeknek szavazataik nem számuknál, de értéköknél
fogva érvényesülnek az
országgylésen, oly
formán, hogy
elébb mindent a két els rend Ítélete alá bocsátanak,
nak hozzájárulásával határoznak, de
e
s
azok-
nélkül semmi sem
érvényes.
Ezeknek elrebocsátása mellett azt mondják, hogy ha a jelenlegi mozgalom követinek számát ezen rendi szempontb('»l veszik, napnál világosabbá válik, hogy az ország rendéinek számra és súlyra nézve jelentékenyen nagyobb része a király hsége mellett maradt ennélfogva a mozgalmat nem lehet ;
általánosságban ezeknek tulajdonítani, talanság illetni.
azt
az
Kitnik
egész
s
a legnagyol)b igaz-
nemzetet infámis rebbelió vádjával
úgymond
-
ezekbl, hogy az ország dol-
gaiban tanácskozási és határozási joggal bíró négy országos rendnek nagyobb része, és így Magyarországnak többsége
mozgalom vezetivel és különösen azoknak törvénytelen és vakraer eljárásával hogy sokan épen e miatt, mivel azoknak nézetével nem egyeztek, velk
ellentétben
áll
a jelen
;
együtt fegyvert fogni
nem
akartak, összes javaiktól megfosz-
tattak, sokan pedig a császár egyéb szomszédos tartományaiba
;
:
;
ZSIIJNSZKV MIHÁLY.
14
menekülve, nyomorban tengetik életöket, míg mások, némely váraikban, melyek ellenséges
még meg nem adták magokat, mindenfell
fegyverektl körülvéve, a legnagyobb szükség és
éhség szenvedésére kényszeríttetnek.
Hogy mindezek igazságát kétségen kívül helyezzék, hsége mellett maradt országos rendek
csatolják a király
névjegyzékét, mely az összehivando országgylésen megjelent
rendek névsorával majdnem teljesen egyez.
Idközben
^)
szerencsével folyt a háború,
változ(')
s
kóczy, a franczia udvar biztatására, komoly lépéseket
arra nézve, hogy a magyar trónt üresnek jelentse 1707. május elsejére ki
Ez
A
megtette
is
ki,
Rátesz
e czélból
hirdeté az ónodi országgylést!
hatását
a
kormánykörökben
bécsi
József pártján lév magyar furak,
s
is.
köztök az új eszter-
gomi bibornokérsek Keresztély Ágost szász berezeg is, mindent elkövettek, hogy az ónodi országgylés eltt a béke létrehozására és az oly régóta hiába sürgetett országgylés összehívására nézve valami határozó lépés történjék. Kérésökre a
hogy magyar hívei Bécsben
király végre megegyezett abban,
összejvén, tanácskozzanak a felett, s
még függben maradt négy pont
mondjanak véleményt a további teendkre
Az összegylteknek
nem
neveit
ismerjük.
nézve.
A
nádor az
ezek által megállapított »Opinio« bevezetésében csak annyit
mond, hogy a magyar udvari kanczellária útján azokat a
magyar tanácsosokat hívta össze, a kik Bécshez közelebb Hogy »nem csekély számban* és g3^orsan jelentek
laknak.
meg, azt szintén ez irat bevezetésél)en volt az esztergomi bibornok-érsek és
tudjuk
meg. Jelen
néhány bécsi miniszter.
Tanácskoztak a béke helyreállításának módjáról, hazafiaknak kibékítésérl.
genült
és az elide-
Pontonkint elvették az
ellenfél által legkényesebbnek kijelölt kívánságokat, melyek a következkben foglalhatók össze 1. hogy a külhatalmak garantiája elfogadtassék 2. hogy Erdély külön fejedelemség legyen ')
intestiuis
Regestrum Statuuui
Sunm Clementissimum cedendi
et
Ordinum Eegni Hungáriáé sub modernis
tumultibus in debita erga legitimum
modum
Regem
et
Duum Dnum
persistentium et tunmltantium temerarium pvo-
aspirantinm.
Fanda
et
Nef.
Nemz.
Miiz.
:;
1708-Kl
\7.
OKS/AlU;VÜLÉS TÖUrkNRTKUKZ.
l'O/.SONYI
') I
katonaság kivezettessék az országból
.{.
liogy az idegen
4.
hogy a vallás-szabadság
A
nádor, hangsúlyozásával annak, hogy c pontok tárgya-
biztosíttassék.
lásánál a közbékc érdeke, az ország tíirvénye és alkotmánya szolgált
melyeknek figyelembe
zsin<'irnu''rtékül,
következkben adták el egyhangú véleményökel I.
A
küliiatalmak
nézetüknek adtak
garantiájára
kifejezést,
és királyai
hitlevelek által ])iztosíták egymást,
valók királyaik esküvel
nak
:
is
.1
azon
vonatkoz<'»lag
»ámbár a küliiatalmak
hogy
kezességének közbejötte sérteni látszik
miután eddigelé a nemzet
vi'tclf'vcl :
a királyi tekintélyt,
is
magok illend
s
közt, koronázási is,
hogy az
alatt-
pecsételt szavának teljes hitelt adja-
mivel azonban a szövetséges rendek épen e hitleveleket
támadják meg,
hogy ezen
hitlevelek,
szabadságok
;
állítják,
az általok biztosított országos jogok,
s
id
szerzdések
és
mind iratban azt
szóval,
hogy azoknak már
gültek,
pontja
mind él
s
meggyen-
folytával annyira
alig
hogy a mit a király szentül
meg valamelyik
tartatott igért
is,
miniszterei s kor-
annak végrehajtását meggátolták e miatt aztán oly bizalmatlanság támadt az országlakosokban, hogy egy újabb békeszerzdésben is csak úgy nyugodhatnak meg, mány-testületei
;
ha azért küliiatalmak
kezeskednek
is
inkább elfogadhatónak vélik
kezességet annál
e
:
és tanácsolják
felsége hívei,
minthogy ez különben sem példátlan újság a nemzet történetél)en,
A
ugyanis, nemcsak a
bécsi békekötés alkalmával
szomszéd tartományok, hanem Ferdinánd fherczeg, akkoron Stiria és Karintia független fejedelme is kezeskedtek a szer-
zdés
megtartásáért.
1618-ban, pápa,
midn
a felséges
a spanyol,
s
is
van
ennek
Udvar Bethlen Gábornak a római és
királyok
lengyel
hogy az a
más az akkoron fölöslegest, nem
kimaradt,
példája
világosabb
franczia
önkényt megajánlotta,
nem
Még
kezességét
vele kíitött liékébl
oka, mint sürgette.
hogy azt
mégis
B(!thlen,
mint
Mivel pedig jelenleg a
szövetséges rendek bizalmatlansága oly nagy, hogy e kezesség nélkül szerzdni egyáltalán
nem akarnak
készebbek magokkal együtt a hazát könyíirögnek tehát
a békéért
is
h
ezen
tanácsosai
is
;
s
kétségbeestíikben
végveszélybe dönteni
felsége (iltt,
áldozatot, melytl
hozná meg
végnapjaiban
ni.ir
/.SILINSZKV MIHÁI.V.
] ()
császár sem volt idegen,
IjC'opold
alku tárgyául ismert
s
melyet
maga
ö felsége
is
el.
Erdélyt illetleg ügy vélekedtek a kir. tanácsosok, tartomány a törvények szerint elválhatatlan ugyan
IT.
hogy a
e
magyar
tása
is
koronát<')l
ebhl nem
de
;
1595-l)en Báthoryval
az l<)()6-han Bocskayval kötött szerz-
s
Ezeknél fogva kénytelenek
dések.
ország
következik, hogy igazga-
közvetlen a király kezél)en legyen. Bizonyítják ezt az
törvényeivel
jogaira nézve sérelmes császár, a
kir.
s
is
is
hogy
kijelenteni,
az
hitlevelekkel ellenkez, a korona
azon oklevél, mely szerint a boldogult
magyar országtanács tudta
s
beleegyezése nélkül,
szabályozta Erdély jelenlegi állapotát. Mivel azonban Leopold a szabad
fej edelem- választást
oklevelileg megersítette, s az
erdélyiek valamint akkor csak e föltétel alatt hajlottak hozzá,
ügy azt most
a
magyar szövetséges rendekkel együtt fentartani sem lehet. Oda kellene mindazál-
kívánják, mellzni azt most tal
az
fordítani
ügyet,
mi nem volna
lehetetlen,
hogy az
már különben is megválasztott fejedelmet fogadják el, vagy válaszszák meg újonnan, ki azután, vagy — ha t az erdélyiek befogadni nem akarnák egy más választandó fejedelem is, a király iránti hségeskü mellett Erdélyt régi határaiban, a részek nélkül erdélyiek
Apafy Mihályt, az
általok egykor
—
kormányozza. III. Mi a szövetséges rendek azon kívánságát nézi, hogy az idegen hadak kivezettessenek, arra nézve odajárul a
tanácsosok véleménye, hogy az országnak, a kereszténység e védfalának, biztosságát a törvényekkel megegyeztetve, mihelyt
a béke helyre
áll,
a mezei katonaság az országból,
magánosok váraiban
és belföldi
úgy a
városokban lév rségek
is,
mint már szükségtelenek, valóban kivezettessenek a határszéli várakban mindazáltal idegen hadak is maradhatnak, de ;
a
magyarokkal
parancsa
alatt,
egyenl
A
számban fkapitányságok
és is
magyar kapitányok az ország belsejébl
szintén a határszélekre tétessenek át oly formán, mint a többi
örökös tartományokban
IV.
A
is
divatozik.
vallásügy tekintetében végre, minthogy az utolsó
soproni és pozsonyi országgyléseken a protestánsoknak, a kath.
vallás kisebbségével
is
elég szabadság engedtetett, a
AZ iTnS-KI roZSONYT ORSZAoGYClKS TrmTKNRTfeHR/
17
mennyiben
e gylések törvényei pontos végrehajtást nem nyertek volna, azok az illet felekezetek megnyugtatására teljesen
foganatba
tétessenek;
zavargás ideje alatt hivatalaiktól
a
elmozdított egyének visszahelyeztessenek
erszakkal
még ezek
protestánsok netalán
országgylésen tárgyaltassék,
meg
értelme
is
rozatait
illeti,
semmit sem
tett
A
hol
A
fog határozta tui.
mit a
kivánnának, az a
jöv
a
igazi
földesúri jog
mi a szécsényi gylés hatá-
azokra nézve, mivel ö felsége eltt ismeretlenek, nyilvánítani, legfeljebb
kell
»Es ezek azok
h
felett
a
egyetemes országgylésen azok Felséged
a katholiknsok által
;
templomok visszaadassanak.
elfoglalt
is
hogy a
azt,
jöv
tárgyaltathatnak.
— úgymond
—
a nádori felirat
miket
tanácsosai a felkeltektl sarkalatosaknak tekin-
négy pontra nézve általam közmegegyezéssel
s
alázatosan
elterjeszteni kívántak, könyörögvén Felséged eltt
ezekre mennél elébb kegyelmes határozatát,
tandó biztosai
által
s
adná
:
ki
e végre utasí-
tudatná azt méij az ónodi gylés eltt a
szövetségesek fbbjeivel
hogy ket mennél elbb a béke-
is.
alku újabb megkezdésére lehessen indítani
visszatartóztatni
s
minden veszélyes szándékoktól, melyekre ket a kétségbeesés ragadhatná hogy ekkép, dics eldei példája szerint, kik a mozgalmakat mindig szelidebb eszközökkel igyekeztek meg;
sóvár szívvel
szüntetni, a
békét helyre állítván,
<')hajtott
e
sokat szenvedett haza Ínséges nyomorából valahára megnyu-
godhassak,
s
erejét összeszedhesse.*
A
bécsi
maga megfogyatkozott
Felséged szolgálatára a
kormány
és bölcseséget a
^)
ezúttal
sem mutatott kell mérsékletet
veszély elhárítására czélzó eszközök megvá-
lasztásában. Mint rendesen, úgy most
jében bizakodott,
eltérbe
s
Ezt látva a nádor,
új
felsége eltt,
meg
új fölterjesztésekkel kívánta
hogy az országban dúló egyenet-
voltaképen a törvényeknek
')
Opiiiiii Priiicipis Palatiiii
NViiiz Mú;;.
li-v.
V.
."..
lábbal
való
taposásából
ac >Iati:naf mii ViViiiiain convncatoruiu
in uriliiif a
W.
a fegyver szerencsé-
tolta a királyi tekintély sérthetetlenségét.
bebizonyítani lenség
is
a királynak adott tanácsaiban mindenkor
Horváth M. VT.
köt.
TUD. AKAIi. ÉKTEK. A TÖKT. TUD. KÖR.
Famla et Xefaiula 461—464. I. .
.
93.
.
XIII. K.
1 1
.
SZ.
•
.!
sz.
l
ZSll.lNSZKY MIIIÁI.V.
ered, és liogy azt egyedül a törvénytisztelet és
országgylés
egybehívása által lehet lecsendesíteni. 1707. márcz. 25-kén elterjesztést tett ö felségének a
további
béketárgyalások
országgylés
az
és
folytatására
összehívására nézve.
Hivatkozik arra, hogy ö felsége tanácsosai már ismételten tanácskoztak az összehívott li
hogy
ben, és
e részben
gyltek véleményét
:
magyarokkal a béke ügyé-
nem régen be
is
nyújtotta az egybe-
de hogy a békeügy minél könnyebben
elmozdíttassék, és hogy az elégületlenek ne kovácsolhassanak líj
fegyvert abból, hogy a törvények és királyi diplomák a
király által
meg nem
tartatnak, szükségesnek véli
felségének
némely hathatós reraediumokat ajánlani. Teszi ezt azért
is,
mert ezzel a tanácskozók egyenesen megbízták. Emlékezteti arra, miszerint megboldogult édes atyja megígérte volt,
nem
legközelebb tartandó országgylésig adót kiróni
ugyanezt ígérte József király
;
is
hogy
fog a nemzetre
trónralépte
alkal-
mával azon resolutiójában, mely az elégületlenek között kihirdettetett, és
melyben biztosította a nemzetet, hogy az
ország szabadságait, kiváltságait és törvényeit szerint sértetlenül fogja megtartani. kell tapasztalni, ;
és a
kir. hitlevele
De naponként
hogy az ilyen királyi
nak meg st ellenkezleg az is, melyek hívek maradtak
hanem a
is
l)iztosítások
fájdalmasan
nem
tartat-
történik, hogy az olyan vidékek
felségéhez,
király katonasága által
is
nemcsak az
ellenség,
kegyetlenül pusztíttatnak
nép kiállhatatlan adózással terheltetik. így Vasvárme-
gyében, a melynek alig fele szabadíttatott ki az ellenség kezé-
bl, 25969 ember ellenség,
Kszeg
és
lószám szerint kivetett portio,
és
úgy az
mint barát által annyiszor kifosztott és elhamvasztott városától 782 portió lett a Babutin-féle katonaság által
a legsúlyosabb katonai végrehajtás által kizsarolva. Ugyanez történik Sopron, Mosón,
Gyr
melyeknek hasonlóképen csak a hol a katonai biztosok
—
kanczellária engedélye nélkül
men
adót vetettek
nem egészen és
ki.
és
Komárom
vármegyékben,
kis része biztos az ellenségtl,
a király
—
a
téli
í^em különben
és a
magyar udvari
tartáson kívül ezrekre
áll
a dolog a most majd-
lev Pozsonyvármegyében, Pozsony városában, hol 868 portió természetben, vagy az ellenség kezében
ii"--Kl ro/xiN^i
A/.
I
annak me^'feldü összegben
.|:s/, viiii
VI I.KS
r<>K IKNKIKIIK/..
1
'.t
követeltetik. M;ir pedig a folytonos
terhek által nyomott Pozsony városa ezen mozgalom kezdete óta töbl), mint 25 ezer forintra riígó adót fizetett, ö felsége szolgálatában fizetni.
hajlandi'i
megyt'k
nigct
is
akkor azt tapasztaljnk, hogy a könnyen
4o,(»()o
portió mellett sokkal több terhet kell viselniök,
mint a mennyit békésebb idben
Hasonló eljárást tapasztalt
Gyr
állandóan hívek maradtak
küls
tovább
a nevezett vár-
vidékére a hadi biztosok által kivetett ad»'»összeget
összesziimítjiik,
frtra
Ha
s
Magyarország viselt. vármegye és városai, melyek fél
felségéhez, s a kiknek e miatt
birtokaikat az ellenség elfoglalta, mind a mellett azon
ürügy
alatt,
hogy a várnak szükségletei vannak, folytonosan
exequáltatnak és kimeríttetnek
minél fogva a városok lakosai
;
addig, míg a fizethetés czéljából a katonaság czéljaira kölcsönvett összeget megfizetik, hosszú
tek ki önmagokra, melynek
idre
súlyos illetékeket vetet-
kezelését és beszedését a városi
hatóságtól a vár j)arancsnoka elvevén, e jogot
magának
köve-
teli.
Ezzel a városok és nemesek eljogait súlyosan megsér-
tette
;
mert az illetékek behajtásával a polgárok
házait megrohanja,
törvénytelenül
ket
elítéli,
és
nemesek
és cselédeiket elfogatja,
megidézi és
maga
kötelességé-
és az eljáróságot a
nek teljesítésében akadályozza, törvénytelen regálékat szed, ezekért a gyriek ily
még
csak panaszkodni sem mernek
panaszok emeltetnek a
parancsnokai ellen
is
szigeti
és
!
s
Épen
baranyai más várak
a kik tetszésök szerint vetnek ki úgy
;
természetbeli, mint pénzbeli adót a népre, és azt a zsaroló
rácz katonákkal oly pusztítás kiséretél)en hajtják be, hogy a nevezett két vármegyében alig van
végképen
el
nem
pusztult.
komáromi várparancsnok
már néhány
mely
falu,
Ugyanilyen panaszok vannak a
ellen
is,
a ki a szegény népet szintén
mindenféle terheltetéssel sújtja; újabban a mocsári bírót kell
ok nélkül rútul megverette. Ilyenekre mutatott a nádor, mint tényekre, annak magyarázatául,
hogy sokan a
donítanak,
közeitl
és
kir.
resolutióknak kevés értéket tulaj-
hogy ekkép kifosztatva és a megélhetés
megfosztva,
a
király
házokba fogadni nem akarják, nába
s
katonaságát
hanem
falujokba
inkál)b az
erdk
eszés
vado-
innét az ellenséghez menekülnek, honnét aztán nehéz 2*
;
:
Z.SILINSZICV MlllAhV.
20
ket
szövetséges
a
liogy
vezérei ezt felhasználják, az egyes példákat híveik-
magyarok
nek túlozva adják el, ersítik,
természetes,
Igen
visszetéríteni.
leikökben
s
s
ezzel híveiket
mindinkább magokhoz
l)izalmatlanságot
a
megersítik,
st
növelik.
Ehhez
járul,
hogy az Ausztriával határos magyarországi
helyek, városok és falvak gyakori ellenséges becsapások által
Hogy
háborgattatnak.
ö felsége szolgálatál)an való
íiz
mara-
dásukat és az isten jóvoltából a föld mívelése folytán nagy fáradsággal szerzett jövedelmöket, mely leginkább borból áll, az ellenség torka ellen biztosíthassák, boraikat a biztosabb ausztriai földre viszik jóbarátaikhoz.
De ebbl
is
az a vesze-
delem támadt, hogy az ausztriai rendek az ilyen borok visszamegtagadják,
vitelét
st
egyenesen lefoglalják, mi által meg-
élhetésök kétségessé tétetik.
Nem
mértékben van megsértve az ország törvénye
kis
és a királyi hitlevél az
által,
hogy De Prie határ-rgróf az
udvari kamarával oly egyezségre lépett, mely szerint Csák-
tornya és a Muraköz birtokát elcserélte a görög kamarának
egy más külföldi birtokával. vél sérelmével tett ezen cserét,
A
magyar törvény és kir. hitlea magyar földnek idegen ható-
ság alá ezen bocsátását és a szent koronától való elszakítását fájdalmas szívvel hallották az egybegylt rendek. legyen
is
e tény
koronától
nincs a szent
Bármint
kimagyarázva, hogy ez által a nevezett föld elszakítva,
csak más
birtokosnak
átadva, ott a példa a Zrinyi-Frangepán birtokoknál, melyek
hasonló
módon
és hasonló
görög kamarának,
s
ürügy
alatt adattak át
és biztosító levelek daczára, a szent koronától
elszakították.
ugyanazon
idöfolytáu, az ország törvényeinek ellenére
De különben
is
a nevezett
De
vakmer módon
Prie rgróf ellen
Muraközön fekv Légrád várrsége súlyos panaszt emel melyeknek részletes eladása után a rendek arra kérik a
felségét
hogy az eladott panaszokat, melyek ép oly érzékeny fel az ország törvényeinek, mint a mennyire
sérelmét tüntetik
gátolják az óhajtott béke létrejövetelét, királyi szívére venni
kegyeskedjék, és azoknak megszüntetése által a bajok forrását elzárni és egyúttal elrendelni méltóztassék azt
is,
hogy a
leg-
AZ 1708-KI I'OZSOSVI ORSZAOr.YÜt-ÉS TORTÉSKTKIIK/,.
21
minden .Mlószedés felfügges/hogy a gyriek által elointo önkényt ervel beszedett illetékek, mint az ország
közeléhl) taitaml('> (>rs/ág;gylésig
tessók
kiilíinösen i)edig,
;
majd
elvállalt,
tVílök
törvényei által örök
tessenek
a katonai
;
idre eltörölt adiuiemok, azonnal eltörölfnökök és várparancsnokok a nép elnyo-
másától, -a király tudtán kívül kirendelt hadi tanácsosok pedig
minden néven nevezend adókivetéstl
cs beszedéstl eltiltas-
sanak. Hiszen az országgylésileg meghatározott adó besze-
magyar udvari kanczellária szokta meghagyni a vármegyéknek hagyja meg azt is, hogy felségének biztosító dését a
;
nek
A
szigoruabban raegtartassék.
levele
fedezésérl,
a
természetbeli
katonaság szükségletei-
provision
akképen
kívül,
legyen gondoskodva, hogy a nép egyéb tartozásának legyen eleget tenni.
A
melyre most szükség nincs, egészen törültessék betöltése
a
jöv országgylésig
el,
elhalasztassék.
biztosság kedvéért Ausztriába vitt efféle
képes
is
most üresedésben lev geueralatus,
s
vagy annak
A
lefoglalt
ott
nagyobb borok az
elkobzástól fölmentessenek, és elbbeni birtokosaiknak
akadály nélkül visszaadassanak, hogy a szegény nép saját termését
kamara
szabadon használhassa és élvezhesse. és
De
Prie
rgróf pedig Muraköznek
elidegenítésétl együttesen eltiltassanak
;
s
további kezelése, mint hajdan, úgy most kanczelláriára
bizassék.
említett rgróffal
Ha
pedig
Az
udvari
törvényellenes
az illet birtoknak is
a magyar udvari
a légrádiak a többször
szemben kétségtelen jogaikba vissza nem
helyeztethetnének, azon esetben küldjön ki
felsége egy bizott-
ságot, mely ez ügyet megvizsgálja és a nádor s a hozzá csato-
landó más magyar tanácsosok eltt kérné, hogy azok jogai elismertessenek és a nevezett
rgróf további hatalmaskodás-
ban megakadályoztassák. ') Ezen nádori fölterjesztésnek
is
csak annyi haszna
volt,
mint a többinek.
A
bécsi
szövetségesek veszélyei
nem
minisztereket által
Ónodra
sem a múlt eseményei, sem a országgylés fenyeget
hívott
térítették le eddigi útjokról.
Ez utóbbiak
ellen-
súlyozásául áprilll-kén egy körlevelet bocsáttattak ki József ')
Eszterházy Pál nádor levele, Bécs,
Nelanda. Nemz. ilúz.
17(.i7.
márcz.
"20.
Fanda
et
;
ZSILINSZKY MIHÁLY.
22
melyben
által,
ez
-
miután a béke helyreállítására irányzott,
de sikertelen törekvéseit elszámlálta és
— arról vádolá Rákóczyt
annak tanácsosait, hogy a belháború szítogatása
magán-hasznukat
keresik.
»Es mivel
tani lehet,
hogy (Ónodra) kihirdetett gylésökben
tekintély
ellen
nemzetet
még nagyobb bajokba
az
összeesküdni
gylésen való
e
már
a
s
is
sokat
;
inti,
a
maga
csak
gyaní-
a királyi
is
szenvedett
bonyolítani szándékoznak*,
mindenkinek
megjelenést
megtiltja
is
megsemmi-
híveit álhatatosságra, a felkelket
megtérésre
annak, mint törvénytelennek határozatait eleve síti
által
— úgymond
míg kegyelmének
útjai
nyitva állanak, a makacsokat
fegyverei hatalmával és a felségsértkre kiszabott büntetéssel fenyegeti.
III.
— az el magát Ennek javaslatára
József országgj'lés összehívására határozza
—
érseknél elleges tanácskozás tartatik.
;
esztei'gomi
1708. febr.
29-kére Pozsonyba hivatnak a rendek.
Az Ezek
Ónodi országgylés tényei és határozatai ismeretesek.
teljesen
elszakították
az eddigi
alkudozások fonalát.
Józsefnek fegyverrel kellett megmutatnia, királyi trón
jogait
meg
nem
üres,
hanem hogy
bírja védelmezni.
kozás kibocsátásával egy és
Az
hogy a magyar
oly király ül l)enne, a ki
ónodi határozatok elleni
idben
fúvattak
a teljesen kimerült nép kelletlenül
tilta-
meg a harczi riadók,
ment a csata mezejére.
Általános volt a lehangoltság.
Ezt a hangulatot ügyesen használta ki a bécsi kormány. Elszedte a nádornak és a veletartó magyar tanácsosoknak a nemzet sérelmei orvoslására vonatkozó elterjesztéseit, és többé
nem
ellenezte az
országgylés összehívását.
meg nem gyzdnie, hogy a nemzet összehozására nincs más mód, mint ha az országgylés összehívása által tényleges tanúbizonyságát Józsefnek
is
lehetetlen volt
kétfelé szakadt
adja annak, hogy az ország törvényeit tiszteletben tartja
s
kész módot nyújtani arra, hogy a nemzet sérelmei alkotmányos úton megorvosoltassanak.
AZ 1708-KI POZSONYI ORSZÁQGYÜIifts TARTÉNETKIIEZ
Bécsi tanácsosai
tak
de részint
;
részint
arra
iictlig
most
iiK'f;
liozzií liü
nfhózségeket támasztot-
is
körteinek sürgetései, maradt magyar tVIurak kíinyörgésoi
kiillVtldi
liatalinak
hogy komolyan taiiácskoziis
Itírták,
min
a
a
úton és
2'?
tárgy;iv;í tegye azt,
eszközök által lehetne az egész nemzet
raily
bizalmát megnyerni? Számot kellett vetnie az egész Európjít
mozgásban tart() háború esélyeivel nem zárhatta el magát a Rákóczy által folytatott dimplomacziai tárgyalások azon lehet következményeinek gondolatától sem, hogy esetleg vagy ;
vagy a porosz király fia, vagy a gyzelmes svéd magyar trónra megbivatni Mi lenne akkor Magyarországból ? és mi lenne az ausztriai házból is, ha eseta bajor berezeg,
fog
király
a
!
Spanyolországot
leg
is
elvesztené ?
külföldön úgy, mint a hazában
is,
.
.
Rák()czy ügyének a
.
hatalmas támogatói voltak.
Ezt okvetlenül számításba kellett vennie akkor, mikor a kibontakozás felé vezet módokat és eszközöket mérlegelte. magyaMindenekeltt meg akarta hallgatni a hozzá
b
rok véleményét. Megbízta tehát az esztergomi bil)ornok érseket,
hogy a maga lakásán Pozsonyban hívja össze az ország kiválóbb furait,
s
országgylésen tárgyalandó kérdések
A
leg-
tanácskozzék velk a legközelebb tartandó fölött.
bibornok-érsek 1707. nov. 26-kán, mint elnök, ünne-
pélyes beszéddel üdvözölte a megjelenteket, vázolva elttök
az országban dúló egyenetlenségeket és az azokból származó szerencsétlenségeket, és kérve az ország üdvére czélzó tanácsaikat,
melyeknek alapján kellene aztán határozott javaslatot
tenni
felségének.
félremagyarázni
» Reméli
azon
tettét,
-
úgymond
hogy
—
- senki
mieltt
sem fogja felségének
kívánságához képest a spanyolországi hosszú útra indulna
—
értekezni akart a jelenlevkkel, hogy meghallgassa vélemé-
nyöket az
felségének adandó tanácsra nézve, melynek alap-
ján kellene az országban dúló pártviszály tüzét eloltani, és
úgy a király érdekét, mint a törvények megtartását, és az urak eljogainak védelmét is elmozdítani. a maga részérl mindent kész megtenni e czél tól
is.
Sajnálatát fejezi ki a
elérlietésére felett,
;
ezt kéri az urak-
hogy a nádor, levélben
adott válasza szerint, betegsége miatt
nem
jelenhetett
meg
e
24
MIHÁLY.
Z.S1L1N.SZKV
tanácskozmányl)an
noni kótli
;
hogy
;iz(»iil):ui,
;iz
is
szívesen
fogja az ország javát eluniozdítaiii.
Az egybegyltek
íigyeleiiimel hallgatták a
fpapi elnök-
nek ezen szavait hálás köszönetet mondtak neki az ország és ;
király ügyei iránt tanúsított jóakaratáért
ték ki a
felett,
elutazni,
midn
lenne
folytonos
;
sajnálatukat fejez-
hogy a király rendelete szerint kénytelen a nehéz viszonyok között oly nagy szükség jelenlétére.
De
ezen
nem
változtathatnak.
Azért fölkérték t, hogy elmenetele eltt, az ország nádorával, mint a király és ország közbenjárójával együtt, az alább követfelségénél elteralázatos véleményt és kérvényt
kezend
jeszteni, sürgetni és óhajtott czélra vezetni szíveskedjék.
Ugyanis az egybegylt rendek kivétel nélkül azon nézekifejezést, hogy mindenek eltt a törvényes
töknek adtak
úgy az egyházi, mint az
állapot állítandó helyre
állami,
úgy a
katonai, mint a közgazdasági ügyekben. Föl kell költeni és
meg
kell szilárdítani a lakosság lelkében a
iránti hitet
;
meg
kell
törvény tekintélye
gyzni a kételkedket
és az elégedetle-
neket arról, hogy a király kijelentett akaratának érvényt
is
tud szerezni, és hogy valóban tiszteletben kívánja tartani az ország alkotmányos jogait és törvényeit. fog megtörténhetni,
ha
felsége
Ez pedig csak úgy
Magyarország
és kapcsolt
részeinek összes karait és rendéit minél elbb, lehetleg ez év telén, országgylésre hívja össze.
lan szükségét a
gatták
következ indokokkal
Ennek
még
elodázhatat-
és törvényekkel
támo-
:
1.
hogy a dicsségesen uralkodó király megkoronázta-
tása alkalmával a rendeknek adott kir. hitlevelében arról biztosította az országot,
hogy a sérelmeket országlása kezdetén
hat hónap lefolyása alatt összehívandó országgylésen orvosolni fogja, és
boldog emlékezet atyjának halála után közvet-
lenül kiadott,
az ország összes rendéihez intézett és 1705.
május 14-kén Bécsben kelt kir. pátensében ugyancsak azon karoknak és rendeknek azon Ígéretet tette, hogy nem sokára országgylésre fogja ket összehívni, s ezt nemcsak az országban, de a szomszéd tartományokban kibocsátott több rendbeli leirataiban
is
ismételte;
st
a rault évben a bóketárgyalásokra
kiküldött teljhatalmú biztosai
is
több pontokba foglalt sérel-
:
AZ 1708-KI
elintézését az összeliivandt) országgylésre
halasztották, s erre ö felsége
is
hivatkozott
hogy ü felségének minden eldei,
2.
J
ORSZÁGGYLÉS TÓRTÉNETÉHKZ.
ru-,4,S<>NYI
meknek törvónyes
;
lioldog
kormányzá-
suk kezdetét országgylések által szokták volt megersíteni felségének lG87-ben,megkoronáztatása alkal-
továbbá, hogy
mával ünnepélyesen
tett
és törvénybe igtatott esküje világo-
jogaikl)an, szabad
san mondja, miszerint az országlakók az
ságaikban, kiváltságaikban, régi
-
birtokaikban és elfogadott
szokásaikban sértetlenül meg fognak tartatni, ez alatt természetesen az országgylés és a rendek közös megegyezése is értetik
ehhez járulnak
;
a régibb és újabb hazai törvények, jelesül Ulászló
3.
kir. III. decr. 1. trv-cz.
;
továbbá
16.S5: 49.,
49. trv.-czikkek, és a királyi hitlevél
1647:
154.,
1655:
második pontja, melyek
arról biztosítják a nemzetet, hogy az új király trónraléptéig
netán fölmerülend sérelmek mindjárt annak uralkodása kezdetén hat hónap alatt összehívandó
országgylésen fognak
megszüntettetni, úgy szintén, hogy azután minél gyakrabban,
mindenesetre
három
Minthogy pedig fogva
még
ez
össze
évenkint,
fog
országgylés
tartatni.
felségének uralkodása óta bármely oknál
nem
hivathatott, s a kir. hitlevél pedig azt
hogy az uralkodás három évének lefolyása eltt mindenesetre hivassék össze országgylés, tehát méltán várhatják, követeli,
hogy
felsége a rendek e részbeli kérését 4.
Nem
kell
letleneknek arra, hogy saját kir. hitlevelét
meg fogja hallgatni.
alkalmat adni az ellenfélnek és más elégüfelségét azzal
meg nem
vádolhassák, mikép
tartja, és a koronáztatása alkal-
mával országgylésileg megállapított eskü felel
meg, mi által a királyi tekintély
zóvá
válik.
is
föltételeinek
nem
föltételessé és ingado-
Ennek alapján
hogy az efféle ellenséges beszéd megszüntettessék, felvalamint hogy a letett eskü föltételei teljesíttessenek is, 5.
sége megindíthatja az országgylési tárgyalásokat.
Ezt kívánják a fentebb idézett törvények és kir. hitlevél megtartása, a törvénykezés és a legfbb királyi jog és tekintély megszilárdítása, azonkívül a jelen zavargás idején
vagy
máskép elidegenített és elvesztett királyi és országos jíivedelmek és koronajavak törvényes rendezése, a végvidék ellá-
ZSILINSZKY MTHÁT.Y.
26
tása és a közbéke és nyugalom biztosítása, és a netán közelg háború eltávolításáról s az ország véflelmérl idejekorán való intézkedés, az elnyomott igazság visszaállítása, mint a mely
nélkül országok fel
nem
állhatnak.
Mindezek az országgylés-
tl várják megszilárdulásukat és állandósításukat. 6. Ha az országgylés által a megigazítandók megiga zíttatnak és ha el)bl a törvényes király és ország jogainak megújítása következnék, akkor ez lenne a legjobli alkalom és ösztön arra, hogy az elidegenedett magyarok a tartozó hségre a hívek, kik kimerülten a
és tiszteletre visszahozassanak, és
megélhetés eszközeitl
is
megfosztatván, egyedül a jöv ország-
gylés eredményében reménykednek, megóvatnának a végs nyomortól és tönkrejutástól.
Az országgylés
7.
mozdítaná el, ha
szerencsés sikerét
felsége
nem kis mértékben
megboldogult atyjának azon reso-
lutiójára való tekintetbl, mely az adókivetést a
gylésig
felfüggeszti,
és az arra
jöv
ország-
megparancsolná, hogy a hségben maradt
visszatérend vármegyék kíméletesebben bánjanak
a szegény néppel
;
ezt látva az elpártolt
leg visszapártolnának,
megyék
míg ellenben az adóval
is
remélhet-
siíjtott
szegény-
htlenek kornemcsak azok számát fogja
ség megfosztatván a megélhetés eszközeitl, a
mánya
alá fog menekülni,
s
ezzel
hogy az ekkép elpártoltak panaszai és siránkozásai még azokat is elrettentik, és nyakasokká teszik,
szaporítani, de fél,
kik különben hajlandók lennének a tartozó
hség megtartására.
Látni való, hogy az egybegyltek helyes úton jártak,
midn
ezen pontokban a törvényes rend helyreállítását és az
országgylés összehívását javasolták kellett,
hogy
ezzel
még nem
tették
felségének.
De érezniök
meg mindazt,
a mi a vál-
ságos helyzet megszüntetésére okvetlenül szükséges volt. ellenfél vezérei sokkal
Az
kevesebb bizalommal viseltettek a bécsi
semhogy annak még legüdvösebb intézkedéseit is gyanúval ne szemlélték volna. Hogy e gyanút és bizalmatlanságot némileg enyhítsék, az egybegylt furak azt a kérdést Eákóczyt és híveit is megbeszélték, hogy miképen lehetne
kormány
iránt,
ezen javasolt országgylésben való részvétre bírni? szín alatt
nem akarták
Semmi
elismerni azt, mintha az ország kétfelé
volna szakadva. Józsefnek minduntalan azt bizonyítgatták,
!
AZ 1708-KI POZSONYI
ORSZÁGGYLÉS TÖRTÉNETÉHEZ.
hogy csak néhány elégületlen
21
távol a népet kirá-
foiír tartja
hogy a köznemesség hajlandó lenne a király
és
lyától,
:
országgylésen megjelenni. Azt akart;ik
összehivand('»
által
tehát,
hogy ezen országgylésre pártkülönhség nélkül, minden toür, minden vármegye és minden város meghivassék, tehát a szabadságért küzd szövetséges magyarok is. De hogyan és mikép y Ez volt a nagy kérdés Hosszas tanácskozás után végre abban állapodtak meg, hogy mivel
1.
báróknak
és
ország
az
törvényei
mágnásoknak személy
az
vármegyéknek, káptalanoknak és szabad követek általi képviseltetését rendelik ról az
1608.
jónak,
de
is,
császár
és
által,
is
el, s
találták,
hogy az elidegenedett
hanem együttesen valamely pátens
magyar királynak,
hívei
szolgálhat
általános
akarónak
;
hivassanak meg.
biztosítván
salvus
conductus
minden
I.
visszatérni
mellett
biztosítása
Akár megjelennek, akár nem,
megtartatik és oly formán, mint
képest
nem különben
elején található felhí-
amnesztiát
egyúttal
Zsigmond
kívánságához
Ferdinándnak szintén törvényeinek
vása,
a
ezek megliivatásá-
kiadott és az ö decretumának elején olvasható, I.
;
városoknak pedig
oly módon, mint a hívek, egyenkint
meg. Erre például
hivassanak
kir.
gondoskodik: ennél fogva nemcsak
nem ugyan
meghívó
királyi
által
trv.-cz.
szükségesnek
magyarok és
1.
fpapoknak,
összes
szerinti megjelenését
az országgylés
Ferdinánd korában
történt,
eredményre fog vezethetni. És mivel 2.
kételkedni lehet, hogy Rákóczy és
engedik-e az
efféle
Bercsényi meg-
felhivásnak híveik közötti kihirdetését, és
hogy különösen a vármegyék tudomást fognak-e róla venni felsége határozza el akár azt, hogy az e tekintetben beleegyezésével valamely híve a karok és rendek nevében
azokhoz kimenjen és a felhívás néhány példányát magával vivén,
az illetket az összehívott
gének
és
a többi
h rendeknek
országgylésnek, ö
világosíthassa, mely esetekben bizton
a vármegyebeli nemesek, ha alatt,
mód
felsé-
ní'zetéröl és intenti('>járól fel-
nem is
remélhet
lenne,
hogy
egyenkint, de együttes név
kiküldenék követeiket az országgylésre felségének bármi oknál fogva
nem
;
vagy ha ezen
tetszenék, azon eset-
ZSILINSZKY MIHÁLY.
28 ben a
uátloi-.
küzhenjárói hivatalánál lógva, a fentebb említett
amnesztiának megküldése mellett hívhatná
fel
Rákóczyt
és
híveit s azokat súlyos érvekkel és lelkiismeretökre való hivat-
kozással kényszeríthetné, hogy az ország békéjének helyreállítására kínálkozó ezen alkalmat el ne szalaszszák,
kegyelmét a vármegyékkel
nek
és
felségé-
az ország nemességével
tudassák, különben felelsek lesznek isten és az egész keresz-
tény világ eltt az ártatlan vér folyásáért, és az ország végelpusztulásáért.
Hogy
3.
pedig ezek meghivassanak, arra nézve például
és alapúi szolgálhatnak
azon régibb idk, melyekben ilynem
forradalmak elfordultak,
t.
Zsigmond
i.
és
I.
Ferdinánd
királyok korában hozott törvények.
Ha
4.
rendekkel
az országgylés azok mellzésével egyedül a
tartatnék
h
meg, az sérelmére szolgálna a királyi
tekintélynek és a törvénykezésnek, mintha
felsége
azért,
mert azok vakmeren és törvénytelenül interregnumot hirdettek
ki,
ket
alattvalóinak elismerni
nem akarná,
a
mibl
az
következnék, hogy némelyek az országos rendek és alattvalók sorából kizárva éreznék magokat, okot formálnának a köteles
— és az
hségtl
való feloldásra
telen
a karok és rendek ellenmondása által semmisnek^
és
ónodi
-
egyébiránt törvény-
mondott, de országgylésileg (mint például
még
nem
1.526. 17. és
1608.
gylés tényeire nézve azon hiszemben lehetnének, hogy azok, ha nincsenek is egészen eltörölve, de legalább el vannak trve mások pedig, és pedig sokan, kik erszak és félelem által kényszeríttettek a szövetsé14.
trv.-cz.)
el
törölt
;
gesek táborába, kik birtokaikon és váraikban maradtak, és királyi
kegyelemtl megfosztattak, de szívökben sokat szen-
vednek, mert nejeiket, gyermekeiket és jószágaikat elhagyni,
prédának kitenni
és
nem akartak, a legnagyobb st egyéb bajok is követ-
azokkal menni
kétségbeesésnek tétetnének
ki,
keznének.
Az jelenvolt
itt
felhozott okok, törvények és példák alapján a
furak
azt remélték,
hogy
felsége hajlandó lesz
Végül ismételve is sajnálatukat hogy a bibornok-érsek épen most kénytelen
az országgylést összehívni. fejezték ki a fölött,
Spanyolországba menni, holott az ország érdeke azt kívánná,
liogy
felsrgónck oldala mellett maradjon. KI
«'»
hogy ez irányban kérni fogják azon fárasztó
ciáját
tAutknrtkhe/.
170^<-KI i'o/.soNYi oRszÁooYÜi.K.s
A/.
lít
felségét,
liatúrozták,
is
mentse
ö eminen-
fel
idben
kötelessége alól és a veszélyes
Az országgylés
itthon haszn:ílja föl tevékenységét.
!".•
ítsszehi-
vását akár az ellegesen meg:íllapítandó fegyverszünet mellett,
akár a nélkül, okvetetlenül szükségesnek jelentették
A
határozatai és
kelk
ki. ')
bibornok-primás lakásán tartott értekezletnek ezen (')hajtásai
nagy benyomást tettek
soraiban, mint a bécsi
kormánykörökben
a bibornok-érsek szilárd magaviselete
tnt
fel
úgy a felKülönösen
is.
mindenkinek.
")
József a kíivetkez 1708-ik évi február 29-kére csak.
ugyan országgylést hirdetett Pozsonyba és pedig nemcsak a h, hanem a tle elpártolt magyar rendeknek is. Nagy esemény volt ez, melynek jelentségét még az ellentáborban
hozzá
is
elismerték és komoly tanácskozás tárgyává tették. ')
Praepaiatuiia Diaetalia Anni 17o7.
Pnsnniensis pro die 29-a Mensis Februarii Rp}j;iam Civitatem It^si
Posonipnsem SS.
—
Lásd
Diaiiiini Diaetae
Anno 1708
in
Liberam
et
OO. Regui indictae. Országgyu-
nt
levéltár.
Erre vonatkozólag különÖHen érdekes fényt vet Bercsényinek a
»)
melybl
fejedelemhez febr. 4-kén irott levele, sorok lést s
álljanak
itt
a következ
»Mert az új érseknek i-ettenetes híre kezd Lenni, és mind az gymind Stahrenberg változását neki tulajdonítják hogy az békes:
;
mignem ausrotten az magyart. - azofi felpattant s azt mondta vagy nem él, vagy solia tovább Stahrenberg nem commandiroz és csak imprimálta magának megcsinálja az békességet. Kívánta, hogj- mind Felségedet, mind engem
ségrl szólva mondotta Stahrenberg
ne bízzék ahhoz,
:
:
:
;
híjának az gylésre, kit ehidálni akartak Fölséged fejedelmi titulussának meg nem adásával, kit potenter manuteneált nem lehet Fölséged:
nek denegálni született fejedelemségét
Végre én
!
is
fordultam el,
azt
s
meg kell adni azon becsületit. ha az török ministereknek praetendál, nem detrahálhatnak nékem is. Bell concepto az — ei-go én is (V. 5.3.3.) ... »Hallottam már olyat is, hogy
állította:
.
.
.
—
MZ kit tíirök,
!
—
!
intentiójok legyen az
i.'!
punctumot
a capite ruminálni és
diaetaliter concludálni. articulusokat formálni
az császár ceptus
—
és
így cessálni fog
s
mindenekrl
arra megesküdni kíván
minden praetensiónk. Hamis
kis con-
az mit publico tractatu denegált, privato conventu akarja ad
:
speciem ígérni, sine securitate. sine formalitate tractatus hihet, cuni rnserva executionis ad pacem, ut interini fallat. Be nevetném, mikor ;iz ;
efluctiót
militiai-
Mudának az Duna (V. '
.
.
:>:U.)
hiriink nélkül, és megnyitná hogy kén ln-léniHnnünk. mikor nagy az
articulariter rnsnlválná
kajjuit
'
Vr
i>itfn.
ZSILINSZKY MIHÁLY.
30
IV.
A
— Bercsényi
nádor szétküldi a mcghivúkat.
Rákóczyhoz
vója
és Bei-csényiliez.
—
—A
ezeknek válasza.
Az országgylés megnyitásáig
—
agp^odalmai,
R:íkóczy nézetP a mefíliivók visszautasítására nézve.
tanácsai,
—
nádor meghí-
—
és nézete.
idt
rendelkezésre álló
a nádor a kell elkészületekre fordította. A királyi meghivók elkészültek és a pozsonyi értekezlet javaslatához képest
nemcsak József híveinek, hanem a Rákóczy hatalmában volt vármegyéknek is megküldettek. A királynak a béke iránti hajlamai s a sokat szenvedett nemzet hajai iránti részvéte és atvai gondoskodása ügyesen volt bennük hangsúlyozva.
A
nemzeti ügy mellett fölkelt szövetséges magyarok értesültek a pozsonyi javaslatokról. Gróf Bercsényi
fejei eleve
Miklós eleinte gúnyosan csak »farsangi mulatságnak« nevezte az egészet
;
de minél több és komolyabl) hírt kapott róla,
meg
mirl gyakran tesz Január végén jelenti, hogy »az pozsonyi gylésnek híre continuál« a hova, úgymond,
annál több aggodalom szállotta
lelkét,
említést a fejedelemhez írott leveleiben.
engem
is
bizonyosan várnak
tíz
;
urat küldenek zálogba helyet-
tem, öt németet és öt magyart, mert csak beszélleni akar az császár
velem. «
')
Ez azonban
csak puszta hír
Több
volt.
alappal bírt ennél az, hogy a József-pártiak, a pozsonyi elta-
nácskozmány határozataihoz képest, egy-két elkel
férfiút,
vagy a mint Bercsényi hallá »két derék urat« fognak hozzájok küldeni.
Ezek a
hirek, és a
vármegyében megindított rábeszélé-
sek, kecsegtetések és ígéretek,
komolyan gondolkodóba ejtették
a felkelk vezéreit.
Bercsényi tagadja,
hogy
gyakran
ír
errl a fejedelemnek,
nyugtalanságot
okozott
neki
az
:
és
nem
micsoda
praesumptióból indíttatott az pozsonyi gylés és az békesség-
nek ennyi hire! ...
és miért
nem fél prostitutiójátúl
ország nélkül gylést praetextuálni
?
Találgatja
békülni akar az elégületlen magyarokkal ?
De
) Bercsényi
levele
Rákóczyhoz Korponáról
V. köt.
:)-_'t>.
1.
jan.
hogy talán
hát miért
mutat irántok akár directe akár indirecte jó vum Rákóczianum.
:
az császár
.il.
nem
indulatot ? Thaly. Archí-
TK IKNK'I'KIIK/.
AZ ITOí^-KI ro/.sONVl OKS/wUlOYÍ'l.KS liercsényi
lueket
és
úgy gondolja, hogy uz/cl talán rsak a kiilfcjcdcla/okat akarja telrevezt'tui, a kikrl hiszi, hogy
Rákóczy ügyének
Az
hívei.
ö nézete szerint a császár
akarja, hogy az interregnum kimonchísa
országgylést
tovább
tart.
magát az uralkodásban. letenni az
nem
béke-
»üzettessék-fíizettessék<,
(Jtt
ismét ígérni fog mindent, új hitet
alkotmány megtartására. Mindezt csak azért
fogja cselekedni, hogy aztán
nem a maga
országgylés nevében küldhessen a kik
particularis
hanem hogy annak határozatával ersíttesse meg
tanácskozásokhan
i'og
.'H
ket meghívják
és
ki
békére
nevében,
hanem
az
Rákóczyékhoz embereket,
sz<')lítsák. P^ljböl
kényes helyzete lesz a felkelknek. Mert ha
aztán igen
nem fognak akarni
megjelenni az országgylésen, akkor az egész világ eltt azt fogják rólok mondhatni, hogy íme javát és békéjét
!
Ebbl
:
fognak -
nem akarják az ország úgymond keresni az
köztünk való disseusióra okot. Bercsényi gondolatmenete helyes
volt.
A
császár taná-
csosai csakugyan kényes helyzetbe akart;ík hozni a felkelket.
Semmivel sem
lehetett volna nagyolib bizalmat ébreszteni a
császár ügye iránt^ mint az országgylés összehívása által.
De
sem lehetett töl)bet ártani Rákóczynak, ha sikerül a nemzet nagyobb részét arról gyzni meg, hogy íme, nem akarja, vagy nem meri a nemzet ítélete alá bocsátani ügyét, mert nem is a haza sorsa, hanem magán viszont semmivel
mint az
által,
érdeke vezéreli
t!
Attól függött minden, sikerl-e ezt a köz-
véleményt létre hozni, vagy nem.
továbbra
is
Ha
nem, akkor Rákóczy
a nemzet szabadságainak és jogainak védjekép
a dicsség fénysugarával övezve tovább folytathatja, és pedig a gyzelem biztos reményével, a harczot. veszve van Magyarországon, hátra, mint a
s
neki
Ha
nem
igen,
akkor ügye
fog maradni egyéb
számzöttnek vándorbotja, mely egyedüli
h
társa lesz az életnek további keserves útján.
Bercsényi ezt a dilemmát
maga eltt látta. Meg
is
rettent
annak rideg alternatívája eltt. Mindazáltal azt írta a fejedemind ezekre nem sokat ád »hacsak - úgymond valamely erltet potentia közbe nem veti magát és nem fog kívánni praescribálni nem is tartok jobban (semmi-
lemnek, hogy
—
;
tl), mint saxótól.«
ZSII-TMSZKY MIHÁLY.
32
\oöx\
Minthogy
liizonyos volt,
hogy a József
hívandó országgylésre a felkelk
akaróknak
megjelenni
a
és
küldetni bécsi
kormánynak ezen
legyen
?
Ha
meg fognak
is
kell
salvus
a felhívás
ügyes
fogásával
elször Rákóczyhoz fog
De ha
követjére nézve.
zám nem
is
admittalni
alatt,
— úgymond
—
intéztetni,
minden
lesz
elször csak hoz-
engedelmem kérésivel ideig ? jobb-e meg sem hallgatni senkit közlök azon
jön, elvehetem-e
czím
hivatni,
conductusok
hogy a szemben mitév
akkor annak magatartása és válasza irányadó hit
Pozsonyba
sokat töprenkedett magában,
Bercsényi
:
által
.
s
.
.
hogy Felséged az interregnum idejétl fogva a
(Jonfoederatió tudta és beleegyezése nélkül tractába ereszkedni
semmiképen nem akar Bercsényi
?
mértékben tudta
teljes
felfogni
helyzet
a
Ki is fejezte ebbeli nézetét a fejedelem eltt, mondván » megvallom, mégis in illó statu vagyunk, hogy propter populum pacis cupidum, nehéz simpliciter postpokényes voltát. :
nálni az békesség ígéreteit, et projjter colligationum funda-
menta, nehéz ereszkedni in speciem tractatus.« Azért e nehéz helyzetben kéri a fejedelem parancsolatját:
»mitev
legyen,
ha mi ilyen occurálni tanál?« érdekes, hogy Bercsényi, mieltt kérdésére a
Fölötte várt feleletet
maga
nézetét.
megkapta
Elre
volna, sietett bizalmasan elmondani a
elképzeli,
országgylés küldöttsége,
mint fog hozzá jönni a pozsonyi
mint
fogja
mokkal ostromolni, mint fogja elébe tett
dilemmát,
ers argumentu-
hazafiságára és honszerelmére való hivatko-
s
zással mint fogja szeríteni
t
állítani a fentebb emlí-
t
akarni határozott nyilatkozatra kény-
!
De
nem akar
ügyetlenül a
trbe
kerülni.
A
ravaszul
kivetett hálót hasonlóképen diplomatikus ravaszsággal akarja széttépni,
vagy még inkább kikerülni. »Azt tartom
— úgy-
mond — talán nem volna rossz, ha Fölséged tetszésébl magam mintegy
magamtól admittálnám ket,
és kitanulva
minden
principiumjokat, akár suspendálni, akár kiadni lehetne rajtok.
Fölséged parancsolatjától való dolognak tartván. És lehetne
külsk eltt
is
valóságos
declaratio,
hogy csak megérteni
kivánta általam Fölséged, mit akarnak? pro diffidentia popu-
: ;
17(»S-K-I i'o/>n\vi
A/,
lari íjof
toUenda
!
könnyebb
is
tetszik,
színezve hírrel
lesz
TÍun'KMKTKIIKZ.
UlfiVÍii.KS
Mert nekem úgy
plhitofn! havn'san
nekünk
<)i:s/.
,
kömn/ehh az hamissá
mintsom ha szemre kél
megösmertetnünk
néppel az ellen-
;iz
ség fortélyait, ba öliben terjed, mintsein ba
meg sem
ballásá-
nagy birü jónak fogják privatuminkat bitegetni.« ') íme Bercsényi, mint diplomata! A fejedelem azonban
val az
nem
.{."{
helyeselte nézetét.
A
mint hírét vette az országgylés
összehívásának,
azonnal tanácskozott Károlyival és Vay-val, a Bercsényi által
kérdésrl is. Mind a hárman azon véleményben volhogy az ónodi gylésen egyszer kimondott »abrenuntiatio«
fölvetett tak,
ntán, az orszdfjos rendek akarata nélkül semmiféle traetába
nem
hogy
lehet bocsátkozni. Figyelmezteti,
Kökényesdi követségére
is,
»a
ki által
affidatiókat tettünk az bavárusnak.«
A
reflektálni kell a
nagy particularitású mi pedig Bercsényinek
hogy az esetleg hozzá érkezend küldötteket meghallgassa-e ? vagy sem ? arra nézve a fejedelem azt azt a kérdését
illeti:
válaszolta neki, hogy jóllehet a szóban
lev követség még csak
kilátásba van helyezve: »de ha szinte küldetnék
is,
szükséges,
hogy consideráltassék, kitl küldetik ? Mert az abrenuntiatió meglévén se királyul, se országgylésül, se státusoknak, se :
columnáknak (proscriptusok lévén) ket nem agnoscálhatjuk még csak Kegyelmed is, már locumtenens lévén, se nem admit-
sem
tálhatja,
nem
;
mert
lehetetlen volna akarni és elhitetni,
hogy
nevezet alatt levelöket
ily
más országok eltt
el
veheti
azt a fejedelem vagy ország megbízása nélkül követné
Máskép
állana a dolog, ha az illetk, mint
el.«
magán szeEz eset-
mélyek, salvus conductus iránt fordulnának hozzája.
ben azt lehetne nekik válaszolni, hogy ha az országgylésileg összegylt magyarok nevében kivannak jönni, akkor nem
")
hallgattatnak meg, de mint privát egyének megkaphatják a salvus conductust
magukkal.
liiTcséiiyi
')
V.
:.:'.!.
.
.
.
úgy hogy credentionalist is sem hoznának nem jönnének úgy mint tárgyalás végett
P]z esetben
Jevele
Rákóczy! idz
17n,s.
.n
jan.
.
'I'lialy
Avcli. H.
1.
*)
A
levélben az áll ugyan, liogy »nieg;lial!;(attatnak*, de a »uem«:
szócska valósziníileg nyomdahibából kinianidt.
A
helyes értelem csak így
líllítható helyre. M,
TITI).
AKAII. í;r{TKK. A TÜHT. TUI>. KÖII. Xlll.K,
1
1
.
SZ.
:!
ZSILINSZKY MIHÁLY,
.)4
— úgymond —
Ez
kiküldöttek, liaiiem csak mint értesítk.
ulyan i'orma dolog volna, a mint eddig Szirmaival és Vizával a
érintkeztünk,
kiknek
mégis elhittük szavokat.
nem
miszerint
inkább a üzenni.
.
.
Az dettek.
ugyan
A
muszka
ktivet
által
volt,
Rákóczy, talán
;
akarnak
^)
alatt a király
A
kijelenti
hogy a kiküldetés megtörténjék
hiszi,
visszatait(')ztatott .
nem
credentionalisuk
maga részérl
meghívó
országban szétkül-
lev vármegyék
József pártján
hívtak össze,
levelei az
rendéi gyléseket
azokon szokott módon a követeknek adandó
s
utasítások lelett tanácskoztak.
Nem
így
ment
a dolog a
fel-
kelk hatalmában lev vármegyékben, a hova a meghívó levelek nem juthattak el oly könnyen. Ennélfogva a nádor azon expedienshez nyúlt, hogy január
2(3-
kán Rákóczyhoz
küldötte a meghívók több példányát, külön levélben kérve t,
venné szívére a haza romlását és az óhajtott béke érdekében osztaná szét a meghívókat a pártján álló vármegyék között,
s
ne gátolná, hogy azok követeiket az országgylésre felküldhessék,
melyen
minden sérelmeket megorvosolni
felsége
szándékozik.
Ezen
levél
»Méltóságos Fejedelem Felsvadászí Rákóczy
Ferencz kedves Ocsém-Uranmak
Kegyelmének «
volt czí-
mezve. Bevezetésében hivatkozik a király azon jóindulatára,
melynél fogva vetett,
1)
IÖ7.
1.
Rákóczy
sanyaruságok
annyi
»az
megnyomorodott
levele Bercséuyihez febr.
a hol febr. rj-ki levelében
erre
gondolkodtunk, mi lehet oka az feljebb tartóztatásának
?
egyebet
nem
változások
és
hazánkon kegyesen 6.
1708.
I.
vonatkozólag írt
m. írja
II. :
166.
1.
»Noha
V.
ö.
eleget
Bécsbi jöv czár követje meghanem mivelhogy az bécsi
Ítélhettünk,
:
ndvar mindenütt hirdetteti az békességet, hogy meglészen, üx-szággyíílé.st is
alá
szánakodván«.
és
ugyan
convocált pro 29 Februarii Pozsonj-bau, hihet, praevie
az által akar némely propositiókat nekünk tenni
semmit ez iránt nem
:
mivel
még
eddig, noha
mégis szemtelem'íl hirdetni meri, hogy már követinket is küldíittük volna az tractára. és magunk között meghasonolván. minket a békességbííl akar kireke.szteni, a melj' teljességjelentett,
—
nem igaz lévén, ezen med az czár udvarát. II. gel
költött hír hamisságáról inforniálhatja Kegyel167.
AZ 170S-KI és
íi
l'i./.MiSNi iiKS/. AiiliVI
lo|{
l.l'>
1
km;
1
KUK/..
.'{,")
keresztény vérnek »bÖYséges kioiitásáii megkönyörülvén*
elhatározta magiit az országgylés összehívására.
Es hogy a haza kív:lnatos lecsendesítése ne csak közelítessék, hanem könynyebbíttessék is >félre tévén az tndva lév eddig elkövetett ,
.
,
alkalmatlan állapotokat* vele született kegyességébl jónak hitta
azokat
is
meghívni, >a kik ö felségének tartozó
eltértenek,« biztosítván
ságáról.
ket eljövetelük
»Hogy mind azon
magának Kegyelmednek tett kegyelmes írunk
is
—
által
hségétl
és eltávozásuk szabad-
folytatja
a
nádor
kiváltké|)en lehessen tudtára emlí-
felsége vnuja j<>hI/á(ji/íhoz ily
bven
megmutatott kegyelmességit, és Hazánk csendességének megszerzésében, annak megtartásaiban való igyekezetét
ságát
tapasztalhassa,
Kegyelmes Urunk
íme, az
s
kíván-
Nemes Vármegyéknek
szíUó,
gylésre hivó regalis
felsége azon
leveleit
a végre kívántam Kegyelmed kezéhez juttatnom, hogy onnan
mind bizonyosb alkalmatosságával elküldetvén, nyilván legyen mindnyájok eltt, és a Nemes Vármegyék, úgy az többi
is,
a kik gylésekre hivattatni szoktanak, kétségen kívül megértsék nemcsak ezen gylésnek megtartását,
Kegyelmes Urunk
dóságát és királyi gondviselését.
Ezek után
hanem azon fell
felsége ezen országhoz való atyai hajlan.
.
palatinusi tiszte
.«
s
közbenjárói hivatala sze-
rint inti és hazaszeretetére való hivatkozással »kéiiyszprHi^<si
hogy a regálisokat a maga hathatós munkálkodása
által
pub-
hogy a nemes vármegyék követjei, s mások is, kik az ország gylésében megjeleinii szoktanak »és azzal tartoznak
licálja,
is«
a mostani országgylésre eresztessenek és küldettessenek.
Egyébiránt attól
tart,
hogy ha az meg nem történik, az elmu-
latásnál sokkal több és veszedelmesebb,
s
netalántán váratlan
alkalmatlanságok ne kövessék szegény hazánkat; kik miatt bizonyára, isten és a keresztény
így zárja be levelét
világ
eltt Kegyelmedre
és
a
fbb
vezérlkre háramlik min-
mindazok az országbéliek által Kegyelmeteknfík fognak tulajdoníttatni, úgy hogy Kegyelmetek holta után is nem egyéb, hanem szomorú és keserves endékezeti kik Kegyehnednek is föntmaradván, azt a maradékok is
den ok és vétek,
valaha jekben.«
élni
és
fognak
—
átkozódva
fogják
forgatni
elmé-
;
36
ZSII.INS/.KV
MIHÁLY.
Csekély változtatással, ugyanez hez
')
és a töl)bi
Az
a
fvezérekhez
íi
levél
ment Bercsényi-
is. ^)
hang, melyet a nádor a felkelk fvezéreivel szem-
ben használni jónak látott, épen
nem
alkalmas arra, hogy
volt
azokat az országgylésen való megjelenésre hirja. Daczára
annak, hogy Rákóczy t » kedves
pedig
tartalma
A
» kedves
öcscseurának*,
sógor urának « szólítja,
e
Bercsényit
levelek hangja és
nem mondható bizodalmasnak de hivatalosnak ;
sem.
fenyegetzés, gyanúsítás és isten Ítélszéke elé való idézés
másfell a király getése egészen
szükség
iránt való jó indulatának emle-
» jobbágyai «
más érzelmeket
ébresztettek, mint a
minkre
Bercsényi sértve érezte magát és nemesi
lett volna.
méltóságát ilyen kifejezések
Egyik levelében azt java-
által.
meg
solta a fejedelemnek, írná
válaszul a palatínusnak
ne
:
prostituálja a nádorság nevezetit, minthogy nemesi méltósága
Nemes Magyarországnak nem illeti meg az jobl)ágyot! A császár keresse másutt a maga jobbágyait. Magyarországban nincs jobbágy-nemesség Nemes nemzetet illet meg az országúgymond — neki írnya Ha Fölséged gylés, nem mást nem akar, s nekem parancsolja én bizony megirom s mind visszaküldöm neki, még pedig be az gyléskor, ad publicam !
.
.
—
.
:
faciem
loci. ^)
Hogy
Bercsényi mennyire lenézte és becsmérelte a po-
zsonyi országgylést, azt az arról szóló nyilatkozatainak gúnyos *)
Febr. •20-káról Kis-Tapolcsányból írja Bercsényi Rákóczynak
:
»Ezen órában érkezek Kedves sógor- uramtúl« (hg. Eszterházj- Pál nádor) Fölségednek, mint i Kedves öcscse-urának« ii'ott at3'afiúi szeretetibl s maga kókóságábúl irott levele, egj'iUfaz acclusákkal. Elgondolhatom az nékem irott levélbl az Fölséged levelének tenorát. Elhiszem, nem kedve
van
szerént
nem
akarják, -)
ez
az mediatoroknak, ha csak akarják mediatiójokat,
— tudom, nevetik
!«
(543.
s
ha
1.)
»Az regálisoknak per omnia másikját divnlgálni kivánván.
mindenütt az commendantoknak küldték
:
Btidára, Szegedre, Trencsénbe.
hova azok iktatják ki. — már nálam is egynehány benne. Az trencséni commendant, eg3' dobos furir, és valami regiments Secretarius által Ocskaynak küldött egynehányat megarestáltatta dobos-követ urairaékat. Az mennyire vizsgálom, mióta hangja inent szómnak, hogy nem ex praescitu nostro van az gj'ulés minden csak bolondságnak s hamisságnak tai'tja éppen semmit sem mozdít az emberekben. « (V. r)4+.) =) Bei'csén3'i levele E.ákóczyhoz febr. •22-rnl. Thaly. i. m. V. .")47. 1.
s
;
:
;
.
.
A/,
ÍOSkI
I
történktéhkz.
I'OZSONVI ()KSZÁ(;nYÜLÉS
'M
maró hangja logiiik.ibl) teltünteti. »Most biztatom Obed Andrást (egy udvari bolondféle embert) menjen bé és mondja meg, bogy nem találkozott köztünk több bolond, csak , a ki :
bé akart volna
nM'niii :iz gyíílésre,
nussal és urakkni famulici.
vab'i
hanem
bement az
ö
cum pauco
Nem
tagadhatta
.« ^)
.
Rákóczy megtai'totta bölcs mérsékletét. ugyan, hogy a nádor levele öt
legfbb gondját nem az
kellemetlenül érintette
is
éleskedés,
hanem annak minél
sebb ellensúlyozása képezte. Tapasztalván
gylésre való
Vay
id
rövidsége
mikor már szétküldötte
A Ebben hogy
hogy az országis
elterjesz-
közölte Bercsényivel, csak akkor,
volt. ^)
körlevél február 18-ról volt keltezve Nagy-Károlyban.
az összehívott országgylést csak arravalónak tartja,
ott a király mellett álló
»
kevés számú pártos magyarok-
azután így folya bécsi udvar) mily hasznos volt az utolsó
kal* hazánk törvényeit újabban megrontsa tatja:
de
megnyugtatni. Ennek tartalmát
és
nem
miatt
;
sikere-
egyetértésével sietett azokat egy kör-
által felvilágosítani
levél
azt,
meghivók az o vármegyéiben
királyi
Károlyi és
tettek,^)
palati-
tanácskozásra, niég pedig
»Látván
(t.
i.
pozsonyi gylésnek alkalmatosságával
maga
hívása, a hol a
47.
»A
össze-
ama közmon-
mit az úr kér, azt a jobbágy-
')
U.
')
Febr. 18-káiól írja Károlybúl
az o)szággylését
oly diaetának
megcsinált emberei által
dást bízvást kimondhatta: o.
;
1.
illeti
:
Rákóczy Bercsényinek: »Az mi
liogy az convocatoriák kiterjedtének,
látván,
mert a Heves vármegyeit maga az szegény püspök, pecsételve, az Sárosit Bertúti, az közép-szolnokit, az, mely "Váradról küldetett volt ki. az bloqiiada tisztei küldöttek kezemhez ^)
.
.
.
.
.
.«
Tlialy,
i.
Praevie az Kegyelmed opinióját
m. is
II.
1H9.
1.
kívántam volna veimi
Rákóczy — de ligy mód nélkül elkésett volna levelem, és még az is meghaladta volna az gylés termiunssát. Nevetségre méltó íonceptusok, és reméllem, csak avval is prostituálni fogják magokat idegen országokban, hogyha az coníbederatióban lev vármegyék nélkül
-
•
írja
latálása
ország nevével fognak végezni
nek látták vala
jó iiitentiói vannak,
eltte
holott ezeknek
is .sokat és
Hogy
.
.
(II. 169.)
is
jelenléteket
szükséges-
az szegény nem-érseknek
abban kétségem nincsen, mert tudom, hogy annak
szívesen segítette az nemzet dolgait
az simillitudója és az consequentiája
cat is!
:
lenni, azért conv<jcálták.
:
az
:
de bezzeg claudi-
török, ergo
Kegyelmed
/STLINSZKY MIHÁLY.
38 iiak
akarni kell,* és azon kevés számú gyülekezet által mind
az esküjének záradékát: »prout conventum fuerit« magyaráz-
mind az örökös királysága
tatni,
jíirmot
és
azon igát nyakunkl)a
által az elviselhetetlen vas vetni,
a melyet eddig való
fegyverünk boldogulásával és összeszövetkezett szívünkkel hírünkkel nyakunkból kivetettünk. Kitetszik ennél
is
s
nyilváb-
ban szándéka abból is, hogy mindaddig, míg a békességet vagy propositiókat tétetett, vagy a tétettractálni kivánta tekre válaszolt, holott mostanában mindeneket félretévén :
emlékezetbe sem hozván,
és
számú
kevés
ban, ármádiája között
a hol a
tle úgraevezett országgal mindazokat újabmegersítéssé, a melyeknek elviselhetetlensége miatt
távollétében
ban
csak gylést hirdet,
maga birodalmában lév városkedve szerint alkudhasson, st azok
követekkel,
is
is
a
kényteleníttettünk
fegyverünkhöz
nyúlni.
Melyeket
midn
a nemes vármegye eleibe levelünk által újonnan terjeszteni kívántunk, nincs kétségünk benne, hogy kinek-kinek egyenkint
ügyünk
szövetségünkben hitünk mellett szíve úgy felgerjesztetik, hogy ellenségünk ily csalárdságát látván, hitünk is
és
nemcsak országos végzéseinket fentartani kívánja, is mindaddig zni akarja, a szent felsége kegyelmébl súlyos hadakozásunmiglen isten kat állandó békességgel és keresett szabadságunknak helyre-
szerint
is
de föltett hadakozásunk czélját
Hogyha mindazáltal találtatnának
állításával koronázhatjuk.
némelyek, a kik ellenségünk hitegetéseinek és hízelkedésoinek
azon gylésben személyek szerint (ámbár azt szövetségbeli hitök és igaz magyarságok meg nem engedné) elttünk megjelenvén, útlevelünket annál is inkább megtagadni nem fogjuk, mentül inkább kívánjuk igaz igyekezetünket és hazánk boldogulása mellett
nagyobb
hitelt
adván
.
.
.
jelen lenni kívánnának,
fáradozó, igaz, eltökéllett szándékunkat, úgy ellenben ellensé-
günk csalárd hitegetését
.
.
.
nyilvánvalóvá tennünk.
^)
Megjegyzend, hogy Yay Ádám, a kivel a fejedelem eleve nézetben volt, hogy jó volna valakit, minden megbízás nélkül, elküldeni Pozsonyba »ad protestandum«. De Rákóczy ezt nem helyeselte már csak azért
közölte fogalmazványát, azon
')
Országgylési irományok.
A/ 17(ÍS-K1 l'OZSONVl
OKS/.Áar.Yi'lI.KS
'rftKTKNKTKHKZ.
sem, inert az ilyen küldött életével játszanék
mond
justo jure nyakon köthetnék. «
hogy az
O
azt
;
-
úgy-
azt akarta csak,
tájékozva a bécsi kormány
hívei kellleg legyenek
csalárdságáról. Ezt czélozta azon
második szózata, melyet
19-kén Krucsay ellenjegyzésével bocsátott ki,')
febr.
'M\
nek tartalma a következ: »Einiek
eltte
s
mely-
úgymond
is«
-^egynehányszor kibocsátott pátensinkból a német ellenségünk-
nek álnok incselkedési és hiteget csalogatási, nem kétljük,
bven
constálhatnak minden Kendeknél, melyben azon ntá-
nnnk lesked ellenségünk még mostan vetni,
ván
nem
csak
azt,
régiben
hogy istenünki)en
vetvén, fegyverével
nünk
is
mesterségét kivánván
közinkben bocsátotta,
levelét
is
lát-
ügyünkben reménységet
és igaz
maga szándékát végben nem viheti, nem öntheti, és noha az eltt
forralt mérgit ki
elle-
való
pátensiben mindnyájunkat utolsó veszedelemre és fegyverre eltökéllet
volt
ságával a vén,
Haza
szándékában, ha az isten engedné,
(cselt?)
hátramaradás nem lenne
:
most mindazonáltal hizelked álnok-
lakosi között így
is
konkolyt hinteni igyekez-
elbbeni kegyetlen uralkodásának elviselhetetlen vas (kit az elmúlt siralmas esztendkben az egész Haza
jármát
lakosival keservesen tapasztaltuk)
nyakunkba
vetni kivánván,
melyet ekkoráig Istenünk kegyelme által fegyverünk boldogulásával elkerültünk.
Hirdetett ugyan gyíílést mostani birodalma alatt való
Pozsony várossába, maga hada és fegyvere között, nem is oly móddal, a mint annak rendi volna, hanem csak kevés számú követyeit kivánván a Nemes Vármegyéknek, hogy azoknak elraéjöket
elbbeni országos gylésnek szokása szerint köny-
nyebben elfordíthassa a végre, hogy a mellette pártos, kevés
számú magyarokkal hazánk törvényeit újabban vagy megrontsa, vagy az által megrontathassa, annyival inkább (maga szabados uralkodására czélozván) akaratja szerint magyaráz-
')
Nos Franciscus, Dei gratia
tSacri
Roiuaui
Imperii Priuceps
Rákóczy, pro libertate Confoederati Regni Hungáriáé Statuum
num Dux
etc.
Praeeminentiaeque
et
Conditionis Inclyti
notitiam habituris Salutem 1708,
et
Ordi-
Universis et Singulis cujuscuiique Status. Gradus, Honori.s.
etc.
.
.
.
Dátum
— Fanda et Nefanda. Nemz. >Iúz.
Cojuitatus in Castro
.
.
.
Praesciitium
Károly die
1!>
Febr.
;
ZSILINSZKY MIIIALV.
4(1
tatliassa
erszakos királyságát, melynek az egész keresztény-
ség eltt publicc abrenuntialtunk, fölállíthassa, hitegetett és
mai napig
hitegetni akar bennünket,
is
kivan vigasztalni
;
tractaltunk
is
hogy
békességgel
véle két ízben az
Haza
köz-
hogy ne vádoltassunk a kereszténység eltt
akaratjiíbúl,
raj-
tunk való elmúlással.
De minem hogy az
kimenetelét tapasztaltuk? Mindenkor azt,
mindenkor csak idt kívánván magának nyerni,
alatt
fegyverét ellenünk alattomban indította. Láttuk, mely színes
meg mostan;iban az baváriai lakosomagok szabadságinak helyreállítására hasonlókép-
csalárdsággal így csalta kat, a kik
pen fegyvert fogván
midn
ellene, a
színes ajánlásával fegyveröket
velk
beunök számos ezereket hóhérkeze
hízelked szavaival letétette,
által
mészároltatott föl!
Éhez több hasonló ámításoknak mindenkoron netele.
Ers
és
annak utánna
ilyen vala kime-
bizonyságot (tesz errl) az egész kereszténység,
kiknél nyilván vagyon a német nemzetnek szokott hitegetése.
De ne menjünk ámbár messze
édes hazánk siralmas sorsával
lássuk az elmúlt közelebb való esztendkben, minekeltte
nemzetünket Isten
szent
minem
helyreállítására fegyverre indította,
ket követett
el
i,
kedvetlensége-
nemzetünkön, elannyira, hogy gyermekének, (minek utánna a szegény lakosokat
feleségének eladásával
mindenbl kiprédálta
volna)
hóhérlástól
lenítettenek
t.
hazánk szabadságának
felsége
magok
megváltani
keserves életöket kénte!
Nemde nem szemünk
eltt forog az portiózásnak súlya alatt keserves szenvedésünk, sok jó
módok
sunk, és
alatt való siralmas kínoztatásunk, zaklattatá-
majd kétségbeesésünkkel minden javainktól való meg-
fosztatásunk
?
Midn
ezért hajdani szabadsággal tündökl édes hazánkmind ez elvett, mind ezekrl több elöszámlálhatatlan német nemzetnek sanyargatása által való szenvedett nyomor úságinkat, (melyben magunk vagyunk él bizonyságok)
nak
lakosai,
keserves szívvel említjük, hamis hitegetésének csak gondolattal is
bl
szivünkben helyt ne adjunk, hanem Istennek kegyelmé-
kezünkbe adott fegyverünket, egyenl
mint eddig,
teljes
és közakarattal,
tehetségünkkel segéljük, míglen azon Isten,
a ki eddig fegyverünket szabadságunknak visszahozására és
AZ 170S-KI helyroállításáiM
l)()l(U>gul
kességgel, liazánkban j
unkát
megmaradással
cseiulcs
val<'>
Ix'-
iniiidnyá-
kor()niiz/,(tn.<
Vihígos
cblM'il,
következtében,
gyzdés lebr.
íl
vezérelte, csendes és kiviíiialos
nagy
lingy l{;iki')czy
hívei megértsék a helyzetet, és
hogy
lOin'ÉNETÉHK/-.
l'u/.Si»\VI •tKSZ.\i;«;YÍh,K.s
siilyt
hanem önkényt, ügyök
gyléstl. Vayhoz
nádor levelére vonatko-
irott levelében erre és a
zólag többek között ezeket írja
:
való meg-
igazs;ígáról
folytán tartózkodjanak a jjozsonyi
2n-kán
fektetett arra,
hogy nem annyira tilalom
ugyan még
>>.7utott
dictálá-
hogy imádságnak fogja Kegyelmed tartani az Isten itél széki eleibe való hivásokat de azt a vármeaz szükségesnek láttam lenni, hogy t. gyékre nézve is
somban
eszcml)e,
:
i.
:
aljassá
is
való bizodalmunkat.«
A
ügyünk igazságában
az euil tereknek általláthassa ^)
28-kán,
nádorhoz szóló válasz csak febr.
tehát az
országgylésre kitzött határid eltt egy nappal hamarabb küldetett
el
Bercsényi útján Pozsonyba.
Bercsényi szerint, senkinek
sem
vallja
Ki
is
felett,
mely
»Mert
— úgymond — az
ellen,
nem imádság, hanem
itt
ad reddendam rationem
elégedve vele.
volt
lehet kifogása.
Isten széke elébe való hivás ria,
meg
tökéletesen
örömét a helyes szerkesztés
fejezte
nézete
citato-
vilicationis,
úgyis villicusnak
magát I« Egyúttal tudatja a maga
válaszát, mely rövid-
ségével és szánó hangjával éles ellentétet képezett a nádor
meghivójával. Mindössze egy mondatban fejezte ki
»
csodálko-
zását « a nádor levele fölött és »szánakodását« a nádor és »a
odaszorúlt
többi
forgó
sorsán. «
E
magyar
uraknak
rövidséget
boldogtalanságban
ily
azzal indokolja, mert remélli,
hogy a vezérl fejedelem bvebb válasza meghatotta czegségének szivét és magyarságát.
A a
fejedelem ugyanis
meghivó
illeti
levelet.
t és az uralkodó házat. A nádornak szóló válasz
Ebben néhány
^)
kemény szavakban
Dorgálásnak
beill
utasította vissza
szemrehányásokkal
Tokajban
szóval a múltat idézvén
föl,
kelt febr. 28-kán.
elmondja, hogy a
')
Rákóczy
')
Bercsényi válaszii a nádorhoz, keltezve Selnietzröl uiárcz.
levelei. TljalyiiHl II. 171.
olvasható Thalvnál V. 567.
1.
her-
I.
7-rüI,
«
ZSIMNSZKY MIHÁLY.
42
nagy-szombati )>ékealkuclozásokkor
volna ideje az ország-
lett
gylés összehivásának. Azután a nádor személyéhez fordul, és kéri t és kevés társait, kik abban, hogy magokat a császár alattvalóinak nevezik, nagyobb dicsséget látnak, mint hazájuk szabadságá,ban
meg
ne gyalázza
:
az országot a külföld
eltt azzal, hogy a császárnak oly kis számú hívei magokból
ervel Magyarországot akarnak csinálni
.
.
.
Ne
emlegesse
közbenjáró hivatalát, ki az ország szabadságának elnyomását
nyugodtan nézte, inkább az
st
—
»Mivel pedig
különben
is
maga
Kövesse
segítette.
is
Perényi nádor dicsséges példáját.
így végzi szavait
tartalma a vármegyék
levelek
nem
azt elnyomni
el felejthetetlen
—
a hozzám küldött
eltt tudva vagyon,
azok
s
az császártól jnek, kit urunknak senki közülünk
azokat Kegyelmednek eredetiben
ismer,
illetetlenül
s
visszaküldöm.
A víílasz
—
fejedelem
—
mint láttuk
Bercsényire
szának mellékelésével, katonai pontossággal válasz
bízta e
elküldését a nádorhoz, a ki megbízását, a saját vála-
kiegészítette
egymást,
teljesítette.
rendén valónak találta a dolgot. »Fölséged pirongatja,
s
A két
hogy Bercsényi egészen
úgy,
— úgymond —
én szánom szegényt. Akartam ugyan válaszol-
nom minek hívnak bennünket a gyíílésre ? midn már törvény:
telen törvényével proscribdlt
—
doltam
nem
jó lesz,
bennünket nyomtatva
ha nem
ironice
tanálják
Azért csak elégségesnek ismervén Fölséged elküldém tudom, már desiderio várják a ;
olvassák
A
de
— gon-
érteni.
bölcs választ,
.
.
írását,
hadd
!«
dunántúli vármegj'ék magatartása.
Az els
;
ülés márcz. .3-kán.
szövetséges
—
A
—
Az
összejött rendek névsora.
királyhoz küldöttség menesztetik.
magyarok meghivása ügyében.
—
A
—
— a
személynöki állás betöl-
tésére vonatkozó javaslat.
Rákóczy válasza mindenfelé nagy hatást gyakorolt. vármegyék nagyobb része tartózkodóvá lett. Egynehány dunántúli vármegyében azonban mozgalom támadt oly irányban, hogy tiltakozzanak a pozsonyi országgylés ellen.
A
1708-Ki ro/.soNvi
A/.
Nemes
(»R.sz.vrt(iYÍ:LKs
tArtknrtéiikz.
Zala, Baranya és Tolna v.iriuegyék
ily
Bercsényinek
a
testatiójokat
be
— ha jónak
látja
küldték
is
[:\
tartalimi
[»ru-
végbl,
hogy
küldje be a császárnak, vagy egyenesen
a pozsonyi országgylésnek.
Amaz
Ezt azonban azért, mert
Kákóczy nem helyeselte. hogy csak oly kevés vármegye
se Bercsényi, se
keveselte,
emez pedig azért, mert leghatalmasabb protestatiónak tartotta magát az interregnumot. ^) De azért nem lehet protestál
;
mondani, mintha közönyösen néznék a pozsonyi és bécsi készüldéseket. Bercsényi különös kedvteléssel nézte a dunántúli
magyarok tüntetését a császár
ket
ellen, a
dicsértetni a fejedelem által.
miért
meg
is
kivánta
Azzal kecsegtette magát,
hogy »az Dunán túlsó földnek resolutiója majd meggyzi az
innens keméiiyszájú magyarokat.* fogja szétrobbantani.
A
St
azon gondolattal
is
hogy az összejövend országgylést hadervel
foglalkozott,
2)
lev vármegyék nagy remények között meg követeiket, és szokott módon az ország béké-
király pártján
választották
jének helyreállítását és az ország törvényeinek megtartását sürgették utasításaikban.
Az
nem tudták magokat
gés})en tartották az udvart,
hogy mi tevk legyenek. Az a
meg
nyissa
az
terv,
országgyíílést,
megállapitva. ^feg
hogy
naponként érkez hirck
alatt Bécsben, hol a
is
tétettek a
márczius
felsége
els
rctte-
elhatározni,
hogy a király személyesen
kétségen kívül helyesen volt
kell elkészületek napjaiban
ari'a nézve,
kísérettel
teljes
Pozsonyba menjen.
Azonban
részint a Bercsényi fenyegetzéseinek, részint
pedig a svéd király elnyomulásának hírei nagy aggodalomba ejtették a király környezetét.
kozó állást foglalni és az azok között
E
el,
Jobbnak
látták egyelre vára-
és bevárni a rendek összegyülekezésct,
mutatkozó hangulatot.
végbl az esztergomi bibornok-érsek, sok fÖpap
')
Thalynál L.
')
U.
o. II.
.•)62.,
.^74.
1.
»Eu is tettem propositiókat — irja Bercsémenüének Pozsouylxoz az gylésre ha bé nem
178. és 565.
nyi a fejedelemnek
—
;
bocsátják, szidják össze az olyan vendégliiv«')kat, gyújtsák ott
:
de
üd
kell
kísé-
ahhoz
s
kicsiny víz, mert vissza
is
fel s
hagyják
kéne onnan gyünni
.
.
,
:
;
ZSILINSZKY MiriÁLY.
44 rétében,
furak
már február 22-kén megindult Pozsonyba. és követek csak igen lassan gyülekeztek.
Pál nádor és
Erddy György
országbíró
érkeztek meg. Legpontosabb volt a
fpapok
A
többi
Eszterházy
márczius rendje,
elsején
melybl a
következk sorakoztak az esztergomi primás köri Széchényi Pál, az egyesített kalocsai és bácsi egyház-
megyék
érseke,
a
Rákóczy-íélc mozgalom kezdetétl
a
ki
fogva fáradhatatlan buzgalmat körül
;
fejtett ki
a béke helyreállítása
a ki éppen ezért kiváló népszerségnek és tisztelet-
és
nek örvendett. Gr. Csáky Imre, nagyváradi püspök és Biharvármegye
örökös fispánja, a
ki
protestáns eredet anyától és híres
régi családból származván, igen
lrt
világias hajlamokkal
a szövetséges magyarok ellen a leghatározottabban küzdött, s
többnyire Bécsben tartózkodott. Egyik testvére, Mihály, a
Rákóczy táborában küzdött.
Erddy Ádám
Gr.
vére, a ki irodalmi
úton
nyitrai püspök, az országbíró testis
küzdött az eretnekek
maga hatáskörében mindent megtett azoknak
ellen, és
a
megtérítésére.
Gr. Nesslród János Vilmos, pécsi püspök. Gr. Eszterházy Imre váczi püspök, a ki egyéni és családi érdemeinél fogva
késbb
esztergomi primássá emeltetett.
Brankovics Márton, zágrábi püspök, Patasics György, boszniai püspök,
Bedekovics Benedek, segniai püspök. Illés
András, erdélyi püspök,
Matusek András káptalant
is
tinnini püspök, a ki egyúttal a
gyri
képviselte.
Faviny János szerémi püspök. Gr. Volkra Ottó János Keresztély skardonai püspök, a ki a pozsonyi prépostságot is képviselte.
Gr. Kolonics Zsigmond scutarii püspök. Gr.
Erddi Gábor
arbei püspök.
Pongrácz Imre sebeuicoi püspök. Ordódy Zsigmond cattarói püspök. Ghillányi György novii püspök.
Kovacsóczy Mihály vegliai püspök. Illés
István samandriai püspök.
:
:
4"»
A/ 1708-KI POZSONYI (tRsZÁr.r.YÍI.KS Tr»RTKXKTÍ:HK/,. .Taszlóczky Jakali Elek. tribuiiiczi
Kazó
)>ii>^i)ök.
István l)elgnidi püspök.
Wlasics Miklós scopiai püspök. Gr. Rátkay Adáiii
Látni
sal>iniai püs})öl<.
val('>.
liogy n
püspöki kar lejiinkábl) czímzetes püspökíikluil állott. Távol voltak, s részben a felkelkhöz csatlakoztak egri
püspök
A
;
:
Telekessy István
Bakó János váradi nagyprépost.
káptalanok, aj)átságok és prépostságok részéiöl meg-
jelentek
:
Luljy Imre és
b.
Mednyánszky Ferencz, az
eszter-
gomi káptalan részérl Balogh ^lárton
és
Spáczay Pál a pozsonyi káptalan
és
Bnmbnics Mátyás a gyri káptalan
részérl.
Matusek András részérl.
Ravasz István
és ? a pécsi
káptalan
részérl.
Ezen
kívül képviselve voltak: a vasi, zágrábi, császmai és segniai
káptalanok, de
Jelen
nem
tudni kik által.
volt Krisztolovics N., a paulinusok generálisa
;
Karner Egyed pannonhalmi, szentmártoni fapát, Grimani Vincze pécsváradi apát, továbbá a tihanyi, pásztói, borsai és vaskói apátságok képviseli.
A prépostságok részérl
:
Csekonics Pál zágrá])i, Zsigray
Volkra Ottó János pozsonyi, Lippay Miklós vágújhelyi prépostok továbbá a jászói és leleszi, és végre a
János
szepesi,
;
pozsegai prépost.
A
furak közül megjelentek mindazok, a kik Józsefliez hívek voltak, és a kik jelenlétök által még inkái >b ki akarták tüntetni hségöket.
A
fentebb
már
említett
nádoron
és országbíríMi kívííl
ott volt
Gr. Pálfy János horvát bán, az egész mozgalom alatt egyik legmozgékonyabb embere és leghívebb vezére a királynak.
Gr. Illésházy Miklós, magyar udvari kanczellár, a ki a kormányrendeletek expediálásában nem sokat tördött azzal,
magyar törvényeknek vagy sem. Gr. Csáky Zsigmond tárnokmester.
jnegfelelnek-e a
Gr. Czobor
Márk
királyi fajtónálló mester.
Gr. Eszterházy Mihály, a
kir.
kúria itélmestere.
:
:
^.SILINSZKY MIHÁLY.
4()
Gr. Battyány Ferencz, föpohárnokmester. Gr. Kéry János királyi flovászmester.
Gr. Draskovics János királyi fkaraarásmester. Gr. Zichy Péter királyi fasztalnok mester. Gr. Pálfy Miklós koronar.
Gr. Kolonics
Ádám
koronar.
Gr. Nádasdy Ferencz fszertartás mester
Erddy
;
tov:ilil)á
Sándor gróf vasvármegyei fispán.
Nádasdy Tamás
gr.
somogyi fispán.
Id.
Eszterházy Ferencz
Ifj.
Eszterházy József
gr.
fehérvármegyei fispán. fispán.
gr. zalai
Koháry István gr. honti fispán. Forgách Ádám gr. nógrádi fispán.
Ádám gr. tornai fispán. Erddy György gr. árvái l'öispán.
Keglevich Ifj.
LöwenJ)nrg János, Jakal)
gr. békési
fispánok.
Ezeken kívül a többi grófok közül jelen voltak Batthyáni Zsigmond gr. Zichy Imre gr. Pálfy Lipót :
Kéry Ferencz
gr.
Cziknlin János gr.
Draskovics cs.
Ádám
gr.
Keglevich Péter
kamarás. Id. Eszterházy József
gi-.
gr.
gr. Ifj.
Eszterházy Ferencz és Gáspár ezredesek. Csáky György
gr.
Nádasdy Pál gr. Forgách Pál gr. Széchenyi György gr. Serényi Farkas gr. Peth Mihály gr. Szentiványi László gr. Szirraay István gr. Peth János gr. Ráskay György gr. Orehóczy Szaniszló gr. Kolonics Henrik és Sigfried grófok. Brankovics .János Pál gr. Eszterházy Péter gr. a jászok és kunok kapiaz Ebergényi-féle regiment alezredese.
Zichy
.lános gr.
tánya.
A
bárók közül
Andrássy Péter gömöri, Macskássy Péter Szörényi fispánok. Szunyogh László. Id. és ifj. Mednyánszky Pál. Ebergényi László. Sennyey Sándor, Patasics Boldizsár, kanczelláriai tanácsos.
Amadé
Antal. Skarbala András, alnádor. Hor-
váth Simonsics János kir.
táljlai bíró.
Nyáry Zsigmond. Révay
János. Perényi Mihály, az Eszterházy-féle regiment hadnagya.
Maholányi Antal, József és Tamás bárók. Sándor Gáspár. Ghillányi György. Révay Péter. Kordics György László. Draskóczy István. Delisimonovics Ferencz. Vojnovics Péter.
:
AZ ITOs-Ki ro/,s<»NYi
Reviczky
(T:is|)ár.
í/,Á(;i;ví i.íN
Szuiiyogli
i
hk ikm: rkiiK/.
.Ijíiion immiív. k:nii,tr:ii
47
tanácsos.
Fraics János Ignácz. Miiskon János.
Az
özvegyek képviseli nem soroltatnak
csak küldiknek neve ekképen
névszeiint,
fel
:
Batthyáni Ad:im bán özvegye. Araade Magdolna, gr. Zichy István tárnok m. özvegye. Nádasdy Magdolna, gr. Draskovics János özvegye. Lichtenstein Szidónia, gr. Fálfy Károly özvegye.
Strattman Eleonóra,
Erddy
gr.
Ádám özvegye. Ádám özvegye.
Borbála, gr. Gzobor
.lakiisits Teréz, gr.
Zichy
Kéry Ferencz
iSzécliy Júlia, gr.
özvegye.
(Jcskay Magdolna, gr. Eszterházy János özvegye.
Kegsberg Mária,
Traun Margit, Koliáry Mária,
Fhddy
gr.
gr.
gr.
Koháry Farkas
özvegye.
Eszterházy Gábor özvegye.
Keglovich Zsigmond özvegye.
Zsigmond özvegye. György özvegye. Maholányi János özvegye.
Krisztina, gr. Kátkay
Nadányi
Zsófia, báró rihillányi
Péterfy Juditli,
b.
Egresdy Mária, Szapárs Péter özvegye.
Bokros Éva, Duszárd Jakab özvegye.
Révay Katalin, Osztrosith Máté özvegye. Eszterházy Katalin,
b.
Pinnyey János özvegye.
Bittersbotl'er Teréz, (Jrsics
Balázs özvegye.
Schofmann Szidónia, Makar János özvegye. Perényi Erzsél»et, Viczay
Ádám
özvegye.
Balassa Zsuzsanna, Völgyi (xáspár özvegye.
Az itélmesterek sorából Meskó Ádám nádori. Nagy
\)
István és Plenics György
Horvát-, Sziavon- és Dalmátországok itélömesterei.
A
királyi
Ítéltábla részérül
Barlt-gb István és Durn-
:
niczky Bernát.
A
A
teljes.
Í8
Berényi család levéltárában
vármegyék
illet
mi
váiiuegyék és városok kíiveteinek névjegyzéke nem
lev jegyzék csak
és városok neveit sorolja
fel.
az
Ezt közöljük
kiegészítve itt-ott a követeknek a tárgyalási naplókból
;
')
Mint özvegyek
k«ivetei .szerepeltek
Gábur. Kapoviiaky János, bizottságban
;
Gábor továbbá Bsze Mihály a IJsz
és
:
Vajay Peiencz, Gyüng^össj'
Cseszkay Adáni
jirot.
bizottságban.
—
a
sérelmi
:
48
ZSILINSZKY MIHÁLY.
vett neveivel. Nevezetes,
hogy oly vármegyék követei gyanánt
is
szerepelnek egyesek, a melyek tényleg Rákóczy kezében voltak.
Ezeket nem a vármegyék, hanem a király néhány embere küldötte
ki.
Trencsénbl Tiajman Péter. Nyitrából Novota István. Pozsonyból Morócz Lénárd és Marczius. Mosonyból Naszvády István. Gyrbl Sajnovics Mátyás és Iványos Miklós. Komáromból Baranyay G-yörgy és Hammel Márton. Esztergoml)ól Nedeczky Mihály. Pest-Pilis-Soltból Mecséry Ádám. Fehérvármegyél)ül Eiáth János. Szabolcsból
Zalából Szegedi Pál.
?
Vasból Zsigray József. Sopronból Töttösy Pál
Unghból
?
Tolvay
és
Verczébl? Szörénybl? Valkóból?
Pozsegából?
Dániel.
Szathmárból
?
Zemplénbl ? Abaujból
'?
Sárosból
?
Gömörbl ? Borsodból ? Hontból ? Küls-Szolnokból ? Beregbl? Ugocsából? Tornából? Biharból? Máramarosból ? Közép-Szolnokból? Krasznából? Zarándból? Csanádból? Bé-
késbl? Aradból? Szepesbl? Nógrádból? Hevesbl? Árvából Okolicsányi
György.
Barsból
Gáspár.
Czingell
Kiszely Mátyás. Turóczból Okolicsányi
Liptóból
Zólyomból Bohus
?
Ferencz. Baranyából Polyák János. Tolnából Daróczy István.
Yeszin'émbl ? Bácsból ? Somogyból Madarász László. Csongrádból ? Kövárvidékérl ?
A
szabad
kir.
városokból ezek jelentek
Pozsony (Eöszler András
és
meg
Skaricza Gábor). Nag}^-
szombat (Pyber Ferencz). Szt.-György (Kecskés
István)
?
Bazin (Scharf). Modor, Szakolcza, Trencsén (Szuliányi János).
Sopron (Trimmel Mátyás, Gremel Pál, Unger Mátyás
és
-Dobner Ferdinánd). Gyr, Rnszt, (Gábriel Sándor). Kismarton, Fejérvár, Esztergom, Pest, Buda, Szeged, (Szcitaróczy Kristóf). Szegnia,
Kaproncza
és
Várad, Zágráb,
Krös.
-)
Mindezek elször marczius 3-kán gyülekeztek össze a még a kell ülésekrl sem volt gondoskodva, úgy hogy a megjelentek közül csak is a nádor és az
zöld házban, hol azonban
esztergomi primás körül,
s
ezek környezete ülhetett
míg a többiek
—
és
pedig igen
voltak kénytelenek hallgatni a nádor
')
Acta Dinetae Anuo 1708. Beiviiyi
le
a zöld asztal
elkel urak
— állva
üdvözl beszédét. lev, a
nemz. Múzeumiján.
A/
1
VOS-Kl
I'O/.SONVI
OKS/ÁCCYÍ'l.KS ToK'l'KSETklIH;/..
4ít
ben.
Mikor a nádor fölemelkedett, síri cseiul támadta teremMindenkinek tekintete feléje fordult. Húsz éw (Ha, mely
id
alatt rendkívüli
események folytak
hazánkban, ez volt
le
az els alkalom, a hol a nemzet törvényes képviseli, is
teljes
nem Köny-
Jia
és óhajtott számban, együtt lettek üdvözölve.
nyen érthet tehát az ünnepélyes hangulat, a mely a jelenvoltaknak lelkét tdfoglalta, és melynek hatása alatt a nádor reszket hangon kezdette meg beszédét. Szívbl fakadó szivélyes
hangon üdvözölte ket,
hogy az
isteni
gondviselés
s
boldognak nyilvánította magát,
megengedte
érnie e pillanatot,
melyben az ország rendéit így együtt láthatja, a kik ö felségének hívó szózatára a végett gyülekeztek össze, hogy az ország békés fenmaradása és jövend felvirágzása felett tanácskozzanak. Köviden jelezte
midn
a
czí'dt,
mely a király szemei eltt lebegett,
ezen országgylés összehívására határozta
melyen személyesen kíván jelen
lenni,
hogy ez
magát,
el
által is
el-
mozdíthassa a régen óhajtott békének helyreállítását. Sajnála-
hogy erre kevés
tát fejezte ki a felett,
ü felsége által meghivott elégedetlenek
kilátás nyilik, mivel az
nem
jelentek meg, való-
szinüleg azért, hogy azután mondhassák, hogy »de nobis sine
nobis conclusum est.« Szükségesnek vélné, hogy a jelen ország-
gylés küldöttségileg kérné
meg
az elégedetlenek meghívására és ki
engedné meg, hogy
felségét:
rábeszélésére
küldessenek
néhányan innét a rendek sorából, már csak azért
is,
hogy
azok késbben ne mondhassák, hogy mellztettek.
Rz ugyan, a fentebb eladottak indítvány volt által
s
akadtak
is,
ut;ln, teljesen fölösleges
a kik ezt hangsúlyozták
;
mindaz-
következ
a többség a nádor indítványát elfogadván, a
tagokból álló küldöttséget menesztette a királyhoz
:
és pedig
fpapi rendbl gr. Csáky Imre nagyváradi püspököt; a furakból gr. Nádasdy Tamást a nemesek közül Fiáth Jánost a
;
és a városok
adva az
is,
részérl Röszlor Andrást. Utasitásul volt nekik
hogy ez alkalommal fejeznék
felsége eltt a
ki
rendeknek abbeli nézetét, miszerint addig, míg az elégedetlenek közöl valaki
meg nem
jelenik,
Pozsonyba
vah't jövetelét eliia-
lasztani kegyeskedjék.
Szóba hozatott aztán még azon kérdés esetben, ha M.
Ilii".
is,
hogy azon
felsége a rendek ezen kérését meghallgatja, kik
AKAD. KUTKK. A
TÍiKT.
TUU. KÜK. MII.
K.
1
I
.
SZ.
4
Zsilinszky mihálv.
50 küldessenek
ki
az elégedetlenek fejeihez ?
Ez annál kevésbbé
lehetett közönyös kérdés, mcit kétségtelen dolog, hogy az
kényes természet ügynek elintézésére csak oly egyének
ily
alkalmazhatók, a kik nem
(;sak ö felségének rendíthetetlen hívei,
hanem a kiknek hazafisága sem ket,
e
és jó intentiója az ellenfél által
vonathatik kétségbe. Ilyennek találták a rendek a két érsei.
t.
midn
az esztergomit és a kalocsait, a kiknek elseje,
bizalom nyilvánulását tapasztalta, azt lelkes szavakban
megköszönte, kifejezvén abbeli érzelmeit, hogy e haza javáért kész életét és vérét feláldozni.
E
készséget a rendek hálával fogadták,
a lelkes fpapot
s
megéljenezték.
Ennek kapcsál)an szóba hozatott még a dése.
personális kér-
Ugyanis az országnak törvényes personalisa, a kinek a
rendek alsó tábláján elnökölnie
kellett
nem
Ferencz, a felkelk táborához csatlakozván, az
országgylésen. ISTémelyek
azon
Klobusiczky
volna.
nézetben
jelent
meg hogy
voltak,
helyébe egyszeren más personálist kellene kineveztetni
;
míg
mások, kik a béke helyreállításában még bíztak, azt akarták,
hagyassék ez állás betöltetlenül, hogy az esetleg megnyerend elégedetlenek ne mondhassák, hogy ell)beni hivatalukból kizárattak.
Ezt sokan
ellenezték,
Klobusiczky önkényt hagyta hatni,
azon
el állását,
már
indokolással, hogy
tehát
nem
fogja
mond-
hogy abból kizáratott. Egyelre abban történt a meg-
állapodás, hogy kövessék a régi gyakorlatot, mely szerint a personális távollétében az alnádor vezette az üléseket.
A nádor
megbízatott, hogy a rendeknek ezen határozatát közölje felségével, valamint
sitiókat
biztosai
azon kérelmöket
által
Ezzel az els ülés véget
minél ért.
elél)b
is,
hogy a
királyi propo-
lekükleni kegyeskedjék.
;
170S-KI
\7.
A
koriiiáuv UfTfítMlHlinai. -
bérsi
tései
l'<»/S«)NVI «)l{s/,Á(;UYÖl.KS
protestánsuk
a
ii
—
\
I.
A
svéil
év
Heicséiiyi
részérl
király kílzeledése
Ehlkészületek
sárH. -- és a szövet-séjíes iiiai;yavi>klii>/
Rákóczy
tArtésetkukz.
jíltt
;i
kir.
ügyél>eii.
korniány
;i
és sürge-
liiztnsok togadíí-
küldend követek
válaszok után
—
Ól
—
A
fi'Ihesza-
kítja e társívalásnkal.
A
rendek
a uádürral együtt máiczius 4-kéu
kiildílttségL'
érkezett Bécsbe, a hol különféle hírek tartották rettegésben a minisztereket.
Mindenek eltt
Bercsényinek
a »gylés
niegzajdítá-
sában való fáradozása « okozott nekik aggodalmakat. Attól tartottak,
felségének
hogy valamely
véletlen
támadás következtében ö
veszedelembe
személye
Pozsonyban,
jöhetne
a
minek kitenni t semmi körülmények között sem szabad. Az is közbeszéd tárgya volt, hogy a magyarok közül sokan a svéd királyt akarják a magyar trónra emelni, hogy ekképen az elégedetlenek akaratjának teljesülésével Magyarország egyszerre visszanyerje függetlenségét. Ez sem látszott egészen alaptalan mendemondának, annyival is inkább, mert tudva volt, bogy Károly diadallal vonul ^Magyarország felé.
Az
angol bécsi követ tudósításából látjuk, hogy József
még márczius
3-kán, tehát az országgylési küldöttség meg-
érkezése eltt,
el
volt tökélve,
hogy a pozsonyi gylést
sze-
mélyesen fogja megnyitni. Ugyanis ekkor hivatalosan tudatta a
külföldi követségekkel,
szándékozik mulatni
hogy azok oda
;
hogy Pozsonyban csak rövid ideig
ennél fogva
elkisérjék.
nem
tartja szükségesnek,
O — úgymond
-
csak az ország-
gylés megnyitásánál kivan személyesen jelen idközben a magyar korona a svéd királynak
lenni, és fel
nem
ha fog
ajánltatni,
azon esetben az országgylés bezárása eltt ismét
vissza fog
menni Pozsonyba. Az angol követ úgy volt értekirályt sokan akarják magyar királynak
hogy a svéd
sülve,
de azt
is
megírta kormányának, hogy
venné a korona felajáidását,
')
Archiv. Rákétcz. Simtjnvi
az,
nem fogadná Ern
III.
:í»>.'>.
ámbár
azt
1,
el, *)
jó
néven
55S1LINSZKY MIHÁLY.
h':>
Ezen
hírek, és a
magyar országgylési küldöttség azon
hogy ezúttal ne jöjjön Pozsonyba, arra bírták Józsefet,
kérése,
hogy a pozsonyi útról lemondott. IVfaga helyett Lichtenstein herczeget és Trauii grófot l)ízta meg az országgylés megnyitásával.
Az
e tárgy felett folytatott bécsi tanácskozásokról csak
annyit tndunk, hogy a svéd király követelleg lépett
fel
a
magyarországi protestánsok érdekében.
A
császár ugyanis, mikor az országgylési propositiók
megállajiításáról volt a szó, a
magyar klérus részérl ersen
ostromoltatott és ösztönöztetett arra, hogy a katholikus egy-
házra nézve sérelmesnek mondott törvények megsemmisíttessenek,
ság
ennél fogva a protestánsoknak engedett vallás-szabad-
s
egyszeren töröltessék
el
;
annyival
is
inkább, mert a
klérus nézete szerint a lázadásnak ez a legfbb okozója.
')
József hajlandó volt a klérus kedveért engedni valamit,
ha nem
oly mértékben, a öiint azt a
is
Annyit ugyanis még lentett volt,
hogy
febr.
követelte.
protestánsok érdekében többé
a
engedni. Beismeri, hogy eddig
menmavel a
fpapság
22-kén kiadott rendeleté])en
már
is
kije-
nem
fog
többet engedett, mint a
E
rastadti ])éke szerint tartozott volna.
szerint
ugyanis a vallás szabad gyakorlata csak a lutheránusoknak
van
minél fogva József arra határozta
biztosítva,
el
magát,
hogy azt a kálvinistákra nem fogja kiterjeszteni. ^) Most azonban, az országgylés kezdetén, a mikor
e
kérdésnek szellztetése okvetetlenül kellemetlen következményeket vont volna
maga
után, József
nem
látta tanácsosnak e
határozatának életbeléptetését. Hozzájárult ehhez Károly svéd királynak azon határozott kivánsága, hogy a magyarországi
protestánsoknak
vallási
nélkül, biztosíttassék
pontján
túl,
hísuakra
is
a
;
szabadsága,
különbség
magyar törvények értelmében, a helvét
Ervp vonatkozólao- a klernsniik
;
s
a vallás szabadságának
niés;
ITdij-vi'il
volt
két
niiuluma lukadva, oly czélhól. hogy aznk az mszággyülésnek tesseuek. *)
hitval-
kiterjesztve maradjon.
József kénytelen volt engedni ')
felekezeti
tehát hogy az a rastadti békének illet
Sinuuivi E.
i.
111.
III.
:5fit3.
1.
memo-
1ieter]Vsz-
AZ
7nS-KI
I
l'()/,suSVI <)KS/,Á(;(}Y
7t^
megszorítúsiira voiiatkozíj iviulek'U'-iK'k kihocsátását, a klérus-
nak nem
kis boszankodásáia, elhalasztotta.
alapj:íul
sitiók
ben I'ozsonyha
a
hitlevél fogadtatott el
kir.
utaz«'»
;
A
királyi propo-
s
a király nevé-
biztosoknak utasításul adatott, hogy a
rendekkel szemben tapintatosan járjanak
el.
^[ielött ezek leutaztak
volna, a nádor márczius H-kára
ülésre hívta íissze a rendeket,
hogy kell fogadtatásukra meg-
Ez alkalommal az alsó táblának akaratához képest is, Karbala András
tegye a szükséges lépéseket. elnökségét, a király
alnádor foglalta
el.
Alig nyitotta meg az
ülést, alig fejezte ki
a béke helyreállítására voiuitkozó reményét, és alig olvastatott
Bécsben járt követek
a
fel
jelentése, a
midn
megjelent a
nádor titkára és felhívta a rendeket, hogy mivel a frendek a magok kebelébl már megválasztották a kir. biztosok fogadására
kiküldend
ugyanezt
követeiket, ill,
Majd
cselekedje.
hogy a követek táblája
ezeknek
ugyancsak a nádori titkár hozta át a
Ez
megválasztása kir.
is
után,
biztosok fogadásá-
nak rendjét tartalmazó
iratot.
ellenkez eljárás
felszólaltak a rendek, és követelték,
ellen,
ellen,
mint a régi szokással
hogy a frendek részérl jöv átiratok ne a nádor privát titkára, is
hanem küldöttség
a dolgok rendje az
által
volna,
hozassanak át
;
de különben
hogy minden az alsó táblánál
kezdeményeztessék, és ennek megállapodásai vitessenek át a
frendekhez
szíves hozzájárulás végett.
Ezt a frendek helyes-
nek találván, megígérték, hogy jövre a szerint fognak eljárni.
Sok
id
telt
a kell padok beszerzése, és az ülések
el
vármegyék és városok elsbbsége melyekbl érdekes színben tnik fel a
elrendezése, valamint egyes fölött folyt
régi
vitákkal,
jogokhoz
való
elsbbsége sok szóval
szilárd ragaszkodás.
Buda
és
Pozsony
vitattatott.
Márczius 15-kén
jött tárgyalás
alá ö felségének azon
melyl)en beleegyezését adja, hogy a rendek részérl
leirata,
két követ menesztessék az elégületlen magyarokhoz.
Daczára annak, hogy e leiratban két küldöttrl volt a szó, mégis a felett támadt a vita, hogy hányan küldessenek hát ki
?
miféle rendhez tartozzanak azok ? kinek nevében és
miféle utasítással menjenek ? Röszler András, mint a bécsi
követségnek egyik tagja, azon véleményének adott kifejezést,
ZSILINSZKY MIllÁLV.
54 liogy csak
hanem
kiiklöttröl lehet szó, a kik
kt'i
nem
egyes rendeket,
az országhxkók összeségét képviselnék.
nézet felé hajolt,
s
azt kivánta kimondatni,
A
tölíbség e
hogy a küldöttek
De
a frendek abban a nézetben Imre, n.-váradi püspök, Csáky voltak, liogy négyen, jelesül gr. Koháry István generális, Fesztetics Pál és Röszler András egyike frendi tag legyen.
küldessenek
ki.
azután az a kérdés vettetett
Itt
föl
:
helyes-e oda köz-
nem jobb volna-e, ha az ország els tekintélyeibl valamely fpap és miniszter küldetnék ki ? E tárgyban Morócz Lénárt ezeket monda: »Ha a felséges nemes embereket bocsátani,
s
Tábla csak ilyen-amolyán embereket küld hozzájok, azok a magyarok még csak audientiát sem adnak
nagyrahéjjázó nékiek.«
Ezt sokan rossz néven
vették, s azt
megdicsért Kegyelmed bennünket
emberek az ország
és
:
mondák
:
»
Valóban
tehát csak ilyen-amolyan
vármegyék követjei ?« Morócz, belátván
szavainak helytelenségét, azokat nagy zavarodottan visszavonta.
Hogy mennyire eltér
nézeteik voltak a rendeknek e
tárgyban, mutatja az, hogy több napon át folytatták fölötte a tárgyalást.
meg
jól
A
frendek újra meg líjra azt javasolták, hogy a kérdést, nehogy olyat határozzanak,
kell fontolni
a mi sem
felségének,
sem az elégületleneknek nem
tetszenék.
felségének leiratában csak két küldöttrl van szó. Vigyázni kell,
hogy ellentétbe ne jöjjenek a rendek a király
intentiójá-
A
frendek közül némelyek erre való tekintetbl most azt javasolják, hogy maradjanak két küldött kiküldetése mellett. Az esztergomi bibornok-érsek, hogy véget vessen a val.
medd
vitának,
felsége
arra
Írásba foglalta véleményét, mely szerint
volna fölkérend, hogy ne kett,
követ küldessék ki az elégedetlen magyarokhoz.
hanem négy
Ha
felsége
megmarad a kett mellett, akkor a rendek is nyugodjanak meg benne, és inkább a felett tanácskozzanak, hogy min utasítás adassék a kiküldendö követeknek ?
gadtatván, az e
tárgyban
felségéhez
E
javaslat elfo-
intézend kérvény
szerkesztésére, valamint a kiküldendö követek részére
adandó
közlend utasítás elkészítésére a következ bizottság küldetett ki Meskó Ádám, nádori itélöinester, Szegedy Pál, Tolvay Dániel és Röszler András. és
felségével ellegesen
:
A/-
170>>-KI l-it/SONYI DR.S/.ACCiYÜI.Ks IttKTKNKTklIK/..
Ezek
;i
iiiárczius
1
5.")
7-ki ülésen olvasták tol javuslutaikat,
melyek csekély változtatással
fogadtattak.
el is
kiküldend követek utasításában világosan
A
frendek a
kitenni kivánták,
hogy azok az elégületlenekkel egyenkint semmiféle érintke-
hanem mindent együttesen
zésbe ne bocsátkozhassanak,
nyilvánosan végezzenek.
A
conductiis ügyében Írandó levélre
ménye
vonatkozólag azon
hogy az ne az ország, hanem csak az
volt,
és
nádornak a Kákóczyhoz salvus
íí
véle-
nevében
Írassék alá.
A kir. személynöki hivatalnak általi
betöltési
módja
ellen
szerre az elégületlenekhez
Horváth Simonsich János
történt felszóllalások után egy-
küldend levi szerkesztésérl,
ille-
hogy ha azok a jelen országgylésen megjelenni nem fognak, azon esetben a királyhoz híven ragaszkodó
tleg arról van
szó,
rendek gondoskodni fognak, hogy ö felsége az ö határozataikat megersítse.
Mikor ezek
javában folytak a tárgyalások, akkor
fölött
érkeztek a nádorhoz Rákóczynak
Bercsényinek fentebb
és
közlött leveleik a hozzájok csatolt visszaküldött regálisokkal
A nádor ezekkel azonnal Bécsbe futott. A király és miniszterei nagy megdöbbenéssel
együtt.
e
Sértette
leveleket.
Bercsényinek gúnyos szánakozása, mely a ugyan, de
A
voltaképen az
levelek tartalmából
egész
volt,
meggyzdtek
hogy az elégületlenek
>interregnum«-nak tartják,
magyar ')
királyt.
^)
arról,
fejei
;
volt
hogy
itt
és
szólt
szánva.
a barát-
mert különben
is
a magyar állapotokat
hogy külföldön keresik a leend
.
Miksa Emánuel
segélylyel az
és
nádornak
kormánynak
ságos úton való kiegyezés teljes lehetetlen
tudva
fogadták
ket Kákóczynak szemrehányása,
bajor
Óuodun üresnek
választóffjetlelmet
n3Ílvánitott
akarták
magyar trónba
franczia
ültetni.
Erre
vonatkozólag írja Bercsényi épen ez idtájt a fejedelemnek: »Az franczia solennis követségét úgy látom, csak akkorra kell halasztanunk. az mikor per honoris
illik
megköszönnünk
azt,
a mit ád,
s
azzal segít az költségen
mikor hasznát mutatja barátságának, azaz, mikor az lincántst cnm dolennitatc invitálni küldünk ; de meg kell elébb az gyíi ni váltásnak is,
lenni ... (V. 580.)
ZSIMNSZKV MIHALV.
A
német miniszterek, különösen
(lásokban
törtek
ki
>lázadók«
a
b. Seilein, éles kifaka-
Seileni hivatkozva
ellen.
régebbi jóslatainak teljesülésére, kivánta, hogy a legszigoníbb
rendszabályok vétessenek
foganatba
;
méltók arra, hogy ö felsége többé szóba biek
mert is
felkelk nem
a'
álljon velk.
A töb-
helyeselték e nézetet, és végképen szakítani kívántak
is
velk,
a királynak azt javasolták, ne engedje meg, hogy az
s
országgylés
békít követek kiküldessenek, mert
által kért
»non esset dignum, ut ejusmodi Ablegatio ad ipsos exmittatur.« A német miniszterek felindulásáról Huissen orosz követ is
megemlékezett Bercsényi eltt, azt mondván, hogy Rákóczy-
nak a palatínushoz és
írott levelén » Bécsben
nagyon megindultak
extrema praeparatiókat tesznek készületjekkel.«
')
A
Pozsonyban összegyülekezett rendek, kiknek gyléRákóczy egyik levelében »nagy hírrel és méltósággal tün-
sét
dökl gyülekezetecskének« nevezte,^) más véleményben voltak. Ok nem akarták még ekkor elszakítani a kibékülést czélzó tárgyalásoknak fonalát. Kedvetlenül hallgatták ugyan meg a márcz. 26-ki gylésen Rákóczynak és Bercsényinek vissza-
Erdödy Sándor által még már egyszer czélba vett küldöttség kimenjen Riíkóczyhoz, vagy ha ezt nem tartaná többé lehetnek, legalább írásilag hivassék meg még utasító leveleit is
;
de mindazáltal
gr.
kérték ö felségét, engedné meg, hogy a
Nem csekély dicsségére szolgál a rendekhogy találkoztak köztök olyanok, a kik Rákóczynak
egyszer a gylésre.
nek
az,
eljárását
ha nem
is
helyeselték, de legalább mentették. Fel-
hogy hiszen a felolvasott levelek voltaképeu nem támadják meg az országgylést, csak annak összehívási módja
hozták,
és
ideje ellen tesznek kifogást.
megbántani, de annyit
sabban
is
Nem
akarták ugyan a nádort
nem tagadhattak
eljárhatott volna a szövetséges
el,
hogy tapintato-
magyarokkal szem-
Bercsényi levele ápr. 2o-káról.
I. m. V. 636. 1. Márcz. 30-káról Kassán kelt levelében azt írja Rákóczy Béresetöbbek között az országgylésre vonatkozólag »bár csak azt
')
2)
mének
:
tudnám, mit statuált
e
fell
(t. i.
válasza fell) az nagy hírrel és méltó-
tündökl gyülekezetecske ? s én is úgy hiszem, hogy ha érseket vesznek el. az kalocsai lesz mert az másikának nagy derogamenjére volna oly mezítelen ábrázatú dologban avatni magát, s olyan vízben
sággal
;
ugratni, az
melynek fenekét nem
látja.* (11. '220.)
AZ 170S-KI Ihmi.
(
'zélravezettiiu'k
találták,
rával az ellenfél i)ecsülését
is
magának. Hivatkoztak Stahrenberg ügyéhen
gr.
Bercsényihez, az a legnagyohh tisztelettel
Ilyen
neki.
ember
kell
modo-
ki szelíd, tapintatt)s
kivívta
hogy ime, mikor az elfogott
fordult
57
hogy az esztergomi Mhuinok-
érsek vetni' magát kíizhe, mint a
arra.
H iH l'ÉNK TKIIK/,.
I'ii/.soNVl itK.s/,A<;tiVI I.Ks
válaszolt
béke ügyének ápolására, vs nem
a
olyan, a ki hatalmát szükségtelenül fitogtatja.
A is
többség azonban a nádor eljárását lielyeselvén, most
azt kívánta, hogy csak a nádor írjon a szövetséges rendek
Egyébiránt a
frjeihez.
hogy ha
A
mód
is
igénybe
veszi.
Azért
megválasztását.
király kegyesen meghallgatta a rendeknek ezen kíván-
arra april 2-kán gr. Ei'dödy Sándor által azt a
s
adta,
letet
tekintetébl azt sem ellenezték,
reá bízták a kell
egyenesen
ságát,
czél
felsége a priraás szolgálatát
hogy
fele-
a szövetséges rendek kibékítése és ország-
gylésre való meghívása czéljából kész
volt
egy küldöttség
menesztésébe beleegyezni akkor, mikor még azoknak gondolatait
nem
ismerte.
Minthogy azonban Rákóczynak
csényinek a nádorhoz intézett leveleibl ez teljesen
és Ber-
meggyzdött, hogy
haszontalan és eredménytelen volna
:
ennél fogva
nem engedi meg, hogy küldöttség menesztessék, sem
sem
azt
nzt.
hogy akár a nádor, akár a primás
levelet írjon hozzájok.
Ezzel vége volt a szövetségesekkel való minden további hivatalos érintkezésnek.
VII.
A
kh-ály teljhatalmú biztosai
tásuk
A
;
—
leérkeznek Pozsonyba.
az i'vszágpyíjlés megnyitása
;
—
—
Fényes fnpadta-
a sérelmek ösíszeirápa.
szövetséges magyarokkal való érintkezésnek reméllett
Lurgyalási fonala ekkép elszakíttatván, a király leküldte fenbiztos.iit Pozsonyba, hogy nevében az országgylést ünnepélyesen megnyissák. A kormány nagy súlyt helyezett arra, hogy ünnepélyes
tebb nevezett
legyen a fogadtatás, épen úgy, mintha ö felsége személyesen jelent volna meg.
E
czélból nagy részletességgel
még Bécsben
dolgoztatta ki a bevonulási és megnyitási szertartás rendjét
/Sn,lNSZKY MlllALY.
58
melyet aztán miheztartás végett leküldött a nádorhoz.
mint
illett,
gadták arra
is
közölte a rendekkel
azt.
Csak
is
;
A nádor,
ezek pedig, mint kellett,
elfo-
azt a változtatást koczkáztatták meg,
elleges engedélyt kérve a királytól, hogy a nádor ne
tartozzék egész a biztosok kocsijáig elre menni.
Mintegy 27 hat-hat fogatú kocsi vonult hol a rendek
ki a Dunához, mind a két házából kiküldött bizottság várt
reájok.
A egy
Icis
királyi teljhatalmú biztosok
ladik sietett
le,
hajókon érkeztek. Elttök
melyrl egy ágyúlövés
jelezte a
Hain-
burgból zeneszóval megindult, különféle zászlókkal és országos czímerekkel díszített hajók közeledését.
A
megérkezést és
bevonulást folytonosan ágyúk dörgése és trombiták harsogása kísérte.
Az ünnepélyt
a király biztosai
a közönség
A
Xapló még azt is följegyezte, hogy jobb lábbal léptek ki a magyar földre, a mit leíró
magyarázott.
jó jelnek
megérkezetteket
gr.
Eszterházy Imre váczi püspök
üdvözölte, mire Lichtenstein herczeg köszönte
meg néhány
Aztán megindult az impozáns menet a város kapuja felé. Itt a város nevében Paksy János fogadta ket és üdvözlések kíséretében vezette föl az elre szóval a szivélyes fogadtatást.
elkészített lakásokra.
Másnap
reggel
után, rövid ülésre
tíz
órakor,
az
Isten
gyltek össze a rendek
gének a Nádorhoz intézett decretumát elkészületeket a következ napon
;
s
és
lelkének kérése
felolvasták
felsé-
megtették a kell
leend ünnepélyes meg-
nyitáshoz.
April 4-kén reggel már talpon volt az egész város, hogy tanuja legyen a rég .10
nem
látott ünnepélyességeknek.
A
rendek
órakor a Szt. Márton ftemplomába gyülekeztek össze a
»Veni Sancte« meghallgatására; azután a Zöld-házba siettek. nádor eladta, hogy felségének teljhatalmú biztosai
Itt a
))iegérkezvén, ill dolog,
hogy az országgylés megnyitására
küldöttség által hivassanak
meg a rendek
körébe.
Az
egybe-
gyltek elfogadván a nádor javaslatát, a küldöttség tagjaiul: gr. Erdödy Ádám püspök vezetése mellett, gr. Zichy Pétert, gr. Nádasdy Tamást, Zsigray Józsefet, Tolvay Dánielt és Röszler Andrást választották meg.
AZ 17(tö-Ki rozsoNvi ()RszA^larO^K^^ tOutknktkiikz.
Fényes fogatokon
mentek érettök
liint(')kkal
"iH
elre
és
;
velk a Zld-
megállapított sorl)an, lassú léptekkel vonultak
melynek kapujánál egy más küldöttség várta és fogadta ket. Fent a fels lépcsnél állott a nádor, a kalocsai ház
felé,
érsek, az országbíró, a
horvát bán és más országos méltósá-
gok; kik kevés szóval üdvözölvén, bevezették
Ott az ország priraása reájok
;
k
felállított
helyén
szokott
ket a díszterembe. díszben
teljes
várt
pedig vörös bársonynyal fedett mennyezet alatt
trónszer karos székekben foglaltak
helyet.
Ünnepélyes mély csendben érczes hangon szólalt meg berezeg Lichtenstein, mint a királynak
indították,
t.
i.,
hogy
állásánál fogva azon törekszik, miszerint ezen
országnak « (Regno huic Suo haereditario) az óhaj-
» örökös
tott
arra
felségét
hogy a jelen országgyíílést összehívja,
magas
királyi
Eladta
helyettese.
röviden latin nyelven azon okokat, melyek
békét megszerezhesse.
saját felséges személyében
tök megjelenni,
Elmondá
ket
s biztosítani
Ezután még társa n felségének jóakaratáról
gr. ;
s
azt
is,
miszerint
felsége
kész a rendek kívánságára köz-
is
királyi
kegyelmérl.
Traun is biztosította a rendeket mind kettejök részérl kifejezte a
készséget arra, hogy a közjó érdekében a rendekkel együtt
mködjenek. Azután átadták megbizó
levelöket és a királyi
propositiókat az ország prímásának, a ki azokat viszont azon
módon
lepecsételve nyújtotta át a nádornak.
A
rendek nevé-
ben ugyancsak a primás hálás köszönetet mondott
felségé-
nek Magyarország iránt tanúsított atyai indulatáért, úttal kijelentette, is
s
egy-
hogy »mi magyarok, mint eddig, úgy ezután felségéért életünket és vérünket feláldozni
készek leszünk
;«
mely utóbbi szavak nagy lelkesedést támasztottak a rendek soraiban.
Végi
elmozdítására
hálát mondott a kir. biztosoknak
is
a közjó
kifejezett készségökért.
Ezután a
kir.
biztosok,
jöttek, visszamentek lakásaikra.
ugyanazon rendben a hogy
A
kir.
propositiók felolvasása
után, megválasztatott a sérelmek összeírására rendelt bizottság,
^)
és a rendes ülések a húsvéti ')
a
E
bizottsáff tagijai voltak
papi reiuUiöl
:
Liibx'
:
ünnepekre való tekintetbl
a királyi tábla
(isfizt's
tagijai.
Azután
Imre. Kovácsovics Tamás, Dubuics Mátyás, Ra-
vasz István és Spáczay Pál.
A
vármegyék részérl
:
Morócz Lénárt,
ZSILINSZKY
HO ápril
1
l-k(''ig
oliiapoltattak.
A
MTIIAI.Y.
követke/ö napon a bibornok-
visszamentek Bécsbe, bogy
érsek és gr. Traiin
a
spanyol
királyné házassági ünnepélyén jolen lobcsscnek.
megkezddött a sérelmek
Április 12-kén
összeírása és
pedig az l(i87-ki királyi bitlevél pontjai szerint. elpanaszolták a rendek, hogy daczára
Az els pontban a
királyi
azon biztosításainak, miszerint a királyi
hitlevél
örökösödés mellett
is
minden alkotmányos törvények
teljes
épségben maradnak s az ország nem fog más örökös tartományok módjára igazgattatni a sarkalatos törvények felette :
sokban csorbát szenvedtek, azokat tehát épségben
állítsa helyre.
vádoltatnék elfogni,
is
teljes
— még ha htlenséggel
törvénynek, miszerint nemes embert
-
felsége
Nevezetesen, ellenére azon sarkalatos
csak törvényes elmarasztalás
után lehet
számos urak nemcsak egyszer vádra elfogattak,
s
törvénytelen, jobbára idegenekbl szerkesztett törvényszékek
elébe állíttattak,
ezeknek önkénye,
s
nem pedig
a honi törvények
szerint Ítéltettek el a legsúlyosabb büntetésekre, jószág- s fejvesztésre, s többen
még maiglan
Ezen törvényszékek tehát senek
el,
valaki a
s
az
elítélteknek ...
Ítéletei
stb.
örökre törültes-
szolgáltassék.
elégtétel
jövben htlenséggel vagy
tartatnak
elfogva
is
azoknak
s
Ha
felségsértéssel vádoltatnék,
a honi törvények szerint rendes hazai bírák által ítéltessék el.
Nemkevésbbé
vénytelen,
sértik az alkotmányos törvényeket azon tör-
az ország hozzájárulása nélkül, gyakran csak a
st
tábornokok, császári biztosok, a haditanács,
kapitányok által kivetett önkényes adók, ízben eltöröltettek
—
mégis a hol
melyek
lehet, tényleg
egyes vár-
—
bár több
a legnagyobb
kegyetlenségekkel hajtatnak be, úgy, hogy a miatt urak
s
nemtelenek pedig verésekkel
is
nemesek börtönbe
vettettek, a
oly borzasztólag
zaklattattak,
hogy többen
Tolvay Dániel, Novotlia István. Zsigray
.József,
fizetni
máskép
Szegedi Pál,
Fiátli
Madarász László, Kajmann Péter, Czingell Gáspár, Naszvády István, Mecséry Ádám, Sajnovics Mátyás. Nedeczky Mihály, Baranyay A távol lev' mágnások és Grvörgy, Polyák János és Darócz}^ István. özvegj'ek részérl Vajay Ferencz. Gyöngyösy Gábor, Kapornaky János, Usz Gábor és Cseszkny (V) Ádám a városok részérl Röszler András,
•János,
—
!
;
Pyber Ferencz, Trümmel Mátyás. Szuliányi János
:
és Sczitaróczy Kristóf.
A/ 1708 KI Po/.SnNYI fmszÁOGYíir-fes tArtíínrtkmk/..
módjok noni
lóvén, gyermekeiket
adták
cl,
vagy a kínzások
miatt kétségbeesve, öngyilkosságra vetemedtek. a«lók tch:it örökre törültessenek el
vessen
;
nemesség jogaira nézve a
töröktl
gyakorlott fegyverjog, mely
annyi
koldusbotra.
juttatott
Az
törvénytelen
törvénysért a
visszafoglalt
részeken
hajdan virágzó családot
szerzeményi
új
E
azontiíl csak ors/ággyíílés
az országra. Szintoly sajnos és
ad(')t
<>1
bizottság
tehát
minden bevégzett vagy még folyamatban lev préivel szüntettessék meg, s a javak törvényes birtokosaiknak adassanak vissza. A só árának meghatározása ezentúl csak országgylésen történhessék.
Szóval,
az
ország
rendéinek valamennyi
jogai sértetlenül fentartassanak.
Az
2.
országgylés, a sarkalatos törvények szerint,
legalább minden három évben múlhatatlanul tartassék meg.
A
püspököknek
joga
más egyházi személyeknek végrendelkezési
s
épségben állíttassék helyre.
teljes
Magyarország ügyei egyedül a törvényes kormánymagyarok által, a törvények értelmében tárgyaltassanak. A magyar udvari kanczellária minden más ide3.
székek, született
gen hatóságoktól függetlenné tétessék láttassék
s
magyar tisztviselkkel
el.
Az
4.
idegen hivatalnokok az országot annyira elárasz-
hogy a szegény hazafiak, a magyar nemzet legnagyobb megvetésével s annak gyalázatával minden tisztségbl kiszotották,
rítva,
s
hazájukban úgyszólván számzöttek, szomorú
szívvel
trni megvetett sorsukat. Ezentúl tehát mind kapitányságok, a fispánságok, a magyar kamarai minden más tisztségek, úgy az egyházi javadal-
kényteleníttettek
a határszéli elnökség,
mak
is,
s
az idegenek elmozdíttatván, csak magyarországiaknak
adassanak
;
ezen
utóbbiak tekintetében egyedül a mostani
esztergomi érseket, mint a ki
érdemeket 5.
szerzett,
A
gesztettek,
de akkor
magának a haza
iránt
nagy
vévén ki a többiek közül.
törvényes hazai bíróságok, melyek l()50óta felfüg-
úgy hogy azok
e félszázad alatt
egyedül 1700-ban,
csak úgy tartattak meg, hogy a fiscus ellen senki sem kereshetett igazságot, helyreállíttatván, ezentúl a törvé-
nyes
is
idkben szakadatlanul mködjenek. A
mindenbon
királyi ügyigazgató
kivétel nélkül szorítassék a törvények tiszteletére
ZSILINSZKY MIHÁLY.
()-2
s kereseteit
és
csak ezek szerint, mint bármely magánfél intézze
;
a magszakadások eseteiben eddigelé gyakorlott számtalan
visszaélései
végképen szüntettess(!iiek meg.
Vallását mindenki az IGoB-ki, 1681
6.
vények szerint szabadon gyakorolhsasa
és.
1687-ki tör-
a mennyiben e tör-
;
vények eddigelé végre nem hajtattak, haladék nélkül foganatba vétessenek.
E törvények
záradéka:
»
épségben maradván a
föl-
desurak joga«, akkép értelmeztetvén, hogy a kath. földesúr
kényétl függjön, akar-e vagy nem protestáns hitfelekezet lelkészt
trni
likus vallású
A bírói,
jt'iszágán
;
a protestáns f()ldesúr ellenben a katho-
jobbágyokat
s
lelkészt jószágail)ól el ne
még a
további sérelmi pontok, melyek
báni és
más fméltóságokról,
zhesse.
nádori, ország-
a végvárak ellátásáról, a
bányavárosok kiváltságairól, a korona örizetérl, az ország határáról, az idegen katonaság kivezetésérl, az elszakított
országrészek visszakapcsolásáról, és a hajdúk kiváltságairól szólottak, kevés
vitára
A
adtak alkalmat.
egyértelemmel kívánták
rendek meglehets
az e részl)en hozott
régibb
törvé-
nyeknek szigorú megtartását.
Csak egy kérdésben, lási
kérdésben támadt oly
t.
i.
a hatodik pontban foglalt val-
mely megérdemli, hogy az
vita,
egykorú níqjlók alapján részletesebben
is
megemlékezzünk
róla.
VIII. Eltér
utasítások.
sérelmei.
—
—
az ev. convent tanácskozásai
—
és a protestánsok
Külíin emlékiratukat külön küldöttség- viszi Bécsbe.
—A
miniszterek uyilatkozatai.
Már
az országgylés elején
eltérk voltak a nézetek
arra nézve, hogy a vallás ügye tárgyaltassék-e vagy
A
kormány azt
jelentessék
jérl.
De
ki,
és
szerette volna,
mint
hogy
e
sem
?
kérdés magánügygyé
ilyen, levétessék a
tárgyalás napirend-
a követek e tekintetben határozott utasítással voltak
A hol katholikusok voltak többségiben, ott a követeknek az volt utasításul adva, hogy a protestánsok egyszeren
ellátva.
megfosztassanak vallásuk szabadságától. így például a trencséni követek utasításának 8. és 9. pontjában azt olvassuk,
AZ l70S-KI I'OZSONYI i'RSZAoOYÖLÍtS TÖRTÉNETÉHEZ. luigv
mivel
protestánsokat
a
aklába visszaterelni, csak ersödnek
:
s
szék
A
Ha
pedig a béke miattok nem volna létre-
késbben mindenesetre
A
ket
trencséni rendek nézet*' szerint a
azon esetben kénytelenségbl
hüzhat<'»,
a kath. egyház
lázadás .ilkahnával
leikérend lenne, hogy alkalmas eszközöket
is
ajánljon e czélra.
de
iniiuleii
tehát kerestessék mód, mik('|>en lehetne
az országhói kiirtani? szent
nem sikerit
mivel azok
Cy'\
kiirthatok.
természetesen
protestánsok
ngyan megtíírhctk^
')
;illáspí)ntia
védi'lini
helyezkedve, azt kívánták, hogy vallásuk szabadságának biztosítására eddig alkotott törvényelv megtartassanak sították követeiket
A is,
erre uta-
megjelent protestáns követek, részint a katholikusok
ellenséges indulata, részint pedig csekély által
s
is.
számuknak érzete
arra ösztönöztettek, hogy összetartsanak, hogy minél
több tekintélyes hitsorsosokat körükbe vonjanak,
közremködésével minden
oly tárgyat,
s
azoknak
mely a vallásra vonat-
kozik, ellegesen és együttesen megbeszéljenek.
így jött létre az úgynevezett
evangélikus
»conveid«,
mely ezentúl a két testvér prot. egyház tertiaiból minden országgylésen megalakult, s az országgyléssel egyidejleg ügyei
tanácskozott e vallás
felett.
Figyelemmel kísérte az
országgylési tárgyalásokat, úgy, mint a vidéken elforduló sérelmes eseteket. -) Javaslatokat és indítványokat tett, melyek ')
vánnegye
Treucséii-vár)neo;yei követek ntasítása. az illet
levél-
tárában. *)
ki a
A
ríoproni városi tanács két kath. és két evang. követet
pozsonyi országgylésre, jelesül: Trimel 3Iátyást
é.s
külil<>ft
fíi-emer i'ált
;
Unger Mátyást. Ezen utóbb nevezett kéi Pocii evang. követliez még a következ evang. férfiak küldettek ki János György. Keller Sámuel, Sviler György Vilmos. Reichenhaller Richárd, a végbl, liogy a vallás kérdésében azoknak mindenben segíttovábbá Dobiier Ferdinándot
és
:
ségére legyenek a
»quibus Dnis Evangelicis in negotio quideni Religionis es.sent« »iisdem Ablegatis Dnis Kvangelicis tani
:
latere a
ordiuariis.
quam
.
.
.
a latere deputatis, ii.sdemfjue adjunctis vei sinml vei
divisim constitutis, in negotio Religionis hactenu.s variis módis attrito. ac variis difficultatibus involuto. pro Instructione .lequentia puucta
commendamus omnia autem. cum negotiuni
genter <»bservanda .\nte
lám secessionem
!t
dili-
:
reli(j\iu
Siadi Kvaiitrelii-o
Religionis
sit
t'a<'ieui1aiii.
communi'. nul-
veiuni omnia eu
:
ZSILINSZKY MIHÁrA',
04
esetleg az országos rendek elé vitettek
st nem egyszer — czélhoz nem juthat-
;
ha a rendek kedveztlen hangulat miatt tak s
-
egyenes összeköttetésije lci)etta becsi kormányférüakkal
azok közbenjárása
mellett
panaszaikat
felsége
elé
is
terjesztette.
Ezen,
zk
felette fontos
hivatása coiivent tagjai a követke-
voltak
Röszler András Farkas pozsonyi tanácsos és követ, pozsonyi
egyház felügyelje.
ev.
s
a
^)
Usz Gábor református. Sömberi N. evangélikus. Iványos Miklós gyri követ ref. Dobner Ferdinánd soproni követ ev. Hammel Márton komáromi követ ref. Schamóczay N. Osztrosith báróné követe Pázmándy Gergely gyri nemes ref. Schömberger Ádám gyri procurator ev. Burgstaller N. pozsonyi bíró
ev.
Segner József pozsonyi tanácsos
Doktor Martius pozsonyi követ
ev.
ev.
Poch János György soproni tanácsos Fischer Vilmos pozsonyi jegyz ev. Kecskés István szentgyörgyi követ Consul baziniensis
ev.
ev.
ev.
ev.
Scharíf N. bazini tanácsos
ev,
Kleinrath János ruszti bíró Gábriel János ruszti követ
ev.
ev.
Skaricza Gábor pozsonyi procurator
ev.
Pillér N. pozsonyi aedilis ev.
<(uae
Legibus Regni
promovebunt Tleligionis
.
.
.«
et
Diplomati contbrmia evunt. cum eisdem
fideliter
Dobner, Diarium Diaetae Conventuale, Negotinni
Evangelicae Orthodoxae.
Anno 1708
et sequ. Posonii
tuni conceruens, ex Commissione et voIl^ntate Inch'torum
exartia-
Statnnm
et
Ordinum fidelium Evangelicorum conscriptnm. et quoad ejns per virinni tenuitatem lieri licuit dictatum a Fei'dinando Dobner Reip. Sopi-on. Patr. Senatore Seniore Ablegato, ejusdem Conventns Ássessore. M. nemz Múz. levélt. 590. Ibi. lat. ')
Tns])ectov
Eei Ecclesiasticae Posoniensis.
.
.
:
;
AZ 1708kI l'O/SONVI ORSZÁOOYLÍSS TÓKTÉNKTÉHEZ,
Bössze
Mihály,
gróf Eszterházy
Afiliály
()
.*»
özvegyének
kíivete.
HorY:ítli
L;iszl('i
Kli'iiiiútli
pn/soiivi
|MiljL;;ir
e\
Aiuliás ruszti tanácsos
.l:iger-]Mayr
N. moilori követ
cv.
ev.
Összesen tehát 24-en voltak, a kik mellett a Dohnerféle
szövegében
íliariuni
Ostfy
említtetnek
Türk János Vilmos,
^Mihály,
még:
Hajnal
Weichartl
.7(')zser,
Gottfritnl,
\\'ohlmuth János és Reichenhaller Lipót, mint olyanok, a kik a tanáeskozásoklian szorgalmasan részt vettek.
Hlsü ülésöket márczius
13-kán tartották meg, a
felett
tajiácskozván, hogy raiképen biztosíthassák egyházuknak régi
miképen oltalmazhassák meg a
jogait,
felhál)orított
nép
lelki-
Szemök eltt tartván az 16U8. 1., Iti47. 5., és 1651. 1. törvényczikkeket, valamint más országgylési határozatokat és a kir. diplomákat is, kivánataikat a következ ismereti szabadságát.
pontokban foglalták össze 1
hogy minden
elvett
templomaik, iskoláik, k(3rházaik,
temetik, harangjaik, parochiális l)irtokaik és minden egyéb tartozandóságaik adassanak vissza; 2.
hogy
teljes
szabadsággal
választhassanak, a hova
csak szükséges, superintendenseket, espereseket, iskolai igazgatókat, tanítókat és lelkészeket tetszés szerinti számban, kik
az egyházi hatóságot képezzék, a házassági és bármely
más
egyházi ügyekben határozzanak, következleg, hogy az evangélikus hívek peres ügyekben a katholikiis lelkész eltt megjelenni ne kényszeríttessenek: 3.
hogy a protestánsok a katholikusok szertartásaira,
s
körmeneteikben való részvételre ne kényszeríttessenek 4.
hogy a hivatalokból
hanem minden vazhassanak ").
és
czéhekbl
ki
ne zárassanak,
ellenmijudás nélkül befogadtassanak és sza-
;
hogy az evang. vallást önként és szabadon elfogadni
kívánókat ebben ne akadályozzák, fogsággal és más hasonló büntetéssel ne sújtsák,
engedtessék •j.
hanem
az átmenetel szabadon meg-
;
hogy az evangélikus apának
íiai
az apjok vallásában,
a leányok pedig anyjok vallásáltan neveltessenek M. TUD.
AKAU.
í-KTfeK.
A TÜKT. TUU. KÖR. XHI.K,
1 1
.
SZ.
;
az evang, 5
;
ZSILINSZKY MIHÁLV,
fifi
lelkészek az ö vallásukhoz tartozó foglyokat és gonosztevket
szabadon 7.
és háboríttatlanul
meglátogathassák:
hogy az evangélikus polgárok alapítványai az evan-
más
kezében hagyassanak és azokhoz
gélikusok
liitl)eliek
igényt ne tarthassanak; 8.
hogy az evangélikusok
által el
nem
fogadott ünnepek
megtartására ne kényszeríttessenek 9.
hogy az evangélikus szlktl, melyek az alapítók
akaratához
képest evang.
istentisztelet
és
evang.
vagy tanító fentartására rendelvék, a tizedet ne a pajjság a papságot is
ezt czélozza.
A
míg
nem
lelkész
fizessék,
mert
tizedeltetheti, és az 1()47. 11., t.-cz.
^)
e
kivánatoknak
mikénti
teljesíthetése
felett
tanácskoztak, addig a kiküldött országos sérelmi Ijizottság ápril
l2-kétl egész május 14-ig dolgozott,
Ez id
alatt rendes országos ülés
össze a sérelmeket.
s írta
nem
tartatott.
A
protes-
tánsok conventje ápril 14-kén elvette újra a fentebb jelzett sérelmi
pontokat,
s
Röszler
kívánságához
képest újonnan
szövegezte. Röszlernek ugyanis az volt a nézete, hogy a fogal-
mazás minél kevesebb kifogásra adjon okot a kormány férfiainál. Az egyház érdeke követeli, hogy szükségtelenül ne ingereitessenek azok, a kiknek hatalmokban áll az egyház javára dönteni.
Ehhez képest a conveut elhatározta, hogy magán úton lev tanácsosokat informálni, s
kell a király kíh-nyezetében
különösen pedig azoknak jóakaratát kikérni, a kik az ország-
gylésre
felségének helyettesei gyanánt, mint biztosok van-
nak kiküldve. Lichtensteiu herczeghez kiküldettek és ki
:
Dobner Ferdinánd
Hajnal Márton. Ugyanezek mentek gr. Traun Ottóhoz, a német nyelven a következ megnyugtató válaszszal bocsá-
ket »Le vagyok kötelezve, hogy az evangélikusok bizalommal viseltetnek irántam és mivel felségének méltóztotta el
:
;
tatott
engem
ide rendelni, mint olyat, a ki az országot isme-
rem, kész vagyok az evangélikusoknak szolgálni,
')
hogy
valláskülönbség
is,
nélkül
Dobner, Diariuin Diaetae Anni
I7w.
országos levéJtárbau és a Nnniz. Mázliimban.
a mennyire lehet,
mindenkinek
Kovacliieli
elég
(ivi'íjt.
az
.
AZ iToS
KI ro/.SOSYI (.R.SZÁOOYÍII,fei<
TÓRTÉNETKHEZ.
1)7
legyen téve. Minthogy én mind a két vallásból tudok jót és lüssszat. híven fogom tenni a jót, a mit csak egy jó keresztyén
ember tehet* Dobuer arra
és becsületes
hogy
a herczegprim:is
iránt.
Ez azonban
testáns
protestánsok
a
kikérje
j('tindulatát
alkalmat,
azt viilaszolta, hogy nincs kifogása a pro-
gyakorlata
valhís
is talált jó
sérelme nélkül történik.
ellen,
Ha
míg az a kath.
a
vallás
a protestánsok ill határok között
sem tett volna ellenök mert ö nem ha az evangélikusokat erszakkal térítgetik. Nézete szerint csak tudománynyal és jó élettel lehet téríteni.
maradtak
volna, eddig
;
íirömest nézi,
E
józan és hiiígadt nyilatkozatra Dobner megjegyezte,
hogy az evangélikusok nem kívánják a kath. vallás sérelmét; csak azt akarják, hogy suum cuique, mindenkinek megadassák a magáé.
Hogy
álláspontjokat minél világosabbá tegyék,
már
a
sérelmi bizottság tárgyalásain elvették a soproni és pozsonyi
mind azon törvényekre szabad gyakorlatát datik,
niök,
és
Hivatkoztak
sérelmeiket.
elterjesztett
országgyíílésekon
diplomákra, melyek vallásuk
kir.
melyekben világosan kimon-
l)iztosítják,
hogy szabad templomokat, iskolákat, paplakokat építeliarangokat és temetket használniuk s melyekben végre ;
büntetés szabatik mind azokra, kik e törvényekkel ellenkezleg
templomaikat, iskoláikat és paplakjaikat elfoglalják, papjaikat
elzik
és az
ev.
iparosokat vallásukkal ellenkez szertartá-
sokra kényszerítik. Ilyenek t.-cz.,
:
az
1
tí08-ki koronáziis eltti
mely Mátyás király idejében hozatott
;
következett országgylések törvény czikkei, jelesül az 1625: Ifi35: 1<».
29.
Azonkívül az 16 J 8:
t.-czikkek, és az 1659-ki
Mind
diplomának
ezen törvények és
gélikusoknak
minden
77.,
1630:
kir.
6.
1
ilyenek az utóbb
33.,
1647:
5.,
2:^.,
1649:
pontja.
diploma ellenére az evan-
templomjok,
parochiáik,
a
iskoláik,
hozzájok tartozó jövedelmekkel együtt erszakosan elvétettek és a katholikusok által elfoglaltattak
;
a vallásgyakorlat meg-
akadályoztatott, és különösen a vármegyék és városok népe
minden módon
üldöztetik, a közhivataloktól elmozdíttatik
;
a
lelkészek és tanítók elzettek, börtönbe vettettek, gályarab-
ságra hurczoltattak és más számtalan módon, törvényellenesen zaklattattak és kegyetlenül megölettek.
A
legközelebbi
:
ZSILINSZKY MTHÁrA'.
(iS
soproni és pozsonyi országgyléseken az evangélikusok benyújtották az elfoglalt
minden sérelmüket
írásával
kérték
lásiit
templomok
jövedelmek részletes össze-
és
és
azoknak diplomaszer orvos-
de a helyett, hogy ez történt volna, akaratjok
;
ellenére a 25. és 2()-ik t.-czikkek alkottattak, és a törvény-
künyvl)e
Ezt az evangélikus rendek
iktattattak.
ellenezték,
részint azért, mivel azon törvény czikkek homlokegyenest ellen-
keztek a királyi diploma tartalmával
jogosan és törvényesen
templomok
elfoglalt
az evangélikusoknak
;
részint azért, mivel a
de a katholikusok által ervel
jövedelmek egyike sem adatott vissza
és ;
bírt,
végre pedig azért, mert ezen törvények
ereje által az egész evangélikus vallás annyira megszoríttatott,
hogy ennek következtében kevéssel utóbb majdnem egészen kiirtatott.
Ezen elégtételt
és
ezekhez
és
jövre nézve
fentartotta jogát arra nézve, hogy
folyamodhassék 26-ik
t.-cz.
nézve,
s
ott sürgethesse az orvoslást
utolsó záradékában
hogy követeléseiket
sem záratott
és kérvényeiket
a,
;
felségéhez
st
el
az 1681;
az út arra
jöv országgy-
épségben hagyatván a
léseknek beadhassák, által
okokból mondott ellent az
hasonló
soha nem nyert evang. status az illet törvényeknek,
diplonui
kir.
megersített törvények.
Mind
ezeknél fogva
az evangélikusok felhasználják a
jelen országgylés alkalmát arra,
hogy sérelmeiknek törvényes
következ pontok
elintézését és teljes orvoslását a
szerint
megsürgessék 1.
hogy minden templomjok,
iskoláik, kórházaik, ezekhez
tartozó fundusaik, ingó és ingatlan tartozékaik, melyeket az
evangélikusok a fentebb érintett törvények és erejénél fogva a városokban, falvakban,
jóhiszemüleg bírtak,
s
kir.
várakban
diplomák
és földeken
melyek a múlt országgylések
elé
benyújtott sérelmek között részletesen felsoroltatnak, vissza-
adassanak
továbbá azok is, melyeket a katholikusok ezen országgylések után erszakosan tényleg elfoglaltak, nem
tördve
;
az
ményekkel, kir.
idközben
st
létrejött
határozottan
diploma szentesítésével
ságon alapszik
;
tárgyalásokkal
ellenkezve is.
az
és
egyez-
érvényben lev
Ezen kérelmök a közigaz-
mivel semmi sem
felel
meg inkább
az igaz-
;
;
;
;
AZ I7(>S-KI ru/SONVI ságjiiak,
mint hniíy
:iz
olts/.
AdC VI
eii>szakt»s:in
K>
I
cs
;iz
Ilii;
IK\|-
I
KIM/
ti'l
ins/.ag turvéiiyciiifk
birtokok kölcsönösen elbbi törvényes bir-
elfoglalt
ellt'm''rc'
;
tokosaiknak visszaadassanak
hogy
2.
szabadsággal bírjanak (az
teljes
1608.
t.-cz.
szerint), a hol csak kell, superintendcnseket, espereseket, lel-
készeket és más egyházi és iskolai igazgat<')kat választani, kik
hatósági joggal bírjanak az evangélikusok házassági ügyeiben és
más hasonló egyházi ki'rdésekbcn
intézkedni és határozni
kizárván a katholikus plébánusoknak azon jogát,
ügyekben
a mint az eddig történni szokott
hogy
ily
evangélikus
hívek felett hatóságot gyakorolhassanak:
hogy a katholikusok sz(ntartásaira
o.
és körmeneteire
az evangélikusok, legyenek azok nemesek, városok, iparosok,
toldmívelk, vagy bármily
emberek, az
1
647
:
midn
mint az eddig történt,
hogy ezzel az
isten
végett
zaklatás
foglalkozású
és
evang.
állású
t.-czikk ellenére ne kényszeríttessenek, a
5.,
a katholikusok jóllehet tudták,
imádása nem mozdíttatott el, csupán
kényszerítették
hogy körmeneteiken
evangélikus
az
iparosokat,
más egyházi szertartásaikon
és
részt
vegyenek
hogy a nyilvános, országos, megyei és városi hivataaz czéhekbl a mint eddig történt
4,
—
lokból, és iparos
evangélikusok ki ne zárassanak; elfogadván az igazság azon
hogy a kik hasonló terheket viselnek, hasonló eljogok-
elvét,
ban
részesíttessenek,
és
hasonló
méltóságot és tisztséget
viselhessenek
hogy mivel mindenkinek szabad
h.
annak lehet fel,
is
kell
lennie,
—
s
van
vallása
arra senkit kényszeríteni
és
nem
- ennél fogva mindenki szabadon azt a vallást vehesse
a mely neki legjobb
gatások és
meggyzdése
börtönöztetések,
szerint tetszik
üldözések,
melyeknek eddig különösen a szegény nép urak részérl, ezentúl sznjenek meg 6.
;
a befo-
birságolások pedig volt kitéve a földes-
;
hogy az evangélikus lelkészek az
vallásukhoz tar-
tozó betegeket, foglyokat és gonosztevket meglátogathassák,
azoknak
lelki
szolgálatukra lehessenek és Mzokért háboríttat-
lanúl kérvényezhessenek
;
Z.S1MN.SZKY MIIlAl.V.
70
evangélikusoknak evangélikusok
hogy az
7.
tett alapítványaik, az
evang.
szlkbl jöv
számára
tizeddel és egyéb
mint más gazdasági jövedelmekkel együtt, az úgy evangélikusok kezében maradjanak, és azok, melyek tlük katholikusok az elvétettek, visszaadassanak, és valamint a iskolai,
evangélikusoknak, úgy viszont az evangélikusok se tartozzanak fizetni katholikus plébánusoknak az 1647: 11., t.-cz. értelme szerint
hogy végre valamennyi karoknak és rendeknek, bármily rangúak legyenek is azok, tehát a nemeseknek és városiaknak, népnek és parasztoknak, az említett diplomák, törvények és közszabadság szerint, a templomok és fundusok 8.
visszaadásán kívül,
vallásuknak
mind azoknak, melyek a örök biztossága legyen,
teljes
nem
s
vallásgyakorlatuknak
és
vallásszabadsághoz tartoznak,
állván ellent,
st teljesen kizárván
a klérusnak és világi katholikusoknak a világos diplomákkal
ellenkez
s
eddig tett minden magyarázatát
eltörölvén ezek-
s
nek azon sérelmes záradékát is, hogy »a földesurak jogainak sérelme nélkül,« mely semmiképen nem terjeszthet ki a vallásra és a lelkiismeretre,
hanem csak egyéb földesúri jogokra, a munkára vonatkozhatik. Továbbá,
szokásos censusra, adóra és
hogy gondoskodva legyen hathatós rendeletekrl azok ellen, kik mind a két részrl, úgymint a katholikusok evangélikusok ellen,
vagy evangélikusok katholikusok
békét felbontják üldözések
és
ellen törekednek, és
a
mert különben soha sem sznnek meg az
;
foglalások,
állandó nyugalom.
Már
és
nem jön
szilárd béke és
létre
pedig e végett hozattak mind azon
törvények, melyek a vallásszabadságról szólanak hívta össze ö felsége
is
;
és a végett
a jelen országgylést, hogy létrejöjjön
azon béke és nyugalom, melyet úgy a katholikusok, mint az evangélikusok egyiránt buzgón óhajtanak, és épen azért keresni fogják az eszközöket, melyeknek segítségével e czélt
kétségenkívül
el
fogják érni.
Mert a klérus
katholikus férfiak részérl hiába hozatott sül az,
nem
hogy a vallás ügye magánügy,
jöhet
el
fel
és
kir.
elég világosan bizonyítja,
diploma hatása
némely
világi
eddig ellenveté-
hogy ennélfogva
az országos közsérelmek között
szándékosan kivenni a
és
;
alól.
hiába akarták
A tapasztalás
hogy a vallás-üldözés miatt
és a
AZ ITOS-KI
ügyébeu hozott
vallás
nyugalom.
A mi
A
is
fel
zavarva a közbéke és
lett
fel nem állhat, azt nem hanem közügynek kell tekinteni.
nélkül tehát a közbéke
magánügynek
lehet
71
és szentesített oly sok törvény megsér-
nagyon
tése következtében
IÖK IKNKrÉIIK/..
ttRS/Á(;«JYI l.kS
r(»/,>.(>NVI
tartani,
többi sok jogtalanságra, zaklatásra és végtelen üldö-
zésekre nézve, melyeket tollal méltóan kifejezni
nem
lehet, s
melyek a régibb országgylési sérelmekben részletesen
fel-
soroltatnak, és melyek azóta nagyon felszaporodtak, kérik ö
hogy törvényes igazságot
felségét,
találjon mcklot, eszközöket arra.
méltó elégtételt nyerjenek.
A
kell
jelesül
')
nekik, és
h evangélikus rendéi
^)
protestáns rendek április 20-kán tartott külön ülésök-
ben azt határozták, hogy által
szolgáltasson
hogy
átadni
az
Horváth
pedig
Gravauiiua
tit
külön küldöttségek
legbefolyásosabb
Simoncsics
János
embereinek,
personálisnak.
Istantiae Evangelicornni in Xeo^otio Keligiouis sub
Auuo
Diaeta Posoniensi
e sérelmi iratot
ország
1708.
A
uemz. Múz. kéziratai között két egyez
példány szerint. Ug\anott azonban olvasliatú egy harmadik fogalmazvány
mely a nyolcz pontra nézve egyez az elbbeniekkel csak a condusio is a multak sérelmei ersebb kifejezést >Tot oppressionum. persecutiouum, violentiarum nyertek ekképen spiritualinm et saecularinm Personarum uuice propter Keligionem incaptivatiomun sub variis praetextibns conductionum ad carceres detrusionum ad Triremes missioniun. aliorumque certe calanms exj)rimere non potest. iunumerarum contra charitatis Cliristianae Leges Evangelicis per plurimos piaeteritos annos illatarum iujuriarum, justam vindictam et legalem satisfactionem Evaugelici merito possunt praetendere. Humillima tamon is,
;
különbözik azokétól. Ug3an :
cum
Hubjectione clementissimi Suae ^íajestatis Sacratissimae dispositionl
submittuut, qiialenam praeter Diplomaticam Satisfactionem et restitulio-
nem praescriptorum ab ipsis occupatorum Templomin et reliquarum onmium Appertineutiarum futuramque de perpetua securitate procurandam provisionem, pro tantis perpessis injuriis et violentiis satisfactionis Reniedium benignissime oi-dinare dignabitur. qui prouti se minimé peccaturos credunt quod Sacro Verbo Regio sacrisque dijdomatibus inni.xe. ;
devotissima
cum
subjectioue legitimorum suorum postulatorum admis-
sionem, vestitutiouemque restituendorum humillime petaut
pro hac Suae Majestatis Sacratissimae
gi-atia
tanquam
:
ita
etiam
fideles subditi in
contestationem humillimae perpetuaeque Suae Fidelitatis residuum for-
tunarum facultatumque suarum, quod sub adhuc remausit,
mae
inio
vitám
servitio consecrare
et
liis
infelicibus Kevolutionibus
saugvinem pro Suae Majestatis
non intermittent.«
Sacratissi-
zsiLixs/.Kv milAi.y.
72
Eszterbázy
Traiin
berezegnek,
Licbtenstein
nádornak,
})rimásnak,
berezeg
Keresztély bibornok
Pál
Wratislav
és
grófoknak.
Egy Béesben bikó tanáesos, kinek nevét azonban felnem találjuk, basonlóképen felkéretett, hogy a Bécsbe
jegyezve
menend
bibornok-érsekkel
értekezni
kegyeskedjék a
pro-
testáns vallás érdekében összebivandó tanácskozás ügyében.
A
követek április 26-kán tettek jelentést
kiküldött
A
követségök eredményérl.
német tanácsosoknál Röszler, a
bibornok-primásnál Dobner és Gábriel János, a personálisnál pedig Üsz Gábor és Kecskés István jártak. Mindenütt szíves fogadtatásban, és általános biztatásban, sültek.
Csak a personalis
hogy az ország
vetette fel a kérdést,
midn
mostani helyzetében,
Ígéretekben része-
csak a közügyek lennének elinté-
zendk, tanácsos-e e tárgyat elvenni ? Nem volna-e helyesebi) elhalasztani ? Mire a küldöttek tiszteletteljesen megjegyezték, e tárgy nagyon is közügy, melynek elintézésétl sok is ember nyugodalma függ. A personalis válaszolá, hogy
hogy
fontosnak és elintézendnek tartja, de sérelmi bizottságban
tagok
is
A
elismerték,
nem
hatták, hogy a háborús
id nem
A
ket, hogy az
a prot.
vette,
mint az
is
tagad-
igen alkalmas vallási kérdések
új király
sürgsen kénysze-
igazságszeretetétl követeljék
a mit a régi király üldözési korszakában elvesztettek.
halogatás a múltban
mes
úgy
A jelenvoltak nem
elintézésére; de a viszonyok rendkívülisége
azt,
magok
hogy elintézése elhalasztható.
personalis ellenvetéseit mindenki
udvar akaratának nyilatkozatát.
rítette
most. Hiszen a
szóba jött e kérdés, de
is
volt
;
jogaiban megsértett lehetett
is
sok rosszat szült, most
is
mert nem lehetett tagadni, hogy a vallási s
épen azért
elkeseredett
veszedelés polgári
népet
nem
Rákóczytól visszahozni, a ki különösen a vallási
sérelmek orvoslására mindig késznek mutatkozott.
Ezen súlyos okoknál fogva a personalis megsürgette a sérelmi bizottság tárgyalásait és felhívta a vármegyék és városok követeit, hogy sérelmeik benyújtásával annyival is inkább siessenek, mivel május 6-kán túl nem fognak elfogadtatni.
A
protestáns rendek
ily
körülmények között azt hatá-
AZ 170S-KI rozsoNvi oiiszA(?OYrr,fts TöuTÉNETKiiK/,. rozták,
liojíy
7
;
fentebb érintett sérelmeik mellé egy külün emlék-
irat szerkesztessék,
mely a sérehnekkel egyidejleg ne a
kir.
tanácsosoknak, hanem egyenesen ö felségének nyújtassék be,
hogy ezekbl alkalma legyen személyesen meggyüzdnic \notestáns alattvahnnak nyomorult helyzetérl. Elénk színekkel ecsetelték ez emlékiratban eddig szenvedett
sérelmeiket.
Nem
mind azon templomokat mindazon papjaikat
akarják
részletesen
elsz;iml:íliii
melyek tölök
és iskolákat,
és tanítóikat, a kik
elvétettek,
elzettek és bebörtö-
mind azon üldöztetéseket, melyeket vallásukért elszenvedni kényteleníttettek. Mind ezeket eladták a soproni és pozsonyi régibb országgyléseken de a méltán várt elégnöztettek
s
;
tétel helyett,
tak,
a kath. papság sürgetésére, oly határozatok hozat-
melyek egyházuk végrondását fognák elidézni, ha a
földesuraknak
ekkép
az
engedett
evang.
hatalom
továbbra
is
fentartatik, s
templomoknak erszakos foglalása meg-
engedtetik.
Ezen határozatok
mint a melyek a
ellen,
ellenkeznek, az evang. rendek akkor
is
kir.
diplomákkal
óvást tettek,
s
jogaik-
nak kivívását boldogabb idre halasztották, már csak azért is,
mert az 1681 -ki 26.
t.-cz.
megadja az engedélyt
arra,
hogy
az evangélikusok részletesebb követelések iránti kérvényeiket
a
jöv országgylésen eladhassák. Az
országgylés után
is
üldözés a nevezett két
fenmaradt. Most van elször alkalmuk az
evangélikusoknak, hogy az idézett t.-czikkben fcntartott sza-
badságuknál fogva törvényes keresket hetik,
személyét
és
családját
készek lesznek.
Nem
ellenségei
hiszik,
hagyhassa ket. Bizalmuk mert
Felsége elé terjeszt-
a kinek jóságában és kegyességében bíznak,
hogy
és
ellen
s
a kinek
védeni mindenkor
Felsége vigasz nélkül
reményök annál szilárdabb,
Felségének propositiói elég világosan fejezik
ki abbeli
hon megzavart békéjét visszaszerezze. Nem lehet tagadni, hogy az evangélikus vallás és nép erszakos törekvését, hogy a
üldöztetése nagy részben a belháború következménye
mert semmi sem képes a kedélyeket annyira felháborítani, mint a vallás és lelkiismeret megsértése. Ok azt hiszik, hogy mind ez meg fog sznni, ha a kir. diplomák és annyi országos törvény által biztosított vallásuk üldözéséért
még
;
ezen országgylés alatt
Z.SIMNSZKY
törvényes elégtételt kapnak,
datnak.
E
végbl
MIIIAI.Y,
elfoglalt
s
templomaik visszaa-
azoknak az
írták össze sérelmeiket, s kérték
országos sérelmekkel való együttes fölterjesztését
de némely
;
katholikus rendek, kiváltképen pedig a fpapság, ezt ellenezte,
hogy az
állítván,
vallás
ev.
fegyverrel csikartattak
ki.
tumok már sokszor meg
hanem
magánjogi,
De
törvények
hozott
ezen és más hasonló argumen-
lettek czáfolva,
mert a királyi meg-
békekötések
diplomák,
nyert
ersítést
biztosítására
törvények
és
közjogi ervel bírnak.
Nagyon
nem
veszélyes
dolgok következnének, ha ezen elv elfogadtatnék, mert azzal
minden törvényt fel lehetne forgatni. Érzékenyen panaszolják továbbá, hogy a klérus a béke és nyugalom megzavarásával vádolja ket. Ezt igazságosan nem lehet állítani. Mert nézetök szerint minden vallási törvény épen a béke és nyugalom czéljából hozatott ez van kimondva :
a linczi béke második pontjában; ez van mondva az 1659-ki kir.
diploma 6-ik pontjában, és ez van mondva végre az 1681.
25. t.-czikkben
is.
Ebbl
világos,
hogy
midn
a papok annyi
törvénynyel ellenkezleg templomokat foglalnak s egyéb erzavarják meg a békét, a szakosságokat követnek el, akkor
k
sem háborgat jogaik gyakorlatában. Az evangélikusok csak azt kívánják, hogy az, a mit annyi törvény biztosít, ténylegesen megadassék nekik, és a mi erszakosan elvétetett tlök, az nekik visszaadassék. Ezen jogukat nem
kiket pedig senki
gyengítheti
meg a
klérus által oly gyakran idézett záradék,
mely a bécsi békében és az 1608-ki koronázás eltti 1. t.-czikkben foglaltatik mert ügy Mátyás fherczegi nyilatkozatából, mint királyi diplomájából világos, hogy e záradék nem rosszhiszemleg tétetett oda, hanem azért, hogy mind a két rész ;
saját vallásának és
anúl fentartassék.
némely
ma már
6-ik pontjában
szorítani
és
ideig fenn
világi katholikusokkal
rozatokat, s
által.
templomainak használatában háboríttat-
Ez egy
Ez
még
igyekszik
is
tartatott
csakhamar
;
de a klérus
felforgatta e hatá-
odáig ment, hogy az országos sérelmek
az 1681-ki
2.5.
és 26. t.-czikkeket is
meg-
a földesúri jogokra vonatkozó záradék
kényszerítette az evangélikusokat arra,
hogy a klérus
némely katholikusok ezen törekvései ellenében egyedül
felsége
kegyességében
és
igazságszeretetében
keressenek
A/ 170K-KI POZSONVI
OR.SZÁt!»;YÍ';LÉS TÖKT^A'I-rrKMK/..
T'í
oltalmat, alázatosan könyörögvén, mélt()ztas.sók királyi
országgylés
alatt az idézett törvények és
jogaikba
régi
hogy evangélikus
fogva intézkedni,
raánál
javaik
sérelmeikért
szenvedett
ezen
diplomák alapján
erszakosan
visszahelyeztessenek,
visszaadassanak,
iiatal-
még
hívei
elfoglalt
elégtételt
nyerjenek; jövre nézve pedig atyailag gondoskodni méltóztassék a fell, hogy e válságos
szabadságuk biztosítása
reti
sával
idben
által
vallásuk és lelkiisnu'-
megvigasztaltassanak.
')
Ezen emlékirat, és a fentebb idézett sérelmek átnyújtáSchömberger Ádám és Skaricza Gábor bízattak meg,
kik kell utasítással ellátva,-) május
18-kán
el
utaztak
is
Bécsbe.
Megérkezésök utáni napon mindenekeltt megjelentek az evangélikus vallású báró Steinnál és csak azután a kor-
mány
befolyásosabb tagjainál, jelesül gr. Trautsonnál és hg.
k magok
Salmnál, azon kéréssel, hogy ügyöket necsak karolni,
hanem
felségénél
is
föl-
elmozdítani szíveskedjenek.
Egyúttal átadták sérelmeiknek jegyzékét, a hozzájok csatolt emlékirat másolatát és azon törvények és diplomák kivonatait,
melyek a vallásszabadságot
biztosítják.
Trautson a hozzá intézett beszédre az ügy eltte
nem
ismeretlen.
Még
kijelentette,
Pozsonyban
testánsok sérelmeirl, és azokról jelentést tett
Sajnálatát fejezte ki a
felett,
hogy
értesült a pro-
felségének.
hogy a kivánt audientiát más
napra nem helyezheti kilátásba, mivel
felsége épen kirán-
dulásra készül, honnét csak két vagy három nap múlva fog visszatérni.
Salm berezeg szintén azon nyilatkozattal lepte meg ket, hogy a sérelmekrl van tudomása. Mindazáltal átvette az iratokat, a »sérelem« szó felett megütközésének adván kifejezést.
')
Diarinma
A
»sérelem« szó
Humilliiiiiuii .i3
— 61.
— úgymond —
.Memóriáié
Kvanirelicoiuin
kemény Anni
kifejezés.
17MS.
Doimer
1.
') Instiuotio ino JJnis Ablegatis ad Suani .Mttini Sorniain et AugusAiilam per Stalus et Ordines Evangelicos, nuuc in Uiaeta Posouiensi
t;tin
Anni
liujiis
17o8.
congrejíatos
nenipe et Geuerosis Unis
Dobner. U.
<>.
(lei)utati.s
et
Vieunaui asoensuris Perül
Adannj Schömberger
et
Gábrielé Skaricza.
76
zsiLiNSíOKv miiiAlv.
nagyon fogja bántani.
inely a klérust és a katholikusokat
Egyébiránt megigérte, hogy az iratokat át fogja nézni. Wratislav
gróf, kit
els napon nem
találtak otthon, csak
az elszobában fogadta a küldötteket, és a nélkül, hogy leül-
ket, a kamaráshoz,
tette volna
Míg
Szentkereszti
ket, addig
gr.
legnagyobb
a
Trautsonhoz utasította.
elzékenységgel
fogadta
Seilern udvari kanczellár kétszer fárasztotta
gr.
magához, míg elfogadta. Végre május 22-kén kihallgatta kérelmöket, és megigérte, hogy tehetsége
hogy a lakosság
törekedni,
között
szerint
azon fog
tekintetében
vallás
is
nyugalom uralkodjék. A földesúri jogra nézve nyilvánítá, hogy az nem terjeszthet ki a lelkiismeretre mert az e feletti uralom egyedül az istent illeti. O úgy tudja, hogy felsége, sem a földesúri jogra vonatkozó záradékot sem l)ékeség
és
;
nem
miniszterei
a
felett,
hogy a
mulasztá
ügye
el
nem kételkedik Azonban nem
jól fog elintéztetni.
inteni a küldötteket,
el
mulaszszák
értelmezik úgy; ennélfogva
vallás
hogy a magok részérl ne Azután lielebocsát-
az akadályokat elhárítani.
kozott az evangélikus országok és fejedelmek ügyeinek szellztetésébe
is
hogy
kiemelte,
;
ott ezt az
föld ura egyszersmind a vallás ura
is.
elvet állították fel
:
a
Magyarországon pedig
nagy helytelenségek származnak abból, ha az evangélikus
jobbágyok eltulajdoníthatják a kath. földesurak templomait, és azokat
De e kérdésnek bvebb fejnem bocsátkoztak csak általánosság-
ezektl megfoszthatják.
tegetésébe a küldöttek
;
ban hivatkoztak az ország közjogaira
és a diplomatikus béke-
kötésekre.
A
következ napokon várták
Idközben
új
felsége audientiáját.
^)
ha ki nem érintkezésbe tették magokat nemcsak a
utasítást eszközöltek ki azon esetre,
hallgattatnának, és
Pozsonyban lev
prot. rendekkel,
lekezetek tanácsaival
is.
hanem egyes elkelbb gyü-
Mindenfell azon biztatást nyerték,
hogy a diploma hatodik pontjához ragaszkodjanak,
és
ahhoz
képest az evang. vallás szabad gyakorlatának biztosítását, és
a
sérelmek
felmerült ')
Lásd
:
követeljék.
Röszler,
Diai'iuni super itiuere nostvo Vienneusi et liabita ibideni
negotiatione secuuduiu
Dobner N. Múz.
orvosoltatását
lev.
datam nobis
Instructione.
Skaricza
Gáboi-tól.
A/.
17<»M-K1 roZSONYI (íUSZÁOOYÜLks TftRTkSETkUK/.
Skaricza és Dobner rendkívüli tevékenységet fejtettek
udvarnál közbenjártak, informáltak
;
a
7<
ki.
A/
pedig élesz-
vidéken
tették a gyüzeb-m iránt niár-niár kibalt rcniénvségt't. KI voltak
batározva, bogy ba e gylés íolyania ahitt semmit si'm bínuí-
nak
országgylésen megiíjítják kérti-
kivívni, a legközelebbi
meiket, és mindaddig könyörögni fognak nt'iii
felségénél,
míg meg
ballgattatnak.
Három
beti
elé IxKsáttattak
várakozás után azonban még
') s
is
ö felsége
jó reménységgel tértek vissza Pozsonyba.
IX.
A
séi-elinek
A
szerkesztésének új módja.
klérus emlékirata
:
—
— Vallásügyi p'jnt
a pmtestáns rendek
tárgyalása.
—
észre%'ételei.
protestáns küldöttség Bécsben járt, az alatt a
Míg a
sérelmi bizottság munkálata elkészült, s az országos ülések
tárgyalásainak fonala ismét fölvétetett.
Régi szokás szerint a sérelmeket a szerkesztették,
szerint
Skaricza Gábor jnn.
')
>.
.
.
Szívünknek nagy
9-kéii
a ki
(t.
i.
Bécstx'Il
értettük,
(irüniével
extra tinlinaria audientiát nyert
ketten
kir.
diploma pontjai
mely eljárás szerint a nagyszámú
.
.
ezeket írja Rüszlernek
hogy
számunkra.
<'!
.
Skaricza és Sclninherger.) .szablyássau
.
:
felségétl
Kxizel.
Bemenvén
azért mi
Felsége szine elihe.
asztalhuz támaszkoflva kDSZijerdesseu és süvegessen, nagy gra vi-
is
tással
nemcsak
figyelniessen és kegyelmesseu meghallgatta Schünberger
uram
succinta
propositióját
satisfactiót oretenus
vizsgált liennünket. eatiót
is
uua cum gravaminibus
propter ilyeténképjjen
az melyben diplomatica
hanem
nostris et Extractu
:
<">
igen-igen
meg
is
Felségéhez az Suppli-
Legum
ac
Diplomatum
Felsége kegyelme.ssen elvette, és praeter-
a/.t
felelt
Quod
in negotio Iteligionis
Vestrae recur-
ex vestra (pioque Proposinon intermiftam hoc Negotiiim in ulteriorem retlexiimem
snm ad me sumatis Vos :
tütt),
Benyújtván jjeniglen de genu
pro Keligione sonanlium.
tione intelligo
diákul
(kit
alázatosan kívántunk,
et prin
quod pro vestro veslrorumipie printipaliuni consolalione fuerit, decernere. Voiiis autem et |>rinii|)alilMis vestris liratia
accipere, et pos.sLbiU'
nostra í'aesarea et Regia ].ro|)ensus maneo.«
Kz meglévén, ö Felsége hostilndiunna ment és így mi megvidál>i>bner gyjt. Nemz. Múz.
moilván. szállásunkra jöttünk.
.
.
.
:
ZSILINSZKY MIHÁLY.
78
a legkülönbözbb tárgyakat foglalták össze minden
]»oiitok
rendszer nélkül.
Most a frendek május 8-káról azon
javaslatot tették,
hogy a sérelmek szerkesztésénél czélszerübb mód alkalmaztassék jelesül, hogy a rokon tárgyú pontok csoportosíttassanak s több jegyz által szerkesztessenek, minek következtében ;
egyfell az oiszággylés idt nyer, másfell pedig a sérelmek is
alaposabban lesznek megvitathatok.
A
personális ellenezte a javaslatot, mert ez
eddigi munkálatot kárba veszettnek tartotta.
A
az
által
rendek több-
sége elfogadta, és pedig a következ megokolással
A
1.
rendek
gylések lényege tulajdonképen al)ban
által
pedig máskép
hogy a
áll,
elterjesztett sérelmek orvoslatot nyerjenek
nem
történhetik meg, mint
utolsóig, a legiuigyol)btól a legkisebbig
ez
;
ha azok elstl az
pontosan összeiratnak.
Ekkép minden követ észrevelieti, hogy megyéjének általa és bizonyos, hogy benyújtott sérelme nem melloztetett-e másoknak panaszai is pontosabban írhatók össze, ha a rokon fajúak együvé állíttatnak. 2. A rendeknek legfbb érdeke, ;
hogy a közgylésen minden akkép adassék el, hogy az egyes követek elmondhassák felette nézetöket; a mi sokkal bizto-
sabban fog megtörténni, ha a különféle sérelmek külön csoportokban állíttatnak össze, mert ha oly vegyes tömegben adat-
nak el, megtörténik, hogy míg az olvasó a végükhöz
már nem emlékszik
hallgató
tárgyak
különféle
meg sem
olvasás
és
formalitások
történhetik.
ér,
a
az elejére, különösen a hol oly
.3,
Ha
miatt a
egy
különféle
az
ülésen
sérelmek
külön csoportokban szerkesztetnek, akkor a királyi válasz
adása
is
megkönnyíttetik, mivel a királyi válaszokban egy
különböz okokból
vétetik, ezért
portja szerint számíttatnának vételei,
fel
ha a sérelmek egyes
is
cso-
a pauaszlók okai és észre-
sokkal sikeresebben lehetne
felsége kegyességét is
megnyerni.
Ehhez képest a personális hozzájárulásával Meskó nádori
ítélmesterre a
törvénykezési
és
Ádám
közgazdasági, az
országbírói jegyzre a megyei, a személynöki egyik ítélmesterre, nevezetesen Szentiványira, a klérus és városok,
a másik
AZ 1708-Kl i'uzsOSYI oRSZÁCiOYÖuéS TÖRTÉSKI KIIKZ. szeiuélynöki
ítélömesterre pedig
magán
:i
családi
70
sí^Teliiick
szerkesztését bízták a rendek.
l-kén kezddött
Aíájus l'ololvastu
elször a
a
valhísi
diploma
kir,
vita.
liatudik
Mcsktt Ad;im
pontját; azut;ín
pedig a sérelmi bizottságnak arra vonatkozó véleményét.
A a
diplomának 6-ik pontja akképen hangzott, hogy nyugodalmasabb lenmaradása tekinteté-
kir.
vallás az ország
itl valamennyi rendeknek a s
magok
és a kir. ügyész jószágain
a véghelyeken a bécsi békekötés és ltí()8-ki koronázás eltti
szabványai szerint szabadon és sértetlenül niegniaradj<Mi,
t.-cz.
és pedig olyképen,
hogy a
nemeseknek, mint
és kir.
vallás gyakorlata
sz. kir.
úgy a furaknak
városok rendéinek a magok és a
ügyész birtokán, úgyszintén a véghelyeken, valamint a
városokban és falvakban mind azoknak szabad legyen, a kik azt önként elfogadni akarják
rend
legyen
is
;
és
bármi rangú
senki
— annak szabad használatában
korlatában sem
felsége,
sem a földesurak
és
és vallásgya-
által
semmi
szín
ürügy alatt ne háborgattassék és ne akadályoztassék.-
és
A
sérelmi bizottság javaslata pedig ez volt:
»Az ország
rendéi az ágostai és helvét hitvallást, mely
eddig az ország egysége és békéje kedvééit l(i81-ki 25. és 26., úgyszintén 1687. évi
mei/fürefetf, s az
2l-ik t.-czikkekben
körüliratik, továbbá is az ott kifejezett s a
papság
és
némely
katholikusok, valamint Horvát-, Sziavon- és Dalmát-
világi
országok rendéi mellett
által is megújított
óvások és ellenmondások
ugyanazon állapotban hagyják.
És ha
az e törvényekben foglaltak eddigelé végre
hajtattak volna
st
;
ha a nevezett törvények hozatala
mind a két részrl történtek volna erszakos foglalások,
—
ha lehet
-
annak befejezése
Azonban felsége
ez
még
fegyverrel
záradéka:
óta az(»k
ezen országgylés alatt, máskülöid)en
iitán elöbl)eiii
nem
íieni
birtokosaiknak visszadassanak.
terjesztetik ki azon részekre, melyeket
hódított
vissza.
»épségben maradván a
Végre a törvények
az<Mi
földesurak joga« akkép
lenne értelmezend, hogy a kath. földesúr kényétl függjön
akar-e vagy
a a
nem
maga jószágán
protestáns lelkészt vagy alattvalót ;
megtrni
ellenben a protestáns földesurak, minthogy
róm. kat. vallás ezen apostoli országban örökölt vallás, az
«
iiStLlNSZKY MIHÁLV,
80
ágostai és helvét hitvallás pedig az ország törvényei ellenére s
azok tilalma daczára fegyveres
és a
zaj között
csak becsempészve
közhéke kedvéért megtrve van, a katliolikus lelkészeket
nem zhetik
és jo])búgyokat el
birtokaikról.
Ezen pont ellen a protestáns követek felszóllaltak, mivel abban az felekezetök nem bevett, hanem csak trt felekezetnek van feltüntetve. Egyúttal óvást tettek a bizottság azon mely szerint a protestánsoknak sérelmeit ellen,
eljárása
mellzte. Iványos Miklós, Hajnal marton, Röszler András és
Dobuer Ferdinánd
erélyes
hangon követelték, hogy sérelmeik,
melyeket Röszler annak idején a bizottságnak bemutatott, az országos ('>vásuk
sérelmek
sorába
és tiltakozásuk
Kívánták, hogy
foglaltassanak.
megtételérl bizonyítvány adassék ki
nekik, mely ly el eljárásukat az utókor eltt
igazolhassák.
is
Ezzel szemben a katholikusok részérl
Luby Imre
esz-
tergomi és Ravasz István pécsi kanonok, némely világi kath. A'iszont
a protestánsok tiltakozása ellen
tettek ünnepélyes óvást, s
errl hasonlóképen bizonyítványt
követekkel
együtt
kértek magoknak.
A
vitatkozás folyama alatt nagy hévvel liizonyítgatták,
hogy a protestánsok Magyarországban csak
tnrt felekezetet
kegyelmen alapúi, de mely jog azonnal megsznik, ha a protestánsok nyugtalankodni és valamit követelni merészelnek. Magyarázgatták a »hactenus képeznek, melynek létjoga a
kir.
toleratiim« kifejezést, mely az 1681-ki 25. t.-czikkben foglalt
»adhuc« szóval hasonló érteleanben veend, vagy
is,
hogy az
evang. valbís szabadsága csak addig állhat fenn zavartalanul,
a míg megtretik, vagy a míg a rendek mást Természetes, hogy a protestánsok a
nem határoznak. magok álláspont-
jának igazolására szintén a törvényekre és azoknak igazi értelmére hivatkoztak,
s állították,
hogy
k épen
törvényesen Levett vallásfelekezetet képeznek.
sem fogadhatják
el
száz év óta
Már
csak azért
a sérelmi bizottság véleményét, mert
k,
mint »evangelikus rendek« nem ismerik el, hogy rendi minségük sérelmével felettük a kath. rendek mondhassanak Ítéletet.
Tagadják, hogy a »toleratum« kifejezés az
jogaikra
vonatkoznék. Mert azon urak, a kik egykor az evang. vallást
önként elfogadták, ez által nem szntek meg úri birtokaik-
AZ 170H-KI POZSONYI ORSZÁOOYÖLKS T«')nTKNKTKllKZ.
nak
jogaiknak tulajdonosai
és
Ebbl
egyáltalában
nem
hogy a kath. uraknak, mint ilyeneknek, joguk akár trni, akár nem trni st inkább, minthogy
következik,
volna
lenni.
>1
ket
;
semmi sem
lehet
szabadabb
doloii,
mint a
vallás,
s
minthogy
az evang. karok és rendek szabad elhatározásuk szerint váltak ki
a római kath. egyházl)ól
s
ismervén a kath. hatalmat
:
fogadták
el
ennélfogva
az ev. vallást,
nem
lehet'
hogy az evangélikusok valhísa a katholikusok Mindezeknél fogva nem ismerhetik
volna.
el
mondani,
által eltüretett
hogy a katho-
el,
likusoknak bármiféle hatalmuk volna az evangélikusok
Nem
lehet helyesen
is
viszont azok
Azon
nem
felett.
mondani, hogy ezek amazoktól vagy
emezektl megtretnek.
^)
elkeseredett hang, mely e tárgynál az országgylés
tárgyalásain uralkodott, eléggé mutatta, hogy a protestánsok
nem várhatnak semmit a kath. rendeknek sem méltányosságától sem
igazságérzetétöl. Azért folyamodtak egyenest a királyhoz,
a ki minden pártok
feletti állásánál fogva,
egyedül képes alatt-
valóinak javát elmozdítani.
Nem
lehet tagadni,
nak igen nehéz feladat a klérus
is
hogy az adott helyzetben a
király-
volt igazságosan Ítélnie, kivált
mikor
elállott saját sérelmeivel és dagályos eralékirat;ival.
Semmi sem mutatja világosabban a papság
fenhéjázó
gondolkozásmódját, mint azon emlékirat, melyet az a kath.
egyház egyedüli uralma érdekében benyújtott. és az
országos törvényekbl
vett
A
szentírásból
mind azon egy
idézetek
eszme támogatására vannak összeszedve, hogy ezen apostoli országban egyedül a kath. vallás bír valódi létjoggal
:
minél
fogva az evangélikus vallás mindenképen kiirtandó.
Már
a bekezdés jellemz, a mennyiben Jeremiás
siral-
mainak következ szavaival szólal meg »Emlékezzél meg uram! mi történt rajtunk; tekintsd meg és lásd a mi gyalázatunkat. Örökségünk idegenekre szállott.« 2) Ily megszólításra kényszeríti, úgymond, a boldogtalan id, melyben élnek, Magyarország els királyától és :
Országgylési injinányok 17U8. V.
')
ö.
az angol és hollandi bécsi
követek jelentéseit saját kormányukhoz, Simonyi
379—381. «)
M.
Ern
Dipl. Oki. III.
1.
Jer.
.
TUÜ. AKAD. ÉRTEK. A TÖRT. TLD. KÖK.
XIII. K.
11.
SZ.
•;
ZSILINSZKY MIHÁLY.
82
annak
öröklött római katholikus vallás,
fiíítól
századon át békeben
volt,
^)
mely annyi
néhány év óta annyira felzavarta-
felségétl, bogy vérkönyeket kell sírniok felette, és mint ez örökség védjétl, ^) igazságot kénytelen könyörögni. felsége, hogy Szt. István Emlékezzék meg tehát és lássa tott,
király miképen ajánlotta fel országát a szent széknek, miké-
pen
hogy abban a róm. kath,
Ígérte,
mozdítani fogja; ezért ruházta Sylvester
pápa apostoli
t fel
hitet feutartani és
el-
országalapíto bullájában
királyi czímmel, az egyház kegyurá-
más jogokkal. Innét nak jogával, a van az ország seinek a kath. vallás sértetlen fentartásában való buzgalma, mely inkább a zsinati, mint polgári törvényekhez alkalmazkodott. Innét van az idegen királyoknak az si vallás fentartásában kifejtett apostoli buzgalma is, kereszt elvitelével és
melynél fogva az eretnekek Ulászló által bélyegeztettek, fia Lajos által
^)
litlenségi
bnnel
pedig a Lutheránusok ellen
*)
a legsúlyosabb törvények hozattak. Innét van végre
I.
Ferdi-
nánd és II. Rudolfnak azon törekvése, hogy ezen apostoli országból kipusztítsák az eretnekséget, vallás felvirágzását.
Nem
hitbuzgóság és lelkesedés
^) és
biztosítsák a róm. kath.
kételkednek a fpapok, hogy ezen él
felsége kebelében
is,
s
azért
bátorkodnak kérni, hogy az si vallást ne engedje megsérteni.
Felhívják Jeremiásként, hogy emlékezzék
meg
és lássa
a kath. hit gyalázatát, melyet a bécsi békekötés és az ezt meg-
Innét ered minden baj, ersít törvények ejtettek rajta. mert nem vétetett figyelembe a papság és némely világi urak ellenmondása. Köteteket lehetne írni az ebbl származott bajokról. Az egyik igazságtalanság a másikat vonta maga **)
után. A sért sértettnek vallja magát, a bántalmazó bántottnak mondja jogait, melyek sohsem léteztek. Csak egy joguk tagadhatatlan a protestánsoknak: a fegyver joga, mely ly el a
')
Lib.
I.
«)
Isto.
Decr.
»)
1495.
*)
1523. 54., és 1524.
«)
1548.
')
lfi06 és 1608.
Decr. Tit. lib. 2.
2.
cop.
1.
4. t.-cz.
5. t.-cz.,
4., t.-cz.
1554.
7. t.-cz.,
1563. 32.
Koronázás eltti
1. t.-cz..
t.-cz.. Ifi04., 22. t.-cz.
1625. 47 és 59.
t.-cz.
\7.
1708.KI POZSONYI ORSzAr.OYÜLfeS TÖUTÉSETKIIi:/..
hazát és az egyluízat feldúlták, raelylyel a békét fenyegetik, ha törvénytelen kívánságaik
Mindezeknél mint a
tenni,
fogva,
nem
H^
vakmeren
teljesüllietnek.
nehogy kevesebbet
látszassanak
protestánsok, hivatkoztak Iclkiismeretökre,
nem akarván szennyet hagyni nevükön
az utódok eltt,
s
s
nyu-
godtan akarván megállni egykoron az Istennek itél széke eltt, folyamodnak a királyi felség kegyességéhez
;
a legünne-
pélyesebben protestálnak a protestánsok által beadott kívá-
uatok valamennyi pontjai és záradékai ellen
óvást tesznek
;
ellenmondanak azon kívánsággal, hogy ellenmoudásuk a törvénykönyvbe iktattassék. Alázatosan kérik felségét, hogy és
veleszületett
buzgalmánál fogva, az els királytól
vallásos
megállapított római katholikus vallást, mely annyi századon át virágzott, régi méltóságára emelni, az isten rajta
ejtett
sérelmektl megmenteni,
vallást ezen apostoli országban régi
méltóztassék.
A
és
végre
jogaiba
egyházát a az apostoli
visszahelyezni
^)
papság ezen
» sérelmi «
emlékiratát a frendek nagy
st mondhatni lelkesedéssel üdvözölték. Május 22-kén csodálkozásukat fejezték ki a felett, hogy
megelégedéssel,
a követek háza
mekhez
;
nem
csatolta e sérelmeket az országos sérel-
mire a personális azt a felvilágosítást adta, hogy
mihelyt annak rendje szerint elkészülnek, azonnal az országos sérelmekhez fognak csatoltatni.
^)
hogy erre nézve a kath. rendek között is eltér nézetek merültek fel. Legalább erre mutat azon körülmény, hogy jún. l-jén, midn a klérus a diploma
Ügy
látszik azonban,
pontjai szerint összeállított sérelmekre nézve illetleg
saját
sérelmeinek
rendek többsége azt
vinni, a
odacsatolását
saját nézetét,
akarta
keresztül
elvetette.
A
tárgyalás alatt egy érdekes jelenet adta el magát. Kovácsovics János prépost, a klérus nevében felszólalván,
egész elkeseredéssel monda, hogy szerint intézkednek, és
')
1708.
1708.
a rendek kényök-kedvök
nem hagyják magokat
Venerabilis Cleri Meniraiale conüa Statum Evangelicum.
Nemz. Múz. kéziratai közt. *) Diarium Diaetae Posoniensis pro .
.
felvilágosítani,
die 29-a Mensis Febr.
imlictae. Országgy. könyvtár. 6'=
Auno Anno
;
ZSILINSZKY MIHÁr.Y.
8-1
Ezt
a
rendek tekintélyesebb része rossz néven vette és vissza-
utasítá az ifjú
Ezen
dettek vissza
A
pap naiv
leczkéztetését.
jelenet után a katli, sérelmek a ;
elintézésök a
jöv
frendekhez
kül-
ülésre halasztatott.
protestáns lendek, kik Bécsbl, június elején haza-
érkezett követeiktl
örömmel vették ö felségének az audientia
alkalmával adott kegyes válaszát, remélni kezdtek, és siettek
ama kegyes is
válaszért
hálás köszönetet mondani. Annyival
inkább, mert azóta az országos rendek felküldötték volt
sérelmi iratukat, melyben az evangélikusokra nézve oly sérel-
mes hatodik pont
is
Ez alkalmat által
foglaltatott.
felhasználták arra
is,
hogy
a katliolikusok
beadott sérelmi iratra, valamint a sokszor említett hato-
is elmondják » észrevételeiket,* melyekbl kitnik, hogy amaz egyenesen a fennálló törvények és diplomák érvényét támadja meg, emez pedig magát a kir. diploma hatodik
dik pontra
pontját forgatja
Els
fel. ^)
észrevételök a »regnicolae« kifejezésre vonatkozik,
mely csak akkor volna helyesen használva, ha az összes rendek, tehát az evangélikusok
pontot.
is
elfogadták volna a vallásügyi
Minthogy azonban az országgylésen jelen
volt evan-
gélikusok ez ellen, mint vallásukra nézve sérelmes pont ellen óvást tettek,
s
arról bizonyítványt
is
kértek
magoknak kiadatni
ennélfogva azon általános kifejezés helyett »regnicolae« ezt kellett volna az
igazságnak megfelelleg tenni
Komano-catholici.«
És minthogy ezek a
:
»regnicolae
vallás dolgában az
evangélikusokkal szemben ellenpártot képeznek, tehát azok
nem mondhatnak. második észrevétel a »liactenus« és »toleratum« szavakra vonatkozik, melyek a régiebb »adhuc« szóval rokon értelmet fejeznek ki. Ezekkel a katholikusok azt akarják mondani, hogy az evangélikus vallás szabadsága csak addig tar-
felett ítéletet
A
tatik
fel,
míg a rendek mást nem határoznak, vagy a míg
felségének tetszeni fog,
Hum. Mem.
s
az
is
Evansf. Dobner.
csak azon helyeken, melyek az
1. ]j.
AZ 1708-111 POZSONYI ORSzAOOYClÉ.S TARTÉNETfelIK/..
16Bl-ki
2.T.
idk
inimleii
részében
önként
elfoga
biztosítva
diplomákon
a kir.
A
e
s
De
vantjak.
einlitvo
t.-c/.ikkbeií
szabadsága, a legújabb
volt
szabadság
az evaiig. vallás
mindig
kivételével,
azokfiak,
a
és az ország
kik c vallást
i»
r/
»'•-
alai)últ.
mi pedig
'toleratum* szót
a
sebb, mint az »adhuc< volt. a kik'bajdan e vallást
még
az
illeti,
Mert azon evang. urak
sérelme-
és lendek,
szabad tetszésök szerint elfogadták, az
nem mondtak le törvényes javaikról és jogaikról. Ezen ténybl nem következik, liogy a katbolikusoknak ezért joguk lenne ket akár megtrhetni, akár meg nem trhetni st ellenkezleg, mivel semmi által, liogy a katli. vallásról lemondtak,
;
sem lehet önkényesebb dolog, mint a vallás, tehát az evang. karoknak és rendeknek is teljes joguk volt a katli. vallás elhagyásával az evangélikus vallást felvenni
nem
lehet azt következtetni,
nek lelkiismeretök
felett
;
a
mibl
egyáltalában
mintha ezért kénytelenek lenné-
a katholikusok hatalmát elismerni.
Ezért nem lehet mondani, hogy az evang. vallás a kath. urak által
megtUretett,
az ellenkezt
is
mert csak az trhet, a kinek módjában van
tennie.
Mindezekbl világos, hogy a katholikusok semmi hatalommal nem bírnak az evangélikusok felett minélfogva nem ;
amazok ezektl
lehet állítani, hogy ezek azoktól, vagy viszont
megtürethetnének. Jobb volna, ha a
lelki
egység háborgatói
mert ezen Magyaroiszág törvényeiben ismeretlen, mert a katho-
felhagynának az ilyen kifejezések használatával kifejezés
likus
status
nem
gyakorolhat
hatalmat
az
;
evangélikus
status lelkiismerete felett, és mert a hazai köztíuvények és kir.
diplomák szerint a róm. katholikusok, az ágostai
hitvallásuak,
vallásuk
és helvét
szabad gyakorlatára, templomok
és
egyéb javak használatára nézve egyenl jogokat élveznek.
Harmadik
észrevételük vonatkozik a
katbolikusoknak
azon eljárására, mely szerint a vallás ügyét az 1681. évi 25. és 26.
t.-cz.
és
az
1687-ki 25.
t.-cz.
alapjára akarják ugyan
helyezni, de csak az akkori állapot fentartásával tetlenség,
mert ha ezen törvényczikkek
óvása ellenére meghozattak
is
;
az
;
a mi lehe-
evangélikusok
de mivel azok végére
magok a
katholikusok azt a záradékot tették, hogy az evangélikusok
ZSILINSZKY MIHÁLY.
ftf;
követelések iránti folyamodványukat a jöv országgyléseken elterjeszthetik, (nem állván ellent a klérus és
bvebb
némely világi katliolikusok ellenmondása) teliát ez egyáltalálában nem zárja ki a régicbb törvények és kir. diplomák érvé-
Minélfogva a vallás ügyét se
nyét.
azon állapotban hagyni
;
st
nem
lehet se
nem szabad
inkább az evangélikusok panaszai
Mert hiába
ezen országgylésen lennének elintézendök.
lett
volna felhagyva a folyamodás szabadsága, ha a panaszokat
nem
kellene elintézni
;
és hiába lett volna
hozva azon záradék,
ha az elbbeni törvények érvénye fenn nem tartatott volna. Mert valóban a vallás szabadságára vonatkozó törvények és kir. diplomák mitsem érnének, ha a katholikusoknak jogukban volna az evangélikusok kívánságait mellzni. Negyedik észrevételök az, hogy a katholikusok az illet sérelmi pontban nem elég világosan fejezik ki, hogy mi voltaképeni értelme azon kifejezésnek »továbbá s
Sziavon- és Dalmátországok rendéi által és
is
az ott kifejezett
a papság és némely világi katholikusok, valamint Horvát-, is
megújított óvások
ellenmondások mellett, ugyanazon állapotban hagyják. « Mert
a »továbbá« kifejezésnek ketts értelme lehet; vagy pillanatnyi belenyugvást, vagy hosszabb
különben
is
s
bizonytalan
russal és világi katholikusokkal,
Ha
idt
jelentvén.
mit akarnak »az ott kifejezett« móddal,
st
s
De
a klé-
a horvát rendekkel
is ?
az 1681-i 25, és 26. t.-czikkekben foglalt módozatot értik,
úgy azokat megvalósítani nem
lehet,
mert
»
a földesúri jogok
sérelme nélkül« való záradékot oly módozat alapjául veszik,
mely szerint a kath. földesúrnak szabadságában állana jobbágyait
vagy
áttéríteni,
evangélikusok az eltt is
felszólaltak,
s
vagy birtokáról elzni, mi is
ellen az
óvást tettek, a jelen országgylésen
felsége,
kegyelmességéhez
folyamodtak,
hogy az evang. vallás necsak némely helyeken, hanem mint a törvények és diplomák biztosítják, az egész
kérve
öt,
országban mindenhol szabadon gyakorolhathassék.
A
horvát
rendekre való hivatkozást sem lehet érteni, mert hiszen a
horvátok a vallás dolgában saját határaikon túl soha sem intézkedtek,
hanem a magok ügyérl külön
mint azt az 1687-ki 23.
t.-cz.
bizonyítja,
intézkedtek, a
AZ 1708-Ki po/.soNvi oíjszÁooYÍír.KS Tr)RTí:NRTí:m:z
K7
vonatkozik, moly
(Jtödik észrevételük azou kiíejezésro
szerint a katliolikusok a klérus és nérnely világi katholikusok
ellenmondásának fentartiisa mellett kívánják a vallás ügyét a régi állapotban t'entartani.
Holott
k
jól tudják,
hogy
efféle
ellenmodásuk örökre érvénytelennek van kimondva az lG47-ki
országgylés
5.
ezikkében.
Hatodik észrevételük az a vallás szabadságát
ellen szól, liogy a katholikusok
nem akarják kiterjeszteni azon
melyeket ö felsége fegyveres ervel foglalt
el
;
vidékekre,
daczára annak,
hogy a vallás szabadságáról szóló törvények és kir. diplomák azt mindenütt és mindenkinek biztosítják. Aztán feledik azt, hogy ö felsége azokat a részeket nem csupán katholikusokkal, hanem az evangélikusok segítségével is foglalta vissza, s épen azért méltán lehet kivánni, hogy azok ott
is
élvezhessék val-
lásuk szabad gyakorlatát.
A
hatodik észrevétel azon záradékra vonatkozik, mely
a földes urak jogainak épségben maradását akképen magyarázza, hogy a kath. földesúr
nem
kényétl függjön, akar-e vagy
evangélikus lelkészt vagy alattvalót
jószágán
megtrni a maga
ellenben az ev. földesúr, azon oknál fogva, mert
;
a kath. vallás ezen apostoli országban öröklött vallás, míg az s
ágostai
és helvét hitvallás az ország törvényei ellenére
azok tilalma daczára fegyveres zaj között csempésztetett be,
a katholikus lelkészeket és jobbágyokat
el
ne zhesse birto-
Magyarországot seink még a keresztyénség behozatala eltt saját verkkel hódították meg és a mint István király
kairól.
;
alatt lelkiismeretük
tyénséget, a nélkül,
evangélikusok
sei
szabadsága szerint elfogadták a keresz-
hogy hazájokat elhagyták volna, úgy az is
lelkiismeretük
elhagyták a katholikus vallást
fogadták
el,
Mibl következik, hogy ez
róm. kath.vallás az ürüküs,
hanem a
gának örvend országos karok és kir.
szabadságát
követve,
helyette az evangélikus hitet
a nélkül, hogy régi jogaikról és örökségeikrl
lemondottak volna.
országnak.
s
Ebbl
diplomák
és
országban nem a
lelkiismeretük szabadsá-
rendek törvényes örökösei az
ismét következik, hogy a türvényesen bevett
által biztosított vallások
bármelyikét szabad
tetszésük szerint elfogadhatják és pedig a hozzájok tartozó
néppel egyetemben.
Nem
lehet tehát helyesen állítani azt, a
ZSILINSZKY MIHÁLY.
88 mit a
hogy
katholikusok az illet sérelmi pontban mondanak,
r.
a
t. i.
kath. vallás öröklött vallás,
r.
míg az evangélikus
fegyverzörej között csempésztetett be és csak a béke kedvéért türetett
meg
idáig
;
nem
is
lehet ez állítást a kath. földesurak
kiváltságának megokolására felhozni, mert sem az egyik, sem a másik vallás
nem mondható örökl
hanem egyedül
az e vallásokat szabadon elfogadható karok és
vallásnak az országban,
rendek az igazi és törvénj^es örökösök, teljesen egyenl jogúak
egymás között úgy vallásuk és lelkiismeretök, mint polgári Ezen egyenjogúságuknál fogva sem a katholikus rendek az evangélikusok felett, sem az evang.
jogaik tekintetében.
rendek a katholikusok
st
lommal,
diplomák
inkább
által
e
felett
nem bírhatnak semmiféle
hata-
rendek mindenike positiv törvények és
van biztosítva már egy század óta vallásának
szabad gyakorlatában, olyképen, hogy ha egyik a másik ellen vétene, az positiv törvényes büntetés által sújtassék.
Az
evang. vallásnak
nemvolt szüksége fegyveres
hogy bevétethessék, mert nem fegyver, s nem az ágostai hitvallású
hanem
sök
zajra,
és helvét
valamely erszakossága terjesztette e
vallást,
az isten igéjének hirdetése, mit a lelkiismeret szabad-
sága magával hozott továbbá mert az ország törvényei ;
gos
szavakkal mondják, hogy
vilá-
császári és atyai indulatból
adták ki a vallás szabadságát biztosító diplomáikat, és végre
mert a
vallási szabadságot biztosító országgylések legtöbbjének idején semmiféle háború nem dúlt ez országban, a mint azt mutatják az 1609., 1618., 1625, és 1630-ki, továbbá az
1635., 1655. és végre az 1659-ki országgylések.
fogva csodálkozásukat fejezik ki az
Mindezeknél
evangélikus rendek a
hogy a róm. kath. status csak az ö jogait biztosító diplomákat kivánja elismerni, mely diplomák ha azon oknál felett,
fogva lennének érvénytelenek, mivel háborús ki,
akkor azokat
nézve
meg
ily
idkben adattak
okoskodással minden más szabadságokra
lehetne sérteni. Ugyanis a »jus reformandi «
oly országokban
is,
még
melyekben a vallás szabadsága nincs köz-
nem illethet meg hanem csak a legfbb hatalmat; annál kevésbbé igényelhetnek magoknak ily jogot a földesurak hazánkban, a hol a király és ország köztörvények által már megtörvények és diplomák által biztosítva, egyeseket,
;
17l>8 KI l'O/SdNYI
A7.
ahliaii,
fgye/.lt'k
A
legyen.
\:illásszahads;ig
a
li'>i;v
0U8ZAQGYÜLÉ8 TÖRTÉNETÉHEZ.
katholikusok
tehát
hatnak az ö manyarázatukhoz, vel
89
örökre biztosítva
seminik<*pen
nem folyamod-
jnely az ország köztörvényei-
homlokegyenest ellenkezik, és mely a közhitet és közjogot
mélyen
sérti.
Ha alatt
a róni. katholikusok által az orsz;ig rendéi czíme
készített
sérelmi
pontot összehasonlítjuk
diploma
a
hatodik pontjával, mely szerint a vallás szal)adsága
szabad gyakorlata minden megszorítás nélkül
rendeknek a magok és a
kir.
annak
s
valamennyi
ügyész birtokain, úgy szintén a
véghelyeken a bécsi békekötés és 1608-ki
k. e. t.-czikk
szab-
ványai szerint szabadon és sértetlenül fentartandó, és hogy e
gyakorlat úgy a furaknak, és nemeseknek, mint a sz. kir. városok rendéinek, valamint a városokban és falvakban mind
azoknak szabad legyen, a kik azt önként elfogadni akarják — bármi rangú és rend legyen is - annak szabad felsége, sem a földeshasználatában és gyakorlatában sem
és senki
urak
által
semmi
szin és
ürügy
alatt ne háborgattassék és ne
akadályoztassák, azonnal kitnik, mily nagy eltérés van a kett között, és
min er
tulajdoníttatik a kir. diplomának. Hiszen
az a pont, melyet a katholikusok ennek czíme alatt adnak,
nem
nevezhet semmiféle sérelemnek mert józanul sérelemnek csak a törvény és diploma megszegése nevezhet. Az általok is
;
szerkesztett pont pedig
hanem inkább annak helyesebb tenni,
st
nem
a törvény és diploma ersítését,
felforgatását czélozza.
szükséges
lett
Ennek helyébe
volna az evangélikusok sérelmét
mint a melyben világosan
van mutatva a fennálló
ki
törvény megsértése.
Mindezeknél fogva az evangélikusok remélik, hogy felsége kegyességénél és hatalmánál fogva elégtételt fog nekik szolgáltatni.
')
^)
Observationes circa Religionis Gravamen. per Dominus
Romauo
Anni 1708. occasione Diplomaticae Conditionis Sextae appositae. Dobner Naplójában, mintegy raagyarázatiil. a következ szavak foglaltatnak »Praece(lentes observationes Viennae c jncepit (referente id mihi Dno Schömbergero) Dominus Gábriel Hkaricza. et Dnus Röszlfr jjassim annuit et eraendavit.« ü. o. 12.3. lap. catholicos in praesenti Diaeta Posoniensi
:
6**
W>/
7/y ^^^/ój
ác'
ZSILINSZKY M. AZ 1708-KI POZSONYI ORSZÁGQY. TÖRT.
90
Azonban a convent
azt
határozta,
hogy ezen észre-
vételek ne nyújtassanak
be töljbé az úgy is oszló félben lev országgylésnek, hanem egyenesen felségének és bécsi tanácsosainak, mint a kiktl több méltányosságot és
ságot lehet
Az
várni, mint a többségben
lev
átnyújtás Röszlerre bizatott, a ki azt
tette
;
hségesen meg
de eredmény nélkül, mert a király
választ.
igaz-
kath. rendektl.
nem
is
adott reá
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET UNIVERSITY OF
TORONTO LIBRARY
" .".
'
-
:3rpt"t B =. 4ia{t.