CRYOFUGE 6000i CRYOFUGE 8500i
Handleiding
Zo gebruikt u deze handleiding Maak u met behulp van deze handleiding met uw centrifuge en het toebehoren vertrouwd. De handleiding helpt u een verkeerde bediening te vermijden. Bewaar ze daarom steeds in de buurt van de centrifuge. Een handleiding die niet toegankelijk is, kan ook geen verkeerde behandeling en daarmee gepaard gaande schade aan personen en zaken voorkomen.
Op de rugzijde vindt u een afbeelding van het bedieningspaneel met een overzicht van de belangrijkste functies
Hier openklappen
1
2
progr. mode
C
7 check lid
B
A
3
imbalance
4 5
system check
8
6
12 11
16
9
19
15
22
5050
program
accel
speed
progr. error
store mode
decel
rcf
overtemp.
execute
select
rotor radius
select
26
21
25
9
30
temp
delay
∆t
select
31
select
9
14
13
17
18
20 24
23
28
27
33
35
36 enter
6 10
34
30
set
12
time
29
32
start
37
stop
38
39
SEPACONTROL-bedieningspaneel met toetsen en aanwijzingen
1.
Sleutelschakelaar
Diagnose-aanwijzingen 2. Deksel open 3. Onbalans 4. Systeemcontrole 5. Programmeerfout 6. Overtemperatuur Programmaveld 7. Programmadisplay 8. Toets voor het activeren van het programmageheugen 9. Toets voor het beëindigen van het opslagproces 10. Richtingstoetsen voor keuze programma-nr. Functievelden Curvenveld 11. Display voor het aantonen van de curve-nummers 12. Toewijzings-LED: versnellingscurve 13. Keuzetoets voor versnellings- en remcurve 14. Toewijzings-LED: remcurve
Vier-functie-veld 15. Display voor multifunctionele aanwijzingen 16. Toewijzings-LED: toerental 17. Toewijzings-LED: RCV-waarde 18. Keuzetoets voor toerental, RCV, rotor/beker of radius 19. Toewijzings-LED: rotor/beker-type (bestelnummer) 20. Toewijzings-LED: radius
Insteltoetsen-veld 29. Opvraagtoets voor instelwaarde-aanwijzing en instelling 30. Richtingstoetsen voor keuze van de aanwijzingsposities 31. "+" en "-" toetsen voor instelling van de gewenste waarde 32. Toets voor het opslaan van de ingestelde waarde
Tijdveld 21. Display voor tijdaanduiding 22. Toewijzings-LED: looptijd 23. Keuzetoets voor looptijd of startvertraging 24. Toewijzings-LED: startvertraging
Besturingstoetsen-veld 33. Vrijgave-LED voor het openen van het deksel 34. Dekseltoets 35. Vrijgave-LED voor "quick stop" (snelle afremming) 36. "quick stop"-toets 37. Vrijgave-LED voor het starten ("start"-functie) 38. Vrijgave-LED voor het afremmen ("stop"-functie) 39. Dubbelwerkende toets voor het starten en stoppen
Temperatuurveld 25. Display voor temperatuuraanduiding 26. Toewijzings-LED: temperatuuraanduiding 27. Keuzetoets voor gewenste temperatuur of overtemperatuurcontrole 28. Toewijzings-LED: overtemperatuur
Inhoud
Inhoud Inhoud...............................................................................................................................1 Voorzorgsmaatregelen en risico's .................................................................................3 Beschrijving van het apparaat........................................................................................5 Classificatie..................................................................................................................................................5 Definitie ........................................................................................................................................................5 Veiligheidsvoorzieningen .............................................................................................................................5 Rotorkamerpantsering..............................................................................................................................5 Dekselvergrendeling ................................................................................................................................5 Thermische motor- en elektronicabeveiliging ..........................................................................................5 Onbalansschakelaar ................................................................................................................................5 Overtemperatuurbeveiliging .....................................................................................................................6 Noodopening van het deksel ...................................................................................................................6 Toebehoren..................................................................................................................................................6 Conformiteit met normen en voorschriften ..................................................................................................7 Garantievoorwaarden ..................................................................................................................................7
Instructies voor de snelle ingebruikneming..................................................................9 Technische gegevens ...................................................................................................11 Gemeenschappelijke specificaties ............................................................................................................11 Speciale gegevens van de Cryofuge 6000i / 8500i ...................................................................................11 "SEPACONTROL"-kenmerken ..................................................................................................................12
Transport en installatie .................................................................................................13 Transport en opslag ...................................................................................................................................13 Uitpakken van de CRYOFUGE..................................................................................................................13 Uitpakken van de rotor...............................................................................................................................15 Opstelplaats ...............................................................................................................................................17 Aansluitvoorwaarden .................................................................................................................................17 In gebruik nemen .......................................................................................................................................17 Deksel openen ...........................................................................................................................................17
Monteren en demonteren van de rotor ........................................................................19 Omgang met de windschermketel-rotor ....................................................................................................19 Inzetten van de rotor ..................................................................................................................................19 Invetten van de pendellager-bouten ..........................................................................................................19 Rotorkap ....................................................................................................................................................20 Verwijderen van de rotor............................................................................................................................20
Laden van de rotor ........................................................................................................21 Algemene opmerkingen.............................................................................................................................21 Bekerplaatsen ............................................................................................................................................21 Symmetrisch laden ....................................................................................................................................21 Vullen van de buisjes .................................................................................................................................22 Toelaatbare onbalans ................................................................................................................................22 Maximale lading .........................................................................................................................................22 Bijzonderheden voor het werken met bloedzakken...................................................................................23 Bloedzak inzetten...................................................................................................................................23 Centrifugeren van bloedzakken .............................................................................................................24
"SEPACONTROL"-programmering ..............................................................................25 Opbouw......................................................................................................................................................25 Geheugenvarianten................................................................................................................................26 Sleutelschakelaar...................................................................................................................................26 Display (gewenste en werkelijke waarden)............................................................................................26 Procesregeling ...........................................................................................................................................27 Deksel openen .......................................................................................................................................27 Starten....................................................................................................................................................27 Stoppen ..................................................................................................................................................27 Snelstop .................................................................................................................................................27 Werken met het werkgeheugen.................................................................................................................28 Sleutelschakelaarstand ..........................................................................................................................28 1
Inhoud
Instelmodus (weergave gewenste waarden) oproepen ........................................................................ 28 Instelfunctie oproepen ........................................................................................................................... 28 Instelpositie (decimaal) kiezen .............................................................................................................. 28 Gewenste waarde instellen ................................................................................................................... 28 Instelling beëindigen - terugkeren naar de modus werkelijke waarde.................................................. 28 Werken met het programmageheugen ..................................................................................................... 29 Maken en opslaan van standaardprogramma's (plaats-nr. "01" .... "32")................................................. 29 Sleutelschakelaarstand ......................................................................................................................... 29 Programmanummer kiezen ................................................................................................................... 29 Programmering activeren ...................................................................................................................... 29 Instelling gewenste waarde ................................................................................................................... 29 Programmering beëindigen ................................................................................................................... 29 Maken en opslaan van een profielprogramma (plaats "F", max. 10 stappen).......................................... 29 Sleutelschakelaarstand ......................................................................................................................... 29 Programmanummer kiezen ................................................................................................................... 29 Programmering activeren ...................................................................................................................... 29 Instelling gewenste waarde ................................................................................................................... 29 Programmering beëindigen ................................................................................................................... 30 Voorbeelden voor profielprogramma's ................................................................................................. 30 Werken met geregistreerde programma's ................................................................................................ 31 Sleutelschakelaarstand ......................................................................................................................... 31 Programma kiezen ................................................................................................................................ 31 Programma overnemen en starten zonder op de "enter"-toets te drukken .......................................... 31 Programma in het werkgeheugen wijzigen ........................................................................................... 31 Bijkomende opmerkingen voor het instellen ............................................................................................. 32 Invoer in het curvenveld ........................................................................................................................ 32 Invoer in het vier-functie-veld ................................................................................................................ 32 Invoer in het tijdveld .............................................................................................................................. 33 Invoer in het temperatuurveld................................................................................................................ 33 Bijzonderheden ......................................................................................................................................... 34 Snelle invoer.......................................................................................................................................... 34 Akoestische signalen............................................................................................................................. 34 Diagnose-aanwijzingen............................................................................................................................. 34
Versnellings- en remcurven .........................................................................................35 Principe van de curven ............................................................................................................................. 35 Keuze van de curven ................................................................................................................................ 35 Wervelvorming bij het afremmen .............................................................................................................. 35
Opmerkingen voor de temperatuurregeling................................................................37 Voortempereren van rotor en beker.......................................................................................................... 37
Onderhoud en reiniging................................................................................................39 Onderhoud dat u zelf uitvoert.................................................................................................................... 39 Reiniging ................................................................................................................................................... 39 Desinfectie ................................................................................................................................................ 40 Condensafvoer.......................................................................................................................................... 40 Autoclaveren ............................................................................................................................................. 41 Glasbreuk.................................................................................................................................................. 41 Smeren van de lagers ............................................................................................................................... 41
Storingsanalyse.............................................................................................................43 Problemen zelf verhelpen ......................................................................................................................... 43 Wanneer de klantenservice moet komen ................................................................................................. 46
Rotor-/bekertabel...........................................................................................................47 Gegevens op het typeplaatje ........................................................................................48
2
Voorzorgsmaatregelen en risico's
Voorzorgsmaatregelen en risico's Lees zorgvuldig de handleiding voor u de centrifuge in gebruik neemt! Deze centrifuge mag niet in gebruik worden genomen door personen die niet met het correcte gebruik ervan vertrouwd zijn. • Vermijd beschadigingen aan het apparaat of toebehoren door een verkeerde bediening! • Ga bij eventuele storingen precies volgens voorschrift te werk (zie storingsanalyse)! • Voor het transport moet de rotor gedemonteerd zijn! • Gebruik uitsluitend originele reservedelen! OPGELET – GEVAAR! Houdt u zich voor de veiligheid van personen en milieu aan de volgende veiligheidsvoorschriften: • De CRYOFUGES zijn niet inert gemaakt, noch beveiligd tegen ontploffing. Gebruik de centrifuge dus niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar bestaat. • Tijdens het centrifugeren mogen zich binnen de veiligheidszone van 30 cm rond het toestel geen personen of gevaarlijke stoffen bevinden! • Het centrifugeren van radioactieve, brandbare of explosieve stoffen of van stoffen die een chemische reactie met hoge energie met elkaar aangaan, is zonder aangepaste veiligheidssystemen (bijv. beschermende kamers) verboden! • Bij het centrifugeren van toxische stoffen of pathogene micro-organismen zonder aangepaste veiligheidssystemen is het verboden buisjes zonder (of met defecte) BIO-AFDICHTINGEN te gebruiken. De gebruiker is verplicht aangepaste desinfectiemaatregelen te nemen wanneer gevaarlijke stoffen in het apparaat of onderdelen ervan terechtgekomen zijn! • Het deksel mag in geen geval met de hand worden geopend, zolang de rotor nog draait. • Het is verboden een andere dan de ingezette rotor of beker te programmeren. NIET TOEGELATEN HANDELINGEN moeten worden uitgesloten, zoals: •
Niet vakkundig geïnstalleerde centrifuge
•
Het gebruik met afgenomen bekleding of onderdelen ervan.
•
Het gebruik van de centrifuge na ingrepen in mechanische of elektrische componenten door niet geautoriseerde personen.
•
Het starten van de centrifuge met een niet toegelaten rotor.
•
Het gebruik van de centrifuge zonder het maximaal aantal of verkeerd ingezette bekers.
•
Overlading van de rotor - overschrijding van het voor een bepaald toerental toelaatbaar maximumgewicht van de bekers (met lading).
•
Het centrifugeren van sterk corrosieve stoffen die schade aan het materiaal veroorzaken en de mechanische stabiliteit van rotoren en bekers kunnen reduceren, zonder voldoende beschermende maatregelen.
•
Het gebruik van de centrifuge met rotoren en bekers die reeds duidelijke sporen van corrosie of mechanische beschadigingen vertonen.
•
Het gebruik van rotoren en toebehoren die niet uitdrukkelijk door KENDRO Laboratory Products zijn toegelaten, met uitzondering van de normaal in de handel verkrijgbare centrifugebuisjes van glas of kunststof!
De fabrikant beschouwt zich uitsluitend dan verantwoordelijk voor de veiligheid, betrouwbaarheid en efficiëntie van het apparaat wanneer: •
het apparaat overeenkomstig de handleiding wordt gebruikt en
•
montage, uitbreidingen, nieuwe instellingen, wijzigingen of herstellingen door de door hem erkende personen worden uitgevoerd, en de elektrische installatie van de ruimte in kwestie aan de vereisten in de IEC-bepalingen voldoet en de voorgeschreven jaarlijkse controles volgens VBG 7z §15,1 worden uitgevoerd.
3
Voorzorgsmaatregelen en risico's
4
Beschrijving van het apparaat
Beschrijving van het apparaat Classificatie De CRYOFUGE 6000i en de CRYOFUGE 8500i zijn temperatuurgeregelde, microprocessorgestuurde en programmeerbare laboratoriumcentrifuges voor universeel gebruik in grote laboratoria, bloedbanken en andere bedrijven van de farmaceutische en biotechnologische industrie. De CRYOFUGES zijn als vrijstaande apparaten met een frequentiegestuurde en onderhoudsvrije inductieaandrijving gebouwd en voor omvangrijk toebehoren ontworpen. Ze behoorden tot groep 3 van het Reglement voor Medische Toestellen (Med GV). In het kader van de Europese harmonisatie werd de Med GV door de Wet op Medische Producten (WMP) vervangen.
Definitie De CRYOFUGES hebben een stevig en volledig gelast huis van staalplaat. De rotoren worden rechtstreeks door een frequentiegestuurde, onderhoudsvrije inductiemotor met een hoog versnellingsvermogen aangedreven. Deze aandrijving zorgt voor een geluids- en trillingsarme loop, ook bij hoge toerentallen, en bereikt een zeer hoge levensduur. De aandrijving is trillingsdempend op de bodemplaat bevestigd en d.m.v. een rubberen flens van de rotorkamer afgedicht. Voor de temperatuurregeling zijn de apparaten met compressor-installaties voor milieuvriendelijk koelmiddel uitgerust. De centrale processor controleert de procesbesturing, de toerentalmeting en -regeling, de temperatuurmeting en -regeling, de veiligheidssystemen en de storingsmeldingen van de centrifuge. Een tweede microprocessor is voor de functies van de toetsen en het display verantwoordelijk en registreert de parameters. De bediening en programmering van de centrifuge gebeurt via het comfortabele SEPACONTROL-systeem.
Veiligheidsvoorzieningen Rotorkamerpantsering De roestvrijstalen rotorkamer is door een massieve pantserketel omhuld. Deze pantsering is in staat de volle rotatie-energie bij een rotor-crash op te vangen.
Dekselvergrendeling Het deksel van de centrifuge kan alleen worden geopend als het rotor-toerental tot < 10 min-1 is gedaald en het apparaat op het elektriciteitsnet is aangesloten. De centrifuge kan pas worden gestart als het deksel correct aan weerszijden is vergrendeld en de "OPEN"-aanwijzing verdwijnt.
Thermische motor- en elektronicabeveiliging De vermogenselektronica wordt bij een te hoge temperatuur van de motor en de koelelementen uitgeschakeld om beschadigingen aan de aandrijving en de elektronica te voorkomen (- foutmelding "E-08").
Onbalansschakelaar Het aandrijfsysteem is ter beveiliging tegen ontoelaatbare onbalans met een onbalansschakelaar uitgerust. Als de toelaatbare onbalans wordt overschreden, brandt de LED "imbalance", begeleid door een interval-alarmtoon, en de centrifuge remt automatisch af tot ze stilstaat.
5
Beschrijving van het apparaat
Overtemperatuurbeveiliging De centrifuges hebben 2 verschillende beveiligingssystemen tegen te hoge temperatuur: 1. Programmeerbare overtemperatuurbeveiliging (∆T-functie) Afhankelijk van de ingestelde gewenste temperatuur kan een temperatuurstijging (∆T) van tenminste 5 K worden ingesteld. Overschrijdt de aanwijzing bij draaiende rotor de waarde uit de temperatuurkeuze plus ∆T, treedt een overtemperatuur-alarm op (LED "overtemp" brandt, signaaltoon wordt geactiveerd en rotor wordt afgeremd). Wordt voor ∆T geen waarde ingesteld (aanwijzing "- -"), treedt een overtemperatuur-alarm op als de temperatuuraanwijzing 51°C overschrijdt. 2. Overtemperatuurbeveiliging door voeler Een overtemperatuuralarm treedt op als de temperatuur van de in de rotorkamer gemonteerde voeler 70°C overschrijdt.
Noodopening van het deksel OPGELET – GEVAAR! Het is verboden het deksel te openen als de rotor draait! Bij spanningsuitval is de elektrische dekselontgrendeling buiten werking gezet. Om na stilstand van de rotor de monsters uit de centrifuge te kunnen nemen, is een manueel openingssysteem ingebouwd. Hiervoor gaat u als volgt te werk: •
Centrifuge uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken.
•
Controleer altijd eerst of de rotor stilstaat (kijkvenster)!
•
Frontdeur met een vierkant-steeksleutel ontgrendelen en openen.
•
Beide koordjes aan de rechterkant naar beneden trekken; het dekselslot wordt mechanisch ontgrendeld.
Toebehoren Met de centrifuge worden 2 metalen rails meegeleverd om het apparaat van de pallet te rollen, evenals een gaffelsleutel (17 mm/19 mm) en een steeksleutel (10 mm) voor het monteren en demonteren van de rotor. Twee bijkomende gaffelsleutels (24 mm en 8 mm) zijn voorzien voor het vastzetten en borgen van de stelvoeten. De vierkant-steeksleutel dient om de frontdeur te openen. Bovendien worden 50 ml corrosiewerende olie (bestelnummer 70009824) voor het onderhoud van de metalen rotor- en bekeroppervlakken en een doos vet (bestelnummer 70006692) voor het smeren van de ophangnokken van de vrij zwaaiende rotor meegeleverd. De documenten bestaan uit: •
de handleiding
•
een tabel voor het documenteren van alle parameters voor 32 gebruikersprogramma's
6
Beschrijving van het apparaat
Conformiteit met normen en voorschriften De centrifuges zijn in overeenstemming met de volgende EU-richtlijnen geproduceerd en gecontroleerd: •
73/23/EEG, Laagspanningsrichtlijn
•
89/336/EEG, EMC-richtlijn
•
89/392/EEG, Machinerichtlijn
Daarbij zijn de volgende normen toegepast: •
DIN EN 61 010 Deel 1, Veiligheidsvoorschriften voor elektrische meet-, besturings-, regel- en laboratoriumapparatuur - Verontreinigingsgraad 2 - Overspanningscategorie II
•
PR EN 61 010 Deel 2-020, Bijzondere eisen voor laboratoriumcentrifuges
•
EN 50081 Deel 1, Elektromagnetische compatibiliteit (EMC), vakbasisnorm storingsuitstraling
•
EN 50082 Deel 1, EMC vakbasisnorm ongevoeligheid
•
DIN 58 970 Deel 1, Laboratoriumcentrifuges – begrippen, keuring, kentekening
De naleving van de EU-richtlijnen wordt in een conformiteitsverklaring bevestigd. De centrifuges dragen het CE-symbool. Voor de exploitant gelden in Duitsland de volgende ongevallenpreventievoorschriften: •
UVV VBG 7z, Centrifuges
•
UVV VBG 4, Elektrische installaties en productiemiddelen
•
UVV VBG 20, Koelinstallaties
De certificering volgens DIN ISO 9001 bevestigt dat KENDRO Laboratory Products een organisatie bezit die de naleving en omzetting van de EU-richtlijnen en normen garandeert.
Garantievoorwaarden De garantieperiode begint met de dag van de levering. Binnen de garantieperiode wordt de centrifuge gratis gerepareerd of vervangen als aantoonbare afwerkings- of materiaalfouten optreden. Voorwaarde voor het recht op garantie is dat • de centrifuge wordt gebruikt zoals in deze handleiding is beschreven • montage, uitbreidingen, instellingen, wijzigingen of reparaties alleen door personen worden uitgevoerd die door KENDRO zijn geautoriseerd • de voorgeschreven nazicht- en onderhoudswerken regelmatig worden uitgevoerd.
7
Beschrijving van het apparaat
8
Instructies voor de snelle ingebruikneming
Instructies voor de snelle ingebruikneming Inschakelen van de centrifuge 1. Op de netschakelaar rechts onder drukken en wachten tot de apparaat-identificatie verschijnt. 2. Wachten tot de gele LED rechts naast de dekselsymbool-toets brandt, op de toets drukken. Na het ontgrendelen van de sloten het deksel met de hand optillen. 3. Controleren of de rotor stevig bevestigd is en vrij kan ronddraaien! 4. Alle ophangnokken moeten ingevet zijn. Het werken is alleen toegelaten als alle 6 bekers ingezet en van hetzelfde type zijn! 5. Het laden van de bekers moet symmetrisch gebeuren! 6. Het deksel stevig dichtdrukken maar niet dichtslaan. De aanwijzing "Open" verdwijnt als het deksel correct gesloten is. Programmering van de eerste run 7. Bestelnummer van de ingezette bekers kiezen: Zo vaak op de keuzetoets met het handsymbool van het 4-functie-veld drukken tot de "rotor" LED brandt en daarna op de "set"-toets voor alle instelprocedures drukken. Het laatst ingestelde beker-bestelnummer verschijnt knipperend in het display en kan nu met de pijlsymbool-toetsen (op, neer) worden veranderd. Als het knipperende bekernummer overeenkomt met het ingezette bekernummer (is op alle bekers ingegraveerd), kan de instelling met de "enter"-toets worden afgesloten of kunnen volgende parameters na elkaar (8. tot 11.) worden ingesteld. WAARSCHUWING! Bij de vrij zwaaiende rotor moet altijd het bestelnummer van de werkelijk ingezette beker worden geprogrammeerd; anders kan het apparaat door foutief ingestelde toerentallen onherstelbaar worden beschadigd! 8.
Toerental instellen: Zo vaak op de handsymbool-toets van het 4-functie-veld drukken tot de "speed"-LED brandt. De laatst gewijzigde toerental-positie knippert en kan met de witte richtingspijlen worden veranderd; de getalwaarde (min-1) zelf kan met de pijlsymbooltoetsen worden ingesteld (voor instelling van de RCVwaarde zie "SEPACONTROL-programmering"). 9. Looptijd kiezen Op de "hand"-toets van het "time/delay"-veld drukken ("time"-LED moet branden), instelling zoals boven met richtingspijl- en "op"- of "neer"-toetsen. 10. Temperatuur instellen: Op de "hand"-toets van het "temp/∆T"-veld drukken ("temp."-LED moet branden), instelling zoals boven met richtingspijl- en "op/neer"-toetsen. 11. Versnellings- en remcurven worden analoog in het "accel/decel"-veld ingesteld of kunnen zelf worden gedefinieerd. 12. Instelwaarden opslaan en centrifugeren starten: Binnen 2 min op de dubbelwerkende toets "start/stop" drukken. Na afloop van de geprogrammeerde tijd wordt het centrifugeren automatisch beëindigd. Om het centrifugeren voortijdig af te breken opnieuw op "start/stop" drukken. Voorbereiding voor de volgende run 13. Wachten tot de dekseltoets wordt vrijgegeven (gele LED brandt; rotor staat stil). Op de dekselsymbool-toets drukken, deksel openen en eerst de toestand van de buisjes controleren vooraleer u ze eruit neemt. 14. Buisjes op breuk, rotor en inzetten op uitlopende vloeistoffen controleren, ev. reinigen of desinfecteren (meer hierover onder "Onderhoud en reiniging“, pag. 39). Meer informatie vindt u in de corresponderende hoofdstukken!
9
Instructies voor de snelle ingebruikneming
10
Technische gegevens
Technische gegevens Gemeenschappelijke specificaties Opbouw:
Gelast staalplaat-frame - standmodel met instelbare voetjes
Huis:
Gemoffelde staalplaten
Afmetingen (H x B x D):
(118 x 80 x 91)cm
Frontplaat:
Stevig kunststofhuis voor de inbouw van de toetsen- en displayelementen, gecoat met een gemakkelijk schoon te maken beschermfolie
Bediening:
SEPACONTROL-systeem
Aandrijving:
Frequentiegestuurde, onderhoudsvrije inductiemotor
Rotorkamer: afmetingen (Ø x H):
Roestvrij staal (680x330)mm
Rotor:
Vrij zwaaiende rotor met 6 plaatsen, met windschermketel en afneembare kap
Dekselopening:
Elektromechanische ontgrendeling d.m.v. dekseltoets bij stroomtoevoer
Dekselsluiting:
Dubbele vergrendeling bij het dichtdrukken van het deksel
Dichthouden van het deksel:
Dubbel veiligheidscircuit (hard- en softwarecontrole)
Noodopening van het deksel:
Ontgrendeling bij spanningsuitval d.m.v. koordjes achter de frontdeur
Starten/Stoppen:
Dubbelwerkende toets (start bij groene LED, stop bij rode LED)
Startmoglijkheid:
Ook tijdens de remfase
Snelstop:
Met speciale toets altijd mogelijk (ook tijdens de remfase)
Uitschakeling bij onbalans:
Automatisch bij het overschrijden van de toelaatbare onbalans
Omgevingsvoorwaarden
-
Toelaatbare omgevingstemperatuur:
Gebruik alleen binnenshuis Hoogte tot 2000 m NN Max. relatieve vochtigheid 80 % tot 31°C; lineair dalend tot 50 % relatieve vochtigheid bij 40°C.
4°C tot 40°C bij gebruik, geen condensatie -10°C tot 50°C bij opslag en transport
Speciale gegevens van de Cryofuge 6000i / 8500i Kenmerken
CRYOFUGE 6000i
CRYOFUGE 8500i
Max. toerental (met bekers):
4240 min-1 (#6694 / #8078 / #8165)
5050 min-1 (#6694 / #8078 / #8165)
Min. toerental
300 min-1 voor alle bekers
300 min-1 voor alle bekers
Max. RCV-waarde (met beker):
6010 x g (#8165)
8525 x g (#8165)
Max. vermogen:
zie „Gegevens op het typeplaatje“
Max. capaciteit (met beker):
6 x 1000 ml flessen of 12 x bloedzaksysteem
Max. kinetische energie:
176 kNm
291 kNm
Geluidsniveau:
≤ 64 dB(A)
≤ 67 dB(A)
Gewicht (zonder rotor):
445 kg
445 kg
11
Technische gegevens
"SEPACONTROL"-kenmerken Programmageheugen:
Voor 32 volledige parametersets zoals: • • • •
versnellings- en remcurven rotor- of beker-bestelnr., toerental, RCV-waarde en straal centrifugeertijd en vertragingstijd temperatuur en ∆T-controle
Profielprogramma:
Voor een zelf definieerbaar gebruikers-versnellings- en remprogramma met tot 10 profielfases (F1 - F0)
Programmaveiligheid:
Programma- en werkgeheugen kunnen d.m.v. een sleutelschakelaar met 3 standen tegen toegang door onbevoegden worden beschermd.
Gegevensopslag:
Met NV-RAMs (non volatile random access memory) quasi onbeperkt
Diagnoseaanwijzingen via LED's voor:
• • • • •
Digitale parameter-aanwijzingsvelden:
• • • • •
Deksel open (lid) Lading in onbalans (imbal.) Storingen in het elektrisch systeem (syst. check) Programmafout (prog. err.) Te hoge temperatuur (overtemp.) Programmanummer Versnellings- of remcurves Toerental of RCV-waarde of rotor-/beker-bestelnummer of straal in centimeter Centrifugeertijd of startvertraging Temperatuur of verschil tussen gewenste en werkelijke temperatuur
Versnelling:
1-9 curven kunnen worden geselecteerd
Afremming:
1-9 curven en 0 = ongeremde uitloop (niet reproduceerbaar) kunnen worden geselecteerd
Toerentalkeuze:
Vanaf 300 min-1 tot max. beker-toerental - instelbaar in stappen van 10, 100 of 1000 min-1
RCV-keuze:
Vanaf min. RCV-waarde (m.b.t. 300 min-1) tot max. RCV-waarde - instelbaar in stappen van 1, 10, 100 of 1000
Rotorkeuze:
Gehele getallen, gerangschikt volgens stijgende beker-bestelnummers
Radiuskeuze:
Afhankelijk van de bekers, instelbaar in stappen van 0,1 cm
Tijdkeuze: • • •
"hld"-modus h.min modus h modus
• • •
Continubedrijf (hold) 1 minuut tot 9 uur 59 minuten, instelbaar in uren en minuten 10 uur tot 99 uur, instelbaar in stappen van 10 en 1 uur
• • •
Zonder vertraging 1 minuut tot 9 uur 59 minuten, instelbaar in uren en minuten 10 uur tot 99 uur, instelbaar in stappen van 1 en 10 uur
Vertragingskeuze: • • •
"---" modus h.min modus h modus
Temperatuurkeuze:
-20°C tot 40°C, instelbaar in stappen van 1 of 10 K
Overtemperatuurcontrole (∆T):
"--"modus: geen ∆T-controle 5 K ≤ ∆T ≤ (40°C - Ts)
12
instelling afhankelijk van gewenste waarde (Ts)
Transport en installatie
Transport en installatie Transport en opslag De centrifuge is m.b.v. 4 schroeven en stalen banden vast gemonteerd op een houten plaat en met golfkarton omhuld. Het best geschikt is een heftruck die onder de pallet grijpt, zodat de centrifuge rechtop kan worden getransporteerd en geladen. Er moet op worden gelet dat het transport van het apparaat zo droog mogelijk, evenals stofvrij en zonder schokken gebeurt. De centrifuge moet tot aan de definitieve installatie ter plaatse in een droge en stofvrije ruimte worden opgeslagen. WAARSCHUWING! Vooraleer de centrifuge wordt getransporteerd (bij een latere verandering van de opstellingsplaats) moet de rotor altijd gedemonteerd zijn! Als dit niet gebeurt, zijn beschadigingen aan de rotor en de centrifuge niet uit te sluiten.
Uitpakken van de CRYOFUGE Let er bij het uitpakken op dat de bodem stabiel en effen is. Om de centrifuge van de pallet te rollen is een vrije ruimte van tenminste 2 m (apparaat + rails) nodig! Verwijder eerst het kartonnen omhulsel. Daarbij wordt de centrifuge zichtbaar, die op haar beurt met golfkarton is bekleed (afb. 1). Aanzicht van de CRYOFUGE 6000i / 8500i na het afnemen van de buitenste kartonnen omhulsel •
metalen rail
•
strip (te verwijderen)
•
houten lat ter ondersteuning
Afbeelding 1
Na het verwijderen van de stalen banden en de 4 bevestigingsschroeven en transporthulzen worden de plaatrails afgenomen en met de meegeleverde spijkers voor de wielen volgens afb. 2 aan de pallet bevestigd. Let erop dat de rails parallel verlopen! Ter ondersteuning moet de meegeleverde houten lat vertikaal onder de beide plaatrails worden geschoven. Afb. 2: Metalen rails parallel uitlijnen en met de spijkers bevestigen. Afbeelding 2
Nu worden de stelvoeten (indien gemonteerd) na het indraaien van de bijhorende schroeven eruit genomen (afb. 3 en afb. 4).
Afb. 3: Stelvoeten met 24-mm-gaffelsleutel losdraaien.
Afbeelding 3
13
Transport en installatie
Tapeinden met veiligheidsbeugels helemaal naar boven schroeven opdat ze bij het afrollen van de centrifuge niet blijven hangen.
Afb. 4: Stelvoeten afnemen
Afbeelding 4
Om de centrifuge (op het gewicht letten) van de pallet te rollen zijn tenminste 2 volwassen personen nodig (zie afb. 5). Indien nodig nog een derde persoon ter hulp nemen. Nog eens controleren of de rollen goed over de rails lopen en de zwenkwielen naar achter wijzen.
Afb. 5: Centrifuge wordt door 2 personen langzaam van de pallet gerold Afbeelding 5
Na het opstellen ter plaatse de stelvoeten weer monteren. Rekening houden met de vereisten aan de opstellingsplaats! Hiervoor de tapeinden uitdraaien, voeten van het apparaat in het midden eronder plaatsen en de centrifuge zo uitlijnen dat alle voeten gelijkmatig dragen (kanteltest uitvoeren) en de transportrollen ca. een handbreedte van de bodem verwijderd zijn. Afb. 6: Monteren van de stelvoeten.
Afbeelding 6
De afsluitende montage van de klembeugels gebeurt na het uitpakken en monteren van de rotor en de daarop volgende nivellering van de aandrijving (zie „Monteren van de rotor“).
14
Transport en installatie
Uitpakken van de rotor Om beschadigingen bij het transport te vermijden wordt de rotor in een speciale verpakking geleverd. De inhoud van de kartons met staalbanden op een houten pallet is in piepschuim verpakt. Om de inhoud uit te pakken gaat u als volgt te werk: 1. Stalen banden van de kist met een plaatschaar doorsnijden en verwijderen (afb. 7).
Afbeelding 7
2. Karton aan de randen opensnijden (afb. 8).
Afbeelding 8
3. Schuimstofkussens verwijderen en de bekers en overige toebehoren uit de verpakking nemen (afb. 9).
Afbeelding 9
4. Deksel van het vrijgelegde buizenstelsel afnemen en stalen banden met een plaatschaar doorsnijden en verwijderen (afb. 10).
Afbeelding 10
15
Transport en installatie
5. Moer van de centrale bevestigingsschroef afschroeven. Daarvoor kan de meegeleverde gaffelsleutel SW 17 worden gebruikt; moer en metaalschijf voor later transport bewaren (afb. 11).
Afbeelding 11
6. Na het verwijderen van het bovenste stuk hout ligt de rotor vrij. Afstandshulzen, die verhinderen dat de centrale bevestigingsschroef klappert, uit de flensmoer verwijderen en bewaren (afb. 12).
Afbeelding 12
7. De rotor weegt ca. 25 kg en wordt daarom best door twee personen, zoals in afb. 13 afgebeeld, getransporteerd.
WAARSCHUWING! Nooit aan de windketel optillen en zo proberen te transporteren! Anders wordt de windschermketel verbogen en kan dan niet meer probeemloos roteren! Afbeelding 13
8. Verpakking indien mogelijk voor latere transporten bewaren (onderplaat, bovenplaat, 4 houten steunblokken, 1 houten pallet, 1 moer (17 mm), 1 metaalschijf, 1 afstandshuls, zie afb. 14).
Afbeelding 14
16
Transport en installatie
Opstelplaats De CRYOFUGE heeft aan de achterkant een afstand tot de muur van tenminste 50 cm en een zijafstand van 30 cm nodig. Dat betekent dat een effen, stevig opstelvlak van min. 1,5 m2 vereist is. OPGELET! De centrifuge mag niet in de buurt van warmtebronnen of verwarmingselementen worden opgesteld! De oppervlaktebelasting van 1300 N/m2 maakt een stevige ondergrond (beton) en ev. een fundament noodzakelijk. WAARSCHUWING! De veiligheidsbepalingen vereisen dat rond het apparaat een gevarenzone van 30 cm gemarkeerd is, met de vermelding dat zich tijdens het centrifugeren noch personen, nog gevaarlijke stoffen in deze zone mogen bevinden!
Aansluitvoorwaarden Vooraleer het apparaat op het net wordt aangesloten, moet gecontroleerd worden of: 1. de spanningsgegevens op het typeplaatje met de beschikbare netspanning overeenkomen: 400 V / 50 Hz (3 fasen + nulleider + aardleider) 2. de nulleider met 25 A belastbaar is (niet-symmetrische fasebelasting) 3. voor de aansluiting een CEKON-contactdoos (32A-6h, 3L+N+PE) en voor vaste aansluiting een driepolige scheidingsschakelaar (3 x 63 A) voorhanden is. OPGELET! Een vaste installatie van de elektrische aansluiting mag uitsluitend door een erkende elektroinstallateur worden uitgevoerd!
In gebruik nemen Stekker met de vereiste CEKON-contactdoos (32 A) verbinden of afsnijden en kabel vast laten installeren. Op de netschakelaar rechts voor drukken. Alle zeven-segment-aanwijzingen en dioden lichten vervolgens kort op ter controle (system check). OPGELET! De netschakelaar mag niet worden gebruikt om het centrifugeren te onderbreken (met uitzondering van noodgevallen). Hiervoor is de QUICK STOP- of STOP-toets voorzien!
Deksel openen Het centrifugedeksel kan alleen worden geopend als de gele LED brandt. Dat is alleen mogelijk als de rotor niet of niet meer draait en geen foutmeldingen worden aangetoond. OPGELET – GEVAAR! De mechanische dekselontgrendeling (deksel-noodopening) mag alleen in geval van nood worden gebruikt, b.v. bij een stroomonderbreking. Er moet in ieder geval worden gewacht tot de aandrijving tot stilstand is gekomen! (Zie instructies voor de veiligheidssystemen, pagina 6)
17
Transport en installatie
18
Monteren en demonteren van de rotor
Monteren en demonteren van de rotor OPGELET! Vooraleer de rotor wordt ingezet, moet erop worden gelet dat er zich geen verontreinigingen (stof, glassplinters e.d.) in de rotorkamer bevinden. Condenswater of vloeistofresten van monsters moeten voor het centrifugeren worden verwijderd!
Omgang met de windschermketel-rotor WAARSCHUWING! De windschermketel-rotor mag alleen met afgenomen deksel en alleen aan het stalen kruis worden vastgenomen! Rotor nooit aan de windketel vastnemen om te transporteren! Wegens het zware gewicht (ca. 25 kg) moet de rotor altijd door 2 personen worden gedragen! Er moet zorgvuldig op worden gelet dat de dunne wand van de aluminiumketel niet ingedeukt of beschadigd wordt, wat o.a. tot ernstige loopstoringen en schade aan de centrifuge kan leiden.
Inzetten van de rotor Nadat de rotor op de aandrijfas is geplaatst, wordt hij als volgt bevestigd: 1. De 10 mm steeksleutel door de centrale rotorboring op de zeskant van de conische aandrijfas steken. 2.
Rotor-flensmoer met de 19 mm gaffelsleutel op zijn plaats houden.
3.
Aandrijfas met de 10 mm steeksleutel in tegenwijzerzin tot aan de aanslag draaien.
4.
Flensmoer met 19 mm gaffelsleutel stevig vastdraaien (in wijzerzin), daarbij de rotor met de andere hand aan het rotorkruis vasthouden.
5.
Dooswaterpas in het midden op de flensmoer plaatsen en aandrijving met de stelvoeten nauwkeurig nivelleren.
6.
Borgmoeren van de stelvoeten stevig vastdraaien en de klembeugels met de gaffelsleutel 8 op de voeten vastschroeven.
Invetten van de pendellager-bouten OPGELET! De ophangnokken van de vrij zwaaiende rotor moeten steeds lichtjes ingevet zijn! De vetfilm heeft een positieve invloed op het zwaaigedrag van de bekers en het rustige lopen tijdens het centrifugeren, in het bijzonder bij het versnellen en afremmen. Het behandelen van de wrijvingsvlakken met glijvet moet dagelijks, tenminste echter na 10 runs gebeuren! Voor het invetten moeten de bouten en de ophangsleuven van de bekers grondig met een droge vod worden schoongemaakt. OPGELET! In geen geval mogen organische oplosmiddelen of alkalische producten en huishoudreinigers met schuurpoeder worden gebruikt! Het gepaste smeermiddel is onder het bestelnummer 70006692 bij KENDRO Laboratory Products verkrijgbaar. Molycote en smeermiddelen met grafiet zijn niet toegelaten!
19
Monteren en demonteren van de rotor
Rotorkap De windschermketel-rotor #6606 is ontworpen met een afneembare kap om luchtwrijving en geluid zo laag mogelijk te houden en om op die manier de aangegeven maximumtoerentallen (met opgezette kap) te bereiken. Als de rotor wordt geladen, moet de kap in de speciaal daarvoor voorziene houder aan de binnenkant van het centrifugedeksel worden gestoken (ze afb. 15).
Afbeelding 15
WAARSCHUWING! 1. Als de windschermketel-rotor zonder kap wordt gebruikt (b.v. bij het voorkoelen), mag het toerental niet hoger dan 2000 min-1 (voor #7719 geldt altijd 1500 min-1) worden ingesteld. 2.
Voor het gebruik van de dubbele-bloedzak-beker #7617 in een oude rotor (voor 1993 geleverd) moet een nieuwe kap worden gebruikt. De uitdrukkelijke toelating voor het bekertype #7617 moet boven op de kap vermeld staan, anders mag de rotor niet met kap en slechts tot 2000 min-1 zonder kap worden gebruikt!
De kap is bij de invoering van de dubbele bloedzak (sinds 1993) nieuw ontworpen en is aanvullend onder het bestelnr. 75007614 verkrijgbaar.
Verwijderen van de rotor Om de rotor van de aandrijfas los te maken gaat u als volgt te werk: 1. Kap afnemen en veilig wegzetten (wegens de demontage niet in de houder steken). 2.
Flensmoer met 19 mm gaffelsleutel in tegenwijzerzin (zie ingestempelde pijlrichting) losdraaien; daarbij de rotor aan de kruisarm vasthouden.
3.
Na één omwenteling ontstaat een bijkomende draaiweerstand, die door extra hefboomdruk met de gaffelsleutel moet worden overwonnen.
4.
Daarna de aandrijfas met de steeksleutel in wijzerzin zolang blijven draaien tot de rotor uit de centrifuge kan worden getild.
5.
De rotor moet door 2 personen aan twee tegenover elkaar liggende kruisarmen worden vastgenomen en voorzichtig uit de rotorkamer worden getild.
20
Laden van de rotor
Laden van de rotor Algemene opmerkingen OPGELET - WAARSCHUWING! Om beschadigingen aan de centrifuge en het toebehoren te vermijden, moeten de volgende voorschriften nauwgezet worden nageleefd!
Bekerplaatsen
Afbeelding 16
WAARSCHUWING! Afb. 16 - verboden! Nooit de centrifuge starten als niet alle draagbekers zijn ingezet! Bij vrij zwaaiende rotoren moeten altijd alle plaatsen met identieke bekers (zelfde bestelnummers) bezet zijn! Afb. 17 - toegelaten Gedeeltelijk laden is mogelijk (alle plaatsen zijn met bekers bezet) De bekers kunnen kenletters dragen, die de verschillende gewichtsklassen aanduiden. Op tegenover elkaar liggende plaatsen mogen zich uitsluitend bekers van dezelfde gewichtsklasse bevinden!
Afbeelding 17
Symmetrisch laden In de volgende afbeeldingen wordt getoond hoe de buisjes juist of verkeerd in de rotor kunnen worden geplaatst: Afb. 18 - niet toegelaten! De ophangnokken worden ongelijkmatig belast
Afbeelding 18
De buisjes moeten in de beker zo verdeeld zijn dat de ophangnokken gelijkmatig worden belast! Bij gedeeltelijk laden zie afb. 17 of afb. 20. Afb. 19 – verkeerd! Onbalans door ongelijkmatig uitzwaaien van de bekers!
Afbeelding 19
b De rotor moet altijd symmetrisch geladen zijn en de buisjes en houders moeten gelijkmatig verdeeld zijn..
a
c
Afb. 20 – correct geladen Geen onbalans omdat alle buisjes symmetrisch verdeeld zijn. Van de getoonde varianten (a,b,c) is b de beste oplossing. Afbeelding 20
21
Laden van de rotor
Vullen van de buisjes Centrifugebuisjes met een diameter tot ca. 30 mm kunnen op het zicht (afhankelijk van de grootte ca. 5 - 10 mm onder de rand) worden gevuld. Bij een groter aantal identieke buisjes worden kleine gewichtsverschillen tussen de verschillende buisjes statistisch gezien gecompenseerd.
Toelaatbare onbalans Het is aanbevolen tegenover elkaar liggende plaatsen met gelijkaardige en gelijkmatig gevulde adapters, multi-houders, buisjes, flesjes enz. te laden om onbalans te vermijden. Onbalans veroorzaakt loopgeluiden en heeft een negatieve invloed op het aandrijvingssysteem (voortijdige slijtage van de motorlagers). Het toelaatbare verschil in het totaalgewicht (c.q. de lading) van tegenover elkaar liggende bekers mag niet meer dan 10 gram bedragen. Bloedzakken moeten met een tolerantie van maximum 5 gram getarreerd zijn. Hoe beter wordt getarreerd, des te beter is het loopgedrag van de centrifuge: verbetering van de scheidingskwaliteit omdat het opnieuw dooreenwervelen van reeds gescheiden zones door trillingen wordt vermeden. Om het gewicht van de bekers vast te stellen is in principe elke laboratoriumweegschaal geschikt; ideaal is echter een tarreerweegschaal.
Maximale lading Bij hoge toerentallen treden enorme middelpuntvliedende krachten op, die de armen en andere delen van de rotor belasten. Elke rotor heeft daarom slechts een beperkte stabiliteit c.q. levensduur. HERAEUS-rotoren zijn zo geconstrueerd dat ze bij een maximaal toelaatbare lading en rotatiesnelheid nog hoge stabiliteitsreserven hebben. Niettemin moet erop worden gelet dat men zich aan de maximumwaarden houdt, omdat anders de levensduur van rotor en beker aanzienlijk wordt verkort. De gebruiker is er zelf verantwoordelijk voor dat het maximumgewicht van de bekers niet wordt overschreden en de rotor niet wordt overladen. De maximale lading is bereikt als bij het gebruik van kunststofbekers de dichtheid van de gevulde vloeistof 1,2 g•cm-3 bedraagt. Bij een hogere dichtheid of bij het werken met stalen bekers mogen de buisjes slechts gedeeltelijk worden gevuld. Het gewicht mag daarbij de waarde niet overschrijden die bij volledige vulling met een vloeistof met een dichtheid van 1,2 g•cm-3 wordt bereikt. Alternatief kan het maximaal toelaatbaar toerental nmax a.d.h. van de volgende formule worden gereduceerd:
ntoel = nmax ×
toel. totaal gewicht van de lading voor nmax verhoogd totaal gewicht van de lading
OPGELET! Bij dichtheidswaarden boven 2,0 g•cm-3 in ieder geval KENDRO Osterode contacteren! U bereikt de service-afdeling op het telefoonnummer +49 5522 316 0.
22
Laden van de rotor
Bijzonderheden voor het werken met bloedzakken Bloedzak inzetten Correcte plaatsing van de bloedzakken De flexibiliteit van een bloedzak kan problemen opleveren bij het inzetten en verwijderen uit de centrifugebeker of de houder. Is de beker te smal, is het moeilijk de zakken erin te zetten. Als de beker te wijd is, ontstaan knikken en plooien en wordt het materiaal uitgerekt of scheurt het. De zak moet dus strak in de houder zitten om plooivorming te vermijden. In plooien kunnen zich "nesten" vormen, d.w.z. cellen verzamelen, en zich aan het sedimentatieproces onttrekken. Dat leidt tot slechtere resultaten. Bovendien moet erop worden gelet dat de slangaansluitingen, waarin zich eveneens cellen bevinden, rechtop staan. Dan kunnen de cellen er gemakkelijker worden uitgesedimenteerd en verontreinigen ze het plasma niet bij het aansluitende afklemmen. De correcte plaatsing van de bloedzak is een voorwaarde voor goede scheidingsresultaten. Deze wordt gegarandeerd door de keuze van een geschikte bloedzakbeker en houder. Plaatsing van de zakken in de centrifugebeker Daar in een dubbele-bloedzak-beker bij lage toerentallen tijdens de remfase in beide zakken verschillende krachten in de scheidingszones optreden, kunnen afwijkingen bij de scheidingsresultaten ontstaan. Het verschil is des te groter, naarmate de afstand van de zakken in de beker groter is. Daarom is het aan te bevelen de met bloed gevulde zakken in de dubbele beker in het midden tegenover elkaar en de satellietzakken aan de buitenkant te plaatsen.
Afbeelding 21 Gebruik van kunststofhouders Om het transport van de bloedzakken voor en na het centrifugeren te vergemakkelijken, komt het gebruik van kunststofhouders in aanmerking. Daarin worden de zakken geplaatst en direct in de bloedzakbekers van de centrifuge gezet. Na het centrifugeren worden de houders met de zakken uit de centrifuge genomen. De zakken kunnen zonder grotere schokken uit de houders worden genomen en in de afkleminstallatie worden geplaatst.
23
Laden van de rotor
Centrifugeren van bloedzakken Bij het centrifugeren van bloedzakken moet op de volgende punten worden gelet: Het rustige lopen van de centrifuge is in hoge mate afhankelijk van de gewichtsverdeling van de tegenover elkaar liggende bekers. Hoe groter de gewichtsverschillen bij de lading zijn, des te sterker zijn de trillingen van het apparaat en bijgevolg het opnieuw dooreenwervelen van reeds gescheiden zones. •
Tegenover elkaar liggende bekers goed tarreren (maximale tolerantie 5 gram)
•
Slangen die aan de zak hangen naar beneden legen, om te Afbeelding 22 correct ideaal geladen vermijden dat ze tijdens de run rondgeslingerd en afgescheurd worden
•
Onpaar aantal bloedzakken vermijden omdat daardoor een compensatie met b.v. waterzakken noodzakelijk wordt, wat de volgende nadelen heeft: Terwijl de waterzak in het verloop van het centrifugeproces onveranderd dezelfde massaverdeling bezit, verplaatsen de erythrocieten in de bloedzak zich langzaam naar buiten en verschuiven het zwaartepunt, zodat het systeem langzaam in onbalans geraakt.
Afbeelding 23 verkeerd onbalans
Dubbele bekers moeten altijd met 2 zakken of zaksystemen worden gevuld, om te vermijden dat de beker scheefhangt. Moeten b.v. slechts 2 bloedzakken worden gecentrifugeerd, moeten deze tegenover elkaar worden geplaatst, met name aan de binnenkant van de bekers, en de buitenste plaatsen worden met waterzakken gevuld (afb. 24). Bloedzak
Waterzak
Afbeelding 24 correct twee zakken
Bijgevolg horen bij één bloedzak drie waterzakken (afb. 25). Bij multizakken (dubbele, drievoudige, viervoudige zakken) moet de bloedafnamezak altijd in het middenste gedeelte naast de scheidingswand worden geplaatst.
Afbeelding 25 correct één zak
24
"SEPACONTROL"-programmering
"SEPACONTROL"-programmering "SEPACONTROL" is de merknaam voor het bedieningspaneel van de KENDRO Laboratory Products GmbH voor programmering, diagnose, besturing en regeling van de bedrijfsfuncties. De bedienings- en display-elementen zijn met uitzondering van de sleutelschakelaar in een folietoetsenbord met overzichtelijke indeling van de bedieningshulpen geïntegreerd.
Opbouw 1
2
progr. mode
C
7 check lid
B
A
3
imbalance
4 5
system check
8
12 11
6
16
9
19
15
22
5050
program
accel
speed
progr. error
store mode
decel
rcf
overtemp.
execute
select
rotor radius
select
26
21
25
9
30
temp
delay
∆t
select
31
select
9
14
13
17
18
20 24
23
28
27
33
35
36 enter
6 10
34
30
set
12
time
29
32
start
37
stop
38
39
Afbeelding 26: SEPACONTROL-bedieningspaneel met toetsen en aanwijzingen
1. Sleutelschakelaar Diagnose-aanwijzingen 2. Deksel open 3. Onbalans 4. Systeemcontrole 5. Programmeerfout 6. Overtemperatuur Programmaveld 7. Programmadisplay 8. Toets voor het activeren van het programmageheugen 9. Toets voor het beëindigen van het opslagproces 10. Richtingstoetsen voor keuze programma-nr. Functievelden Curvenveld 11. Display voor het aantonen van de curvenummers 12. Toewijzings-LED: versnellingscurve 13. Keuzetoets voor versnellings- en remcurve 14. Toewijzings-LED: remcurve Vier-functie-veld 15. Display voor multifunctionele aanwijzingen 16. Toewijzings-LED: toerental 17. Toewijzings-LED: RCV-waarde 18. Keuzetoets voor toerental, RCV, rotor/beker of radius 19. Toewijzings-LED: rotor/beker-type (bestelnummer) 20. Toewijzings-LED: radius
Temperatuurveld 25. Display voor temperatuuraanduiding 26. Toewijzings-LED: temperatuuraanduiding 27. Keuzetoets voor gewenste temperatuur of overtemperatuurcontrole 28. Toewijzings-LED: overtemperatuur Insteltoetsen-veld 29. Opvraagtoets voor instelwaarde-aanwijzing en instelling 30. Richtingstoetsen voor keuze van de aanwijzingsposities 31. "+" en "-" toetsen voor instelling van de gewenste waarde 32. Toets voor het opslaan van de ingestelde waarde Besturingstoetsen-veld 33. Vrijgave-LED voor het openen van het deksel 34. Dekseltoets 35. Vrijgave-LED voor "quick stop" (snelle afremming) 36. "quick stop"-toets 37. Vrijgave-LED voor het starten ("start"-functie) 38. Vrijgave-LED voor het afremmen ("stop"functie) 39. Dubbelwerkende toets voor het starten en stoppen
Tijdveld 21. Display voor tijdaanduiding 22. Toewijzings-LED: looptijd 23. Keuzetoets voor looptijd of startvertraging 24. Toewijzings-LED: startvertraging
25
"SEPACONTROL"-programmering
Geheugenvarianten 1. Programmageheugen voor max. 33 verschillende gebruikersprogramma's (inclusief profielprogramma). Elk van deze gebruikersprogramma's kan bij het begin van het centrifugeren in het werkgeheugen worden geladen. 2. Het werkgeheugen bevat het actuele centrifugeprogramma en is bijzonder geschikt voor vaak wisselende werkomstandigheden (b.v. bij optimalisatietests).
Sleutelschakelaar De stand van de sleutelschakelaar heeft invloed op de werkwijze van SEPACONTROL. Stand A:
onbeperkt gebruik De gebruiker kan alle programma's gebruiken of veranderen.
Stand B:
Programmageheugen is tegen veranderingen beveiligd. Het actuele centrifugeprogramma in het werkgeheugen kan worden gewijzigd.
Stand C:
Programma- en werkgeheugen zijn tegen veranderingen beveiligd. Alle ingestelde parameters zijn geblokkeerd, maar het actuele centrifugeprogramma kan zo vaak als gewenst met de regeltoetsen worden uitgevoerd. Alle werkelijke waarden kunnen met de verschillende "select"-toetsen en alle ingestelde waarden met de "set"-toets worden aangetoond.
De sleutel kan in elke stand worden verwijderd.
Display (gewenste en werkelijke waarden) De displayvelden tonen ofwel alleen werkelijke of alleen gewenste waarden. Gewenste waarden worden door een knipperende cursorpositie kenbaar gemaakt.
26
C
B
A
"SEPACONTROL"-programmering
Procesregeling De regeling van de centrifuge is in elke stand van de sleutelschakelaar mogelijk. De vrijgave van de regeltoetsfuncties wordt door de gereedheids-LED rechts naast de toets kenbaar gemaakt. Deksel openen Alleen als de centrifuge ingeschakeld is en de rotor niet meer draait en geen foutmeldingen worden aangetoond, kan het deksel met de dekselsymbool-toets worden geopend (gele LED brandt). Als het deksel open is wordt de tekst "OPEN" in het multifunctioneel veld aangetoond. De startfunctie is nu vergrendeld. Starten Als de startvrijgave gebeurt (groene LED brandt), kan het centrifugeren met de "start/stop"-toets worden begonnen. Na het starten is de dekselsymbool-toets geblokkeerd (gele LED is uit).
start stop
Stoppen Na elke start wordt onmiddellijk de stop-functie vrijgegeven (rode LED brandt). Met een druk op de "start/stop"-toets wordt het centrifugeren beëindigd. Na elke stop brandt weer de groene LED. Dat betekent dat de onderbroken centrifugerun op elk ogenblik weer kan worden voortgezet (u hoeft niet te wachten tot de rotor stilstaat als u de centrifuge per vergissing hebt gestopt).
start stop
Snelstop Elke centrifugerun kan eveneens met de snelstopsymbool-toets worden beëindigd als de rode LED brandt. De "quick stop"-functie is als snelste afremming ontwikkeld. Opmerking! Door op de snelstop-toets te drukken wordt de geprogrammeerde remcurve niet overschreven!
27
"SEPACONTROL"-programmering
Werken met het werkgeheugen Sleutelschakelaarstand Het veranderen van gewenste waarden is alleen in de sleutelschakelaarstand A of B mogelijk. Instelmodus (weergave gewenste waarden) oproepen Met een druk op de "set"-toets of één van beide richtingstoetsen wordt de modus gewenste waarde geactiveerd. De cursor knippert op de laatst gekozen displaypositie.
set
Instelfunctie oproepen Eén of ev. meerdere keren op de keuzetoets handsymbool van het functieveld drukken om de in te stellen gewenste waarde in het display te laten verschijnen. De rode LED symboliseert de gekozen functieparameter en de laatst ingestelde gewenste waarde wordt aangetoond.
delay
select
Instelpositie (decimaal) kiezen Knipperende cursor met de richtingstoetsen op de te wijzigen cijfers bewegen. Niet veranderbare posities worden overgeslagen. Gewenste waarde instellen Met elke druk op één van de pijltoetsen wordt de aangetoonde gewenste waarde verhoogd of verlaagd. Instelling beëindigen - terugkeren naar de modus werkelijke waarde Om de ingestelde displaywaarden over te nemen - als nieuwe gewenste waarden - moet altijd op de "enter"-toets worden gedrukt. Anders wordt na 2 min (bij stilstand van de rotor) c.q. 20 sec (bij draaiende rotor) automatisch naar de modus werkelijke waarde teruggekeerd, zonder de uitgevoerde wijzigingen over te nemen.
28
enter
"SEPACONTROL"-programmering
Werken met het programmageheugen Maken en opslaan van standaardprogramma's (plaats-nr. "01" .... "32") Sleutelschakelaarstand Het wijzigen van programma's is alleen in de sleutelschakelaarstand A mogelijk. OPGELET: De centrifugerun mag niet gestart zijn! Programmanummer kiezen Met de richtingwijzende programmakeuzetoetsen kan het gewenste nr. van 01 tot 32 c.q. het profielprogramma (F1, F2, ... ) in stappen van 1 worden ingesteld. Programmering activeren Met een druk op de "store mode"-toets wordt het gekozen programmanummer knipperend aangetoond. Hierdoor wordt optisch gesignaliseerd dat een wijziging van de ingestelde programmawaarden mogelijk is.
program store mode execute
Instelling gewenste waarde De gewenste waarden worden ingesteld zoals in "Werken met het werkgeheugen" beschreven. Programmering beëindigen De ingestelde gewenste waarden worden met een druk op "execute"-toets in de geselecteerde programmageheugenplaats opgenomen. De knipperfase is daarmee beëindigd.
execute
Maken en opslaan van een profielprogramma (plaats "F", max. 10 stappen) Het profielprogramma biedt de gebruiker de mogelijkheid een eigen programma van versnellings- en remprofielen evenals toerental plateaus met max. 10 verschillende fasen vast te leggen. Dit bijkomende programma is in het gebruikersgeheugen op de 33e plaats onder de aanwijzing "F" beschikbaar. Sleutelschakelaarstand Het wijzigen van profielprogramma's is alleen in de sleutelschakelaarstand A mogelijk. OPGELET: De centrifugerun mag niet gestart zijn! Programmanummer kiezen Met de richtingwijzende programmakeuzetoetsen het geheugenbereik "F1" kiezen. Programmering activeren
program
Met een druk op de "store mode"-toets wordt het geheugenbereik "F1" knipperend aangetoond.
store mode
Instelling gewenste waarde
execute
In het bereik "F1" moeten alle parameters van de volledige centrifugerun worden ingesteld (beker-bestelnummer en gewenste temperatuur zijn in de volgende fasen onveranderbaar). Met de "pijl-omhoog"-toets worden de ingestelde waarden geregistreerd en er wordt overgestapt naar "F2". Voor alle volgende stappen ("F2" - "F0") kunnen nu de versnellings- of remcurven, toerental- en tijdwaarden worden ingesteld. Voor de laatste stap moet het remcurve-nr. (0-9) gekozen en het toerental op nul ingesteld worden. Opmerking! Na afloop van een geprogrammeerde tijd wordt onafhankelijk van de ingestelde toerentalwaarde overgestapt naar de volgende profielfase. Indien alle 10 beschikbare programmastappen worden gebruikt, wordt na afloop van stap 10 principieel met remcurve 9 afgeremd.
29
"SEPACONTROL"-programmering
Programmering beëindigen Het ingestelde programma wordt met een druk op de "execute"-toets in de geselecteerde profielprogrammageheugenplaats opgenomen. De knipperfase is daarmee beeindigd.
execute
Voorbeelden voor profielprogramma's Profielprogramma A (24 min) Prog.stap
Versn.-curve
Remcurve
Toerental (U/min)
Rotor Bekernr.
Tijd (min)
Temp. (°C)
F1
6
9
1260
7617
1
20
F2
9
9
1260
zoals F1
1
zoals F1
F3
9
1
540
zoals F1
6
zoals F1
F4
8
9
2800
zoals F1
11
zoals F1
F5
9
6
0
zoals F1
(5)*
zoals F1
Rotor Bekernr.
Tijd (min)
Temp. (°C)
F6 F7 F8 F9 F0 )*resulteert onafhankelijk van de tijdkeuze uit het curveverloop Profielprogramma B (16 min) Prog.stap
Versn.-curve
Remcurve
Toerental (U/min)
F1
5
9
1260
7617
3
20
F2
9
1
860
zoals F1
7
zoals F1
F3
1
9
1260
zoals F1
1
zoals F1
F4
9
5
0
zoals F1
(5)*
zoals F1
F5 F6 F7 F8 F9 F0 )*resulteert onafhankelijk van de tijdkeuze uit het curveverloop
-1
Profielprogramma A (max. 2800 min , duur 24 min) -1
Profielprogramma B (max. 1260 min , duur 16 min)
Toerental (min-1)
3000
2000
1000
0 0
2
4
6
8
10
12
14
Tijd (min)
30
16
18
20
22
24
26
"SEPACONTROL"-programmering
Werken met geregistreerde programma's Sleutelschakelaarstand Programma's kunnen in elke sleutelschakelaarstand worden uitgevoerd. Een programmawissel is echter alleen in de standen A en B mogelijk. OPGELET: Programma's kunnen niet worden gewisseld als het centrifugeren gestart is!
Programma kiezen Het programma met de gewenste ingestelde waarden m.b.v. de richtingstoetsen kiezen en op de "enter"-toets drukken om het in het werkgeheugen te laden. Programma overnemen en starten zonder op de "enter"-toets te drukken Als binnen 2 min op de "start"-toets wordt gedrukt, wordt de inhoud van de geselecteerde programmageheugenplaats in het werkgeheugen gecopieerd en onmiddellijk gestart. Als niet op "start" wordt gedrukt, wordt het geselecteerde programma gesloten, zonder dat het in het werkgeheugen wordt overgenomen.
start stop
Programma in het werkgeheugen wijzigen Het programma dat moet worden veranderd zoals afgebeeld selecteren. Zoals in "Werken met het werkgeheugen" beschreven, kunnen nu de parameters voor de gewenste waarden worden gewijzigd. Opmerking: Een dergelijke wijziging wordt in het programma door "--" aangetoond. Dat betekent dat de wijzigingen alleen in het werkgeheugen actief zijn. Het oorspronkelijk opgeroepen programma wordt daardoor niet veranderd.
31
"SEPACONTROL"-programmering
Bijkomende opmerkingen voor het instellen Invoer in het curvenveld De verschillende curven voor het versnellen en afremmen worden in het hoofdstuk "Versnellings- en remcurven" gedetailleerder verklaard. De versnellingscurven zijn van 1 tot 9 instelbaar.
9
8
accel
accel
De remcurven kunnen van 0 tot 9 worden ingesteld.
decel
decel
(Versnellings- c.q. remeffect nemen daarbij van 1 tot 9 toe)
select
select
Remcurve 0 betekent ongeremd uitlopen, d.w.z. het remverloop is niet gedefinieerd. Opmerking: Als bij een geselecteerde curve 0 tijdens de run het gewenste toerental wordt verlaagd, wordt het nieuwe gewenste toerental met remcurve 1 aangestuurd; de geselecteerde curve 0 wordt daardoor niet beïnvloed.
Invoer in het vier-functie-veld 1. Toerental De invoer van het toerental kan van 300 min-1 tot het maximale toerental van de ingezette beker in stappen van 10, 100 of 1000 gebeuren.
5050 speed
rotor
rcf
2. RCV
radius
select
De gewenste RCV-waarde kan in stappen van 1, 10, 100 of 1000 van omgerekend 300 min-1 tot de max. RCV-waarde van de ingezette beker worden ingesteld.
6000 speed
rotor
rcf
3. Rotor / beker
radius
select
De bekerkeuze is alleen mogelijk vooraleer met het centrifugeren wordt begonnen. De rotorbestelnummers zijn in opklimmende volgorde geregistreerd en alleen in gehele getallen instelbaar.
6680 speed
OPGELET – GEVAAR!
rotor
rcf
Het bestelnr. (laatste 4 cijfers) van de ingezette beker moet altijd worden geprogrammeerd om het ongevallenrisico door een eventuele verkeerde programmering van het toerental te vermijden (zie rotortabel)!
radius
select
4. Radius De radius-instelling is afhankelijk van de beker en kan in stappen van 1cm of 0,1cm van de nominale radius (maximumwaarde) tot de constructief kleinste radius gebeuren. De maximale en minimale radii van de bekers hebben betrekking op de uitgezwaaide toestand bij het centrifugeren.
29.8 speed
rotor
rcf
radius
select
32
"SEPACONTROL"-programmering
Invoer in het tijdveld 1. Looptijd De looptijd kan voor een welbepaalde tijd of onbeperkt (hld = hold) worden gekozen. Na afloop van een ingestelde tijd wordt het centrifugeren automatisch beëindigd. De tijdkeuze in h.min-modus: - in stappen van uren, tien minuten of minuten tot 9.59 (9h 59 min).
6 time delay
select
Voor nog langere looptijden is de h-modus voorzien: - in stappen van tien uur of een uur van 10h - 99h. Opmerking! De looptijd wordt van de start tot het begin van het afremmen gerekend, d.w.z. de remtijd wordt niet bij de looptijd geteld.
2. Startvertraging Het starttijdstip kan tot 99h op voorhand worden gepland. De instelling en aanpassing gebeurt net zoals de looptijd (zie hoger). Als een startvertraging is ingesteld, wordt de timer pas na het indrukken van de starttoets geactiveerd. In het vier-functie-veld wordt gedurende de startvertraging bovendien "delay" aangetoond. Als geen startvertraging nodig is, moet "---" worden ingesteld.
time delay
select
Invoer in het temperatuurveld 1. Monstertemperatuur
12
De gewenste waarde van de monstertemperatuur kan in een bereik van 20°C tot 40°C in stappen van 10 k of 1 K worden ingesteld. temp ∆t
select
2. Overtemperatuurcontrole De ∆T-functie is voor de bewaking van temperatuurgevoelige monsters voorzien.
5
Als kleinste ∆T-bereik kan 5K (overtemperatuur) worden ingesteld. Het max. instelbare ∆T-bereik is afhankelijk van de geprogrammeerde gewenste temperatuur en wordt door de microprocessor automatisch begrensd.
temp ∆t
select
Als geen ∆T wordt gekozen, staat in het display "--". Opmerking! Voor het begin van de ∆T-activering moet op de ingestelde gewenste waarde van de monsters worden voorgetempereerd om een vals alarm te vermijden.
33
"SEPACONTROL"-programmering
Bijzonderheden Snelle invoer De volgende functies verhogen de invoersnelheid van SEPACONTROL. 1. Blijven drukken
set
Als u blijft drukken op één van de hier afgebeelde pijltoetsen, activeert de microprocessor een automatische doorschakeling, die onmiddellijk wordt gestopt zodra de toets wordt losgelaten.
2. Gewenste waarden opslaan en onmiddellijk starten Voor wijzigingen van gewenste waarden met onmiddellijk daarop volgend centrifugeren is het voldoende op de "start"-toets te drukken. Daardoor worden de functies "enter" en "start" onmiddellijk na elkaar uitgevoerd.
start stop
Akoestische signalen Na afloop van het centrifugeren is een ononderbroken signaaltoon te horen, die kan worden uitgeschakeld door even op een willekeurige toets te drukken. Door op de "enter"-toets in de modus werkelijke waarde te drukken, kan dit akoestisch signaal voor alle andere centrifugeruns buiten werking worden gezet. Bij een druk op de toets verschijnt even de tekst "Alert off" in het display. Dit uitschakelen kan ongedaan gemaakt worden door opnieuw op "enter" te drukken (display nu: "Alert on") of door het apparaat uit en weer in te schakelen.
Diagnose-aanwijzingen Eventuele storingen in het apparaat of bepaalde bedieningsfouten worden door rode lampjes (LED's) aangetoond, die de volgende betekenis hebben: LED
"lid" deksel
Centrifugedeksel niet gesloten
LED
"imbalance" onbalans
Activering van de onbalanssensor
LED
"system check" systeemcontrole
Functiestoring van de centrifuge (zie storingsanalyse)
LED
"program error" programmafout
Bedieningsfout
LED
"overtemp." overtemperatuur
Temperatuurgrenswaarde overschreden
34
enter
Versnellings- en remcurven
Versnellings- en remcurven Om optimaal aan de verschillende toepassingen te voldoen, zijn de CRYOFUGES met 9 verschillende versnellings- en remcurven uitgerust.
Principe van de curven De curven omvatten een zachte aanloop- c.q. zachte uitloopfase en een fase met hoge versnelling. De fysisch onvermijdbare resonantietoerentallen liggen in de fase met hoge versnelling c.q. hoge afremming om storende invloeden op de monsters en het aandrijvingssysteem te vermijden.
Keuze van de curven Curve nr. 9 betekent altijd de kortste versnellings- of remtijd, curve nr. 1 de langste versnellings- of remtijd. Remcurve 0 is een ongeremde uitloop en dus niet reproduceerbaar. De snelste afremming kan met de snelstop-toets worden uitgevoerd, waarbij de rotor met maximale remkracht tot stilstand wordt gebracht.
Wervelvorming bij het afremmen Bij vrij zwaaiende rotoren begint het terugzwaaien van de bekers bij ca. 200 min-1. Hierdoor ondergaan de monsters verschillende versnellingen, die ertoe kunnen leiden dat de monsters gedeeltelijk weer worden vermengd. Hoe langzamer en gelijkmatiger de rotor tot stilstand komt (b.v. remcurven 1 tot 5), des te effectiever wordt de werveling onderdrukt.
35
Versnellings- en remcurven
Versnellingscurven Cryofuge
9
5000
8
7
6
5
4
5
6
3
2
1
[1/min]
4000
3000
2000
1000
0 0
1
2
3
4
7
8
9
[min]
Remcurven Cryofuge
5000
[1/min]
4000
3000
2000
1000
0 0
2
9
4
8
7
6
6
5
8
4
10 [min]
36
12
3
14
2
16
18
1
20
Opmerkingen voor de temperatuurregeling
Opmerkingen voor de temperatuurregeling In geregelde toestand (thermisch evenwicht) wordt de monstertemperatuur met een nauwkeurigheid van ±2 K aangetoond. De minimaal bereikbare monstertemperaturen zijn afhankelijk van het ingestelde toerental en de omgevingstemperatuur (zie "Rotor-/bekertabel" op pagina 47). Opmerking! De temperatuurregeling is alleen actief als het centrifugedeksel gesloten is!
Voortempereren van rotor en beker Voor het centrifugeren moeten rotor en lege bekers voorgetempereerd worden. Hiervoor gaat u bij voorkeur als volgt te werk: 1. Bestelnummer van de ingezette beker instellen 2.
Gewenste monstertemperatuur instellen
3.
∆T op "--" instellen
4. 5. 6.
Toerental op 2000 min-1 instellen - WAARSCHUWING! Voor beker #7719 geldt algemeen nmax= 1500 min-1! Looptijd op 30 min instellen Rotorkap verwijderen en daarna op de "start"-toets drukken. (Toerental mag niet hoger dan 2000 min-1 c.q. 1500 min-1 met beker #7719 worden ingesteld!)
Opmerking! Het verwijderen van de kap draagt in hoge mate bij tot een snellere temperatuuraanpassing. Het voortempereerprogramma kan voor het gemak op een programmageheugenplaats worden gelegd.
37
Opmerkingen voor de temperatuurregeling
38
Onderhoud en reiniging
Onderhoud en reiniging De onderhoudsdienst voor de centrifuge moet regelmatig één keer per jaar door de geautoriseerde klantenservice gebeuren. Hiervoor biedt KENDRO Laboratory Products inspectie- en servicecontracten aan. De inspectiekosten bestaan uit een vast bedrag. Noodzakelijke reparaties worden in het kader van de garantiebepalingen gratis en buiten de garantietijd tegen betaling uitgevoerd. In Duitsland is door het ongevallenpreventievoorschrift VBG 7z een jaarlijkse controle door een deskundige voorgeschreven. Met de centrifuge wordt het door UVV VBG 7z voorgeschreven controleboek meegeleverd, waarin alle onderhoudswerkzaamheden door de klantenservice moeten worden ingevuld. Het controleboek moet altijd bij de centrifuge worden bewaard (geldt momenteel alleen voor Duitsland).
Onderhoud dat u zelf uitvoert Omwille van de veiligheid van personen, omgeving en materiaal bent u verplicht de centrifuge regelmatig te reinigen en indien nodig te desinfecteren. OPGELET - WAARSCHUWING! Verkeerde reinigingsmiddelen of desinfecteermethodes beschadigen de centrifuge of het toebehoren! Gebruik voor de reiniging uitsluitend reinigings- of desinfecteermethodes die in deze handleiding worden vermeld.
Reiniging Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken! Het onderhoud van de centrifuge bestaat er in principe in het huis, de rotorkamer, de rotor en het toebehoren op vaste, regelmatige tijdstippen (of indien nodig) schoon te houden. Dat is zowel om hygiënische redenen als om corrosie door vastklevende verontreinigingen te verhinderen. OPGELET - WAARSCHUWING! Organische oplosmiddelen tasten het vet van het motorlager aan. De aandrijfas kan blokkeren. Bij het reinigen mogen geen vloeistoffen, in het bijzonder geen organische oplosmiddelen, met de aandrijfas en de kogellager in contact komen terecht komen. Voor het reinigen mag u alleen door KENDRO Osterode toegelaten reinigingsmiddelen gebruiken: − Caraform − deconex 16 NT − Extran MA 02 neutral − RBS neutral Gelieve voor alle andere reinigingsmiddelen de service-afdeling te raadplegen! Het niet naleven kan beschadigingen aan het apparaat of onderdelen ervan tot gevolg hebben.
Onmiddellijk na de reiniging moeten de aluminium onderdelen afgedroogd of in een warmeluchtkast gedroogd worden (maximumtemperatuur 50°C). De onderdelen van geanodiseerd aluminium moeten regelmatig met corrosiewerende olie (bestelnr. 70009824) worden ingewreven om de levensduur te verhogen en de corrosiegevoeligheid te verminderen.
39
Onderhoud en reiniging
Desinfectie OPGELET - WAARSCHUWING! Infectieus materiaal komt door breuk van een buisje of door morsen in de centrifuge terecht! Besmettingsgevaar bij contact! Toelaatbaar vulvolume respecteren! In geval van besmetting de rotor, de rotorkamer en ev. toebehoren (adapter) onmiddellijk desinfecteren. Daarbij veiligheidshand-schoenen dragen! Wanneer tijdens het centrifugeren een centrifugebuisje met infectieus materiaal lek raakt, met infectieus materiaal breekt, moet u de centrifuge daarna onmiddellijk desinfecteren. Daarbij moet u met de volgende punten rekening houden: • Om in geval van besmetting de rotorkamer en de rotor te ontsmetten mag u alleen door KENDRO toegelaten ontsmettingsmiddelen gebruiken, waarbij u zich aan de gebruiksaanwijzing van het gebruikte produkt moet houden: − Aldasan 2000
− Incidin plus
− Carlitt Spray
− Kohrsolin iD
− Coldspore
− Lysetol FF
− Gigasept FF
− Lysoform
− HBV Pump-Spray
− Lysoformin 3000
− Incidin Liquid Spray
− Sagromed
− Sagrotan − Incidur Spray Gelieve voor alle andere ontsmettingsmiddelen de service-afdeling te raadplegen! • De rotor en het toebehoren kunt u als volgt ontsmetten. Hou daarbij rekening met de veiligheidsvoorschriften voor de omgang met infectieus materiaal. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. De centrifugebuisjes en adapters verwijderen en afvoeren of desinfecteren. 3. Behandel de rotor en het rotordeksel volgens de gebruiksaanwijzing voor het ontsmettingsmiddel (in een oplossing leggen c.q. spuiten). De aangegeven inwerkingsduur moet worden nageleefd! 4. Vervolgens rotor en rotordeksel grondig met water afspoelen. 5. De ontstmettingsoplossing moet volgens de geldende voorschriften worden verwijderd. 6. Aluminium onderdelen moeten vervolgens met corrosiewerende olie (bestelnummer 70009824) worden behandeld. Opmerking! Voor decontaminatie incl. conservering van bloedzakbekers en kunststofhouders kan een afwasautomaat met speciaal daarvoor ontwikkelde programma's worden gebruikt. (Meer informatie op aanvraag)
Condensafvoer Afhankelijk van de temperatuur in de rotorkamer kan door luchtvochtigheid of niet hermetisch afgesloten monsters condensatie optreden. De vloeistof loopt in een reservoir, dat regelmatig moet worden leeggemaakt. Het condensreservoir is makkelijk bereikbaar na het openen van de voorkant van het apparaat (na het uittrekken van de slang kan het reservoir uit de houder worden getrokken). OPGELET! Condens-afvoerpijp, -slang en -reservoir die door gemorst bloed, serum of plasma gemakkelijk een bacteriënhaard kunnen vormen, moeten eveneens regelmatig worden gedesinfecteerd, voor zover dergelijk monstermateriaal regelmatig wordt gecentrifugeerd. Het is aanbevolen steeds ca. 50-100 ml vloeibaar ontsmettingsmiddel in het condensreservoir te laten.
40
Onderhoud en reiniging
Autoclaveren Nakijken of het autoclaveren toegelaten is! OPGELET! Rotor en draagbekers mogen niet geautoclaveerd worden. De Centri-Lab® draagstellen mogen op 121 °C geautoclaveerd worden. Chemische additieven in de stoom zijn niet toegelaten!
Glasbreuk Het is statistisch bewezen dat centrifugebuisjes sneller breken naarmate de g-factor toeneemt. OPGELET - WAARSCHUWING! Glassplinters moeten onmiddellijk en volledig uit de beker of adapter en de rotorruimte worden verwijderd, daar ze krassen maken in de oppervlaktebescherming of zich aan de ophangnokken van de vrij zwaaiende rotoren vastzetten en zo de bekers bij het uitzwaaien kunnen hinderen.
Smeren van de lagers OPGELET - OPHANGNOKKEN INVETTEN! De ophangnokken van de bekers moeten steeds licht ingevet zijn om schokkende bewegingen van de bekers te vermijden! Het invetten moet regelmatig gebeuren, in elk geval tenminste na 10 runs! Voor het invetten moeten de bouten van de rotor en de ophangsleuven van de bekers grondig met een droge vod worden schoongemaakt. In geen geval mogen organische oplosmiddelen noch alkalische producten of reinigingsmiddelen met schuurpoeder worden gebruikt. Smeermiddel vindt u bij het toebehoren (bestelnummer 70006692) Belangrijke opmerking! Molycote en smeermiddelen met grafiet zijn niet toegelaten! MOTORLAGERS - NIET SMEREN! Ze zijn van een voldoende smeermiddelvoorraad voor de volledige levensduur voorzien. OPGEPAST! Zorg ervoor dat in de spleten aan de uitgang van de motoras geen vloeistoffen, vooral geen organische oplosmiddelen terechtkomen. Die kunnen immers het vet uit de lagers spoelen. De viltring die de lagerspleet afdicht, moet met olie volgezogen zijn om in uitzonderlijke gevallen voldoende bescherming tegen uitlopende vloeistoffen te bieden.
41
Onderhoud en reiniging
42
Storingsanalyse
Storingsanalyse Problemen zelf verhelpen Foutmelding
Gedrag van de centrifuge
Mogelijke oorzaken en oplossing
Instelpositie knippert na druk op de "set"-toets
Geen instelling met "+/-"toetsen mogelijk, deksel kan worden geopend, start en stop OK.
Sleutelschakelaarstand verhindert programmering
Display blijft donkerl
De aandrijving valt uit.
De netspanning is onderbroken.
De rotor loopt ongeremd uit.
Is de netschakelaar ingeschakeld?
Het deksel kan niet geopend worden. Display valt voor een ogenblik uit
De aandrijving valt ineens uit. De rotor loopt geremd uit.
Buitengewoon luidruchtige loopgeluiden Deksel kan niet meer geopend worden
Sleutelschakelaar van stand C in stand A of B draaien, indien geen reactie, service contacteren.
Aansluiting op het net controleren. Indien de netspanning in orde is, de dichtstbijzijnde klantenservice contacteren. De netspanning is voor een ogenblik onderbroken. 1. De netschakelaar uitschakelen. 2. Controleren of de stekker correct in het stopcontact steekt. 3. De centrifuge opnieuw starten. Op de snelstop-symbooltoets drukken. Als de rotor stilstaat naar de mogelijke oorzaak zoeken en indien mogelijk verhelpen. Anders service contacteren.
Geen reactie wanneer op de toets „Deksel open“ gedrukt wordt.
Het deksel is niet volledig ingeklikt of het deksel klemt. 1. 2.
–
Luidruchtige loopgeluiden.
1. 2. 3. 4.
Aansluiting op het net controleren en nakijken of het toestel ingeschakeld is (displaygegevens zichtbaar). Indien dat geen resultaat oplevert, kunt u het deksel met de mechanische noodontgrendeling openen (zie pagina 6). Het toestel stoppen: op de toets "Schnellstopp" drukken of in geval van nood de stekker uit het stopcontact. Wachten tot de centrifuge stilstaat. Controleren of de centrifuge correct geladen is. Controleren of een gebroken buisje, een beschadigde rotor of een beschadigde motor de loopgeluiden veroorzaakt.
Wanneer u de fout niet zelf kunt ontdekken de klantenservice contacteren. "imbalance" LED brandt, intervaltoon
Rotor loopt geremd uit.
Aanwijzing „OPEN“ verschijnt, hoewel het deksel gesloten is.
Starten niet mogelijk.
"check Lid" LED brandt, intervaltoon
Onbalansschakelaar is geactiveerd. 1. 2. 3.
De aandrijving valt uit. Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
Het toestel openen door op de toets „deksel open“ te drukken. Controleren of de rotor correct geladen is. Controleren of een gebroken buisje of een beschadigde rotor de onbalansschakelaar geactiveerd heeft.
Het deksel is niet goed gesloten. Deksel openen en vergrendeling herhalen.
Het deksel werd tijdens de run manueel geopend. 1. Het deksel weer dichtdrukken. Het toestel loopt ongeremd uit. 2. Wanneer u verder wilt centrifugeren moet u het toestel uit- en weer inschakelen.
43
Storingsanalyse
Foutmelding
Gedrag van de centrifuge
"system check" LED brandt, intervaltoon
Motor start niet.
"system check" LED brandt, E-02, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
"system check" LED LED brandt, E-03, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
"system check" LED brandt, E-04, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
"system check" LED brandt, E-06, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
"overtemp" LED brandt, intervaltoon
Rotor wordt tot stilstand afgeremd. Deksel openen is mogelijk.
Te hoge temperatuur in de ketel
"system check" LED brandt, E-08, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
Overspanning aan de statische frequentieomzetter.
"system check" LED brandt, E-10, intervaltoon
Bij zelftest na het inschakelen van de centrifuge.
NV-RAM; fout in het programmageheugen.
"system check" LED brandt, E-12, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
Temperatuurmeting gestoord.
"system check" LED brandt, E-15, intervaltoon
Rotor loopt ongeremd uit tot hij stilstaat.
44
Apparaat kan niet worden bediend.
Apparaat kan niet worden bediend.
Apparaat kan niet worden bediend.
Apparaat kan niet worden bediend.
Apparaat kan niet worden bediend.
Apparaat kan niet worden bediend.
Apparaat kan niet worden bediend.
Mogelijke oorzaken en oplossing Motor of rotor geblokkeerd. 1. Toestel m.b.v. de netschakelaar uit- en weer inschakelen. 2. Deksel openen. 3. Controleren of de rotor vrij kan draaien. Kan de fout op die manier niet opgelost worden, de klantenservice contacteren. Interne programmafout in het geheugen. Toestel uit- en weer inschakelen. Wanneer de fout opnieuw optreedt de klantenservice contacteren.
Foutieve toerentalherkenning. Toestel uit- en weer inschakelen. Wanneer de fout opnieuw optreedt de klantenservice contacteren.
Temperatuurmeting gestoord (sensorbreuk). Toestel uit- en weer inschakelen. Wanneer de fout opnieuw optreedt de klantenservice contacteren. Communicatiefout tussen toetsenbord en hoofdprocessor. Toestel uit- en weer inschakelen. Wanneer de fout opnieuw optreedt de klantenservice contacteren.
Aanwijzing > 51°C of gemeten temperatuur > 70°C . - Koelribben aan de achterkant van het toestel schoonmaken (eventueel koelmachine defect.)
Netspanning buiten de tolerantiegrenzen. Remweerstand defect. Ev. klantenservice contacteren.
Toestel uit- en weer inschakelen. Wanneer de fout opnieuw optreedt de klantenservice contacteren.
Toestel uit- en weer inschakelen. Wanneer de fout opnieuw optreedt de klantenservice contacteren. Proefsom in de NV-RAM foutief.
Storingsanalyse
Foutmelding
Gedrag van de centrifuge
Mogelijke oorzaken en oplossing
"system check" LED brandt, E-17, intervaltoon
Deksel gaat niet open.
Deksel is geblokkeerd of klemt. Het deksel vooraan in het midden naar beneden drukken en vervolgens opnieuw op de toets „deksel open“ drukken. Anders zie „Mechanische noodontgrendeling van het deksel“ (pagina 6)
"system check" LED brandt, E-19, intervaltoon
Bij zelftest na het inschakelen van de centrifuge.
Foutieve NV-RAM of toetsenbord.
"system check" LED brandt, E-22, intervaltoon
Bij zelftest na het inschakelen van de centrifuge.
NV-RAM parameter past niet bij de processor.
"system check" LED brandt, E-23, intervaltoon
Apparaat kan niet meer starten of loopt ongeremd uit.
Gebrek aan koelwater; hoofdzekering uitgevallen, of springt niet aan.
"system check" LED brandt, E-24, intervaltoon
Bij zelftest na het inschakelen van de centrifuge.
NV-RAM 2 ontbreekt.
Netfase uitgevallen, zekeringen van de aansluiting controleren. Apparaat uit- / inschakelen. Indien de fout blijft bestaan, de klantenservice contacteren.
45
Storingsanalyse
Wanneer de klantenservice moet komen Indien u ooit de klantenservice nodig hebt, geef dan steeds het bestelnummer en het fabricagenummer van uw toestel op. Deze informatie vindt u op het typeplaatje. Noteer in geval van een blijvende storing alle gebruiksparameters zoals: •
ingezet bekertype en laadwijze
•
geprogrammeerd beker-bestelnr.
•
ingestelde versnellings- en remcurve
•
ingestelde toerental- of RCV-waarde
•
ingestelde tijd- of ev. startvertragingswaarde
•
ingestelde gewenste temperatuur of ev. overtemperatuur-controlewaarde (∆T)
en de besturingsprocessen zoals: •
start- of stop-fase
•
"quick stop"-toets ingedrukt
•
deksel gesloten of open
•
sleutelschakelaar-stand
•
gebruik van programmageheugen of werkgeheugen
en beschrijf zo nauwkeurig mogelijk storingsaanwijzingen zoals: •
brandende of knipperende diagnosemeldingen
•
continu- of interval-alarmtoon
•
foutmeldingen in het display ("E_xx" error-nr. noteren)
•
ongewone parameteraanwijzingen: (toerental, RCV, tijd, rotor, temperatuur)
en het storingsgedrag: •
ongewone geluiden bij het starten, versnellen, regelen of afremmen
•
uitloop met of zonder afremmen enz.
vooraleer u de service contacteert. Bovendien is het handig voor de technicus wanneer hij de software-versie kent. Deze nummers kunt u na elkaar van het display in het toerental- en tijdveld aflezen als u het apparaat inschakelt. Ca. 1 s lang verschijnt in het display 88 8 88888... Daarna verschijnt in het display gedurende ca. 2 s: software-versie toetsenbord __591 __2 software-versie __590 __6 NV-RAM-versie 1 _2571 __7 NV-RAM-versie 2 _2572 __2 De waarden in het tijdveld tonen de ontwikkelingsstand aan. Als laatste informatie wordt de actuele cyclusstand aangetoond. cyclusteller __235 _CY De bovenstaande waarden zijn slechts als voorbeeld bedoeld!
46
Rotor-/bekertabel
Rotor-/bekertabel rotor + beker bestelnummer
[#]
maximale capaciteit
[ml]
max. toerental
max. RCVwaarde
CRYOFUGE CRYOFUGE 6000i / 8500i 6000i / 8500i [min-1] [xg]
straal max.
max. toelaatb. bekergewicht
[cm]
[g]
min. temp. bij max. toerental (kamer 23°C) CRYOFUGE 6000i / 8500i [°C]
6606 + 6680
6 x 2 x 650
4000
5310
29.7
3100
-4
6606 + 6694
6 x 2 x 760
4240 / 5050
5770 / 8182
28.7
3700
-4 / +6
6 x 2 x 750
4000
5170
28.9
3100
-4
6606 + 7617
1)
6 x 2 x 800
4000
5312
29.7
3570
-4
6606 + 7719
2)
6 x 2 x 150
1500
750
30.0
3100
-15
6606 + 8078
3)
6 x 2 x 150
4240 / 5050
4980 / 7070
24.8
2300
-4 / +6
6606 + 8165
4)
6 x 1000
4240 / 5050
6010 / 8525
29.9
2900
-4 / +6
6606 + 6801
1) 2)
3) 4)
Dubbele-bloedzak-beker met tarreerbare houder. OPGELET! Voor correcte omgang zie gebruiksaanwijzing van de beker! Thrombocyt-beker - niet meer in het leveringsprogramma WAARSCHUWING! Het maximale toerental van 1500 min-1 mag nooit worden overschreden! Voor correcte lading van en omgang met de klem zie gebruiksaanwijzing van de beker! Dubbele rechthoekbeker voor het gebruik van Centri-Lab® draagstellen Ronde beker met hermetische kap WAARSCHUWING! Hermetische dichtheid is enkel gewaarborgd als de centrifuge en het toebehoren zich in een onberispelijke toestand bevinden!
47
Gegevens op het typeplaatje
Gegevens op het typeplaatje centrifuge
best.-nr.
spanning
frequentie
stroom
energieverbruik
kinetische energie
zekeringen in het apparaat
CRYOFUGE 6000i
#7500 7520
400 V / 3N
50 Hz
17 A
4200 W
176 kNm
20 A + 6.3 A
CRYOFUGE 6000i
#7500 7521
230 V / 3N
50-60 Hz
21 A
4400 W
176 kNm
20 A + 6,3 A
CRYOFUGE 6000i
#7500 7526
230 V / 1N
50 Hz
19,5 A
3600 W
176 kNm
20 A + 6.3 A
CRYOFUGE 8500i
#7500 7550
400 V / 3N
50 Hz
24 A
5400 W
291 kNm
20 A + 6.3 A
CRYOFUGE 8500i
#7500 7551
230 V / 3N
50-60 Hz
26 A
6000 W
291 kNm
20 A + 6.3 A
1)
OPGELET! In het geval van een storing mogen de zekeringen van het apparaat uitsluitend door een geautoriseerde service-technicus worden vervangen! 1)
48
Eenfase-model met gereduceerd koelvermogen ( min. temperatuur bij max. toerental ≤ 4°C )
Internationale contacten in Azië, Stille Oceaan Kendro Laboratory Products International Sales · Asheville, NC · USA · Tel. +1 828-658 2711 · Fax +1 828-645 7581 ·
[email protected] Europa, Nabije Oosten en Afrika Kendro Laboratory Products International Sales · Langenselbold · Germany · Tel. +49 (0) 6184-90 6940· Fax +49 (0) 6184-90 7474 ·
[email protected] Latijns Amerika Noord-Amerika
Kendro Laboratory Products International Sales · Asheville, NC · USA · Tel. +1 828-658 2711 · Fax +1 828-645 7581 ·
[email protected] Kendro Laboratory Products International Sales · Asheville, NC · USA · Tel. +1 828-658 2711 · Fax +1 828-645 3368 ·
[email protected]
Internet
www.kendro.com · www.heraeus-lab.com
Kendro Laboratory Products GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D-63505 Langenselbold Telefon: +49 (0) 800 1 536 376
Technische wijzigingen voorbehouden 2005696 Cryofuge 8500i_nl 11/04 gedrukt in Duitsland