! "# $ % & asování pravidelných sloves:
-ARE -ERE -IRE parlerò crederò sentirò parlerai crederai sentirai parlerà crederà sentirà parleremo crederemo sentiremo parlerete crederete sentirete parleranno crederanno sentiranno essere avere sarò saremo avrò avremo sarai sarete avrete avrai sarà sarano avrà avranno
Tvary nepravidelných sloves:
andare dovere potere vedere vivere sapere bere
andrò dovrò potrò vedrò vivrò saprò berrò
rimanere venire volere dare dire fare stare
rimarrò verrò vorrò darò dirò farò starò
Slovesa kon ící na –CARE/-GARE: nap .CERCARE
cercherò, cercherai, cercherà, cercheremo, cercherete, cercheranno.
Použití budoucího asu:
p edpoklad do budoucna Non avremo più petrolio nel 2000. (V roce 2000 už nebudeme mít petrolej.) nejistý budoucí projekt (jistý se vyjád í p ítomným asem) L‘anno prossimo andrò in America. x L‘anno prossimo vado in America. p edsevzetí Domani comincerò la dieta. (Zítra za nu dietu.) odhad Che ore sono? Non so essatamnete; sarrano le 3. (Kolik je hodin? Nevím p esn ; budou 3.) Dov‘è Luigi? Non l‘ho visto; sarà in giardino. (Kde je Luigi? Nevid l jsem ho; bude v zahrad .)
'($ )*+ ,) +l’albergo hotel la camera, la stanza pokoj la chiave klí il letto l žko il sacco da dormire spacák il lensuolo prost radlo il cuscino polštá la coperta p ikrývka il riscaldamento topení il bagno koupelna la doccia sprcha i gabinetti záchody il sapone mýdlo l’asciugamano ru ník il lavabo umyvadlo la vasca da bagno vana l’acqua voda - calda - teplá - fredda - studená
!
"
il piano patro il ricevimento recepce le scale schodišt il corridoio chodba l’ascensore výtah accendere rozsvítit spegnere zhasnout alloggiare ubytovat se la presa di corrente el. zásuvka il ristorante jídelna il pasto jídlo la colazione snídan il pranzo ob d la cena ve e e il cucchiaio lžíce il coltello n ž la forchetta vidli ka
../ ,$ 0 1
/' % &
il costume da bagno plavky abbronzarsi opalovat se la spiaggia pláž il mare mo e il lago jezero la tenda stan campeggio tábo išt il fuoco ohe la legna d íví la scure sekera l’acqua potabile pitná voda la tassa poplatek
% /$* 12
)+* 30 4+
Conosci qualche ragazza italiana? Vado ogni giorno a scuola. Non c‘è nessuna ragazza americana. Non c‘è nessun film in TV. Non c‘è nessuno studente straniero. Non c‘è acqua. Vorrei un pò di pane. Conosco alcune ragazze simpatiche. Conosco alcuni ragazzi italiani. Mangiano molta (tanta) pasta. Bevono molto (tanto) vino. Mangio molti (tanti) spaghetti. Mangi molte (tante) patate. Bevo poca birra. Bevo poco vino. Ci sono pochi laici. Ci sono poche ragazze inglesi. Mangi troppa pasta. C‘è troppo rumore. A Roma ci sono troppi motorini. troppe macchine. Dormo tutta la notte. Lavoro tutto il giorno. Conosco tutti i monumenti. Conosco tutte le piazze di Roma. Vorrei un altro caffè. Vorrei un‘ altra arranciata.
Znáš n jakou italku? Každý den jdu do školy. Není tu žádná ameri anka. V telce není žádný film. Není tu žádný zahr. student. Není zde voda. Cht l bych trochu chleba. Znám n kolik sympa a ek. Znám n kolik ital . Jedí hodn t stovin. Pijí mnoho vína. Jím hodn špaget. Jíš spoustu brambor. Piju málo piva. Piju málo vína. Je tu málo laik . Je zde málo angli anek. Jíš p íliš t stovin.
Je tu p ípiš hluku. V ím je p íliš motorek. … p íliš aut. Spím celou noc. Pracuji celý den. Znám všechny památky. Znám všechna ím. nám stí.
Cht l bych další kávu. Cht l bych další limonádu. Z stávám v ím , ale
Resto a Roma ma gli altri studenti partono. - ostatní studenti odjíždí. Resto a Roma ma le altre ragazze partono. - ostatní dívky odjíždí.
% /$* 5*30 + Viene qualcuno a cena stasera? P ijde dnes ve er n kdo na ve e i? Devo comprare qualcosa da mangiare? Musím koupit n co k jídlu? Domani ognuno fa un esercizio. Zítra d lá každý cvi ení. Non c‘è nessuno a casa. Doma není nikdo. Oggi non faccio niente/nulla di speciale. Dnes ned lám nic zvláštního.
% /$* 12! ) Bevi molto. Moc piješ. Mangiate tanto. Jíte hodn . Lavorate poco. Pracujete málo. Studio troppo. Studuji p íliš.
lo zucchero il cioccolato il burro il latte il miele la marmelata la farina l’olio la sale il panino i biscotti il dolce il riso le patate il formaggio le uova il pollo il prosciuto il salame una scatola - di legumi - di pesce - di carne la cipolla l‘aglio il peperone i fagioli i piselli il cavolo i funghi il limone la banana la pesca l‘albicocca la mela la pera il lampone il mandarino l‘arancia l‘anguria il ribes la prugna la ciliegia
cukr okoláda máslo mléko med mouka olej s l houska sušenky dezert rýže brambory sýr vejce ku e šunka salám konzerva - zeleniny - rybí - masa cibule esnek paprika fazole hrášek zelí houby citrón banán broskev meru ka jablko hruška malina pomeran meloun rybíz švestka t eše
6 7%+ $ Podívejme se zp t, co jsme m li možnost poznat a snad i pochopit a nau it se z italštiny: lekce
6 8 9 : ; < = > ?
sloví ka, fráze Základní pozdravy a dialog, R Kam jdeš, kde bydlíš, … íslovky, peníze, m sto as Nápisy, fráze s p íslovci Fráze s p edložkami, slovesa Církev/kostel Po así, prázdniny, kuchy Cedule, p íd. jména, pošta, telefon Lidské t lo, zdraví a pomoc Jídlo a ubytování
gramatika
modlitba/píse
P ízvuk a délka slabik
la Croce
Množné íslo, ESSERE, výslovnost AVERE, leny Slovesa -ARE, -ERE, -IRE P ivlast ovací zájmena
l’Ave Maria il Padre nostro la Gloria al Padre c. Salve Regina
A/IN, ANDARE, zvláštní slovesa
c. Emmanuel
Nepravidelná slovesa, p edložky se leny
la Gloria a Dio
C’è/ci sono, sapere x conoscere, p edložky
il Credo
Zvratná slovesa Minulý as, 3. a 4. pád os. zájmen Budoucí as, neur itá 2, 3 a 6
Je mnoho dalších v cí, které je t eba zvládnout, aby se dalo íci, že umíš italsky, to je jasné. Proto ti krom co nejdelšího pobytu v Itálii doporu uji kvalitní publikace, které jsou na trhu. Pro minimalisty je zde nap . p ehledná brožurka Italsky za 3 m síce a P ehled italské mluvnice od paní Chybové. Pro náro n jší mohu doporu it Italštinu pro samouky s kazetou nebo Italštinu od paní Bahníkové. Praktické jsou také r zné konverzace (Italština do kapsy, Jedeme do Itálie) a samoz ejm slovníky. Na rozlou enou ješt n kolik dalších obzor gramatiky, které ekají na to, až je objevíš: Obecné: abeceda, len d livý (del vino, della carne, …) San Pietro Podstatná jména: nepravidelná množná ísla, apod. Sant’Ambrogio P ídavná jména: s nepravidelnými tvary (bello, buono, santo), stup ování Zájmena: ukazovací (questo, quello, costui, colui) a vztažná (che, il quale, cui, chi) ERO – byl jsem íslovky: adové (primo,…), hromadné (una decina,…) a zlomky (un terzo,…) ERI – byl jsi Slovesa: (takto vypadají hroziv , ale intuice a jazykový cit ti jist pomohou odhadnout smysl) ERA – byl - imprefektum (parlavo/parlavi/parlava/parlavamo/parlavate/parlavano – mluvil jsem…) - p edminulý as (avevo parlato/avevi p./aveva p./ avevamo p./ avevate p./avevano p. – d íve jsem mluvil…) - jednoduché perfektum (parlai/parlasti/parlò/parlammo/parlaste/parlarono – mluvil jsem; setkáte se s ním v knihách a v jižní Itálii. (Existuje i p edminulý as II. (ebbi parlato) a p edbudoucí (avrò parlato).)
- podmi ovací zp sob (parlarei/parleresti/parlerebbe/parleremmo/parlereste/parlerebbero – mluvil bych…), p ípadn minulý podmi ovací zp sob (avrei parlato – byl bych mluvil…) VORREI – cht l bych - p echodník p ítomný (parlando) a minulý (avendo parlato) - vyjad ují sou asnost i p ed asnost k hl. d ji - konjunktiv (p ítomný - parli, minulý - abbia parlato, imperfekta - parlassi, trapassata - avessi parlato) - guláš
- neprobraná nepravidelná slovesa (cogliere, condurre, empire, morire, parere, piacere, porre, salire,…) - rozkazovací zp sob (1. t ída: parla! canta! x 2. a 3. t ída: parti! finisci!; abbi! sii!; non parlare!) - vykání (vždy 3. osobou jednotného . ženského rodu – Lei parla, a Lei piace?, ArrivederLa!) Lei P íslovce: tvo ení (profondo – profondamente), stup ování P edložky (nonostante…), spojky (quindi…) a citoslovce (coraggio!…), které jsme neprobrali. Ú elem tohoto kursu, který je u konce, bylo nahlédnout pod pokli ku tohoto skv lého jazyka a seznámit se s jeho základy. Pokud je ti italština aspo trochu bližší, než byla, tak to je fajn. To, že jsi došel až sem, sv d í o tvé silné v li a vytrvalosti. Nenech se nikdy odradit od poznávání toho, co je pro tebe i pro druhé v život pot ebné a užite né! CORAGGIO! CIAO! Giorgio
0 !! "0 @ !) $*& ÚVODNÍ OB ADY Nel nome del Pade e del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. La grazia del Signore nostri Gesù Cristo, l‘amore di Dio Padre e la comunione dello Spirito Santo sia con tutti voi. E con il tuo spirito. VYZNÁVÁM SE: Confesso a Dio onnipotente e a voi, fratelli, che ho molto peccato in pensieri, parole, opere e omissioni, per mia colpa, mia colpa, mia grandissima colpa. E supplico la beata sempre vergine Maria, gli angeli, i santi e voi, fratelli, di pregare per me il Signore Dio nostro. Dio onnipotente abbia misericordia di noi, perdoni i nostri peccati e ci conduca alla vita eterna. Amen. KYRIE: Signore, pietà. Signore, pietà. Cristo, pietà. Cristo, pietà. Signore, pietà. Signore, pietà. SLÁVA: Gloria a Dio nell‘alto dei cieli e pace in terra agli uomini di buona volontà. Noi ti lodiamo, ti benediciamo, ti adoriamo, ti glorifichiamo, ti rendiamo grazie per la tua gloria immensa, Signore Dio, Re del cielo, Dio Padre onnipotente. Signore, Figlio unigenito, Gesù Cristo, Signore Dio, Agnello di Dio, Figlio del Padre; tu che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi; tu che togli i peccati del mondo, accogli la nostra supplica; tu che siedi alla destra del Padre, abbi pietà di noi. Perché tu solo il Santo, tu solo il Signore, tu solo l‘Altissimo: Gesù Cristo, con lo Spirito Santo nella gloria di Dio Padre. Amen. BOHOSLUŽBA SLOVA PO TENÍ: Parola di Dio. Rendiamo grazie a Dio. EVANGELIUM : Il Signore sia con voi. E con il tuo spirito. Dal Vangelo secondo … Gloria a te, o Signore. PO EVANGELIU: Parola del Signore. Lode a te, Cristo.
V ÍM V JEDNOHO BOHA: Credo in un solo Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose visibili e invisibili. Credo in un solo Signore, Gesù Cristo, unigenito Figlio di Dio, nato dal Padre prima di tutti i secoli. Dio da Dio, Luce da Luce, Dio vero da Dio vero; generato, non creato; della stessa sostanza del Padre; per mezzo di lui tutte le cose sono state create. Per noi uomini e per la nostra salvezza discese dal cielo; e per opera dello Spirito Santo, si è incarnato nel seno della Vergine Maria e si è fatto uomo. Fu crocifisso per noi sotto Ponzio Pilato, morì e fu sepolto. Il terzo giorno è risuscitato, secondo le Scritture; è salito al cielo, siede alla destra del Padre. E di nuovo verrà, nella gloria, per giudicare i vivi e i morti, e il suo regno non avrà fine. Credo nello Spirito Santo, che è Signore e dà la vita, e procede dal Padre e dal Figlio e con il Padre e il Figlio è adorato e glorificato e ha parlato per mezzo dei profeti. Credo la Chiesa, una, santa, cattolica e apostolica. Professo un solo battesimo per il perdono dei peccati. Aspetto la risurrezione dei morti e la vita del mondo che verrà. Amen. BOHOSLUŽBA OB TI Pregate, fratelli, perché il mio e vostro sacrificio sia gradito a Dio, Padre onnipotente. Il Signore riceva dalle tue mani questo sacrificio a lode e gloria del suo nome, per il bene nostro e di tutta la sua santa Chiesa. PREFACE: Il Signore sia con voi. E con il tuo spirito. In alto i nostri cuori. Sono rivolti al Signore. È cosa buona e giusta.
SVATÝ: Santo, Santo, Santo il Signore Dio dell’universo. I cieli e la terra sono pieni della tua gloria. Osanna nell’alto dei cieli. Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Osanna nell’alto dei cieli. TAJEMSTVÍ VÍRY: Mistero della fede. Annunciamo la tua morte, Signore, proclamiamo la tua risurrezione, nell’attesa della tua venuta.
OT ENÁŠ: Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo cosí in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. … Tuo è il regno, tua la potenza e la gloria nei secoli. POZDRAVENÍ POKOJE: La pace del Signore sia sempre con voi. E con il tuo spirito. „POKOJ TOB !“ = „PACE!“ BERÁNKU BOŽÍ: Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi. (2x) Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, dona a noi la pace. Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa: ma di’ soltanto una parola e io sarò salvato. ZÁV RE NÉ OB ADY Il Signore sia con voi. E con il tuo spirito. Vi benedica Dio onnipotente, Padre e Figlio e Spirito Santo. Amen. La Messa è finita: andate in pace. Rendiamo grazie a Dio.