CONTENTS Část A Část B Část C Část D Část M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 104 ................................................................................................................................................................... 112 ................................................................................................................................................................... 124 ................................................................................................................................................................... 163
ČÁST A
A.1.
210
010195493
220
12/08/2011
442
11/04/2012
541
PAKETO
521
0
klimatizéry, klimatizační jednotky, zvlhčovače vzduchu, motorová vozidla, motocykly, jízdní kola, ojetá vozidla, náhradní díly k motorovým vozidlům, pneumatiky, autopříslušenství a autodoplňky, vnitřní vybavení automobilů, reklamní a marketingové předměty, materiály podpory prodeje, periodický a neperiodický tisk, knihy, manuály, časopisy, katalogy, fotografie, reklamní plakáty, kosmetika, parfumerie, hodinky, šperky, drahé kovy, hudební nástroje, kožená galanterie, batohy, výrobky z kůže a kožešin, obuv, textil, oděvy, sportovní oblečení, sportovní potřeby, podlahové krytiny, hračky, hry, potraviny, nealkoholické nápoje, alkoholické nápoje, cigarety, vstupenky na kulturní a sportovní akce, jízdenky a letenky, pobytové a poznávací zájezdy, lázeňské pobyty; pořádání komerčních výstav a veletrhů, marketing, průzkum a analýza trhu, zprostředkování obchodních záležitostí, poradenství v otázkách organizování obchodní činnosti, propagace, tvorba reklamy, podpora prodeje reklamou, reklamní služby s využitím internetu, poradenství v oblasti reklamy.
546
531
27.5.1
731
G.N.P. spol. s r.o. Dolní Jasenka 279 755 01 Vsetín CZ
210
010328615
740
PATIN - ZNALECKÁ A ZNÁMKOVÁ KANCELÁØ Kučera, Zdeněk Dlouhá 207 763 15 Slušovice CZ
220
10/10/2011
442
11/04/2012
541
IBIZAF****ISLAND
521
0
270
CS EN
731
511
16 - Knihy, brožury, hudebniny, hudební rukopisy, atlasy, mapy, noviny, časopisy, inzertní katalogy, fotografie, plakáty, obrazy, pohlednice, vizitky, kalendáře, diáře, formuláře, firemní katalogy, reklamní a upomínkové předměty z papíru, umělecké předměty z papíru, ostatní periodický a neperiodický tisk a tištěné materiály na papír. 35 - Reklama, marketing; maloobchodní a velkoobchodní internetový prodej s těmito výrobky: výpočetní technika, hardware, software, faxovací stroje, monitory, notebooky, tiskárny k PC, kopírky, tonery, cartridge, televizory, radiopřijímače, nahrané a nenahrané nosiče zvuku a obrazu, reprografické přístroje, kancelářská a reprodukční elektronika, spotřební elektronika, telekomunikační zařízení, fotografické přístroje, audio a video technika, telefonní přístroje, osvětlovací tělesa, topná tělesa, ohřívače vody, bojlery, průtokové ohřívače, ventilátory, vybavení koupelen a WC, teplovzdušné ventilátory, infrazářiče, konvektory, teplomety, ekonomická obsluha vodovodního řádu, sprchy, klimatizace,
Parkhurst, Simon In der Gerste 1 71636 Ludwigsburg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Digitální hudba (která se dá stahovat) dodávaná z internetových MP3 stránek; Digitální hudba (která se dá stahovat) dodávána z Internetu; Přehrávače kompaktních disků (hudba); CD; Nosiče na kazety a CD; DVD; Digitální mobilní telefony; Hudební zvukové záznamy. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Plánování zábavních večírků; Rozhlasová zábava;
2012/069
2
Část A.1. Televizní zábava; Příprava a výroba televizních a rozhlasových programů.
210
010427227
220
18/11/2011
442
11/04/2012
541
WAKEBOOK
521
0
546
591
BG - ЧЕРЕН И БЯЛ. ES - Blanco y negro. CS - Bílá a černá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Λευκό και μαύρο. EN - White and black. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - BALTS UN MELNS. LT - JUODA IR BALTA. HU - FEHÉR ÉS FEKETE. MT - ABJAD U ISWED. NL - Wit en zwart. PL - BIAŁY I CZARNY. PT - BRANCO Y PRETO. RO - ALB ŞI NEGRU. SK - BIELA A ČIERNA. SL - BELA IN ČRNA. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
26.4.5 26.4.6 26.4.22 26.4.24
731
UNIVERSAL SPORTS - COMUNICAÇÃO E ENTRETENIMENTO LTDA RUA VISCONDE INHAÚMA Nº 1175 - APTO. 51 - CENTRO Ribeirão Preto SP Sao Paulo BR
740
INTERPATENT Padre Recaredo de los Ríos 30 - Ent. lo 03005 Alicante ES
270
PT ES
2012/069
CTM 010427227 511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity.
210
010434819
220
22/11/2011
442
11/04/2012
541
ELAS
521
0
731
Elas A/S Industrivej Nord 1 birk 7400 Herning DK
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
511
10 - Přístroje a nástroje chirurgické, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran; Elastické obvazy; Podpůrné obvazy; Ortopedické pásy; Pásy pro lékařské účely; Korzetové zboží pro lékařské účely; Pásy pro těhotné;Zádové korzety;Podpůrné břišní pásy; Stabilizující pásky;Podpůrné pásy;Elastické popruhy, například pro přichycení stomických sáčků k tělu. 12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní; Dětské kočárky;Dětské postroje do kočárku. 22 - Lana, provazy, síťky, stany, plachty, plachtoviny, pytle (neobsažené v jiných třídách); Materiál na vycpávky (s výjimkou kaučuku nebo plastických hmot); Textilní materiály ze surových vláken; Kabely, s výjimkou kovových. 26 - Krajky a výšivky, stuhy a tkaničky; Knoflíky, háčky a očka; Špendlíky a jehly; Umělé květiny; Tkanice; Tkaničky do bot;Textilní šňůry;Lemovky;Popruhy; Gumičky do vlasů;Postroje na vodění dětí.
210
010440873
220
24/11/2011
442
11/04/2012
541
StudySteps.be Haal meer uit jezelf
521
0
3
CTM 010442325
Část A.1.
546
591
531
731
4
Nijverheidsstraat 92 / 5 2160 Wommelgem BE
BG - Светлосин (" CMYK: 60-0-0-0"), светлозелен (" CMYK 23-0-100-0"). ES - Azul claro (" CMYK: 60-0-0-0"), verde claro (" CMYK 23-0-100-0"). CS - Světle modrá (" CMYK: 60-0-0-0"), světle zelená (" CMYK 23-0-100-0"). DA - Lyseblå (CMYK 60-0-0-0), lysegrøn (CMYK 23-0-1000). DE - Hellblau (" CMYK: 60-0-0-0"), hellgrün (" CMYK 23-0100-0"). ET - Helesinine (" CMYK: 60-0-0-0"), heleroheline (" CMYK 23-0-100-0"). EL - Γαλάζιο (" CMYK: 60-0-0-0"), ανοιχτό πράσινο (" CMYK 23-0-100-0"). EN - Light blue (" CMYK: 60-0-0-0"), light green (" CMYK 23-0-100-0"). FR - Bleu clair (" CMYK: 60-0-0-0"), vert clair (" CMYK 230-100-0"). IT - Blu chiaro (" CMYK: 60-0-0-0"), verde chiaro (" CMYK 23-0-100-0"). LV - Gaiši zils (" CMYK: 60-0-0-0"), gaiši zaļš (" CMYK 230-100-0"). LT - Melsva (" CMYK: 60-0-0-0"), žalsva (" CMYK 23-0-1000"). HU - Kék (" CMYK: 60-0-0-0"), világoszöld (" CMYK 23-0100-0"). MT - Blu ċar (" CMYK: 60-0-0-0"), aħdar ċar (" CMYK 230-100-0"). NL - Lichtblauw (" CMYK: 60-0-0-0"), lichtgroen (" CMYK 23-0-100-0"). PL - Jasnoniebieski (" CMYK: 60-0-0-0"), jasnozielony (" CMYK 23-0-100-0"). PT - Azul-claro (" CMYK: 60-0-0-0"), verde-claro (" CMYK 23-0-100-0"). RO - Albastru deschis (" CMYK: 60-0-0-0"), verde deschis (" CMYK 23-0-100-0"). SK - Svetlomodrá (" CMYK: 60-0-0-0"), svetlozelená (" CMYK 23-0-100-0"). SL - Svetlo modra (" CMYK: 60-0-0-0"), svetlo zelena (" CMYK 23-0-100-0"). FI - Vaaleansininen (CMYK: 60-0-0-0), vaaleanvihreä (CMYK: 23-0-100-0). SV - Ljusblått ("CMYK: 60-0-0-0"), ljusgrönt ("CMYK 23-0100-0"). 26.11.6 26.11.7 26.11.98 29.1.3 Uitgeverij Van In NV
270
NL EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Prodejní automaty fungující po vhození mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity.
210
010442325
220
24/11/2011
442
11/04/2012
541
SAUNACLUB YINYANG
521
0
731
Vocu B.V. Vogelsweijde 30 5953 ME Reuver NL
740
BRANDMERK! INTELLECTUAL PROPERTY Minervahuis III, Rodezand 34 3011 AN Rotterdam NL
270
NL EN
511
41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity;Nabízení tělesné zábavy, mimo jiné prostřednictvím erotických nebo smyslných setkávání, v kombinaci s vykonáváním eroticky nebo smyslově zabarvených úkonů;Zajišťování erotických a/nebo smyslných kontaktů pro zábavní účely;Organizování a pořádání konferencí, seminářů, setkání (vzdělávání), školení, pracovních setkání a jiných setkání vzdělávacího charakteru;Organizace a zajišťování akci zábavního a/nebo rekreačního charakteru; Organizování a konání oslav a večírků; Poskytování sportovních zařízení; Služby bazénů; Služby sportovních center a center pro udržovací cvičení. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování;Dočasné poskytování prostorů pro zábavní účely, včetně prostorů pro erotické nebo smyslné setkávání osob; Dočasné poskytování konferenčních sálů; Gastronomické služby a jiné služby veřejného stravování; Rezervace a poskytování dočasného ubytování v rámci aranžmá. 44 - Poskytování služeb v oboru hygieny a kosmetické péče o lidi; Provozování saun;Služby wellness centra;Služby lázní (lázeňství) pro podporu zdraví a dobré kondice těla a duše; Masáže;Služby lázeňských vybavení pro hygienické účely;Turecké lázně; Kadeřnické salony, salony krásy; Solária;Ošetření pro zhnědnutí kůže.
210
010457539
220
30/11/2011
2012/069
Část A.1. 442
11/04/2012
541
Zirkom
521
0
CTM 010466861 546
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
25.7.6
731
Refra-System Kft. Császárrét Major 10. 9244 Újrónafő HU
740
Ikanov, Gábor Kossuth Lajos tér 16-17. 1055 Budapest HU
270
HU EN
511
19 - Betony, směsi, ohnivzdorné směsi. 35 - Prodej ohnivzdorných betonů a směsí. 40 - Výroba ohnivzdorných betonů a směsí.
210
010466861
220
05/12/2011
442
11/04/2012
541
MAM TO!
521
0
2012/069
591
BG - Бял, червен. ES - Blanco, rojo. CS - Bílá, červená. DA - Hvid, rød. DE - Weiß, rot. ET - Valge, punane. EL - Λευκό, κόκκινο. EN - White, red. FR - Blanc, rouge. IT - Bianco, rosso. LV - Balts, sarkans. LT - Balta, raudona. HU - Fehér, vörös. MT - Abjad, aħmar. NL - Wit, rood. PL - Biały, czerwony. PT - Branco, vermelho. RO - Alb, rosu. SK - Biela, červená. SL - Bela, rdeča. FI - Valkoinen, punainen. SV - Vitt, rött.
531
2.9.14
731
Radziewicz-Winnicki, Maciej Ul. Gallusa 5/66 40-596 Katowice PL
740
PATENTOWY.COM KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ IZABELA SIKORA ul. Retoryka 18/3 31-107 Kraków PL
270
PL EN
511
35 - Marketingové, reklamní a propagační služby;Průzkumy trhu a informační služby zahrnující komerční obchodní kanceláře [poskytování informací o hospodářské činnosti, například marketingu nebo demografických dat], aktualizace informací o hospodářské činnosti v počítačové databázi, aktualizace reklamních informací v počítačové databázi, analýza informací v oblasti hospodářské činnosti, výzkum týkající se informací na téma firem, průzkumy informací o hospodářské činnosti, průzkumy trhu za účelem kompilování informací o čtenářích publikací, průzkumy v oblasti vyhledávání obchodních informací, poskytování informací o náboru zaměstnanců, poskytování informací o hospodářské činnosti, poskytování hospodářských a obchodních informací on-line, poskytování obchodních informací, poskytování obchodních informací prostřednictvím počítačové databáze, poskytování marketingových informací, poskytování informací na téma reklamy, poskytování informací o zaměstnávání, poskytování digitalizovaných informací v oblasti hospodářské činnosti, shromažďování obchodních informací, obchodní informace, obchodní informace podporované počítačem, informace nebo průzkumy v oblasti hospodářské činnosti a marketingu; Propagace zboží a služeb třetích osob prostřednictvím počítačových a komunikačních
5
CTM 010466969 sítí;Prodej dekorativních materiálů, čisticích prostředků, toaletních prostředků, kosmetiky, svíček, farmaceutických výrobků, drobných kovových výrobků, strojů a obráběcích strojů, ručních nástrojů, spotřební elektroniky, počítačů, počítačových periferních zařízení, telefonů, fotoaparátů, kompaktních disků CD a DVD, strojů pro domácnost, vozidel, jízdních kol, klenotů, hodin a hodinek, tiskovin, kožených výrobků, dámských kabelek, peněženek a náprsních tašek, nábytku, potřeb pro domácnost, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, textilu, oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, punčochářských výrobků, obkladů podlah, her a hraček, cvičebního a sportovního náčiní, potravin, nápojů, alkoholických nápojů a cukrovinek prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí; Služby online maloobchodních prodejen zaměřené na online doručování digitálních médií, jmenovitě obrazových filmů, hudebních a audiovizuálních děl, a souvisejícího zboží; Charitativní služby, jmenovitě podpora veřejného povědomí o charitativních, filantropických, dobrovolnických, veřejných a obecních službách a o humanitárních aktivitách; Zprostředkování kontaktu mezi odběrateli a dodavateli poskytované prostřednictvím online počítačové sítě; Poskytování informací vztahujících se k výrobkům v oboru prohledávatelných rejstříků a databází informací, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích. 38 - Poskytování přístupu k počítačovým, elektronickým a online databázím; Telekomunikační služby, jmenovitě elektronický přenos dat, zpráv a informací; Poskytování online fór pro komunikaci na témata obecného zájmu; Poskytování on-line komunikačních spojení, která převádějí uživatele webových stránek k dalším místním a globálním webovým stránkám; Usnadňování přístupu na webové stránky třetích stran prostřednictvím univerzálních přihlašovacích údajů; Provozování online konferenčních místností a elektronických vývěsek; Vysílání audia, textu a videa přes počítačové nebo jiné komunikační sítě, jmenovitě nahrávání, umisťování, zobrazování, označování a elektronický přenos dat, informací, audia a videoobrazů; Poskytování online síťových služeb umožňujících uživatelům přenášet data osobní identity a sdílet je s různými webovými stránkami a mezi různými webovými stránkami; Poskytování přístupu k počítačovým databázím v oboru vytváření sociálních sítí, společenského představování a seznamování; Poskytování online fóra umožňujícího nákup a prodej výrobků a materiálů a výměnu zdrojových dat prostřednictvím počítačové sítě; Elektronický přenos dat o platbách účtů pro uživatele počítačových a komunikačních sítí. 42 - Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami.
6
Část A.1.
210
010466969
220
05/12/2011
442
11/04/2012
541
MAM TO!
521
0
546
591
BG - Бял, червен. ES - Blanco, rojo. CS - Bílá, červená. DA - Hvid, rød. DE - Weiß, rot. ET - Valge, punane. EL - Λευκό, κόκκινο. EN - White, red. FR - Blanc, rouge. IT - Bianco, rosso. LV - Balts, sarkans. LT - Balta, raudona. HU - Fehér, vörös. MT - Abjad, aħmar. NL - Wit, rood. PL - Biały, czerwony. PT - Branco, vermelho. RO - Alb, rosu. SK - Biela, červená. SL - Bela, rdeča. FI - Valkoinen, punainen. SV - Vitt, rött.
531
27.5.1
731
Radziewicz-Winnicki, Maciej Ul. Gallusa 5/66 40-596 Katowice PL
740
PATENTOWY.COM KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ IZABELA SIKORA ul. Retoryka 18/3 31-107 Kraków PL
270
PL EN
511
9 - Nástroje na vývoj počítačového softwaru; Počítačový software pro použití jako rozhraní pro programování aplikací (API) pro počítačový software, který usnadňuje online služby pro vytváření společenských sítí, tvorbu aplikací pro vytváření společenských sítí a pro umožnění získávání, nahrávání, stahování, přístupu a správy dat; Počítačový software k umožnění nahrávání, zavádění, přístup, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí. 35 - Marketingové, reklamní a propagační služby;Průzkumy trhu a informační služby zahrnující komerční obchodní kanceláře [poskytování informací o hospodářské činnosti, například marketingu nebo demografických dat], aktualizace
2012/069
Část A.1. informací o hospodářské činnosti v počítačové databázi, aktualizace reklamních informací v počítačové databázi, analýza informací v oblasti hospodářské činnosti, výzkum týkající se informací na téma firem, průzkumy informací o hospodářské činnosti, průzkumy trhu za účelem kompilování informací o čtenářích publikací, průzkumy v oblasti vyhledávání obchodních informací, poskytování informací o náboru zaměstnanců, poskytování informací o hospodářské činnosti, poskytování hospodářských a obchodních informací on-line, poskytování obchodních informací, poskytování obchodních informací prostřednictvím počítačové databáze, poskytování marketingových informací, poskytování informací na téma reklamy, poskytování informací o zaměstnávání, poskytování digitalizovaných informací v oblasti hospodářské činnosti, shromažďování obchodních informací, obchodní informace, obchodní informace podporované počítačem, informace nebo průzkumy v oblasti hospodářské činnosti a marketingu; Propagace zboží a služeb třetích osob prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí;Prodej dekorativních materiálů, čisticích prostředků, toaletních prostředků, kosmetiky, svíček, farmaceutických výrobků, drobných kovových výrobků, strojů a obráběcích strojů, ručních nástrojů, spotřební elektroniky, počítačů, počítačových periferních zařízení, telefonů, fotoaparátů, kompaktních disků CD a DVD, strojů pro domácnost, vozidel, jízdních kol, klenotů, hodin a hodinek, tiskovin, kožených výrobků, dámských kabelek, peněženek a náprsních tašek, nábytku, potřeb pro domácnost, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, textilu, oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, punčochářských výrobků, obkladů podlah, her a hraček, cvičebního a sportovního náčiní, potravin, nápojů, alkoholických nápojů a cukrovinek prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí; Služby online maloobchodních prodejen zaměřené na online doručování digitálních médií, jmenovitě obrazových filmů, hudebních a audiovizuálních děl, a souvisejícího zboží; Charitativní služby, jmenovitě podpora veřejného povědomí o charitativních, filantropických, dobrovolnických, veřejných a obecních službách a o humanitárních aktivitách; Zprostředkování kontaktu mezi odběrateli a dodavateli poskytované prostřednictvím online počítačové sítě; Poskytování informací vztahujících se k výrobkům v oboru prohledávatelných rejstříků a databází informací, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích. 42 - Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami.
210
010467033
2012/069
CTM 010467033 220
05/12/2011
442
11/04/2012
521
0
546
591
BG - Бял, червен. ES - Blanco, rojo. CS - Bílá, červená. DA - Hvid, rød. DE - Weiß, rot. ET - Valge, punane. EL - Λευκό, κόκκινο. EN - White, red. FR - Blanc, rouge. IT - Bianco, rosso. LV - Balts, sarkans. LT - Balta, raudona. HU - Fehér, vörös. MT - Abjad, aħmar. NL - Wit, rood. PL - Biały, czerwony. PT - Branco, vermelho. RO - Alb, rosu. SK - Biela, červená. SL - Bela, rdeča. FI - Valkoinen, punainen. SV - Vitt, rött.
531
2.9.14
731
Radziewicz-Winnicki, Maciej Ul. Gallusa 5/66 40-596 Katowice PL
740
PATENTOWY.COM KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ IZABELA SIKORA ul. Retoryka 18/3 31-107 Kraków PL
270
PL EN
511
35 - Marketingové, reklamní a propagační služby;Průzkumy trhu a informační služby zahrnující komerční obchodní kanceláře [poskytování informací o hospodářské činnosti, například marketingu nebo demografických dat], aktualizace informací o hospodářské činnosti v počítačové databázi, aktualizace reklamních informací v počítačové databázi, analýza informací v oblasti hospodářské činnosti, výzkum týkající se informací na téma firem, průzkumy informací o hospodářské činnosti, průzkumy trhu za účelem kompilování informací o čtenářích publikací, průzkumy v oblasti vyhledávání obchodních informací, poskytování informací o náboru zaměstnanců, poskytování informací o hospodářské činnosti, poskytování hospodářských a obchodních informací on-line, poskytování obchodních informací, poskytování obchodních informací prostřednictvím počítačové databáze, poskytování marketingových informací, poskytování informací na téma reklamy, poskytování informací o zaměstnávání, poskytování digitalizovaných informací v oblasti hospodářské činnosti, shromažďování obchodních informa-
7
CTM 010468841 cí, obchodní informace, obchodní informace podporované počítačem, informace nebo průzkumy v oblasti hospodářské činnosti a marketingu; Propagace zboží a služeb třetích osob prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí;Prodej dekorativních materiálů, čisticích prostředků, toaletních prostředků, kosmetiky, svíček, farmaceutických výrobků, drobných kovových výrobků, strojů a obráběcích strojů, ručních nástrojů, spotřební elektroniky, počítačů, počítačových periferních zařízení, telefonů, fotoaparátů, kompaktních disků CD a DVD, strojů pro domácnost, vozidel, jízdních kol, klenotů, hodin a hodinek, tiskovin, kožených výrobků, dámských kabelek, peněženek a náprsních tašek, nábytku, potřeb pro domácnost, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, textilu, oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, punčochářských výrobků, obkladů podlah, her a hraček, cvičebního a sportovního náčiní, potravin, nápojů, alkoholických nápojů a cukrovinek prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí; Služby online maloobchodních prodejen zaměřené na online doručování digitálních médií, jmenovitě obrazových filmů, hudebních a audiovizuálních děl, a souvisejícího zboží; Charitativní služby, jmenovitě podpora veřejného povědomí o charitativních, filantropických, dobrovolnických, veřejných a obecních službách a o humanitárních aktivitách; Zprostředkování kontaktu mezi odběrateli a dodavateli poskytované prostřednictvím online počítačové sítě; Poskytování informací vztahujících se k výrobkům v oboru prohledávatelných rejstříků a databází informací, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích. 42 - Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami. 45 - Společenské představování, vytváření společenských sítí a seznamování; Poskytování společenských služeb a informací v oboru společenské povahy osobního rozvoje, jmenovitě sebezdokonalování, sebenaplnění, charitativních, filantropických, dobrovolnických, veřejných a komunitních služeb a humanitárních aktivit; Poskytování informací vztahujících se k společenským a politickým záležitostem v oboru prohledávatelných rejstříků a databází informací, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích.
210
010468841
220
05/12/2011
442
11/04/2012
541
EXPRES
8
Část A.1. 521
0
546
531
27.5.1
731
KOVOKUBÁT s.r.o. Hradecká 569 533 52 Pardubice CZ
740
DANĚK & PARTNERS Vinohradská 45 120 00 Prague 2 CZ
270
CS EN
511
3 - Brusiva, brusné přípravky, brusný papír, čistící oleje, čistící prostředky, kameny hladící, kameny leštící, karbidy kovu, silikonový karbid (brusivo), skelné plátno, skelný papír, smirek, tripl na leštění, vosky na leštění, adstringentní přípravky pro kosmetické účely, prchavé alkálie (amoniak), ambra (parfumérie), antiperspirační mýdlo, antistatické přípravky pro použití v domácnosti, apretační přípravky pro žehlení prádla, aroma (éterické oleje), aroma do nápojů, badyánová esence, barviva na vlasy, barviva toaletní, kosmetické barvy, barvy na vousy, krémy na bělení pokožky, vosk pro bělení prádla, bělicí a čisticí přípravky na kůži, odbarvovače pro kosmetické účely, bělicí přípravky na prádlo, bělicí soda, bělicí soli, bergamotový olej, brusné plátno lešticí, brusný papír lešticí, éterické oleje z cedrového dřeva, cídidlo, citronový olej (silice), klenotnická červeň, čisticí křída, čisticí mléko pro toaletní účely, čisticí oleje, čisticí prostředky, čisticí roztoky, čističe ucpaných odpadů, přípravky na čištění odpadních rour, přípravky pro čištění umělého chrupu, přípravky pro depilace, depilační vosk, detergenty (čisticí prostředky) s výjimkou pro použití při průmyslových procesech a lékařství, dezinfekční mýdla, dezodorizační mýdlo, diamantové brusivo, šampóny pro domácí zvířata , éterické esence, gaultierový olej, geraniol, heliotropin, hladicí kameny, přípravky na holení, holicí mýdlo, chlorečnan draselný, jasmínový olej, kadidlo, přípravky na odstraňování vodního kamene, ionón (parfumerie), kamenec (antiseptický přípravek), kapaliny na mytí skel do ostřikovačů vozidel, karbidy kovů (brusiva), kolínská voda, korund (brusivo), kosmetické neceséry, kosmetické přípravky pro zeštíhlení, kosmetické přípravky pro zvířata, kosmetické tužky, kosmetika, kosmetické přípravky do koupele, krejčovský vosk, krém na obuv, kosmetické krémy, křída (na čištění), křída plavená, ochranné prostředky na kůže (leštidla), přípravky na odstraňování laku, lepidla pro kosmetické účely, lešticí červeň, lešticí kameny, lešticí vosky,přípravky na obuv, líčidla, louh javelský, louh sodný na praní, mandlové mléko pro kosmetické účely, mastkový prášek, toaletní, medicinální mýdla, mentol pro voňavkářství, mentolová silice (výtažkový olej), modřidla, mýdla, mýdla dezinfekční, příchutě do nápojů (éterické oleje), neutralizační přípravky na trvalou ondulaci, pasta na obtahovací řemeny, krémy na obuv, přípravky pro odbarvování, přípravky
2012/069
Část A.1. na odstraňování laků, přípravky na čištění odpadní roury , přípravky na odstraňování barev, čisticí oleje, oleje éterické, silice, oleje pro kosmetické účely, oleje pro toaletní účely, přípravky na ostření, vosky na parketové podlahy, pasty lešticí, pečivové tresti, peroxid vodíku pro kosmetické účely, pískové plátno, pískový papír, pižmo (parfumerie), brusné plátno, plavená křída, pleťová voda pro kosmetické účely, politury (leštidla), pomády pro kosmetické účely, vulkanický popel k čištění, potpourri (směsi voňavých látek), prací prostředky, šmolka na prádlo, vonné sáčky do prádlo, prostředky na odstraňování rzi, přípravky pro chemické čištění, přípravky pro odstranění vosku na podlahy (přípravky pro drhnutí), kůra na praní, růžový olej, silice, éterické oleje, silikonový karbid (brusivo), skelné plátno, skelný papír, odstraňovače na skvrny, smůla ševcovská, soda na praní, na čištění, soli koupelové, ne pro medicinální účely, přípravky na čištění tapety, terpentýnová silice, terpentýnový olej na odmašťování, toaletní přípravky, toaletní voda, tresti do nápojů, tripl na leštění (břidlice), lešticí přípravky pro umělý chrup, vata pro kosmetické účely, vazelína z ropy pro kosmetické účely, vlasové vody, barviva na vlasy, voda parfémovaná, voňavkářské výrobky, vonná dřeva, vosk pro kosmetické účely, vosk pro domácnost, vulkanický popel k čištění, přípravky pro vykuřování, kosmetické přípravky pro zeštíhlení , chemické přípravky pro zjasňovače barev pro použití v domácnosti (prádlo), zubní pasty, kosmetické přípravky pro zvířata. 7 - Řezné a brusné kotouče (části strojů), diamantové řezné kotouče (části strojů), brusky (stroje), brusky nástrojové (ostřičky), brusné kameny (části strojů), řezné nože (části strojů), čerpadla, dělící stroje, drtiče, důlní stroje, elektrické generátory, hořáky na řezání, hřídele, jeřáby, kartáče (části strojů), kladiva (části strojů), lisy, ložiska (části strojů), pohonné mechanismy jiné než pro pozemní vozidla, mycí zařízení, nože (části strojů), pily, stroje pro pivovary, rypadla, řezací stroje, sekáče (strojní), obráběcí stroje, vrtací hlavy a korunky (části strojů), vrtací stroje, výtahová zařízení.čisticí zařízení na stroje, řemeny pro řemenice, čerpadla, alternátory, armatury, stroje na asfaltování, automatické kotvy pro námořní účely, balicí stroje, barvicí stroje ,barvicí zařízení pro tiskařské stroje , stříkací pistole barvy,beranidla (stroje) , brusky, brusné kotouče, brzdová obložení s výjimkou brzdových obložení pro vozidla brzdové čelisti s výjimkou brzdových čelistí pro vozidla, bubny (části strojů), buldozery, buchary, čerpadla, čisticí přístroje, člunky (části strojů), dávkovače lepicí pásky ,dělicí stroje , děrovačky, desky pro plochý tisk , dmychadla, dojicí stroje, drážkovače, dynama, ejektory, elektrická zařízení k ovládání , dopravníky, důlní stroje, elektricky poháněné kartáče , etiketovací stroje , filtrovací stroje , elektrické generátory, elevátory, eskalátory, pohyblivá schodiště, filtry, fukary, hadice pružné, hnací stroje, hrabací stroje, hřídele , hnětací stroje , hoblovky, hladicí lisy, hřídele, hydraulická ovládací zařízení pro stroje, motory a hnací stroje,hydraulické otvírače a zavírače dveří, hydraulické turbíny, chladicí zařízení (kopmpresory pro-), jeřáby, kalolisy, karburátory, kardanové spojky, katalyzátory pro motory a stroje (nikoliv pro motorová vozidla), kladkostroje 7, klepací stroje, klikové skříně pro stroje, motory a hnací stroje, kloubové spojky, kompresory, kondenzační zařízení, konvertory pro ocelárny, konzoly, kotvy (automatické) pro námořní účely, kotlové trubky, kovací stroje, kroužky (klece), kuchyňské stroje elektrické, látací stroje, stroje na zpracování kůže, elektrické lešticí stroje, letecké motory, mandly, matrice, maznice, měchy, membrány pro čerpadla, mlecí stroje, motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla, mycí linky na automobily, nádrže expanzní, nápravy pro stroje, navijáky, natěračské stroje, nýtovací stroje, nožní pohony, obráběcí stroje, obtahovací brusky, obrubovací - lemovací stroje, obrážecí stroje, odlučovače, odmašťovací zařízení, odsávací stroje pro průmyslové účely, odstředivky, odvzdušňovače, ohýbací stroje, oplachovací stroje, ochranné kryty ,oplétací stroje, otvírače a zavírače dveří, ovládací kabely pro stroje, motory a hnací stroje, ovládací mechanismy pro stroje, motory a hnací
2012/069
CTM 010468841 stroje, ozubená kola, jiná než pro pozemní vozidla, pákové buchary, papírenské stroje , generátory, pěchovací stroje, písty, pivní čerpadla, plečky, pneumatická kladiva, podavače papíru, pohonné mechanismy, jiné než pro pozemní vozidla, prací stroje, proudové motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla, přehřívače, přepravníky, redukční převody, jiné než pro pozemní vozidla, regulátory, převodové skříně, s výjimkou převodovek pro pozemní vozidla, rozprašovače vůní nebo dezinfekčních prostředků, rozstřikovače odpadních vod, řemeny, hnací stroje, secí stroje, sekačky, separátory, skříně klikové pro stroje, motory a hnací stroje, slévárny, směšovací zařízení (palivová) pro spalovací motory, soukolí, zapalovací zařízení pro spalovací motory, spojky, s výjimkou spojek pro pozemní vozidla, spojovací části, statory, stojany strojů, střihací stroje elektrické, suportové skříně, suporty, sušicí stroje, šamponovací stroje a přístroje na koberce, elektrické, šicí stroje, tažení kovů, šrotovníky, stroje pro textilní průmysl, stroje na odlévání tiskařská písmena, tiskařské lisy pro tisk na plech, tiskařské stroje, tkalcovské stavy, tlumiče, tlouky, třídicí a loupací stroje, turbíny, s výjimkou turbín pro pozemní vozidla, tvářecí stroje, typografické lisy, uhlíkové kartáče, upínací desky (stoly) pro stroje, ústrojí převodová, jiná než pro pozemní vozidla, válce pro motory a hnací stroje, válečková ložiska, větráky pro motory a hnací stroje, vložky pro filtrační zařízení, vnitřní závitovou, vodní napáječe, volnoběžky, s výjimkou volnoběžek pro pozemní vozidla, vrtací stroje, vrtáky, vrtná zařízení, včetně plovoucích, výfuky pro motory a hnací stroje, vypouštěcí kohouty, vyorávače, výsypky mechanické, vývěvy, vzduchové pistole na vytlačování tmelů, vzduchové polštáře, vznášedla (motory pro-), zachytávače a sběrače bláta, zapalovací induktory, zápustkové lisovací stroje, zatavovací stroje pro průmyslové účely, zásobníky s mechanickým výsypem, zatavovací stroje pro průmyslové účely, zdvihací zařízení, zdviháky, zdvihací zařízení, zemědělské dopravníky, zemědělské stroje, zplynovače, žací a vázací stroje, ždímačky pro prádelny, žehlicí stroje, stroje na stavbu železnice, žhavicí svíčky pro naftové motory. 8 - Řezné a brusné kotouče (ruční nástroje), brousky, brusné kameny (ruční nástroje), brusné kotouče (smirkové), brusné nástroje (pro ruční broušení), brusy (ruční nástroje), ruční nástroje a nářadí spadající do třídy 8, obtahovací brousky na kosy, obtahovací řemeny na břitvy, nástroje na ostření, pilníky na nehty,berany (dlaždičské nářadí ruční), bodáky, bajonety, boxery, břity, hroty (části ručních nástrojů a nářadí), čepele (nástroje na ostření), čepelky (zbraně), česáčky (ruční nářadí), číslovací kleště, dlabací nástroje,dláta, držáky vrtáků (ruční nářadí), důlkovače (ruční nástroje), frézy (nástroje), glazovací nástroje, harpuny, hoblíky, holicí strojky, elektrické nebo neelektrické, hevery (ruční), holicí soupravy, hřebíkové zásobníky [elektrické nebo neelektrické], hustilky pneumatik (pumpičky ruční), kameny brusné,kleštiny (upínací nářadí), klíče maticové (ruční nástroje), kolovrátky truhlářské (vrtací nástroje), kosy,kovotlačitelská razidla, kráječe, krbová dmychadla [ruční nástroje], krbové náčiní, lisovací nástroje, lopatky sázecí (pro zahradnické práce), lopaty (ruční nářadí), lupénkové pily, mačety, malířské špachtle, manikúrové soupravy, meče, motyčky (na okopávání), motyky, naběračky, napínače drátů a kovových pásků(ruční nářadí), nástavce pro závitnice, navlékače jehel, nožířské zboží, příbory, nůžky (elektrické nebo neelektrické), nůžky zahradnické, nýtovačky (ruční nástroje), obtahovací brousky na kosy, nože, ocílky, obušky, nástroje na ohýbání trubek, nástroje na ostření, palice (ruční nářadí), pěchovačky (ruční nástroje), pěchovadla na zeminu (ruční nářadí), perlíky, pilky (ruční nářadí), pinzety, pistole ruční na vytlačování tmelu, pistole stříkací (ruční nářadí), plecí motyčky (ruční nářadí), podkovářské nože na kopyta, pokosnice [ruční nářadí], pořízy, pouzdra na břitvy, žiletky, holicí strojky, prostřihovadla (ruční nástroje), průbojníky, rámy pro pily, rašple (ruční nástroje), razidla (ruční nářadí), rozprašovače na insekticidy (ruční), rozprašovače přípravků proti hmyzu(ruční nářadí), rozstřikovače insekticidů (ruční), ruční nástroje a nářadí, rýče, rýhovací nástroje (rádla), ře-
9
CTM 010475391
Část A.1.
začky (ruční nástroje), řezné nástroje, sečné a bodné zbraně, sbíjecí kladiva, skot (nástroje na značkování), sochory, srpy, ruční zařízení na stáčení tekutin, stahováky (pro tesaře a bednáře), strojky (mechanické) na stříhání vousů, strojky na stříhání (ruční), strojky na stříhání vlasů (elektrické a neelektrické), svěráky, šavle, šídla, škrabáky, špachtle, škrabky (ruční nástroje), špachtle, stěrky (ruční nářadí), štěpařské nástroje, šroubováky, tesařské sekery (teslice), temovadla, tužlíky, tlouky pro rozmělňování, trubky (nástroje na řezání, tvářecí nástroje, vrtáčky (ruční nástroje), vrtáčky ruční (nářadí), vrtáky (ruční nástroje), výhrubníky, vyorávače (nářadí), výstružníky, vytahováky hřebíků, zařízení na hubení rostlinných škůdců, západky (řehtačky), zápustky (ruční nářadí), zařízení na propichování ušních boltců, závitnice, závitníky, závitořezné hlavy, zbraně sečné a bodné, zdviháky (ruční), zednické nástroje, zemědělské nástroje a nářadí (ruční), zvedáky (ruční), žehličky neelektrické, železné nářadí a řezné nástroje ruční).
210
010498558
220
15/12/2011
442
11/04/2012
541
BRIGHT VOICE
521
0
731
IVO Software Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia Aleja Zwycięstwa 96/98 81-451 Gdynia PL
740
KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ I PRAWA AUTORSKIEGO TERESA CZUB & KRZYSZTOF CZUB RZECZNICY PATENTOWI SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Reduta Żbik 5 80-761 Gdańsk PL
270
PL EN
350
CZ - (a) 270590 - (b) 29/03/2005 - (c) 03/03/2004 - (d) 03/03/2004 SK - (a) 209780 - (b) 09/06/2005 - (c) 24/03/2004 - (d) 24/03/2004
511
210
010475391
220
07/12/2011
442
11/04/2012
541
Valor Solutions
521
0
731
Madeira Fiducia Management Lda Edificio Marina Club Avenida Arriaga, 73 - 1º Andar - Sala 105 9004 030 Funchal - Madeira PT
740
Telleria, Nuno Edificio Marina Club Avenida Arriaga, 73 - 1º andar - Sala 105 9004 030 Funchal - Madeira PT
9 - Počítačové programy, počítačové databáze; Data zapsaná na elektronických datových nosičích, hologramy, informační a didaktické materiály zapsané na fotografických blánách a filmových páscích; Elektronické publikace; Magnetické, optické a magneto-optické datové nosiče; Přístroje a zařízení na zpracování a přenos dat; Počítače, počítačové periferie a příslušenství, přístroje pro přehrávání, přenos a/nebo reprodukci zvuku a/nebo obrazu. 35 - Propagace webových stránek. 42 - Vědecký a technologický výzkum v oblasti všeobecné informatiky; Návrh a vývoj počítačů a počítačového hardwaru; Projektování, tvorba, aktualizace, údržba a pronájem počítačového softwaru, například syntezátorů řeči, návrhy, tvorba a správa webových stránek pro druhé, hosting, provozování serverů, dedikované servery, virtuální servery, návrhy, tvorba a provozování systémů pro obsluhu zákazníků přes internet a počítačové sítě, správa webových stránek (na síti), obsluha databází přístupných přes internet a počítačové sítě; Umísťování internetových služeb, optimalizace webových stránek; Služby informačních vědců; Grafická studia.
270
PT EN
210
010509768
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní.
220
20/12/2011
442
11/04/2012
541
GOURMETTRIM
521
0
731
ROYAL GREENLAND A/S Postboks 1073 3900 Nuuk GL
740
GORRISSEN FEDERSPIEL Silkeborgvej 2 Aarhus DK
300
PT - 07/12/2011 - 492322
210
010494607
220
13/02/2012
442
11/04/2012
541
LUERROSE
521
0
270
DA EN
731
Zhang, Lingjie ul. Nadrzeczna 16A, lok. H3/D07&09 05-552 Wólka Kosowska PL
511
740
SOBAJDA & ORLIŃSKA KANCELARIA PATENTOWA SP. J. ul. Dworkowa 2/67 00-784 Warsaw PL
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina, masové výtažky, ryby a korýši (neživí), výrobky z ryb a korýšů a lidská strava vyrobená z ryb a korýšů, konzervované, sušené a zavařené ovoce a zelenina, hotové pokrmy vyrobené především z ryb a korýšů.
210
010523983
220
23/12/2011
442
11/04/2012
541
CloudNote
521
0
731
Acer Incorporated
270
PL EN
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. Prádlo, polobotky, přehozy kolem ramen, ponožky.
10
2012/069
Část A.1. 7F-5, No. 369, Fuxing N. Rd., Songshan Dist. 105 Taipei City TW 740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
270
EN DE
511
9 - Počítače, periferní zařízení počítačů, počítačové terminály; Počítačový hardware; Počítačové herní stroje, mikroprocesory, paměťové desky, monitory, displeje, klávesnice, kabely, modemy, tiskárny, diskové mechaniky, adaptéry, adaptérové karty, konektory a ovladače; Prázdná počítačová paměťová média; Magnetické nosiče dat; Počítačový software; Počítačový software pro vytváření, stahování, přenášení, přijímání, editování, získávání, kódování, dekódování, zobrazování, ukládání a organizování textu, grafiky, obrázků a elektronických publikací; Počítačový software a firmware, jmenovitě programy operačního systému, programy pro synchronizaci dat a programy pro vývoj aplikací pro osobní a ruční počítače; Počítačový hardware a software pro poskytování integrované telefonické komunikace s počítačovými globálními informačními sítěmi; Nahrané počítačové programy pro správu osobních informací, software správy databáze, software pro rozpoznávání znaků, software správy telefonů, software elektronické pošty a zasílání zpráv, software stránkování, software mobilních telefonů; Software pro synchronizaci databází, počítačové programy pro přístup, prohlížení a prohledávání on-line databází, počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového úložiště na osobním počítači nebo serveru nebo na počítačích nebo serverech s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Elektronické publikace ke stažení ve formě knih, her, prospektů brožur informačních zpravodajů, deníků, časopisů a periodik týkajících se širokého rozsahu témat všeobecného zájmu; Příruční digitální elektronická zařízení a počítačový software související s takovými zařízeními; MP3 a jiné audio přehrávače v digitálním formátu; Příruční počítače, tabletové počítače, kapesní počítače (PDA), elektronické organizéry, elektronické poznámkové bloky; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS), telefony; Ruční a mobilní digitální elektronické přítroje pro zasílání a přijímání telefonních hovorů, faxů, elektronické pošty a jiných digitálních dat; Bezdrátové telefony; Mobilní telefony; Součásti a příslušenství mobilních telefonů; Faxy, telefonní záznamníky, kamery, videofony, software a hardware pro vyhledávání informací prostřednictvím telefonu; Elektronická ruční zařízení pro bezdrátový příjem, ukládání a/nebo přenos dat a zpráv a elektronická zařízení, která umožnují uživateli mít přehled o osobních informacích nebo je spravovat; Elektronické komunikační vybavení a zařízení; Telekomunikační zařízení a přístroje; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Čipy, disky a pásky obsahující počítačové programy nebo softwary nebo určené k jejich zaznamenání; Paměti RAM a ROM; Zařízení polovodičových pamětí; Počítačové a elektronické hry; Uživatelské příručky ve formě pro čtení elektronické, strojové nebo počítačové určené pro výše uvedené zboží a prodávané jako jednotky společně s ním; Přístroje na uchování dat; Pevné disky; Miniaturní paměťové jednotky mechaniky pevného disku; Audio a video disky, CD-ROMy a digitální mnohostranné disky; Podložky pod myš; Baterie; Znovunabíjecí baterky; Nabíječky; Nabíjecky pro elektrické baterie; Sluchátka; Stereo sluchátka; Sluchátka in-ear (zasouvaná do uší); Stereo reproduktory; Reproduktory; Domácí reproduktory; Reproduktory monitoru; Reproduktory pro počítače; Osobní přístroje se stereofonními reproduktory; Rozhlasové přijímače, zesilovače, přístroje pro záznam
2012/069
CTM 010523983 a reprodukci zvuku, elektrické gramofony, gramofony, stereo přístroje s věrnou reprodukcí, magnetofony a přístroje pro reprodukci, reproduktory, jednotky s více reproduktory, mikrofony; Digitální audio a video zařízení; Kazetové magnetofony a přehrávače, kazetové videorekordéry a videopřehrávače, přehrávače kompaktních disků, DVD rekordéry a přehrávače, digitální magnetofony a přehrávače; Digitální přehrávače hudby a/nebo videa; Rádia; Videokamery; Audio, video a digitální mixážní přístroje; Rádio/rozhlasové vysílače; Zvukové přehrávače do automobilů; Počítačové vybavení pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Elektronické přístroje s multimediálními funkcemi pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Elektronické přístroje s interaktivními funkcemi pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Příslušenství, části, součásti a testovací přístroje pro všechno z výše uvedeného zboží; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží; Kryty, obaly a pouzdra upravené nebo vytvarované k tomu, aby obsahovaly všechno výše uvedené zboží, vyrobené z kůže, imitace kůže, tkanin nebo textilních materiálů. 38 - Spoje (komunikace); Telekomunikační a komunikační služby; Telekomunikační přístupové služby; Komunikace prostřednictvím počítače; Komunikace mezi počítači; Elektronické posílání dat a dokumentů prostřednictvím internetu nebo jiných databází; Poskytování dat a zpráv prostřednictvím elektronického přenosu; Poskytování telekomunikačního přístupu k webovým stránkám a elektronickým zpravodajským službám, umožňujících stažení informací a dat; Poskytování telekomunikačního přístupu k webovým stránkám na internetu; Dodávání digitální hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Jednosměrné a obousměrné pagingové služby; Komunikace prostřednictvím počítače, komunikace mezi počítači; Dálnopisné služby, telegramy a telefonní služby; Vysílání nebo přenos rozhlasových a televizních programů; Služby sdílení času pro komunikační přístroje; Poskytování telekomunikačního přístupu a linek k počítačovým databázím a Internetu; Elektronický přenos streamingových zvukových a obrazových souborů a zvukových a obrazových souborů ke stažení prostřednictvím počítačových a jiných komunikačních sítí; Služby pro šíření informace v síti (přenos); Doručování pošty prostřednictvím elektronického přenosu; Poskytování připojovacích služeb a přístupu k elektronickým komunikačním sítím, pro přenos nebo příjem zvukového, vizuálního nebo multimediálního obsahu; Poskytování telekomunikačních připojení k elektronickým komunikačním sítím, pro přenos nebo příjem audio, video nebo multimediálního obsahu; Poskytování telekomunikačního přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou na internetu; Poskytování telekomunikačního přístupu k MP3 webovým stránkám na internetu; Dodávání digitální hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování telekomunikačních připojení k internetu nebo počítačovým databázím; Elektronické poštovní služby; Telekomunikace informací (včetně web stránek); Video vysílaní, vysílání nahraných videí zaměřených na hudbu a zábavu, televizní programy, filmy, zprávy, sport, hry, kulturní akce a zábavné programy všeho druhu přes celosvětovou počítačovou síť; Streaming obrazového obsahu přes celosvětovou počítačovou síť; Předplatné zvukového vysílání přes celosvětovou počítačovou síť; Zvukové vysílání; Audio vysílaní mluveného slova, hudby, koncertů a rozhlasových programů, vysílání nahraných videí zaměřených na hudbu a zábavu, televizní programy, hrané filmy, zprávy, sport, hry, kulturní akce a zábavné programy všeho druhu prostřednictvím počítačů a jiných komunikačních sítí; Streaming zvukového obsahu prostřednictvím globální počítačové sítě; Elektronický převod zvukových a obrazových souborů přes komunikační sítě; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komu-
11
CTM 010524015 nikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Konzultační služby týkající se elektronických komunikací; Faxování, sbírání a přenos zpráv; Přenos dat a informací elektronickou formou, prostřednictvím počítače, kabelu, rádia, dálnopisu, elektronické pošty, telekopírky, televize, mikrovln, laserového paprsku, komunikačního satelitu nebo komunikace elektronickými prostředky; Přenos dat audiovizuálními přístroji řízený přístroji a počítači pro zpracování dat; Konzultační, informační a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Poskytování telekomunikačního přístupového času na webové stránky zaměřené na multimediální materiály; Poskytování telekomunikačního přístupu k databázím a adresářům prostřednictvím komunikačních sítí za účelem získávání dat v oboru hudby, videa, filmu, knih, televize, her a sportu; Poskytování telekomunikačního času pro přístup k elektronickým komunikačním sítím uživatelům, s prostředky pro identifikování, lokalizování, seskupování, distribuování a správu dat a odkazů na počítačové servery třetích stran, počítačové procesory a počítačové uživatele; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu. 42 - Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP) zaměřené na počítačový software; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP) zaměřené na vytváření, stahování, přenášení, přijímání, editování, získávání, kódování, dekódování, zobrazování, ukládání a organizování textů, grafiky, obrázků a elektronických publikací; Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby v oblasti počítačového hardware a software; Půjčování přístrojů a zařízení počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby týkající se multimediálního a audiovizuálního software; Počítačové programování; Podpůrné a konzultační služby pro vyvíjení počítačových systémů, databází a aplikací; Grafické návrhy webových stránek na Internetu; Informace týkající se počítačového hardwaru nebo softwaru poskytované on-line z globální počítačové sítě nebo z Internetu; Tvorba a údržba webových stránek; Hosting webových stránek pro druhé; Poskytování vyhledávačů pro získávání dat na komunikačních sítích; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP) zaměřené na software pro použití ve spojení s online hudební předplacenou službou, software, který umožňuje uživateli hrát a programovat hudbu a se zábavou související audio, video, textové a multimediální obsahy a software zaměřený na zaznamenávání hudby, se zábavou související audio, video, textové a multimediální obsahy; Poskytování dočasného přístupu přes internet k používání on-line softwaru bez možnosti stažení, který umožňuje uživatelům programovat audio, video, textový a jiný multimediální obsah, včetně hudby, koncertů, videí, rozhlasu, televize, zpráv, sportu, her, kulturních akcí a zábavních pořadů; Poskytování vyhledávacích strojů pro získávání dat na globální počítačové síti; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému; Provozování vyhledávacích nástrojů; Počítačové poradenství a podpora pro skenování informací do počítačových disků; Vytváření rejstříků on-line informací, stránek a jiných zdrojů dostupných v globálních počítačových sítích pro druhé.
210
010524015
220
23/12/2011
442
11/04/2012
541
NoteStream
521
0
731
Acer Incorporated
12
Část A.1. 7F-5, No. 369, Fuxing N. Rd., Songshan Dist. 105 Taipei City TW 740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
270
EN DE
511
9 - Počítače, periferní zařízení počítačů, počítačové terminály; Počítačový hardware; Počítačové herní stroje, mikroprocesory, paměťové desky, monitory, displeje, klávesnice, kabely, modemy, tiskárny, diskové mechaniky, adaptéry, adaptérové karty, konektory a ovladače; Prázdná počítačová paměťová média; Magnetické nosiče dat; Počítačový software; Počítačový software pro vytváření, stahování, přenášení, přijímání, editování, získávání, kódování, dekódování, zobrazování, ukládání a organizování textu, grafiky, obrázků a elektronických publikací; Počítačový software a firmware, jmenovitě programy operačního systému, programy pro synchronizaci dat a programy pro vývoj aplikací pro osobní a ruční počítače; Počítačový hardware a software pro poskytování integrované telefonické komunikace s počítačovými globálními informačními sítěmi; Nahrané počítačové programy pro správu osobních informací, software správy databáze, software pro rozpoznávání znaků, software správy telefonů, software elektronické pošty a zasílání zpráv, software stránkování, software mobilních telefonů; Software pro synchronizaci databází, počítačové programy pro přístup, prohlížení a prohledávání on-line databází, počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového úložiště na osobním počítači nebo serveru nebo na počítačích nebo serverech s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Elektronické publikace ke stažení ve formě knih, her, prospektů brožur informačních zpravodajů, deníků, časopisů a periodik týkajících se širokého rozsahu témat všeobecného zájmu; Příruční digitální elektronická zařízení a počítačový software související s takovými zařízeními; MP3 a jiné audio přehrávače v digitálním formátu; Příruční počítače, tabletové počítače, kapesní počítače (PDA), elektronické organizéry, elektronické poznámkové bloky; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS), telefony; Ruční a mobilní digitální elektronické přítroje pro zasílání a přijímání telefonních hovorů, faxů, elektronické pošty a jiných digitálních dat; Bezdrátové telefony; Mobilní telefony; Součásti a příslušenství mobilních telefonů; Faxy, telefonní záznamníky, kamery, videofony, software a hardware pro vyhledávání informací prostřednictvím telefonu; Elektronická ruční zařízení pro bezdrátový příjem, ukládání a/nebo přenos dat a zpráv a elektronická zařízení, která umožnují uživateli mít přehled o osobních informacích nebo je spravovat; Elektronické komunikační vybavení a zařízení; Telekomunikační zařízení a přístroje; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Čipy, disky a pásky obsahující počítačové programy nebo softwary nebo určené k jejich zaznamenání; Paměti RAM a ROM; Zařízení polovodičových pamětí; Počítačové a elektronické hry; Uživatelské příručky ve formě pro čtení elektronické, strojové nebo počítačové určené pro výše uvedené zboží a prodávané jako jednotky společně s ním; Přístroje na uchování dat; Pevné disky; Miniaturní paměťové jednotky mechaniky pevného disku; Audio a video disky, CD-ROMy a digitální mnohostranné disky; Podložky pod myš; Baterie; Znovunabíjecí baterky; Nabíječky; Nabíjecky pro elektrické baterie; Sluchátka; Stereo sluchátka; Sluchátka in-ear (zasouvaná do uší); Stereo reproduktory; Reproduktory; Domácí reproduktory; Reproduktory monitoru; Reproduktory pro počítače; Osobní přístroje se stereofonními reproduktory; Rozhlasové přijímače, zesilovače, přístroje pro záznam
2012/069
Část A.1. a reprodukci zvuku, elektrické gramofony, gramofony, stereo přístroje s věrnou reprodukcí, magnetofony a přístroje pro reprodukci, reproduktory, jednotky s více reproduktory, mikrofony; Digitální audio a video zařízení; Kazetové magnetofony a přehrávače, kazetové videorekordéry a videopřehrávače, přehrávače kompaktních disků, DVD rekordéry a přehrávače, digitální magnetofony a přehrávače; Digitální přehrávače hudby a/nebo videa; Rádia; Videokamery; Audio, video a digitální mixážní přístroje; Rádio/rozhlasové vysílače; Zvukové přehrávače do automobilů; Počítačové vybavení pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Elektronické přístroje s multimediálními funkcemi pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Elektronické přístroje s interaktivními funkcemi pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Příslušenství, části, součásti a testovací přístroje pro všechno z výše uvedeného zboží; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží; Kryty, obaly a pouzdra upravené nebo vytvarované k tomu, aby obsahovaly všechno výše uvedené zboží, vyrobené z kůže, imitace kůže, tkanin nebo textilních materiálů. 38 - Spoje (komunikace); Telekomunikační a komunikační služby; Telekomunikační přístupové služby; Komunikace prostřednictvím počítače; Komunikace mezi počítači; Elektronické posílání dat a dokumentů prostřednictvím internetu nebo jiných databází; Poskytování dat a zpráv prostřednictvím elektronického přenosu; Poskytování telekomunikačního přístupu k webovým stránkám a elektronickým zpravodajským službám, umožňujících stažení informací a dat; Poskytování telekomunikačního přístupu k webovým stránkám na internetu; Dodávání digitální hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Jednosměrné a obousměrné pagingové služby; Komunikace prostřednictvím počítače, komunikace mezi počítači; Dálnopisné služby, telegramy a telefonní služby; Vysílání nebo přenos rozhlasových a televizních programů; Služby sdílení času pro komunikační přístroje; Poskytování telekomunikačního přístupu a linek k počítačovým databázím a Internetu; Elektronický přenos streamingových zvukových a obrazových souborů a zvukových a obrazových souborů ke stažení prostřednictvím počítačových a jiných komunikačních sítí; Služby pro šíření informace v síti (přenos); Doručování pošty prostřednictvím elektronického přenosu; Poskytování připojovacích služeb a přístupu k elektronickým komunikačním sítím, pro přenos nebo příjem zvukového, vizuálního nebo multimediálního obsahu; Poskytování telekomunikačních připojení k elektronickým komunikačním sítím, pro přenos nebo příjem audio, video nebo multimediálního obsahu; Poskytování telekomunikačního přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou na internetu; Poskytování telekomunikačního přístupu k MP3 webovým stránkám na internetu; Dodávání digitální hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování telekomunikačních připojení k internetu nebo počítačovým databázím; Elektronické poštovní služby; Telekomunikace informací (včetně web stránek); Video vysílaní, vysílání nahraných videí zaměřených na hudbu a zábavu, televizní programy, filmy, zprávy, sport, hry, kulturní akce a zábavné programy všeho druhu přes celosvětovou počítačovou síť; Streaming obrazového obsahu přes celosvětovou počítačovou síť; Předplatné zvukového vysílání přes celosvětovou počítačovou síť; Zvukové vysílání; Audio vysílaní mluveného slova, hudby, koncertů a rozhlasových programů, vysílání nahraných videí zaměřených na hudbu a zábavu, televizní programy, hrané filmy, zprávy, sport, hry, kulturní akce a zábavné programy všeho druhu prostřednictvím počítačů a jiných komunikačních sítí; Streaming zvukového obsahu prostřednictvím globální počítačové sítě; Elektronický převod zvukových a obrazových souborů přes komunikační sítě; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komu-
2012/069
CTM 010530129 nikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Konzultační služby týkající se elektronických komunikací; Faxování, sbírání a přenos zpráv; Přenos dat a informací elektronickou formou, prostřednictvím počítače, kabelu, rádia, dálnopisu, elektronické pošty, telekopírky, televize, mikrovln, laserového paprsku, komunikačního satelitu nebo komunikace elektronickými prostředky; Přenos dat audiovizuálními přístroji řízený přístroji a počítači pro zpracování dat; Konzultační, informační a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Poskytování telekomunikačního přístupového času na webové stránky zaměřené na multimediální materiály; Poskytování telekomunikačního přístupu k databázím a adresářům prostřednictvím komunikačních sítí za účelem získávání dat v oboru hudby, videa, filmu, knih, televize, her a sportu; Poskytování telekomunikačního času pro přístup k elektronickým komunikačním sítím uživatelům, s prostředky pro identifikování, lokalizování, seskupování, distribuování a správu dat a odkazů na počítačové servery třetích stran, počítačové procesory a počítačové uživatele; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu. 42 - Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP) zaměřené na počítačový software; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP) zaměřené na vytváření, stahování, přenášení, přijímání, editování, získávání, kódování, dekódování, zobrazování, ukládání a organizování textů, grafiky, obrázků a elektronických publikací; Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby v oblasti počítačového hardware a software; Půjčování přístrojů a zařízení počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby týkající se multimediálního a audiovizuálního software; Počítačové programování; Podpůrné a konzultační služby pro vyvíjení počítačových systémů, databází a aplikací; Grafické návrhy webových stránek na Internetu; Informace týkající se počítačového hardwaru nebo softwaru poskytované on-line z globální počítačové sítě nebo z Internetu; Tvorba a údržba webových stránek; Hosting webových stránek pro druhé; Poskytování vyhledávačů pro získávání dat na komunikačních sítích; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP) zaměřené na software pro použití ve spojení s online hudební předplacenou službou, software, který umožňuje uživateli hrát a programovat hudbu a se zábavou související audio, video, textové a multimediální obsahy a software zaměřený na zaznamenávání hudby, se zábavou související audio, video, textové a multimediální obsahy; Poskytování dočasného přístupu přes internet k používání on-line softwaru bez možnosti stažení, který umožňuje uživatelům programovat audio, video, textový a jiný multimediální obsah, včetně hudby, koncertů, videí, rozhlasu, televize, zpráv, sportu, her, kulturních akcí a zábavních pořadů; Poskytování vyhledávacích strojů pro získávání dat na globální počítačové síti; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému; Provozování vyhledávacích nástrojů; Počítačové poradenství a podpora pro skenování informací do počítačových disků; Vytváření rejstříků on-line informací, stránek a jiných zdrojů dostupných v globálních počítačových sítích pro druhé.
210
010530129
220
28/12/2011
442
11/04/2012
541
Explore Beyond Limits
521
0
731
Acer Incorporated
13
CTM 010533461
Část A.1.
7F-5, No. 369, Fuxing N. Rd., Songshan Dist. 105 Taipei City TW
21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Náčiní a nádoby pro miminka, kojence a malé děti; Láhve, baňky; Cestovní lahve;Tepelně izolované láhve na potraviny nebo nápoje; Svačinové nádoby; Lahve; Držáky lahví; Nádoby na pití;Víčka pro nádoby na pití;Nádoby na pití pro miminka a malé děti;Víčka pro nádoby na pití;Záklopky na nádoby na pití; Šálky; Sklenice na pití; Porcelánové a kameninové nádobí; Talíře; Talíře; Mísy;Nádobí pro miminka, Všechno pro kojence a děti;Uzavíratelné nádoby na ukládání potravin a nápojů;Náčiní na vaření a servírování; Cedníky; Kuchařské náčiní; Pánve; Piknikové košíky;Domácí nádoby na odpadky; Hygienické nádoby pro skladování a likvidaci; Plechové krabice a Likvidaci sanitárního odpadu; Plechové krabice a Likvidaci plen/plenek;Nádoby pro domácí a cestovní použití uzpůsobené pro likvidaci sanitárního odpadu, včetně plen;Přenosné nádoby na likvidaci plen; Koše na plenky; Čisticí potřeby; Úklidový materiál; Houby; Čistící hadříky; Utěrky na úklid; Kartáče na čištění kojeneckých lahví; Gumové rukavice pro domácnost; Přenosné vaničky pro miminka a kojence;Nočníky [nočníky];Sedátka pro učení malých dětí a dětí chodit na toaletu; Elektrické zubní kartáčky; Neelektrické zubní kartáčky; Toaletní taštičky; Toaletní kufříky; Kartáče; Hřebeny; Kartáče na vlasy; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
270
EN DE
511
9 - Počítače; Stolky pracovní (školní lavice); Notebooky (počítače); Netbooky, Servery; Paměti; Paměťové karty; Obrazovky; DVD zapisovače; AC adaptéry používané s počítači, Poznámkové bloky a Netbooky; Obrazovky; Klávesnice; Baterie používané s počítači, Poznámkové bloky a Netbooky;Smart handheldy; Inteligentní telefony (smart telefony); Mobilní telefony;Elektrické vybavení s televizí, jmenovitě dekodéry, Reproduktory, ampliony, Dálkové ovladače, Set-top boxy; Televizory; Televizory s obrazovkou z tekutých krystalů; Plazmové televize; Projekční televize; TVCR, Jmenovitě, Videorekordér spojený s televizí; DVD přehrávač spojený s televizí; Televizní přístroje pro uzavřený okruh (CCTV); Dálkové ovládání k televizi; Set-top box pro použití s televizí.
210
010533461
210
010541506
220
30/12/2011
220
05/01/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
541
HOPPING MOUSE
541
Zitares
521
0
521
0
731
Spinifex Limited Unit 2D Viking Industrial Estate Hudson Road Bedford, Bedfordshire MK41 0QB GB
546
740
FRANKS & CO SOUTH LIMITED Carlton House 26 Billing Road Northampton NN1 5AT GB
270
EN FR
511
11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Domácí elektrospotřebiče na vaření, ohřívání a vaření v páře; Cestovní elektrospotřebiče na vaření, ohřívání a vaření v páře; Přístroje pro vaření, elektrické; Elektricky zahřívaná zařízení ke zhotovování nápojů; Ohřívače kojeneckých lahví; Cestovní ohřívače dětských láhví; Ohřívač potravin pro kojence; Cestovní ohřívače potravin pro miminka; Elektrické nádoby na dušení potravin; Vařič stolní; Sporáky (vařiče); Ponorné ohřívače; Elektrická topná tělesa; Elektrická noční světla; Cestovní elektrická noční světla; Elektrické osvětlovací prvky; Žárovky; Zářivky; Halogenové osvětlovací prvky; Halogenová topidla; Kapesní svítilny; Kapesní svítilny; Čtecí lampičky k připnutí na knihu; Elektrické přikrývky; Ohřívací lahve; Voda (zařízení na filtrování-); Zařízení ke změkčování vody; Sterilizační přístroje (vodní); Zařízení k dezodorizaci vzduchu; Přístroje pro odstraňování vlhkosti ze vzduchu; Elektrické vysoušeče vlasů;Hrnce na dušení;Části a příslušenství kteréhokoli výše uvedeného zboží. 18 - Zavazadla;Zavazadla pro děti; Kufříky; Kufry; Cestovní tašky;Zavazadla s kolečky nebo rejdovacími kolečky; Přebalovací tašky; Tašky na pleny [s výjimkou tašek na vyhazování plen]; Sedačky pro kojence; Batohy; Malé sáčky; Torny; Kabelky; Peněženky; Klíčenky; Náprsní tašky; Mošny; Školní aktovky; Aktovky; Brašny přes rameno; Chlebníky; Sáčky; Sportovní brašny; Ruksaky; Pytle; Deštníky; Slunečníky; Slunečníky; Visačky na zavazadla; Visačky na zavazadla; Visačky na zavazadla; Popruhy na zavazadla; Části a příslušenství veškerého výše uvedeného zboží.
14
591
BG - Черен, зелен ES - Negro, verde CS - Černá, zelená DA - Sort, grøn DE - schwarz, grün ET - Must, roheline EL - Μαύρο, πράσινο EN - Black, Green FR - Noir, vert IT - Nero, verde LV - Melns, zaļš LT - Juoda, žalia HU - Fekete, zöld MT - Iswed, aħdar NL - Zwart, groen PL - Czarny, zielony PT - Preto, verde RO - Negru, verde SK - Čierna, zelená SL - Črna, zelena FI - Musta, vihreä SV - Svart, grönt
2012/069
Část A.1. 531
1.1.2 1.1.9 25.7.6
731
BAG engineering GmbH Heidestr. 4 59759 Arnsberg DE
740
TRILUX GmbH & Co. KG Abendroth, Sabine Heidestr. 4 59757 Arnsberg DE
270
DE EN
511
9 - Elektronické přístroje, jmenovitě elektronické přístroje pro provoz a řízení výbojek nízkého a vysokého tlaku, jakož i diody vyzařující světlo (LED) a organické elektroluminiscenční diody (OLED); Elektronické zapalovací, regulační, řídicí a provozní přístroje, nástroje a systémy; Světlo vysílající diody (LED), Organické světelné diody OLED, provozní přístroje LED, provozní přístroje OLED. 11 - Světelné zdroje LED, jmenovitě moduly LED a světelné zdroje OLED, jakož i moduly OLED.
CTM 010542521 DA - Brun DE - Braun ET - Pruun EL - Καφέ EN - Brown FR - Brun IT - Marrone LV - Brūns LT - Ruda HU - Barna MT - Kannella NL - Bruin PL - Brąz PT - Castanho RO - Maro SK - Hnedá farba SL - Rjava FI - Ruskea SV - Brunt 531
24.17.25
731
United States Luggage Company LLC 400 Wireless Boulevard Hauppauge, New York 11788 US
740
HILL-IP The Warrant House High Street Altrincham, Cheshire WA14 1PZ GB
210
010542521
220
05/01/2012
442
11/04/2012
541
HERBA-TOX
270
EN DE
521
0
511
731
HERBAVITA besloten vennotschap met beperkte aansprakelijkheid Avelgemstraat, 17 9690 Kluisbergen BE
740
BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV Arenbergstraat 13 2000 Antwerpen BE
270
NL FR
511
5 - Potravinové doplňky pro zvířata. 31 - Krmivo pro zvířata.
210
010543742
220
05/01/2012
9 - Pouzdra na počítače, Laptopy (počítače), Kryty tabletových počítačů,Kufříky na počítačová příslušenství, Počítačová pouzdra a Ochranné prostředky. 16 - Obaly na šekové knížky, Pouzdra na cestovní pasy. 18 - Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů; Kufry a zavazadla; Deštníky; Slunečníky; Zavazadla, Kufříky, Kufry na kolečkách, Cestovní tašky, Cestovní kufříky, Pulmany, Batohy, Kabely, Neceséry, Měšce,Diáře, Mošny, Školní aktovky, Tašky na fotoaparáty, Aktovky,Tašky na fotoaparáty a videokamery, tašky na dětské pleny, Desky na hudebniny, Sportovní brašny, Sportovní tašky, Cestovní soupravy,Visačky na zavazadla, Popruhy na zavazadla, Visačky na zavazadla; Kabelky, univerzální sportovní brašny, cestovní tašky, diplomatické kufříky, kufry, kufříky aktovkového typu, kufříky na doklady, ruksaky, tašky na knihy, ledvinky, pytle; Dámské kabelky, brašny přes rameno, pouzdra na toaletní potřeby (prodávaná bez obsahu); Kožené nákupní tašky, Školní aktovky, Klíčenky, Náprsní tašky, Náprsní tašky, Pouzdra na vizitky.
442
11/04/2012
541
solo
521
0
210
010549509
220
10/01/2012
442
11/04/2012
541
B'lue
521
0
546
591
BG - Кафяв ES - Marron CS - Hnědá
2012/069
15
CTM 010550234
Část A.1.
546
591
BG - Черен, бял, сив ES - Negro, blanco, gris CS - Černá, bílá, šedá DA - Sort, hvid, grå DE - Schwarz, weiß, grau ET - Must, valge, hall EL - Μαύρο, λευκό, γκρι EN - Black, white, grey FR - Noir, blanc, gris IT - Nero, bianco, grigio LV - Melns, balts, pelēks LT - Juoda, balta, pilka HU - Fekete, fehér, szürke MT - Iswed, abjad, griż NL - Zwart, wit, grijs PL - Czarny, biały, szary PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, alb, gri SK - Čierna, biela, šedá SL - Črna, bela, siva FI - Musta, valkoinen, harmaa SV - Svart, vitt, grått
531
1.15.15
731
COMPAGNIE GERVAIS DANONE, SA 17, boulevard Haussmann 75009 Paris FR
740
T MARK CONSEILS 31, rue Tronchet 75008 Paris FR
270
FR EN
511
32 - Izotonické nápoje [nikoliv pro léčebné účely]; Energetické nápoje.
300
IN - 25/07/2011 - 2180552
210
010550234
220
10/01/2012
442
11/04/2012
541
CLIMAT Building Protection
521
0
546
591
16
BG - Black, white ES - Blanco y negro CS - Black, white
DA - Sort, hvid DE - Black, white ET - Black, white (must, valge) EL - Black, white EN - Black, white FR - black, white IT - Black, white LV - Black, white LT - Black, white HU - Black, white MT - Black, white NL - black, white PL - Czarny, biały PT - Black, white RO - Black, white SK - Black, white SL - Black, white FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 531
25.7.7 26.1.3
731
Fiberweb Holdings Limited Forsyth House 211-217 Lower Richmond Road Richmond On Thames London TW9 4LN GB
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
17 - Izolační materiál obsahující textil. 19 - Stavební materiály obsahující textil. 24 - Textilní materiály a textilní zboží, nezařazené do jiných tříd.
210
010553154
220
11/01/2012
442
11/04/2012
541
AEOS+
521
0
731
Nsecure B.V. Lubeck 1 2993 LK Barendrecht NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky;Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje; Nabíječky a transformátory pro ukládání a správu elektrické energie a/nebo její transformace na jiná požadovaná napětí; Přístroje a nástroje pro uchovávání, zpracování, převod a reprodukci údajů; Zařízení ke zpracování dat a počítače;Elektronická zařízení a počítačový software; Počítačový hardware a počítačový software; Magnetické nosiče dat;Přístroje pro elektronické zabezpečení;Elektronické operační systémy, bezpečnostní systémy a informační systémy;Součásti pro
2012/069
Část A.1. veškeré výše uvedené zboží, zařazené do této třídy, počítačový hardware, počítačový software, vložený software a přístroje s vloženým softwarem; Počítačový software a hardware pro použití v agrárním sektoru, jmenovitě automatizační a managementové systémy, elektronické identifikační přístroje, řídící počítače a počítačový software;Elektronické řídící zařízení pro použití zejména v luxusní elektronice, pozemních vozidlech a elektronice pro domácnosti, elektronicky zapínanému krmení a řídících přístrojích pro použití v lékařských snímačích (scanner), tiskárnách a kopírkách, elektronických řídících přístrojích pro osvětlení, telekomunikační zařízení a spojovací materiály pro použití v telekomunikaci; Hlasovací stroje a elektronické přístroje pro použití při volbách, jakož i příslušný počítačový software;Elektronická zařízení, jmenovitě klávesnice, čtečky a tiskárny účtenek, mobilní zapisovače dat s datovým modemem a/nebo zapisovací nástěnné tabule a počítačové přístroje pro použití ve výukových institucích;Elektronická zařízení a počítačové přístroje pro použití v pečovatelských institucích a domácí péči, jmenovitě elektronické karty, jmenovitě RFID čipové karty, čtečky, replikátory portů pro počítače, klávesnice, tiskárny, mobilní telefony, počítače, elektronické informační tabule, stejně tak příslušný software; Elektronická a počítačová zařízení pro registraci pracovní doby a registraci přítomnosti a nepřítomnosti;Součásti pro výše uvedené přístroje; Software pro použití při registraci pracovní doby a registraci přítomnosti a nepřítomnosti; Software pro plánování tras pro použití pečovateli;Zařízení a vybavení pro elektronickou identifikaci a ochranu proti krádeži, součásti pro všechno výše uvedené zboží, zařazené do této třídy, včetně RFID etiket, antén, čipů, pokud nejsou ve formě nálepek, pasů, jmenovek, nebo jiných výrobků pro elektronickou identifikaci, kamer, softwarů pro elektronickou identifikaci a ochranu proti krádeži; Počítačové přístroje a software pro zpracování, úpravu a zobrazení údajů získaných veškerými výše uvedenými zařízeními, jmenovitě pro předcházení nedostatku zásob; Elektronická zařízení pro vstupní kontrolu, placení, hlásiče požáru a vloupání, pozorování a biometrii;Identifikační systémy a automatické identifikační zařízení pro osoby a pozemní vozidla, jmenovitě pracující pomocí mikrovln; Přístroje a systémy pro bezdrátovou datovou komunikaci; Přístroje pro vstupní kontrolu vozidel a osob;Zařízení pro umožnění vstupu vozidlům do podnikových prostor, parkovacích garáží a městských ohrazení;Elektronická zařízení a příslušný software pro správu zámků, jmenovitě pro školy, lékárny a rekreační průmysl; Baterie;Software pro počítačové systémy a pro informační systémy pro řízení a regulací osvětlení na dálku; Části veškerého výše uvedeného zboží nezařazené do jiných tříd. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Kompilace a systematizace informací v počítačových databázích; Kompilace statistických informací pro třetí osoby; Podnikové poradenství a administrativní podpora ve prospěch osob, podniků a organizací činných mimo jiné v oblasti domácí péče, pečovatelských institucí, vzdělávacích institucí a maloobchodního sektoru, výše uvedené služby poskytované také elektronickou a/nebo telekomunikační cestou jako prostřednictvím internetu, intranetu, (mobilními) telefony a WAP-telefony; Obchodní ekonomické poradenství a poradenství týkající se řízení obchodní činnosti; Sestavování statistik, průzkumy a analýzy trhu; Shromažďování a poskytování ekonomických dat; Obchodní informace; Obchodní informace;Organizování akcí pro komerční a/nebo publicistické účely v oblasti inovace a vývoje výrobků;Obchodní zprostředkování při prodeji inovativních výrobků;Obchodní zprostředkování při dodávání inovativních a úsporných řešení v oblasti bezpečnosti a elektronického řízení, jakož i automatizačních, řídících a informačních systémů; Organizační poradenství v obchodních záležitostech;Sestavování, systematizování, doplňování, údržba, aktualizace a správa datových souborů;Poskytování datových souborů, včetně managementu informací; Kompilace
2012/069
CTM 010558849 a systematizace informací v počítačových databázích;Služby databáze, jmenovitě sběr, systematizace a poskytování administrativních dat, také prostřednictvím webového portálu, veškeré výše uvedené služby dodávané také elektronickou cestou, jako je internet a pro tento účel zřízené webové stránky;Administrativní zpracování prostorů pro oznámení. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby;Údržbářské služby (prováděné také na dálku) a poradenské služby související se všemi výše uvedenými službami, jmenovitě týkající se elektronických přístrojů a počítačového hardwaru, elektronického řízení, systémů pro automatizaci, informačních systémů, řídicích systémů a bezpečnostních systémů;Poradenství týkající se instalace elektronických přístrojů. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu;Návrh a vývoj počítačů a softwarových automatizačních služeb; Vývoj nových výrobků;Technické poradenství týkající se vývoje nových výrobků;Poskytování informací a informace týkající se vývoje výrobků, také s cílem přispět k rozvoji a šíření znalostí o inovacích a rozvoji výrobků;Vědeckých výzkum související s inovací a rozvojem výrobků;Návrh a vývoj elektronických přístrojů, počítačového hardwaru a softwaru; Vývoj počítačového software a elektroniky; Poradenství týkající se užití a aplikace software, nainstalovaného software a přístrojů s nainstalovaným softwarem; Pronájem softwaru;Údržba, psaní a aktualizace počítačového softwaru a počítačových softwarových programů;Poradenství týkající se uplatnění softwaru pro mimo jiné domácí péči, pečovatelské instituce, vzdělávací zařízení a maloobchodní sektor, výše uvedené služby jsou poskytovány také elektronickou a/nebo telekomunikační cestou, jako je internet, intranet, (mobilní) telefony a WAP telefony; Inženýrské služby; Výzkum materiálů; Design průmyslový;Vývoj a psaní softwaru pro počítačové systémy a informační systémy pro řízení a regulací osvětlení na dálku; Poradenství v oboru úspory energie. 45 - Poradenství ohledně prevence krádeží a použití a uplatnění příslušného zařízneí; Služby a poradenství v oblasti bezpečnosti a správy vstupu do prostorů a budov;Správa a hlídání prostorů a budov; Dozor prostřednictvím ohlašovny; Dozorování poplašných zařízení proti vloupání a požáru;Bezpečnostní poradenství související s použitím a uplatnění přístrojů pro elektronické zabezpečení zboží, také s cílem ochrany osob a zboží a také související s otázkami přístupové kontroly;Ochrana obyvatel, protipožární licencování počítačového softwaru a intelektuálních vlastnických práv.
210
010558849
220
13/01/2012
442
11/04/2012
541
MFLUX
521
0
546
591
BG - Червен, сив ES - Rojo, gris CS - Červená, šedá DA - Rød, grå DE - Rot, Grau ET - Punane, hall EL - Κόκκινο, γκρι
17
CTM 010559771
Část A.1.
EN - Red, grey FR - Rouge, gris IT - Rosso, grigio LV - Sarkans, pelēks LT - Raudona, pilka HU - Vörös, szürke MT - Aħmar, griż NL - Rood, grijs PL - Czerwony, szary PT - Vermelho, cinzento RO - Rosu, gri SK - Červená, sivá SL - Rdeča, siva FI - Punainen, harmaa SV - Rött, grått
19 - Odvodňovací kanály (nekovové); (nekovové - ) drenážní instalace;Plastové trubkové podpěry; Nekovová neohebná potrubí;Trubková kolena nekovová;Nekovové potrubní objímky;Nekovové potrubní a trubkové spoje;Nekovové potrubní armatury;Nekovové trubky a spojky trubek pro spojování a ukončování potrubí; Nekovová neohebná potrubí;Nekovová kanalizační potrubí;Netkané textilie pro odvodňování pozemků a půdy; Tkaniny pro regulaci eroze podložky a obkladové materiály, nekovové;Odvodňovací přístroje z plastických hmot nebo syntetických materiálů. 37 - Stavebně-inženýrské konzultace; Stavebnictví ve vztahu k prevenci zaplavení krajiny přívalovou vodou;Stavební inženýrství ve vztahu k odvodňování a zavlažování; Instalace environmentálních inženýrských systémů; Poradenství vztahující se k instalaci, údržbě a opravě systémů na kontrolu životního prostředí.
531
25.5.99 29.1.1 29.1.96
731
MF DESIGN INDUSTRY LIMITED Rm808, 8/F, Dannies House, 20 Luard Road Wanchai Hongkong Hongkong CN
210
010561421
220
13/01/2012
442
11/04/2012
541
cigger
Lin, Yu Kleine Johannisstr. 6 20457 Hamburg DE
521
0
740
270
NL DE
511
6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Sejfy; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení.
210
010559771
220
13/01/2012
442
11/04/2012
541
ACCU-PAC
521
0
731
Brentwood Industries, Inc. 621 Brentwood Drive Reading, PENNSYLVANIA 19611 US
740
BRANN AB Fleminggatan 7 112 26 Stockholm SE
270
SV EN
511
11 - Přístroje pro dodávky vody a sanitární účely;Biologická filtrační média, separační média a média působící v biotopu umělé vytvořeného útesu;Média pro použití v biologických filtrech pro čištění odpadních vod, vybavení pro čištění stokových vod a vybavení pro čištění průmyslových vod;Média pro oddělování pevných a tekutých látek;Separační média pro použití ve sprchovacích a provzdušňovacích vodárenských věžích;Vláknové filtry pro filtraci vody;Vláknová filtrační média pro obecné průmyslové použití; Voda (zařízení na filtrování-); Zařízení na filtrování vody;Vybavení a součástky chladicích věží;Příslušenství chladicích věží ve formě odlučovačů kapek, průvětrníků a trysek;Součásti vybavení pro zpracování odpadních vod, jmenovitě žebrové chladiče a vertikální chladiče;Odkalovací součásti trubek;Biologické filtry;Povrchová média pro použití v odpařovacích výměnících tepla.
18
546
571
BG - Стоковата словно-фигуративна марка се състои от надписа "cigger", както и от фигуративен елемент под формата на два вертикални пламъка, намиращи се отляво - по-малкият в син цвят по-големият - в сив цвят. Думата "cigger" е представена с малките букви от азбуката, с характерен удебелен шрифт. Първите три букви са представени в син цвят, докато останалите три са в черен. Съседните букви "g" частично се застъпват една с друга. ES - Marca comercial denominativa y gráfica formada por la palabra "cigger" y un elemento gráfico en forma de dos llamas verticales en el lado izquierdo - la más pequeña es de color azul, mientras que la más grande es de color gris. La palabra "cigger" está escrita con letras minúsculas del alfabeto, en una fuente específica en negrita. Las tres primeras letras son de color azul, mientras que las tres últimas letras son de color negro. Las letras "g" adyacentes se solapan parcialmente. CS - Slovně obrazová známka se skládá z nápisu „cigger" a obrazového prvku v podobě dvou svislých plamínků umístěných nalevo - menší je modrý a větší má šedou barvu. Slovo „cigger" je napsané malými písmeny abecedy, charakteristickým tučným písmem. První tři písmena mají modrou barvu a ostatní tři písmena jsou černá. Sousedící písmena „g" se částečně překrývají. DA - Ord- og figurmærket udgøres af benævnelsen "cigger" samt et figurelement, der består af to lodrette flammer i venstre side - den mindste er blå, og den største er grå. Udtrykket "cigger" udgøres af små bogstaver udført med en karakteristisk, tyk skrift. De første tre bogstaver er blå, de sidste tre bogstaver er sorte. Bogstaverne "g", der findes ved siden af hinanden, overlapper delvist hinanden. DE - Die Wort-Bildmarke besteht aus dem Schriftzug "cigger" und einem Bildelement in Form von zwei senkrechten Flammen auf der linken Seite - einer kleineren blauen und einer größeren grauen, das Wort "cigger" ist in Kleinbuchstaben in charakteristischer verstärkter Schrift dargestellt, die ersten drei Buchstaben sind in der Farbe Blau, hingegen
2012/069
Část A.1. die letzten drei Buchstaben in der Farbe Schwarz dargestellt, die benachbarten Buchstaben "g" überlagern sich teilweise. ET - Sõna-kujutiskaubamärk koosneb kirjest „cigger" ja kirjest vasakul paiknevast kujutiselemendist, mille moodustavad kaks vertikaalset leeki - väiksem leek on sinine ja suurem must. Kirje „cigger" on esitatud väiketähtedega iselaadses poolpaksus kirjas. Esimesed kolm tähte on sinised, viimased kolm aga mustas. Järjestikused tähed „g" asetsevad osaliselt üksteise peal. EL - Το λεκτικό-εικαστικό εμπορικό σήμα αποτελείται από την επιγραφή "cigger" και εικαστικό σήμα σε μορφή δύο κάθετων φλογών που βρίσκονται στην αριστερή πλευρά μίας μικρότερης σε μπλε χρώμα και μίας μεγαλύτερης σε γκρίζο χρώμα. Η λέξη "cigger" αναπαρίσταται με πεζά γράμματα του αλφαβήτου, με χαρακτηριστική έντονη γραμματοσειρά. Τα τρία πρώτα γράμματα αναπαρίστανται με μπλε χρώμα, ενώ τα τρία τελευταία γράμματα με μαύρο χρώμα. Τα γειτονικά μεταξύ τους γράμματα "g" εν μέρει αλληλοκαλύπτονται. EN - The figurative word mark consists of the word "cigger" and a figurative element in the form of two vertical flames situated to the left - the smaller one being in blue and the larger in grey. The word "cigger" is written in lower-case letters in a fancy bold font. The first three letters are in blue, while the last three letters are in black. The adjacent letters "g" partially overlap each other. FR - La marque verbale et figurative se compose de l'inscription "cigger" et d'un élément figuratif sous forme de deux flammes verticales se trouvant sur le côté gauche la plus petite de couleur bleue et la plus grande de couleur grise. Le mot "cigger" est présenté en lettres minuscules, en une police caractéristique grasse. Les trois premières lettres sont représentées en bleu, alors que les trois dernières sont en noir. Les caractères "g" l'un à coté de l'autre se recouvrent partiellement. IT - Il marchio commerciale verbale-grafico è composto dalla scritta „cigger" e da un elemento grafico sotto forma di due fiammelle verticali poste sulla sinistra, la più piccola in colore blu e la più grande in colore grigio. L'espressione „cigger" è rappresentata a lettere minuscole, con un font caratteristico in grassetto. Le prime tre lettere sono rappresentate in colore blu, mentre le ultime tre lettere in colore nero. Le lettere „g" adiacenti sono parzialmente sovrapposte. LV - Vārdiski-grafisko preču zīmi veido uzraksts "cigger", kā arī grafisks elements, kuru veido divas vertikālas liesmas, kas atrodas kreisajā pusē - mazākā zilā krāsā, bet lielākā pelēkā krāsā. Uzraksts "cigger" rakstīts mazajiem alfabēta burtiem, raksturīgā platā šriftā. Pirmie trīs burti rakstīti zilā krāsā, bet pēdējie trīs burti pelēkā krāsā. Divi burti "g", kas atrodas blakus viens otram, daļēji pārklāj viens otru. LT - Žodinis vaizdinis prekių ženklas, sudarytas iš užrašo „cigger" ir dviejų vertikalių liepsnelių pavidalo vaizdinio elemento, esančio kairėje pusėje: mažesnė liepsnelė mėlynos spalvos, o didesnė – pilkos. Žodis „cigger" parašytas mažosiomis abėcėlės raidėmis, charakteringu pastorintu šriftu. Pirmosios trys raidės mėlynos, o likusios trys – juodos spalvos. Šalia esančios dvi „g" raidės iš dalies persipynusios tarpusavyje. HU - A szavas-grafikus védjegy a „cigger" feliratból illetve egy a bal oldalon található, két függőleges lángocskát ábrázoló grafikus elemből áll - a kisebb kék színű, a nagyobb pedig szürke. A „cigger" szó az ábécé kis betűivel, jellegzetes, dőlt betűtípussal íródott. Az első három betű kék színű, míg az utolsó három betű fekete. A szomszédos „g" betűk részben egymásba fonódnak. MT - Trejdmark verbali u grafika komposta mill-iskrizzjoni "cigger" u element grafiku ta' żewġ fjammi vertikali li qegħdin fuq in-naħa tax-xellug - l-iżgħar ta' kulur blu u l-ikbar ta' kulur griż. Il-kelma "cigger" hija preżentata b'ittri mhux kapitali u b'karattri grassi karatteristiċi. L-ewwel tliet ittri huma preżentati bil-kulur blu u l-aħħar tliet ittri huma ta'
2012/069
CTM 010561421 kulur iswed. L-ittri "g" maġenb xulxin huma parzjalment imrikkbin fuq xulxin. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk bestaande uit het opschrift „cigger" en een beeldelement in de vorm van twee verticale vlammetjes die zich aan de linkerkant bevinden – het kleinste vlammetje is blauw, het grootste grijs. Het woord „cigger" is uitgevoerd in kleine letters, in een karakteristiek, vet lettertype. De eerste drie letters zijn blauw, de laatste drie letters zijn grijs. De naast elkaar staande letters „g" overlappen elkaar gedeeltelijk. PL - Znak towarowy słowno-graficzny składa się z napisu „cigger" oraz elementu graficznego w postaci dwóch pionowych płomyków znajdujących się po lewej stronie – mniejszego w kolorze niebieskim oraz większego w kolorze szarym. Wyraz „cigger" przedstawiony jest małymi literami alfabetu, charakterystyczną pogrubioną czcionką. Pierwsze trzy litery przedstawiono kolorem niebieskim, natomiast ostatnie trzy litery kolorem czarnym. Sąsiadujące ze sobą litery „g" częściowo nakładają się na siebie. PT - Marca comercial denominativa e figurativa constituída pela inscrição "cigger", precedida pelo elemento figurativo composto por duas chamas verticais – uma menor azul e uma maior cinzenta. A inscrição "cigger" é representada em carateres minúsculos especiais e em negrito. As primeiras três letras são azuis e as restantes três são pretas. As letras contíguas "g" estão parcialmente sobrepostas. RO - Marca combinată este compusă din elementul verbal "cigger" şi dintr-un element figurativ, compus din două flăcări aflate în partea stângă - cea mai mică de culoare albastră, iar cea mai mare de culoare gri. Cuvântul "cigger" este realizat cu litere minuscule, cu fonturi caracteristice, îngroşate. Primele trei litere sunt realizate cu albastru, iar ultimele trei litere au culoarea neagră. Cele două litere "g" se suprapun parţial. SK - Slovno-obrazová ochranná známka sa skladá z nápisu „cigger" a obrazového prvku vo forme dvoch zvislých plameňov nachádzajúcich sa na ľavej strane – menšieho modrej farby a väčšieho sivej farby. Výraz „cigger" je vyhotovený písmenami malej abecedy, charakteristickým tučným písmom. Prvé tri písmená sú modrej farby, zatiaľ čo posledné tri písmená sú čiernej farby. Písmená „g" susediace so sebou sa čiastočne prekrývajú. SL - Besedno-figurativna znamka je sestavljena iz napisa "cigger" in grafičnega elementa v obliki dveh navpičnih plamenov na levi strani - manjšega v modri barvi in večjega v sivi barvi. Izraz "cigger" je napisan z malimi črkami, z značilno odebeljeno pisavo. Prve tri črke so napisane v modri barvi, zadnje tri črke pa v črni barvi. Sosednji črki „g“ se delno opirata ena na drugo. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu tekstistä "cigger" sekä tekstin vasemmalle puolelle sijoitetuista kahdesta pystysuorasta liekistä, joista pienempi on sininen ja isompi on musta. Sana "cigger" on kirjoitettu pienaakkosin, erikoisella lihavoidulla kirjaintyypillä. Ensimmäiset kolme kirjainta ovat sinisiä, viimeiset kolme kirjainta ovat mustia. Vierekkäiset "g"-kirjaimet ovat osittain päällekkäin. SV - Varumärket sammansatt av text och grafik består av texten "cigger" samt en grafisk bild i form av två lodräta lågor som är placerade till vänster - mindre i en blå färg samt en större i en grå färg. Ordet "cigger" är skrivet med små bokstäver och fetat typsnitt. De tre första bokstäverna är blå, medan nästföljande tre är svarta. Intill liggande bokstäverna "g" överlappar till en viss del varandra. 591
BG - Син, сив, черен ES - Azul, gris, negro CS - Modrá, šedá, černá DA - Blå, grå, sort DE - Blau, Grau, Schwarz ET - Sinine, hall, must EL - Μπλε, γκρι, μαύρο EN - Blue, grey, black FR - Bleu, gris, noir IT - Blu, grigio, nero LV - Zils, pelēks, melns
19
CTM 010561785 LT - Mėlyna, pilka, juoda HU - Kék, szürke, fekete MT - Blu, griż, iswed NL - Blauw, grijs, zwart PL - niebieski, szary, czarny PT - Azul, cinzento, preto RO - Albastru, gri, negru SK - Modrá, sivá, čierna SL - Modra, siva, črna FI - Sininen, harmaa, musta SV - Blått, grått, svart
Část A.1. 5F., NO.174, MINZU RD., ZHONGLI CITY, TAOYUAN COUNTY 32045, TAIWAN (R.O.C.) 32045 ZHONGLI CITY TW 740
LANGRAIBLE GBR PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Rosenheimer Str. 139 81671 München DE
270
EN DE
511
5 - Dezinfekční přípravky pro hygienické účely; Biocidy; Germicidy; Sterilizační přípravky. 11 - Vodní sterilizátory; Přístroje na chlorování vody v bazénech; Stroje a přístroje na čištění vzduchu; Zařízení k dezodorizaci vzduchu; Vzduchové sterilizátory; Zařízení na dezinfekci; Sterilizátory; Filtry na pitnou vodu; Voda (zařízení na filtrování-); Aparatury pro úpravu (čištění) vody. 35 - Dovozní a vývozní kanceláře.
531
1.15.5 1.15.11
731
New Smoke S.C. Artur Rajzner, Mariusz Rajzner Pl. Wolności 11 62-500 Konin PL
740
Kluczewska-Strojny, Joanna Krępowieckiego 10/75 01-456 Warszawa PL
210
010562627
270
PL EN
220
16/01/2012
511
5 - Cigarety bez tabáku, elektrické a elektronické cigarety bez tabáku pro léčebné účely, ampulky do elektronických cigaret bez tabáku, vložky (náplně) do elektronických cigaret bez tabáku, roztoky (tekutiny) pro plnění vložek (náplní). 9 - Baterie a akumulátory pro elektronické nebo elektrické cigarety. 34 - Elektronické nebo elektrické cigarety, cigarety bez tabáku, elektrické a elektronické cigarety bez tabáku, ampulky pro elektronické cigarety bez tabáku, vložky (náplně) do elektronických cigaret bez tabáku, roztoky (tekutiny) pro plnění vložek (náplní), filtry pro elektronické cigarety bez tabáku.
442
11/04/2012
541
UNITED CITIES
521
0
731
Gavin, Andrea 40 Dee Park Road, Gayton Heswall Wirral CH60 3RQ GB
740
NEDERLANDSCH OCTROOIBUREAU J. W. Frisolaan 13 2517 JS Den Haag NL
270
NL EN
511
9 - Elektronické publikace. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Časopisy; Magazíny; Knihy; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Organizování seminářů, konferencí a kongresů; Nakladatelské služby;Vydávání časopisů, magazínů a knih, také prostřednictvím internetu
210
010562726
220
16/01/2012
442
11/04/2012
541
BENÈL
521
0
731
Benèl BV Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen NL
740
ONEL TRADEMARKS Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování, jakož i nástroje pro převod a reprodukci zvuku
210
010561785
220
16/01/2012
442
11/04/2012
541
SPREAD PROFIT, ÉCARTEZ LE BÉNÉFICE
521
0
546
531
731
20
5.3.11 5.3.13 5.3.15 24.3.7 SPREAD PROFIT TECHNOLOGY TAIWAN CO., LTD.
2012/069
Část A.1. a obrazu, včetně stativů, na které mohou být instalovány tyto druhy přístrojů a nástrojů;Příslušející kufry a tašky na výše uvedené přístroje a nástroje. 35 - Reklama a propagace; Zprostředkování inzerce a propagace prodeje;Šíření;Reklamních a propagačních materiálů, také prostřednictvím internetu, v oblasti fotografických, filmových, obrazových a/nebo zvukových výrobků, jakož i počítačového softwaru, hardwaru a periferních zařízení;Propagace fotografických, filmových, obrazových a/nebo zvukových výrobků, jakož i počítačového softwaru, hardwaru a periferních zařízení;Obchodní zprostředkování při nákupu, prodeji, dovozu a vývozu fotografických, filmových, obrazových a/nebo zvukových výrobků, jakož i počítačového softwaru, hardwaru a periferních zařízení; Organizování veletrhů a výstav pro komerční a/nebo publicistické účely; Obchodní informace; Styk s veřejností (public relations); Vedení reklamních kampaní týkajících se veletrhů, výstav a kongresů; Merchandising; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Výše uvedené služby poskytované také prostřednictvím internetu. 37 - Údržba a opravy v oblasti fotografických, filmových, obrazových a/nebo zvukových výrobků, jakož i počítačového softwaru, hardwaru a periferních zařízení.
210
010563922
220
16/01/2012
442
11/04/2012
521
0
CTM 010563922 RO - Roşu, alb, negru. SK - Červená, biela, čierna farba. SL - Rdeča, bela, črna. FI - Punainen, valkoinen, musta. SV - Rött, vitt, svart. 531
3.1.6 3.1.25
731
Borre Educatief B.V. Stephensonstraat 10-c 2723 RN Zoetermeer NL
740
ONEL TRADEMARKS Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby. 35 - Reklama a propagace; Zprostředkování inzerce a propagace prodeje;Distribuce reklamního a propagačního materiálu, rovněž prostřednictvím internetu;Obchodní zprostředkování při nákupu, prodeji, dovozu a vývozu papíru, lepenky a výrobků z těchto materiálů, tiskárenských výrobků, potřeb pro knižní vazby, fotografií, papírenského zboží, lepidel pro papírenství nebo domácnost, materiálu pro umělce, štětců, psacích strojů a kancelářských potřeb (vyjímaje nábytek), učebních a vyučovacích pomůcek (s výjimkou přístrojů), plastických obalů;Tiskařských typů, štočků, her, hraček, potřeb pro gymnastiku a sport, vánočních ozdob; Organizování veletrhů a výstav pro komerční a/nebo publicistické účely; Obchodní informace; Styk s veřejností (public relations); Vedení reklamních kampaní týkajících se veletrhů, výstav a kongresů; Merchandising; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Výše uvedené služby poskytované také prostřednictvím internetu. 41 - Vzdělávání a zábava; Sestavování, výroba, režie a prezentace rozhlasových, televizních, audiovizuálních, hudebních, zábavních a divadelních pořadů; Produkce filmů a snímků pro video; Výuka, vzdělávání, kurzy a školení; Organizování kongresů, seminářů, přednášek a jiných vzdělávacích aktivit; Organizování sportovních, kulturních, hudebních a vzdělávacích akcí a manifestací; Organizování obchodních veletrhů a výstav pro kulturní nebo vzdělávací účely; Poskytování informací v oboru vzdělávání, kultury, sportu nebo rekreace, také týkajících se zábavního průmyslu, zábavy, rozhlasových a televizních pořadů a hraných filmů (obsahu); Vymýšlení konceptů pro (herní) programy pro rozhlas a televizi, včetně formátů;Půjčování filmů a videopásek, pronájem jevištních dekorací; Pronájem rozhlasových a televizních přijímačů; Publikování, zapůjčování, vydávání a distribuce knih, novin, časopisů, průvodců, tiskovin s rozhlasovým a televizním programem a jiných publikací (nepublicistických); Nakladatelská činnost;Výše uvedené služby poskytované také prostřednictvím rozhlasu, televize, teletextu, internetu nebo jiných (elektronických) sítí, pokud jsou využity.
300
BX - 13/01/2012 - 1239919
210
010564912
220
16/01/2012
546
591
BG - Червен, бял, черен. ES - Rojo, blanco, negro. CS - Červená, bílá, černá. DA - Rød, hvid, sort. DE - Rot, Weiß, Schwarz. ET - Punane, valge, must. EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, white, black. FR - Rouge, blanc, noir. IT - Rosso, bianco, nero. LV - Sarkans, balts, melns. LT - Raudona, balta, juoda. HU - Vörös, fehér, fekete. MT - Aħmar, abjad u iswed. NL - Red, black, white PL - Czerwony, biały, czarny. PT - Vermelho, branco, preto.
2012/069
21
CTM 010564912 442
11/04/2012
541
NILEX
521
0
546
571
22
BG - Фигуралната марка "NILEX" се състои от главните букви N, I, L, E, X с един и същ размер. Буквите N, I, L, E и лявата половина на буквата X са в зелен цвят. Дясната половина на буквата X е в цвят оранжево. Буквата X с други думи е наполовина зелена (лявата половина) и наполовина оранжева (дясната половина) съгласно графичното представяне на марката. ES - El logotipo "NILEX" está compuesto de las letras N, I, L, E, X en mayúsculas del mismo tamaño. Las letras N, I, L, E y el lado izquierdo de la letra X están reproducidos en color verde. El lado derecho de la letra X está reproducida en color naranja. La letra X es con otras palabras semiverde (el lado izquierdo) y seminaranja (el lado derecho), conforme a la reproducción gráfica de la marca. CS - Obrazová známka "NILEX" sestává z písmen N, I, L, E, X napsaných velkými písmeny ve stejné velikosti. Písmena N, I, L, E a levá strana písmena X jsou provedeny v zelené barvě. Pravá strana písmena X je provedena v oranžové barvě. Písmeno X je jinými slovy napůl zelené (levá strana) a napůl oranžové (pravá strana), v souladu s grafickým provedením ochranné známky. DA - Figurmærket "NILEX" består af bogstaverne N, I, L, E, X i versaler i samme størrelse. Bogstaverne N, I, L, E og venstre side af bogstavet X er gengivet med grøn farve. Højre side af bogstavet X er gengivet med orange farve. Bogstavet X er med andre ord halvt grønt (venstre side) og halvt orange (højre side), i overensstemmelse med den grafiske gengivelse af mærket. DE - Besteht "NILEX" aus den Buchstaben N, I, L, E, X als Großbuchstaben von gleicher Größe. Die Buchstaben N, I, L, E und die linke Seite des Buchstaben X sind grün dargestellt. Die rechte Seite des Buchstaben X ist orange dargestellt. Der Buchstabe X ist somit zur einen Hälfte grün (die linke Seite) und zur anderen Hälfte orange (die rechte Seite) entsprechend der grafischen Darstellung der Marke. ET - Kujundmärk "NILEX" koosneb ühesuurustest suurtähtedest N, I, L, E, X . Tähed N, I, L, E ja tähe X vasak pool on rohelised. Tähe X parem pool on oranž. Täht X on pooleldi roheline (vasak pool) ja pooleldi oranž (parem pool) vastavalt kaubamärgi graafilisele reproduktsioonile. EL - Το σήμα απεικόνισης "NILEX" αποτελείται από τα γράμματα N, I, L, E, X με κεφαλαία στο ίδιο μέγεθος. Τα γράμματα N, I, L, E και η αριστερή πλευρά του γράμματος X αποδίδονται με πράσινο χρώμα. Η δεξιά πλευρά του γράμματος X αποδίδεται με πορτοκαλί χρώμα. Το γράμμα X είναι δηλαδή μισό πράσινο (η αριστερή πλευρά) και μισό πορτοκαλί (η δεξιά πλευρά), σύμφωνα με τη γραφική απόδοση του σήματος. EN - The figurative mark "NILEX" consists of the uppercase letters "N", "I", "L", "E", "X" in the same size. The letters "N", "I", "L", "E" and the left-hand side of the letter "X" are in green. The right-hand side of the letter "X" is in or-
Část A.1. ange. In other words, the letter "X" is half green (the lefthand side) and half orange (the right-hand side), according to the graphic reproduction of the trademark. FR - La marque "NILEX" est constituée des lettres N, I, L, E, X en majuscules de même grandeur. Les lettres N, I, L, E et la partie gauche de la lettre X sont de couleur verte. La partie droite de la lettre X est en orange. En d'autres termes, la lettre X est à moitié verte (côté gauche) et à moitié orange (partie droite), conformément à la représentation graphique de la marque. IT - Il marchio figurativo "NILEX" è composto dalle lettere N, I, L, E, X scritte in stampatello e aventi la stessa dimensione. Le lettere N, I, L, E e il lato sinistro della lettera X sono di colore verde. Il lato destro della lettera X è di colore arancione. La lettera X, in altre parole, è per metà verde (lato sinistro) e per metà arancione (lato destro), secondo la rappresentazione grafica del marchio. LV - Grafisko preču zīmi "NILEX" veido vienāda izmēra lielie burti N, I, L, E, X. Burti N, I, L, E un burta X kreisā puse ir zaļā krāsā. Burta X labā puse ir oranžā krāsā. Saskaņā ar preču zīmes grafisko attēlojumu burts X, citiem vārdiem sakot, ir pa pusei zaļš (kreisā puse) un pa pusei oranžs (labā puse). LT - Vaizdinis ženklas "NILEX" sudarytas iš didžiųjų vienodo dydžio raidžių N, I, L, E, X. Raidės N, I, L, E ir kairioji raidės X pusė yra žalios spalvos. Dešinioji raidės X pusė yra oranžinės spalvos. Raidė X kitais žodžiais tariant yra pusiau žalia (kairioji pusė) ir pusiau oranžinė (dešinioji pusė) pagal grafinį ženklo perteikimą. HU - A "NILEX" feliratban az N, I, L, E, X betűk azonos méretben, nagybetűkkel vannak szedve. Az N, I, L, E és az X betű bal oldali részének színe zöld. Az X betű jobb oldali része narancssárga, vagyis az X betű félig zöld (bal oldalon) és félig narancssárga (jobb oldalon), a márka grafikus ábrázolásának megfelelően. MT - Element figurattiv "NILEX" li jikkonsisti mill-ittri N, I, L, E, X miktuba b'ittri kapitali tal-istess daqs. L-ittri N, I, L, E u n-naħa tax-xellug tal-ittra X huma ħodor. In-naħa tal-lemin tal-ittra X hi oranġjo. L-ittra X hi, f'kelma waħda, nofsha ħadra (naħa tax-xellug) u nofsha oranġjo (naħa tal-lemin), skont ir-riproduzzjoni tat-trejdmark. NL - Merk "NILEX" bestaande uit de letters N, I, L, E, X in hoofdletters van gelijke grootte. De letters N, I, L, E en het linker gedeelte van de letter X zijn groen. Het rechter gedeelte van de letter X is oranje. De letter X is met andere woorden voor de helft groen (het linker gedeelte) en voor de helft oranje (het rechter gedeelte), overeenkomstig de grafische weergave van het merk. PL - Symbol "NILEX" składa się z liter N, I, L, E, X pisanych majuskułą tej samej wielkości. Litery N, I, L, E i lewa strona litery X są utworzone w kolorze zielonym. Prawa strona litery X jest utworzona w kolorze pomarańczowym. Litera X jest, innymi słowy, w połowie zielona (strona lewa) i w połowie pomarańczowa (strona prawa), zgodnie z graficzną reprodukcją znaku. PT - A marca figurativa "NILEX" é formada pelas letras N, I, L, E, X em carateres maiúsculos com as mesmas dimensões. As letras N, I, L, E e o lado esquerdo da letra X são reproduzidas a verde. O lado direito da letra X é reproduzido a cor de laranja. A letra X surge, portanto, metade a verde (do lado esquerdo) e metade a cor de laranja (do lado direito), de acordo com a reprodução gráfica da marca. RO - Marca figurativă "NILEX" este compusă din literele N, I, L, E, X majuscule de aceeaşi mărime. Literele N, I, L, E şi litera partea stângă a literei X sunt reprezentate în culoarea verde. Partea dreaptă a literei X este de culoare portocalie. Cu alte cuvinte, litera X este jumătate verde (partea stângă) şi jumătate portocalie (partea dreaptă), în conformitate cu reprezentarea grafică a mărcii. SK - Ochranná známka "NILEX" pozostáva z veľkých písmen N, I, L, E, X rovnakej veľkosti. Písmená N, I, L, E a ľavá časť písmena X sú zelenej farby. Pravá strana písmena X je oranžovej farby. Písmeno X je inými slovami spolovice zelenej (ľavá strana) a spolovice oranžovej farby (pravá
2012/069
Část A.1.
591
CTM 010566396
strana), v súlade s grafickým zobrazením ochrannej známky. SL - Figurativni znak "NILEX" je sestavljen iz velikih tiskanih črk N, I, L, E, X enake velikosti. Črke N, I, L, E in leva stran črke X je zelene barve. Desna stran črke X je oranžne barve. Črka X je z drugimi besedami napol zelena (leva stran) in napol oranžna (desna stran) v skladu z grafičnim prikazom znaka. FI - Kuvamerkissä "NILEX" on kirjaimet N, I, L, E, X samankokoisin suuraakkosin. Kirjaimet N, I, L, E ja kirjaimen X vasen puoli ovat vihreät. Kirjaimen X oikea puoli on oranssi. Kirjain X on toisin sanoen puoliksi vihreä (vasen puoli) ja puoliksi oranssi (oikea puoli) yhdessä merkin graafisen esityksen kanssa. SV - Figurmärket "NILEX" består av bokstäverna N, I, L, E, X i versaler i samma storlek. Bokstäverna N, I, L, E och den vänstra sidan a bokstaven X är återgivna i grön färg. Den högra sidan av bokstaven X är återgiven i färgen orange. Bokstaven X är med andra ord halvgrön (den vänstra sidan) och halvorange (den högra sidan), i enlighet med den grafiska återgivningen av märket.
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010566396
220
17/01/2012
442
11/04/2012
541
ELECTROMAX
521
0
BG - Зелено "(CMYK= 90 , 30,95,30)" и оранжево "(CMYK= 0 , 50,100,0)". ES - Verde "(CMYK=90,30,95,30)" y naranja "(CMYK=0,50,100,0)". CS - Zelená "(CMYK= 90, 30,95,30)" a oranžová "(CMYK= 0, 50,100,0)". DA - Grøn "(CMYK= 90,30,95,30)" og orange "(CMYK= 0,50,100,0)". DE - Grün "(CMYK= 90,30,95,30)" und orange "(CMYK= 0,50,100,0)". ET - Roheline "(CMYK= 90,30,95,30)" ja oranž "(CMYK= 0,50,100,0)". EL - Πράσινο "(CMYK= 90 , 30,95,30)" και πορτοκαλί "(CMYK= 0 , 50,100,0)". EN - Green (CMYK= 90,30,95,30) and orange (CMYK= 0,50,100,0). FR - Vert "(CMYK= 90 , 30,95,30)" et orange "(CMYK= 0 , 50,100,0)". IT - Verde "(CMYK=90,30,95,30)" e arancione "(CMYK=0,50,100,0)". LV - Zaļš "(CMYK= 90,30,95,30)" un oranžs "(CMYK= 0,50,100,0)". LT - Žalia „(CMYK= 90 , 30,95,30)“ ir oranžinė „(CMYK= 0 , 50,100,0)“. HU - Zöld "(CMYK= 90 , 30,95,30)" és narancssárga "(CMYK= 0 , 50,100,0)". MT - Aħdar "(CMYK= 90 , 30,95,30)" u oranġjo "(CMYK= 0 , 50,100,0)". NL - Groen (CMYK: 90, 30, 95, 30) en oranje (CMYK: 0, 50, 100, 0)". PL - Zielony "(CMYK= 90 , 30,95,30)" i pomarańczowy "(CMYK= 0 , 50,100,0)". PT - Verde "(CMYK= 90,30,95,30)" e cor de laranja "(CMYK= 0,50,100,0)". RO - Verde "(CMYK= 90 , 30,95,30)" şi portocaliu "(CMYK= 0 , 50,100,0)". SK - Zelená "(CMYK= 90,30,95,30)" a oranžová "(CMYK= 0,50,100,0)". SL - Zelena "(CMYK=90,30,95,30)" in oranžna "(CMYK=0,50,100,0)". FI - Vihreä (CMYK 90, 30, 95, 30) ja oranssi (CMYK 0, 50, 100, 0). SV - Grön "(CMYK= 90,30,95,30)" och orange "(CMYK= 0,50,100,0)".
731
Electromax Outlet Store GMBH Pfaffing 34 5760 Saalfelden AT
740
JOEP MENS TRADEMARK COMPANY B.V. Slotlaan 379 3701 GZ Zeist NL
270
NL EN
511
35 - Obchodní zprostředkování při prodeji a nákupu bílého zboží pro domácnost (jako jsou mimo jiné pračky, sušičky, myčky, chladničky, mrazničky, trouby, sporáky, a podobně) prostřednictvím velkoobchodu, maloobchodu, internetu a dalších obchodních míst.
210
010566578
220
17/01/2012
442
11/04/2012
541
DITO DEAN FOOD PREP
521
0
531
25.5.99 29.1.3 29.1.98
731
Nilex i Helsingborg AB Brunnbäcksgatan 17 252 31 Helsingborg SE
270
SV EN
2012/069
546
531
2.1.11 2.1.23
731
Aktiebolaget Electrolux S:t Göransgatan 143 105 45 Stockholm SE
740
Aktiebolaget Electrolux Koerner, Ann S:t Göransgatan 143 105 45 Stockholm SE
270
SV EN
511
7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně. 8 - Nářadí a nástroje s ručním pohonem; Nože, vidličky a lžíce; Sečné zbraně;Holicí strojky ruční a holicí strojky. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení.
23
CTM 010567551
210
010567551
220
17/01/2012
442
11/04/2012
541
BUDDY COMPANY
521
0
731
Rohde, Tamara M. Barendsestraat 41 2012 VN Haarlem NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
270
NL EN
511
18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kufry a zavazadla; Deštníky, slunečníky a vycházkové hole; Biče a sedlářské výrobky; Vodítka na zvířata a obojky pro zvířata. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy;Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot, zejména pro použití domácími zvířaty;Košíky, také vyrobené z kůže, pro domácí zvířata. 35 - Maloobchodní služby v této oblasti a obchodní zprostředkování při nákupu a prodeji, jakož i dovozu a vývozu pásků, obojků a doplňků pro zvířata, veškeré výše uvedené služby také prostřednictvím internetu.
210
010569796
220
18/01/2012
442
11/04/2012
541
VOBRO Cherries in Liqueur wi nie w likierze finest selection chocolates with cherry in liqueur
521
0
Část A.1. MT - Aħmar, abjad, kulur id-deheb, kannella, iswed NL - Rood, wit, goudkleur, bruin, zwart PL - czerwony, biały, złoty, brązowy, czarny PT - Vermelho, branco, dourado, castanho, preto RO - Roşu, alb, auriu, maro, negru SK - Červená, biela, zlatá, hnedá, čierna SL - Rdeča, bela, zlata, rjava, črna FI - Punainen, valkoinen, kulta, ruskea, musta SV - Rött, vitt, guld, brunt, svart 531
8.1.19 8.7.1 9.1.10 19.3.3
731
Wojciech Wojenkowski trading as ZPC VOBRO Podgórna 78 87-300 Brodnica PL
740
KONDRAT LAW AND PATENT OFFICE Al. Niepodległości 223/01 02-087 Warszawa PL
270
PL EN
511
30 - Pečivo a čokoládové výrobky, cukrovinky, čokolády, bonboniéry, sušenky, čokoládové bonbony, pastilky, višně v čokoládě, oplatky a oplatky, tyčinky, chalva, nápoje na základě čokolády, kakaové nápoje, nápoje na základě kávy, ovocné želé, šlehačka, zmrzlina.
210
010571602
220
18/01/2012
442
11/04/2012
541
XO EXTREMA OUTDOOR
521
0
546
554
591
24
BG - Червен, бял, златен, кафяв, черен ES - Rojo, blanco, dorado, marrón, negro CS - Červená, bílá, zlatá, hnědá, černá DA - Rød, guld, brun, sort og hvid DE - Rot, weiß, gold, braun, schwarz ET - Punane, valge, kuldne, pruun, must EL - Κόκκινο, λευκό, χρυσαφί, καφέ, μαύρο EN - Red, white, gold, brown, black FR - Rouge, blanc, doré, brun, noir IT - Marrone, nero, rosso, bianco, oro LV - Sarkans, balts, zeltains, brūns, melns LT - Raudona, balta, auksinė, ruda, juoda HU - Vörös, fehér, arany, barna, fekete
531
3.9.14 27.5.5
731
Minghold B.V. Tramstraat 10 5611 CP Eindhoven NL
740
MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL
270
NL EN
2012/069
Část A.1. 511
9 - Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické nosiče dat; Gramofonové desky; Disky pro nahrávání; Zvukové, obrazové a audiovizuální záznamy, uložené nebo neuložené na nosičích; Elektronické publikace;CD, DVD, videa, gramofonové desky a kazetové pásky;Elektronické publikace a lístky (ke stažení nebo na nosičích); Počítačový software a počítačový firmware; Sluneční brýle. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kůže ze zvířat; Kufry a zavazadla;(kabelky) tašky; Batohy; Peněženky nevyrobené z drahých kovů; Náprsní tašky; Deštníky, slunečníky a vycházkové hole; Biče a sedlářské výrobky; Kožené pásky, nezařazené do jiných tříd. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží, včetně sportovních oděvů, obuvi a kloboučnického zboží, osobního prádla, dámského prádla, ponožek a oděvů koupacích; Pásky. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Inzerce; Propagační služby; Prodejní propagace; Marketing; Marketing, průzkum trhu a analýzy trhu;Kancelářské práce a sekretářské služby při nákupu a prodeji elektronických lístků, lístků (vstupenek), přístupových karet, vstupních průkazů, vstupenek a oprávnění ke vstupu pro návštěvu hudebních, kulturních, vzdělávacích, zábavních, rekreačních a sportovních akcí;Kancelářské práce při rezervování a objednání elektronických lístků, lístků (vstupenek), přístupových karet, vstupních průkazů, vstupenek a oprávnění ke vstupu pro návštěvu hudebních, kulturních, vzdělávacích, zábavních, rekreačních a sportovních akcí; Kancelářské práce při rezervaci umělců; Služby managementu pro hudebníky a umělce; Profesionální vedení uměleckých záležitostí; Zprostředkování práce pro obsazování hudebníků a umělců; Merchandising;Komerčně obchodní zprostředkování při nákupu a prodeji, dovozu a vývozu přístrojů pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, magnetických nosičů zvukových záznamů, diskových nosičů dat, diskových nosičů zvuku, zvukových, obrazových a audiovizuálních záznamů, uložených na nosičích nebo jiných, elektronických publikací, CD, DVD, gramofonových desek a kazetových pásek, elektronických publikací a lístků (ke stažení nebo na nosičích), softwaru a softwarových balíčků, slunečních brýlí, vzácných kovů a jejich slitin a výrobků z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenotů, bižuterie, drahokamů, hodinářských potřeb a chronometrických přístrojů, kůže, imitace kůže, výrobků z těchto materiálů, kůže ze zvířat, kufrů a zavazadel, (příručních) tašek, batohů, peněženek, nikoliv ze vzácných kovů, náprsenek, deštníků, slunečníků a holí, bičů a sedlářských výrobků, kožených pásků, oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, včetně sportovních oděvů, obuvi a kloboučnického zboží, spodních oděvů, spodního prádla, ponožek a oděvů pro koupání, pásků (opasků), jakož i dárkových předmětů a propagačních výrobků, na akcích nebo jinak a také v rámci maloobchodních a velkoobchodních služeb;Obchodní pomoc při obchodování s inzertním prostorem na akcích a webových stránkách; Zajišťování reklamních služeb; Pronájem reklamních ploch; Rozšiřování reklamních materiálů;Kancelářské práce při zakládání a správě databází obsahující informace o trhu;Sběr, klasifikování, aktualizování a uspořádávání informací o trhu pro databáze;Poskytování obchodních informací, také za pomoci databází;Poradenství týkající se komerční správy obchodů v rámci elektronického obchodu;Poradenství týkající se elektronického obchodování; Vymýšlení a realizace reklamních a propagačních kampaní; Sestavování statistik; Průzkum veřejného mínění; Organizování akcí pro publicistické, propagační a/nebo komerční účely; Poradenství a poskytování informací týkající se výše uvedených služeb;
2012/069
CTM 010572329 Výše uvedené služby poskytované také prostřednictvím elektronických sítí, jako je internet. 41 - Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Služby na plánování zábav;Produkce, režie, organizování a provádění hudebních, kulturních, vzdělávacích, zábavních, rekreačních a sportovních akcí, včetně show, (popových) festivalů, koncertů, divadelních představení a (živých) vystoupení;Zprostředkování při objednání a rezervaci hudebních, kulturních, vzdělávacích, zábavních, rekreačních a sportovních akcí, včetně show, (popových) festivalů, koncertů, divadelních představení a (živých) vystoupení;Služby diskoték (zábava); Služby vystupujících umělců, včetně zajišťování hudebních vystoupení; Služby diskžokejů;Služby světelných, obrazových a zvukových techniků pro představení; Zábava a pobavení;Vývoj a vymýšlení konceptů (sestavování) televizních a rozhlasových formátů;Sestavování, produkce, režie a provádění hudebních, zábavních a divadelních programů; Produkce a uvádění rozhlasových a televizních programů; Nahrávání obrazových a zvukových fragmentů;Pronájem přístrojů pro televizní, studiové a jevištní osvětlení;Pronájem obrazových a zvukových instalací;Publikování, vydávání, zapůjčování a distribuce knih, novin, časopisů, magazínů, brožur, plakátů, letáků, fotografií a jiných podobných publikací, v digitální formě nebo jiných;Publikování, vydávání, zapůjčování a distribuce zvukových, obrazových a audiovizuálních záznamů, elektronických publikací, CD, DVD, videí, gramofonových desek a kazetových pásek;Skládání, produkce a zpracování hudby;Zhotovování fotografií a fotografických a video reportáží; Poradenství a poskytování informací týkajících se výše uvedených služeb, také prostřednictvím elektronických sítí, jako je internet. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování;Pronájem a poskytování dočasného ubytování, mimo jiné pro organizování oslav, večírků a jiných podobných akcí; Služby v oboru stravování; Gastronomické služby;Příprava jídel na akce;Servírování stravy a nápojů; Poradenství, poskytování informací a informace týkající se výše uvedených služeb, také prostřednictvím elektronických sítí jako je internet.
210
010572329
220
19/01/2012
442
11/04/2012
541
Simon it's simple
521
0
546
571
BG - Балон с текст "Simon", след него текст "It's Simple". ES - Un globo con el texto "Simon", seguido por el texto "It's Simple". CS - Míč s textem "Simon", následovaný textem "It's Simple". DA - En ballon med teksten "Simon", fulgt af teksten "It's Simple". DE - Ein Ballon mit dem Text "Simon", gefolgt vom Text "It's Simple". ET - Tekstimull tekstiga "Simon", mille järel on tekst "It's Simple". EL - Ένα μπαλόνι με το κείμενο "Simon", που ακολουθείται από το κείμενο "It's Simple".
25
CTM 010573244 EN - A balloon with the text "Simon", followed by the text "It's Simple". FR - Ballon contenant le texte "Simon", suivi du texte "It's Simple". IT - Un pallone con il testo "Simon", seguito dal testo "It's Simple". LV - Balons ar tekstu "Simon", pēc kā ir teksts "It's Simple". LT - Balionas su užrašu "Simon", po kurio užrašyta "It's Simple". HU - Léggömb, rajta "Simon" felirattal, mögötte pedig az "It's Simple" szöveg. MT - Bużżieqa bit-test "Simon", segwit bit-test "It's Simple". NL - Een ballon met de tekst "Simon", gevolgd door de tekst "It's Simple". PL - Balon z tekstem "Simon", a po nim tekst "It's Simple". PT - Um balão com o texto "Simon", seguido pelo texto "It's Simple". RO - Un balon cu textul "Simon", urmat de textul "It's Simple". SK - Balón s textom "Simon", po ktorom nasleduje text "It's Simple". SL - Balon z besedilom "Simon", ki mu sledi besedilo "It's Simple". FI - Merkissä on pallo, jossa on teksti "Simon", jonka jäljessä on teksti "It's Simple". SV - En ballong med texten "Simon", följt av texten "It's Simple". 591
531
26
BG - Син (CMYK 100,35,0,50), черен (CMYK 0,0,0,100), бял (CMYK 0,0,0,0). ES - Azul (CMYK 100,35,0,50), negro (CMYK 0,0,0,100), blanco (CMYK 0,0,0,0). CS - Modrá (CMYK 100,35,0,50), černá (CMYK 0,0,0,100), bílá (CMYK 0,0,0,0). DA - Blå (CMYK 100,35,0,50), sort (CMYK 0,0,0,100), hvid (CMYK 0,0,0,0). DE - Blau (CMYK 100,35,0,50), schwarz (CMYK 0,0,0,100), weiß (CMYK 0,0,0,0). ET - Sinine (CMYK 100,35,0,50), must (CMYK 0,0,0,100), valge (CMYK 0,0,0,0). EL - Μπλε (CMYK 100,35,0,50), μαύρο (CMYK 0,0,0,100), λευκό (CMYK 0,0,0,0). EN - Blue (CMYK 100,35,0,50), black (CMYK 0,0,0,100), white (CMYK 0,0,0,0). FR - Bleu (CMYK 100,35,0,50), noir (CMYK 0,0,0,100), blanc (CMYK 0,0,0,0). IT - Blu (CMYK 100,35,0,50), nero (CMYK 0,0,0,100), bianco (CMYK 0,0,0,0). LV - Zils (CMYK 100,35,0,50), melns (CMYK 0,0,0,100), balts (CMYK 0,0,0,0). LT - Mėlyna (CMYK 100,35,0,50), juoda (CMYK 0,0,0,100), balta (CMYK 0,0,0,0). HU - Kék (CMYK 100,35,0,50), fekete (CMYK 0,0,0,100), fehér (CMYK 0,0,0,0). MT - Blu (CMYK 100,35,0,50), iswed (CMYK 0,0,0,100), abjad (CMYK 0,0,0,0). NL - Blauw (CMYK 100,35,0,50), zwart (CMYK 0,0,0,100), wit (CMYK 0,0,0,0). PL - Niebieski (CMYK 100,35,0,50), czarny (CMYK 0,0,0,100), biały (CMYK 0,0,0,0). PT - Azul (CMYK 100,35,0,50), preto (CMYK 0,0,0,100), branco (CMYK 0,0,0,0). RO - Albastru (CMYK 100,35,0,50), negru (CMYK 0,0,0,100), alb (CMYK 0,0,0,0). SK - Modrá (CMYK 100,35,0,50), čierna (CMYK 0,0,0,100), biela (CMYK 0,0,0,0). SL - Modra (CMYK 100,35,0,50), črna (CMYK 0,0,0,100), bela (CMYK 0,0,0,0). FI - Sininen (CMYK 100, 35, 0, 50), musta (CMYK 0, 0, 0, 100), valkoinen (CMYK 0, 0, 0, 0). SV - Blått (CMYK 100,35,0,50), svart (CMYK 0,0,0,100), vitt (CMYK 0,0,0,0). 25.5.94 26.13.25
Část A.1. 29.1.6 29.1.8 731
Mobile Operating B.V. Jan Gielenlaan 3 5626HN Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Software.
210
010573244
220
19/01/2012
442
11/04/2012
541
KEEP MOVING
521
0
731
Perry Sport B.V. Oosteinderweg 247 B 1432 AT Aalsmeer NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby. 35 - Maloobchodní služby v oblasti, jakož i obchodní zprostředkování při nákupu a prodeji oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, her, hraček, potřeb pro gymnastiku a sport a vánočních ozdob.
210
010573591
220
19/01/2012
442
11/04/2012
541
CAFÉINO
521
0
546
591
BG - Кафяв. ES - Marrón. CS - Hnědá. DA - Brun. DE - Braun.
2012/069
Část A.1. ET - Pruun. EL - Καφε. EN - Brown. FR - Brun. IT - Marrone. LV - Brūns. LT - Ruda. HU - Barna. MT - Kannella. NL - Bruin. PL - Brąz. PT - Castanho. RO - Maro. SK - Hnedá farba. SL - Rjava. FI - Ruskea. SV - Brunt.
CTM 010573996 210
010574028
220
19/01/2012
442
11/04/2012
541
MEMO
521
0
731
Mekkafood Halal Products B.V. Huiskensstraat 50 5916 PN Venlo NL
740
VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
270
NL EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé;Výrobky z brambor a svačinky (zařazené do této třídy); Masové svačinky;Hotová jídla, zejména skládající se z masa a/nebo masové svačinky. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní neuvedené v jiných třídách; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Osivo; Rostliny a přírodní květiny; Krmivo pro zvířata; Slad.
210
010574226
220
19/01/2012
010573996
442
11/04/2012
19/01/2012
541
BOLEFORM
11/04/2012
521
0
541
VÄDRA
546
521
0
731
GILANPOUR HOLDING AB Göta Ark 125 118 72 STOCKHOLM SE
740
BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Kyrkogatan 24 B 803 11 Gävle SE
270
SV EN
511
1 - Čištění tekutin (prostředky pro-); Látky pro čištění plynu; Chemické přípravky pro čištění vody. 5 - Přípravky k čištění vzduchu; Baktericidní látky. 9 - Ozonizátory. 11 - Přístroje pro topení, výrobu páry, pro vaření, chladicí přístroje, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Zařízení na filtrování vody; Sterilizátory vody; Aparatury pro úpravu (čištění) vody; Přístroje na čištění plynů; Úprava vody (zařízení a stroje na čištění nebo-); Čisticí lampy vzduchu od bakterií (germicidní); Vzduch (přístroje a stroje pro čištění vzduchu). 39 - Přívod vody. 40 - Čištění vzduchu; Úprava vody; Úprava vody. 44 - Lékařské služby;Zdravotní péče zaměřená na vodní terapii (hydroterapie).
531
1.15.11
731
Sweden Caféino AB Råsundavägen 72 169 57 Solna SE
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 43 - Restaurační a kavárenská činnost.
210 220 442
300
SE - 04/10/2011 - 2011/07489
2012/069
531
27.5.21 27.99.2
731
BOLE OÜ P. Süda 10-8 10118 Tallinn EE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
19 - Stavební materiály nekovové, nekovové stavební desky a stavební panely, podlahy, parketové podlahy, podlahové parketové desky, podlahové desky, podlahové lišty, dřevěné desky a dřevěné panely (také jako polotovary), přenosné příčky (dřevěné), stěnové desky, obložení stěn, mříže, mřížoví, dveře, dveřní panely, dveře včetně zárubní, zárubně a dveřní desky (nekovové), stolní desky (nekovové), obklady a pláště (nekovové), latě a lišty (nekovové), překližka, překližkové desky
27
CTM 010574507 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot;Dvířka k nábytku, dveřní příslušenství 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;Architektura, architektonická řešení interiéru a exteriéru, konzultace v oblasti architektury; Projektování (pro stavebnictví); Inženýrsko-technické služby; Zeměměřičství; Tvorba softwaru; Grafický design; Tvorba designu; Návrhy výzdoby interiérů;Plánování a návrh nábytku a bytového vybavení; Návrhy výrobků; Dárkové balení; Průmyslový design;Plánovací a návrhářské služby zařazené do třídy 42; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám.
Část A.1. 270
NL EN
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Jiných tříd; Pásky, pásy; Tašky; Kabelky; Cestovní tašky; Kufříky; Velké cestovní kufry;Součásti a části tašek, kabelek; Cestovní tašky, kufry a kufříky. 35 - Maloobchodní služby, také prostřednictvím webového obchodu, týkající se vzácných kovů a jejich slitin a výrobků z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenotů, bižuterie, drahokamů, hodinářských potřeb a chronometrických přístrojů, kůže, imitace kůže, výrobků z těchto materiálů, pásků (opasků), tašek, kabelek, cestovních tašek, kufrů, zavazadel, součástí a částí tašek, kabelek, cestovních tašek, kufrů a zavazadel.
210
010574507
220
19/01/2012
210
010576122
442
11/04/2012
220
20/01/2012
541
Water Maid
442
11/04/2012
521
0
541
GLOBAL GREEN TEAM
731
GILANPOUR HOLDING AB Göta Ark 125 118 72 STOCKHOLM SE
521
0
731
Terra Natura International B.V. Honderdland 411 2676LV Maasdijk NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
740
BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Kyrkogatan 24 B 803 11 Gävle SE
270
SV EN
511
1 - Čištění tekutin (prostředky pro-); Látky pro čištění plynu; Chemické přípravky pro čištění vody. 5 - Přípravky k čištění vzduchu; Baktericidní látky. 9 - Ozonizátory. 11 - Přístroje pro topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Zařízení na filtrování vody; Sterilizátory vody; Aparatury pro úpravu (čištění) vody; Přístroje na čištění plynů; Úprava vody (zařízení a stroje na čištění nebo-); Čisticí lampy vzduchu od bakterií (germicidní); Vzduch (přístroje a stroje pro čištění vzduchu). 39 - Přívod vody. 40 - Čištění vzduchu; Úprava vody; Úprava vody. 44 - Lékařské služby;Zdravotní péče zaměřená na vodní terapii (hydroterapie).
270
NL EN
511
31 - Zemědělské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuty do jiných tříd; Čerstvé ovoce a zelenina;Osivo, rostliny, jakož i semena, odnože, části a ostatní výstupní materiál. 35 - Reklama, propagace a obchodní zprostředkování při nákupu a prodeji, jakož i dovozu a vývozu výrobků zemědělských, zahradnických a lesních, čerstvého ovoce a zeleniny, osiva, rostlin, jakož i semen, částí a ostatního výstupního materiálu. 44 - Rozmnožování, šlechtění, pěstování a výběr také pomocí substrátu, pěstování pletiv, hydrokultur a vitrokultur, výrobků zemědělských, zahradnických a lesních, čerstvého ovoce a zeleniny, osiva, rostlin, jakož i semen, odnoží, částí a dalšího výstupního materiálu.
210
010574671
210
010579068
220
19/01/2012
220
20/01/2012
11/04/2012
442
11/04/2012
CHALROSE
541
ANNA KARA
0
521
0
de Boer - Polise, Patricia Muzekamp 17 8526DV Boornzwaag NL van den Berg-Eerdmans, Marieke Fiifgeawei 10 8626 GB Offingawier NL
546
442 541 521 731
740
28
INADAY Hengelosestraat 141 Enschede NL
571
BG - Словно-фигуративна стокова марка под формата на надпис "ANNA KARA", изписан с големи, черни на цвят, прави букви и поставен централно между думите "ANNA" и "KARA" фигуративен символ под формата на малък бежов квадрат. ES - Marca comercial denominativa y gráfica formada por las palabras "ANNA KARA" escritas con mayúsculas grandes, negras y sencillas, y entre las dos palabras "AN-
2012/069
Část A.1. NA" y "KARA", en el medio, hay un símbolo gráfico en forma de pequeño cuadrado beige. CS - Slovně obrazová známka v podobě nápisu "ANNA KARA" napsaného velkými, černými, prostými písmeny a uprostřed mezi slovy "ANNA" a "KARA" umístěného obrazového symbolu ve tvaru malého béžového čtverečku. DA - Ord- og figurmærket består af benævnelsen "ANNA KARA" udført med store, sorte, lige bogstaver, centralt mellem udtrykkene "ANNA" og "KARA" findes et figursymbol i form af et beige kvadrat. DE - Wort-Bildmarke in Form des Schriftzugs "ANNA KARA" in schwarzen geraden Großbuchstaben und des zwischen den Wörtern "ANNA" und "KARA" angeordneten Bildsymbols in Form eines kleinen beigefarbenen Quadrats. ET - Sõna-kujutiskaubamärk koosneb kirjest "ANNA KARA", mis on esitatud suurte mustade lihttähtedega, ning tsentraalselt sõnade "ANNA" ja "KARA" vahel paiknevast kujutissümbolist, milleks on väike beež ruut. EL - Λεκτικό-εικαστικό εμπορικό σήμα σε μορφή επιγραφής "ANNA KARA" γραμμένης με κεφαλαία, μαύρα, ίσια γράμματα καθώς και τοποθετημένου κεντρικά ανάμεσα στις λέξεις "ANNA" και "KARA" εικαστικού συμβόλου σε μορφή μικρού μπεζ τετραγώνου. EN - A figurative word mark consisting of the words "ANNA KARA" written in straight, black, upper-case letters and a figurative symbol in the form of a small beige square placed centrally between the words "ANNA" and "KARA". FR - Marque des produits verbale et figurative sous forme de l'inscription "ANNA KARA" réalisée en majuscules noires droites ainsi que d'un symbole figuratif disposé au centre entre les mots "ANNA" et "KARA" sous forme d'un petit carré beige. IT - Marchio commerciale verbale-grafico sotto forma della scritta "ANNA KARA" realizzata con lettere maiuscole nere semplici e dal simbolo grafico posto al centro, tra le espressioni "ANNA" e "KARA", sotto forma di piccolo quadrato di colore beige. LV - Vārdiski-grafisko preču zīmi veido uzraksts "ANNA KARA" lieliem, melniem, vienkāršiem burtiem, kā arī centrāli starp uzrakstiem "ANNA" un "KARA" ievietots grafisks simbols, kas attēlo mazu kvadrātu bēšā krāsā. LT - Žodinį vaizdinį prekių ženklą sudaro užrašas "ANNA KARA". Užrašas parašytas didžiosiomis juodomis paprastomis raidėmis. Centre tarp žodžių "ANNA" ir "KARA" įkomponuotas vaizdinis mažas smėlio spalvos kvadrato formos simbolis. HU - Szavas-grafikus védjegy, mely a nagy, fekete, egyenes betűkkel írt "ANNA KARA" feliratból és az "ANNA" és a "KARA" szavak között középen elhelyezett grafikus szimbólumból; egy kisméretű bézs színű négyzetből áll. MT - Trejdmark verbali u grafika fil-forma tal-iskrizzjoni "ANNA KARA" miktuba b'ittri kapitali, sempliċi ta' kulur iswed u fiċ-ċentru bejn iż-żewġ kelmiet "ANNA" u "KARA" hemm simbolu grafiku ta' kwadru żgħir ta' kulur bex. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk in de vorm van het opschrift "ANNA KARA", uitgevoerd in eenvoudige, zwarte hoofdletters en een beeldsymbool in de vorm van een klein, beige vierkant dat centraal tussen de woorden "ANNA" en "KARA" is geplaatst. PL - Znak towarowy słowno-graficzny w postaci napisu "ANNA KARA" wykonanego wielkimi, czarnymi, prostymi literami oraz umieszczonego centralnie pomiędzy wyrazami "ANNA" i "KARA" symbolu graficznego w postaci małego beżowego kwadratu. PT - Marca comercial denominativa e figurativa constituída pela inscrição "ANNA KARA", representada em carateres direitos maiúsculos de cor preta, e pelo símbolo gráfico composto por um pequeno quadrado bege, colocado entre a palavra "ANNA" e a palavra "KARA". RO - Marcă combinată, compusă din elementul verbal "ANNA KARA" realizat cu litere majuscule, negre, simple şi dintr-un simbol figurativ, amplasat central, între cuvintele "ANNA" şi "KARA", reprezentând un pătrat mic, de culoare bej.
2012/069
CTM 010579068 SK - Slovno-obrazová ochranná známka vo forme nápisu "ANNA KARA" vyhotoveného veľkými, čiernymi, normálnymi písmenami a obrazového symbolu vo forme malého béžového štvorca umiestneného centrálne medzi výrazmi "ANNA" a "KARA". SL - Besedno-figurativna znamka v obliki napisa „ANNA KARA“, izvedenega z velikimi, črnimi, navpičnimi črkami, in grafičnega elementa, ki se nahaja med izrazoma „ANNA“ in „KARA“, v obliki majhnega kvadrata v bež barvi. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu isoin mustin yksinkertaisin kirjaimin kirjoitetusta tekstistä "ANNA KARA" sekä sanojen "ANNA" ja "KARA" väliin keskelle sijoitetusta beigestä neliönmuotoisesta graafisesta symbolista. SV - Varumärke bestående av text och grafik i form av "ANNA KARA" som är utfört med stora, svarta, raka bokstäver samt i en central placering mellan orden "ANNA" och "KARA" en grafisk symbol i form av en liten beige fyrkant. 591
BG - Черен, бежов ES - Negro, beige CS - Černá, béžová DA - Sort, beige DE - schwarz, beige ET - Must, beež EL - Μαύρο, μπεζ EN - Black, beige FR - Noir, beige IT - Nero, beige LV - Melns, bēšs LT - Juoda, rusva HU - Fekete, bézs színű MT - Iswed, bex NL - Zwart, beige PL - czarny, beżowy PT - Preto, bege RO - Negru, bej SK - Čierna, béžová SL - Črna, beige FI - Musta, beige SV - Svart, beige
531
26.4.1 26.4.5 29.1.7
731
Kara, Anna ul. Dietla 46 31-039 Kraków PL
740
Górska, Anna Sławkowska 12 31-014 Kraków PL
270
PL EN
511
25 - Oblečení; Obuv; Pokrývky hlavy; Korzety (prádlo); Prádlo; Podprsenky; Halenky;Společenská obuv; Šátky; Nákrčníky; Štóly, šátky na hlavu; Nákrčníky; Obleky; Korzety; Spodničky, skládané sukně; Polohalenky; Vesty; Klobouky; Košile; Kravaty; Nepromokavé bundy;Livreje, uniformy; Manžety; Mantily; Rukávníky; Uniformy; Formální oděvy; Svrchní oděvy; Pásky; Podvazkové pásy; Pláštěnky dámské (peleríny); Pláštěnky; Větrovky; Podvazky; Punčochy; Punčochové kalhoty; Rukavice; Sandály; Oděvy z napodobenin kůže; Oděvy z kůže; Kalhoty; Sukně; Živůtky; Šaty; Dámské šaty; Svatební šaty;Společenské šaty; Svetry; Šály, šerpy; Šerpy; Spony; Tógy; Závoje; Punčochy. 35 - Prodej oděvů, obuvi a kloboučnického zboží;Prodej svatebních šatů;Prodej svatebních potřeb;Prodej společenských oděvů;Prodej společenských potřeb; Aranžování výkladů; Profesionální poradenství v oblasti podnikání; Konzultace obchodní činnosti; Rozšiřování reklamních materiálů;Franšízing, jmenovitě konzultace a podpora v oblasti řízení, organizování a propagace podnikatelské činnosti; Ukázky zboží;Služby modelek a modelů; Organizování komerčních nebo propagačních výstav; Podpora prodeje
29
CTM 010581247
Část A.1.
pro druhé; Propagační činnost, reklama; Organizování veletrhů pro komerční účely;Tvorba vzhledu (image); Služby nákupu pro třetí osoby. 40 - Služby spojené s barvením; Výroba šatů;Umělecké krejčovství; Úprava oděvů;Šití společenských oděvů;Šití svatebních šatů;Šití obleků; Údržba textilií.
210
010581247
220
02/03/2012
442
11/04/2012
541
SORTELUZ
521
0
731
Alves Couto, Joselito Rua da Aliança Lote279 Bairro da Faternidade 2695-573 S. João Da Talha PT
270
PT EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
HU - Fekete, kék, vörös. MT - Iswed, blu, aħmar. NL - Zwart, blauw, rood. PL - Czarny, błękitny, czerwony. PT - Preto, azul, vermelho. RO - Negru, albastru, rosu. SK - Čierna, modrá, červená. SL - Črna, modra, rdeča. FI - Musta, sininen, punainen. SV - Svart, blått, rött. 531
25.5.99 26.11.2 26.11.12 27.5.12 29.1.1 29.1.8
731
HOPERAY TECHNOLOGY (HONG KONG) LTD. Room 11,6/F. Seapower Tower, Concordia Plaza, 1 Science Museum Road Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong HK Lv, Qingjiang Shenzhoulu 49. 1-11-1 Shenhe District, Shenyang, Liaoning CN
740
SANDNER RECHTSANWALT Richard-Dehmel-Str. 4 22587 Hamburg DE
270
DE EN
511
10 - Chirurgické přístroje a nástroje; Lékařská zařízení a nástroje; Gastroskopy; Lékařská zařízení a nástroje; Zařízení pro použití při lékařských analýzách; Diagnostické přístroje k lékařským účelům; Fyzioterapeutická zařízení. 11 - Sanitární zařízení a aparatury; Zařízení na dezinfekci; Aparatury pro úpravu (čištění) vody; Isticí zařízení na odpadní vodu; Zařízení a stroje na čištění nebo úpravu vody; Sterilizátory; Zařízení pro likvidaci odpadních vod.
210
010582781
210
010586519
220
30/03/2012
220
24/01/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
541
HOPERAY
541
VIDEOMARK
521
0
521
0
731
Schlumberger, Pierre Igor 16, Rue Séguier 75006 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Produkce reklamních filmů; Produkce reklamních filmů; Lámání reklamních stránek; Reklama poštou; Šíření reklamy pro druhé přes internet; Inzertní služby; Propagační činnost, reklama; Reklama a marketing; Reklama on line v počítačové síti; Reklamní marketingové služby; Příprava reklam pro jiné firmy a osoby. 41 - Střih video pásek. 42 - Grafické návrhy webových stránek na Internetu; Hosting internetových stránek; Tvorba internetových webových stránek; Vývoj softwarových řešení pro poskytovatele a uživatele Internetu; Návrhy webových stránek na internetu (služby); Tvorba internetové platformy pro elektronické obchodování.
210
010587012
220
24/01/2012
442
11/04/2012
546
591
30
BG - Черен, син, червен. ES - Negro, azul, rojo. CS - Černá, modrá, červená. DA - Sort, blå, rød. DE - schwarz, blau, rot ET - Must, sinine, punane. EL - Μαύρο, μπλε, κόκκινο. EN - Black, blue, red. FR - Noir, bleu, rouge. IT - Nero, blu, rosso. LV - Melns, zils, sarkans. LT - Juoda, mėlyna, raudona.
2012/069
Část A.1. 541
Love & Cherry
521
0
731
Wojciech Wojenkowski trading as ZPC VOBRO Podgórna 78 87-300 Brodnica PL
740
KONDRAT LAW AND PATENT OFFICE Al. Niepodległości 223/01 02-087 Warszawa PL
CTM 010587756 511
5 - Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy, pesticidy;Prostředky na odstrašování škůdců, repelenty proti hmyzu; Přípravky pro sterilizaci půdy.
210
010587781
220
24/01/2012
442
11/04/2012
541
PE£ZAKOL
PL EN
521
0
511
30 - Pečivo a čokoládové výrobky, cukrovinky, čokolády, bonboniéry, sušenky, čokoládové bonbony, pastilky, višně v čokoládě, oplatky a oplatky, tyčinky, chalva, nápoje na základě čokolády, kakaové nápoje, nápoje na základě kávy, ovocné želé, šlehačka, zmrzlina.
546
210
010587756
591
220
24/01/2012
442
11/04/2012
541
PINOIL
521
0
BG - Кафяв, зелен, жълт, черен. ES - Marrón, verde, amarillo, negro. CS - Hnědá, zelená, žlutá, černá. DA - Brun, grøn, gul, sort. DE - Braun, grün, gelb, schwarz. ET - Pruun, roheline, kollane, must. EL - Καφετί, πράσινο, κίτρινο, μαύρο. EN - Brown, green, yellow, black. FR - Brun, vert, jaune, noir. IT - Marrone, verde, giallo, nero. LV - Brūns, zaļš, dzeltens, melns. LT - Ruda, žalia, geltona, juoda. HU - Barna, zöld, sárga, fekete. MT - Kannella, aħdar, isfar, iswed. NL - Bruin, groen, geel, zwart. PL - żółty, brązowy, zielony, czarny PT - Castanho, verde, amarelo, preto. RO - Maro, verde, galben, negru. SK - Hnedá, zelená, žltá, čierna. SL - Rjava, zelena, rumena, črna. FI - Ruskea, vihreä, keltainen, musta. SV - Brunt, grönt, gult, svart.
531
3.11.7
731
SUMIN D.Czabańska, W.Czabański i Wspólnicy Spółka Jawna Jagodowa 4 62-002 Suchy Las PL
740
KANCELARIA PATENTOWA A.J. GO£ÊBNIAKOWIE Gołębniak, Andrzej ul. Partyzancka 7 61-495 Poznań PL
270
PL EN
511
5 - Výrobky pro hubení hlemýžďů; Fungicidy, herbicidy, insekticidy, pesticidy;Prostředky na zastrašení škůdců, repelenty proti hmyzu.
270
546
591
BG - Бял, червен, черен, жълт ES - Blanco, rojo, negro, amarillo CS - Bílá, červená, černá, žlutá DA - Rød, hvid, gul, sort DE - Weiß, rot, schwarz, gelb ET - Valge, punane, must, kollane EL - Λευκό, κόκκινο, μαύρο, κίτρινο EN - White, red, black, yellow FR - Blanc, rouge, noir, jaune IT - Bianco, rosso, nero, giallo LV - Balts, sarkans, melns, dzeltens LT - Balta, raudona, juoda, geltona HU - Piros, fehér, sárga, fekete MT - Abjad, aħmar, iswed, isfar NL - Wit, rood, zwart, geel PL - biały, żółty, czerwony, czarny PT - Branco, vermelho, preto, amarelo RO - Alb, roşu, negru, galben SK - Biela, červená, čierna, žltá SL - Bela, rdeča, črna, rumena FI - Valkoinen, punainen, musta, keltainen SV - Vitt, rött, svart, gult
531
1.15.15 27.3.15
731
SUMIN D.Czabańska, W.Czabański i Wspólnicy Spółka Jawna Jagodowa 4 62-002 Suchy Las PL
210
010587863
220
25/01/2012
442
11/04/2012
541
G GA£A MEBLE
740
KANCELARIA PATENTOWA A.J. GO£ÊBNIAKOWIE Gołębniak, Andrzej ul. Partyzancka 7 61-495 Poznań PL
521
0
270
PL EN
2012/069
31
CTM 010589273
Část A.1.
546
591
BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød DE - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - czerwony PT - Vermelho RO - Rosu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött
531
27.5.21 27.99.7
731
GAŁA MEBLE Spółka z o.o. Oleśnicka 1 56-416 Twardogóra PL
740
KANCELARIA PATENTOWA A.J. GOŁĘBNIAKOWIE ul. Partyzancka 7 61-495 Poznań PL
270
PL EN
511
20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa;Prezentace zboží v komunikačních médiích pro účely prodeje; Propagace produktů a služeb pro třetí osoby; Marketing;Sjednocení truhlářského zboží v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit ve velkoobchodech a obchodech specializovaných na prodej nábytku; Obchodní poradenství. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží.
32
210
010589273
220
25/01/2012
442
11/04/2012
541
DESADA
521
0
731
ADAMED Sp. z.o.o. Pienkow 149 05/152 Czosnow k/Warszawy PL
740
ADAMED Sp. z.o.o. Damińska, Małgorzata Pienkow 149 05/152 Czosnow k/Warszawy PL
270
PL EN
511
5 - Farmaceutické přípravky používané při léčbě alergických onemocnění, včetně antihistaminik.
210
010596674
220
27/01/2012
442
11/04/2012
541
MIA
521
0
731
ETOS S.A. ul. Bysewska 23 80-298 Gdansk PL
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RYSZARD SKUBISZ ul. Piastowska 31 20-610 Lublin PL
270
PL EN
511
9 - Brýle; Pouzdra na brýle; Brýle [brýle]; Ochranné oční doplňky pro sport; Sluneční brýle; Plavecké brýle; Brýle na lyžování. 18 - Kufry a zavazadla; Večerní kabelky; Kožené kabelky;Malé dámské kabelky; Pánské kabelky; Ledvinky; Kabelky, peněženky a náprsní tašky; Batohy; Ruksaky; Batohy pro školní děti; Batohy pro výlety; Kufříky na doklady. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010597821
220
27/01/2012
442
11/04/2012
541
Regulus
521
0
546
2012/069
Část A.1. 531
27.5.1
731
REGULUS spol. s r.o. Do koutu 3 / 1897 143 00 Praha 4 CZ
740
REICHEL & KOL., PATENTOVA KANCELAR Záhřebská 30 120 00 Praha 2 CZ
270
CS EN
511
1 - Chemické přípravky pro čištění a ochranu otopných systémů kotlů a ohřívačů a rozvodů teplé vody, nemrznoucí kapaliny do solárních a otopných systémů, zemních kolektorů tepelných čerpadel, chemické antikorozní přípravky, přípravky pro změkčování vody, iontoměniče a soli pro jejich regeneraci. 6 - Nádrže (kovové), akumulační nádrže pro otopnou a teplou vodu; ventily v rozsahu třídy 6, kovové ventily uzavírací a vypouštěcí, kovové ventily odvzdušňovací a pojistné, kovové ventily zpětné a zpětné klapky, kovové ventily redukční, regulační, fitinky, montážní držáky, kovové trubky a hadice pro rozvody topení, vody a plynu a připojování solárních kolektorů, ventily kovové pro vodovodní rozvody, zónové ventily, vzduchotechnické potrubí a jeho součásti; komíny kovové a jejich příslušenství. 7 - Čerpadla a čerpadlové skupiny pro vytápěcí, solární zařízení a přípravu teplé vody, oběhová čerpadla, otopné systémy, solární systémy a ohřev vody, filtry k odstranění mechanických nečistot, separátory vzduchu pro jeho oddělování z kapaliny, ventily v rozsahu třídy 7, ventily-části strojů- uzavírací a vypouštěcí, ventily-části strojů- odvzdušňovací a pojistné, ventily-části strojů- zpětné a zpětné klapky, ventily-části strojů- regulační, čerpadla a čerpací stanice pro plnění a čištění. 9 - Přístroje pro měření, kontrolu, regulaci a signalizaci; přístroje a nástroje pro přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; elektronické regulátory pro topení a ohřev teplé vody; záložní zdroje s řídící elektronikou, zejména pro oběhová čerpadla, regulátory pro solární systémy pro topení a ohřev teplé vody; fotovoltaické systémy a panely, včetně příslušných kabelových systémů; střídače regulátory pro systémy s fotovoltaickými panely, teploměry, termostaty, pokojové a zásuvkové pokojové termostaty, termomanometry, snímače teploty, jímky, měřiče průtoku a tepla (kalorimetry); automatiky kotlů ústředního vytápění a přípravy teplé užitkové vody; termostatické regulátory tahu pro kotle na tuhá paliva, elektricky ovládané termostatické regulátory tahu pro kotle na tuhá paliva, software pro komunikaci s regulátory; paměťové moduly pro zaznamenávání dat, GSM moduly pro komunikaci s regulátory, regulátory průtoku. 11 - Přístroje a zařízení pro topení, přístroje a zařízení chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody, sanitární zařízení, zařízení pro úpravy vody a filtrování vody; zařízení pro klimatizaci a větrání s rekuperací tepla i bez rekuperace, včetně příslušenství, separátory vzduchu; tepelná čerpadla, kompaktní solární systémy, solární kolektory včetně kombinovaných kolektorů s fotovoltaickými panely, rozdělovače pro topné systémy a hydraulické vyrovnávače dynamických tlaků; termostatické ventily (části topných zařízení), termostatické směšovací ventily teplé nebo otopné vody, dochlazovací termostatické ventily proti přehřátí kotle, směšovací ventily s ručním a elektrickým pohonem, zařízení na ohřev teplé vody, boilery, krby, krbová kamna, krbové vložky s ohřevem topné vody, radiátory, elektrická topná tělesa, deskové výměníky tepla, trubkové výměníky tepla, žebrované výměníky tepla; akumulátory tepelné, akumulační nádrže pro otopnou a teplou vodu, kombinované akumulační nádrže pro topnou vodu a ohřev teplé vody, kompaktní systémy akumulačních nádrží, zásobníkové ohřívače teplé vody, expanzní nádoby pro topné a solární systémy a teplou a studenou vodu a jejich příslušenství; těsnění závitových
2012/069
CTM 010598084 spojů (topení, voda); kotlová tělesa, kotle, ohřívače teplé vody, ventilátory, vzduchové a spalinové, komínové roury, kouřovody, komínové ventilátory, potrubí sanitární a pro vytápění, teplovodní topení, teplovzdušné a sálavé topení. 17 - Prostředky pro tepelnou izolaci, izolace akumulačních nádrží a zásobníků, izolace trubek, izolace pro solární a otopné systémy; těsnící, ucpávací a izolační materiály, ohebné trubky nekovové. 19 - Komíny (nekovové) a jejich příslušenství, nástavce na komíny, komínové pláště, komínové systémy. 20 - Nádrže nekovové.
210
010598084
220
27/01/2012
442
11/04/2012
541
R
521
0
546
531
26.1.3 26.1.18 26.1.24 27.5.21 27.99.18
731
REGULUS spol. s r.o. Do koutu 3 / 1897 143 00 Praha 4 CZ
740
REICHEL & KOL., PATENTOVA KANCELAR Záhřebská 30 120 00 Praha 2 CZ
270
CS EN
511
1 - Chemické přípravky pro čištění a ochranu otopných systémů kotlů a ohřívačů a rozvodů teplé vody, nemrznoucí kapaliny do solárních a otopných systémů, zemních kolektorů tepelných čerpadel, chemické antikorozní přípravky, přípravky pro změkčování vody, iontoměniče a soli pro jejich regeneraci. 6 - Nádrže (kovové), akumulační nádrže pro otopnou a teplou vodu; ventily v rozsahu třídy 6, kovové ventily uzavírací a vypouštěcí, kovové ventily odvzdušňovací a pojistné, kovové ventily zpětné a zpětné klapky, kovové ventily redukční, regulační, fitinky, montážní držáky, kovové trubky a hadice pro rozvody topení, vody a plynu a připojování solárních kolektorů, ventily kovové pro vodovodní rozvody, zónové ventily, vzduchotechnické potrubí a jeho součásti; komíny kovové a jejich příslušenství.
33
CTM 010601565 7 - Čerpadla a čerpadlové skupiny pro vytápěcí, solární zařízení a přípravu teplé vody, oběhová čerpadla, otopné systémy, solární systémy a ohřev vody, filtry k odstranění mechanických nečistot, separátory vzduchu pro jeho oddělování z kapaliny, ventily v rozsahu třídy 7, ventily-části strojů- uzavírací a vypouštěcí, ventily-části strojů- odvzdušňovací a pojistné, ventily-části strojů- zpětné a zpětné klapky, ventily-části strojů- regulační, čerpadla a čerpací stanice pro plnění a čištění. 9 - Přístroje pro měření, kontrolu, regulaci a signalizaci; přístroje a nástroje pro přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; elektronické regulátory pro topení a ohřev teplé vody; záložní zdroje s řídící elektronikou, zejména pro oběhová čerpadla, regulátory pro solární systémy pro topení a ohřev teplé vody; fotovoltaické systémy a panely, včetně příslušných kabelových systémů; střídače regulátory pro systémy s fotovoltaickými panely, teploměry, termostaty, pokojové a zásuvkové pokojové termostaty, termomanometry, snímače teploty, jímky, měřiče průtoku a tepla (kalorimetry); automatiky kotlů ústředního vytápění a přípravy teplé užitkové vody; termostatické regulátory tahu pro kotle na tuhá paliva, elektricky ovládané termostatické regulátory tahu pro kotle na tuhá paliva, software pro komunikaci s regulátory; paměťové moduly pro zaznamenávání dat, GSM moduly pro komunikaci s regulátory, regulátory průtoku. 11 - Přístroje a zařízení pro topení, přístroje a zařízení chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody, sanitární zařízení, zařízení pro úpravy vody a filtrování vody; zařízení pro klimatizaci a větrání s rekuperací tepla i bez rekuperace, včetně příslušenství, separátory vzduchu; tepelná čerpadla, kompaktní solární systémy, solární kolektory včetně kombinovaných kolektorů s fotovoltaickými panely, rozdělovače pro topné systémy a hydraulické vyrovnávače dynamických tlaků; termostatické ventily (části topných zařízení), termostatické směšovací ventily teplé nebo otopné vody, dochlazovací termostatické ventily proti přehřátí kotle, směšovací ventily s ručním a elektrickým pohonem, zařízení na ohřev teplé vody, boilery, krby, krbová kamna, krbové vložky s ohřevem topné vody, radiátory, elektrická topná tělesa, deskové výměníky tepla, trubkové výměníky tepla, žebrované výměníky tepla; akumulátory tepelné, akumulační nádrže pro otopnou a teplou vodu, kombinované akumulační nádrže pro topnou vodu a ohřev teplé vody, kompaktní systémy akumulačních nádrží, zásobníkové ohřívače teplé vody, expanzní nádoby pro topné a solární systémy a teplou a studenou vodu a jejich příslušenství; těsnění závitových spojů (topení, voda); kotlová tělesa, kotle, ohřívače teplé vody, ventilátory, vzduchové a spalinové, komínové roury, kouřovody, komínové ventilátory, potrubí sanitární a pro vytápění, teplovodní topení, teplovzdušné a sálavé topení. 17 - Prostředky pro tepelnou izolaci, izolace akumulačních nádrží a zásobníků, izolace trubek, izolace pro solární a otopné systémy; těsnící, ucpávací a izolační materiály, ohebné trubky nekovové. 19 - Komíny (nekovové) a jejich příslušenství, nástavce na komíny, komínové pláště, komínové systémy 20 - Nádrže nekovové
210
010601565
220
30/01/2012
442
11/04/2012
541
MONTVEGA assembling of warehouse equipment
521
0
546
34
Část A.1. 571
BG - Марката се състои от измислената дума "MONTVEGA" и думите с по-дребен шрифт "assembling of warehouse equipment", а в края на надписа има стилизирана сграда. ES - La marca se compone de la palabra compuesta inventada "MONTVEGA" y las palabras "assembling of warehouse equipment" en letras pequeñas con la imagen esquemática de parte de una casa al final de la combinación de palabras. CS - Ochrannou známku tvoří uměle vytvořené slovo "MONTVEGA" s dalšími slovy psanými drobným písmem "assembling of warehouse equipment" a na konci nápisu je znázorněna část stylizovaného domu. DA - Varemærket består af det kunstige ord "MONTVEGA" og ordene "assembling of warehouse equipment", sidstnævnte skrevet med en lille skrift. For enden af skriftstykket er der vist en stiliseret del af et hus. DE - Besteht aus dem Kunstwort "MONTVEGA" und dem in kleiner Schrift abgebildeten Schriftzug "assembling of warehouse equipment", am Ende des Schriftzuges ist der Teil eines Hauses stilisiert dargestellt. ET - Kaubamärgi moodustavad fantaasiasõna "MONTVEGA" ja väikeses kirjas sõnad "assembling of warehouse equipment", kirja lõpus on kujutatud stiliseeritud majaosa. EL - Το εμπορικό σήμα αποτελείται από την επινοημένη λέξη "MONTVEGA" και από τις γραμμένες με ψιλή γραμματοσειρά λέξεις "assembling of warehouse equipment" και στο τέλος της εγγραφής απεικονίζεται μέρος ενός στυλιζαρισμένου σπιτιού. EN - The trademark consists of the fanciful word "MONTVEGA" and the words "assembling of warehouse equipment" in lower-case letters, and to the right of this is a stylised house. FR - La marque est constituée par le mot composé artificiellement "MONTVEGA" et par les mots "assembling of warehouse equipment" écrits en caractères minuscules, et à la fin de l'inscription il y a la représentation d'une partie de maison stylisée. IT - Il marchio è costituito da una parola inventata "MONTVEGA" e le parole "assembling of warehouse equipment" scritte con un carattere di piccole dimensioni, e alla fine si trova una parte di un edificio stilizzato. LV - Zīmi veido mākslīgi izveidots vārds "MONTVEGA" un sīkā fontā uzrakstīti vārdi "assembling of warehouse equipment", bet uzraksta beigās attēlota stilizētas mājas daļa. LT - Ženklą sudaro dirbtinai sudarytas žodis "MONTVEGA" ir smulkiu šriftu užrašyti žodžiai "assembling of warehouse equipment", o užrašo gale pavaizduota stilizuoto namo dalis. HU - A védjegyet a mesterségesen megalkotott "MONTVEGA" szó és az apró betűtípussal felírt "assembling of warehouse equipment" szavak alkotják, a felirat végén pedig stilizált házrész ábrázolása helyezkedik el. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn kelma li ma teżistix "MONTVEGA" u l-kliem "assembling of warehouse equipment" miktub b'font żgħir, fit-tarf hemm parti stilizzata ta' dar. NL - Handelsmerk bestaande uit het kunstig geschreven woord "MONTVEGA" en de in kleine letters geschreven woorden "assembling of warehouse equipment" met daarachter de afbeelding van een deel van een gestileerd huis. PL - Znak składa się z sztucznie utworzonego słowa "MONTVEGA" i napisanych małą czcionką słów "assembling of warehouse equipment", a na końcu napisu pa prawej widnieje stylizowana rysunek części domu. PT - A marca é constituída pela palavra "MONTVEGA", criada artificialmente, e pelas palavras "assembling of warehouse equipment" inscritas com tipo de letra pequeno. No final da inscrição é representada a parte de uma casa estilizada. RO - Marca înregistrată este formată din cuvântul fantezie "MONTVEGA" cu următoarele cuvinte scrise cu litere mici
2012/069
Část A.1. "assembling of warehouse equipment", iar la sfârşitul inscripţiei este reprezentată o parte dintr-o casă stilizată. SK - Ochrannú známku tvorí umelo vytvorené slovo "MONTVEGA" s ďalšími slovami "assembling of warehouse equipment" napísanými malým písmom, na konci nápisu je znázornená časť štylizovaného domu. SL - Blagovno znamko tvori umetno ustvarjena beseda "MONTVEGA", druge črke so male tiskane "assembling of warehouse equipment", na koncu napisa pa je upodobljen del stilizirane hiše. FI - Logon muodostaa keinotekoinen sana "MONTVEGA" ja pienin kirjaimin kirjoitetut sanat "assembling of warehouse equipment", ja kirjoituksen päähän kuvattu tyylitelty talon osa. SV - Varumärket utgörs av det konstgjort sammanställda ordet "MONTVEGA" samt orden "assembling of warehouse equipment" i liten skrift med en stiliserad husdel i slutet av ordkombinationen. 591
BG - Син, червен, сив ES - Azul, rojo, gris CS - Modrá, červená, šedá DA - Blå, rød, grå DE - Blau, rot, grau ET - Sinine, punane, hall EL - Μπλε, κόκκινο, γκρι EN - Blue, red, grey FR - Bleu, rouge, gris IT - Blu, rosso, grigio LV - Zils, sarkans, pelēks LT - mėlyna, raudona, pilka HU - Kék, vörös, szürke MT - Blu, aħmar, griż NL - Blauw, rood, grijs PL - Niebieski, czerwony, szary PT - Azul, vermelho, cinzento RO - Albastru, roşu, gri SK - Modrá, červená, sivá SL - Modra, rdeča, siva FI - Sininen, punainen, harmaa SV - Blått, rött, grått
531
7.1.24 25.7.3
526
BG - Assembling of warehouse equipment ES - Assembling of warehouse equipment CS - Assembling of warehouse equipment DA - Assembling of warehouse equipment DE - Assembling of warehouse equipment ET - Assembling of warehouse equipment EL - Assembling of warehouse equipment EN - "assembling of warehouse equipment" FR - Assembling of warehouse equipment IT - Assembling of warehouse equipment LV - Assembling of warehouse equipment LT - assembling of warehouse equipment HU - Assembling of warehouse equipment MT - Assembling of warehouse equipment NL - Assembling of warehouse equipment PL - Assembling of warehouse equipment PT - Assembling of warehouse equipment RO - Assembling of warehouse equipment SK - Assembling of warehouse equipment SL - Assembling of warehouse equipment FI - Assembling of warehouse equipment SV - Assembling of warehouse equipment
731
MONTVEGA Šaltkalvių g. 18-14 02178 Vilnius LT
740
Draugelienė, Virginia Adolfina A. P. Kavoliuko g. 24-152 04328 Vilnius LT
2012/069
CTM 010602878 270
LT EN
511
20 - Skladovací regály;Montované výškové regály;Skladovací zařízení; Kovový nábytek. 35 - Podpora prodeje pro jiné;Sjednocení skladovacích zařízení, policových regálů, skladovacích policových regálů, výškových regálů, montovaných výškových regálů, kovových konstrukcí, kovového nábytku, kovových stavebních materiálů přenosných, v zájmu druhých (s výjimkou přepravy), aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit, tyto služby mohou být poskytovány maloobchodními prodejnami, velkoobchodními prodejnami, pomocí zásilkových katalogů poštou nebo elektronickými prostředky, například přes internetové stránky nebo teleprodejny; Prezentace zboží v mediích za účelem prodeje; Propagační činnost, reklama; Online reklama v počítačových sítích. 37 - Montáž policových regálů; Instalace polic;Montáž kovových konstrukcí;Montáž skladovacích zařízení;Montáž mobilních kovových staveb.
210
010602878
220
31/01/2012
442
11/04/2012
521
0
546
531
26.11.11 26.11.98
731
Accell Duitsland B.V. Industrieweg 4 8444 AR Heerenveen NL
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
12 - Jízdní kola, dvojkola, přídavné motory pro jízdní kola, motocykly, přívěsy pro jízdní kola, trojkolé a čtyřkolé automobily, přepravní trojkolky s mechanickým pohybem a bez něho, nádrže pro přepravní trojkolky, přívěsné vozíky a části a příslušenství (nezařazené do jiných tříd), včetně rámů, trubek, výbavy, os, hlav kol, ráfků, kol, kuželů, řetězů, řetězových kol, převodových skříní, blatníků, volnoběhů, brzd, pedálových brzd, paprsků, řízení, pedálů, dětských sedaček, hustilek, sedel, tašek, ukazatelů, rukojetí, schránek s nářadím, pásek, náplastí, nosičů, duší, krytů na pláště, houkaček, zrcátek, opěr kolenou, stupaček a duetů, kovových třmenů, čelních skel, pružných vidlic a zadních vidlic. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Sportovní náčiní, přístroje a nástroje pro fitness, gymnastické náčiní, předměty pro tělesné cvičení, které
35
CTM 010603132
Část A.1.
nejsou uvedeny v jiných třídách, včetně gum, schůdků, závaží do ruky a činek; Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; In-line brusle; Hračky a věci na hraní.
210
010603132
220
03/04/2012
442
11/04/2012
541
ON ME
521
0
731
Chang, Lu Jing nº367, Jiuzhouji Road. Xiaolan Town, Zongshan City, Guangdong CN
NL - Blauw, rood, wit PL - Niebieski, czerwony, biały PT - Azul, vermelho, branco RO - Albastru, rosu, alb SK - Modrá, červená, biela SL - Modra, rdeča, bela FI - Sininen, punainen, valkoinen SV - Blått, rött, vitt 531
26.3.23 29.1.1
731
Bakhuis Beheer B.V. Kasteel 1 6852 CM Huissen NL
740
GARCÍA, DOMÍNGUEZ & ASOCIADOS Plaza del Corrillo, 19, 3° - 2 37002 Salamanca ES
CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRADEMARK PROTECTION Postbus 12063 3004 GB Rotterdam NL
270
NL EN
270
ES EN
511
5 - Doplňky výživy.
511
25 - Spodní prádlo pohlcující pot; Dámské prádlo; Prádlo (spodní); Podvazky na punčochy; Koupací čepice; Ponožky; Osobní prádlo; Spodničky; Body (spodní prádlo); Korzety (prádlo); Halenky; Pletené zboží; Košile; Sukně; Korzety; Svrchní oblečení; Plavky [koupací úbor]; Gymnastické oblečení; Trenýrky; Pánské plavky; Podvazkové pásy; Klobouky; Šerpy; Pracovní oděvy; Korzety; Prádlo (spodní); Plážové oděvy; Kalhotky; Sandály; Šátky; Plavky; Sprchovací čepice; Konfekce; Spony; Obuv plážová; Trička; Punčocháče (punčochové kalhoty); Spodní prádlo pohlcující pot; Spodní živůtek; Obuv plátěná; Živůtky (krátké kabátky); Pyžama; Podvazky k ponožkám; Trička; Podprsenky; Koupací sandály; Obuv plážová; Koupací pláště; Sportovní bundy; Čepice; Čepice (pokrývky hlavy); Sprchovací čepice; Pánské spodky; Punčochy; Kombiné (spodní prádlo); Obuv koupací; Podvazky k ponožkám. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží; Organizování cest.
210
010605591
220
31/01/2012
442
11/04/2012
541
PHYTOMANCE
521
0
731
THERASCIENCE, société anonyme monégasque 3, rue de l'Industrie 98000 Monaco MC
740
IN CONCRETO 5, rue du Helder 75009 Paris FR
270
FR EN
511
5 - Potravinové doplňky pro léčebné účely, sušené, ve formě nepotahovaných nebo potahovaných tablet, želatinových kapslí, prášku v sáčcích pro nálevy, instantního prášku nebo prášku v sáčcích na rozpuštění, v olejovité formě, ve formě měkkých kapslí, v tekuté formě, jako roztoky, koncentráty, sirupy; Vitaminové přípravky; Lékařské odtučňovací přípravky; Léčebné přípravky pro sportovce; Potrava pro kojence; Dietetické potraviny, látky, nápoje pro léčebné účely; Bylinné čaje pro léčebné účely; Jedlá a nevýživná rostlinná vlákna; Mikrobiogenní přípravky pro lidskou spotřebu, Mléčné kvasinky pro léčebné účely; Dermatologické přípravky, zejména krémy, oleje, balzámy, gely, pěny, kosmetické vody, masky a kosmetika pro léčebné účely; Hygienické přípravky pro lékařství a osobní hygienu;Fytoterapeutické výrobky na bázi léčivých bylin; Léčivé byliny a bylinné čaje;Potravinové doplňky nikoliv pro léčebné účely a určené výhradně pro lidskou spotřebu na bázi masa, ryb, mléka, ovoce a zeleniny;Proteiny pro lidskou spotřebu. 29 - Dietetické potraviny a látky na bázi masa, ryb, mléka, ovoce a zeleniny, nikoliv pro léčebné účely a určené výhradně pro lidskou spotřebu, ve formě sušené, tablet nepotahovaných nebo potahovaných, želatinových kapslí, prášku v sáčcích pro nálevy, instantního prášku nebo rozpustného prášku v sáčcích, v olejovité formě, ve formě měkkých kapslí, v tekuté formě, jako roztoky, koncentráty, sirupy;Energetické potraviny a látky na bázi masa, ryb, mléka, ovoce a zeleniny, nikoliv pro léčebné účely a určené výhradně pro lidskou spotřebu;Přípravky pro sportovce na bázi masa, ryb, mléka, ovoce a zeleniny, nikoliv pro léčebné účely a určené výhradně pro lidskou spotřebu;Mléčné nápoje (s vysokým obsahem mléka); Jedlý olej.
740
210
010604718
220
31/01/2012
442
11/04/2012
541
Bottled sex
521
0
546
591
36
BG - Син, червен, бял ES - Azul, rojo, blanco CS - Modrá, červená, bílá DA - Blå, rød, hvid DE - Blau, rot, weiß ET - Sinine, punane, valge EL - Μπλε, κόκκινο, λευκό EN - Blue, red, white FR - Bleu, rouge, blanc IT - Blu, rosso, bianco LV - Zils, sarkans, balts LT - Mėlyna, raudona, balta HU - Kék, vörös, fehér MT - Blu, aħmar, abjad
2012/069
Část A.1. 30 - Potravinářské pasty;Tyčinky pro dietetické účely, nikoliv pro léčebné účely, všechny na bázi výrobků z této třídy; Energetické tyčinky, vše na bázi výrobků zařazených do této třídy;Mléčné kvasinky ne pro léčebné účely a určené pouze pro lidskou spotřebu. 32 - Nápoje a přípravky k zhotovování dietetických nealkoholických nápojů; Nápoje a přípravky pro zhotovování energetických nealkoholických nápojů. 42 - Vědecké a technologické služby; Inženýrsko-technické služby;Výzkum se zaměřením na lékařství a výživu; Výzkum a vývoj nových výrobků se zaměřením na dietetické a dietní potravinové doplňky a výrobky. 44 - Lékařské služby;Konzultace, poradenství a informace zaměřené na lékařství a výživu, lékařskou péči. Péče o hygienu a krásu osob;Konzultace, poradenství a informace zaměřené na nové výrobky v oblasti lékařství a výživy. 350
FR - (a) 093632138 - (b) 24/02/2009 - (c) 24/02/2009
210
010605798
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
REBOX THERAPY
521
0
731
REBOX THERAPY s.r.o. Seydlerova 2151/3 15800 Praha 5 CZ
740
Slovák, Matěj Seydlerova 2152/1 15800 Praha 5 CZ
270
CS EN
511
10 - Akupunktura (elektrické nástroje na -); analýzy (přístroje a zařízení na lékařské -); elektrody pro lékařské použití; fyzioterapeutická zařízení; lékařské přístroje a nástroje; testovací přístroje pro lékařské účely. 42 - Biologický výzkum; fyzikální (výzkum); výzkum (biologický -); výzkum (fyzikální -); výzkum v oblasti chemie; chemický výzkum. 44 - Fyzikální terapie; fyzioterapie; lékařské služby; neurologie (chiropraktika); soukromé kliniky nebo sanatoria; střediska (zdravotnická -); zdravotní péče; veterinární pomoc; zdravotnická střediska.
210
010605822
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
BASIQ BY KVIK
521
0
2012/069
CTM 010605798 546
531
25.5.99 29.1.6 29.1.8
731
Kvik A/S Stentoftvej 1 7480 Vildbjerg DK
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010605848
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
XLARGE BY KVIK
521
0
37
CTM 010605871
Část A.1.
546
DK
531
25.5.99 29.1.6 29.1.8
731
Kvik A/S Stentoftvej 1 7480 Vildbjerg DK
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010605871
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
XXLARGE BY KVIK
521
0
546
531
25.5.99 29.1.8 29.1.96
731
Kvik A/S Stentoftvej 1 7480 Vildbjerg
38
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010605889
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
KVIK SMART IN DANISH
521
0
546
531
26.1.3 26.4.2 26.4.5 26.4.10 26.4.24
731
Kvik A/S Stentoftvej 1 7480 Vildbjerg DK
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket;
2012/069
Část A.1. Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
CTM 010607398 220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
PremiumLact
521
0
731
Елефтеров, Радослав ул. Опълчевска 5040 Самоводене, обл. Велико Търново BG Юлия, Илиев жк. Дружба Бл.123, вх.А, ап.28 1592 София BG Караиванова, Елена кв.Банишора 37, вх.Г, ет.5, ап.93 1233 София BG
210
010607398
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
NORCURON
521
0
740
731
MSD Oss B.V. Kloosterstraat 6 5349 AB Oss NL
RP PARTNERS LTD. 11, Slaveikov sq., floor 1, office 5 1000 Sofia BG
270
BG EN
740
Konings, Petrus Nicolaas Maria Kloosterstraat 6 Oss NL
511
270
NL EN
511
5 - Léky a farmaceutické přípravky určené k léčení lidí.
210
010607431
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
ORGAMETRIL
5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické potraviny a látky uzpůsobené pro léčebné nebo veterinární použití, potraviny pro batolata; Dietní doplňky pro lidi a zvířata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy. 29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů.
521
0
731
MSD Oss B.V. Kloosterstraat 6 5349 AB Oss NL
210
010608123
220
01/02/2012
442
11/04/2012
Konings, Petrus Nicolaas Maria Kloosterstraat 6 Oss NL
541
NICKELODEON ROBOT & MONSTER
521
0
731
Viacom International Inc. 1515 Broadway New York, NY 10036-5794 US
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Časopisy; Periodické publikace; Knihy a noviny; Výrobky z papíru a lepenky; Psací potřeby, tužky, pera, zápisníky, psací podložky, blahopřání, obtisky (obtisky na hladké povrchy); Postavičky (sošky) z papírové drti; Tištěné publikace; Brožury, katalogy; Průvodce; Papírové sáčky na nákup; Papírové tašky; Brožované tiskoviny; Brožury; Informační bulletiny; Pastelové tužky; Štětce; Gumy; Pravítka; Ořezávátka, krabičky a pouzdra na tužky; Držáky na tužky; Plakáty; Fotoalba; Kroužkové bloky; Desky; Poznámkové bloky; Kapesní kalendáře; Kalendáře; Pohlednice; Kresby (grafika); Nálepky; Šablony, nálepky na nárazník, jemný papír, dárkové poukazy; Etikety, dopisní papír, papírové obaly, papírové kapesníky, tiskový
740
270
NL EN
511
5 - Léky a farmaceutické přípravky určené k léčení lidí.
210
010607471
220
01/02/2012
442
11/04/2012
541
PAVULON
521
0
731
MSD Oss B.V. Kloosterstraat 6 5349 AB Oss NL
740
Konings, Petrus Nicolaas Maria Kloosterstraat 6 Oss NL
270
NL EN
511
5 - Léky a farmaceutické přípravky určené k léčení lidí.
210
010608008
2012/069
39
CTM 010609576
Část A.1.
papír, cedulky, balicí papír, papír na psaní, lepenka, tištěné počítačové programy; Papírové pásky a karty používané při zpracování dat. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Deštníky, dámské kabely, batohy, ledvinky, brašny pro kurýry, kabelky, náprsní tašky a peněženky, sportovní tašky, cestovní obaly na oděvy, torny, peněženky na drobné, pytle, plážové tašky. 25 - Oděvy; Plavky, koupací pláště, plážové oděvy, oděvní pásky, krátké kalhoty, saka, pláště, ponožky, obuv, pestré velké šátky, svetry, kostýmy na svátek Halloween, maškarní kostýmy, kostýmy pro postavy, pódiové kostýmy, šaty, rukavice, cvičební šortky, klapky na uši, kravaty a šátky, pyžama, spodky, košile, mikiny, oděvy pro lyžování, dlouhé dámské kalhoty, sluneční kšilty, šle, roláky, spodní prádlo, vesty, teplákové soupravy, kloboučnické zboží. 28 - Hry, hračky; Karetní hry, šipky, panenky; Nafukovací hračky; Plyšové panenky; Plyšové hračky; Figurky na hraní a jejich příslušenství; Samostatné videoherní přístroje využívající CD-ROMy, samostatné videoherní přístroje, samostatné herní přístroje se zvukovým výstupem; Stolní hry; Sportovní předměty; Golfové hole, baseballové míče, fotbalové míče, měkké míče, míče rozvíjející další činnosti, baseballové pálky; Skateboardy; Vánoční ozdoby. 41 - Zábavní služby ve formě atrakcí zábavních parků a atrakcí; Zábavní, sportovní a kulturní služby; Produkce rozhlasových a televizních programů; Výroba filmů a zábavních pořadů vysílaných přímým přenosem; Výroba animovaných filmů a televizních pořadů; Služby filmových a televizních studií; Zábava ve formě filmů, Služby související s televizními zábavnými pořady, Živá zábavní vystoupení a představení; Vydávání knih, časopisů a periodik; Poskytování informací o zábavních službách více uživatelům prostřednictvím celosvětové počítačové sítě nebo internetu nebo jiných online databází; Produkce tanečních přehlídek, hudebních přehlídek a přehlídek ocenění videa; Přehlídky komedií, přehlídky her a sportovní události před živým publikem, které jsou buď vysílané živě či zaznamenané na pásek pro pozdější vysílání; Živé hudební koncerty; Televizní zprávy; Organizování talentových soutěží a událostí k udělování hudebních a televizních cen; Organizování a představování výstav vztahujících se ke stylingu a módě; Poskytování informací v oboru zábavy prostřednictvím globální počítačové sítě.
210
010609576
220
02/02/2012
442
11/04/2012
541
GRAND PRIZE UNIVERSE
521
0
731
MISIS UNIVERSE OOD zh.k. Lyulin, bl.814, vh. D, et.4, ap. 86 1324 Sofia BG
osoby], průzkum veřejného mínění, on-line reklama v počítačové síti, organizování výstav s obchodním a reklamním účelem, organizování obchodních veletrhů s obchodním a reklamním účelem, pronájem reklamních zařízení, pronájem reklamního času ve všech komunikačních prostředcích, pronájem reklamního prostoru a času, subdodavatelské služby (obchodní pomoc), podpora obchodního řízení, psychologické testování pro personální výběr, rozšiřování reklamních materiálů poštou [letáky, prospekty, brožury, vzorky], veřejná reklama, reklama formou letáků, reklama formou poštovních objednávek, reklama v televizi, zpracování textů, pořádání veletrhů, webová reklama, reklama prostřednictvím internetu; Grafické zpracování reklamy; Organizování reklamních kampaní prostřednictvím uspořádání konkurzů a módního fóra a přehlídky; Organizování castingů, speciálně výběr osob, které mají určité vlastnosti; Organizování fotografování pro reklamní účely pro druhé. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Dárcovství s humanitárním cílem; Organizování kampaní na získání prostředků na dobročinné účely; Organizování kampaní, včetně předávání cen a organizování konkurzů za účelem získání prostředků na dobročinné účely;Pronájem sálů a výstavních prostor. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava, sportovní a kulturní činnost, organizování her za účelem zábavy; Organizování loterií; Organizování soutěží za účelem zábavy a sportu; Koncertní sály; On-line hry (v síti); Orchestry; Zabezpečovací zařízení pro orchestry a zábavné akce; Videoherní služby; Zábavní parky; Sportovní kluby; Sportovní tábory; Školy - penzióny; Hazardní hry; Cirkusy; Show produkce, publikace elektronických knih a periodik; Publikování a udržování elektronické databáze; Organizování a vedení seminářů, pracovních setkání, konferencí, vzdělávacích pracovních setkání, přednášek, informační služby v oblasti vzdělávání, organizování konkurzů, organizování recepcí, reportérské služby, poublikování textů, fotoreportáže; Výroba videofilmů; Poskytování on-line elektronických publikací [bez možnosti jejich náhrání na jiný nosič]; Vydávání knih; Počítačová předtisková příprava, informační služby v oblasti vzdělávání, informační služby v oblasti vzdělávání; Publikace on-line elektronických knih a periodik; Pořádání plesů; Profesionální orientace [poradenství v oblasti vzdělání a školení]; Zveřejňování textů (kromě reklamních); Reportážní služby; Fotoreportáže;Digitální zobrazování (fotografické služby);Internetové (webové) publikace; Internetové (webové) katalogy; Pořádání módních přehlídek; Organizování módních přehlídek;Organizování soutěží a předávání cen a vyznamenání osobám, které mají určité schopnosti;Organizování konkurzů talentů; Organizování fór; Soutěže.
210
010613181
220
03/02/2012
442
11/04/2012
541
360 Capsule
521
0
740
Ivanov, Ivan Nikolov 6-8, Mitropolit Kiril Vidinski Str., vh. 8, floor 2, office 2 1164 Sofia BG
731
SANNER GMBH Schillerstraße 76 64625 Bensheim DE
270
BG EN
270
DE EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce, řízení společností s jiným než hospodářským zaměřením; Pomoc při řízení obchodních společností; Služby reklamní agentury, agentury na poskytování obchodních informací, aktualizace reklamních materiálů, styky s veřejností, tvorba dokumentů, vytváření statistických údajů, organizování výstav s obchodním a reklamním účelem; Výzkum trhu, průzkumy trhu s obchodním účelem, ekonomické prognózy, získávání sponzorů, podpora prodeje [pro třetí
511
20 - Zboží, pokud je zařazeno do třídy 20, ze dřeva, korku, rákosiny, rákosu, proutí, rohoviny, kostí, slonoviny, velrybích kostic, ulit, jantaru, perleti, mořské pěny a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot; Plastové obalové nádoby; Uzávěry nádob, nekovové, zejména se sušicími prostředky; Záruční uzávěry pro nádoby a uzávěry pro nádoby potvrzující originalitu (nekovové); Dětské bezpečnostní a speciální uzávěry pro nádoby (nekovové); Nekovové nádoby (skladovací, přepravní); Nekovové těsnicí uzávěry;
40
2012/069
Část A.1. Výlevky z plastických hmot pro kapalné a sypké náplně z nádob; Uzávěry z plastických hmot na nádoby.
CTM 010613719 511
34 - Doutníky; Krátké doutníky (cigarilla); Lulkový tabák; Tabák; Tabákové výrobky; Potřeby pro kuřáky; Zapalovače; Zápalky.
210
010613719
220
03/02/2012
210
010613784
442
11/04/2012
220
03/02/2012
541
HAPPY PANCAKE
442
11/04/2012
0
541
TELETRAX
Happy Pancake AB Box 38137 104 62 Stockholm SE
521
0
731
Civolution B.V. High Tech Campus 9 5656 AE Eindhoven NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
521 731
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE
270
SV EN
270
NL EN
511
35 - Propagační činnost, reklama. 38 - Komunikační služby, jmenovitě elektronický přenos dat a dokumentů mezi počítačovými uživateli. 45 - Služby seznamovací agentury.
511
210
010613751
220
03/02/2012
442
11/04/2012
541
CHE
521
0
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010614352
220
03/02/2012
442
11/04/2012
541
S-CAPE_POD
521
0
731
NK Hezemans Textiel B.V. De Run 4318A 5503 LN Veldhoven NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy.
210
010614527
220
03/02/2012
546
531
5.3.1 5.3.15
731
Scandinavian Tobacco Group Eersel B.V. Nieuwstraat 75 5521 CB Eersel NL
740
Malling, Hanne Sydmarken 42 2860 Søborg DK
270
DA EN
2012/069
41
CTM 010616274 442
11/04/2012
541
S-CAPE PLUS
521
0
731
NK Hezemans Textiel B.V. De Run 4318A 5503 LN Veldhoven NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy.
210
010616274
220
04/02/2012
442
11/04/2012
541
BIELMAR-ŒNIADANIOWA
521
0
731
Zakłady Tłuszczowe „BIELMAR" Spółka z o.o. Sempołowskiej 63 43-300 Bielsko-Biała PL
740
KANCELARIA RZECZNIKA PATENTOWEGO ANDRZEJ RYGIEL ul. Bohaterów Warszawy 26. Lok. F 43-300 Bielsko-Biała PL
270
PL EN
511
29 - Margarín.
350
PL - (a) R 85702 - (b) 16/06/1995 - (c) 05/03/1992
210
010616753
220
06/02/2012
442
11/04/2012
541
CASINO FORTUNA
521
0
731
MAKO d.o.o. Bevkov trg 6 5000 Nova Gorica SI
270
SL IT
511
28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Soupravy s otázkami pro společenské hry; Rébusy; Rucní video hry; Výcvikové a akční hry; Ruční počítačové hry; Ruční elektronické hry; Šachy [hry]; Společenské hry;Pákové ovladače pro videohry; Hry Go; Ruční elektronické video hry; Pálkové míčové hry; Rakety, pálky; Ruční herní přístroje s displeji z tekutých krystalů; Tunely na hraní; Čajové soupravy na hraní; Dětské balóny; LCD hrací automaty; Hrací automaty; Vozy jako hračky; Dalekohledy jako hračky; Dětské luky a
42
Část A.1. šípy; Nákladní autíčka; Přístroje na stavebnické kostky; Dětské stavebnic; Dětské makety na hraní; Ruční elektronické hrací jednotky; Konzolové zařízení pro video hry s výstupem; Pouzdra na hrací karty; Rohože na hraní pro použití s dětskými vozidly; Rohože na hraní obsahující dětské hračky; Hůlky na hraní; Figurky na hraní; Hrací karty; Dětské míče;Pákové ovladače pro videohry; Dětská nákladná autíčka; Hračky-sošky. 41 - Poskytování informací online vztahujících se k počítačovým hrám a počítačovým vylepšením pro hry; Pronájem zařízení pro elektronické hry; Služby kasin, heren a hazardní služby; Zajišťování heren; Kasina (služby); Kasina; Služby na plánování zábav; Zábavní centra;Služby zábavních center; Zábavní služby ve formě představení zábavního parku; Zábavní parky (služby); Zábavné služby heren; Zábavné služby a služby tématických parků; Služby zábavních pasáží; Zábava ve formě jízdy zábavním parkem; Informační služby o možnostech zábavy; Služby elektronické knihovny pro dodávání elektronických informací ve formě elektronických textů, audio a/anebo video informací a dat, her a zábavy; Pronájem zábavních strojů a zařízení; Organizování tanečních soutěží; Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav; Organizování a vedení koncertů; Organizování sportovních událostí; Organizace her a soutěží; Organizování golfových turnajů; Organizování, předvádění a uvádění divadelních představení; Pořádání sportovních soutěží; Organizace živých představení; Pořádání a vedení vzdělávacích konferencí; Pořádání soutěží krásy; Zábavné služby heren; Organizování společenských, sportovních a kulturních akcí; Služby v oblasti hazardních her. 43 - Informace o hotelích; Hotelové rezervace; Rezervace hotelu (služby); Ubytování v hotelu (služby); Hotely v rekreačních střediscích; Rezervace ubytování v hotelu; Restaurace; Restaurace (služby); Služby samoobslužných restaurací; Barové služby; Barové služby; Rezervace v restauracích (služby).
210
010616861
220
06/02/2012
442
11/04/2012
541
CASINO FORTUNA
521
0
546
591
BG - Червен, черен, бял ES - Rojo, negro, blanco CS - Červená, černá, bílá DA - Rød, sort, hvid DE - Rot, schwarz, weiß ET - Punane, must, valge EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό EN - Red, black, white FR - Rouge, noir, blanc IT - Rosso, nero, bianco LV - Sarkans, melns, balts LT - Raudona, juoda, balta HU - Vörös, fekete, fehér MT - Aħmar, iswed, abjad
2012/069
Část A.1.
CTM 010620607
NL - Rood, zwart, wit PL - Czerwień, czerń, biel PT - Vermelho, preto, branco RO - Rosu, negru, alb SK - Červená farba, čierna farba, biela farba SL - rdeča, črna, bela FI - Punainen, musta, valkoinen SV - Rött, svart, vitt
546
531
5.3.6 27.5.7
531
731
MAKO d.o.o. Bevkov trg 6 5000 Nova Gorica SI
5.5.16 5.5.20 5.5.21
731
Charlotte Cosmetic Mo. Bocksai út 43-45 1113 Budapest HU
270
HU DE
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty.
210
010621555
220
07/02/2012
442
11/04/2012
541
SHALLFI
521
0
731
SHALLFI Štefánikova 18/25 15000 Praha CZ
740
Kolátor, Kamil Dolní náměstí 679/5 466 01 Jablonec nad Nisou CZ
270
CS EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010622215
220
07/02/2012
442
11/04/2012
541
MASSAGE CUBE
521
0
270
SL IT
511
28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Soupravy s otázkami pro společenské hry; Rébusy; Rucní video hry; Výcvikové a akční hry; Ruční počítačové hry; Ruční elektronické hry; Šachy [hry]; Společenské hry;Pákové ovladače pro videohry; Hry Go; Ruční elektronické video hry; Pálkové míčové hry; Rakety, pálky; Ruční herní přístroje s displeji z tekutých krystalů; Tunely na hraní; Čajové soupravy na hraní; Dětské balóny; LCD hrací automaty; Hrací automaty; Vozy jako hračky; Dalekohledy jako hračky; Dětské luky a šípy; Nákladní autíčka; Přístroje na stavebnické kostky; Dětské stavebnic; Dětské makety na hraní; Ruční elektronické hrací jednotky; Konzolové zařízení pro video hry s výstupem; Pouzdra na hrací karty; Rohože na hraní pro použití s dětskými vozidly; Rohože na hraní obsahující dětské hračky; Hůlky na hraní; Figurky na hraní; Hrací karty; Dětské míče;Pákové ovladače pro videohry; Dětská nákladná autíčka; Hračky-sošky. 41 - Poskytování informací online vztahujících se k počítačovým hrám a počítačovým vylepšením pro hry; Pronájem zařízení pro elektronické hry; Služby kasin, heren a hazardní služby; Zajišťování heren; Kasina (služby); Kasina; Služby na plánování zábav; Zábavní centra;Služby zábavních center; Zábavní služby ve formě představení zábavního parku; Zábavní parky (služby); Zábavné služby heren; Zábavné služby a služby tématických parků; Služby zábavních pasáží; Zábava ve formě jízdy zábavním parkem; Informační služby o možnostech zábavy; Služby elektronické knihovny pro dodávání elektronických informací ve formě elektronických textů, audio a/anebo video informací a dat, her a zábavy; Pronájem zábavních strojů a zařízení; Organizování tanečních soutěží; Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav; Organizování a vedení koncertů; Organizování sportovních událostí; Organizace her a soutěží; Organizování golfových turnajů; Organizování, předvádění a uvádění divadelních představení; Pořádání sportovních soutěží; Organizace živých představení; Pořádání a vedení vzdělávacích konferencí; Pořádání soutěží krásy; Zábavné služby heren; Organizování společenských, sportovních a kulturních akcí; Služby v oblasti hazardních her. 43 - Informace o hotelích; Hotelové rezervace; Rezervace hotelu (služby); Ubytování v hotelu (služby); Hotely v rekreačních střediscích; Rezervace ubytování v hotelu; Restaurace; Restaurace (služby); Služby samoobslužných restaurací; Barové služby; Barové služby; Rezervace v restauracích (služby).
210
010620607
220
24/01/2012
442
11/04/2012
541
Lotti
521
0
2012/069
43
CTM 010627693 546
591
BG - Жълт, син ES - Amarillo, azul CS - Žlutá, modrá DA - Gul, blå DE - Gelb, blau ET - Kollane, sinine EL - Κίτρινο, μπλε EN - Yellow, blue FR - Jaune, bleu IT - Giallo, blu LV - Dzeltens, zils LT - Geltona, mėlyna HU - Sárga, kék MT - Isfar, blu NL - Geel, blauw PL - Żółty, niebieski PT - Amarelo, azul RO - Galben, albastru SK - Žltá, modrá SL - Rumena, modra FI - keltainen, sininen SV - Gult, blått
Část A.1. 541
360campus.net /360training.net
521
0
731
ROS SYSTEMA SRL STR. BRADULUI NR. 2/b, AP. 1, LOC. TARGU-MURES, JUD. MURES, 540077 TARGU-MURES RO
740
PRI Intellectual Property Ltd. Dan, Ana Nicolina Str. Raspantiilor Nr. 37, Et. 1, Ap. 2, Sector 2 020547 Bucuresti RO
270
RO EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010630051
220
09/02/2012
442
11/04/2012
541
VENOL
521
0
546
591
BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - Schwarz, Rot, Weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt
531
26.15.25
731
Savolainen, Sami Tuomas Uudenmaankatu 1 A 2 krs 05800 Hyvinkää FI
740
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
10 - Přístroje a nástroje chirurgické, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy.
531
25.5.99 29.1.1 29.1.8
731
ADWA Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Adam Gostyński Trzykrotki 14 92-704 Łódź PL
210
010627693
740
220
08/02/2012
442
11/04/2012
SEND W³odzimierz Januszkiewicz Januszkiewicz, Włodzimierz E. Ciołka 16/307 01/443 Warszawa
44
2012/069
Část A.1.
CTM 010633725
PL 270
PL EN
511
1 - Chemické výrobky (průmyslové-);Nemrznoucí směsi; Nemrznoucí směsi pro chladicí systémy vozidel; Látky pro ochranu proti ledu;Směsi rozpouštějící led; Chladicí kapaliny motorů;Chemické příměsi do chladicích prostředků;Prostředky pro omezení a zpomalení koroze;Látky pro použití jako tepelná přenosová média;Chemické látky na čištění oleje. 2 - Prostředky a přípravky zabraňující korozi;Oleje zabraňující korozi;Konzervační prostředky proti korozi;Výrobky pro zpomalení koroze. 3 - Čisticí prostředky; Čisticí oleje; Čisticí potřeby na automobil; Přípravky pro odstranění koroze; Šampony na vozidla;Kapaliny na ostřikovačů. 4 - Mazací oleje pro průmyslové chladicí přístroje; Průmyslové oleje a mazací tuky;Minerální oleje a tuky pro průmyslové účely;Mazadla pro stroje a průmyslová zařízení; Mazadla;Směsi a prostředky pohlcující prach a prach;Směsi ve formě olejů vázající prach;Složky vázající prach; Motorové palivo; Motorové oleje; Topný olej; Automobilové oleje; Mazací olej; Minerální oleje; Syntetické oleje; Převodové oleje;Pevné pohonné látky;Technické oleje; Přísady (s výjimkou chemických) do ropných výrobků.
350
PL - (a) 179674 - (b) 09/08/2006 - (c) 11/02/2003 - (d) 11/02/2003
210
010633725
220
10/02/2012
442
11/04/2012
541
Mypresswire
521
0
731
Hjetting, Rene Vestre Lindeskov 6 2600 Glostrup DK
740
NEMADVOKAT Gammel Vartovvej 2 2900 Hellerup DK
270
DA EN
511
9 - Elektronické publikace, a to i noviny, magazíny, časopisy a knihy, vše v elektronickém formátu nebo distribuováno on-line nebo prostřednictvím multimediálních sítí. 16 - Tiskárenské výrobky, a to i noviny, časopisy, magazíny a knihy, fotografie. 38 - Spoje (komunikace);Informace o telekomunikacích, tiskové agentury, rozhlasová a televizní vysílání;Vysílání zvuku, textu a obrazu prostřednictvím datových komunikačních sítí, poskytování uživatelského přístupu ke globální počítačové síti.
210
010634351
220
10/02/2012
442
11/04/2012
541
MONEYMAKER
521
0
731
DealerSocket Inc. 1000 Calle Amanecer San Clemente, California 92673 US
740
HEPWORTH BROWNE Pearl Chambers 22 East Parade
2012/069
Leeds LS1 5BY GB 270
EN FR
511
9 - Počítačový software pro použití při zachycování, organizaci, analýze a správě obchodních a marketingových informací napříč více kanály, které se týkají zákazníků a prodeje a marketingových systémů. 42 - Poskytování dočasného použití on-line softwaru bez možnosti stažení pro organizování, řízení, ukládání, sledování, analýzu a tvorbu zpráv o informacích, vztahujících se k řízení vztahů, prodeji, propagaci a marketingu
210
010636322
220
10/02/2012
442
11/04/2012
541
FLAAR
521
0
546
591
BG - Син, Pantone 285 ES - Azul, Pantone 285 CS - Modrá (Pantone 285) DA - Blå Pantone 285 DE - Blau, Pantone 285 ET - Sinine (Pantone 285 C) EL - Μπλε, Pantone 285 EN - Blue (Pantone 285) FR - Bleu, Pantone 285 IT - Blu (Pantone 285) LV - Zils, Pantone 285 c LT - Mėlyna, Pantone 285 HU - kék, Pantone 285 MT - Blu, Pantone 285 NL - Blauw (Pantone 285) PL - Niebieski, Pantone 285 PT - Azul, Pantone 285 RO - Albastru, Pantone 285 SK - Modrá (Pantone 285 c) SL - Modra, Pantone 285 FI - Sininen Pantone 285 SV - Blått (Pantone 285)
531
27.5.1 29.1.4
731
"FLAAR" Mérnöki Tervező és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság 1506 hrsz. 2091 Etyek
45
CTM 010638252 HU 740
Pál, Balázs Andrássy Út 2. 1061 Budapest HU
270
HU DE
511
12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží; Organizování cest. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010638252
220
13/02/2012
442
11/04/2012
541
ASTRA POJIŠT'OVNA
521
0
731
SOCIETATEA COMERCIALA DE ASIGURARE REASIGURARE ASTRA SA Str. Nerva Traian nr. 3, bl. M 101, sector 3 031041 Bucuresti RO
740
BOSTINA SI ASOCIATTII - INDUSTRIAL PROPERTY SRL Silvestru nr. 12, Sector 2 020735 Bucharest RO
270
RO EN
511
36 - Pojištění; Nepovinné pojištění majetku, budov a zařízení; Nepovinné pojištění proti požáru a dalším živelným pohromám.
210
010638443
220
13/02/2012
442
11/04/2012
541
ASTRA HEALTH INSURANCE
521
0
731
SOCIETATEA COMERCIALA DE ASIGURARE REASIGURARE ASTRA SA Str. Nerva Traian nr. 3, bl. M 101, sector 3 031041 Bucuresti RO
740
BOSTINA SI ASOCIATTII - INDUSTRIAL PROPERTY SRL Silvestru nr. 12, Sector 2 020735 Bucharest RO
270
RO EN
511
36 - Pojištění; Zdravotní pojištění; Pojistky životní (životní pojištění); Nepovinné pojištění majetku, budov a zařízení; Nepovinné pojištění proti požáru a dalším živelným pohromám.
210
010646826
220
15/02/2012
442
11/04/2012
541
ZOOMBOOK
521
0
46
Část A.1. 546
591
BG - Син, зелен ES - Azul y verde CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn DE - Blau, Grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt
531
25.5.95 29.1.3 29.1.4
731
UAB BALTO Utenos g. 41A 08217 Vilnius LT
270
LT EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity.
210
010648351
2012/069
Část A.1. 220
16/02/2012
442
11/04/2012
541
BEST OIL
521
0
CTM 010653152 Jedlý slunečnicový olej; Olivové oleje;Řepkový olej pro potravinářské účely;Sezamový olej; Kokosový olej;Kostní olej [tuk z kostí] pro potravinářské účely; Kukuřičný olej. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení);Masové a zeleninové omáčky, salátové zálivky;Koření; Led pro osvěžení; Majonéza; Chalva.
546
210
010653152
220
03/02/2012
442
11/04/2012
541
ORO
521
0
546
591
BG - жълт, син, червен, зелен, черен, бял ES - Amarillo, azul, rojo, verde, blanco, negro CS - Žlutá, modrá, červená, zelená, bílá, černá DA - Rød, blå, grøn, hvid, sort, gul DE - Gelb, blau, rot, grün, weiß, schwarz ET - Kollane, helesinine, punane, roheline, valge, must EL - Κίτρινο, μπλε, κόκκινο, πράσινο, λευκό, μαύρο EN - Yellow, blue, red, green, white, black FR - Jaune, bleu, rouge, vert, blanc, noir IT - Giallo, azzurro, rosso, verde, bianco, nero LV - Dzeltens, zils, sarkans, zaļš, balts, melns LT - Geltona, mėlyna, raudona, žalia, balta, juoda HU - Piros, kék, zöld, fehér, fekete, sárga MT - Isfar, blu, aħmar, aħdar, abjad, iswed NL - Geel, blauw, rood, groen, wit, zwart PL - żółta, niebieska, czerwona, zielona, biała, czarna PT - Amarelo, azul, vermelho, verde, branco, preto RO - Galben, albastru, roşu, verde, alb, negru SK - Žltá, modrá, červená, zelená, biela, čierna SL - Rumena, modra, rdeča, zelena, bela, črna FI - Keltainen, sininen, punainen, vihreä, valkoinen, musta SV - Gult, blått, rött, grönt, vitt, svart
591
BG - Черен, жълт, оранжев ES - Negro, amarillo, naranja CS - Černá, žlutá, oranžová DA - Sort, gul, orange DE - Schwarz, gelb, orange ET - Must, kollane, oranž EL - Μαύρο, κίτρινο, πορτοκαλί EN - Black, yellow, orange FR - Noir, jaune, orange IT - Nero, giallo, arancione LV - Melns, dzeltens, oranžs LT - Juoda, geltona, oranžinė HU - Fekete, sárga, narancssárga MT - Iswed, isfar, oranġjo NL - Zwart, geel, oranje PL - czarny, żółty, pomarańczowy PT - Preto, amarelo, cor de laranja RO - Negru, glaben, portocaliu SK - Čierna, žltá, oranžová SL - Črna, rumena, oranžna FI - Musta, keltainen, oranssi SV - Svart, gult, orange
531
22.3.6
731
Patora, Dorota ul. Promienna 11 43-300 Polska PL
531
1.15.15 5.5.4 5.5.21 5.7.1
740
731
БЕСТ ОЙЛ БЪЛГАРИЯ ЕООД ул. Мизия No.6, ет.3, ап.7 9700 Шумен BG
RZECZNIK PATENTOWY ALICJA INDEKA-CHROMIK ul. Szwajcarska Dolina 29 43-502 Czechowice-Dziedzice PL
270
PL DE
740
Ivanov, Ivan Nikolov 6-8, Mitropolit Kiril Vidinski Str., vh. 8, floor 2, office 2 1164 Sofia BG
511
11 - Energeticky úsporné žárovky obsahující elektroluminiscenční diody, lišty, pásky, osvětlovací zařízení obsahující elektroluminiscenční diody.
270
BG EN
350
PL - (a) 236959 - (b) 05/02/2010
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd);Papírové obaly na potravinářské výrobky;Tištěné reklamní materiály;Papírové etikety na potravinářské výrobky; Tiskařské typy; Štočky. 29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé;
210
010653905
220
17/02/2012
442
11/04/2012
541
CLINOPPE
521
0
731
Gree, Inc.
2012/069
47
CTM 010653962
Část A.1.
6-10-1, Roppongi, Minato-ku Tokyo JP 740
J A KEMP 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ GB
270
EN FR
511
9 - Programy pro počítačové hry; Počítačový aplikační herní software pro mobilní telefony a ruční elektronická zařízení; Software na elektronické hry; Software elektronických her pro mobilní telefony a Ruční elektronická zařízení; Elektronické publikace. 41 - Zábava ve formě on-line her; Elektronických her poskytovaných prostřednictvím internetu; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování počítačové hry na síti, k níž mohou uživatelé sítě přistupovat přes mobilní telefony a počítače; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování informací zaměřených na elektronické počítačové hry poskytované prostřednictvím internetu; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování informací o poskytování počítačové hry na síti, k níž mohou uživatelé sítě přistupovat přes mobilní telefony a počítače. 42 - Tvorba nebo údržba webových stránek pro sociální sítě;Pronájem paměťového prostoru na serverech pro webové stránky zaměřené na vytváření sociálních sítí;Architektonické návrhy zařízení pro volný čas pro prohlížení památek, rekreaci a sportovní aktivity; Počítačové programování, návrhy počítačového softwaru; Údržba počítačového softwaru; Poskytování počítačových programů; Pronájem paměťového místa na serverech; Pronájem počítačového softwaru a hardwaru; Poskytování meteorologických informací; Provozování internetových vyhledávačů;Poskytování meteorologických informací prostřednictvím počítačové sítě; Architektonické navrhování; Návrhy.
210
010653962
220
17/02/2012
442
11/04/2012
541
CERBERUS AGE
521
0
731
Gree, Inc. 6-10-1, Roppongi, Minato-ku Tokyo JP
740
J A KEMP 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ GB
270
EN FR
511
9 - Programy pro počítačové hry; Počítačový aplikační herní software pro mobilní telefony a ruční elektronická zařízení; Software na elektronické hry; Software elektronických her pro mobilní telefony a Ruční elektronická zařízení; Elektronické publikace. 41 - Zábava ve formě on-line her; Elektronických her poskytovaných prostřednictvím internetu; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování počítačové hry na síti, k níž mohou uživatelé sítě přistupovat přes mobilní telefony a počítače; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování informací zaměřených na elektronické počítačové hry poskytované prostřednictvím internetu; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování informací o poskytování počítačové hry na síti, k níž mohou uživatelé sítě přistupovat přes mobilní telefony a počítače. 42 - Tvorba nebo údržba webových stránek pro sociální sítě;Pronájem paměťového prostoru na serverech pro webové stránky zaměřené na vytváření sociálních sítí;Architektonické návrhy zařízení pro volný čas pro prohlížení památek, rekreaci a sportovní aktivity; Počítačové programování,
48
návrhy počítačového softwaru; Údržba počítačového softwaru; Poskytování počítačových programů; Pronájem paměťového místa na serverech; Pronájem počítačového softwaru a hardwaru; Poskytování meteorologických informací; Provozování internetových vyhledávačů;Poskytování meteorologických informací prostřednictvím počítačové sítě; Architektonické navrhování; Návrhy.
210
010655389
220
17/02/2012
442
11/04/2012
541
IS IMMUNESAFE
521
0
546
591
BG - Оранжев, бял и сив. ES - Naranja, blanco y gris. CS - Oranžová, bílá a zelená. DA - Orange, hvid og grå. DE - Orange, weiß und grau. ET - Oranž, valge ja hall. EL - Πορτοκαλί, λευκό και γκρι. EN - Orange white and grey. FR - Orange, blanc et gris. IT - Arancione, bianco e grigio. LV - Oranžs, balts un pelēks. LT - Oranžinė, balta ir pilka. HU - Narancsszínű, fehér és szürke. MT - Oranġjo, abjad u griż. NL - Oranje, wit en grijs. PL - Pomarańczowy, biały i szary. PT - Cor de Laranja, branco e cinzento. RO - Portocaliu, alb şi gri. SK - Oranžová, biela a sivá. SL - Oranžna, bela in siva. FI - Oranssi, valkoinen ja harmaa. SV - Orange, vitt och grått.
531
26.1.3 26.1.19 29.1.98
731
CELL2B - TERAPIAS PARA A SAÚDE LDA. Biocant Park, Parque Tecnológico de Cantanhede, Núcleo 04, Lote 4A 3060-197 Cantanhede PT
740
GARRIGUES IP, UNIPESSOAL LDA. Avenida da República, 25 - 1º 1050-186 Lisboa PT
270
PT ES
2012/069
Část A.1. 511
5 - Farmaceutické výrobky, chirurgické a biologické tkaniny; Biologické přípravky pro lékařské účely. 42 - Výzkum (biologický-).
CTM 010666774 731
AIRROXY Sp. z o.o. Ks.Roboty 106 44-186 Gierałtowice PL
740
KANCELARIA PATENTOWA BREVET Zwolińska-Mytko, Anna ul. Kłodnicka 14/41 44-100 Gliwice PL
210
010666774
220
25/01/2012
442
11/04/2012
541
SOLARCARE
270
PL EN
521
0
511
731
Solar Total Holding B.V. Europaplein 39 6662 DD Elst NL
11 - Vrtulové ventilátory; Odsavače; Pokojové ventilátory; Elektrické větráky.
210
010668101
740
DELISSEN MARTENS DELISSEN Sportlaan 40 2566 LB The Hague NL
220
23/02/2012
442
11/04/2012
541
pRim
270
NL EN
521
0
511
9 - Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu. 35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti;Kancelářské práce. 36 - Služby finanční.
546
210
010668069
220
23/02/2012
442
11/04/2012
541
aRid
521
0
591
BG - Сив, зелен ES - Gris, verde CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn DE - Graun, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert IT - Grigio, verde LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Zöld, szürke MT - Griż, aħdar NL - Grijs, groen PL - szara, zielona PT - Cinzento, verde RO - Gri, verde SK - Sivá, zelená SL - Siva in zelena FI - Harmaa, vihreä SV - Grått, grönt
531
26.11.2 26.11.97 29.1.3 29.1.96
731
AIRROXY Sp. z o.o. Ks.Roboty 106 44-186 Gierałtowice PL
740
KANCELARIA PATENTOWA BREVET Zwolińska-Mytko, Anna ul. Kłodnicka 14/41 44-100 Gliwice PL
270
PL EN
511
11 - Vrtulové ventilátory; Odsavače; Pokojové ventilátory; Elektrické větráky.
546
591
531
BG - Сив, зелен ES - Gris, verde CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn DE - Graun, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert IT - Grigio, verde LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Zöld, szürke MT - Griż, aħdar NL - Grijs, groen PL - szara, zielona PT - Cinzento, verde RO - Gri, verde SK - Sivá, zelená SL - Siva in zelena FI - Harmaa, vihreä SV - Grått, grönt 26.11.2 26.11.97 29.1.3 29.1.96
2012/069
49
CTM 010671212
Část A.1.
210
010671212
210
010679355
220
24/02/2012
220
28/02/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
521
0
541
VITA-ALL
521
0
731
Møller, Jens Christian Østerbrogade 24 7620 Lemvig DK
270
DA EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv).
210
010687101
220
01/03/2012
442
11/04/2012
541
BTA
521
0
731
BTA Insurance Company SE Krišjāņa Valdemāra Iela 63 1142 Rīga LV
740
BTA Insurance Company SE Bikse, Ģirts Krišjāņa Valdemāra Iela 63 1142 Rīga LV
270
LV EN
511
36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní.
210
010694917
220
03/03/2012
546
531
27.5.1
731
GALL Bánskobystrická 114/26 46008 Liberec CZ
740
Kolátor, Kamil Dolní náměstí 679/5 466 01 Jablonec nad Nisou CZ
270
CS EN
511
12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní. 17 - Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Polotovary z plastických hmot; Materiály těsnicí, ucpávací a izolační; Ohebné trubky nekovové. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní.
210
010677607
442
11/04/2012
220
27/02/2012
541
ASTORIA
442
11/04/2012
521
0
541
SteviJa
546
521
0
731
SteviJa De Steven 17 9206 AX Drachten NL
270
NL EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní neuvedené v jiných třídách; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Osivo; Rostliny a přírodní květiny; Krmivo pro zvířata; Slad.
50
531
27.5.1
731
SMAJATO, PAOLA VIA GALTA 11/A 33030 VIGONOVO IT
270
IT EN
511
18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kufry a zavazadla; Tašky; Aktovky; Klíčenky; Náprsní tašky. 25 - Obuv; Pokrývky hlavy; Šátky; Šály (tlusté na krk).
2012/069
Část A.1.
210
010695526
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
JW GRILL
521
0
731
Marriott Worldwide Corporation 10400 Fernwood Road Bethesda, Maryland 20817 US
CTM 010695526 541
DOUBLE THE BAD
521
0
731
BENEFIT COSMETICS L.L.C. 225 Bush Street, 20th Floor San Francisco, California 94104 US
740
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT
270
EN FR
511
3 - Kosmetické produkty.
300
US - 28/09/2011 - 85/434277
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
EN FR
210
010695831
511
43 - Služby restaurací, stravovacích zařízení, barů a salonků; Poskytování zařízení pro bankety a společenské večírky pro zvláštní události.
220
05/03/2012
442
11/04/2012
521
0
546 210
010695658
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
INSTINCT NATUREL
521
0
731
VIDAL, Pierre Château Jas de Bressy 631 Route de Sorgues 84230 CHATEAUNEUF DU PAPE FR
740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
270
FR EN
511
33 - Vína.
210
010695781
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
WEENIE BEANIES
521
0
731
What Next Candy Company Limited 12 Shotburn Crescent Leven Fife KY8 4DT GB
740
MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
30 - Cukrovinky.
350
GB - (a) 2433141 - (b) 16/03/2007 - (c) 20/09/2006
210
010695807
220
05/03/2012
442
11/04/2012
2012/069
591
BG - Бял, нюанси на розов, син и сив ES - Blanco, degradados de rosa, de azul y de gris CS - Bílá, odstíněná růžová, modrá a šedá DA - Hvid, rosa, blå og grå nuancer DE - Weiß, Rosa-, Blau- und Grauabstufungen ET - Valge, roosa, sinise ja halli eri varjundid EL - Λευκό, διαβαθμιζόμενες αποχρώσεις του ροζ, του μπλε και του γκρίζου EN - Pink, shades of blue, white and grey. FR - Blanc, dégradés de rose, de bleu et de gris IT - Bianco, sfumature di rosa, di blu e di grigio LV - Balts, rožu sarkans, zils un pelēks LT - Balta, kintanti rausva, mėlyna ir pilka spalva HU - Fehér, rózsaszín-, kék- és szürkeárnyalatok MT - Abjad, jagħti fir-roża, fil-blu u fil-griż NL - Wit, roze-, blauw- en grijsschakeringen PL - Biały, odcienie różowego, niebieski i szary PT - Branco, tonalidades de cor-de-rosa, de azul e de cinzento RO - Alb, degrade de roz, de albastru şi de gri SK - Biela, odtiene ružovej, modrej a šedej SL - Bela, odtenki roza, modre in sive barve FI - Valkoinen, vaaleanpunaisen, sinisen ja harmaan eri sävyjä SV - Vitt, förtoning i rosa, i blått och i grått
531
9.1.11 24.15.1
51
CTM 010695856
Část A.1.
24.15.13 731
740
Reckitt Benckiser N.V. Siriusdreef 14 2132 WT Hoofddorp NL Melson, Patrick Dansom Lane Hull HU8 7DS GB
270
EN FR
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Čisticí prostředky; Mýdla; Škrob na prádlo; Šmolka na prádlo; Přípravky pro bělení prádla (praní); Prací přípravky pro chemické čištění; Čisticí prostředky na koberce; Šampóny; Přípravky na odvápnění a odstraňování kotelního kamene pro použití v domácnosti; Avivážní prostředky na tkaniny, prací přísady; Přípravky na odstraňování skvrn.
210
010695856
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
THE POREFESSIONAL: AGENT ZERO SHINE
521
0
731
BENEFIT COSMETICS L.L.C. 225 Bush Street, 20th Floor San Francisco, California 94104 US
740
270 511 300
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT EN FR 3 - Kosmetické produkty; Pudr na líčení; Líčidla. US - 28/09/2011 - 85/434308
210
010695931
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
L'AMOUR DU VIVANT
521
0
731
DANIELLE ROCHES, société à responsabilité limitée 11 bis, rue du Colisée 75008 PARIS FR
740
SODEMA CONSEILS S.A. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Mýdla; Voňavkářské výrobky, Vonné oleje, Kosmetické produkty, Vlasové vody, Přípravky k odlíčení, Krášlicí masky, Rtěnky. 44 - Péče o hygienu a krásu lidí; Salony krásy.
210
010696052
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
LM8MWS
521
0
731
Lewis Machine & Tool Co. 1305 11th Street West
52
Milan, Illinois 61264 US 740
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
511
13 - Střelné zbraně, Jmenovitě, Pušky a Pušky.
300
US - 15/11/2011 - 85/472,669
210
010696111
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
LM8MRP
521
0
731
Lewis Machine & Tool Co. 1305 11th Street West Milan, Illinois 61264 US
740
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
511
13 - Střelné zbraně, Jmenovitě, Pušky a Pušky.
300
US - 15/11/2011 - 85/472,682
210
010696193
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
Eye360
521
0
731
Merlin Attractions Operations Limited 3 Market Close Poole, Dorset BH15 1NQ GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Knihy; Obrázkové knihy; Knihy na nálepky; Papírenské výrobky, publikace a tiskoviny; Knihy k nalepování výstřižků (alba), adresáře, fotoalba, deníky a tajné záznamníky; Záložky; Poznámkové bloky; Zápisníky; Kalendáře; Pohlednice, fotografie, obrazy, reprodukce a plakáty; Kancelářské potřeby; Pomůcky k otevírání dopisů; Těžítka na papíry; Psací potřeby; Pera, tužky, pravítka, gumy, ořezávátka; Stojany nebo pouzdra na pera a tužky; Lepidla; Materiály pro umělce; Skříňky s barvami; Štětce; Blahopřání; Šablony; Záložky; Balicí papír, karty, mašle, stuhy, krabice, obálky, tašky, sáčky a dekorativní obaly vyrobené z lepenky, papíru nebo plastů; Nápisy a znacky; Nálepky; Znaky; Papírové stolní prostírání; Papírové ubrusy; Papírové kapesníky, plenky a ručníky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Saka; Blůzy; Trička; Nátělníky; Košile; Baseballové čepice; Pyžama a noční úbory; Sportovní oblečení; Kravaty; Šátky; Pásky; Nepromokavé oděvy. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Poskytování zařízení pro volný čas a rekreaci; Pozorovací kotouče; Pozorovací paluby a plošiny; Zábavní
2012/069
Část A.1. parky (služby); Tématické zábavní parky (služby); Zábava a zábavní arkádové služby; Atrakce pro návštěvníky; Kluziště; Produkce a prezentace vystoupení, živých představení a výstav; Organizace soutěží, her, kvízů, zábavních dnů a akcí s účastí publika; Služby na plánování zábav; Vzdělávací služby vztahujícíc se k zábavě; Pořádání a vedení výstav, seminářů, pracovních setkání a přednášek; Poskytování muzejních zařízení pro prezentace, výstavy; Příprava a vystavování prací z vosku; Uvádění v kinech; Výstavy v planetáriích; Výstavy a představení laserových světel; Zoologické zahrady; Parky a zahrady pro rekreaci; Služby v oblasti zábavy; Rezervace zábavy; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb.
CTM 010696334 731
Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Daimlerstr. 7 71735 Eberdingen DE
740
RICHTER • WERDERMANN • GERBAULET • HOFMANN Neuer Wall 10 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
6 - Rychlouzavíratelné spojky pro hadice, hadicové spojky. 17 - Hadicové spojky z plastické hmoty (zařazené do třídy 17), Hadice.
210
010696425
210
010696334
220
05/03/2012
220
05/03/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
541
BLACK JACK
541
NARIA
521
0
521
0
731
731
GLOBACHEM Lichtenberglaan 2019 3800 Sint-Truiden BE
Tangerine Confectionery Ltd Quality House, Vicarage Lane Blackpool FY4 4NQ GB
740
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
BAILEY WALSH & CO LLP 5 York Place Leeds, West Yorkshire LS1 2SD GB
270
EN FR
511
30 - Cukrářské výrobky, Cukroví, Čokoládový sortiment, Čokolády, Žvýkačky, Gumy a Cukrářské výrobky.
270
NL FR
511
5 - Fungicidy. 210
010696474
210
010696342
220
05/03/2012
220
05/03/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
541
FRUIT SALAD
541
Club B.I.G.
521
0
521
0
731
731
Notley, Philip 16 Radford Cresent Billericy Essex CM12 0DG GB
Tangerine Confectionery Ltd Quality House, Vicarage Lane Blackpool FY4 4NQ GB
740
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
BAILEY WALSH & CO LLP 5 York Place Leeds, West Yorkshire LS1 2SD GB
270
EN FR
270
EN FR
511
511
9 - Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Disky pro nahrávání; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Počítačový software; Zvukové zápisy; Zvukové zápisy; Vinylové desky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 41 - Zábava; Kulturní aktivity; Služby klubů [diskoték]; Noční kluby (služby); Zábava poskytovaná v nočních klubech; Hudební zábavní služby; Živá zábava; Zábava ve formě živých hudebních představení (poskytování služeb-); Služby diskžokejů; Kabarety (služby); Plánování recepcí; Předprodej vstupenek [zábava].
30 - Cukrářské výrobky, Cukroví, Čokoládový sortiment, Čokolády, Žvýkačky, Gumy a Cukrářské výrobky.
210
010696508
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
WHAM
521
0
210
010696391
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
TALKOB
521
0
2012/069
53
CTM 010696541 546
531
1.15.7
731
Tangerine Confectionery Ltd Quality House, Vicarage Lane Blackpool FY4 4NQ GB
740
BAILEY WALSH & CO LLP 5 York Place Leeds, West Yorkshire LS1 2SD GB
270
EN FR
511
30 - Cukrářské výrobky, Cukroví, Čokoládový sortiment, Čokolády, Žvýkačky, Gumy a Cukrářské výrobky.
210
010696541
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
Christmas Decorations
521
0
Část A.1. 740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT
270
IT EN
511
1 - Chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví; Umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty v surovém stavu; Hnojiva pro půdu; Hasicí přístroje (složení); Prostředky pro kalení a letování kovů; Chemické výrobky určené ke konzervování potravin; Tříslicí materiály; Lepidla pro průmysl. 4 - Průmyslové oleje a tuky; Mazadla; Výrobky pro pohlcování, zavlažování, a vázání prachu; Paliva včetně benzínu pro motory a osvětlovací látky; Svíčky a knoty. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce, maloobchodní prodej následujících výrobků: uhlovodíky, chemické výrobky, nátěry, barvy, kosmetika pro vozidla, oleje, stroje a motory, kotle a turbíny, přístroje pro měření a počítadla, hodiny, klenoty, potřeby klempířské, tašky, trubky a kovové stavební materiály, živice, potraviny, noviny, alkoholické nápoje, piva, voda, šťávy ovocné, nápoje obecně, potraviny, oděvy, tašky a předměty z kůže, diáře, kalendáře a potřeby na psaní, papírenské zboží, jmenovitě také lepidla, pera, sešity, parfémy, přípravky pro bělení a čištění, chemické výrobky, paliva a mazadla, hudební nástroje, zbraně, ohňostroje, CD, DVD, počítačový software a počítače, elektronické přístroje, elektrické přístroje, světla, lampy, elektrické domácí spotřebiče, klenoty a bižuterie, hodiny, brýle, stany a tkaniny, zejména kuchyňské utěrky, chňapky, ubrusy, tašky, zátky a zástěry, domácí potřeby a kontejnery všeho druhu, zařizovací doplňky pro domácnost a kuchyň, potřeby pro kuřáky, hry a hračky, sportovní potřeby, živá zvířata, ovoce, zelenina a osivo, předměty z gumy, z plastických hmot, z mramoru, nábytek pro vybavení, koberce, lana, výrobky ze lnu, prostěradla a ubrusy, noviny, časopisy a knihy, léky, laky, přístroje pro osvětlení, topení, pro vaření a přístroje chladicí, rozvod vody a sanitární zařízení, vybavení barů a restaurací, zejména ubrousky, sklenice (z papíru a ze skla), hrnky a šálky z porcelánu, sáčky s cukrem, podložky pod sklenice, balicí papír, papírové sáčky, papírové tašky, vybavení, motorová vozidla, dopravní prostředky, rovněž elektrické; Reklamní materiály, rovněž i letáky, brožury, plakáty, věrnostní karty.
210
010696623
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
AUTOL
521
0
546
531
25.1.25
731
Kaemingk B.V. Broekstraat 13 7122 MN Aalten NL
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP - GERMAN BRANCH Am Sandtorkai 68 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
28 - Vánoční ozdoby; Umělé vánoční stromky; Stojany na vánoční stromečky.
210
010696581
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
AUTOL
521 731
54
546
531
1.1.2 1.1.10 26.1.3 26.1.19
0
731
ENI S.p.A. Piazzale Enrico Mattei, 1 00144 Roma IT
ENI S.p.A. Piazzale Enrico Mattei, 1 00144 Roma IT
740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A.
2012/069
Část A.1.
CTM 010696995
Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT 270
IT EN
511
1 - Chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví; Umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty v surovém stavu; Hnojiva pro půdu; Hasicí přístroje (složení); Prostředky pro kalení a letování kovů; Chemické výrobky určené ke konzervování potravin; Tříslicí materiály; Lepidla pro průmysl. 4 - Průmyslové oleje a tuky; Mazadla; Výrobky pro pohlcování, zavlažování, a vázání prachu; Paliva včetně benzínu pro motory a osvětlovací látky; Svíčky a knoty. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce, maloobchodní prodej následujících výrobků: uhlovodíky, chemické výrobky, nátěry, barvy, kosmetika pro vozidla, oleje, stroje a motory, kotle a turbíny, přístroje pro měření a počítadla, hodiny, klenoty, potřeby klempířské, tašky, trubky a kovové stavební materiály, živice, potraviny, noviny, alkoholické nápoje, piva, voda, šťávy ovocné, nápoje obecně, potraviny, oděvy, tašky a předměty z kůže, diáře, kalendáře a potřeby na psaní, papírenské zboží, jmenovitě také lepidla, pera, sešity, parfémy, přípravky pro bělení a čištění, chemické výrobky, paliva a mazadla, hudební nástroje, zbraně, ohňostroje, CD, DVD, počítačový software a počítače, elektronické přístroje, elektrické přístroje, světla, lampy, elektrické domácí spotřebiče, klenoty a bižuterie, hodiny, brýle, stany a tkaniny, zejména kuchyňské utěrky, chňapky, ubrusy, tašky, zátky a zástěry, domácí potřeby a kontejnery všeho druhu, zařizovací doplňky pro domácnost a kuchyň, potřeby pro kuřáky, hry a hračky, sportovní potřeby, živá zvířata, ovoce, zelenina a osivo, předměty z gumy, z plastických hmot, z mramoru, nábytek pro vybavení, koberce, lana, výrobky ze lnu, prostěradla a ubrusy, noviny, časopisy a knihy, léky, laky, přístroje pro osvětlení, topení, pro vaření a přístroje chladicí, rozvod vody a sanitární zařízení, vybavení barů a restaurací, zejména ubrousky, sklenice (z papíru a ze skla), hrnky a šálky z porcelánu, sáčky s cukrem, podložky pod sklenice, balicí papír, papírové sáčky, papírové tašky, vybavení, motorová vozidla, dopravní prostředky, rovněž elektrické; Reklamní materiály, rovněž i letáky, brožury, plakáty, věrnostní karty.
210
010696995
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
M4MSEARCH
521
0
731
Fiesta Catering International, Inc. Babrow Building P.O. Box 371 The Valley AI
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
38 - Spoje (komunikace); Konferenční místnosti; Poskytování e-mailových služeb; Poskytování online konferenčních místností a elektronických vývěsek pro přenos zpráv v oboru témat pro dospělé, produktů, služeb a zábavy; Poskytování online konferenčních místností pro přenos zpráv mezi počítačovými uživateli za účelem setkávání uživatelů s jinými uživateli k podpoře schůzek a vývoje vztahů. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;
2012/069
Návrh, tvorba, hosting a údržba internetových stránek pro třetí strany; Navrhování, tvorba, poskytování, údržba webových stránek pro druhé; Vedení WWW serverů jako hostitel; Hosting digitálního obsahu na internetu; Hoating digitálního obsahu, jmenovitě, online deníků a blogů; Počítačové služby, Jmenovitě, Vytváření on-line komunity poskytovatelů služeb pro dospělé a spotřebitelů služeb pro dospělé; Poskytování možnosti zakázkové úpravy webových stránek v oboru výrobků, služeb a zábavy pro dospělé uživatelům, prostřednictvím globální počítačové sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby zařizování schůzek pomocí počítačů; Seznamovací služby; Seznamovací agentura; Video seznamovací služby; Služby seznamovací agentury; Seznamovací služby, jmenovitě poskytování osobních profilů, fotografií, seznamů akcí a souvisejících seznamovacích služeb prostřednictvím internetu a elektronické pošty; Informační a konzultační služby ve formě a v oboru online seznamování a představování.
210
010697068
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
BLIZZAK W995
521
0
731
Bridgestone Corporation 10-1, Kyobashi 1-chome Chuo-ku, Tokyo 104-8340 JP
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270
EN IT
511
12 - Automobily a jejich části a příslušenství; Pneumatiky pro osobní automobily; Pneumatiky pro nákladní auta; Pneumatiky pro autobusy; Pneumatiky pro závodní auta; Automobilové pneumatiky; Protektorované pneumatiky pro osobní auta; Protektorované pneumatiky pro nákladní auta; Protektorované pneumatiky pro autobusy; Protektorované pneumatiky pro závodní auta; Protektorované pneumatiky pro automobily; Protektorované pneumatiky pro letadla; Vnitřní duše pro osobní automobily; Duše pro nákladní auta; Vzdušnice pro autobusy; Duše pro závodní auta; Duše pneumatik pro automobily; Kola pro osobní automobily; Kola pro nákladní automobily; Kola pro autobusy; Kola pro závodní auta; Kola pro automobily; Protektorová pryž na protektorování pneumatik pro výše uvedená vozidla; Dvoukolá motorová vozidla a jejich části a příslušenství; Pneumatiky pro dvoukolová motorová vozidla; Duše pro dvoukolová motorová vozidla; Kola pro dvoukolová motorová vozidla; Jízdní kola a jejich části a vybavení; Pneumatiky pro jízdní kola; Duše pro jízdní kola; Kola pro jízdní kola; Protektorová pryž pro protektorování pneumatik pro dvoukolová motorová vozidla nebo jízdní kola; Pneumatiky a vzdušnice pro letadla; Protektorová pryž pro protektorování pneumatik pro letadla; Lepicí gumové záplaty na opravu duší nebo pneumatik; Ráfky kol a kryty pro kola vozidel; Duše do kol vozidel; Tlumiče pro pozemní vozidla; Pneumatické tlumiče nárazů (vzduchové pružiny pro pozemní vozidla); Hřídelové spojky nebo konektory (pro pozemní vozidla); Odrazníky pro plavidla; Podušky pro sedadla vozidel; Pásy pro vozidla /traktorový typ/; Hydraulické hadice, nekovové, pro použití ve vozidlech; Komponenty zavěšení vozidel; Pneumatické zavěšení.
210
010697266
220
05/03/2012
55
CTM 010697308 442
11/04/2012
541
PRISON KINGS
521
0
731
740
Část A.1. 731
Diana Vreeland Ltd Finsgate, 5-7 Cranwood Street Londra Regno Unito EC1V 9EE GB
ELECTRONIC ARTS INC. 209 Redwood Shores Parkway Redwood City, California 94065-1175 US
740
Zardi, Marco Via Cappellini, 11 20124 Milano IT
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
IT EN
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
270
EN IT
511
9 - Software počítačových her; Software počítačových her ke stažení prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a bezdrátových zařízení. 41 - Zábavní služby, jmenovitě poskytování online počítačové hry; Poskytování informací zaměřených na elektronické počítačové hry poskytované prostřednictvím internetu.
300
US - 10/10/2011 - 85443315 US - 10/10/2011 - 85443304
210
010697308
210
010697357
220
05/03/2012
220
05/03/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
541
Eden's Dream
541
SECRET ISLAND
521
0
521
0
731
Einig-Zenzen GmbH & Co. KG Carl-Friedrich-Benz-Str. 8 56759 Kaisersesch DE
731
ELECTRONIC ARTS INC. 209 Redwood Shores Parkway Redwood City, California 94065-1175 US
740
HANNKE BITTNER & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Neustadt 8 56068 Koblenz DE
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
DE EN
270
EN IT
511
32 - Piva; Vody; Ovocné šťávy. 33 - Víno, nápoje s obsahem vína, sekt.
511
210
010697341
220
05/03/2012
9 - Software počítačových her; Software počítačových her ke stažení prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a bezdrátových zařízení. 41 - Zábavní služby, jmenovitě poskytování online počítačové hry; Poskytování informací zaměřených na elektronické počítačové hry poskytované prostřednictvím internetu.
442
11/04/2012
300
US - 15/11/2011 - 85473035 US - 15/11/2011 - 85473042
541
ARTS
521
0 210
010697381
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
FULL CONTACT BINGO
521
0
731
ELECTRONIC ARTS INC. 209 Redwood Shores Parkway Redwood City, California 94065-1175 US
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
EN IT
546
531
56
27.5.1
2012/069
Část A.1. 511
9 - Software počítačových her; Software počítačových her ke stažení prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a bezdrátových zařízení; Software videoher. 28 - Vybavení prodávané jako sada pro hraní videoher; Ruční elektronické herní jednotky; Ruční jednotky pro hraní elektronických her. 41 - Zábavní služby, jmenovitě poskytování online počítačové hry; Poskytování informací zaměřených na elektronické počítačové hry poskytované prostřednictvím internetu.
210
010697407
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
TS
521
0
546
531
27.5.22 27.99.19 27.99.20
731
Diana Vreeland Ltd Finsgate, 5-7 Cranwood Street Londra Regno Unito EC1V 9EE GB
740
Zardi, Marco Via Cappellini, 11 20124 Milano IT
270
IT EN
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010697415
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
TRADE NATIONS
521
0
731
ELECTRONIC ARTS INC. 209 Redwood Shores Parkway
2012/069
CTM 010697407 Redwood City, California 94065-1175 US 740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
EN IT
511
9 - Programy pro počítačové hry; Software počítačových her ke stažení z celosvětové počítačové sítě; Software počítačových her pro použití v mobilních telefonech. 41 - Zábavní služby, jmenovitě poskytování online počítačové hry; Poskytování informací zaměřených na elektronické počítačové hry poskytované prostřednictvím internetu.
210
010697431
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
MANGO LADY REBEL DANCE QUEEN
521
0
731
CONSOLIDATED ARTISTS B.V. Lijnbaan 68 3012 EP Rotterdam NL
740
CABINET DEGRET 24, place du Général Catroux 75017 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Mýdla, mydélka, toaletní mýdla; Parfumerie, parfémy, toaletní vody, kolínské vody; Parfémovaná voda; Vonné oleje, oleje pro toaletní účely, mandlové oleje; Kosmetické přípravky, oleje a pleťové vody pro kosmetické účely; Kosmetické krémy, kosmetické přípravky pro péči o kůži; Mandlové mléko pro kosmetické účely; Kosmetické přípravky a soli do koupele (ne k lékařským účelům); Krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry (ne k lékařským účelům) na obličej, tělo a ruce; Kosmetické ubrousky napuštěné pleťovou vodou; Hydratační emulze; Krášlicí masky; Krémy, mléka, gely a opalovací oleje a oleje po opalování pro kosmetické účely; Kosmetické přípravky pro zhnědnutí kůže; Kosmetické přípravky chránící před slunečním zářením; Přípravky na mytí vlasů; Vlasové vody; Pěny a balzámy k péči o vlasy; Gely a vosky na vlasy; Přípravky na holení, vody po holení; Dezodoranty pro osobní potřebu; Prostředky proti zápachu pro osobní použití; Parfémované potpourri; Laky na nehty; Laky na vlasy; Umělé nehty; Lepidla pro upevněníí umělých nehtů; Líčidla a přípravky na odličování; Kosmetické tužky; Konturovací tužka na rty, konturovací tužka na oči; Korekční tužky; Oční linky; Rtěnky; Lesky na rty (lesk); Maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy); Kosmetika na krášlení řas; Umělé oční řasy; Lepidla na umělé řasy; Přípravky zakrývající kruhy pod očima; Ruměnec; Líčidla na tváře, líčidla na víčka, oční stíny; Pudr na líčení; Podkladové líčení; Lepidla pro kosmetické účely; Kosmetické přípravky pro zeštíhlení; Šampony pro domácí zvířata; Vata ke kosmetickým účelům; Vatové tyčinky ke kosmetickým účelům; Přípravky na bělení pokožky; Barvy na vlasy; Vlasy (přípravky na ondulaci-); Barviva na vlasy; Prostředky na odstraňování akné; Depilační vosk; Ozdobné obtisky pro kosmetické účely; Kosmetické sady; Bělicí přípravky (odbarvovače) pro kosmetické účely; Kadidlo; Odlakovače a odlakovače na nehty; Přípravky pro parfémování prádla; Zubní pasty; Gely pro bělení zubů; Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Kameny lešticí; Pemza; Kameny hladicí.
57
CTM 010697894
Část A.1.
210
010697894
270
DE EN
220
05/03/2012
511
442
11/04/2012
541
Knauf EasyClean
521
0
731
Knauf Integral KG Am Bahnhof 16 74589 Satteldorf DE
19 - Stavební materiály nekovové; Podlahy (nekovové); Laminát; Laminátové podlahy; Ozdobné lišty pro lamináty; Nekovové (stavební) obklady stěn. 27 - Linoleum a jiné obklady podlah; Obklady podlah z laminátu (vrchní vrstvy); Tapety na stěny nikoliv textilní; Tapiserie [nástěnné závěsy], nikoliv textilní.
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg DE
210
010698009
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
TRAKER'S
270
DE EN
521
0
511
19 - Stavební materiály nekovové; Podlahy (nekovové); Laminát; Laminátové podlahy; Ozdobné lišty pro lamináty; Nekovové (stavební) obklady stěn. 27 - Linoleum a jiné obklady podlah; Obklady podlah z laminátu (vrchní vrstvy); Tapety na stěny nikoliv textilní; Tapiserie [nástěnné závěsy], nikoliv textilní.
731
ERAM, société par actions simplifiée . 49111 SAINT-PIERRE-MONTLIMART CEDEX FR
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
210
010697936
270
FR EN
220
05/03/2012
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Opasky.
442
11/04/2012
541
MARSHALL
521
0
210
010698017
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
Knauf ComfortSound
521
0
731
Knauf Integral KG Am Bahnhof 16 74589 Satteldorf DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg DE
270
DE EN
511
19 - Stavební materiály nekovové; Podlahy (nekovové); Laminát; Laminátové podlahy; Ozdobné lišty pro lamináty; Nekovové (stavební) obklady stěn. 27 - Linoleum a jiné obklady podlah; Obklady podlah z laminátu (vrchní vrstvy); Tapety na stěny nikoliv textilní; Tapiserie [nástěnné závěsy], nikoliv textilní.
210
010698116
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
H
521
0
546
531
27.5.1
731
Marshall Amplification plc Denbigh Road Bletchley, Milton Keynes, Buckinghamshire MK1 1DQ GB
740
MATHYS & SQUIRE LLP 120 Holborn London EC1N 2SQ GB
270
EN FR
511
11 - Chladničky; Mrazicí zařízení, mrazničky; Části a vybavení výše uvedeného zboží.
210
010697985
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
Knauf ErgoWalk
521
0
731
Knauf Integral KG Am Bahnhof 16 74589 Satteldorf DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg DE
58
2012/069
Část A.1.
CTM 010698165
546 210
010698181
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
go
521
0
546
531 731
740
27.5.21 27.99.8 HEYRAUD (Société Anonyme) 90, rue de Rivoli 75004 Paris FR BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
FR EN
511
18 - Kůže a imitace kůže; Zboží z kůže a imitace kůže (kromě oblečení, rukavic a pásků); Aktovky; Navštívenky (pouzdra na-); Peněženky na drobné; Náprsní tašky; Kufry a zavazadla; Cestovní soupravy; Kabelky; Cestovní tašky; Školní aktovky; Ruksaky; Sportovní tašky (s výjimkou tašek přizpůsobených pro výrobky, pro které jsou určeny); Tašky na kolečkách; Deštníky; Slunečníky a vycházkové hole. 25 - Oděvy; Polobotky; Pokrývky hlavy; Opasky.
531
24.13.1 27.5.5
731
The Feelgood Factory Limited Gowran House, 56 Broad Street, Chipping Sodbury, Bristol BS37 6AG GB
740
HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG GB
270
EN IT
511
5 - Farmaceutické a hygienické přípravky; Vitaminy a vitaminové přípravky, Minerální přípravky; Cukrovinky, sladkosti, bonbony a žvýkačky pro nutraceutické potraviny a doplňky; Cukrovinky pro léčebné účely, sladkosti pro léčebné účely, bonbony pro léčebné účely, žvýkačky pro léčebné účely; Léky tekuté; Léčivé obilniny a výrobky z obilnin; Léčivé byliny; Dietní potraviny; Výživné tyčinky, Výživné cukrovinky, výživné sladkosti, výživné bonbony, výživné žvýkačky a Výživné nápoje; Potravinové a výživové doplňky; Bylinné přípravky a doplňky; Žvýkačky s energetickými a výživovými doplňky. 30 - Cukrářské výrobky; Cukroví; Cukroví; Žvýkačky; Svačinkové tyčinky; Lehká jídla; Sušenky; Obilniny a přípravky z obilnin; Potraviny bohaté na energii nezařazené do jiných tříd; Jiné potraviny, Výživné jídlo, Cukrářské výrobky, Cukroví, Cukroví, Žvýkačky pro pomoc při nahrazování a znovuvytváření energie u osob. 32 - Nealkoholické nápoje, Nápoje pro pomoc při nahrazování a znovuvytváření energie u osob.
300
FR - 04/11/2011 - 11/3871705
210
010698165
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
CROWN FLOORS
521
0
731
BALTA INDUSTRIES N.V. Wakkensteenweg 2 8710 Sint-Baafs-Vijve BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
210
010698363
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
OROBIANCO
270
NL EN
521
0
511
23 - Vlákna pro textilní účely; Příze na koberce, včetně syntetické příze. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Přehozy přes postele a ubrusy. 27 - Koberce, rohožky, rohože, linoleum a jiné obklady podlah; Syntetické nebo jiné textilní materiály určené pro zadní stranu pevných koberců; Výztuže koberců.
2012/069
59
CTM 010698397 546
531 731
3.4.11 24.11.18 OROBIANCO S.R.L. Via Schiapparelli, 10 21013 Gallarate (VA) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv). 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování.
Část A.1. 220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
SEMAX-PH
521
0
731
ALAWI ALAWI, SAYED HUSAIN MOHAMED House 526A Bilad Alqadeem Avenue Bilad Alqadeem 363 BILAD ALQADEEM (BAHREIN) BH SOCIEDAD DE EXPORTACION DE MANUFACTURAS Y ARTICULOS, S.L. Portal de Gamarra, 1 01013 VITORIA (ALAVA) ES
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
6 - Kovové potřeby zámečnické a klempířské.
210
010698454
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
BIG TIME RUSH
521
0
546
531
26.1.5 26.1.19
731
Viacom International Inc. 1515 Broadway New York, NY 10036-5794 US
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
210
010698397
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
AMAZING ILLUSION
521
0
270
EN IT
731
MARKS AND SPENCER plc Waterside House, 35 North Wharf Road London W2 1NW GB
511
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
25 - Osobní prádlo; Dámské prádlo; Podprsenky.
18 - Výrobky z kůže a imitace kůže, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Deštníky, dámské kabely, batohy, ledvinky, brašny pro kurýry, kabelky, náprsní tašky a peněženky, sportovní tašky, cestovní obaly na oděvy, torny, peněženky na drobné, pytle, plážové tašky. 25 - Oděvy; Plavky, koupací pláště, plážové oděvy, oděvní pásky, krátké kalhoty, saka, pláště, ponožky, obuv, pestré velké šátky, svetry, kostýmy na svátek Halloween, maškarní kostýmy, kostýmy pro postavy, pódiové kostýmy, šaty, rukavice, cvičební šortky, klapky na uši, kravaty a šátky, pyžama, spodky, košile, mikiny, oděvy pro lyžování, dlouhé dámské kalhoty, sluneční kšilty, šle, roláky, spodní prádlo, vesty, teplákové soupravy, kloboučnické zboží.
210
010698421
60
2012/069
Část A.1. 28 - Hry, hračky; Karetní hry, šipky, panenky; Nafukovací hračky; Plyšové panenky; Plyšové hračky; Figurky na hraní a jejich příslušenství; Samostatné videoherní přístroje využívající CD-ROMy; Konzolové zařízení pro video hry s výstupem; Samostatné herní stroje s audio výstupem; Stolní hry; Sportovní předměty; Golfové hole, baseballové míče, fotbalové míče, měkké míče, míče rozvíjející další činnosti, baseballové pálky; Skateboardy; Vánoční ozdoby. 41 - Zábavní služby ve formě atrakcí zábavních parků a atrakcí; Zábavní, sportovní a kulturní služby; Produkce rozhlasových a televizních programů; Výroba filmů a zábavních pořadů vysílaných přímým přenosem; Výroba animovaných filmů a televizních pořadů; Služby filmových a televizních studií; Zábava ve formě filmů, Služby související s televizními zábavnými pořady, Živá zábavní vystoupení a představení; Vydávání knih, časopisů a periodik; Poskytování informací o zábavních službách více uživatelům prostřednictvím celosvětové počítačové sítě nebo internetu nebo jiných online databází; Produkce tanečních přehlídek, hudebních přehlídek a přehlídek ocenění videa; Přehlídky komedií, přehlídky her a sportovní události před živým publikem, které jsou buď vysílané živě či zaznamenané na pásek pro pozdější vysílání; Živé hudební koncerty; Televizní zprávy; Organizování talentových soutěží a událostí k udělování hudebních a televizních cen; Organizování a představování výstav vztahujících se ke stylingu a módě; Poskytování informací v oboru zábavy prostřednictvím globální počítačové sítě.
210
010699049
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
Visitec20
521
0
731
Visibilia GmbH Am Flugplatz 2 73540 Heubach DE
740
DR. WEITZEL & PARTNER Friedenstr. 10 Heidenheim DE
270
DE EN
511
9 - Sluneční brýle.
210
010699131
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
ACQUA DI PARMA BLU MEDITERRANEO
521
0
2012/069
CTM 010699049 546
591
BG - Син, бял. ES - Azul, blanco. CS - Modrá, bílá. DA - Blå, hvid. DE - Blau, weiß. ET - Sinine, valge. EL - Μπλε, λευκό. EN - Blue, white. FR - Bleu, blanc. IT - Blu, bianco. LV - Zils, balts. LT - Mėlyna, balta. HU - Kék, fehér. MT - Blu, abjad. NL - Blauw, wit. PL - Błękit, biel. PT - Azul e branco. RO - Albastru, alb. SK - Modrá, biela. SL - Modra, bela. FI - Sininen, valkoinen. SV - Blått, vitt.
531
24.11.25
731
ACQUA DI PARMA S.R.L. Via Ripamonti 99 20141 Milano (MI) IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT
270
IT EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty.
300
IT - 08/09/2011 - MI2011C008967
210
010699262
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
KERASTASE K INITIALISTE
521
0
61
CTM 010699361
Část A.1.
546
26.4.2 26.4.5 26.4.10 26.4.17 26.4.24 26.4.99 26.11.2 26.11.97 26.99.3
531
27.5.1
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Kosmetické výrobky pro péči o vlasy, jmenovitě: šampony, gely, pěny, balzámy, krémy, pudry, oleje, vosky, séra, vlasové vody, masky; Přípravky na narovnávání vlasů; Výrobky v podobě aerosolu pro úpravu účesu a péči o vlasy, laky na vlasy, barvy a odbarvovací přípravky na vlasy, výrobky pro ochranu barvených vlasů, výrobky na ondulaci a natáčení vlasů; Vonné oleje.
210
010699361
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
1DEXOS
521
0
546
531
62
1.7.1 1.7.19
731
General Motors LLC 300 Renaissance Center Detroit, Michigan 48265-3000 US
740
SODEMA CONSEILS S.A. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR
270
EN FR
511
4 - Motorové oleje.
210
010699395
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
COOLiRDiode
521
0
731
International Rectifier Corporation 101 N. Sepulveda Blvd. El Segundo, CA 90245 US
740
DR. WEITZEL & PARTNER Friedenstr. 10 Heidenheim DE
270
EN DE
511
9 - Elektrické a elektronické obvody, součástky, polovodiče a obaly pro ně, jmenovitě skříně, a zařízení pro přeměnu energie, přeměnu napětí, řízení energie a/nebo dodávání energie.
300
US - 04/10/2011 - 76/709,305
210
010699403
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
HOTEL CORT
521
0
731
HOTEL OLIVO CORT, S.L. Avda. Jaime III, 3. 2º 2ª Palma de Mallorca 07012 Baleares ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Aktualizování reklamních materiálů; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Organizování komerčních nebo propagačních veletrhů a výstav; Pronájem reklamních ploch; Konzultační služby týkající se řízení obchodní činnosti; Služby poradenství při organizaci a řízení obchodů zejména v oblasti hotelových služeb; Řízení obchodní činnosti; Poskytování obchodních informací; Služby zásobování pro třetí osoby; Styk s veřejností (public relations); Administrativní řízení hotelů; Nábor zaměstnanců.
2012/069
Část A.1. 43 - Hotelové služby; Ubytování v hotelu (služby); Pronájem a rezervace hotelových pokojů (ubytování); Služby hotelů a restaurací (stravování); Dočasné ubytování; Ubytovací agentury (hotelové služby); Služby pronájmu a rezervace dočasného ubytování; Pronajímání jednacích místností; Barové služby; Restaurace s kavárnou; Samoobslužné jídelny; Restaurace s rychlou a stálou obsluhou.
210
010699452
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
2DEXOS
521
0
546
531
1.7.1 1.7.19 26.4.2 26.4.5 26.4.10 26.4.17 26.4.99 26.11.2 26.11.97 26.99.3
731
General Motors LLC 300 Renaissance Center Detroit, Michigan 48265-3000 US
740
SODEMA CONSEILS S.A. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR
270
EN FR
511
4 - Motorové oleje.
210
010699544
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
COOLiR²Diode
521
0
731
International Rectifier Corporation 101 N. Sepulveda Blvd. El Segundo, CA 90245
2012/069
CTM 010699452 US 740
DR. WEITZEL & PARTNER Friedenstr. 10 Heidenheim DE
270
EN DE
511
9 - Elektrické a elektronické obvody, součástky, polovodiče a obaly pro ně, jmenovitě skříně, a zařízení pro přeměnu energie, přeměnu napětí, řízení energie a/nebo dodávání energie.
300
US - 04/10/2011 - 76/709,306
210
010699619
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
LONE STAR
521
0
731
NATIONAL TOBACCO COMPANY, L.P. 5201 Intercharge Way Louisville, Kentucky 40229 US
740
CANTALUPPI & PARTNERS S.R.L. Piazzetta Cappellato Pedrocchi, 18 35122 Padova IT
270
EN IT
511
34 - Balíčky doutníků.
210
010699809
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
YOUR HAIR YOUR WAY
521
0
731
UNILEVER PLC Port Sunlight Wirral, Merseyside CH62 4ZD GB
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
270
EN FR
511
3 - Mýdla; Parfumerie; Vonné oleje; Deodoranty a antiperspiranty; Výrobky pro péči o vlasy; Vlasová barviva, vlasové barvy, vlasové vody, přípravky na ondulaci vlasů, šampony, kondicionéry, spreje na vlasy, pudr na vlasy, přípravky na úpravu vlasů, laky na vlasy, vlasové pěny, přípravky pro lesk vlasů, vlasové gely, hydratační přípravky na vlasy, tekuté přípravky na vlasy, přípravky na ochranu vlasů, přípravky na vysoušení vlasů, vlasové oleje, vlasové tonikum, pomády na vlasy, koupelové a/nebo sprchové přípravky; Neléčebné toaletní přípravky; Přípravky pro péči o pleť; Kosmetické produkty.
210
010699841
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
NATUREVA
521
0
731
CHAUSS'SERVICE 7 Rue du commerce, ZA de Naujac
63
CTM 010699908
Část A.1.
12450 LA PRIMAUBE FR 740
CABINET DELHAYE 2, rue Gustave de Clausade 81800 Rabastens FR
210
010700276
220
06/03/2012
442
11/04/2012
FR EN
521
0
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Bačkory; Plážová, lyžařská nebo sportovní obuv.
546
350
FR - (a) 113842346 - (c) 29/06/2011
210
010699908
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
FONTE TVLLIA
521
0
731
Tulli Acque Minerali S.r.l. Loc. Sant'Angelo 3/4 06030 Sellano PG IT
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
270
IT EN
511
32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů.
270
210
010699941
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
GUYGEAR
521
0
731
Orridge, Justin Via Saverio Mercadante 17, 20124 Milano IT
270
EN IT
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 35 - Maloobchodní prodej oděvů a oděvních doplňků.
531
2.1.1 2.9.23
731
FORTUNE GRAND TECHNOLOGY INC. No.350, Shanying Rd., Guishan Township 333 Taoyuan County TW
740
ISEA S.R.L. Via G. Carducci, 6 62012 Civitanova Marche (MC) IT
270
EN IT
511
9 - Skříňky, krabice na reproduktory; Zástrčky, zásuvky a ostatní elektrické spojky; Akustické membrány; Reproduktory, ampliony; Mikrofony; Ozvučnice pro ampliony; Počítačová periferní zařízení; Osobní stereo soupravy; Sluchátka; Zvukovody; SÍLOVÉ KABELY; Elektrické dráty; Rádia; Audio a video přijímače; Zařízení pro přenos zvuku; Elektronické bzučáky; Bzucáky; Materiály pro elektrická vedení [dráty, kabely]; Telefonní sluchátka; Videotelefony.
210
010700391
220
06/03/2012
210
010700227
442
11/04/2012
220
06/03/2012
541
FATAL
442
11/04/2012
521
0
541
RIP
546
521
0
731
BADER, Oswald Wienerstraße 2a 2325 Himberg AT
740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
270
DE EN
511
25 - Spodní prádlo.
64
531
2.1.2 2.1.16
731
EDIALUX - FORMULEX, naamloze vennootschap
2012/069
Část A.1. Rijksweg, 28 2880 Bornem BE 740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
5 - Rodenticidy.
210
010700532
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
Vippi.COM
521
0
CTM 010700532 731
Kaizer Glaser, Françoise 9 rue Emile Zola 57650 Lommerange FR Rodriguez, Isabelle 4 rue de la Lignière 57140 La Maxe FR Karthaeuser Exposito, Concepcion 9 rue du Canal 4050 Esch-sur-alzette LU
270
FR EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 44 - Lékařské služby; Veterinární služby; Péče o hygienu a krásu osob a zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby.
210
010700631
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
NATIVE SONS
521
0
731
NEIGHBORHOOD CO., LTD. 2-9-1 NH Bldg. Sendagaya, Shibuya-Ku Tokyo 151-0051 JP
740
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
270
EN ES
511
9 - Sluneční brýle.
210
010700681
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
Vippi.FI
521
0
546
531
25.3.25 26.1.4 26.1.20 26.1.24
731
Vipster Oy Lemminkäisenkatu 46 20520 Turku FI
740
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní. 38 - Spoje (komunikace).
210
010700607
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
Massage Quiétude
521
0
2012/069
65
CTM 010700698 546
Část A.1. 541
Laina.com
521
0
546
531
26.4.2 26.4.5 26.4.19 26.4.24 26.4.98
731
Lainacom Oy Lemminkäisenkatu 46 20520 Turku FI
740
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní. 38 - Spoje (komunikace).
531
25.3.25 26.1.4 26.1.20 26.1.24
731
Vipster Oy Lemminkäisenkatu 46 20520 Turku FI
740
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
210
010700839
220
06/03/2012
442
11/04/2012
270
FI EN
541
ACCULIGN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní. 38 - Spoje (komunikace).
521
0
731
Acculign Shoe Company Limited 26 West 56th Street New York New York 10019 US
740
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
511
25 - Obuv.
210
010700698
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
FUNKY GATORS
521
0
210
010700896
731
Kabushiki Kaisha BANDAI NAMCO Games (also trading as NAMCO BANDAI Games Inc.) 4-5-15, Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo JP
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
SICONS
521
0
740
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
731
SATO, Kiyonobu Corso di Porta Romana 23 20122 Milano IT
270
EN ES
740
511
28 - Stroje na video hry; Mincovní nebo nemincovní zábavní přístroje; Zábavní stroje a hry na mince nebo bez použití mincí.
CUCCIA & SIMINO S.R.L. Corso di Porta Romana, 23 20122 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Brýle; Sluneční brýle; Pouzdra na brýle a sluneční brýle; Řetízky k brýlím; Šňůry na brýle. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kůže ze zvířat; Kufry a zava-
210
010700731
220
06/03/2012
442
11/04/2012
66
2012/069
Část A.1.
CTM 010700912
zadla; Deštníky a slunečníky; Hole; Biče a sedlářské výrobky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 350
FR - (a) 3156956 - (b) 02/04/2002 - (c) 02/04/2002 IT - (a) 623434 - (b) 14/06/1994 - (c) 15/05/1991 GB - (a) 1476874 - (b) 09/09/1991 - (c) 09/09/1991
Aldersrogade 6 F 2, 2100 København Ø DK 740
CHAS. HUDE A/S H. C. Andersens Boulevard 33 1780 København V DK
270
DA EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Čisticí, lešticí, cídicí a brusné přípravky; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje; Krojová bižuterie. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Přehozy přes postele a ubrusy; Ručníky a lůžkoviny. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010700912
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
ALOERITA
521
0
731
Coats Aloe International, Inc. 9660 Dilworth Road Dallas TEXAS 75243 US
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
EN ES
210
010701019
511
32 - Nealkoholické koktejlové směsi. 33 - Hotové alkoholické koktejly.
220
06/03/2012
442
11/04/2012
US - 03/02/2012 - 85533311 US - 03/02/2012 - 85533344
541
MAOG
521
0
300
546 210
010700961
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
ALOERITA
521
0
546
531
27.5.1
731
Coats Aloe International, Inc. 9660 Dilworth Road Dallas TEXAS 75243 US
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
EN ES
511
32 - Nealkoholické koktejlové směsi. 33 - Hotové alkoholické koktejly.
300
US - 13/02/2012 - 85541520 US - 13/02/2012 - 85541533
210
010700979
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
OKAY
521
0
731
NEUTRAL.COM ApS
2012/069
531
26.4.2 26.4.5 26.4.17 26.4.22 26.4.24 26.4.98
731
BAAZEEM TRADING CO. P.O. Box 2156 11451 Riyadh SA
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
EN ES
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Sáčky na odpad; Štočky.
67
CTM 010701126
Část A.1. 511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty.
210
010701464
220
06/03/2012
010701126
442
11/04/2012
06/03/2012
541
THERMACER
11/04/2012
521
0
541
AS CABORCAS
731
521
0
731
COMPAÑIA DE VINOS TELMO RODRIGUEZ, S.L. El Monte, s/n 01308 LANCIEGO (ALAVA) ES
Jas. Bowman & Sons Ltd Ickleford Mill Hitchin, Hertfordshire SG5 3UN GB
740
W.P. THOMPSON & CO 55 Drury Lane London WC2B 5SQ GB
270
EN FR
511
1 - Moučky pro průmyslové účely.
300
GB - 19/09/2011 - 2595018
210
010701522
220
06/03/2012
21 - Potřeby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchyňské použití (nevyrobené z drahých kovů ani jimi nepotažené); Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátěnky; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách.
210 220 442
740
S. ORLANDO ASESORES LEGALES Y EN PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. C/ Castelló, 20, 4ºD 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Vína.
210
010701142
442
11/04/2012
220
06/03/2012
541
GRÜN-OHR-GARANTIE
442
11/04/2012
521
0
541
FID FAD
731
521
0
Katjes Fassin GmbH & Co. KG Dechant-Sprünken-Str. 53-57 46446 Emmerich DE
740
REIMANN OSTERRIETH KÖHLER HAFT Steinstr. 20 40212 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
30 - Rostlinné příchutě (s výjimkou éterických olejů) do nápojů; Prášek do pečiva; Sortiment sladkého pečiva; Sušenky; Cukroví; Šumivá lízátka; Sladké žemle jako pečivo; Chléb; Záviny/rolády; Máslové sušenky; Kukuřičné vločky; Zmrzlina; Ledový čaj; Arašídové cukrovinky; Fondány jako cukrovinky; Ovocné žvýkačky; Ovocné omáčky; Sladké pečivo; Ovocné želé jako cukrovinky; Kroupy pro lidskou spotřebu; Nápoje na bázi čaje; Koření; Med; Jogurtová zmrzlina jako zmrzlina; Káva; Kakao; Výrobky z kakaa; Kakaové nápoje; Cukrovinky; Karamely; Žvýkačky, ne pro lékařské účely; Sušenky; Sušenky; Cukrářské výrobky; Čokolády; Krekry jako pečivo; Koláče; Prášek do pečiva; Lékořice jako cukrovinky; Lékořicové tyčinky jako cukrovinky; Perníky; Lízátka; Makronky jako pečivo; Maltosa (sladový cukr); Mandlové cukrovinky; Marcipán; Čokoládové nápoje s mlékem; Pastilky (cukrovinky); Čajové pečivo jako pečivo; Mentol do cukrovinek; Pudinky; Popcorn (pražená kukuřice); Šumivá limonáda; Čokolády; Čokoládové nápoje; Sorbety jako zmrzlina; Zmrzlina; Cukrovinky; Pěnové gumy jako cukrovinky; Hroznový cukr (pro účely výživy) jak samotný, tak i jako komprimát; Vafle; Ovocné gumy s příchutí vína; Pralinky; Cukrářské výrobky; Cukrovinky k ozdobení vánočních stromků; Suchary. 32 - Granulát k zhotovování šumivých nápojů; Komprimát k zhotovování šumivých nápojů; Prášky na přípravu šumivých nápojů.
210
010701605
546
531
26.4.3 26.4.9 26.4.22 26.4.24 28.1.00
731
BAAZEEM TRADING CO. P.O. Box 2156 11451 Riyadh SA
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
EN ES
68
2012/069
Část A.1. 220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
ST ROB
521
0
731
VIGNOBLES SAINT ROBERT 51 Rue Elysées Loustalot 17400 SAINT-JEAN-D'ANGELY FR
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
FR EN
511
33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv), Vína, Lihoviny, Cognac, Whisky.
210
010701613
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
CLEVENCE
521
0
546
CTM 010701613 VIA DEL PLEBISCITO 107 00186 ROMA IT AGATOS SYNTAGMA SRL VIA DEL BIVIO 19, FRAZIONE MONTEMERANO MANCIANO 58014 FRAZIONE MONTEMERANO MANCIANO IT AXIA SRL VIA GIACOMO MATTEOTTI, 27 35137 PADOVA IT 740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
270
IT EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní.
210
010701662
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
onlywell
521
0
546
591
531
731
BG - Сив, фуксия ES - FUCSIA, GRIS CS - Fuchsiová, šedá DA - Fuchsiarød, grå DE - Fuchsienfarben, grau ET - Fuksiaroosa, hall EL - Φούξια, γκρίζο EN - Fuchsia, grey FR - Fuchsia, gris IT - Grigio, fucsia. LV - Fuksīna, pelēks LT - Fuksijos, pilka HU - Fukszia, szürke MT - Fuksja, griż NL - Fuchsia, grijs PL - Fuksja, szary PT - Fúcsia, cinzento RO - FUCSIA, GRI SK - Tmavočervená, sivá SL - FUKSIJA, SIVA FI - Fuksia, harmaa SV - Fuchsiarött, grått 26.11.6 26.11.7 26.11.99 29.1.96 29.1.99 VERA SRL
2012/069
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
Shenzhen Heng Hui Da Electrical Co., Ltd. Unit G, Floor 4th, Longsheng Commercial Bldg, Peace West Road, Longsheng Town, Dalang Street, Bao'an District Shenzhen CN
740
CABINET VIDON MARQUES & JURIDIQUE PI 16B, rue Jouanet - B.P. 90333 Technopôle Atalante 35703 Rennes Cedex 7 FR
270
EN FR
511
9 - Elektronické plánovače; Zeměměřičská zařízení a přístroje; Teploměry, s výjimkou lékařských; Ukazatele teploty,
69
CTM 010701688 teploměry; Měniče; Regulátory tepla; Měřicí přístroje, počítadla, počítací strojky; Modemy; Počítače; Zařízení a přístroje na vážení. 14 - Hodiny; Hodinky; Budíky; Slitiny drahých kovů; Schránky [kazety] na klenoty; Šperky; Umělecká díla z drahých kovů; Ozdoby [klenoty]; Umělecká díla ze stříbra.
Část A.1. 210
010701837
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
PROPPLER
521
0
731
PURE FISHING, INC. 1900 18th Street Spirit Lake, Iowa 51360 US
740
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP GB
210
010701688
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
BAMBOO HOUSE
521
0
731
Lain Fung Foods Ltd 19/F., Chung Hing Commercial Building 62-63 Connaught Road Central Hong Kong HK
270
EN IT
511
28 - Rybářská návnady; Umělé rybářské návnady; Rybářské náčiní.
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
210
010701852
220
06/03/2012
442
11/04/2012
270
EN IT
541
LIPTON SUPERFRUITS
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, sušené a vařené ovoce, luštěniny a zelenina; Želé, džemy; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; Mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky, zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášky do těsta; Sůl, hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení; Ovocné omáčky. 31 - Zemědělské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuty do jiných tříd; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Čerstvý a spracovaný lesní porost, čerstvé a chlazené ovoce a zelenina; Potraviny pro zvířata, slad.
521
0
731
Unilever N.V. Weena 455 3013 AL Rotterdam NL
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
270
EN FR
511
30 - Čaj a čajové výrobky; Sycené a nesycené nápoje na bázi čaje; Ledový čaj; Neléčivé bylinné čaje a nálevy; Led pro osvěžení. 32 - Minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; Nápoje sycené oxidem uhličitým a nápoje nesycené oxidem uhličitým; Ovocné nápoje a ovocné džusy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů.
210
010701878
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
LEMARE'
521
0
740
210
010701704
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
ADMIRAL
521
0
546
531
27.5.1
731
NOVOMATIC AG Wiener Str. 158 2352 Gumpoldskirchen AT
270
DE EN
511
16 - Tiskárenské výrobky a reklamní magazíny pro kasina, sázky a hazardní hry, Sázkové tikety, Sázkové brožury, bonusové karty a Lístky. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; S výjimkou služeb v souvislosti s pojištěním. 41 - Provoz a služby kasin nebo heren, popřípadě provoz sázkové kanceláře, kanceláře pro bingo a/nebo loterie, heren a/nebo on-line internetového kasina a sázkové platformy. Organizování a provádění zábavních a kulturních akcí.
70
546
531
27.5.1
731
BRUNO TROTTI CALZATURE SRL VIA SANTA MARIA APPARENTE 22 63813 MONTE URANO IT
740
Baldi, Claudio Viale Cavallotti, 13 60035 Jesi (Ancona) IT
270
IT EN
2012/069
Část A.1. 511
25 - Polobotky; Boty nad kotníky; Bačkory; Kožená obuv; Galoše; Boty do deště; Sportovní obuv; Sandály; Pantofle; Podrážky k obuvi; Podpatky; Svršky obuvi; Oděvy; Svetry; Pletené vesty; Vesty; Šaty; Kalhoty; Krátké kalhoty; Svetry; Nepromokavé pláště; Oděvy z kůže; Punčochy; Podvazky na punčochy; Podvazky k ponožkám; Nepromokavé větrovky s kapucí; Šponovky; Kožichy; Večerní pláště; Zimníky; Sukně; Obleky; Saka; Nátělníky; Trička; Oděvy tělocvičné; Dámské košile; Límce; Košile; Šátky; Plavky; Teplákové soupravy; Svatební šaty; Koupací pláště, župany; Osobní prádlo; Podprsenky; Korzety; Slipy; Pánské spodky; Kalhotky; Noční košile (pánské a chlapecké); Župany; Pyžama; Rukavice; Šály; Šály (tlusté na krk); Kravaty; Motýlky; Opasky; Spony; Klobouky; Čepice.
CTM 010701894 81739 München DE 740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektrické stroje a náčiní pro domácnost a kuchyň (zařazené do třídy 07), zejména elektrické kuchyňské stroje a přístroje včetně přístrojů na sekání, míchání a hnětení, lisy na ovoce, odšťavňovače, odstředivky, přístroje na mletí, přístroje na řezání, elektromotorické nářadí, otvírače na konzervy, přístroje na broušení nožů, jakož i stroje a přístroje na přípravu nápojů a/nebo pokrmů, čerpadla pro výdej chlazených nápojů pro použití v kombinaci s přístroji pro chlazení nápojů; Elektrické výdejní automaty na nápoje nebo jídla, Automatické distributory; Elektrické přístroje na svařování folií; Elektrické přístroje na likvidaci odpadu, jmenovitě drtičů a lisů odpadu; Myčky nádobí; Elektrické stroje a přístroje pro ošetření prádla a oděvů (zařazené do třídy 07), včetně praček, odstředivek; Mandly, žehlicí stroje, zařazené do třídy 07; Elektrické čisticí přístroje pro domácnost včetně elektrických přístrojů na čištění oken a elektrické přístroje na čištění obuvi a vysavače, vysavače na mokré a suché vysávání; Části veškerého výše uvedeného zboží zahrnuté do třídy 7, zejména ohebné trubky, potrubí, prachové filtry, pytlové prachové filtry, vše do vysavačů. 8 - Elektrické žehličky; Přístroje pro péči o vlasy s elektrickým pohonem, jmenovitě kulmy, přístroje pro tvarování vlasů, přístroje pro vlasový styling a žehličky na vlasy. 11 - Přístroje pro topení, výrobu páry, pro vaření, zejména sporáky, přístroje pro pečení, smažení, grilování, toastování, přístroje pro rozmrazování a uchovávání tepla, ohřívače vody, ponorné vařiče, samovytápěcí hrnce, mikrovlnné trouby, vaflovače (elektrické), zařízení na vaření vajec, fritézy (elektrické); Elektrické stroje na čaj a na kávu, kávovary na espreso, automaty na kávu (zařazené do třídy 11); Přístroje chladicí, zejména chladničky, chladicí boxy, chladicí vitríny, zařízení na chlazení nápojů, kombinované přístroje chladicí a mrazicí, mrazicí zařízení, stroje a přístroje na výrobu ledu; Sušicí zařízení, zejména bubnové sušičky, sušičky na prádlo, vysoušeče rukou, vysoušeče vlasů; Infračervené lampy pro neléčebné účely; Vyhřívané podušky (nikoliv pro léčebné účely), vyhřívané přikrývky (nikoliv pro léčebné účely); Přístroje pro ventilaci, zejména ventilátory, filtry odsávacích digestoří, zařízení a kryty odsávacích digestoří, klimatizační přístroje a přístroje pro zlepšení kvality vzduchu, zvlhčovače vzduchu, zařízení na osvěžení vzduchu, dávkovače vůní (nikoliv pro osobní potřebu); Přístroje pro čištění vzduchu, přístroje pro rozvod vody a sanitární zařízení, zejména také armatury pro zařízení pro rozvod páry, vzduchu a vody; Ohřívače vody, zásobníkové ohřívače vody a průtokové ohřívače vody; Kuchyňské dřezy; Tepelná čerpadla (pumpy); Části veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy 11; Strojová výčepní zařízení (přístroje pro čepování) pro výdej chlazených nápojů pro použití v kombinaci s přístroji pro chlazení nápojů (s výjimkou přístrojů pro prodej).
210
010701951
220
06/03/2012
010701928
442
11/04/2012
220
06/03/2012
541
ONDUSPOON
442
11/04/2012
521
0
541
RedPower
731
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34
PURE FISHING, INC. 1900 18th Street Spirit Lake, Iowa 51360 US
210
010701894
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
RATTSLER
521
0
731
PURE FISHING, INC. 1900 18th Street Spirit Lake, Iowa 51360 US
740
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP GB
270
EN IT
511
28 - Rybářská návnady; Umělé rybářské návnady; Rybářské náčiní.
210
010701902
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
WASA KNUSPERLEICHT
521
0
731
BARILLA SVERIGE AB Hälsingegatan, 43 113 85 Stockholm SE
740
PORTA, CHECCACCI & ASSOCIATI S.P.A. Via Trebbia 20 20135 Milano IT
270
EN IT
511
30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; Mouka a výrobky z obilnin, chléb, náhražky chleba a jiné pekárenské výrobky; Svačinky z obilnin; Sušenky, sladké pečivo a cukrovinky; Čokoláda a výrobky na bázi čokolády nebo obsahující čokoládu; Pekařské výrobky; Sladké svačinky a zákusky; Přípravky na výrobu moučníků; Pizzy a přísady do pizz; Zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášky do těsta; Sůl, hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení.
210
2012/069
71
CTM 010701985 740
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP GB
Část A.1. GB 270
EN IT
511
28 - Rybářská návnady; Umělé rybářské návnady; Rybářské náčiní.
210
010702033
220
06/03/2012
010701985
442
11/04/2012
06/03/2012
541
MECH
11/04/2012
521
0
541
VIBRATO
731
521
0
731
PURE FISHING, INC. 1900 18th Street Spirit Lake, Iowa 51360 US
GIANLUCA MECH S.p.A. Via Rodolfo Mech, 80 36020 Asigliano Veneto (VI) IT
740
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP GB
APTA S.R.L. Corso Palladio, 15 36100 Vicenza IT
270
IT EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Čisticí, lešticí, odmašťovací a brusné přípravky; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické látky upravené pro lékařské použití, kojenecká strava; Náplasti, obvazový materiál; Plombovací materiál, zubní vosk; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Jedlé tuky a oleje. 32 - Piva; Minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; Nápoje, džusy a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 44 - Lékařské služby; Veterinární služby; Péče o hygienu a krásu osob a zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby.
300
IT - 09/09/2011 - VI2011C000578
210
010702331
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
NATUREVA AUSSI VRAI QUE NATURE
521
0
270
EN IT
511
28 - Rybářská návnady; Umělé rybářské návnady; Rybářské náčiní.
210 220 442
740
270
EN IT
511
28 - Rybářská návnady; Umělé rybářské návnady; Rybářské náčiní.
210
010701993
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
CLIMAX
521
0
731
Villiger Söhne GmbH Schwarzenbergstr. 3-7 Waldshut-Tiengen DE
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
DE EN
511
34 - Tabák, nezpracovaný nebo zpracovaný; Tabákové výrobky včetně doutníků, Cigarety, Krátké doutníky (cigarilla), Tabák pro vlastní výrobu cigaret, tabák do dýmek, Žvýkací tabák, Šňupavý tabák, Náhražky tabáku (s výjimkou pro léčebné účely); Potřeby pro kuřáky, včetně cigaretového papírku a cigaretových dutinek, cigaretových filtrů, dóz na tabák, cigaretových pouzder, pouzder na doutníky, pouzder na cigarilla a popelníků pro kuřáky; Dýmky, Kapesní strojky na balení cigaret, Zapalovače pro kuřáky; Zápalky.
210
010702025
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
KOOLIE
521
0
731
PURE FISHING, INC. 1900 18th Street Spirit Lake, Iowa 51360 US
740
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP
72
2012/069
Část A.1.
CTM 010702355
546
591
ES
BG - Кафяв, бял, зелен. ES - Marrón, blanco, verde. CS - Kaštanová, bílá, zelená. DA - Brun, hvid, grøn. DE - Braun, weiß, grün. ET - Kastanpruun, valge, roheline. EL - Καφετί, λευκό, πράσινο. EN - Brown, white, green. FR - Blanc, vert, marron IT - Marrone, verde e bianco. LV - Brūns, balts, zaļš. LT - Ruda, balta, žalia. HU - Gesztenyebarna, fehér, zöld. MT - Kannella, abjad, aħdar. NL - Bruin, wit, groen. PL - Brązowy, biały, zielony. PT - Castanho, branco, verde. RO - Maro, alb, verde. SK - Gaštanovohnedá, biela, zelená. SL - Kostanjeva, bela, zelena. FI - Kastanjanruskea, valkoinen, vihreä. SV - Brunt, vitt, grönt.
531
5.3.11 5.3.13 5.3.15
731
CHAUSS'SERVICE 7 Rue du commerce, ZA de Naujac 12450 LA PRIMAUBE FR
740
CABINET DELHAYE 2, rue Gustave de Clausade 81800 Rabastens FR
270
FR EN
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Bačkory; Plážová, lyžařská nebo sportovní obuv.
300
FR - 07/02/2012 - 123895003
210
010702355
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
JINZA
521
0
740
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
270
ES EN
511
28 - Rybářské pomůcky.
210
010702363
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
C³ – Concrete Cube Certainty
521
0
731
COLABETON S.p.A. Via della Vittorina 60 06020 GUBBIO (PG) IT
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
270
IT EN
511
19 - Stavební materiály nekovové; Neohebné trubky nekovové pro stavebnictví; Asfalt, smůla; Přenosné konstrukce nekovové; Nekovové pomníky. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 40 - Zpracování materiálů. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010702405
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
VETTORI TESSILI
521
0
546
546
531
27.5.1
731
GRAUVELL FISHING, S.A. Poligono Ind. Can Roca 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona)
2012/069
531
25.1.9 25.7.21
731
IART S.r.l. Via Vincenzo Vela, 31 10128 Torino
73
CTM 010702439
Část A.1.
IT 740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
IT EN
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 18 - Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd, stažené zvířecí kůže; Kufry a zavazadla; Deštníky a slunečníky; Hole; Biče a sedlářské výrobky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010702439
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
MAXIFLEX ELITE
521
0
731
ATG Ceylon (Pvt) Limited Spur Road 7, Phase 2, IPZ Katunayake LK
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
270
EN FR
511
9 - Ochranné rukavice; Průmyslové ochranné rukavice.
210
010702521
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
Kordes' GlamouRose
521
0
731
W. Kordes' Söhne Rosenschulen GmbH & Co KG Rosenstr. 54 25365 Klein Offenseth-Sparrieshoop DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
31 - Živé rostliny a květiny, především růže a růžovité rostliny; Rozmnožovací materiál rostlin.
210
010702637
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
PLASMAPOUR
521
0
Parque Tecnológico de San Sebastián-Mikeletegi Pasealekua, 2 20009 DONOSTIA-SAN SEBASTIAN (GUIPUZCOA) ES 740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně; Líhně pro vejce; Automatické distributory. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 40 - Zpracování materiálů.
210
010702652
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
MU.JO MULTIPLE JOINT FITNESS SYSTEMS
521
0
546
531
27.5.1
731
Mujo Mechanics Limited Ugli Campus 56 Wood Lane London W12 7SB GB
740
IP21 LTD Central Formalities Department, Lakeside 300, Old Chapel Way, Broadland Business Park Norwich, Norfolk NR7 0WG GB
270
EN FR
511
10 - Zařízení pro tělesné cvičení k lékařským účelům. 28 - Posilovací stroje pro kulturistiku; Posilovací stroje; Přístroje pro tělesnou zdatnost, Jmenovitě, Vzpěračské
546
531
27.5.1
731
FUNDACION TECNALIA RESEARCH & INNOVATION
74
2012/069
Část A.1. stroje a Tréninkové stroje s nastavitelným odporem; Posilovací stroje, Jmenovitě stroje na cvičení. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Cvičební [fitness] tréninkové služby.
210
010702702
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
DECCOSHIELD
521 731
740
0 DECCO WORLDWIDE-HARVEST HOLDINGS BV Tankhoofd 10 3196 KE Vondelingenplaat NL Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Chemikálie používané v zemědělství, zahradnictví a lesnictví; Hnojiva pro půdu, hnojiva; Hormony pro urychlení dozrávání ovoce; Chemické přísady do fungicidů; Chemické výrobky určené ke konzervování a zpracování zeleniny a ovoce, jakož i leštidla. 3 - Přípravky pro čištění pro průmyslové účely vše se vztahuje k ochraně zemědělských sklizní, výrobky pro aplikaci po zemědělské sklizni. 5 - Přípravky na hubení obtížného hmyzu; Fungicidy, herbicidy, pesticidy, insekticidy; Výrobky pro hubení plevele.
CTM 010702702 270
ES EN
511
30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; Mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky, zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášek do těsta; Sůl, hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení.
210
010703271
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
PHI
521
0
731
Shelmerdine Vineyards Pty Ltd Suite 407 9-11 Claremont Street South Yarra 3141 AU
740
THE TRADE MARKS BUREAU 3rd Floor, 14 Hanover Street, Hanover Square London W1S 1YH GB
270
EN ES
511
33 - Vína.
300
GB - 25/01/2012 - 2608219
210
010703296
220
07/03/2012
442
11/04/2012
521
0
546 210
010702751
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
REVLON NAIL ART MOON CANDY
521
0
731
Revlon Consumer Products Corporation 237 Park Avenue New York 10017 US
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
270
EN FR
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty.
210
010702876
220
06/03/2012
442
11/04/2012
541
DOS CAFETERAS
521
0
731
NUTREXPA, S.L. Calle de Lepant, 410-414 08025 Barcelona ES
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
2012/069
591
BG - Сив. ES - Gris. CS - Šedá. DA - Grå. DE - Grau. ET - Hall. EL - Γκρι. EN - grey. FR - Gris. IT - Grigio. LV - Pelēks. LT - Pilka. HU - Szürke. MT - Griż. NL - Grijs. PL - Szary.
75
CTM 010703321 PT - Cinzento. RO - Gri. SK - Sivá. SL - Siva. FI - Harmaa. SV - Grått. 531
731
740
26.1.3 26.1.18 28.7.00 Shelmerdine Vineyards Pty Ltd Suite 407 9-11 Claremont Street South Yarra 3141 AU THE TRADE MARKS BUREAU 3rd Floor, 14 Hanover Street, Hanover Square London W1S 1YH GB
270
EN ES
511
33 - Vína.
300
GB - 25/01/2012 - 2608220
Část A.1. ky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení.
210
010703891
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
CHARM
521
0
731
MICROSOFT CORPORATION One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399 US
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
270
EN FR
511
9 - Počítačové programy; Software grafického uživatelského rozhraní; Programy operačních systémů.
300
US - 12/09/2011 - 85420744
210
010703321
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
PISTA
210
010704054
0
220
07/03/2012
Hans Leeb GmbH St. Thomas 80 9400 Wolfsberg AT
442
11/04/2012
541
FASHION LIGHTS
521
0
731
Henkel AG & Co. KGaA Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf DE
740
Henkel AG & Co. KGaA Renner, Joachim Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf DE
521 731
740
PATENTANWALTSKANZLEI HÜBSCHER Spittelwiese 7 4020 Linz AT
270
DE EN
511
12 - Vozidla.
210
010703734
270
DE EN
220
07/03/2012
511
442
11/04/2012
3 - Mýdla; Parfumerie; Éterické oleje; Kosmetika; Barviva na vlasy; Vlasové přípravky; Přípravky pro péči o vlasy; Vlasové vody; Zubní pasty.
541
INCANTO DI CROISSANT
521
0 210
010704138
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
XFIT
521
0
731
FitX Beteiligungs GmbH Stoppenberger Str. 61 45141 Essen DE
740
SCHMIDT, VON DER OSTEN & HUBER Haumannplatz 28/30 45130 Essen DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické potraviny a látky uzpůsobené pro léčebné nebo veterinární použití, potraviny pro batolata; Dietní doplňky pro lidi a zvířata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky;
546
531
27.5.4
731
SAMMONTANA S.p.A. Via Tosco Romagnola, 56 50053 Empoli (Firenze) IT
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
270
IT EN
511
30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovin-
76
2012/069
Část A.1. Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy. 32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity.
CTM 010704245 220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
OP
521
0
731
Iconix Europe LLC 1450 Broadway New York, NY 10018 US
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
210
010704245
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
Loree Rodkin
270
EN ES
521
0
511
731
Loree Rodkin Management Corp. 9615 Brighton Way, Suite 425 Beverly Hills, California 90210 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
14 - Šperky.
210
010704328
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje; Pouzdra na brýle a sluneční brýle; Brýle, sluneční brýle, brýlové obruby, pouzdra na brýle; Obroučky brýlí a slunečních brýlí; Sluneční brýle; Dýchací trubice; Potápěčské masky. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy; Ručníky, plážové osušky.
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
ARABICA MOLASSES
210
010704419
521
0
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
OCEAN PACIFIC
521
0
731
Iconix Europe LLC 1450 Broadway New York, NY 10018 US
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje; Dýchací trubice; Potápěčské masky. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy; Ručníky, plážové osušky.
210
010704435
220
07/03/2012
442
11/04/2012
521
0
546
531
25.1.19 25.1.25 28.1.00
731
Eastern Tobacco & Cigarettes Co. Al Rajeeb Street , Nuzhet Sahab. Amman JO
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
EN ES
511
34 - Tabák; Potřeby pro kuřáky; Zápalky.
210
010704401
2012/069
77
CTM 010704443 546
Část A.1. 541
Soul FOOD
521
0
546
591
531
731
BG - Червен, сребърен ES - Rojo, plata CS - Červená, stříbrná DA - Rød, sølv DE - Rot, Silber ET - Punane, hõbedane EL - Κόκκινο, ασημί EN - Silver, red. FR - Rouge, argent IT - Rosso, argento LV - Sarkans, sudrabs LT - Raudona, sidabro spalvos HU - Vörös, ezüst MT - Aħmar, lewn il-fidda NL - Rood, zilver PL - Czerwony, srebrny PT - Vermelho, prata RO - Roşu, argintiu SK - Červená, strieborná SL - Rdeča, srebrna FI - Punainen, hopea SV - Rött, silver 24.11.18 26.11.2 26.11.13 26.99.3 26.99.99 29.1.1 Hero Eco Limited 3-5 Swallow Place London W1B 2AF GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
511
12 - Elektrická dvoukolá vozidla; Elektrická tříkolová vozidla; Pedálová elektrická dvoukolová vozidla; Pedálová elektrická tříkolová vozidla; Jízdní kola; Brašny; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
210
010704443
220
07/03/2012
442
11/04/2012
78
591
BG - Черен, бял ES - Negro / blanco CS - Černá, bílá DA - Sort / hvid DE - schwarz / weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir / blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Preto / branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
Volmary GmbH Kaldenhofer Weg 70 48155 Münster DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
29 - Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy. 30 - Koření. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní neuvedené v jiných třídách; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Osivo; Rostliny a přírodní květiny; Krmivo pro zvířata; Slad.
210
010704518
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
L'ESSENCE DU PROGRES
521
0
731
Exxon Mobil Corporation 5959 Las Colinas Boulevard Irving, Texas 75039-2298 US
2012/069
Část A.1. 740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN IT
511
4 - Pohonné hmoty a paliva; Průmyslové oleje a tuky. 35 - Maloobchodní prodej paliv pro vozidla.
210
010704534
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
Homeout places by Keytel
521
0
731
KEYTEL, S.A. Aragón, 208-210, 6, 6 08011 Barcelona ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Aktualizování reklamních materiálů; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Organizování komerčních nebo propagačních veletrhů a výstav; Pronájem reklamních ploch; Konzultační služby týkající se řízení obchodní činnosti; Služby poradenství při organizaci a řízení obchodů zejména v oblasti hotelových služeb; Řízení obchodní činnosti; Poskytování obchodních informací; Služby zásobování pro třetí osoby; Styk s veřejností (public relations); Administrativní řízení hotelů; Nábor zaměstnanců; Podpora prodeje hotelových míst pro třetí strany; Hodnocení, řízení a konzultace obchodní činnosti v souvislosti s cestovním ruchem a hotelovým ubytováním; Provádění přemísťování provozů; Šíření reklamních textů. 43 - Hotelové služby; Pronájem a rezervace hotelů a penzionů; Hoteloví zástupci, jmenovitě řízení hotelových rezervací přes cestovní kanceláře; Služby hotelů a restaurací (stravování); Dočasné ubytování; Ubytovací agentury (hotelové služby); Pronájem a rezervace dočasného ubytování a služby cestovních kanceláří a zprostředkovatelů zajišťujících rezervaci ubytování a poradenství a informační služby v oboru rezervace ubytování; Pronajímání jednacích místností; Barové služby; Restaurace s kavárnou; Samoobslužné jídelny; Restaurace s rychlou a stálou obsluhou.
210
010704583
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
db DBPOWER
521
0
2012/069
CTM 010704534 546
591
BG - ЧЕРЕН И СИВ ES - NEGRO Y GRIS CS - Černá a šedá DA - Sort og grå DE - Schwarz und grau ET - Must ja hall EL - Μαύρο και γκρι EN - Black and grey FR - Noir et gris IT - Nero e grigio LV - Melns un pelēks LT - Juoda ir pilka HU - Fekete és szürke MT - Iswed u griż NL - Zwart en grijs PL - Czarny i szary PT - Preto e cinzento RO - NEGRU SI gri SK - Čierna a sivá SL - Črna in siva FI - Musta ja harmaa SV - Svart och grått
531
27.99.2 27.99.4
731
Shenzhen Valuelink Technology Co., LTD. No. 502, Office Building B, No. 8, Zaohekeng Industrial Area, Jixia Community, Nan Wan Street, Long Gang District Shenzhen CN
740
CABINET VIDON MARQUES & JURIDIQUE PI 16B, rue Jouanet - B.P. 90333 Technopôle Atalante 35703 Rennes Cedex 7 FR
270
EN FR
511
9 - Počítačová periferní zařízení; Počítačové klávesnice; Základní procesorové jednotky; Komunikační sítě; Kamerové rekordéry; Fotoaparáty; Diaprojektory; Zabezpečovací zařízení proti krádeži, elektrická; Alarmy; Nabíječky baterií. 18 - Kožešiny; Velké cestovní kufry; Kabelky; Aktovky; Tašky pro sport; Kožené potahy (na nábytek); Deštníky; Hole; Biče; Střeva pro uzeniny. 25 - Oděvy; Výbavička pro novorozeně; Plavky; Nepromokavé pláště; Klobouky do deště; Šály; Divadelní kostýmy; Polobotky; Klobouky; Stávkové (pletené) zboží; Rukavice; Nákrčníky.
79
CTM 010704856 210
010704856
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
G4M3RS
521
0
731
G4M3, S.L. Bárbara de Braganza, 11, 5º izqda. 28004 Madrid ES
740
ABG PATENTES, S.L. Avenida de Burgos, 16D, 4ª planta Edificio Euromor 28036 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Elektronické publikace s možností stažení; Publikace na CD-ROMu; Mechanismy pro přístroje fungující na mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity.
Část A.1. 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR 270
FR EN
511
12 - Automobilová vozidla, jejich základní části, jmenovitě motory, převodovky, karoserie, podvozky, řízení, pérování, tlumiče pérování, převodová ústrojí, brzdy, kola, ráfky, kryty na automobilová kola, sedadla, poplašná bezpečnostní zařízení, akustické hlásiče, potahy sedadel, opěrky hlavy na sedadla vozidel, zádržná zařízení, například bezpečnostní pásy a nafukovací bezpečnostní zařízení, zpětná zrcátka, volanty, tažná zařízení, nosiče zavazadel, ochranné lišty, torzní tyče, zátky palivových nádrží, tlumiče nárazníků, nosiče lyží, deflektory, otevírací střechy, okna.
210
010704989
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
222 BY ADAM LEVINE
521
0
731
Levine, Adam 1100 Glendon Avenue, 11th Floor Los Angeles California 90024 US
740
PRÜFER & PARTNER GBR Sohnckestr. 12 81479 München DE
270
EN DE
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Vůně pro osobní použití; Příjemné parfémy; Zubní pasty. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010704906
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
IRON SKY
521
0
731
Blind Spot Pictures Oy Merimiehenkatu 36 D 00150 Helsinki FI
300
US - 13/02/2012 - 85-541,577
740
LEXIA ATTORNEYS LTD Kalevankatu 20, 5th floor 00100 Helsinki FI
210
010705044
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
EUROVAN
521
0
731
Continental Tire the Americas, LL.C. 1830 MacMillan Park Drive Fort Mill, South Carolina 29707 US
740
Continental Aktiengesellschaft Schleifer, Florian Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
270
FI EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 45 - Právní služby; Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců; Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců.
210
010704948
220
07/03/2012
270
DE EN
442
11/04/2012
511
12 - Pneumatiky vozidel.
541
PARIS RENDEZ-VOUS
521
0
731
AUTOMOBILES CITROËN (Société Anonyme) 6, rue Fructidor 75835 Paris Cedex 17 FR
210
010705291
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
ODDLAND
521
0
740
80
Anziani, Elodie
2012/069
Část A.1. 731
G4M3, S.L. Bárbara de Braganza, 11, 5º izqda. 28004 Madrid ES
740
ABG PATENTES, S.L. Avenida de Burgos, 16D, 4ª planta Edificio Euromor 28036 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Elektronické publikace s možností stažení; Publikace na CD-ROMu; Mechanismy pro přístroje fungující na mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity.
210
010705721
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
TMU CALCULATOR
521
0
CTM 010705721 měnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje; Počítačový software (nahraný); Software na zpracování dat; Software počítačový (nahraný-). 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Aktualizace počítačového softwaru; poradenství při tvorbě software; Poradenství v oboru vývoje výrobků a zlepšení kvality softwaru; poradenství při tvorbě software; Poradenství v oblasti počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby týkající se počítačů a software; Poradenské služby v oboru počítačového hardwaru a softwaru; Tvorba softwaru; Pronájem počítačového softwaru; Aktualizace paměťových bank počítačových systémů [software]; Konzultační služby týkající se počítačových sítí využívajících smíšené softwarové prostředí; Poradenské služby v oboru počítačového softwaru a hardwaru; Počítačové programování, vývoj počítačového softwaru; Konzultační a poradenské služby v oblasti počítačového hardwaru a softwaru; Tvorba počítačového softwaru; Služby pro návrh softwaru pro elektronické zpracování dat; Technické projektové studie v oboru počítačového hardwaru a softwaru; Provádění projektových studií ve vztahu k softwaru; Vývoj počítačových programů uložených na datových nosičích [softwaru] pro použití při konstrukci a automatizované výrobě [CAD/CAM]; Vývoj interaktivního multimediálního softwaru; Výroba softwaru, výzkum a vývoj integrovaných obvodů, návrhy čipů; Návrh, vývoj a implementace softwaru; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Návrh a vývoj multimediálních produktů [software]; Návrh a vývoj počítačového hardwaru a softwaru pro zařízení pro časově omezené sdílení; Návrh audiovizuálních tvůrčích prací [software]; Tvorba, údržba a adaptace softwaru; Poskytování dočasného použití on-line, nestažitelného software pro použití při vydávání a tištění; Výzkum v oblasti softwaru; Instalace softwaru; Zakázkový návrh softwarových balíčků; Služby v oblasti úprav softwaru podle požadavků zákazníka; Návrh softwarových balíků na zakázku; Pronájem organizačních pomůcek pro elektronické zpracování dat [počítačový hardware a software]; Opravy (údržba, aktualizace) softwaru; Návrhy softwaru; Návrh softwaru a vývoj softwaru; Softwarové inženýrství; Vývoj softwaru; Vývoj softwaru (služby); Návrh softwaru a vývoj softwaru; Vývoj softwaru (služby); Služby technické podpory počítačového softwaru; Pronájem počítačového softwaru; Půjčování počítačového hardwaru a softwaru; Pronájem počítačů a softwaru; Pronájem návrhářského vybavení [počítačový hardware a software]; Pronájem hardwaru a softwaru; Údržba a opravy softwaru; Poskytování dočasného využití softwaru bez možnosti stažení k vystavení expedičních dokumentů prostřednictvím počítačových sítí, Včetně internetové a intranetové sítě. 45 - Licencování počítačového software.
546
531
15.7.15 17.5.17 26.4.1 26.4.9 27.5.15
731
Hojenski, Damian Strehlener Str. 15 90473 Nürnberg DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, pře-
2012/069
210
010705754
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
PRETECH
521
0
731
Trioplast AB Box 143 333 23 Smålandsstenar SE
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117
81
CTM 010705911
Část A.1.
114 85 Stockholm SE
442
11/04/2012
541
ATTICUS
270
SV EN
521
0
511
16 - Folie z umělých hmot (včetně roztažných folií z plastových hmot) a roztažných folií pro balení; Plastové fólie (včetně roztažitelných plastových fólií z plastických hmot) a napínací fólie pro zemědělství a silážování. 37 - Instalace, údržba a opravy strojů a zařízení na folie z umělých hmot a roztažné folie.
731
Plus Brands Limited 2 Upperton Gardens, OCB Building Eastbourne, East Sussex BN21 2AH GB
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
210
010705911
270
EN ES
220
07/03/2012
511
442
11/04/2012
32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje.
541
AURORA ROUTE MASTER
521
0
731
HANKOOK TIRE CO., LTD. #647-15, Yoksam-dong, Kangnam-ku 135-723 Seoul KR
210
010706018
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
BELVEDERE LEMON TEA MACERATED ADD ICED TEA OR LEMONADE
521
0
740
SCHWARZ & PARTNER Wipplingerstr. 30 1010 Wien AT
270
EN DE
511
12 - Automobily; Jízdní kola; Lokomotivy; Čluny; Letecké dopravní prostředky; Elektromobily; Kola vozidel; Pneumatiky kol dopravních prostředků; PNEUMATIKY AUTOMOBILŮ; Pneumatiky jízdních kol; Pneumatiky pro motocykly; Pneumatiky; Pneumatiky; Duše do kol vozidel; Duše do pneumatik vozidel; Duše pro jízdní kola; Vnitřní duše motocyklů; Duše pneumatik; Duše pro jízdní kola / mopedy; Galuskové pneumatiky na motocykly; Kryty na kola vozidel; Kryty pneumatik; Pláště pneumatik; Samolepicí záplaty pro duše pneumatik; Opravářské nářadí na opravu pneumatik; Ventily pneumatik; Čepy na pneumatiky; Hřeby do pneumatik; Ráfky pro kola vozidel; Pásky na protektorování pneumatik; Protektory pro vozidla [pásové válce]; Protektory pro vozidla [typ traktor]; Vzduchové pumpy (výstroj vozidel); Brzdová obložení pro vozidla; Čelní skla; Stěrače čelních skel; Řídítka pro jízdní kola / mopedy; Potahy na sedadla vozidel; Kryty sedel jízdních kol; Kryty sedadel motorek; Nosiče jízdních kol; Bezpečnostní pásy pro sedadla vozidel; Brzdové lamely pro vozidla; Závěsné tlumiče pro vozidla; Nosiče lyží (automobilové-); Protismykové sněhové řetězy.
210
010705929
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
Level 99 USA
521
0
731
BLUE DRAGON INC 14600 South Broadway Gardena, California 90248 US
740
CABINET CHAILLOT 16-20, avenue de L'Agent Sarre 92703 Colombes Cedex FR
270
EN FR
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010705978
220
07/03/2012
82
546
591
BG - Оранжев, жълт, зелен, бял, черен. ES - Naranja, amarillo, verde, blanco, negro. CS - Oranžová, žlutá, zelená, bílá, černá. DA - Orange, gul, grøn, hvid, sort. DE - Orange, gelb, grün, weiß, schwarz. ET - Oranž, kollane, roheline, valge, must. EL - πορτοκαλι,κιτρινο, πρασινο, ασπρο, μαυρο. EN - Orange, yellow, green, white, black. FR - Jaune, vert, orange, noir, blanc. IT - Arancione, giallo, verde, bianco, nero. LV - Oranžs, dzeltens, zaļš, balts, melns. LT - Oranžinė, geltona, žalia, balta, juoda. HU - Narancssárga, sárga, zöld, fehér, fekete. MT - Oranġjo, isfar, aħdar, abjad, iswed. NL - Oranje, geel, groen, wit, zwart. PL - Pomarańczowy, żółty, zielony, biały, czarny. PT - Cor de laranja, amarelo, verde, branco, preto. RO - Portocaliu, galben, verde, alb, negru. SK - Oranžová, žltá, zelená, biela, čierna. SL - Oranžna, rumena, zelena, bela, črna. FI - Oranssi, keltainen, vihreä, valkoinen, musta. SV - Orange, gult, grönt, vitt, svart.
531
19.7.1
2012/069
Část A.1. 19.7.9 731
POLMOS ŻYRARDÓW SP. Z O.O. Mickiewicza 1-3 96-300 Żyrardów PL
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 8, avenue du Président Wilson 75016 Paris FR
270
FR EN
511
33 - Destilované nápoje.
300
US - 09/09/2011 - 85 419 341
210
010706141
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
HOEGAARDEN
521
0
731
Brandbrew S.A. 5, Rue Gabriel Lippmann 5365 Munsbach LU
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe 187 1170 Bruxelles / Brussel BE
270
NL EN
511
6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Sejfy; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010706158
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
Series 65 Device
521
0
2012/069
CTM 010706141 546
591
BG - Син, сив, черен ES - Azul, gris, negro CS - Modrá, šedá, černá DA - Blå, grå, sort DE - Blau, Grau, Schwarz ET - Sinine, hall, must EL - Μπλε, γκρι, μαύρο EN - Blue, Grey, Black FR - Bleu, gris, noir IT - Blu, grigio, nero LV - Zils, pelēks, melns LT - Mėlyna, pilka, juoda HU - Kék, szürke, fekete MT - Blu, griż, iswed NL - Blauw, grijs, zwart PL - Błękitny, szary, czarny PT - Azul, cinzento, preto RO - Albastru, gri, negru SK - Modrá, sivá, čierna SL - Modra, siva, črna FI - Sininen, harmaa, musta SV - Blått, grått, svart
531
25.7.7 26.11.1 26.11.8 29.1.4
731
Apollo Fire Detectors Limited 36 Brookside Road Havant, Hampshire PO9 1JR GB
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB MARKS & CLERK LLP Alge, Michael John 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270
EN IT
511
9 - Přístroje, zařízení a nástroje pro detekci ohně a kouře; Instalace pro detekci ohně a kouře; Poplašné přístroje, zařízení a nástroje detekující oheň a kouř; Přístroje, zařízení a nástroje pro detekci tepla; Kombinované poplašné přístroje, zařízení a nástroje pro detekci ohně, tepla a kouře; Zařízení a jednotky k vyhlášení požárního poplachu kryté sklem, které se v případě poplachu rozbije; Přístroje hasicí; Přístroje a zařízení pro ochranu a bezpečnost před ohněm, teplem a kouřem; Ohnivzdorné a teplovzdorné elektrické kabely; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží. 37 - Instalace, údržba a opravy přístrojů, zařízení a nástrojů pro spouštění poplachu a detekci ohně, tepla a kouře; Instalace, údržba a opravy hasicích přístrojů; Instalace, údržba a opravy přístrojů a zařízení pro ochranu a bezpečnost před ohněm, teplem a kouřem; Instalace, údržba a opravy ohnivzdorných a teplovzdorných elektrických kabelů; Poradenské, informační a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 42 - Chemická analýza a výzkum; Návrh počítačového softwaru a systémů; Návrhářské služby; Inženýrské služby;
83
CTM 010706638 Průmyslový design; Zkoušení materiálu; Výzkum a vývoj (pro jiných); Technický průzkum; Technické projektové studie; Všechno se vztahuje k systémům pro spouštění poplachu a detekci ohně, tepla a kouře a k hasicím přístrojům; Poradenské, informační a konzultační služby vztahující se k výše uvedeným službám.
Část A.1. 3 - Parfumerie, vonné oleje a kosmetika.
210
010706893
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
Sultanene
210
010706638
521
0
220
07/03/2012
731
442
11/04/2012
541
xtag
521
0
Symrise AG Mühlenfeldstr. 1 37603 Holzminden DE
740
EISENFÜHR, SPEISER & PARTNER Am Kaffee-Quartier 3 28217 Bremen DE
270
DE EN
511
1 - Chemikálie a chemické výrobky pro průmyslové a vědecké účely; Chemické látky pro konzervování potravin. 3 - Parfumerie, vonné oleje, zpracované přírodní pryskyřice pro použití jako vonné a ochucovací látky, vonné a ochucovací látky, zařazené do třídy 3; Prací prostředky; Mýdla; Kosmetika, vlasové vody; Zubní pasty. 42 - Vědecký a průmyslový výzkum a vývoj vonných a aromatických látek, služby chemické laboratoře.
210
010706951
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
FONTE ALLA SELVA
521
0
731
BANFI SOCIETA' AGRICOLA S.R.L. Castello di Poggio alle Mura 53024 Montalcino (Siena) IT
740
AICO BREVETTI S.R.L. Via Masaccio, 87 50132 Firenze IT
270
IT EN
511
33 - Víno, šumivé víno, grappa, likéry a alkoholické nápoje (mimo piva).
210
010707065
220
07/03/2012
442
11/04/2012
546
531
27.5.1
731
MF GROUP S.P.A. Localita' Braine N., 54/A 40036 Fraz. Rioveggio-Monzuno (Bologna) IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Berchet, 9 35131 Padova IT
270
IT EN
511
6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Sejfy; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy. 7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně; Líhně pro vejce; Automatické distributory. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 17 - Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Polotovary z plastických hmot; Materiály těsnicí, ucpávací a izolační; Ohebné trubky nekovové.
541
SPLIT REMEDY
210
010706811
521
0
220
07/03/2012
731
442
11/04/2012
541
Sym3D
521
0
Alberto-Culver International, Inc. 2525 Armitage Avenue Melrose Park, Illinois 60160-1163 US
731
Symrise AG Mühlenfeldstr. 1 37603 Holzminden DE
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
740
EISENFÜHR, SPEISER & PARTNER Am Kaffee-Quartier 3 28217 Bremen DE
270
EN FR
511
3 - Mýdla; Parfumerie; Vonné oleje; Deodoranty a antiperspiranty; Výrobky pro péči o vlasy; Vlasová barviva, vlasové barvy, vlasové vody, přípravky na ondulaci vlasů, šampony, kondicionéry, spreje na vlasy, pudr na vlasy, přípravky na úpravu vlasů, laky na vlasy, vlasové pěny, přípravky pro
270
DE EN
511
1 - Chemikálie používané v průmyslu a vědě.
84
2012/069
Část A.1. lesk vlasů, vlasové gely, hydratační přípravky na vlasy, tekuté přípravky na vlasy, přípravky na ochranu vlasů, přípravky na vysoušení vlasů, vlasové oleje, vlasové tonikum, pomády na vlasy, koupelové a/nebo sprchové přípravky; Neléčebné toaletní přípravky; Přípravky pro péči o pleť; Kosmetické produkty.
210
010707073
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
MARSHALL
521
0
546
CTM 010707073 237 Park Avenue New York 10017 US 740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
270
EN FR
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty.
210
010707578
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
REVLON BRILLIANT STRENGTH
521
0
731
Revlon Consumer Products Corporation 237 Park Avenue New York 10017 US
531
27.5.1
731
Marshall Amplification plc Denbigh Road Bletchley, Milton Keynes, Buckinghamshire MK1 1DQ GB
740
MATHYS & SQUIRE LLP 120 Holborn London EC1N 2SQ GB
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
270
EN FR
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty.
210
010707768
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
QUIDAM
521
0
731
Quidam ApS Kongevejen 66 3480 Fredensborg DK
740
LARSEN & BIRKEHOLM A/S Banegårdspladsen 1 1570 København V DK
270
DA EN
511
3 - Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions). 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 18 - Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; Kůže ze zvířat; Kufry a zavazadla; Deštníky, slunečníky a vycházkové hole; Biče a sedlářské výrobky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010707776
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
HYALU.SPOT
521
0
740
270
EN FR
511
9 - Elektrické a elektronické audio přístroje a nástroje; Přístroje pro záznam, manipulaci, zesilování, reprodukci a převod zvuku; Elektrické a elektronické přístroje a nástroje, Všechno pro zesilování audia, pro grafickou ekvalizaci zvukových signálních frekvencí, pro míchání zvukových tónů, změnu zvukových tónů nebo efekt ozvěny, zpoždění a jiné efekty; Zesilovače zvuku; Zesilovače pro vybavení pro reprodukci zvuku a pro použití s hudebními nástroji; Zesilovače společně s reproduktory a skříněmi; Elektronkové a digitální kytarové zesilovače; Rezonanční jednotky; Zpracování a mixáž zvuku a syntetizační přístroje; Mixážní pulty; Jednotky pro míchání zvuku; Mikrofony, náhlavní sluchátka; Reproduktory, ampliony; Trychtýřové reproduktory, skříňky na reproduktory; Skříně na reproduktory; Nožní pedály a nožní spínače pro zpracování, zesilování nebo zkreslování zvuku; Nožní spínače a pedály efektů pro použití s elektrickými hudebními nástroji; Pedály pro držení tónu, výrazové pedály, zpožďovací pedály, vše pedály pro vytváření elektronických efektů; Rádia; MP3 přehrávače; Přenosná a příruční digitální elektronická zařízení pro nahrávání, organizování, přenos a zpracování zvukových, datových a video souborů a příslušné elektronické doplňky; Dokovací stanice; Stojánky pro MP3 přehrávače; Základnové stanice pro stereofonní zesilovače a reproduktory; Pouzdra na CD a DVD a MP3; Počítačové hry; Interaktivní DVD hry; Počítačový software pro nahrávání zvuku; Počítačový software pro použití s kterýmkoli z výše uvedeného zboží; Části a příslušenství výše uvedených výrobků; Podložky pod myš; Magnety, magnety na ledničky; Kalkulačky. 11 - Svítilny.
210
010707561
220
07/03/2012
442
11/04/2012
541
REVLON MOISTURESTAY
521
0
731
Revlon Consumer Products Corporation
2012/069
85
CTM 010707784 731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Parfémy, toaletní vody; Koupelové a sprchové gely a soli neurčené k lékařským účelům; Toaletní mýdla; Dezodoranty pro osobní potřebu; Kosmetika, zejména krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; Opalovací mléka, gely a oleje a přípravky po opalování (kosmetika); Přípravky k líčení; Přípravky na mytí vlasů; Gely, pěny a balzámy, aerosolové přípravky pro kadeřnické účely; Laky na vlasy; Přípravky pro barvení a odbarvování vlasů; Přípravky na trvalou ondulaci a nakadeření vlasů; Vonné oleje.
210
010707784
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
DAY'LIV
521 731
740
Část A.1. 546
531
26.1.5 26.1.17 26.1.20 26.1.24
0
731
PEUGEOT MOTOCYCLES (Société Anonyme) 103, rue du 17 Novembre 25350 Beaulieu-Mandeure FR
Fres.Co S.r.l. Via Privata Maria Teresa 7 20123 Milano (MI) IT
740
Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
270
IT EN
270
FR EN
511
511
12 - Vozidla s motorizovanými koly, mopedy, skútry.
210
010707792
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
LOCATIONS
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování.
521
0
731
CODORNÍU S.A. Casa Codorníu s/n 08770 Sant Sadurní d'Anoia (Barcelona) ES
210
010707909
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
AUTOTRONIK
521
0
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
546
270
ES EN
511
33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv).
210
010707883
531
27.5.1
220
08/03/2012
731
442
11/04/2012
541
arturo vogliazzi 1959
521
0
AUTOTRONIK-SMT (ASIA) LIMITED FLAT B, 5/F., UNISON INDUSTRIAL CENTRE, 27-31 AU PUI WAN STREET, FOTAN, SHATIN, N. T. HK
740
CABINET DELHAYE 2, rue Gustave de Clausade 81800 Rabastens FR
86
2012/069
Část A.1.
CTM 010708063
270
EN FR
521
511
7 - Tiskařské stroje; Rytecké stroje; Elektromechanické stroje pro chemický průmysl; Řemeny pro dynama; Manipulátory (stroje), automatické; Třídicí stroje pro průmysl; Dokončovací obráběcí stroje; Řemeny pro stroje; Svařování (plynové přístroje pro-); Etiketovací stroje.
546
210
010708063
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
AERAULIQA
521
0
0
546
531
26.1.4 26.1.24
731
AERAULIQA S.R.L. Via Corsica 10 25125 Brescia (BS) IT
740
BOTTI & FERRARI S.R.L. Via Cappellini, 11 20124 Milano IT
270
IT EN
511
7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně; Líhně pro vejce; Automatické distributory. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení.
210
010708311
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
EL PARTISANO BASTEGIETA FAMILIA
2012/069
531
26.13.99
731
BODEGAS LAZTAN, S.L. Calvo Sotelo, 48 - 1ºE 26003 Logroño (La Rioja) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Vína. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Maloobchodní, velkoobchodní prodej vín v obchodech a prostřednictvím světových počítačových sítí. 39 - Doprava; Balení, skladování a distribuce vín.
210
010708535
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
FRUITBOOK
521
0
731
ELNATH COMUNICAZIONE S.a.s. di Eugenio Felice & C. Via Fiordiligi 6 37135 Verona IT
740
EUROPATENT - EUROMARK S.R.L. Via Locatelli, 20 37122 Verona IT
270
IT EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky.
87
CTM 010708584 210
010708584
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
PullCrown
521
0
Část A.1. Peñacastillo B. Adarzo 39080 Santander ES 740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Stroje a obráběcí stroje; Pohony a motory (neurčené pro pozemní vozidla); Motory, spojky a transmisní zařízení (mimo ty, která jsou pro pozemní vozidla); Zdvihací zařízení a výtahy; Zařízení pro ovládání výtahů. 9 - Elektrické přístroje a nástroje pro kontrolu, signalizaci a ovládání nezařazené do jiných tříd; Přístroje pro přenos, reprodukci, záznam nebo nahrávání zvuku nebo obrazu. 37 - Montáž, instalace, opravy a konzervace výtahů a zdvíhacích zařízení.
210
010709046
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
PAINT FAST MAXCOLOR SYSTEM
521
0
546
546
531
26.13.25
731
PullCrown GmbH Petrusgasse 5 1030 Wien AT
740
PATENTANWALTSKANZLEI HÜBSCHER Spittelwiese 7 4020 Linz AT
270
DE EN
511
6 - Kovové uzávěry na nádoby a lahve. 20 - Uzávěry na lahve a nádoby (nekovové).
531
25.5.99 29.1.8 29.1.96
210
010708998
731
220
08/03/2012
442
11/04/2012
WIN DIRECT, S.L. Rambla Cataluña, 124 ático 08008 Barcelona (Barcelona) ES
541
SILENS PRO
740
521
0
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
270
ES EN
511
7 - Natěračské stroje.
300
ES - 29/11/2011 - 3008158/0
210
010709269
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
ARGININE RESIST X3
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José
546
531
26.11.1 26.11.25
731
INDUSTRIAS MONTAÑESAS ELECTRICAS MECANICAS, S.L.
88
2012/069
Část A.1.
CTM 010709368
63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
1101 CA Amsterdam NL 270
NL EN
270
FR EN
511
9 - Kontaktní čočky.
511
3 - Parfémy, toaletní vody; Koupelové a sprchové gely a soli neurčené k lékařským účelům; Toaletní mýdla; Dezodoranty pro osobní potřebu; Kosmetika, zejména krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; Opalovací mléka, gely a oleje a přípravky po opalování (kosmetika); Přípravky k líčení; Přípravky na mytí vlasů; Gely, pěny a balzámy, aerosolové přípravky pro kadeřnické účely; Laky na vlasy; Přípravky pro barvení a odbarvování vlasů; Přípravky na trvalou ondulaci a nakadeření vlasů; Vonné oleje.
210
010709756
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
DARAG
521
0
731
DARAG Deutsche Versicherungs- und Rückversicherungs-AG Hafenstrasse 32a 22880 Wedel DE
740
HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall 80 20354 Hamburg DE
300
FR - 10/11/2011 - 11 3 873 279
210
010709368
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
HAVIN' A BALL
521
0
270
DE EN
731
Dogzone, LLC, LIMITED LIABILITY COMPANY OHIO 151 Castleberry Ct Milford OHIO 45150 US
511
740
GROSSE SCHUMACHER KNAUER VON HIRSCHHAUSEN Frühlingstr. 43A 45133 Essen DE
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní.
210
010709871
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
AIRTENT
521
0
731
LP TENT 81 rue du Morellon 38070 Saint Quentin Fallavier FR
740
JEANNET & ASSOCIÉS 26, quai Claude Bernard 69007 Lyon FR
270
FR EN
511
20 - Nábytek; Kovový nábytek; Nábytek (bytové zařízení); Lavičky (nábytek); Příborníky; Pojízdné servírovací stolky (nábytek); Rámy (na obrazy); Židle; Vozíky (servírovací stolky); Ramínka na oděvy; Truhly, nekovové; Truhly (nekovové); Prádelníky se zásuvkami; Pulty [stoly]; Nekovové tácy; Polštáře; Pohovky; Křesla; Dekorační předměty (přenosné); Bidla nekovová; Kolíky stanové (nekovové); Stolní desky; Stojany na deštníky; Nekovové háčky věšáků na kabáty; Kabáty (věšáky na-) (nábytek); Police; Plastové obalové nádoby; Židle; Gauče, sofa; Stolní desky; Stoly; Kovové stoly; Podstavec (součást vybavení); Vitríny (nábytek); Police; Tabule vývěsní; Dekorace na zeď (vybavení interiéru), nikoliv z textilního materiálu; Skříňky (nábytek). 22 - Stany; Nepromokavá plachtovina; Lana, s výjimkou kovových; Kabely, s výjimkou kovových; Lana; Provazy; Provazové žebříky; Sítě; Vlákna, s výjimkou kovových, na uvazování. 37 - Stavebnictví, instalace a opravy veletržních stanů, stánků a dočasných konstrukcí a zařízení všeho druhu pro organizování událostí všeho druhu; Instalační služby se zaměřením na systémy pro osvětlení, nábytek, topení, klimatizaci a ozvučení; Informační služby vztahující se ke stavebnictví.
270
EN DE
511
28 - Hračky pro zvířata.
300
US - 30/09/2011 - 85436754
210
010709459
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
NATURAL SPARKLE
521
0
731
Johnson & Johnson One Johnson & Johnson Plaza New Brunswick, New Jersey 08933-7001 US
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Kontaktní čočky.
210
010709624
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
NATURAL SHIMMER
521
0
731
Johnson & Johnson One Johnson & Johnson Plaza New Brunswick, New Jersey 08933-7001 US
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3
2012/069
89
CTM 010710093
Část A.1.
210
010710093
531
27.5.1
220
08/03/2012
731
442
11/04/2012
541
KOMATSU CARE
521
0
731
KOMATSU EUROPE INTERNATIONAL N.V. Mechelsesteenweg 586 1800 Vilvoorde BE
SABAT PEDROL, JORDI C. Subirats, 2-4 08770 SANT SADURNI D'ANOIA ES SABAT PEDROL, MANUEL Rbla. de la Generalitat, 30-32, esc. A. 2n. 1ª. 08770 SANT SADURNI D'ANOIA ES
740
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
OFICINA PONTI Consell de Cent, 322 08007 Barcelona ES
270
ES EN
511
40 - Tiskařské služby. 42 - Poskytování dočasného použití on-line, nestažitelného software pro použití při vydávání a tištění.
270
NL EN
511
37 - Údržba a opravy stavebních zařízení.
210
010710127
210
010710267
220
08/03/2012
220
08/03/2012
442
11/04/2012
442
11/04/2012
541
KOMATSU CARE
541
iwork
521
0
521
0
731
Creative Future AG Am Rathausplatz 6460 Altdorf UR CH
740
GEITZ TRUCKENMÜLLER LUCHT Kriegsstr. 234 76135 Karlsruhe DE
270
DE EN
511
20 - Stoly (nábytek).
210
010710275
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
BH
521
0
546
531
14.7.9
731
KOMATSU EUROPE INTERNATIONAL N.V. Mechelsesteenweg 586 1800 Vilvoorde BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
37 - Údržba a opravy stavebních zařízení.
210
010710259
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
IPLACK
521
0
546
546 591
90
BG - Черен, червен. ES - negro, rojo. CS - Černý, červený. DA - Sort, rød. DE - Schwarz, rot. ET - Must, punane. EL - Μαύρο, κόκκινο. EN - Black, red. FR - Noir, rouge.
2012/069
Část A.1. IT - Nero, rosso. LV - Melns, sarkans. LT - Juoda, raudona. HU - Fekete, piros. MT - Iswed, aħmar. NL - Zwart, rood. PL - Czarny, czerwony. PT - Preto, vermelho. RO - Negru, rosu. SK - Čierna, červená. SL - Črna, rdeča. FI - Musta, punainen. SV - Svart, röd. 531
27.99.2 27.99.8
731
BEISTEGUI HERMANOS, S.L. Polígono Industrial Jundiz (CTV) Perretagana, 10 01015 Victoria-Gasteiz ES
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby.
210
010710523
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
ISGlobal Barcelona Institute for Global Health
521
0
CTM 010710523 08036 Barcelona ES 740
Manresa Val, Manuel Roger de Llúria 113, 4ª 08037 Barcelona ES Manresa Medina, Enrique Roger de Llúria 113, 4ª Barcelona ES Manresa Medina, José Manuel Calle Roger de Llúria, 113, 4ª 08037 Barcelona ES
270
ES EN
511
41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava, pobavení; Sportovní a kulturní aktivity. 42 - Věda a technologie, včetně příslušného výzkumu a navrhování; Průmyslová analýza a výzkum; Návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru. 44 - Lékařské služby; Veterinární služby; Hygienická a kosmetická péče o osoby nebo zvířata; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby.
210
010710598
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
DBLOCK
521
0
546
546
591
BG - Черен, оранжев. ES - negro, naranja. CS - Černá, oranžová. DA - Sort, orange. DE - Schwarz, orange. ET - Must, oranž. EL - Μαύρο, πορτοκαλί. EN - Black, orange. FR - Noir, orange. IT - Nero, arancione. LV - Melns, oranžs. LT - Juoda, oranžinė. HU - Fekete, narancssárga. MT - Iswed, oranġjo. NL - Zwart, oranje. PL - Czarny, pomarańczowy. PT - Preto, cor de laranja. RO - Portocaliu, negru. SK - Čierna, oranžová farba. SL - Črna, oranžna. FI - Musta, oranssi. SV - Svart, orange.
531
25.5.99 29.1.8 29.1.98
731
FUNDACIÓ PRIVADA INSTITUTO DE SALUD GLOBAL BARCELONA Carrer Roselló 132, 5° 2ª
2012/069
531
25.5.94 29.1.8 29.1.96
731
ESTUDIOS DURERO, S.L. PARQUE TECNOLÓGICO DE BIZKAIA, IBAIZABAL BIDEA-EDIFICIO 702 48160 DERIO ES
740
CONSULTORES URIZAR & CIA. Gordóniz, 22 - 5º 48012 Bilbao (Vizcaya) ES
270
ES EN
511
10 - Přístroje a nástroje chirurgické, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran. 20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
010710622
220
08/03/2012
442
11/04/2012
91
CTM 010710697 541
SHY ALBATROSS
521
0
731
WB Wine Consultancy Ltd, trading as Misty Cove Wines NZ 329 A Greers Road Bishopdale Christchurch NZ
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv).
210
010710697
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
MISTY COVE
521 731
740
Část A.1. 546
531
26.11.2 26.11.13
731
LA CASA DEL ACEITE, S.L. CTRA. TUDELA S/N 31520 CASCANTE ES
740
CONSULTORES URIZAR & CIA. Gordóniz, 22 - 5º 48012 Bilbao (Vizcaya) ES
0
270
ES EN
Huinck & Co. B.V. Zijlstraat 2 3111 PS Schiedam NL
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé.
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
210
010710788
220
08/03/2012
270
NL EN
442
11/04/2012
511
33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv).
521
0
546 210
010710713
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
NUTRITION ROYALE
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Parfémy, toaletní vody; Koupelové a sprchové gely a soli neurčené k lékařským účelům; Toaletní mýdla; Dezodoranty pro osobní potřebu; Kosmetika, zejména krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; Opalovací mléka, gely a oleje a přípravky po opalování (kosmetika); Přípravky k líčení; Přípravky na mytí vlasů; Gely, pěny a balzámy, aerosolové přípravky pro kadeřnické účely; Laky na vlasy; Přípravky pro barvení a odbarvování vlasů; Přípravky na trvalou ondulaci a nakadeření vlasů; Vonné oleje.
531
19.7.1
731
CERVECERIA MODELO, S.A. DE C.V. Lago Alberto No. 156 Colonia Anáhuac Deleg. Miguel Hidalgo Mexico, D.F. 11320 MX
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
210
010710739
270
ES EN
220
08/03/2012
511
32 - Pivo.
442
11/04/2012
541
Dulas
521
0
210
010710804
92
2012/069
Část A.1.
CTM 010710821
220
08/03/2012
521
442
11/04/2012
546
521
0
0
546
591
BG - Жълт, син и бял. ES - Amarillo, azul y blanco. CS - Žlutá, modrá a bílá. DA - Gul, blå og hvid. DE - Gelb, blau und weiß. ET - Kollane, sinine ja valge. EL - Κίτρινο, μπλε και λευκό. EN - Yellow, blue and white. FR - Jaune, bleu et blanc. IT - Giallo, blu e bianco. LV - Dzeltens, zils un balts. LT - Geltona, mėlyna ir balta. HU - Sárga, kék és fehér. MT - Isfar, ikħal u abjad. NL - Geel, blauw en wit. PL - Żółty, niebieski i biały. PT - Amarelo, azul e branco. RO - Galben, albastru si alb. SK - Žltá, modrá, biela. SL - Rumena, modra in bela. FI - Keltainen, sininen ja valkoinen. SV - Gult, blått och vitt.
531
24.9.1 25.1.99
731
CERVECERIA MODELO, S.A. DE C.V. Lago Alberto No. 156 Colonia Anáhuac Deleg. Miguel Hidalgo Mexico, D.F. 11320 MX
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
531
27.5.1
731
Sun Mark Limited Sun House, 428 Long Drive Greenford, Middlesex UB6 8UH GB
740
Sun Mark Limited Raphael, Sanjay 428 Long Drive Greenford Middlesex UB6 8UH GB
270
EN IT
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení.
210
010710838
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
L'OREAL PARIS NUDE MAGIQUE
521
0
546
531
27.5.1
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
270
ES EN
511
32 - Pivo.
210
010710821
220
08/03/2012
270
FR EN
442
11/04/2012
511
541
LASER NO CHOLESTEROL
3 - Parfémy, toaletní vody; Koupelové a sprchové gely a soli neurčené k lékařským účelům; Toaletní mýdla; Dezodoranty pro osobní potřebu; Kosmetika, zejména krémy,
2012/069
93
CTM 010710853 mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; Opalovací mléka, gely a oleje a přípravky po opalování (kosmetika); Přípravky k líčení; Přípravky na mytí vlasů; Gely, pěny a balzámy, aerosolové přípravky pro kadeřnické účely; Laky na vlasy; Přípravky pro barvení a odbarvování vlasů; Přípravky na trvalou ondulaci a nakadeření vlasů; Vonné oleje.
Část A.1.
210
010710945
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
Lifesaver by Kidde
521
0
546 210
010710853
220
08/03/2012
442
11/04/2012
521
0
546
591
BG - Син и бял. ES - Azul y blanco. CS - Modrá a bílá. DA - Blå og hvid. DE - Blau und weiß. ET - Sinine ja valge. EL - Μπλε και λευκό. EN - Blue and white. FR - Bleu et blanc. IT - Blu e bianco. LV - Zils un balts. LT - Mėlyna ir balta. HU - Kék és fehér. MT - Ikħal u abjad. NL - Blauw en wit. PL - Błękit i biel. PT - Azul e branco. RO - Albastru si alb. SK - Modrá, biela. SL - Modra in bela. FI - Sininen ja valkoinen. SV - Blått och vitt.
531
26.5.1 26.5.9 29.1.4 29.1.6
731
CERVECERIA MODELO, S.A. DE C.V. Lago Alberto No. 156 Colonia Anáhuac Deleg. Miguel Hidalgo Mexico, D.F. 11320 MX
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
32 - Pivo.
94
591
BG - Червен, оранжев, жълт, черен и бял. ES - Rojo, naranja, amarillo, negro y blanco. CS - Červená, oranžová, žlutá, černá a bílá. DA - Rød, orange, gul, sort og hvid. DE - Rot, orange, gelb, schwarz und weiß. ET - Punane, oranž, kollane, must ja valge. EL - Κόκκινο, πορτοκαλί, κίτρινο, μαύρο και λευκό. EN - Black, red, orange, yellow and white FR - Rouge, orange, jaune, noir et blanc. IT - Rosso, arancione, giallo, nero e bianco. LV - Sarkans, oranžs, dzeltens, melns un balts. LT - Raudona, oranžinė, geltona, juoda ir balta. HU - Vörös, narancssárga, sárga, fekete és fehér. MT - Aħmar, oranġjo, isfar, iswed u abjad. NL - Rood, oranje, geel, zwart en wit. PL - Czerwony, pomarańczowy, żółty, czarny i biały. PT - Vermelho, cor de laranja, amarelo, preto e branco. RO - Roşu, portocaliu, galben, negru şi alb. SK - Červená, oranžová, žltá, čierna a biela. SL - Rdeča, oranžna, rumena, črna in bela. FI - Punainen, oranssi, keltainen, musta ja valkoinen. SV - Rött, orange, gult, svart och vitt.
531
1.3.1 1.3.2
731
WALTER KIDDE PORTABLE EQUIPMENT, INC. 1394 South Third Street Mebane, North Carolina 27302 US
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
9 - Zařízení na detekci ohně a kouře a jejich potlačení, včetně kouřových alarmů a detektorů kouře; Části a příslušenství výše uvedených výrobků.
210
010710978
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
Harry Winston Hope Collection
521
0
731
Harry Winston Inc. 718 Fifth Avenue New York N.Y. 10019 US
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4
2012/069
Část A.1.
CTM 010711075
IE 270
EN FR
511
14 - Klenoty a hodinky.
300
US - 07/03/2012 - 85563216
210
010711075
220
08/03/2012
442
11/04/2012
541
eternum
521
0
SL - Modra, rdeča, siva FI - Sininen, punainen, harmaa SV - Blått, rött, grått 531
14.3.1 27.3.15
731
INTERNATIONAL IMPLANT COMPANY srl Via Delle Argonne 4 37126 Verona IT
740
INTERNATIONAL IMPLANT COMPANY srl Laufer, Celu Via Delle Argonne 4 37126 Verona IT
270
EN IT
511
10 - Přístroje a nástroje chirurgické, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 44 - Lékařské služby; Veterinární služby; Péče o hygienu a krásu osob a zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby.
210
010722718
220
13/03/2012
442
11/04/2012
541
CONECTO
521
0
546
531
26.13.25
731
Eternum SA Chaussée de Tirlemont 66 5030 Gembloux BE
740
OFFICE KIRKPATRICK N.V./S.A. Avenue Wolferslaan, 32 1310 La Hulpe - Terhulpen BE
270
FR EN
511
8 - Nože, vidličky a lžíce. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Výrobky ze vzácných kovů a jejich slitin nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Sady příborů (krabice na ukládání příborů).
210
010715357
220
09/03/2012
442
11/04/2012
541
Intra Oral Welding
521
0
546
591
BG - Черен, син, сив. ES - Negro, azul, gris. CS - Černá, modrá, šedá. DA - Sort, blå, grå. DE - Schwarz, Blau, Grau. ET - Must, sinine, hall. EL - Μαύρο, μπλε, γκρι. EN - Black, blue, grey. FR - Noir, gris, bleu. IT - Nero, blu, grigio. LV - Melns, zils, pelēks. LT - Juoda, mėlyna, pilka. HU - Fekete, kék, szürke. MT - Iswed, ikħal, griż. NL - Zwart, blauw, grijs. PL - Czarny, biały, niebieski, szary. PT - Preto, azul, cinzento. RO - Negru, Albastru, Gri. SK - Čierna, modrá, sivá. SL - Črna, modra, siva. FI - Musta, sininen, harmaa. SV - Svart, blått, grått.
531
15.7.9
731
AVANZO LEARNING PROGRESS, S.A. Avda. de Europa, 21 - Parque Empresarial La Moraleja 28108 ALCOBENDAS (MADRID) ES
740
TAVIRA Y BOTELLA Velázquez, 80 - 4º Izda. 28001 Madrid
546
591
BG - Син, червен, сив ES - Azul, rojo, gris CS - Modrá, červená, šedá DA - Blå, rød, grå DE - Blau, rot, grau ET - Sinine, punane, hall EL - Μπλε, κόκκινο, γκρι EN - Blue, Red, Grey FR - Bleu, rouge, gris IT - Blu, rosso, grigio LV - Zils, sarkans, pelēks LT - Mėlyna, raudona, pilka HU - Kék, vörös, szürke MT - Blu, aħmar, griż NL - Blauw, rood, grijs PL - Niebieski, czerwony, szary PT - Azul, vermelho, cinzento RO - Albastru, roşu, gri SK - Modrá, červená, sivá
2012/069
95
CTM 010734929
Část A.1.
ES
541
FIELDTURF MULTICURL
270
ES EN
521
0
511
9 - Počítačový software (nahrané programy), Počítačové softwarové programy, Softwarové programy pro video hry; Komunikační sítě. 38 - Poskytování diskusních fór [chaty] na internetu; Elektronické zobrazování (spoje (komunikace)), Elektronická reklama (telekomunikace), Elektronická pošta, Elektronické vzkazy, Poskytování telekomunikačních kanálů pro prodej prostřednictvím televizních programů, Poskytování přístupu uživatelům na světové počítačové sítě, Pronájem přístupového času ke globálním počítačovým sítím, Rozhlasové vysílání, Vysílání televizních programů, Zajišťování přístupu k počítačovým databázím, Informace o telekomunikacích, Telekomunikační služby, Poskytování přístupu k databázím, Média a On-line, Služby elektronického zobrazování. 42 - Poskytování internetových vyhledávačů, Tvorba a správa webových stránek (pro třetí osoby), Pronájem softwaru, Údržba počítačových programů, Počítačové služby, Vývoj a navrhování softwaru.
731
TARKETT INC. 1001 Yamaska East Farnham, Quebec J2N 1J7 CA
740
OSTERTAG & PARTNER Epplestr. 14 70597 Stuttgart DE
270
EN DE
511
27 - Umělé trávníky. 37 - Instalace, údržba a opravy umělých a syntetických trávníků.
300
US - 31/01/2012 - 85/529,654
210
010745743
220
21/03/2012
442
11/04/2012 TAGTRAUM COUTURE
210
010734929
541
220
05/03/2012
521
0
442
11/04/2012
731
541
HOCKEY GOLD
521
0
Heil, Kathrin Richard-Wagner-Str. 2 54470 Lieser DE
731
TARKETT INC. 1001 Yamaska East Farnham, Quebec J2N 1J7 CA
740
Binz, Gerrit Max-Planck-str. 6-8 54296 Trier DE
740
OSTERTAG & PARTNER Epplestr. 14 70597 Stuttgart DE
270
DE EN
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kůže ze zvířat; Kufry a zavazadla; Deštníky a slunečníky; Hole; Biče a sedlářské výrobky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 26 - Krajky a výšivky, stuhy a tkaničky; Knoflíky, háčky a očka, poutka - galanterie, špendlíky a jehly; Umělé květiny. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Služby módního návrháře.
210
010748382
220
22/03/2012
442
11/04/2012
541
Sterilos
521
0
731
Donhuysen, Sven Rudolf Wackernagel-Str. 98 4125 Riehen CH
740
JOSTARNDT PATENTANWALTS-AG Brüsseler Ring 51 52074 Aachen DE
270
DE EN
511
2 - Barvy; Lakové barvy; Konzervační prostředky proti korozi; Konzervační prostředky proti poškození dřeva. 3 - Parfémové zboží; Éterické oleje; Kosmetika.
270
EN DE
511
27 - Umělé trávníky. 37 - Instalace, údržba a opravy umělých a syntetických trávníků.
300
US - 07/02/2012 - 85/536,544
210
010734937
220
05/03/2012
442
11/04/2012
541
FIELDTURF VERTEX
521
0
731
TARKETT INC. 1001 Yamaska East Farnham, Quebec J2N 1J7 CA
740
OSTERTAG & PARTNER Epplestr. 14 70597 Stuttgart DE
270
EN DE
511
27 - Umělé trávníky. 37 - Instalace, údržba a opravy umělých a syntetických trávníků.
300
US - 15/11/2011 - 85/472671
210
010734945
220
05/03/2012
442
11/04/2012
96
2012/069
Část A.1.
CTM 010752129 EL - Πορτοκαλί, μαύρο EN - Orange, black FR - Orange, noir IT - Arancione, nero LV - Oranžs, melns LT - Oranžinė, juoda HU - Fekete, narancssárga MT - Oranġjo, iswed NL - Oranje, zwart PL - Pomarańcz, czerń PT - Cor de laranja e preto RO - Portocaliu, negru SK - Oranžová, čierna SL - Oranžna, črna FI - Oranssi, musta SV - Orange, svart
5 - Dezinfekční přípravky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Náplasti; Obvazový materiál. 42 - Vědecké a technologické služby a výzkumné práce; Analytické a výzkumné služby v průmyslu. 300
DE - 22/09/2011 - 302011052083.6
210
010752129
220
23/03/2012
442
11/04/2012
541
PRO PERFORMANCE AMP
521
0
731
General Nutrition Investment Company 1002 South 63rd Avenue at Buckeye Phoenix, Arizona 85043 US
740
MCGUIREWOODS LLP Rue des Colonies 56 Boîte 3 1000 Bruxelles BE
270
EN FR
511
5 - Výživové doplňky, dietní doplňky;Proteiny pro lidskou spotřebu. 29 - Mléčné výrobky.
210
010761302
220
27/03/2012
442
11/04/2012
541
MLUMI
521
0
731
Huber, Ambros Odelsham 3 83547 Babensham DE
740
KANZLEI BREUER Steinsdorfstr. 20 80538 München DE
531
2.1.1 2.1.95 27.3.2
731
InVision Software AG Halskestr. 38 40880 Ratingen DE
740
TCI RECHTSANWÄLTE BERLIN Fasanenstr. 61 10719 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Školicí a vzdělávací materiály na videopáskách, Zvukové nosiče a Elektronické nosiče dat. 16 - Tištěné školicí a vzdělávací materiály. 41 - Vzdělávání a školení; Pořádání a vedení školicích kurzů, seminářů, konferencí a pracovních setkání.
210
010762136
220
27/03/2012
442
11/04/2012
541
Symbolize it!
521
0
731
LR Health & Beauty Systems GmbH Kruppstr. 55 59227 Ahlen DE
270
DE EN
511
9 - Solární moduly pro výrobu elektřiny; Zařízení k nabíjení slunečních baterií; Přenosné solární panely pro výrobu elektřiny. 11 - Solární lampy.
740
LR Health & Beauty Systems GmbH Horn, Michael Kruppstr. 55 59227 Ahlen DE
210
010761931
270
DE EN
220
27/03/2012
511
442
11/04/2012
541
THE CALL CENTER SCHOOL
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje.
521
0 210
010763654
220
27/03/2012
442
11/04/2012
541
CAPTIVE CONDITIONED
521
0
731
All Aquaria, LLC 5420 West 104th Street Los Angeles California 90045 US
740
CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier
546
591
BG - Оранжев, черен ES - Naranja, negro CS - Oranžová, černá DA - Orange, sort DE - orange, schwarz ET - Oranž, must
2012/069
97
CTM 010765691
Část A.1.
92100 Boulogne Billancourt FR
220
28/03/2012
442
11/04/2012
270
EN IT
541
educom Camps for Friends
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní neuvedené v jiných třídách; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Osivo; Rostliny a přírodní květiny; Krmivo pro zvířata; Slad. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
521
0
731
Schulte, Andreas Esplanade 39 20354 Hamburg DE
740
STOLL SCHULTE RECHTSANWÄLTE Esplanade 39 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
39 - Organizování cest. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování.
210
010766087
220
28/03/2012
442
11/04/2012
521
0
300
US - 16/03/2012 - 85572255
210
010765691
220
28/03/2012
442
11/04/2012
541
MILAN Made in Barcelona
521
0
546
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
MILÁN ILUMINACIÓN, S.A. Arquímedes, 24 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona ES
740
AUREN ABOGADOS Calle Mallorca, 260, Ático 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 37 - Opravy; Instalační služby.
210
010765733
98
531
2.1.1 2.1.4 25.1.5 25.1.19
731
Schuju, Peter Robert-Bosch-Str. 8 33178 Borchen DE
740
STOLL SCHULTE RECHTSANWÄLTE Esplanade 39 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení.
2012/069
Část A.1. 32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů.
210
010774917
220
19/03/2012
442
11/04/2012
541
BibSonomy
521
0
731
Hotho, Andreas Stellbergstraße 10 c 34320 Söhrewald DE
740
MANFRED KÖHLER UND KOLLEGEN Kohlgartenstr. 33-35 04315 Leipzig DE
270
DE EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
CTM 010774917 740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN DE
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Bižuterie; Hodiny a hodinky. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kůže ze zvířat; Kufry a zavazadla; Deštníky a slunečníky; Kabelky; Batohy; Peněženky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Organizace a management obchodních pobídkových a věrnostních schémat; Reklamní služby poskytované přes internet; Výroba rozhlasových reklam; Televizní reklamy; Fakturace; Vedení aukcí; Organizování komerčních nebo propagačních veletrhů a výstav; Průzkum veřejného mínění; Zpracování dat; Poskytování obchodních informací.
210
010775989
220
30/03/2012
442
11/04/2012
541
LocuMedia
521
0
731
Salat Morera, José Trobadiners 36-38 1º 1ª 08700 Igualada ES
210
010775856
220
30/03/2012
270
ES EN
442
11/04/2012
511
541
Antithesis
521
0
38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.
210
010776086
220
30/03/2012
442
11/04/2012
541
KOYOKI
521
0
731
Koyoki Limited Office 504, 70 St Mary Axe London London EC3A 8BE GB
740
CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 92100 Boulogne Billancourt FR
270
EN IT
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Kompaktní disky, DVD a další digitální nosiče záznamu; Mechanismy pro přístroje a mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje.
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, White FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
27.5.1
731
Antithesis Co. Limited 69-71 Kilburn Bridge House Kilburn High Road LONDON Greater London NW6 6HY GB
2012/069
99
CTM 010776342 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru. 300
US - 22/02/2012 - 85549691
210
010776342
220
31/03/2012
442
11/04/2012
541
CAFÉ L'Amour
521
0
731
Santander Cuadra, Hector Mauricio Camino del Corregidor 13335, Lo Barnechea Santiago CL
740
García-Calvo Hernández, Constantino Calle Once de Junio, 7-6°B 26001 Logroño (La Rioja) ES
270
EN ES
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby. 30 - Káva, čaj, kakao, kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a přípravky z obilnin; Chléb, pečivo, cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasový sirup; Droždí, prášky do těsta; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení. 32 - Piva; Minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv). 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování.
210
010776359
220
31/03/2012
442
11/04/2012
541
Life Liberty Justice For All
521
0
100
Část A.1. 546
531
2.3.9 27.1.12
731
Askia, Hakim Zielblandstr. 28 80798 Munich DE Langford, Anthony Gablonzerstr. 2 80937 Munich DE
270
EN DE
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
210
010777555
220
02/04/2012
442
11/04/2012
541
EMBLEMÁTICO
521
0
731
CENTRAL HISUMER, S.L. Carretera Hurchillo, No 10 03300 Orihuela (Alicante) ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv).
210
010777894
220
02/04/2012
442
11/04/2012
2012/069
Část A.1. 541
L'EFFET PEI
521
0
731
CONGY, Magali 14 Lot. BELLEVUE 97436 SAINT LEU FR
740
MBA & ASSOCIES Parc d'Activités Jean Mermoz 235, rue Hélène Boucher CS 50014 34173 Castelnau le Lez Cedex FR
CTM 010780997 350
DE - (a) 603600 - (b) 22/12/1950 - (c) 25/07/1949 AT - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952 BX - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952 ES - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952 FR - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952 HU - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952 IT - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952 RO - (a) 162029 - (b) 06/06/1952 - (c) 06/06/1952
210
010782258
220
03/04/2012
270
FR EN
442
11/04/2012
511
3 - Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Rtěnky; Výrobky na konzervování kůže [vosky]; Krémy na kůži. 9 - Počítačový software (nahrané programy); Potápěčské oděvy; Potápěčské oděvy; Potápěčské rukavice; Potápěčské masky; Dioptrické brýle; Optické výrobky; Pouzdra na brýle. 14 - Klenoty; Drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje; Klenotnice; (hodinové) skříňky; Náramky; Řetízky k hodinkám; Hodinová pera; Sklíčka do hodinek; Originální kroužky na klíče. 16 - Tiskárenské výrobky; Fotografie; Papírenské zboží; Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Krabice lepenkové nebo papírové; Karty; Knihy; Noviny; Prospekty; Brožury; Kalendáře; Psací potřeby; Umělecké rytiny; Umělecké litografické předměty; Střihy pro šití šatů; Kapesníky (papírové-); Papírové toaletní ubrousky; Papírové stolní prostírání; Sáčky [obálky, pouzdra] jako obaly z papíru nebo plastických hmot. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kůže ze zvířat; Kufry a zavazadla; Deštníky; Slunečníky; Hole; Náprsní tašky; Peněženky na drobné; Kabelky; Ruksaky; Tašky na kolečkách; Horolezecké batohy; Turistické batohy; Cestovní tašky; Plážové tašky; Školní aktovky; Kufříky na toaletní potřeby; Obojky pro zvířata; Pokrývky pro zvířata; Síťky nákupní; Nákupní tašky; Sáčky [obálky, pouzdra] z kůže jako obaly. 24 - Textilie; Přikrývky a pokrývky ložní; Tkaniny pro textilní průmysl; Elastické tkané materiály; Ložní prádlo; Prádlo pro domácnost; Prostírání stolní - ne z papíru; Koupelnové textilie (kromě oblečení). 25 - Oděvy; Polobotky; Pokrývky hlavy; Košile; Oděvy z kůže; Kůže (oděvy z imitace -); Opasky; Kožešiny (oděvy); Rukavice (oděvy); Šátky; Kravaty; Stávkové (pletené) zboží; Ponožky; Bačkory; Plážová obuv; Lyžařské boty; Sportovní obuv; Osobní prádlo.
541
Cool Flo
521
0
FR - 03/10/2011 - 11/3863517
300
210
010780997
220
16/03/2012
442
11/04/2012
541
PERPLEX
521
0
731
HOSOKAWA ALPINE Aktiengesellschaft Peter-Dörfler-Str. 13 - 25 86199 Augsburg DE
740
HOSOKAWA ALPINE Aktiengesellschaft Bähr, Susanne Peter-Dörfler-Str. 13-25 86199 Augsburg DE
270
DE EN
511
7 - Brusky (stroje), Prosívačky a Jejich části.
2012/069
546
531
27.5.1
731
Cool Flo 38 Lambton Road Raynes Park London SW200LP GB
270
EN FR
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Ložní pokrývky; Ubrusy. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
350
GB - (a) 2566958 - (b) 25/03/2011 - (c) 13/12/2010
210
010801223
220
28/03/2012
442
11/04/2012
541
Marsblade
521
0
731
Marsblade AB Brunflovägen 13 831 37 Stockholm SE
740
HAMILTON ADVOKATBYRÅ KB P.O. Box 715 101 33 Stockholm SE
270
SV EN
511
10 - Přístroje a nástroje chirurgické, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran. 12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby.
101
CTM 010801223 300
102
Část A.1.
SE - 04/10/2011 - 2011/07487
2012/069
Část 2.1.2
CTM 010367076
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. 210
010367076
400
29/11/2011 - 2011/226 - A.1
511
39 - Organizování cest.
442
11/04/2012
A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
A.2.2. 210
010506161
400
23/01/2012 - 2012/015 - A.1
442
11/04/2012
210
010592665
400
29/02/2012 - 2012/042 - A.1
442
11/04/2012
A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. 2012/069
103
ČÁST B
B.1.
111
008969511
151
08/04/2012
400
14/02/2011 - 2011/030 - A.1
450
11/04/2012
210 400
008969511
111
009945239
10/05/2010 - 2010/084 - A.1
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009945239
400
04/07/2011 - 2011/123 - A.1
111
009399049
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009399049
111
009959107
400
06/04/2011 - 2011/067 - A.1
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009959107
400
07/07/2011 - 2011/126 - A.1
111
009623877
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009623877
111
010224061
17/02/2011 - 2011/033 - A.1
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010224061
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
400
111
009643024
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009643024
111
010479111
03/03/2011 - 2011/043 - A.1
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010479111
400
02/12/2011 - 2011/229 - A.1
400
111
009648858
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009648858
2012/069
104
Část B.2.
CTM 005077128
B.2.
111
005077128
151
05/04/2012
450
11/04/2012
210
005077128
400
23/10/2006 - 043/2006 - A.1
511
25 - (-) 35 - Maloobchodní a velkoobchodní prodej batohů a kroužků na klíče.
a dimenzování objemu, zejména na bázi kamer nebo čtecích skenerů měřících vzdálenost; Vážicí systémy;Počítačové programy s výjimkou počítačových her a videoher (zařazené do třídy 9).
111
009269713
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009269713
400
19/10/2010 - 2010/196 - A.1
511
4 - (-) 7 - (-) 12 - (-)
111
009285461
151
07/04/2012
450
11/04/2012
008968877
210
009285461
07/04/2012
400
01/10/2010 - 2010/185 - A.1
450
11/04/2012
511
210
008968877
400
19/04/2010 - 2010/069 - A.1
732
adp Gauselmann GmbH Boschstr. 8 32312 Lübbecke DE
740
adp Gauselmann GmbH Schröder, Wolfgang Boschstr. 8 32312 Lübbecke DE
111
009108614
151
07/04/2012
450
11/04/2012
9 - Software pro tvorbu, simulaci a analýzu obslužných a provozních procesů, zejména strojů, provozních a výrobních zařízení, jakož i celých výrobních stanic;Software pro zobrazení a analýzu toku informací a materiálu u strojů, strojových zařízení, jakož i uvnitř provozních a výrobních zařízení popřípadě uvnitř výrobních stanic;Software pro zobrazení a analýzu toku informací a materiálu mezi různými výrobními zařízeními a výrobními stanicemi. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu;Návrh a vývoj počítačového softwaru; Technické konzultace; Technické projektové studie; Technická správa projektů v oblasti elektronického zpracování dat;Počítačové programování; Údržba a instalace softwaru;Všechny výše uvedené služby třídy 43 s ohledem na zobrazení, simulaci a analýzu obslužných a provozních procesů, jakož i toku informací a materiálu u strojů, strojových zařízení a uvnitř provozních a výrobních zařízení, popřípadě uvnitř výrobních stanic a mezi různými výrobními zařízeními a výrobními stanicemi.
210
009108614
400
30/07/2010 - 2010/140 - A.1
511
9 - Průmyslová čidla,Zejména optoelektronická nebo fotoelektrická čidla;Optoelektronické, fotoelektrické přístroje a přístroje s využitím technologie RFID a z nich složené systémy nebo čtecí tunely, zejména hybridní systémy jak s optoelektronickými čidly, tak i s přístroji s technologií RFID, pro automatickou identifikaci, zejména pro automatizaci v oborech logistiky, odbavení zavazadel, výroby, zajištění kvality, skladování, toku zboží, přepravy, automobilů, dopravy;Čtečky kódů, zejména čtečky čárových kódů, čtečky dvourozměrných kódů včetně maticových kódů a čtečky barevných kódů, zejména jako skenery, řádkové kamery nebo maticové kamery, namontované na jednom místě nebo jako ruční přístroje zejména s bezkabelovým připojením radiovým spojením včetně bluetooth; Elektronické přípojné moduly pro čtečky kódů;Optoelektronické přístroje pro zpracování obrazu pro automatizační techniku; Antény pro systémy RFID, RFID-čtečky,RFID zapisovací/čtecí přístroje; Laserové skenery;Optoelektronické systémy měření
111
009286899
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009286899
400
01/10/2010 - 2010/185 - A.1
732
BJ's Restaurants, Inc. 7755 Center Avenue, Suite 300 Huntington Beach, California 92647 US
111
009483447
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009483447
111
008618845
151
04/04/2012
450
11/04/2012
210
008618845
400
11/01/2010 - 2010/004 - A.1
511
30 - Cukrářské výrobky, Jmenovitě sladkosti a Čokoládový sortiment.
111 151
2012/069
105
CTM 009499187 400
01/12/2010 - 2010/226 - A.1
511
30 - Těstoviny; Omáčky pro použití s těstovinami.
111
009499187
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009499187
400
10/01/2011 - 2011/005 - A.1
511
30 - Dražé s čokoládovou a/nebo cukrovou polevou; Oříšková jádra obalená v čokoládě.
111
009593741
151
05/04/2012
450
11/04/2012
210
009593741
400
24/02/2011 - 2011/038 - A.1
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
511
29 - Hotová jídla,S výjimkou hotových jídel připravených převážně z brambor; Chlazené dezerty, smetanové dezerty, mléčné dezerty;Svačinky pro lidskou spotřebu, připravené z ovoce, zeleniny, oříšků, s výjimkou svačinek pro lidskou spotřebu připravených převážně z brambor; Sušené ovoce; Ovocné saláty; Zeleninové saláty,S výjimkou zeleninových salátů připravených převážně z brambor; Tekuté směsi k namáčení; Mléčné nápoje; Polévky.
111
009667635
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009667635
400
12/05/2011 - 2011/089 - A.1
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje;Všechno zboží pouze v oboru stavebnictví. 35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce;Všechny služby pouze v oboru stavebnictví. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;Všechny služby pouze v oboru stavebnictví.
111
009706631
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009706631
400
04/04/2011 - 2011/065 - A.1
511
5 - Přípravky pro zdravotní péči, Všechny výše uvedené výrobky výlučně v oboru zubního lékařství, Materiály pro
106
Část B.2. plombování zubů a pro zubní otisky; Výplňové hmoty a zubní prvky, materiál pro slepování keramických částí a zubů, zubní laky, matný lak pro optické uchycení zubu, kompozity, dublovací hmoty pro stomatologické a stomatologicko-profylaktické účely, materiál na korunky a můstky pro stomatologické a stomatologicko-profylaktické účely; Dentální polotovary z keramiky. 350
DE - (a) 945131 - (b) 01/06/1976 - (c) 03/05/1976 DE - (a) 30070195 - (b) 16/01/2001 - (c) 19/09/2000 AT - (a) 426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 BG - (a) 0426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 BX - (a) 426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 CZ - (a) 0426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 ES - (a) 426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 FR - (a) 0426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 HU - (a) 0426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 IT - (a) 426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 PL - (a) 426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 RO - (a) 0426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 SK - (a) 426312 - (b) 30/09/1976 - (c) 30/09/1976 - (d) 03/05/1976 LV - (a) M19146 - (b) 30/12/1994 - (c) 22/12/1992 - (d) 03/05/1976 EE - (a) 09762 - (b) 30/03/1994 - (c) 15/07/1993 - (d) 03/05/1976 LT - (a) 11273 - (b) 07/06/1994 - (c) 30/04/1993 - (d) 03/05/1976 SE - (a) 221609 - (b) 08/03/1991 - (c) 06/12/1988 GB - (a) 803449 - (b) 14/01/1961 - (c) 31/03/1960 PT - (a) 0764274 - (b) 17/02/2001 - (c) 17/02/2001 - (d) 19/09/2000
111
009722117
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009722117
400
16/03/2011 - 2011/052 - A.1
740
ACUMEN BUSINESS LAW LTD Audley House, Hove Street Hove, East Sussex GB
111
009753666
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009753666
400
23/03/2011 - 2011/057 - A.1
732
Trojan Technologies 3020 Gore Road London, Ontario N5V 4T7 CA
511
11 - Zařízení pro léčbu, dezinfekci, čištění a/nebo sterilizaci vody a jiných tekutin pro průmyslové, komerční a komunální účely; Zařízení na úpravu vody určená pro průmyslové, komerční a obecní použití; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
2012/069
Část B.2.
111
009781675
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009781675
400
30/05/2011 - 2011/101 - A.1
511
5 - Dietetické potraviny a látky uzpůsobené pro veterinární použití; Minerální potravinové doplňky a Minerální přípravky pro výživu koní; Vitaminové potravinové doplňky a Vitaminové přípravky pro výživu koní; Potravinové doplňky obsahující minerální látky a Vitaminy pro výživu koní; Výživové přísady pro veterinární účely; Přísady do krmiv pro veterinární účely; Přípravky pro stimulaci chuti pro koně; Doplňky pro závodní zvířata; Zdravotní potraviny pro zvířata; Přípravky pro svalovou výstavbu zvířat.
CTM 009781675 35 - Služby zaměřené na zaměstnávání a propagační služby cílené na zaměstnávání. 38 - (-) 41 - Organizování kurzů.
111
010020352
151
05/04/2012
450
11/04/2012
210
010020352
400
31/08/2011 - 2011/164 - A.1
732
Schön Pubishing Ltd Arch 210, Newnham Terrace, Hercules Road London SE1 7DR GB
511
25 - (-) 35 - Propagační činnost, reklama; Služby reklamní agentury; Modelingová agentura; Modelingové služby pro reklamní účely nebo podporu prodeje;Maloobchodní služby ve vztahu k tiskárenským výrobkům, Fotografie, Časopisy a cestovní a zájezdové průvodce; Propagace na internetu a Prostřednictvím mobilních zařízení;Poradenské služby vztahující se k propagačním aktivitám; Obchodní a marketingové propagační služby; Propagace prodejů a Sestavování adresářů k publikování na Internetu; Organizování a poskytování webových seminářů.
111
009810425
151
04/04/2012
450
11/04/2012
210
009810425
400
18/04/2011 - 2011/075 - A.1
511
29 - Maso, Ryby, Drůbež a zvěřina, S výjimkou rybích konzerv; Masové výtažky; Uzeniny,Výše uvedené zboží nezahrnuje konzervované potraviny ani nasolené maso. 111
010052256
111
009847187
151
07/04/2012
151
04/04/2012
450
11/04/2012
450
11/04/2012
210
010052256
210
009847187
400
07/07/2011 - 2011/126 - A.1
400
26/05/2011 - 2011/099 - A.1
511
32 - (-)
511
43 - (-) 44 - (-) 111
010092245
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010092245
400
02/09/2011 - 2011/166 - A.1
511
19 - (-)
111
010097533
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010097533
400
12/08/2011 - 2011/152 - A.1
511
43 - Dočasné ubytování, Hotelové služby, Rezervace hotelů.
111
009867748
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
009867748
400
01/06/2011 - 2011/103 - A.1
511
3 - Mýdla pro osobní použití; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 35 - Maloobchodní prodej a internetový prodej zahrnující umělecké předměty, pleťové vody, svíčky, pohlednice, dětské oděvy, parfumerie, nábytek, nádoby pro domácnost, klenoty, servírovací porcelán, ubrusy, prostěradla a dárkové předměty.
111
009965989
151
07/04/2012
450
11/04/2012
111
010110377
210
009965989
151
07/04/2012
400
08/07/2011 - 2011/127 - A.1
450
11/04/2012
740
A2 ESTUDIO LEGAL Avenida General Perón 19, Bajo C 28020 Madrid ES
210
010110377
400
10/08/2011 - 2011/150 - A.1
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
511
9 - Služby Asociace poskytovatelů personálních služeb se zaměřením na zaměstnávání.
2012/069
107
CTM 010137453
Část B.2. 210
010182707
400
18/08/2011 - 2011/155 - A.1
511
5 - Dietní doplňky; Dietní doplňky pro léčebné účely; Dietní doplňky a doplňky výživy.
111
010137453
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010137453
400
02/11/2011 - 2011/207 - A.1
111
010196871
42 - (-)
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010196871
511
111
010146281
400
25/11/2011 - 2011/224 - A.1
151
07/04/2012
511
16 - (-)
450
11/04/2012
210
010146281
400
07/10/2011 - 2011/191 - A.1
111
010224517
45 - Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců; Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců.
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010224517
400
08/09/2011 - 2011/170 - A.1
740
Rippel, Andreas Oskar Maxingstraße 34 1130 Wien AT
111
010224749
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010224749
400
14/09/2011 - 2011/174 - A.1
740
Rippel, Andreas Oskar Maxingstraße 34 1130 Wien AT
511
111
010160241
151
05/04/2012
450
11/04/2012
210
010160241
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
511
31 - Rüben; Cibule čerstvá (zelenina); Obilná zrna v nezpracovaném stavu; Kokosové ořechy; Otruby;Živé květiny; Čerstvé ovoce; Čerstvá zelenina; Osivo; Čerstvá zeleň; Slad na výrobu piva a lihovin; Rostliny; Rostlinná semena; Máta; Čerstvá zelenina.
111
010164861
151
04/04/2012
450
11/04/2012
210
010164861
400
26/09/2011 - 2011/182 - A.1
111
010237188
9 - Přístroje pro záznam, převod a reprodukci zvuku a/nebo obrazu;Vybavení pro snímání, přepínání, stupňování a optimalizaci signálu video, audio a datových signálů v multimediálním systému;Přístroje pro zpracování informací a počítače, s výjimkou vybavení pro použití s čidly;Počítačový hardware a firmware, s výjimkou hardwaru nebo firmwaru pro zpracování signálů z čidel;Počítačový software, s výjimkou softwaru pro zpracování signálů z čidel; Videokamery pro připojení k počítači; Spoje pro použití s elektrickými kabely nebo kabely z optických vláken nebo pro použití s komunikačními sítěmi; Přístroje pro použití při audiovizuální a multimediální komunikaci; Konferenční audiopřístroje; Telekomunikační přístroje; Telekonferenční nástroje; Videokonferenční přístroje; Audiovizuální a multimediální přístroje pro použití při poskytování prezentací; Vizuální-displejové přístroje, Zobrazovací displejové jednotky, Obrazovky a monitory; Přístroje na dálkové ovládání pro použití s audiovizuálními, audiokonferenčními, telekomunikačními, telekonferenčními, videokonferenčními a vizuálními zobrazovacími přístroji; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží;Všechno výše uvedené zboží s výjimkou komponentů pro instalaci na palubní desku motorových vozidel.
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010237188
400
26/10/2011 - 2011/203 - A.1
740
KALKOFF & PARTNER PATENTANWÄLTE Martin-Schmeisser-Weg 3a-3b 44227 Dortmund DE
511
25 - (-) 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Maloobchodní služby zaměřené na klenoty, Optické výrobky; Vedení výstav pro obchodní účely.
111
010272847
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010272847
400
21/10/2011 - 2011/200 - A.1
511
41 - (-)
111
010285047
511
111
010182707
151
07/04/2012
450
11/04/2012
108
2012/069
Část B.2
CTM 010285047
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010285047
111
010363315
400
18/11/2011 - 2011/219 - A.1
151
07/04/2012
511
32 - (-)
450
11/04/2012
210
010363315
400
05/12/2011 - 2011/230 - A.1
511
41 - (-)
111
010309698
151
07/04/2012
450
11/04/2012
210
010309698
111
010404523
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
151
05/04/2012
12 - (-) 28 - (-)
450
11/04/2012
210
010404523
400
20/12/2011 - 2011/240 - A.1
511
18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Peněženky (měšce); Vaky z kůže; Sáčky (balicí) (pouzdra, tašky) z kůže; Kožené tašky pro balení zboží [obaly, sáčky]; Držáky v podobě pouzdra na klíče; Tašky z kůže a imitace kůže; Tašky z imitované kůže; Nákupní tašky; Pouzdra na karty (náprsní tašky); Pouzdra; Kožené pytle jako obaly; Sáčky jako obaly (kožené-); Plstěné váčky;Všechny výše uvedené výrobky s výjimkou sportovních tašek. 25 - Pantofle; Domácí obuv z kůže; Bačkory; Pantofle; Podrážky na bačkory; Bačkory vyrobené z plstě.
400 511
111
010323558
151
05/04/2012
450
11/04/2012
210
010323558
400
21/12/2011 - 2011/241 - A.1
511
32 - Nealkoholické nápoje s příchutí pomeranče. 35 - (-) 39 - Doprava, balení a skladování zboží, vše ve vztahu k nealkoholickým nápojům s pomerančovou příchutí. 111
010438695
111
010333061
151
05/04/2012
151
07/04/2012
450
11/04/2012
450
11/04/2012
210
010438695
210
010333061
400
21/12/2011 - 2011/241 - A.1
400
21/10/2011 - 2011/200 - A.1
511
511
7 - Šicí stroje;Šicí stroje obsahující zajišťovací zařízení; Části, vybavení a příslušenství.
2012/069
109
CTM 010438695
Část B.2
B.3.
110
2012/069
Část B.4.2
CTM 009607318
B.4.
B.4.1. B.4.2. 111
009607318
511
37 - Dálková diagnostika a odstranění poruch, jakož i podpora při provozování přístrojů a zařízení pro zjišťování chemických, radiačních a radioaktivních materiálů, přístrojů a nástrojů pro zjišťování a analýzu biologických materiálů, přístrojů a zařízení pro analýzu a hodnocení materiálů, přístrojů a zařízení pro identifikaci materiálů. 41 - Vzdělávání, jmenovitě školení, pracovní setkání a semináře v souvislosti s provozováním přístrojů a zařízení pro zjišťování chemických, radiačních a radioaktivních materiálů, přístrojů a nástrojů pro zjišťování a analýzu biologických materiálů, přístrojů a zařízení pro analýzu a hodnocení materiálů, přístrojů a zařízení pro identifikaci materiálů;Vzdělávání, jmenovitě školení, pracovní setkání a semináře ve vztahu k vyhodnocení chemických spekter, zjišťování radiačních a radioaktivních materiálů, analýze biologických materiálů, analýze a identifikaci materiálů, identifikaci látek. 42 - Technická podpora, jmenovitě technické poradenství zaměřené na používání přístrojů a zařízení pro zjišťování chemických, radiačních a radioaktivních materiálů, přístrojů a nástrojů pro zjišťování a analýzu biologických materiálů, přístrojů a zařízení pro analýzu a hodnocení materiálů, přístrojů a zařízení pro identifikaci materiálů;Dálková diagnostika v oblasti vyhodnocení chemických spekter, zjišťování radiačních a radioaktivních materiálů, analýzy biologických materiálů, analýzy a identifikaci materiálů, identifikaci látek;Poradenství v oblasti vyhodnocení chemických spekter, zjišťování radiačních a radioaktivních materiálů, analýzy biologických materiálů, analýzy a identifikaci materiálů, identifikaci látek.
450
11/04/2012
400
04/07/2011 - 2011/123 - B.1
580
09/04/2012 - 006387164
2012/069
111
ČÁST C
C.1.
580
09/04/2012 - 006410487
450
11/04/2012
C.1.1. C.1.2.
111
008416653 008804197 008804247 008804271
732
Eat the Ball Holding GmbH Karolingerstraße 3A 5020 Salzburg AT
740
PRESSL ENDL HEINRICH BAMBERGER RECHTSANWÄLTE GMBH Erzabt-Klotz-Str. 21 a 5020 Salzburg AT
111
002436392 003242302
580
09/04/2012 - 006410370
732
450
11/04/2012
ISOCELL, société anonyme 53 Boulevard du Gal Martial Valin 75015 Paris FR
111
009942459
580
09/04/2012 - 006410313
450
11/04/2012
C.1.3.
732
SHANDONG NANSHAN FABRIC & GARMENT CO., LTD. Nanshan Industrial Region 265706 Longkou City, Shandong CN
111
010118438 010118545 010569291
740
BARZANO & ZANARDO Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
732
Dot S.r.l. via Pietro Giannone 4 20154 Milano IT
580
09/04/2012 - 006410420
580
09/04/2012 - 006410321
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
010247286
111
732
MWH GmbH Hansemann Str. 3 41468 Neuss DE
002971430 002666337 000775197 001463892 002331676 002331361 000599324 000605170 000810895
732
Ariba, Inc. 910 Hermosa Court Sunnyvale, California 94085 US
580
09/04/2012 - 006410404
740
ULLRICH & NAUMANN Schneidmühlstraße 21 69115 Heidelberg DE
2012/069
112
Část C.1.3
CTM 005073192
450
11/04/2012
111
005073192
580
09/04/2012 - 006410511
732
Ocera Therapeutics, Inc. Suite 230 12651 High Bluff Drive San Diego California 92130 US
450
11/04/2012
111
580
09/04/2012 - 006410412
450
11/04/2012
111
002066363 002771566 004391091 006894752 007559263
004088498 005824404 003061942 005839741 007290471 008731581 009662743
732
OLYMPUS IMAGING CORP. 43-2, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku Tokyo JP
RELAIS & CHATEAUX (Association de droit français règie par la loi de 1901) Rue de Prony, 58/60 75017 Paris FR
580
09/04/2012 - 006410529
450
11/04/2012
580
09/04/2012 - 006410438
111
450
11/04/2012
111
002316487 005620182 010003556 010236339 010236701
000822833 004727525 007025331 008512055 009035122 009555269 010691483
732
JRI Orthopaedics Limited 18 Churchill Way, 35A Business Park, Chapeltown Sheffield S35 2PJ GB
580
09/04/2012 - 006410537
450
11/04/2012
732
732
Beckbuschstr. 7 40474 Düsseldorf DE
002067825 002771301 004391124 006996151
003302387 005699021 010056471 010236453 010236768
008459257 003928009 004654646 006996243
003951506 005699269 010085918 010236487
008459315 008465197 008810426 007558307
005429782 005699582 010203578 010236503
Lohmann Animal Health GmbH Heinz-Lohmann-Straße 4 27472 Cuxhaven DE
580
09/04/2012 - 006410495
450
11/04/2012
111
003914082 003826674 004983268 008152472 009732421 010561728
732
Prinz zu Schaumburg-Lippe, York
2012/069
004818571 005825492 005829429 006234322 008141418 009226283 009878323
001321546 005046677 007240641 008925091 009035148 010473486
007588833 004075578 007014392 006234348 008614976 009445404
003436243 009361114 008200404 009035056 009035155 010473767
004571865 003061066 007014517 006234421 008645921 009448382
004727509 007286255 008201717 009035098 009167131 010588812
C.1.4.
113
CTM 009822636
Část C.2.1
C.2.
111
005478581
740
BASF SE Hoßbach-Ahmed, Edelgard Carl-Bosch-Str. 38 67056 Ludwigshafen am Rhein DE
580
09/04/2012 - 006410354
450
11/04/2012
C.2.1. 111
009822636 006137806
740
Błach - Morysińska, Klaudia ul. Senatorska 32/20 00-095 Warszawa PL
580
09/04/2012 - 006410305
450
11/04/2012
111
010754224 009972738 004937991
740
Aßhoff, Guido Konstantin-Wille-Straße 2 51105 Köln DE
580
09/04/2012 - 006410362
111
002839256
450
11/04/2012
580
09/04/2012 - 006410446
450
11/04/2012
C.2.3. C.2.4.
C.2.2.
114
2012/069
Část C.3.6
CTM 008969511
C.3.
111
010267813
646
28/02/2012 - 1110425
C.3.1.
580
10/04/2012 - 006410610
450
11/04/2012
C.3.2.
111
010276152
646
20/09/2011 - 1095961
580
10/04/2012 - 006410560
450
11/04/2012
111
010384782
646
02/11/2011 - 1100239
580
10/04/2012 - 006410628
450
11/04/2012
111
010384808
646
05/01/2012 - 1108509
580
10/04/2012 - 006410586
450
11/04/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6. 111
008969511
111
010386341
646
22/09/2010 - 1067895
646
09/01/2012 - 1105726
580
08/04/2012 - 006410297
580
10/04/2012 - 006410685
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
009779893
111
010392777
646
29/08/2011 - 1091462
646
06/12/2011 - 1103699
580
10/04/2012 - 006410636
580
10/04/2012 - 006410594
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
009897919
111
010399971
646
13/10/2011 - 1099826
646
22/12/2011 - 1105861
580
10/04/2012 - 006410552
580
10/04/2012 - 006410693
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
010039402
111
010433761
646
14/06/2011 - 1093240
646
23/11/2011 - 1101862
580
10/04/2012 - 006410651
580
10/04/2012 - 006410677
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
010070563
111
010495976
646
23/11/2011 - 1101638
646
21/12/2011 - 1104090
580
10/04/2012 - 006410644
580
10/04/2012 - 006410602
450
11/04/2012
450
11/04/2012
2012/069
115
CTM 010495976
Část C.3.6
3.8.1. C.3.7. 3.8.2. C.3.8.
116
2012/069
Část C.3.6
CTM 010495976
C.4.
C.4.1. C.4.2.
C.4.4. C.4.5.
C.4.3.
2012/069
117
CTM 010495976
Část C.3.6
C.5.
C.5.1. C.5.2.
118
C.5.3. C.5.4.
2012/069
Část C.3.6
CTM 010495976
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2012/069
119
CTM 010495976
Část C.3.6
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
120
2012/069
Část C.3.6
CTM 010495976
C.8.
C.8.1.
2012/069
C.8.2.
121
CTM 010495976
Část C.3.6
C.9.
C.9.1. C.9.2.
122
C.9.3. C.9.4.
2012/069
Část C.3.6
CTM 010495976
C.10.
C.10.1. C.10.2.
2012/069
123
ČÁST D
D.1.
111
002370658
156
26/09/2011
156
07/09/2011
186
26/09/2021
186
07/09/2021
580
08/04/2012 - 005441830
450
11/04/2012
111
002395382
156
20/09/2011
511 580
08/04/2012 - 005405843
450
11/04/2012
111
002372118
186
20/09/2021
156
11/09/2011
580
08/04/2012 - 005421725
186
11/09/2021
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005406601
450
11/04/2012 111
002399210
156
21/09/2011
111
002379303
186
21/09/2021
156
24/11/2011
580
08/04/2012 - 005438539
186
24/11/2021
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005584449
450
11/04/2012 111
002435022
156
02/11/2011
111
002381168
186
02/11/2021
156
19/09/2011
580
08/04/2012 - 005540201
186
19/09/2021
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005420966
450
11/04/2012 111
002462422
156
14/11/2011
111
002383602
186
14/11/2021
156
21/09/2011
580
08/04/2012 - 005558989
186
21/09/2021
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005435790
450
11/04/2012 111
002479822
156
28/11/2011
186
28/11/2021
111
002391290
2012/069
124
Část D.1 580
08/04/2012 - 005588580
450
11/04/2012
CTM 002511566
111
002597979
156
01/03/2012
111
002511566
186
01/03/2022
156
20/12/2011
580
08/04/2012 - 005812618
186
20/12/2021
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005636579
450
11/04/2012 111
002598035
156
01/03/2012
111
002525277
186
01/03/2022
156
04/01/2012
580
08/04/2012 - 005809374
186
04/01/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005679439
450
11/04/2012 111
002598068
156
01/03/2012
111
002532646
186
01/03/2022
156
11/01/2012
580
08/04/2012 - 005810810
186
11/01/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005690311
450
11/04/2012 111
002598084
156
01/03/2012
111
002575215
186
01/03/2022
156
13/02/2012
580
08/04/2012 - 005813061
186
13/02/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005756864
450
11/04/2012 111
002598100
156
01/03/2012
111
002589406
186
01/03/2022
156
22/02/2012
580
08/04/2012 - 005813343
186
22/02/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005791077
450
11/04/2012 111
002598134
156
01/03/2012
111
002596914
186
01/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005809358
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005813863
450
11/04/2012 111
002598142
156
01/03/2012
111
002596997
186
01/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005811297
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005811958
450
11/04/2012 111
002598175
156
01/03/2012
111
002597086
186
01/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005810695
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810950
450
11/04/2012 111
002598290
2012/069
125
CTM 002599033
Část D.1
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005813285
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005811982
450
11/04/2012 111
002600666
156
04/03/2012
111
002599033
186
04/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005812147
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005814192
450
11/04/2012 111
002600757
156
04/03/2012
111
002599322
186
04/03/2022
156
04/03/2012
580
08/04/2012 - 005813236
186
04/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005813624
450
11/04/2012 111
002600922
156
04/03/2012
111
002599348
186
04/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005814200
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005811388
450
11/04/2012 111
002601060
156
04/03/2012
111
002599595
186
04/03/2022
156
28/02/2012
580
08/04/2012 - 005809416
186
28/02/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005795086
450
11/04/2012 111
002601250
156
04/03/2012
111
002599736
186
04/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005810885
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810141
450
11/04/2012 111
002601292
156
04/03/2012
111
002600229
186
04/03/2022
156
04/03/2012
580
08/04/2012 - 005810554
186
04/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810208
450
11/04/2012 111
002601334
156
04/03/2012
111
002600575
186
04/03/2022
156
04/03/2012
580
08/04/2012 - 005810984
186
04/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005813301
450
11/04/2012 111
002601466
156
04/03/2012
111
002600658
186
04/03/2022
156
04/03/2012
580
08/04/2012 - 005814093
186
04/03/2022
450
11/04/2012
126
2012/069
Část D.1
CTM 002601474 156
05/03/2012
186
05/03/2022
111
002601474
580
08/04/2012 - 005811073
156
04/03/2012
450
11/04/2012
186
04/03/2022
580
08/04/2012 - 005811644
450
11/04/2012
111
002603165
156
05/03/2012
186
05/03/2022
111
002601656
580
08/04/2012 - 005812451
156
04/03/2012
450
11/04/2012
186
04/03/2022
580
08/04/2012 - 005810075
450
11/04/2012
111
002603355
156
01/03/2012
186
01/03/2022
111
002601698
580
08/04/2012 - 005810042
156
04/03/2012
450
11/04/2012
186
04/03/2022
580
08/04/2012 - 005811966
450
11/04/2012
111
002603652
156
05/03/2012
186
05/03/2022
111
002601854
580
08/04/2012 - 005813954
156
05/03/2012
450
11/04/2012
186
05/03/2022
580
08/04/2012 - 005810661
450
11/04/2012
111
002603793
156
05/03/2012
186
05/03/2022
111
002602449
580
08/04/2012 - 005814283
156
05/03/2012
450
11/04/2012
186
05/03/2022
580
08/04/2012 - 005813806
450
11/04/2012
111
002603827
156
05/03/2012
186
05/03/2022
111
002602860
580
08/04/2012 - 005813137
156
04/03/2012
450
11/04/2012
186
04/03/2022
580
08/04/2012 - 005810018
450
11/04/2012
111
002604155
156
06/03/2012
186
06/03/2022
111
002602894
580
08/04/2012 - 005812196
156
04/03/2012
450
11/04/2012
186
04/03/2022
580
08/04/2012 - 005814036
450
11/04/2012
111
002604205
156
06/03/2012
186
06/03/2022
111
002603132
580
08/04/2012 - 005812220
156
05/03/2012
450
11/04/2012
186
05/03/2022
580
08/04/2012 - 005810752
450
11/04/2012
111
002604239
156
06/03/2012
186
06/03/2022
111
002603140
2012/069
127
CTM 002604338 580
08/04/2012 - 005814226
450
11/04/2012
Část D.1
111
002605293
156
06/03/2012
111
002604338
186
06/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005812824
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005814531
450
11/04/2012 111
002605558
156
07/03/2012
111
002604387
186
07/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005827632
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005809697
450
11/04/2012 111
002605590
156
07/03/2012
111
002604437
186
07/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005826576
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005809556
450
11/04/2012 111
002605640
156
07/03/2012
111
002604452
186
07/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005827483
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810307
450
11/04/2012 111
002605665
156
07/03/2012
111
002604882
186
07/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005832889
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005812642
450
11/04/2012 111
002605715
156
06/03/2012
111
002604981
186
06/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005811768
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810562
450
11/04/2012 111
002605723
156
06/03/2012
111
002605178
186
06/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005811750
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810067
450
11/04/2012 111
002605863
156
07/03/2012
111
002605244
186
07/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005832137
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005814028
450
11/04/2012 111
002605871
128
2012/069
Část D.1
CTM 002605947
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005825313
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005830354
450
11/04/2012 111
002606267
156
07/03/2012
111
002605947
186
07/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005832186
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005827392
450
11/04/2012 111
002606481
156
07/03/2012
111
002605954
186
07/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005832269
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005832335
450
11/04/2012 111
002606580
156
08/03/2012
111
002605962
186
08/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005832558
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005831246
450
11/04/2012 111
002606630
156
07/03/2012
111
002606044
186
07/03/2022
156
08/03/2012
580
08/04/2012 - 005827624
186
08/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005829166
450
11/04/2012 111
002606655
156
08/03/2012
111
002606101
186
08/03/2022
156
08/03/2012
580
08/04/2012 - 005830487
186
08/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005829570
450
11/04/2012 111
002606689
156
08/03/2012
111
002606119
186
08/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005832087
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005813632
450
11/04/2012 111
002606754
156
08/03/2012
111
002606150
186
08/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005827293
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005832855
450
11/04/2012 111
002606804
156
08/03/2012
111
002606176
186
08/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005828135
186
07/03/2022
450
11/04/2012
2012/069
129
CTM 002607117
Část D.1 156
07/03/2012
186
07/03/2022
111
002607117
580
08/04/2012 - 005831816
156
08/03/2012
450
11/04/2012
186
08/03/2022
580
08/04/2012 - 005827608
450
11/04/2012
111
002607653
156
07/03/2012
186
07/03/2022
111
002607240
580
08/04/2012 - 005825784
156
07/03/2012
450
11/04/2012
186
07/03/2022
580
08/04/2012 - 005831428
450
11/04/2012
111
002607687
156
06/03/2012
186
06/03/2022
111
002607257
580
08/04/2012 - 005812493
156
07/03/2012
450
11/04/2012
186
07/03/2022
580
08/04/2012 - 005832756
450
11/04/2012
111
002607737
156
08/03/2012
186
08/03/2022
111
002607307
580
08/04/2012 - 005828416
156
08/03/2012
450
11/04/2012
186
08/03/2022
580
08/04/2012 - 005830628
450
11/04/2012
111
002607745
156
08/03/2012
186
08/03/2022
111
002607323
580
08/04/2012 - 005827244
156
06/03/2012
450
11/04/2012
186
06/03/2022
580
08/04/2012 - 005809630
450
11/04/2012
111
002607778
156
08/03/2012
186
08/03/2022
111
002607364
580
08/04/2012 - 005828564
156
08/03/2012
450
11/04/2012
186
08/03/2022
580
08/04/2012 - 005830222
450
11/04/2012
111
002607810
156
07/03/2012
186
07/03/2022
111
002607554
580
08/04/2012 - 005830966
156
07/03/2012
450
11/04/2012
186
07/03/2022
580
08/04/2012 - 005831972
450
11/04/2012
111
002607877
156
08/03/2012
186
08/03/2022
111
002607620
580
08/04/2012 - 005825628
156
07/03/2012
450
11/04/2012
186
07/03/2022
580
08/04/2012 - 005828770
450
11/04/2012
111
002607885
156
08/03/2012
186
08/03/2022
111
130
002607638
2012/069
Část D.1 580
08/04/2012 - 005826188
450
11/04/2012
CTM 002608024
111
002609774
156
12/03/2012
111
002608024
186
12/03/2022
156
08/03/2012
580
08/04/2012 - 005829885
186
08/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005832640
450
11/04/2012 111
002609782
156
12/03/2012
111
002608073
186
12/03/2022
156
08/03/2012
580
08/04/2012 - 005829877
186
08/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005826204
450
11/04/2012 111
002609857
156
11/03/2012
111
002608081
186
11/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005827657
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005828036
450
11/04/2012 111
002609923
156
11/03/2012
111
002608370
186
11/03/2022
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005827327
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005826105
450
11/04/2012 111
002610038
156
12/03/2012
111
002608602
186
12/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005827129
186
06/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810315
450
11/04/2012 111
002610046
156
12/03/2012
111
002608735
186
12/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005831527
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005812089
450
11/04/2012 111
002610095
156
04/03/2012
111
002608883
186
04/03/2022
156
01/03/2012
580
08/04/2012 - 005811545
186
01/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005810729
450
11/04/2012 111
002610103
156
01/03/2012
111
002609568
186
01/03/2022
156
12/03/2012
580
08/04/2012 - 005812345
186
12/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005831980
450
11/04/2012 111
002610558
2012/069
131
CTM 002610657
Část D.1
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005810463
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005830172
450
11/04/2012 111
002611226
156
13/03/2012
111
002610657
186
13/03/2022
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005828341
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005832830
450
11/04/2012 111
002611523
156
12/04/2012
111
002610673
186
12/04/2022
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005916377
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005828143
450
11/04/2012 111
002611796
156
08/03/2012
111
002610707
186
08/03/2022
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005826428
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005826659
450
11/04/2012 111
002612513
156
13/03/2012
111
002610988
186
13/03/2022
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005827871
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005825487
450
11/04/2012 111
002612646
156
12/03/2012
111
002611085
186
12/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005829455
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005831857
450
11/04/2012 111
002612786
156
13/03/2012
111
002611101
186
13/03/2022
156
05/03/2012
580
08/04/2012 - 005828580
186
05/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005813749
450
11/04/2012 111
002612802
156
11/03/2012
111
002611184
186
11/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005826485
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005827731
450
11/04/2012 111
002612927
156
13/03/2012
111
002611192
186
13/03/2022
156
06/03/2012
580
08/04/2012 - 005830123
186
06/03/2022
450
11/04/2012
132
2012/069
Část D.1
CTM 002612950 156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002612950
580
08/04/2012 - 005825586
156
13/03/2012
450
11/04/2012
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005827905
450
11/04/2012
111
002614055
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002612976
580
08/04/2012 - 005827152
156
13/03/2012
450
11/04/2012
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005831196
450
11/04/2012
111
002614089
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002613081
580
08/04/2012 - 005830446
156
12/03/2012
450
11/04/2012
186
12/03/2022
580
08/04/2012 - 005825875
450
11/04/2012
111
002614121
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002613396
580
08/04/2012 - 005825438
156
13/03/2012
450
11/04/2012
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005830974
450
11/04/2012
111
002614212
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002613511
580
08/04/2012 - 005827590
156
13/03/2012
450
11/04/2012
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005825909
450
11/04/2012
111
002614303
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002613792
580
08/04/2012 - 005825214
156
07/03/2012
450
11/04/2012
186
07/03/2022
580
08/04/2012 - 005828101
450
11/04/2012
111
002614501
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002613875
580
08/04/2012 - 005831204
156
08/03/2012
450
11/04/2012
186
08/03/2022
580
08/04/2012 - 005832244
450
11/04/2012
111
002614527
156
13/03/2012
186
13/03/2022
111
002613883
580
08/04/2012 - 005828168
156
12/03/2012
450
11/04/2012
186
12/03/2022
580
08/04/2012 - 005827566
450
11/04/2012
111
002614568
156
12/03/2012
186
12/03/2022
111
002613958
2012/069
133
CTM 002614576 580
08/04/2012 - 005828150
450
11/04/2012
Část D.1
111
002615698
156
11/03/2012
111
002614576
186
11/03/2022
156
12/03/2012
580
08/04/2012 - 005830271
186
12/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005829869
450
11/04/2012 111
002615722
156
15/03/2012
111
002614675
186
15/03/2022
156
12/03/2012
580
08/04/2012 - 005845550
186
12/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005830313
450
11/04/2012 111
002615755
156
13/03/2012
111
002615045
186
13/03/2022
156
14/03/2012
580
08/04/2012 - 005830610
186
14/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005846814
450
11/04/2012 111
002615797
156
13/03/2012
111
002615052
186
13/03/2022
156
14/03/2012
580
08/04/2012 - 005831683
186
14/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005846822
450
11/04/2012 111
002615805
156
13/03/2012
111
002615136
186
13/03/2022
156
08/03/2012
580
08/04/2012 - 005832491
186
08/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005826527
450
11/04/2012 111
002615938
156
14/03/2012
111
002615235
186
14/03/2022
156
07/03/2012
580
08/04/2012 - 005843399
186
07/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005829380
450
11/04/2012 111
002616019
156
14/03/2012
111
002615557
186
14/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005842565
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005829208
450
11/04/2012 111
002616068
156
14/03/2012
111
002615680
186
14/03/2022
156
15/03/2012
580
08/04/2012 - 005847689
186
15/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005847481
450
11/04/2012 111
002616332
134
2012/069
Část D.1
CTM 002616456
156
13/03/2012
186
13/03/2022
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005828515
580
08/04/2012 - 005826436
450
11/04/2012
450
11/04/2012 111
002617561
111
002616456
156
14/03/2012
156
13/03/2012
186
14/03/2022
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005846764
580
08/04/2012 - 005828259
450
11/04/2012
450
11/04/2012 111
002617736
111
002616480
156
14/03/2012
156
14/03/2012
186
14/03/2022
186
14/03/2022
580
08/04/2012 - 005844256
580
08/04/2012 - 005841526
450
11/04/2012
450
11/04/2012 111
002617744
111
002616613
156
08/03/2012
156
15/03/2012
186
08/03/2022
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005829331
580
08/04/2012 - 005841393
450
11/04/2012
450
11/04/2012 111
002617769
111
002616795
156
08/03/2012
156
12/03/2012
186
08/03/2022
186
12/03/2022
580
08/04/2012 - 005827665
580
08/04/2012 - 005830602
450
11/04/2012
450
11/04/2012 111
002617793
111
002616886
156
12/03/2012
156
13/03/2012
186
12/03/2022
186
13/03/2022
580
08/04/2012 - 005829463
450
11/04/2012
111
002617967
156
15/03/2012
511 580
08/04/2012 - 005829083
450
11/04/2012
111
002617116
186
15/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005846848
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005830537
450
11/04/2012 111
002617975
156
15/03/2012
111
002617389
186
15/03/2022
156
14/03/2012
580
08/04/2012 - 005845287
186
14/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005844520
450
11/04/2012 111
002618338
156
14/03/2012
111
002617470
186
14/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005845147
2012/069
135
CTM 002618437 450
11/04/2012
Část D.1 111
002619252
156
18/03/2012
186
18/03/2022
111
002618437
580
08/04/2012 - 005847630
156
14/03/2012
450
11/04/2012
186
14/03/2022
580
08/04/2012 - 005841161
450
11/04/2012
111
002619294
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002618650
580
08/04/2012 - 005842508
156
15/03/2012
450
11/04/2012
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005847572
450
11/04/2012
111
002619450
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002618700
580
08/04/2012 - 005845857
156
15/03/2012
450
11/04/2012
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005845048
450
11/04/2012
111
002619476
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002618874
580
08/04/2012 - 005842227
156
15/03/2012
450
11/04/2012
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005841740
450
11/04/2012
111
002619674
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002618908
580
08/04/2012 - 005842599
156
15/03/2012
450
11/04/2012
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005844355
450
11/04/2012
111
002619732
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002619088
580
08/04/2012 - 005846251
156
18/03/2012
450
11/04/2012
186
18/03/2022
580
08/04/2012 - 005842490
450
11/04/2012
111
002619773
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002619112
580
08/04/2012 - 005843316
156
15/03/2012
450
11/04/2012
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005845949
450
11/04/2012
111
002619922
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002619153
580
08/04/2012 - 005845279
156
15/03/2012
450
11/04/2012
186
15/03/2022
580
08/04/2012 - 005843415
450
11/04/2012
111
002620250
156
19/03/2012
136
2012/069
Část D.1 186
19/03/2022
580
08/04/2012 - 005846889
450
11/04/2012
CTM 002620268 450
11/04/2012
111
002621076
156
18/03/2012
111
002620268
186
18/03/2022
156
11/03/2012
580
08/04/2012 - 005841674
186
11/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005829372
450
11/04/2012 111
002621126
156
18/03/2012
111
002620326
186
18/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005842003
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005843894
450
11/04/2012 111
002621167
156
18/03/2012
111
002620466
186
18/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005846541
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005843407
450
11/04/2012 111
002621522
156
18/03/2012
111
002620532
186
18/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005841666
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005841203
450
11/04/2012 111
002621803
156
19/03/2012
111
002620557
186
19/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005846004
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005847028
450
11/04/2012 111
002621845
156
18/03/2012
111
002620706
186
18/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005847176
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005842060
450
11/04/2012 111
002622033
156
18/03/2012
111
002620797
186
18/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005845261
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005844587
450
11/04/2012 111
002622082
156
19/03/2012
111
002620987
186
19/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005845402
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005845246
2012/069
137
CTM 002622314
Část D.1
111
002622314
186
19/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005846566
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005840437
450
11/04/2012 111
002623221
156
19/03/2012
111
002622488
186
19/03/2022
156
18/03/2012
580
08/04/2012 - 005844298
186
18/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005844686
450
11/04/2012 111
002623676
156
20/03/2012
111
002622629
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005841013
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005846988
450
11/04/2012 111
002623684
156
20/03/2012
111
002622751
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005842847
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005846350
450
11/04/2012 111
002623858
156
20/03/2012
111
002622793
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005840486
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005847473
450
11/04/2012 111
002623908
156
20/03/2012
111
002623049
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005841559
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005844991
450
11/04/2012 111
002624013
156
20/03/2012
111
002623064
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005843043
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005843324
450
11/04/2012 111
002624039
156
20/03/2012
111
002623072
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005843035
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005847333
450
11/04/2012 111
002624062
156
20/03/2012
111
002623163
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005847200
138
2012/069
Část D.1 450
11/04/2012
CTM 002624104 111
002624831
156
20/03/2012
186
20/03/2022
111
002624104
580
08/04/2012 - 005841872
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005840932
450
11/04/2012
111
002624898
156
20/03/2012
186
20/03/2022
111
002624153
580
08/04/2012 - 005843910
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005841096
450
11/04/2012
111
002624948
156
20/03/2012
186
20/03/2022
111
002624161
580
08/04/2012 - 005844678
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005843225
450
11/04/2012
111
002624955
156
13/03/2012
186
13/03/2022
111
002624559
580
08/04/2012 - 005829281
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005842037
450
11/04/2012
111
002624963
156
13/03/2012
186
13/03/2022
111
002624641
580
08/04/2012 - 005829190
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005841906
450
11/04/2012
111
002625002
156
20/03/2012
186
20/03/2022
111
002624666
580
08/04/2012 - 005847408
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005840452
450
11/04/2012
111
002625135
156
20/03/2012
186
20/03/2022
111
002624732
580
08/04/2012 - 005844546
156
21/03/2012
450
11/04/2012
186
21/03/2022
580
08/04/2012 - 005861433
450
11/04/2012
111
002625143
156
13/03/2012
186
13/03/2022
111
002624765
580
08/04/2012 - 005827806
156
20/03/2012
450
11/04/2012
186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005842474
450
11/04/2012
111
002625168
156
20/03/2012
2012/069
139
CTM 002625200 186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005844710
450
11/04/2012
Část D.1 450
11/04/2012
111
002626059
156
21/03/2012
111
002625200
186
21/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005859551
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005830107
450
11/04/2012 111
002626067
156
21/03/2012
111
002625218
186
21/03/2022
156
20/03/2012
580
08/04/2012 - 005864171
186
20/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005846491
450
11/04/2012 111
002626091
156
21/03/2012
111
002625226
186
21/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005861565
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005825750
450
11/04/2012 111
002626380
156
21/03/2012
111
002625465
186
21/03/2022
156
20/03/2012
580
08/04/2012 - 005863892
186
20/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005842151
450
11/04/2012 111
002626604
156
22/03/2012
111
002625580
186
22/03/2022
156
21/03/2012
580
08/04/2012 - 005861185
186
21/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005859833
450
11/04/2012 111
002626679
156
21/03/2012
111
002625598
186
21/03/2022
156
21/03/2012
580
08/04/2012 - 005859874
186
21/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005857928
450
11/04/2012 111
002626760
156
13/03/2012
111
002625978
186
13/03/2022
156
21/03/2012
580
08/04/2012 - 005829497
186
21/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005860419
450
11/04/2012 111
002626794
156
21/03/2012
111
002626018
186
21/03/2022
156
21/03/2012
580
08/04/2012 - 005863306
186
21/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005858876
140
2012/069
Část D.1
CTM 002626877
111
002626877
186
22/03/2022
156
13/03/2012
580
08/04/2012 - 005861664
186
13/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005831287
450
11/04/2012 111
002627750
156
22/03/2012
111
002627073
186
22/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005860047
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005865053
450
11/04/2012 111
002628352
156
22/03/2012
111
002627180
186
22/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005858207
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005864973
450
11/04/2012 111
002628428
156
22/03/2012
111
002627271
186
22/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005864155
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005858868
450
11/04/2012 111
002628568
156
22/03/2012
111
002627289
186
22/03/2022
156
21/03/2012
580
08/04/2012 - 005859569
186
21/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005865335
450
11/04/2012 111
002628907
156
25/03/2012
111
002627362
186
25/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005860013
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005861367
450
11/04/2012 111
002628956
156
25/03/2012
111
002627370
186
25/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005862696
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005858751
450
11/04/2012 111
002629178
156
27/03/2012
111
002627503
186
27/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005858645
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005859791
450
11/04/2012 111
002629251
156
25/03/2012
111
002627719
186
25/03/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005859916
2012/069
141
CTM 002629335 450
11/04/2012
Část D.1 111
002630960
156
11/03/2012
186
11/03/2022
111
002629335
580
08/04/2012 - 005827988
156
25/03/2012
450
11/04/2012
186
25/03/2022
580
08/04/2012 - 005857985
450
11/04/2012
111
002631109
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002629442
580
08/04/2012 - 005864049
156
25/03/2012
450
11/04/2012
186
25/03/2022
580
08/04/2012 - 005862340
450
11/04/2012
111
002631117
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002630077
580
08/04/2012 - 005859270
156
26/03/2012
450
11/04/2012
186
26/03/2022
580
08/04/2012 - 005858371
450
11/04/2012
111
002631125
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002630267
580
08/04/2012 - 005858298
156
25/03/2012
450
11/04/2012
186
25/03/2022
580
08/04/2012 - 005859536
450
11/04/2012
111
002631232
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002630291
580
08/04/2012 - 005859452
156
26/03/2012
450
11/04/2012
186
26/03/2022
580
08/04/2012 - 005860740
450
11/04/2012
111
002631281
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002630580
580
08/04/2012 - 005861839
156
26/03/2012
450
11/04/2012
186
26/03/2022
580
08/04/2012 - 005865160
450
11/04/2012
111
002631372
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002630754
580
08/04/2012 - 005860617
156
26/03/2012
450
11/04/2012
186
26/03/2022
580
08/04/2012 - 005861862
450
11/04/2012
111
002631455
156
26/03/2012
186
26/03/2022
111
002630903
580
08/04/2012 - 005863710
156
26/03/2012
450
11/04/2012
186
26/03/2022
580
08/04/2012 - 005864494
450
11/04/2012
111
002631778
156
25/03/2012
142
2012/069
Část D.1 186
25/03/2022
580
08/04/2012 - 005864882
450
11/04/2012
CTM 002631828 450
11/04/2012
111
002632636
156
27/03/2012
111
002631828
186
27/03/2022
156
25/03/2012
580
08/04/2012 - 005860823
186
25/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863876
450
11/04/2012 111
002632644
156
26/03/2012
111
002631851
186
26/03/2022
156
25/03/2012
580
08/04/2012 - 005865467
186
25/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863447
450
11/04/2012 111
002632693
156
26/03/2012
111
002632115
186
26/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005862027
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005864072
450
11/04/2012 111
002632719
156
26/03/2012
111
002632388
186
26/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005859999
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005858967
450
11/04/2012 111
002633451
156
22/03/2012
111
002632438
186
22/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005864411
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005860088
450
11/04/2012 111
002633782
156
26/03/2012
111
002632446
186
26/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005864064
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005857712
450
11/04/2012 111
002634145
156
28/03/2012
111
002632461
186
28/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005878445
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005862415
450
11/04/2012 111
002634608
156
27/03/2012
111
002632511
186
27/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005862373
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863173
2012/069
143
CTM 002634624
Část D.1
111
002634624
186
22/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005860781
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005861276
450
11/04/2012 111
002635332
156
27/03/2012
111
002634632
186
27/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005861557
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863553
450
11/04/2012 111
002635415
156
27/03/2012
111
002634681
186
27/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005864189
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005864403
450
11/04/2012 111
002635605
156
28/03/2012
111
002634780
186
28/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005879237
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005862589
450
11/04/2012 111
002635951
156
28/03/2012
111
002634855
186
28/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005877561
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863983
450
11/04/2012 111
002636082
156
28/03/2012
111
002634871
186
28/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005878148
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863678
450
11/04/2012 111
002636173
156
28/03/2012
111
002634913
186
28/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005879492
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005862407
450
11/04/2012 111
002636231
156
28/03/2012
111
002635043
186
28/03/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005879435
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005864445
450
11/04/2012 111
002636454
156
02/04/2012
111
002635126
186
02/04/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005880532
144
2012/069
Část D.1 450
11/04/2012
CTM 002636637 111
002637262
156
28/03/2012
186
28/03/2022
111
002636637
580
08/04/2012 - 005878635
156
02/04/2012
450
11/04/2012
186
02/04/2022
580
08/04/2012 - 005879138
450
11/04/2012
111
002637312
156
28/03/2012
186
28/03/2022
111
002636769
580
08/04/2012 - 005880037
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005875755
450
11/04/2012
111
002637395
156
29/03/2012
186
29/03/2022
111
002636793
580
08/04/2012 - 005877058
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005876100
450
11/04/2012
111
002637452
156
28/03/2012
186
28/03/2022
111
002636801
580
08/04/2012 - 005879187
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005875722
450
11/04/2012
111
002637668
156
29/03/2012
186
29/03/2022
111
002636827
580
08/04/2012 - 005876910
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005877462
450
11/04/2012
111
002637759
156
21/03/2012
186
21/03/2022
111
002636850
580
08/04/2012 - 005865400
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005878155
450
11/04/2012
111
002637841
156
29/03/2012
186
29/03/2022
111
002637015
580
08/04/2012 - 005878270
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005875797
450
11/04/2012
111
002638310
156
25/03/2012
186
25/03/2022
111
002637155
580
08/04/2012 - 005865392
156
28/03/2012
450
11/04/2012
186
28/03/2022
580
08/04/2012 - 005876720
450
11/04/2012
111
002638344
156
25/03/2012
2012/069
145
CTM 002638856 186
25/03/2022
580
08/04/2012 - 005865269
450
11/04/2012
Část D.1 450
11/04/2012
111
002640597
156
03/04/2012
111
002638856
186
03/04/2022
156
02/04/2012
580
08/04/2012 - 005880730
186
02/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005876233
450
11/04/2012 111
002640662
156
03/04/2012
111
002639334
186
03/04/2022
156
03/04/2012
580
08/04/2012 - 005880086
186
03/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005877173
450
11/04/2012 111
002640886
156
03/04/2012
111
002639367
186
03/04/2022
156
03/04/2012
580
08/04/2012 - 005879047
186
03/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005875938
450
11/04/2012 111
002641017
156
25/03/2012
111
002639375
186
25/03/2022
156
03/04/2012
580
08/04/2012 - 005858694
186
03/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005875920
450
11/04/2012 111
002641041
156
02/04/2012
111
002639409
186
02/04/2022
156
03/04/2012
580
08/04/2012 - 005880102
186
03/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005876811
450
11/04/2012 111
002641140
156
19/03/2012
111
002639896
186
19/03/2022
156
02/04/2012
580
08/04/2012 - 005844777
186
02/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005878643
450
11/04/2012 111
002641397
156
03/04/2012
111
002640183
186
03/04/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005877652
186
19/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005844223
450
11/04/2012 111
002641421
156
18/03/2012
111
002640514
186
18/03/2022
156
02/04/2012
580
08/04/2012 - 005846467
186
02/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005876043
146
2012/069
Část D.1
CTM 002641629
111
002641629
186
19/03/2022
156
26/03/2012
580
08/04/2012 - 005845865
186
26/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005858702
450
11/04/2012 111
002643328
156
22/03/2012
111
002641728
186
22/03/2022
156
15/03/2012
580
08/04/2012 - 005862803
186
15/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005845139
450
11/04/2012 111
002644490
156
04/04/2012
111
002641785
186
04/04/2022
156
25/03/2012
580
08/04/2012 - 005892578
186
25/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005863801
450
11/04/2012 111
002644508
156
04/04/2012
111
002641801
186
04/04/2022
156
25/03/2012
580
08/04/2012 - 005899219
186
25/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005859742
450
11/04/2012 111
002644979
156
05/04/2012
111
002642213
186
05/04/2022
156
03/04/2012
580
08/04/2012 - 005898047
186
03/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005876472
450
11/04/2012 111
002645208
156
03/04/2012
111
002642940
186
03/04/2022
156
22/03/2012
580
08/04/2012 - 005879591
186
22/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005859379
450
11/04/2012 111
002645257
156
05/04/2012
111
002643039
186
05/04/2022
156
27/03/2012
580
08/04/2012 - 005892990
186
27/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005864593
450
11/04/2012 111
002645554
156
22/03/2012
111
002643187
186
22/03/2022
156
26/03/2012
580
08/04/2012 - 005859502
186
26/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005862191
450
11/04/2012 111
002645620
156
22/03/2012
111
002643252
186
22/03/2022
156
19/03/2012
580
08/04/2012 - 005865541
2012/069
147
CTM 002646396 450
11/04/2012
Část D.1 111
002652493
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002646396
580
08/04/2012 - 005916740
156
25/03/2012
450
11/04/2012
186
25/03/2022
580
08/04/2012 - 005860179
450
11/04/2012
111
002652618
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002646412
580
08/04/2012 - 005917938
156
22/03/2012
450
11/04/2012
186
22/03/2022
580
08/04/2012 - 005857993
450
11/04/2012
111
002652832
156
11/04/2012
186
11/04/2022
111
002649143
580
08/04/2012 - 005919975
156
10/04/2012
450
11/04/2012
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005896587
450
11/04/2012
111
002653046
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002649184
580
08/04/2012 - 005919355
156
10/04/2012
450
11/04/2012
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005899789
450
11/04/2012
111
002653343
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002649556
580
08/04/2012 - 005915593
156
10/04/2012
450
11/04/2012
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005893188
450
11/04/2012
111
002653756
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002649887
580
08/04/2012 - 005920015
156
10/04/2012
450
11/04/2012
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005893048
450
11/04/2012
111
002653939
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002650778
580
08/04/2012 - 005919330
156
10/04/2012
450
11/04/2012
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005896603
450
11/04/2012
111
002653954
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002650836
580
08/04/2012 - 005913952
156
10/04/2012
450
11/04/2012
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005899375
450
11/04/2012
111
002654143
156
11/04/2012
148
2012/069
Část D.1 186
11/04/2022
580
08/04/2012 - 005916989
450
11/04/2012
CTM 002655470 450
11/04/2012
111
002658623
156
17/04/2012
111
002655470
186
17/04/2022
156
28/03/2012
580
08/04/2012 - 005914968
186
28/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005878460
450
11/04/2012 111
002658912
156
18/04/2012
111
002655504
186
18/04/2022
156
28/03/2012
580
08/04/2012 - 005930634
186
28/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005876159
450
11/04/2012 111
002660462
156
19/04/2012
111
002655553
186
19/04/2022
156
28/03/2012
580
08/04/2012 - 005934875
186
28/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005878882
450
11/04/2012 111
002661452
156
19/04/2012
111
002655561
186
19/04/2022
156
28/03/2012
580
08/04/2012 - 005933653
186
28/03/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005878098
450
11/04/2012 111
002663649
156
23/04/2012
111
002655751
186
23/04/2022
156
15/04/2012
580
08/04/2012 - 005934131
186
15/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005916633
450
11/04/2012 111
002663789
156
12/04/2012
111
002656262
186
12/04/2022
156
16/04/2012
580
08/04/2012 - 005918126
186
16/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005918191
450
11/04/2012 111
002664209
156
23/04/2012
111
002656320
186
23/04/2022
156
16/04/2012
580
08/04/2012 - 005934693
186
16/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005915221
450
11/04/2012 111
002665099
156
18/04/2012
111
002657625
186
18/04/2022
156
10/04/2012
580
08/04/2012 - 005932994
186
10/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005896991
2012/069
149
CTM 002665222
Část D.1
111
002665222
186
10/04/2022
156
18/04/2012
580
08/04/2012 - 005895753
186
18/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005932622
450
11/04/2012 111
002669513
156
12/04/2012 12/04/2022
111
002667335
186
156
25/04/2012
511
186
25/04/2022
580
08/04/2012 - 005914869
580
08/04/2012 - 005948560
450
11/04/2012
450
11/04/2012 111
002669521
111
002668507
156
12/04/2012
156
27/03/2012
186
12/04/2022
186
27/03/2022
511
580
08/04/2012 - 005857837
580
08/04/2012 - 005914919
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
002668580
111
002669844
156
26/03/2012
156
10/04/2012
186
26/03/2022
186
10/04/2022
580
08/04/2012 - 005861342
580
08/04/2012 - 005892909
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
002668630
111
002669901
156
26/03/2012
156
05/04/2012
186
26/03/2022
186
05/04/2022
580
08/04/2012 - 005861029
580
08/04/2012 - 005895456
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
002668648
111
002670016
156
26/03/2012
156
05/04/2012
186
26/03/2022
186
05/04/2022
580
08/04/2012 - 005865285
580
08/04/2012 - 005893576
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
002668655
111
002672046
156
08/04/2012
156
08/04/2012
186
08/04/2022
186
08/04/2022
580
08/04/2012 - 005895167
580
08/04/2012 - 005897536
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
002669018
111
002672384
156
08/04/2012
156
23/04/2012
186
08/04/2022
186
23/04/2022
580
08/04/2012 - 005896835
580
08/04/2012 - 005935591
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
002669182
111
002673234
156
10/04/2012
156
20/03/2012
150
2012/069
Část D.1 186
20/03/2022
580
08/04/2012 - 005843076
450
11/04/2012
CTM 002673663 450
11/04/2012
111
002681146
156
02/05/2012
111
002673663
186
02/05/2022
156
25/04/2012
580
08/04/2012 - 005970945
186
25/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005947976
450
11/04/2012 111
002681765
156
02/05/2012
111
002673812
186
02/05/2022
156
15/04/2012
580
08/04/2012 - 005971828
186
15/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005918878
450
11/04/2012 111
002682169
156
02/05/2012
111
002673838
186
02/05/2022
156
15/04/2012
580
08/04/2012 - 005967305
186
15/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005917870
450
11/04/2012 111
002685154
156
03/04/2012
111
002674430
186
03/04/2022
156
29/04/2012
580
08/04/2012 - 005880169
186
29/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005951788
450
11/04/2012 111
002686319
156
06/05/2012
111
002678340
186
06/05/2022
156
29/04/2012
580
08/04/2012 - 005966240
186
29/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005954097
450
11/04/2012 111
002686707
156
02/05/2012
111
002678357
186
02/05/2022
156
29/04/2012
580
08/04/2012 - 005967982
186
29/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005952315
450
11/04/2012 111
002687101
156
07/05/2012
111
002678365
186
07/05/2022
156
29/04/2012
580
08/04/2012 - 005968881
186
29/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005948040
450
11/04/2012 111
002690717
156
07/05/2012
111
002679819
186
07/05/2022
156
30/04/2012
580
08/04/2012 - 005970077
186
30/04/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005952505
2012/069
151
CTM 002691004
Část D.1
111
002691004
186
21/05/2022
156
09/05/2012
580
08/04/2012 - 006000452
186
09/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005982643
450
11/04/2012 111
002709020
156
17/05/2012
111
002693398
186
17/05/2022
156
10/05/2012
580
08/04/2012 - 006006152
186
10/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005987097
450
11/04/2012 111
002710499
156
23/05/2012
111
002693943
186
23/05/2022
156
13/05/2012
580
08/04/2012 - 006019791
186
13/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005981454
450
11/04/2012 111
002710762
156
24/05/2012
111
002694826
186
24/05/2022
156
08/05/2012
580
08/04/2012 - 006018090
186
08/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005969186
450
11/04/2012 111
002713071
156
13/05/2012
111
002695740
186
13/05/2022
156
13/05/2012
580
08/04/2012 - 005980803
186
13/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 005985984
450
11/04/2012 111
002714681
156
24/05/2012
111
002698843
186
24/05/2022
156
16/05/2012
580
08/04/2012 - 006023496
186
16/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006003191
450
11/04/2012 111
002715688
156
06/05/2012
111
002700722
186
06/05/2022
156
16/05/2012
580
08/04/2012 - 005970705
186
16/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006005220
450
11/04/2012 111
002719565
156
03/06/2012
111
002701340
186
03/06/2022
156
17/05/2012
580
08/04/2012 - 006033362
186
17/05/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006002565
450
11/04/2012 111
002721744
156
24/05/2012
111
002706752
186
24/05/2022
156
21/05/2012
580
08/04/2012 - 006021870
152
2012/069
Část D.1 450
11/04/2012
CTM 002724250 111
002731065
156
11/06/2012
186
11/06/2022
111
002724250
580
08/04/2012 - 006055449
156
05/06/2012
450
11/04/2012
186
05/06/2022
580
08/04/2012 - 006038049
450
11/04/2012
111
002731818
156
11/06/2012
186
11/06/2022
111
002726107
580
08/04/2012 - 006051158
156
06/06/2012
450
11/04/2012
186
06/06/2022
580
08/04/2012 - 006056157
450
11/04/2012
111
002732758
156
12/06/2012
186
12/06/2022
111
002728830
580
08/04/2012 - 006052305
156
10/06/2012
450
11/04/2012
186
10/06/2022
580
08/04/2012 - 006051232
450
11/04/2012
111
002733475
156
12/06/2012
186
12/06/2022
111
002729184
580
08/04/2012 - 006056678
156
10/06/2012
450
11/04/2012
186
10/06/2022
580
08/04/2012 - 006052693
450
11/04/2012
111
002733590
156
12/06/2012
186
12/06/2022
111
002730190
580
08/04/2012 - 006050333
156
10/06/2012
450
11/04/2012
186
10/06/2022
580
08/04/2012 - 006053360
450
11/04/2012
111
002733798
156
12/06/2012
186
12/06/2022
111
002730257
580
08/04/2012 - 006049590
156
17/05/2012
450
11/04/2012
186
17/05/2022
580
08/04/2012 - 006002862
450
11/04/2012
111
002734275
156
10/06/2012
186
10/06/2022
111
002730265
580
08/04/2012 - 006054293
156
21/03/2012
450
11/04/2012
186
21/03/2022
580
08/04/2012 - 005865343
450
11/04/2012
111
002734762
156
13/06/2012
186
13/06/2022
111
002730737
580
08/04/2012 - 006067899
156
10/06/2012
450
11/04/2012
186
10/06/2022
580
08/04/2012 - 006052412
450
11/04/2012
111
002737302
156
18/06/2012
2012/069
153
CTM 002737526 186
18/06/2022
580
08/04/2012 - 006073723
450
11/04/2012
Část D.1 450
11/04/2012
111
002746378
156
11/06/2012
111
002737526
186
11/06/2022
156
18/06/2012
580
08/04/2012 - 006050291
186
18/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006072246
450
11/04/2012 111
002747830
156
11/06/2012
111
002738243
186
11/06/2022
156
18/06/2012
580
08/04/2012 - 006049517
186
18/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006068301
450
11/04/2012 111
002752319
156
25/06/2012
111
002739803
186
25/06/2022
156
20/06/2012
580
08/04/2012 - 006086634
186
20/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006089372
450
11/04/2012 111
002754596
156
28/06/2012
111
002741338
186
28/06/2022
156
20/06/2012
580
08/04/2012 - 006111085
186
20/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006091733
450
11/04/2012 111
002754760
156
26/06/2012
111
002741429
186
26/06/2022
156
20/06/2012
580
08/04/2012 - 006089521
186
20/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006092558
450
11/04/2012 111
002755692
156
28/06/2012
111
002742799
186
28/06/2022
156
20/06/2012
580
08/04/2012 - 006113198
186
20/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006093655
450
11/04/2012 111
002756112
156
28/06/2012
111
002745594
186
28/06/2022
156
21/06/2012
580
08/04/2012 - 006110442
186
21/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006086717
450
11/04/2012 111
002756229
156
28/06/2012
111
002746352
186
28/06/2022
156
11/06/2012
580
08/04/2012 - 006111945
186
11/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006055530
154
2012/069
Část D.1
CTM 002756278
111
002756278
186
10/07/2022
156
28/06/2012
580
08/04/2012 - 006129426
186
28/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006110889
450
11/04/2012 111
002772762
156
10/07/2012
111
002756286
186
10/07/2022
156
28/06/2012
580
08/04/2012 - 006129103
186
28/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006106895
450
11/04/2012 111
002772788
156
10/07/2012
111
002756468
186
10/07/2022
156
28/06/2012
580
08/04/2012 - 006126356
186
28/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006112810
450
11/04/2012 111
002772796
156
10/07/2012
111
002756476
186
10/07/2022
156
28/06/2012
580
08/04/2012 - 006126430
186
28/06/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006107414
450
11/04/2012 111
002775039
156
15/07/2012
111
002761971
186
15/07/2022
156
02/07/2012
580
08/04/2012 - 006147782
186
02/07/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006111150
450
11/04/2012 111
002779668
156
18/07/2012
111
002767242
186
18/07/2022
156
08/07/2012
580
08/04/2012 - 006157369
186
08/07/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006126083
450
11/04/2012 111
002783660
156
19/07/2012
111
002769057
186
19/07/2022
156
05/07/2012
580
08/04/2012 - 006163607
186
05/07/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006116076
450
11/04/2012 111
002783777
156
20/07/2012
111
002769768
186
20/07/2022
156
09/07/2012
580
08/04/2012 - 006159886
186
09/07/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006129061
450
11/04/2012 111
002783991
156
20/07/2012
111
002772754
186
20/07/2022
156
10/07/2012
580
08/04/2012 - 006163359
2012/069
155
CTM 002784668 450
11/04/2012
Část D.1 111
002800118
156
06/08/2012
186
06/08/2022
111
002784668
580
08/04/2012 - 006186988
156
22/07/2012
450
11/04/2012
186
22/07/2022
580
08/04/2012 - 006161510
450
11/04/2012
111
002807857
156
01/08/2012
186
01/08/2022
111
002785574
580
08/04/2012 - 006186699
156
23/07/2012
450
11/04/2012
186
23/07/2022
580
08/04/2012 - 006162005
450
11/04/2012
111
002808707
156
09/08/2012
186
09/08/2022
111
002789253
580
08/04/2012 - 006205655
156
26/07/2012
450
11/04/2012
186
26/07/2022
580
08/04/2012 - 006170628
450
11/04/2012
111
002813202
156
14/08/2012
186
14/08/2022
111
002793743
580
08/04/2012 - 006204989
156
01/08/2012
450
11/04/2012
186
01/08/2022
580
08/04/2012 - 006190527
450
11/04/2012
111
002813566
156
14/08/2012
186
14/08/2022
111
002796738
580
08/04/2012 - 006206786
156
29/07/2012
450
11/04/2012
186
29/07/2022
580
08/04/2012 - 006173937
450
11/04/2012
111
002813897
156
14/08/2012
186
14/08/2022
111
002797744
580
08/04/2012 - 006207743
156
05/08/2012
450
11/04/2012
186
05/08/2022
580
08/04/2012 - 006189974
450
11/04/2012
111
002813970
156
14/08/2012
186
14/08/2022
111
002797769
580
08/04/2012 - 006209715
156
05/08/2012
450
11/04/2012
186
05/08/2022
580
08/04/2012 - 006188083
450
11/04/2012
111
002813996
156
14/08/2012
186
14/08/2022
111
002799286
580
08/04/2012 - 006207958
156
05/08/2012
450
11/04/2012
186
05/08/2022
580
08/04/2012 - 006185790
450
11/04/2012
111
002814085
156
14/08/2012
156
2012/069
Část D.1 186
14/08/2022
580
08/04/2012 - 006205358
450
11/04/2012
CTM 002814879 450
11/04/2012
111
002825776
156
16/08/2012
111
002814879
186
16/08/2022
156
14/08/2012
580
08/04/2012 - 006224508
186
14/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006205309
450
11/04/2012 111
002827442
156
23/08/2012
111
002816528
186
23/08/2022
156
05/08/2012
580
08/04/2012 - 006241429
186
05/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006190840
450
11/04/2012 111
002828457
156
26/08/2012
111
002816536
186
26/08/2022
156
05/08/2012
580
08/04/2012 - 006239043
186
05/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006190154
450
11/04/2012 111
002829208
156
27/08/2012
111
002818755
186
27/08/2022
156
29/07/2012
580
08/04/2012 - 006242393
186
29/07/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006175064
450
11/04/2012 111
002829869
156
28/08/2012
111
002819688
186
28/08/2022
156
21/08/2012
580
08/04/2012 - 006241452
186
21/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006226685
450
11/04/2012 111
002830123
156
27/08/2012
111
002825438
186
27/08/2022
156
14/08/2012
580
08/04/2012 - 006243540
186
14/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006208345
450
11/04/2012 111
002832103
156
13/08/2012
111
002825446
186
13/08/2022
156
14/08/2012
580
08/04/2012 - 006205747
186
14/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006207263
450
11/04/2012 111
002835783
156
30/08/2012
111
002825743
186
30/08/2022
156
16/08/2012
580
08/04/2012 - 006256641
186
16/08/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006224516
2012/069
157
CTM 002836823
Část D.1
111
002836823
186
06/09/2022
156
04/09/2012
580
08/04/2012 - 006273166
186
04/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006254943
450
11/04/2012 111
002841567
156
09/09/2012
111
002837755
186
09/09/2022
156
04/09/2012
580
08/04/2012 - 006269826
186
04/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006255429
450
11/04/2012 111
002841583
156
09/09/2012
111
002838035
186
09/09/2022
156
02/09/2012
580
08/04/2012 - 006273570
186
02/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006254547
450
11/04/2012 111
002842441
156
09/09/2012
111
002838316
186
09/09/2022
156
02/09/2012
580
08/04/2012 - 006268083
186
02/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006257375
450
11/04/2012 111
002843811
156
09/09/2012
111
002839330
186
09/09/2022
156
05/09/2012
580
08/04/2012 - 006271442
186
05/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006273471
450
11/04/2012 111
002844306
156
06/09/2012
111
002840940
186
06/09/2022
156
05/09/2012
580
08/04/2012 - 006274776
186
05/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006273604
450
11/04/2012 111
002846186
156
05/09/2012
111
002840965
186
05/09/2022
156
05/09/2012
580
08/04/2012 - 006273463
186
05/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006271913
450
11/04/2012 111
002846681
156
04/09/2012
111
002840973
186
04/09/2022
156
05/09/2012
580
08/04/2012 - 006255585
186
05/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006270196
450
11/04/2012 111
002846715
156
04/09/2012
111
002841427
186
04/09/2022
156
06/09/2012
580
08/04/2012 - 006257813
158
2012/069
Část D.1 450
11/04/2012
CTM 002848455 111
002855096
156
18/09/2012
186
18/09/2022
111
002848455
580
08/04/2012 - 006291549
156
17/09/2012
450
11/04/2012
186
17/09/2022
580
08/04/2012 - 006288420
450
11/04/2012
111
002855435
156
16/09/2012
186
16/09/2022
111
002850261
580
08/04/2012 - 006288289
156
05/09/2012
450
11/04/2012
186
05/09/2022
580
08/04/2012 - 006274362
450
11/04/2012
111
002855856
156
11/09/2012
186
11/09/2022
111
002852218
580
08/04/2012 - 006274420
156
06/09/2012
450
11/04/2012
186
06/09/2022
580
08/04/2012 - 006274685
450
11/04/2012
111
002856250
156
17/09/2012
186
17/09/2022
111
002852267
580
08/04/2012 - 006292984
156
17/09/2012
450
11/04/2012
186
17/09/2022
580
08/04/2012 - 006286374
450
11/04/2012
111
002857324
156
17/09/2012
186
17/09/2022
111
002852721
580
08/04/2012 - 006287638
156
19/09/2012
450
11/04/2012
186
19/09/2022
580
08/04/2012 - 006305547
450
11/04/2012
111
002858371
156
18/09/2012
186
18/09/2022
111
002853448
580
08/04/2012 - 006292141
156
18/09/2012
450
11/04/2012
186
18/09/2022
580
08/04/2012 - 006286895
450
11/04/2012
111
002858439
156
18/09/2012
186
18/09/2022
111
002853927
580
08/04/2012 - 006291150
156
19/09/2012
450
11/04/2012
186
19/09/2022
580
08/04/2012 - 006309242
450
11/04/2012
111
002860781
156
12/09/2012
186
12/09/2022
111
002853976
580
08/04/2012 - 006288362
156
17/09/2012
450
11/04/2012
186
17/09/2022
580
08/04/2012 - 006291275
450
11/04/2012
111
002862498
156
25/09/2012
2012/069
159
CTM 002863249 186
25/09/2022
580
08/04/2012 - 006308004
450
11/04/2012
Část D.1 450
11/04/2012
111
002872539
156
20/09/2012
111
002863249
186
20/09/2022
156
23/09/2012
580
08/04/2012 - 006305281
186
23/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006305604
450
11/04/2012 111
002875771
156
27/09/2012
111
002863389
186
27/09/2022
156
25/09/2012
580
08/04/2012 - 006323862
186
25/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006307493
450
11/04/2012 111
002875854
156
27/09/2012
111
002863918
186
27/09/2022
156
25/09/2012
580
08/04/2012 - 006323185
186
25/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006308889
450
11/04/2012 111
002877876
156
30/09/2012
111
002864270
186
30/09/2022
156
23/09/2012
580
08/04/2012 - 006324555
186
23/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006306784
450
11/04/2012 111
002879344
156
26/09/2012
111
002864387
186
26/09/2022
156
23/09/2012
580
08/04/2012 - 006329422
186
23/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006306628
450
11/04/2012 111
002885655
156
08/10/2012
111
002864742
186
08/10/2022
156
12/09/2012
580
08/04/2012 - 006343241
186
12/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006291630
450
11/04/2012 111
002910982
156
05/09/2012
111
002864874
186
05/09/2022
156
12/09/2012
580
08/04/2012 - 006268992
186
12/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006291085
450
11/04/2012 111
004730453
156
11/03/2012
111
002865988
186
11/03/2022
156
13/09/2012
580
08/04/2012 - 005827673
186
13/09/2022
450
11/04/2012
580
08/04/2012 - 006290376
160
2012/069
Část D.1 111
005913892
156
04/03/2012
186
04/03/2022
580 450
CTM 005913892 450
11/04/2012
08/04/2012 - 005811214
111
007391451
11/04/2012
156
04/03/2012
186
04/03/2022
580
08/04/2012 - 005809804
450
11/04/2012
111
006192215
156
09/09/2012
186
09/09/2022
580
08/04/2012 - 006270568
2012/069
161
CTM 007391451
Část D.1
D.2.
D.2.1. D.2.2.
162
2012/069
ČÁST M
M.1.
2012/069
163
CTM
Část
M.2.
M.2.1.
164
M.2.2.
2012/069
Část M.3.1
CTM 0454801
M.3.
M.3.1.
111
0953565
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
0454801
111
0987567
460
09/06/2011
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0543696
111
1020954
460
16/06/2011
460
09/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0633464
111
1032205
460
09/06/2011
460
08/04/2010
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
400
06/04/2010 - 2010/061 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0672067
111
1034401
460
09/06/2011
460
29/04/2010
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
400
26/04/2010 - 2010/074 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0798633
111
1036528
460
09/06/2011
460
20/05/2010
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
400
17/05/2010 - 2010/088 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0858539
111
1037026
460
19/05/2011
460
09/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0909470
111
1054518
460
16/06/2011
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
111
0915777
111
1057307
460
09/06/2011
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
11/04/2012
2012/069
165
CTM 1063799
Část M.3.1 450
11/04/2012
111
1063799
460
09/06/2011
111
1076039
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1071345
460
21/04/2011
111
1076043
400
09/06/2011 - 2011/108 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076002
460
09/06/2011
111
1076047
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076007
460
09/06/2011
111
1076050
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076009
460
09/06/2011
111
1076052
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076012
460
09/06/2011
111
1076059
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076024
460
09/06/2011
111
1076061
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076030
460
09/06/2011
111
1076064
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076032
460
09/06/2011
111
1076065
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076038
460
09/06/2011
111
1076073
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
166
2012/069
Část M.3.1
CTM 1076075
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076075
460
09/06/2011
111
1076095
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076081
460
09/06/2011
111
1076097
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076082
460
09/06/2011
111
1076098
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076083
460
09/06/2011
111
1076101
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076084
460
09/06/2011
111
1076102
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076085
460
09/06/2011
111
1076106
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076086
460
09/06/2011
111
1076110
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076088
460
09/06/2011
111
1076117
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076089
460
09/06/2011
111
1076122
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076091
2012/069
167
CTM 1076127
Část M.3.1
111
1076125
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076150
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076127
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076153
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076133
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076159
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076134
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076162
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076135
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076163
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076141
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076166
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076142
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076168
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076143
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076170
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076144
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076172
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076149
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076177
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
168
2012/069
Část M.3.1 450
11/04/2012
CTM 1076181 400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076181
460
09/06/2011
111
1076201
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076183
460
09/06/2011
111
1076208
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076184
460
09/06/2011
111
1076211
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076185
460
09/06/2011
111
1076214
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076186
460
09/06/2011
111
1076220
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076188
460
09/06/2011
111
1076222
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076189
460
09/06/2011
111
1076223
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076192
460
09/06/2011
111
1076227
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076196
460
09/06/2011
111
1076228
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076233
111
1076197
460
09/06/2011
2012/069
169
CTM 1076240
Část M.3.1
460
09/06/2011
111
1076269
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076240
460
09/06/2011
111
1076270
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076241
460
09/06/2011
111
1076279
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076244
460
09/06/2011
111
1076280
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076245
460
09/06/2011
111
1076297
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076253
460
09/06/2011
111
1076298
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076254
460
09/06/2011
111
1076300
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076261
460
09/06/2011
111
1076303
400
09/06/2011 - 2011/108 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076264
460
09/06/2011
111
1076305
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076268
460
09/06/2011
111
1076307
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
170
2012/069
Část M.3.1
CTM 1076311 450
11/04/2012
111
1076311
460
09/06/2011
111
1076332
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076312
460
09/06/2011
111
1076336
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076314
460
09/06/2011
111
1076343
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076317
460
09/06/2011
111
1076347
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076319
460
09/06/2011
111
1076348
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076321
460
09/06/2011
111
1076350
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076322
460
09/06/2011
111
1076352
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076324
460
09/06/2011
111
1076355
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076328
460
09/06/2011
111
1076359
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076330
460
09/06/2011
111
1076362
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
2012/069
171
CTM 1076365
Část M.3.1
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076365
460
09/06/2011
111
1076401
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076368
460
09/06/2011
111
1076404
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076369
460
09/06/2011
111
1076405
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076372
460
09/06/2011
111
1076406
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076375
460
09/06/2011
111
1076407
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076389
460
09/06/2011
111
1076408
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076396
460
09/06/2011
111
1076418
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076398
460
09/06/2011
111
1076427
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076399
460
09/06/2011
111
1076433
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
172
1076400
2012/069
Část M.3.1
CTM 1076441
111
1076435
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076472
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076441
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076480
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076442
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076481
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076443
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076484
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076452
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076491
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076454
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076494
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076457
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076499
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076458
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076501
450
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076460
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076502
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076465
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076503
11/04/2012
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
2012/069
173
CTM 1076508 450
11/04/2012
Část M.3.1 400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076508
460
09/06/2011
111
1076536
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076510
460
09/06/2011
111
1076541
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076514
460
09/06/2011
111
1076545
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076515
460
09/06/2011
111
1076546
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076520
460
09/06/2011
111
1076549
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076522
460
09/06/2011
111
1076550
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076523
460
09/06/2011
111
1076553
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076526
460
09/06/2011
111
1076554
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076527
460
09/06/2011
111
1076555
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076556
111
1076528
460
09/06/2011
174
2012/069
Část M.3.1
CTM 1076557
460
09/06/2011
111
1076584
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076557
460
09/06/2011
111
1076585
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076561
460
09/06/2011
111
1076589
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076563
460
09/06/2011
111
1076590
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076568
460
09/06/2011
111
1076593
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076578
460
09/06/2011
111
1076597
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076579
460
09/06/2011
111
1076607
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076580
460
09/06/2011
111
1076608
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076581
460
09/06/2011
111
1076610
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076583
460
09/06/2011
111
1076617
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
2012/069
175
CTM 1076625
Část M.3.1 450
11/04/2012
111
1076625
460
09/06/2011
111
1076662
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076626
460
09/06/2011
111
1076664
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076628
460
09/06/2011
111
1076669
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076633
460
09/06/2011
111
1076671
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076641
460
09/06/2011
111
1076677
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076644
460
09/06/2011
111
1076680
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076645
460
09/06/2011
111
1076684
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076649
460
09/06/2011
111
1076685
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076656
460
09/06/2011
111
1076687
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076661
460
09/06/2011
111
1076693
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
176
2012/069
Část M.3.1
CTM 1076695
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076695
460
09/06/2011
111
1076726
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076697
460
09/06/2011
111
1076730
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076698
460
09/06/2011
111
1076731
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076701
460
09/06/2011
111
1076733
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076707
460
09/06/2011
111
1076735
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076712
460
09/06/2011
111
1076736
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076713
460
09/06/2011
111
1076737
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076720
460
09/06/2011
111
1076738
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076722
460
09/06/2011
111
1076740
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
460
09/06/2011
450
11/04/2012
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
450
11/04/2012
111
1076723
2012/069
177
CTM 1076745
Část M.3.1
111
1076743
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076771
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076745
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076773
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076748
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076778
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076751
460
09/06/2011
400
06/06/2011 - 2011/105 - M.1
111
1076789
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076755
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1076790
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076758
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1076792
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076759
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1076794
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076761
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1076804
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076762
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1076805
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1076764
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1076807
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
178
2012/069
Část M.3.1 450
11/04/2012
CTM 1076820 400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076820
460
16/06/2011
111
1076857
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076822
460
16/06/2011
111
1076864
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076824
460
16/06/2011
111
1076865
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076826
460
16/06/2011
111
1076867
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076830
460
16/06/2011
111
1076869
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076832
460
16/06/2011
111
1076874
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076834
460
16/06/2011
111
1076877
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076836
460
16/06/2011
111
1076880
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076839
460
16/06/2011
111
1076881
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076884
111
1076853
460
16/06/2011
2012/069
179
CTM 1076885
Část M.3.1
460
16/06/2011
111
1076912
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076885
460
16/06/2011
111
1076917
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076890
460
16/06/2011
111
1076918
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076891
460
16/06/2011
111
1076921
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076893
460
16/06/2011
111
1076922
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076895
460
16/06/2011
111
1076923
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076902
460
16/06/2011
111
1076924
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076906
460
16/06/2011
111
1076928
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076908
460
16/06/2011
111
1076930
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076910
460
16/06/2011
111
1076941
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
180
2012/069
Část M.3.1
CTM 1076942 450
11/04/2012
111
1076942
460
16/06/2011
111
1076993
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076947
460
16/06/2011
111
1076994
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076955
460
16/06/2011
111
1076998
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076963
460
16/06/2011
111
1077005
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076964
460
16/06/2011
111
1077008
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076968
460
16/06/2011
111
1077009
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076973
460
16/06/2011
111
1077016
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076976
460
16/06/2011
111
1077020
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076982
460
16/06/2011
111
1077022
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1076984
460
16/06/2011
111
1077025
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
2012/069
181
CTM 1077026
Část M.3.1
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077026
460
16/06/2011
111
1077062
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077027
460
16/06/2011
111
1077063
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077030
460
16/06/2011
111
1077073
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077031
460
16/06/2011
111
1077080
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077038
460
16/06/2011
111
1077081
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077046
460
16/06/2011
111
1077083
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077047
460
16/06/2011
111
1077085
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077050
460
16/06/2011
111
1077086
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077054
460
16/06/2011
111
1077087
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
182
1077057
2012/069
Část M.3.1
CTM 1077093
111
1077089
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077118
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077093
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077119
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077094
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077125
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077096
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077126
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077098
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077128
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077099
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077131
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077110
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077135
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077111
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077149
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077112
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077150
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077117
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077151
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
2012/069
183
CTM 1077152 450
11/04/2012
Část M.3.1 400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077152
460
16/06/2011
111
1077180
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077154
460
16/06/2011
111
1077181
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077158
460
16/06/2011
111
1077184
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077164
460
16/06/2011
111
1077186
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077166
460
16/06/2011
111
1077187
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077168
460
16/06/2011
111
1077189
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077169
460
16/06/2011
111
1077196
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077170
460
16/06/2011
111
1077197
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077172
460
16/06/2011
111
1077198
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077202
111
1077174
460
16/06/2011
184
2012/069
Část M.3.1
CTM 1077208
460
16/06/2011
111
1077244
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077208
460
16/06/2011
111
1077245
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077211
460
16/06/2011
111
1077247
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077219
460
16/06/2011
111
1077248
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077220
460
16/06/2011
111
1077251
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077238
460
16/06/2011
111
1077253
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077239
460
16/06/2011
111
1077256
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077241
460
16/06/2011
111
1077261
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077242
460
16/06/2011
111
1077264
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077243
460
16/06/2011
111
1077265
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
2012/069
185
CTM 1077267
Část M.3.1 450
11/04/2012
111
1077267
460
16/06/2011
111
1077319
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077269
460
16/06/2011
111
1077323
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077270
460
16/06/2011
111
1077325
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077273
460
16/06/2011
111
1077332
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077283
460
16/06/2011
111
1077333
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077298
460
16/06/2011
111
1077336
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077301
460
16/06/2011
111
1077337
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077314
460
16/06/2011
111
1077340
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077315
460
16/06/2011
111
1077347
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077316
460
16/06/2011
111
1077348
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
186
2012/069
Část M.3.1
CTM 1077357
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077357
460
16/06/2011
111
1077391
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077360
460
16/06/2011
111
1077396
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077363
460
16/06/2011
111
1077398
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077370
460
16/06/2011
111
1077407
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077372
460
16/06/2011
111
1077408
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077374
460
16/06/2011
111
1077409
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077375
460
16/06/2011
111
1077411
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077380
460
16/06/2011
111
1077415
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077387
460
16/06/2011
111
1077416
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077388
2012/069
187
CTM 1077420
Část M.3.1
111
1077417
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077442
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077420
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077444
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077429
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077453
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077432
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077459
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077433
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077461
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077434
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077462
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077435
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077463
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077436
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077464
450
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077437
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077465
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
450
111
1077438
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
111
1077466
11/04/2012
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
188
2012/069
Část M.3.1 450
11/04/2012
CTM 1077469 400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077469
460
16/06/2011
111
1077535
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077489
460
16/06/2011
111
1077536
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077494
460
16/06/2011
111
1077538
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077517
460
16/06/2011
111
1077543
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077518
460
16/06/2011
111
1077547
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077523
460
16/06/2011
111
1077548
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077526
460
16/06/2011
111
1077549
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077531
460
16/06/2011
111
1077566
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077532
460
16/06/2011
111
1077569
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
460
16/06/2011
450
11/04/2012
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077570
111
1077534
460
16/06/2011
2012/069
189
CTM 1077576 460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
111
1077576
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
190
Část M.3.1
111
1077578
460
16/06/2011
400
10/06/2011 - 2011/109 - M.1
450
11/04/2012
2012/069
Část M.3.1
CTM 1077578
M.4.
M.4.1.
2012/069
M.4.2.
191
CTM 1077578
Část M.3.1
M.5.
192
2012/069