CONTENTS Část A Část B Část C Část D Část E Část M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 171 ................................................................................................................................................................... 185 ................................................................................................................................................................... 207 ................................................................................................................................................................... 257 ................................................................................................................................................................... 264
ČÁST A
A.1.
210
010506202
220
19/12/2011
442
05/12/2012
521
0
546
531
2.1.21 3.5.1
731
Frederick Warne & Co. Limited 80 Strand London WC2R 0RL GB
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
270
EN FR
511
9 - Audioknihy; Podcasty; Webové vysílání; Elektronické publikace, ke stažení; Tištěné publikace nahrané v elektronické, magnetické, digitální nebo optické podobě; Elektronické knihy, Digitální knihy; Výrobky multimediální zábavy nahrané v elektronické, magnetické, digitální nebo optické podobě; Záznamy zvuku, obrazu a dat; Digitální média a nahrávky ke stažení; Digitální média a nahrávky ke stažení obsahující zvuk, obrazy, text, informace, signály nebo software; Audiokazety; Počítačové hry; Počítačové programy; Počítačový software; Počítačový aplikační software pro mobilní zařízení; Vzdělávací a výukový software; Počítačový software pro tvorbu šablon na zhotovování věcí z papíru; Nahrané kompakt disky; Nahraná DVD; Nahrané kazety a cartridge; Kreslené trikové filmy; Diapozitivy; Promítací
2012/232
přístroje; Přístroje pro generování zvuku a hudby; Přístroje pro záznam a reprodukci; Zařízení na elektrické a elektronické hry; Kamery/fotoaparáty; Počítací stroje, kalkulačky; Texty kódované ve formě filmu/fiše; Pásky, disky a nahrávky, všechny s nahraným zvukem, obrazem a daty nebo pro nahrání zvuku, obrazu a dat; Ukládací a paměťová zařízení; Čtečky elektronických knih; Konzoly pro počítačové hry; Ruční počítačové hry přizpůsobené pro použití s televizními přijímači, samostatnými monitory a osobními počítači; Telefony; Elektronické chůvy; Mobilní telefonní přístroje; MP3 přehrávače; Pouzdra na mobilní telefony; Příslušenství pro mobilní telefony a elektronická komunikační zařízení, jmenovitě pletená pouzdra na mobilní telefony, přívěsky a řetízky s přívěsky k mobilním telefonům; Pouzdra na laptopy a elektronické čtečky; Vybavení pro karaoke; Ochranné cyklistické přilby; Doplňky na oči; Brýle; Obroučky brýlové; Pouzdra na brýle; Brýle sluneční; Pouzdra na slunečné brýle; Sluchátka; Koupelnové váhy, větrné rukávy, kreslené filmy a komiksy, software ke stažení, softwarové aplikace pro mobilní zařízení a počítače, videopásky, zvukové pásky, čtečky elektronických knih, radiobudíky, hudební nahrávky ve všech formátech, řemínky k mobilním telefonům, teploměry pro domácnost; Laserové disky; Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení); Filmy pro kinematografii; Video podcasty; Digitální brožury; Elektronicky uložená data; Elektronické soubory; Centrální databázové servery; Audiovizuální zařízení pro výuku; Počítačové hry; Vzdělávací počítačové hry; Počítačové hry ke stažení; Přístroje a nástroje, všechno pro záznam, reprodukci a převod zvuku, obraz, videa a dat; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru, který umožňuje získávání, nahrávání dat, přístup k datům a řízení dat; Plávající vory/plavidla; Kruhy plovací; Dekorační magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků; Krabice s CD. 11 - Vybavení dětských pokojů, jmenovitě noční světla (s výjimkou světel pro použití se svíčkami) a elektrického nočního osvětlení. 14 - Klenoty; Náušnice; Náhrdelníky; Náramky; Přívěsky ze vzácných nebo polovzácných kovů; Prsteny na prst; Brože; Hodiny; Nástěnné hodiny; Římsové hodiny; Hodiny k posteli; Narámkové hodinky; Hodinky; Kapesní hodinky; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje; Drahé kovy a Jejich slitiny a Předměty z drahých kovů nebo Z postříbřeného nebo pozlaceného kovu; Šperkovnice; Budíky; Mince; Řetízky na klíče a Kroužky na klíče z drahých kovů nebo Jejich slitiny; Manžetové knoflíky; Špendlíky do kravat; Dárky ke křtu a jiné dárkové zboží ze vzácného nebo polo-
2
Část A.1. vzácného kovu a jejich slitin, jmenovitě figuríny, dárkové krabice, přívěsky a ozdobné desky; Vánoční ozdoby ze vzácných nebo polovzácných kovů nebo jejich slitin; Ozdobné desky ze vzácných nebo polovzácných kovů nebo jejich slitin. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiály pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Papír a papírové předměty; Lepenka a výrobky z lepenky; Lepenková pouzdra a krabice na knihy; Papírové nebo lepenkové zarážky na knihy; Knihy; Časopisy a komiksy; Tiskárenské výrobky; Tištěné publikace; Papírenské zboží; Obálky, Pera; Tužky; Značkovače a Pastely; Penály; Ploché gumy; Pravítka; A ořezávátka, obrazy; Fotografie, pozitivy; Plakáty; Umělecké nástroje a materiály; Razítka a inkoustové polštářky; Pečetní vosk, papírenské sady; Vývěsní tabule a nástěnky; Učební a vyučovací pomůcky; Obtisky a nálepky; Soupravy pro tvorbu blahopřání; Blahopřání a pohlednice; Kartičky na poznámky; Hudební blahopřání hudební; Zakázkový tisk personalizovaných karet; Knihy (záložky do-); Papírové podložky pod sklenice; Knižní zarážky; Těžítka; Dekorativní předměty, Jmenovitě, Stuhy, Ozdoby na večírky, Dekorativní ozdoby na stůl, Nástěnné ozdoby, Ozdoby na dorty, Dekorativní vlajky, Prapory, transparenty, Praporovina (tkanina), Krabice na dorty, Krabice na pečené košíčky, Nápisy a znacky, Všechno z papíru nebo lepenky; Vzory pro pletení, vyšívání, koberečky, šití a oděvy; Kalendáře a diáře; Výškové tabulky; Netextilní pleny; Psací potřeby; Knižní štítky a Knihy (záložky do-); Papír balicí; Visačky na dárky; Ubrusy; Papírové anglické prostírání a stolní ubrousky; Kapesníky; Papírové ručníky; Papírové dárkové tašky; Papírové znaky; Obaly knih, přebaly knih, hudba a texty k písním, fluorescenční značkovače, parfémované vložky do zásuvek, rýsovací pravítka, dětské řemeslné barvy, pouzdra na tužky, pouzdra na papírenské zboží, sešívačky, nádoby na štětce, palety pro umělce, palety pro malíře, lepidlo, lepicí pásky, papírové kapesníky, papírové bryndáčky pro kojence, razítkovací polštářky pro razítka, doplňovací inkoust na razítka, papírové visačky na zavazadla, krabice na zákusky, papírové kryty na záchodová sedátka; Stuhy a motýlci pro dárky; Dárkové krabice; Papírové dekorace na stůl; Adventní kalendáře (bez cukrovinek nebo hraček); Papírové odznaky nebo identifikační odznaky, Lepenka nebo Plasty; Adventní kalendáře s hračkami. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Čisticí prostředky a materiály; Hrnčířské zboží; Keramické předměty pro použití v domácnosti; Skleněné zboží, Porcelánu a Keramika pro použití v domácnosti; Talíře; Šálky a podšálky; Džbánky; Džbánky; Hrnce; Mísy a talíře; Skleničky; Talíře papírové; Papírové kelímky; Plastové talíře; Umelohmotné kelímky; Hrníčky, pomocí kterých se malé děti učí samy pít; Piknikové košíky; Krabice na jídlo, přesnídávku; Flakóny; Izolované láhve na pití; Kartáče, hřebeny a houby; Pouzdra a dávkovače na kosmetiku; Zásobníky, nádržky na mýdlo; Tácy; Kroužky na ubrousky a tácky pod sklenice; Odpadkové koše; Popelnice; Kávové konvice, čajové konvice; Potřeby do dětských pokojů, Jmenovitě, Noční světla (pro použití se svíčkami); Krabice, Pokladničky, Lisy; Tyčinky, hůlky jídelní (kuchyňské náčiní); Odkládací skříňky; Koupelnové držáky; Stolní náčiní; Pekáče a pečicí plechy do trouby, Kastroly do trouby; Vzduchotěsné/vakuové nádoby a lahve; Chňapky, Rukavicemi do trouby; Ruční odšťavňovače; Džbánky, Lahve, Flakóny, Krabice na jídlo, přesnídávku a Nádoby, Jmenovitě tašky svačiny na uchovávání potravin a nápojů; Špachtle a Cedníky; Stolní stojany na lahve; Nádoby na krmivo pro domácí zvířata, Nádoby na stelivo pro domácí zvířata; Sady šálků na čaj; Desky na krájení; Misky na mýdlo, Dekorativní nádoby; Pudřenky;
2012/232
CTM 010668929 Odkapávače, Odkapávací desky; Sady kuchyňského nádobí a sady skleněného nádobí; Košíky na zeleninu; Koše na prádlo; Držák na kartáček a Šálky; Police, Chladicí nádoby na led; Štětky na čištění záchodů, Krabice na ubrousky; Figuríny vyrobené z keramiky, Porcelánu a/nebo Hrnčířské zboží; Porcelánové krabičky na léky, porcelánové zvonky; Krmítka pro ptáky; Nočníky; Povlaky na krabice na kapesníky (nikoliv látkové); Schránky na pečivo; Plechové krabice, Skladovací plechové krabice pro domácí použití; Ozdobné talíře (nikoliv ze vzácných kovů); Ozdobné schránky ze skla; Ozdobné barevné sklo; Odkládací podložky pod lžíce; Konve kropicí; Květináče; Lakované krabice. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hračky; Skládačky; Slavnostní vánoční ozdoby; Panenky; Měkké hračky; Hračky plyšové; Vycpané mačkací hračky; Loutky; Oblečení na panenky, Hračky plyšové a Loutky; Látkové hračky; Figurky pokryté vlněnou cupaninou; Hračky z umělé hmoty; Předškolní vzdělávací hračky; Ruční elektrické a elektronické herní přístroje; Kapesní počítačové hry; Mobily na hraní; Chrastítka; Kostky na hraní; Kulky; Sportovní a fitness přístroje; Papírové čepice; Hrací karty; Hudební skříně jako hračky, Chrastítka na hraní, Hračky pro domácí zvířata, Značkovače na golfové míče, Houpačky, Mačkací míče; Vánoční prskavky; Vánoční punčochy (na dárky); Vánoční punčochy; Věšáky na vánoční punčochy; Umělé vánoční stromky; Sněhové koule; Golfové rukavice; Trakaře na hraní; Ruční počítačové hry pro použití s různým herním softwarem; Dárky ke křtu a jiné dárkové zboží ze vzácných nebo polovzácných kovů a jejich slitin, jmenovitě chřestítek; Papírové nebo lepenkové vánoční ozdoby; Dekorativní předměty, jmenovitě drobné dárky rozdávané hostům na večírcích, přičemž všechno toto zboží je vyrobeno z papíru nebo lepenky. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Vydávání textů a publikování knih, Nakladatelská a vydavatelská činnost, Také on-line reklama; Informační služby vztahujicí se ke knihám a tištěným publikacím; Využívání elektronických publikací online (s výjimkou těch, které jsou určeny ke stažení z jiného zdroje prostřednictvím telekomunikační sítě); Služby knižního klubu; Pořádání a vedení výstav pro vzdělávací účely; Učební a vyučovací služby pro děti; Organizování, produkce a uvádění soutěží, závodů, her a kvízů; Poskytování on-line her pro jednoho nebo více hráčů; Služby ohledně produkce filmů a animací; Vytváření a sestavování televizních a rozhlasových programů; Pronájem nahraných médií, DVD, video a audio kazet a pásek; Živá vystoupení; Divadelní, bruslařská a baletní vystoupení; Dětské jesle a školky; Zajišťování rekreačních zařízení; Zábavní parky (služby); Tématické zábavní parky (služby); Provozování zoologických zahrad; Zábavní setkávací a uvítací služby, zábava ve formě živých představení v kostýmech, poskytování on-line databází a adresářů v oboru tiskárenských výrobků, knih a elektronických publikací (ke stažení a bez možnosti stažení), služby knihoven; Poskytování informací týkajících se knih, animací, televizních programů, učebních aktivit a publikování prostřednictvím globální počítačové sítě.
210
010668929
220
23/02/2012
442
05/12/2012
541
ROMANISCO PORTUGAL
521
0
546
3
CTM 010748747 591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czarny PT - Preto RO - Negru SK - Čierna SL - Črna FI - Musta SV - Svart
Část A.1. 80802 München DE 270
DE EN
511
35 - Obchodní poradenství vztahující se k vystavování kreditních karet, debetních karet, šekových karet, uživatelských karet a kuponů, jakož i karet s předplaceným kreditem; Zprostředkování reklamních ploch na kreditních kartách, debetních kartách, šekových kartách, uživatelských kartách a kuponech, jakož i na kartách s předplaceným kreditem; Organizování, plánování, návrh a provádění reklamních iniciativ, zejména reklamy specifické pro cílovou skupinu, včetně reklamy na kreditních kartách, debetních kartách, šekových kartách, uživatelských kartách a kuponech, jakož i na kartách s předplaceným kreditem a na internetu, pronájem reklamních ploch na internetu, marketing, včetně marketingu v digitálních sítích; Zprostředkování a uzavírání obchodů pro třetí strany, také v rámci internetového obchodu; Zprostředkování smluv pro poskytování služeb, organizování, plánování, návrhy a realizování služeb cross selling a navázání styku se zákazníky. 36 - Pojištění; Finanční služby, také elektronickou cestou; Vydávání kreditních karet, debetních karet, šekových karet, uživatelských karet a karet s předplaceným kreditem, všechno pro provádění finančních služeb pro zpracování bezhotovostních platebních transakcí; Finanční služby v rámci systémů pro navázání styku se zákazníky, zejména bonusových a prémiových programů; Vydávání cenin. 38 - Poskytování přístupu do datové sítě. 42 - Poskytování platforem pro zprostředkování a vydávání kreditních karet, debetních karet, šekových karet a uživatelských karet, jakož i karet s předplacenými kredity a pro organizování a realizování zákaznických věrnostních programů.
531
27.5.1
731
CAVES DO CASALINHO, SA Rua Costa Cabral, 777 R/C Loja 10 4200-224 Porto PT
740
GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Rua dos Bacalhoeiros, nº. 4 1100-070 Lisboa PT
270
PT EN
511
33 - Víno.
210
010748747
210
010797454
220
22/03/2012
220
10/04/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
FUTURE STARS
541
BLUEGO
0
521
0
731
FUTURE STARS BASKETBALL LTD 283 Longstone Road Iver Heath SL0 0RN GB
731
740
CARPMAELS & RANSFORD One Southampton Row London WC1B 5HA GB
COPERNICUS-TRADEMARKS LIMITED Devonshire House Manor Way Borehamwood, Herts WD6 1QQ GB
740
270
EN FR
Auer, Erich Anton Baumgartner Str. 43/1 1230 Wien AT
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Potřeby pro sport, Vybavení a Přístroje, S výjimkou potřeb pro sport, vybavení a přístrojů pro použití při hře v tenis.
270
DE EN
511
210
010796563
220
10/04/2012
442
05/12/2012
541
KisCard
521
0
9 - Počítačový software a hardware; Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče záznamu; Zapisovací pokladny, počítací stroje a přístroje pro zpracování informací a počítače; Všechny výše uvedené elektronické výrobky. 12 - Vozidla, jakož i jejich části a příslušenství. 25 - Oděvy: obuv.
731
Payango GmbH Oranienburger Str. 45 10117 Berlin DE
300
DE - 06/10/2011 - 3020110553157
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4
210
010799609
220
11/04/2012
442
05/12/2012
521
4
2012/232
Část A.1. 541
HELEN'S GOLDEN LINSEED CRUNCH
521
0
CTM 010807378 30 - Obilniny a výrobky z obilnin; Příchutě; Prášek nebo granule z mladého ječmene a mladé pšenice; Byliny a Bylinné přípravky; Bylinné přípravky jako potraviny pro lidskou spotřebu; Obilniny a výrobky z obilnin; Přípravky z ovesných otrub; Koření, Byliny a Bylinné přípravky. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické a lesní a zrní, zařazené do třídy 31; Čerstvé ovoce a zelenina; Čerstvý a spracovaný lesní porost, čerstvé a chlazené ovoce a zelenina; Krmiva pro zvířata; Naklíčená semena, zrní a luštěniny.
546
591
BG - Оранжев, син и бял. ES - Naranja, blanco y azul. CS - Oranžová, bílá a modrá. DA - Orange, hvid og blå. DE - Orange, weiß und blau. ET - Oranž, valge ja sinine. EL - Πορτοκαλί, λευκό και μπλε. EN - Orange, white and blue FR - Orange, blanc et bleu. IT - Arancione, bianco e blu. LV - Oranžs, balts un zils. LT - Oranžinė, balta ir mėlyna. HU - Narancssárga, fehér és kék. MT - ORANĠJO, ABJAD U IKĦAL. NL - Oranje, wit en blauw. PL - Pomarańczowy, biały, niebieski. PT - Cor de laranja, branco e azul. RO - PORTOCALIU, ALB ŞI ALBASTRU. SK - Oranžová, biela a modrá. SL - Oranžna, bela in modra. FI - Oranssi, valkoinen ja sininen. SV - Orange, vitt och blått.
531
2.9.1 29.1.98
731
VIRGINIA HEALTH FOOD LIMITED Oysterhaven, Kinsale County Cork IE
740
MACLACHLAN & DONALDSON 47 Merrion Square Dublin 2 IE
270
EN FR
511
5 - Produkty zdravé výživy; Lignany; Vitaminové a minerální přípravky jako potraviny pro lidskou spotřebu; Lecitinové a beta-glukanové přípravky pro léčebné účely; Proteinové výrobky; Bylinné výtažky; Dietní přípravky; Vitaminy a minerály; Proteinové výrobky; Bílkovinné potravinové přípravky; Protein získaný ze semen, ovoce, rostlin a/nebo zeleniny. 29 - Přípravky ze semen jako potraviny pro lidskou spotřebu; Vedlejší produkty lněného semínka a konopného semínka; Vedlejší produkty a výtažky z rostlinného materiálu, semen, zrní, ovoce a/nebo trav, všechno jako potraviny pro lidskou spotřebu a/nebo jako potravinové doplňky pro lidskou spotřebu; Jedlé oleje a tuky; Lněná semena a jiná semena obalená medem, agávovým sirupem, přírodními sladidly, jablečnou šťávou a jinými ovocnými koncentráty a/nebo smíchaná se sušeným ovocem a bobulemi, oříšky, svatojánským chlebem nebo čokoládou; Směsi mletých semen smíchaných s moučkou z bobulovitého ovoce, antioxidačními přípravky, sušeným ovocem, oříšky, kakaem, svatojánským chlebem, kořením a bylinami; Přípravky z řas a mořských řas.
2012/232
210
010807378
220
13/04/2012
442
05/12/2012
541
SAMARITAN'S PURSE HELPING IN JESUS' NAME
521
0
731
Samaritan' s Purse (not for profit corporation) 801 Bamboo Road Boone, NC 28607 US
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
9 - Počítačové programy související s telekomunikacemi; Počítače; Počítačový software; Počítačový software a publikace v elektronické formě dodávané on-line z databází nebo ze zdrojů poskytovaných na internetu (včetně webových stránek); Počítačový software a telekomunikační přístroje (včetně modemů) umožňující připojení k databázím a k Internetu; Počítačový software umožňující vyhledávání dat; Disky; Videa; Rádia; "inteligentní" karty; Kódované karty a karty se strojově čitelnými informacemi; CD; CDROM; Videorekordéry, DVD; Přístroje a nástroje pro záznam, převod nebo reprodukci zvuku či obrazu; Fotoaparáty a fotografické přístroje a nástroje; Audio-vizuální vyučovací přístroje; Fotografické přístroje; Televizní přístroje a displeje; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Průkazy totožnosti; Počítačové myši, podložky pod počítačové myši; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Bible, knihy, papírenské zboží; Tiskárenské výrobky; Fotografie; Umělohmotné tašky; Obalové materiály; Periodické publikace; Kalendáře; Fotoalba; Blahopřání, vánoční pohlednice, pohlednice; Oběžníky; Prospekty; Zeměpisné mapy; Portréty; Magazíny; Plakáty; Reprodukce; Papír, notový papír, dopisní papír, tiskový papír, papír do fotokopírek. 35 - Reklama, marketing a propagační služby; Pomoc při řízení obchodní činnosti týkající se provozování a správy charitativních organizací; Pomoc při řízení obchodní činnosti týkající se provozování duchovních institucí; Pomoc při řízení obchodní činnosti týkající se fungování lékařských misí; Pomoc při řízení obchodní činnosti a obchodní administrativa ve vztahu k nemocnicím a lékařským klinikám; Obchodní řízení a poradenství; Obchodní nebo podnikatelský průzkum; Plánování a organzace obchodních prezentací a výstav; Účetnictví managementu; Obchodní administrativa; Nábor zaměstnanců; Služby zprostředkovatelny pracovní síly; Konzultace a poskytování poradenství, informací a pomoci ve vztahu ke službám náborové a zaměstnanecké agentury; Služby náborové a zaměstnanecké agentury poskytované on-line z počítačové databáze, počítačové sítě, globální počítačové sítě nebo internetu; Obchodní administrativa ve vztahu k lékařským klinikám a nemocnicím a hospicům; Pronájem skladovacích nádob; Poradenské, konzultační a informační služby v oblasti všech výše uvedených služeb.
5
CTM 010971893 36 - Shromažďování prostředků na dobročinné účely; Zprostředkování zaměřené na nemovitosti; Správa nemovitostí; Agentury zabývající se pronájmem; Pronájem bytů; Nájemní, činžovní domy (vedení); Odhad nemovitostí a jejich ocenování; Vybírání nájemného; Financní služby; Pojištění; Investiční služby; Úvěrové služby; Hypoteční služby; Exekuční a svěřenecké služby; Poručnický obchod; Investiční trustové služby; Kauce, záruky, garance; Správa majetku; Zřizování fondů a poradenské služby; Získávání finančních prostředků; Finanční záruční služby; Řízení investičních fondů; Depozitní služby; Služby družstevní úvěrové společnosti; Kapitálové investice; Investiční poradenství; Podílové fondy; Burzovní makléřství; Řízení investičního portfolia; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 37 - Stavebnictví, opravy, konzervace a údržba budov; Výstavba a opravy budov poškozených přírodní nebo člověkem vyvolanou katastrofou; Demolice budov; Vrtání studní; Dezinfekce; Dláždění cest; Dozor nad stavebními a opravárenskými pracemi; Výstavba, opravy a údržba nemocnic a klinik; Služby zaměřené na utěsňování budov (stavebnictví); Údržba, opravy a instalace klimatizačních zařízení, přístrojů chladicích a pro topení; Výstavba, opravy a údržba mostů a přehrad; Údržba, Instalace a opravy zavlažovacích systémů; Půjčování strojů a vybavení na všechny výše uvedené služby; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 39 - Dopravní služby; Přeprava, balení a skladování zboží; Přeprava nákladů a pomoci po zemi, po železnici, po moři a vzduchem; Zprostředkování nákladní dopravy; Zprostředkování přepravy; Uskladňování, pronájem skladů a skladovacích prostor; Nošení; Námořní doprava (zprostředkování-); Pronájem skladovacích kontejnerů; Manipulace nákladu; Balíky (doručování-); Přeprava a skladování potravin podléhajících rychlé zkáze; Přeprava speciálních lékařských a stavebních přístrojů a nástrojů; Přeprava krve a orgánů; Informace a poradenství ohledně přepravy, skladování, balení, nakládání a vykládání nákladu; Organizování cest, které poskytuje turistická kancelář; Organizování cestovních, kurýrních a průvodcovských služeb; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Vyučování, výuka a školení (služby); Vzdělávací, instruktážní a školicí služby v oboru lékařství, zdravotní péče a hygieny; Pořádání a vedení konferencí, Výstavy, Laboratoře, Služby vztahů s veřejnosti, Kongresy; Všechno vztahující se k náboženství a rozvoji náboženství; Pořádání a vedení konferencí, Výstavy, Laboratoře, Služby vztahů s veřejnosti, Kongresy; Vše ve vztahu k lékařství, zdravotní péči, hygieně a chirurgii; Poskytování zařízení pro rekreaci a volný čas; Vydávání knih, časopisů, informačních zpravodajů, oběžníků, kázání, chvalozpěvů a dalších náboženských i lékařských vyučovacích pomůcek; Elektronické publikace; Učební a vyučovací pomůcky (bez možnosti stažení); Publikování on-line náboženských vzdělávacích a školicích služeb týkajících se poskytování a podpory učení se on-line; Náboženské vzdělávacích a školicí služby poskytované online prostřednictvím počítačových databází, počítačových sítí, globálních počítačových sítí, internetu nebo jiných elektronických prostředků; Vydávání on-line náboženských časopisů, výchovné a vzdělávací služby týkajících se poskytování a zabezpečování lékařské pomoci a vzdělávání v lékařském oboru on-line; Lékařské vzdělávací a školicí služby poskytované on-line prostřednictvím počítačových databází, počítačových sítí, globálních počítačových sítí, internetu nebo jiných elektronických prostředků; Vydávání on-line elektronických knih, časopisů, informačních zpravodajů, oběžníků, kázání, chvalozpěvů a dalších náboženských i lékařských vyučovacích pomůcek; Služby knihoven a pojízdných knihoven; Školy, mateřské školky, lékařské školy a náboženské školy; Divadelní představení; Informa-
6
Část A.1. ční, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 44 - Zdravotní péče; Charitativní služby, Jmenovitě, Poskytování léčebného a lékařského vybavení; Krevní banky (Služby -); Provozování lékařských klinik a nemocnic a hospiců; Pečovatelské služby a Služby porodních asistentek; Farmaceutické poradenství; Pronájem zemědělských zařízení; Vývojové služby v oboru hospodaření a zemědělství; Služby a/nebo Psychologické poradenství, Psychologické posudky a posudky psychického stavu; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 45 - Náboženské a pastorační služby; Náboženské služby vykonávané duchovním; Kurátorské služby, Jmenovitě služby související s fyzickou, psychologickou i emoční ochranou dospělých i dětí a péčí o ně; Adopční agentury; Vedení náboženských bohoslužeb; Náboženské služby; Organizace a vedení kázání souvisejících s náboženstvím a náboženským rozvojem; Organizace a vedení kázání souvisejících s lékařstvím, zdravotní péčí, hygienou a chirurgií; Konzultační, informační a poradenské služby týkající se všech výše uvedených služeb.
210
010971893
220
18/06/2012
442
05/12/2012
541
elementa
521
0
546
591
BG - Липово зелен, сив ES - Verde pálido, gris CS - Lípově zelená, šedá DA - Lindegrøn, grå DE - lindgrün, grau ET - Pärnaroheline, hall EL - Ανοιχτό πράσινο, γκρι EN - grey and lime green. FR - Vert tilleul, gris IT - Verde lime, grigio LV - Laima zaļš, pelēks LT - Gelsvai žalsva, pilka HU - Hárszöld, szürke MT - Aħdar kulur il-lajm, griż NL - Lindegroen, grijs PL - Zielony lipowy, szary PT - Verde-tília, cinzento RO - Verde tei, gri SK - Citrusová zelená, sivá SL - Lipovo zelena, siva FI - Lehmuksenvihreä, harmaa SV - Lindblomsgrönt, grått
531
1.13.1
731
Elementa Consulting Limited Mark House 9-11 Queens Road Heresham, Surrey KT12 5LU GB
740
BRAND PROTECT LIMITED Suite B, 2nd Floor, Rowood House, Murdock Road Bicester Oxfordshire OX26 4PP GB
270
EN FR
2012/232
Část A.1. 511
CTM 010990679
35 - Řízení obchodních projektů pro stavebnictví, stavební projekty; Služby řízení obchodní činnosti pro návrh, údržbu, instalaci a opravy budov a stavebních konstrukcí; Služby řízení obchodních projektů jménem třetích stran; Objednávky a zprostředkování materiálů, zboží a služeb pro třetí strany; Služby pro nábor a řízení zaměstnanců; Dohled nad subdodavateli a řízení subdodavatelů; Studie proveditelnosti v oblasti podnikání; Poskytování, příprava a sestavování obchodních výkazů, průzkumů, projektových studií a statistických informací; Správa obchodních zařízení; Služby při přesídlování podniků; Konzultace k obchodním nákladům; Poradenské služby v obchodní činnosti; Informace, poradenství, konzultace a příprava zpráv, všechno vztahující se k výše uvedeným službám. 37 - Poradenství v oblasti stavebnictví; Podpůrné služby rezidenčních a komerčních prostor a stavebních konstrukcí; Opravy, údržba a instalace přemístitelných a dočasných budov; Montáž, údržba a opravy kabelů, potrubí a rour pro technická zařízení; Instalace vybavení, strojů, těles a armatur do budov; Stavební služby; Demoliční služby; Klempířství a instalatérství; Elektrické a plynové instalace; Informace, poradenství, konzultace a příprava zpráv, všechno vztahující se k výše uvedeným službám. 42 - Architektonické služby; Porovnávání výkonnosti za účelem poskytnutí přehledu výkonu; Služby stavebního inženýrství; Konzultační služby v oboru stavebnictví a Návrhářské služby; Stavebnické výzkumné služby; Konzultační služby ve vztahu k vodohospodářství, vodárenským technologiím a provozním praktikám; Projektování pokládání kabelů a trubek pro technické vybavení budov a telekomunikační služby; Projektování komerční výstavby a továrních areálů; Návrhářské služby; Poradenské služby týkající se úspory energie; Inženýrsko-technické služby; Ekologická analýza a Konzultační služby; Grafické úpravy, Služby vztahující se k ilustracím, Technické služby a služby technických nákresů; Environmentální konzultační služby; Design průmyslový; Poradenství v oboru informačních technologií (IT); Návrhy interiérů; Laboratorní služby vztahující se k testování, monitorování a hodnocení kvality vzduchu, vody a potravin; Geodézie; Řízení projektů týkajících se architektonických návrhů a návrhů interiérů; Urbanistické služby a Navrhování interiérů budov; Návrh a projektování budov a staveb; Projektové přípravy a studie; Akreditace kvality vztahující se k environmentální bezpečnosti a ke zdraví a bezpečnosti; Dohled nad jakostí; Výzkum, konzultace, vývoj a testování, všechno vztahující se k inženýrství a návrhu; Návrhy interiérů; Expertizy; Řízení IT systémů a výstavba řídicích systémů pro pomoc při udržování kvality a shody ve všech oblastech zdraví, bezpečnosti a životního prostředí v rámci pracoviště; Tepelné a energetické modely; Plánování městské výstavby; Technologie výrobních procesů; Služby techniky řízení; Řízení technických projektů; Příprava zpráv a poskytování informací, poradenství a konzultací, všechno vztahující se ke všem výše uvedeným službám. 45 - Konzultační služby ve vztahu k firemní odpovědnosti za záležitosti zdraví a bezpečnosti; Konzultační služby ve vztahu ke zdraví a duševní pohodě lidí v rámci stavebního prostředí; Zdravotní a bezpečnostní konzultace; Pátrání a Konzultační služby; Služby hodnocení rizika ve vztahu ke zdraví, bezpečnosti a životnímu prostředí na pracovišti; Audit zdraví, bezpečnosti a prostředí na pracovišti; Příprava zpráv a poskytování informací, poradenství a konzultací, všechno vztahující se ke všem výše uvedeným službám.
731
BIH Berliner Immobilien Holding GmbH Hallesches Ufer 74-76 10963 Berlin DE
740
V. NIEDING EHRLINGER MARQUARDT Kurfürstendamm 66 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Zprostředkování obchodních a hospodářských kontaktů, rovněž prostřednictvím internetu; Zprostředkování smluv o nákupu a prodeji zboží a/nebo služeb pro třetí strany; Obchodní řízení pro jiné firmy a podnikatele; Služby dodavatele stavby, jmenovitě organizační příprava stavebních záměrů; Facility management, jmenovitě vývoj uživatelských konceptů pro nemovitosti z hlediska podnikové ekonomiky; Facility management, jmenovitě vývoj reklamních a marketingových konceptů, jakož i reklama a marketing pro nemovitosti; Provádění aukcí a dražeb, včetně na internetu; Propagační činnost, reklama; Distribuce reklamních materiálů (letáky, prospekty, tiskoviny, vzorky); Organizování a pořádání reklamních akcí; Průzkum trhu; Marketingové studie; Průzkum veřejného mínění; Styk s veřejností; Prezentace firem na internetu a v jiných médiích; Sponzoring ve formě reklamy; Provádění podnikových analýz nákladů, analýz trhu, marketingových analýz pro podniky a vědecká zařízení; Příprava a organizační poradenství při sestavování provozně-ekonomických obchodních plánů pro druhé; Organizování výstav (komerčních nebo reklamních); Řízení obchodní činnosti, poradenství v otázkách řízení obchodní činnosti, poradenství při organizování a řízení podniků; Provozně-ekonomické a organizační poradenství; Obchodní administrativa, podnikové poradenství; Poradenství v oblasti personálního řízení; Provozně-ekonomické poradenství pro franšízingové koncepty. 36 - Služby finanční, finanční poradenství, finanční sponzorování; Finanční poradenství, Důchodové fondy; Fúzování a akvizice, jmenovitě finanční poradenství při nákupu nebo prodeji podniku, jakož i podílnictví v podniku; Služby nemovitostní; Správa a zprostředkování nemovitostí, pronájem nemovitostí (facility management). 37 - Stavebnictví, instalační služby, včetně vnějšího čištění budov, stavební práce a opravy domů, stavební dozor, dohled nad stavbami, pokrývačské práce, izolační práce na budovách, realizace stavebních záměrů, stavba lešení, pozemní a inženýrské stavitelství, vnitřní čištění budov, instalace a opravy výtahů, montáž poplašných zařízení, klimatizačních zařízení, kamen, instalací hardwaru, telefonů, kuchyňských zařízení, instalace, údržba a opravy kancelářských přístrojů, vedení stavebních prací, malířské práce, čištění oken, tapetování. 38 - Poskytování přístupu k Internetu pro jiné. 42 - Vývoj, obnova, instalace, kopírování, aktualizace, návrh, pronájem a servis počítačového softwaru a počítačových systémů (software); Konzultace v oblasti počítačového softwaru; Převod [konverze] dat a počítačových programů ne fyzický; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Programování počítačové; Poskytování vyhledávačů pro internet; Pronájem počítačů; Pronájem a údržba paměťových míst k použití jako webové stránky pro druhé (hosting); Obnova počítačových dat (regenerace); Poskytování platformy elektronického obchodu na Internetu.
210
010990679
210
011006095
220
25/06/2012
220
29/06/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
Berlinstark
541
IOW
521
0
521
0
2012/232
7
CTM 011006483
Část A.1.
546
571
BG - Фигуративна марка с надпис "IOW" ES - Marca figurativa con la inscripción "IOW" CS - Obrazová známka s nápisem "IOW" DA - Et figurmærke med benævnelsen "IOW" DE - Bildmarke mit dem Schriftzug "IOW" ET - Kujutismärk kirjega "IOW" EL - Εικαστικό σήμα με την επιγραφή "IOW" EN - A figurative mark with the word "IOW" FR - Marque figurative avec inscription "IOW" IT - Marchio grafico con la scritta "IOW" LV - Grafiska zīme ar "IOW" LT - Vaizdinis ženklas su užrašu "IOW" HU - Ábrás védjegy "IOW" felirattal MT - Trejdmark grafika li tinkludi l-iskrizzjoni "IOW" NL - Beeldmerk met het opschrift "IOW" PL - Znak graficzny z napisem "IOW" PT - Marca figurativa com a inscrição "IOW" RO - Marcă figurativă cu înscrisul "IOW" SK - Obrazová ochranná známka s nápisom "IOW" SL - Figurativna znamka z napisom "IOW" FI - Graafinen merkki ja teksti "IOW" SV - Grafiskt varumärke med texten "IOW"
531
25.7.3
731
IOW TRADE ul. Zwoleńska 17 04-761 Warszawa PL
740
Tomaszewski, Bartłomiej Henryk Ul. Eugeniusza Kwiatkowskiego 1 lok 12 03-984 Warszawa PL
270
PL EN
511
7 - Náhradní díly pro pracovní stroje, stroje na zemní práce, hornické a stavební, chladiče oleje, vody a vzduchu, chladiče pro motory a převodovky, řídící tyče, rozdělovače průtoku, filtry vzduchové, olejové a pro jiné tekutiny, havarijní a parkovací brzdy, obložení, destičky a čelisti brzd, hydraulické brzdové systémy, ozubená kola, lana a řetězy pro stroje nebo motory, řídící a převodové řetězy, ložiska, pohonné můstky, válečkové můstky, pohony strojů, ozubená čerpadla, vodní čerpadla, odstředivá čerpadla, brzdová čerpadla, vodicí lišty, převody redukční, bezstupňové, multiplikační, ozubené, kinetické, převodníky točivého momentu, reduktory tlaku, rozdělovače monoblokové, sekční, proporcionální, zesilovače tlaku, hydraulické regulátory, regulátory tlaku, válečky do strojů, hydraulické pohony, brzdové pohony, pohony pružinové, ozubené, vícepístové motory, vysokootáčkové motory, hydraulické motory, pružné a odstředivé spojky, ovladače, separátory oleje a vzduchu, hydraulické turbiny, brusné kotouče, písty, pístní kroužky, hnací hřídele, kardanové hřídele, ventily hydraulické, přepínací, proporcionální, speciální, elektromagnetické ventily, spoje, kardanové spojky, těsnicí spojky, kabinové filtry, podtlaková čerpadla, soukolí (části strojů), hnací řetězy, osy strojů, podavače, mechanické podavače krmiva pro zvířata.
8
11 - Klimatizační zařízení pro vozidla, filtry, klimatizační vzduchové filtry, ventilátory, měchy, zařízení na filtrování vzduchu pro vozidla, automobilové žárovky, diody, automobilové reflektory, motocyklové reflektory, cylindry lamp, kryty světel, svítidla ukazatelů směru, bezpečnostní lampy, baterky, přístroje pro osvětlení vozidel, čističky vzduchu, topná zařízení do vozidel, rozmrazovací zařízení pro vozidla, zařízení na vyhřívání sedaček pro vozidla, topná zařízení pro zabránění pocení skel ve vozidlech, přístroje na čištění oleje, přístroje pro čištění plynů, chladiče, invertory napájení. 12 - Náhradní díly pro pozemní mechanická vozidla a pro lodě a samojízdné stroje, chladiče, čepy, brzdy, brzdové destičky, čelisti a obložení brzd, řídící tyče, hydraulické obvody pro vozidla, lana a řetězy, hnací mechanismy pro vozidla, nápravy vozidel, náboje kol, automobilová čerpadla, redukční převody, ozubené převody, průběžné variátory, spojovací tyče pro pozemní vozidla, elektromobily, převodníky točivého momentu pro pozemní a vodní dopravní prostředky, převodovky, hydraulické a elektrické motory pro pozemní vozidla, spalovací motory, spojky, turbíny pro vozidla, hnací hřídele, kardanové hřídele, nárazníky, přípojné zařízení pro pozemní vozidla, ochranné a trakční řetězy na kola (sněhové řetězy), pneumatiky, ráfky kol, protiskluzové řetězy. 37 - Servisní služby zaměřené na mechanická vozidla a stacionární pracovní stroje, obsluha a opravy mechanických vozidel, stacionárních pracovních strojů, automobilů; Opravy částí a součástek stacionárních pracovních strojů, montáž částí do stacionárních pracovních strojů, instalace pracovních strojů, vulkanizace; Mytí a čištění automobilů, mechanických prvků stacionárních pracovních strojů; Generální opravy mechanických vozidel a stacionárních pracovních strojů a náhradních dílů pro tato vozidla a stroje; Pronájem stavebních nástrojů, těžebních strojů; Ladění (tuning) automobilů, služby spočívající ve zvyšování parametrů motoru mechanických vozidel a pracovních strojů, ve zvyšování parametrů karosérie a podvozku, zlepšování mechanických vozidel a stacionárních pracovních strojů, instalace plynových zařízení v mechanických vozidlech a opravy plynových zařízení ve vozidlech. 42 - Technické poradenství v oblasti výběru částí a součástek pro výrobní zařízení, výzkum a vývoj v oblasti mechaniky, technický průzkum, pronájem počítačů a elektronických přístrojů pro diagnostiku mechanických vozidel a stacionárních pracovních strojů.
210
011006483
220
01/07/2012
442
05/12/2012
541
CELMAT
521
0
731
BOWIL BIOTECH Sp. z o.o. ul. Skandynawska 7 84-120 Władysławowo PL
740
BIURO PATENTOWE "ART" JACEK KWAPISZ ul. Złotników 7/8 lok. Nr 2 80-834 Gdańsk PL
270
PL EN
511
1 - Chemické výrobky určené pro průmysl, zemědělství, zahradnictví, lesnictví, vědy a výzkum s výjimkou pro lékařské nebo pro veterinární účely; Chemické přípravky pro laboratorní účely s výjimkou pro lékařské nebo pro veterinární účely; Chemické přípravky pro bakteriologické účely s výjimkou pro lékařské nebo pro veterinární účely; Biologické přípravky, ne pro léčebné nebo veterinární účely; Celulóza; Bionanocelulóza s výjimkou pro lékařské nebo pro
2012/232
Část A.1. veterinární účely; Bakteriální celulóza s výjimkou pro lékařské nebo pro veterinární účely; Mikrobiologická celulóza s výjimkou pro lékařské nebo pro veterinární účely; Deriváty celulozy; Výrobky na bázi celulózy, bakteriální celulózy, bionanocelulózy, mikrobiologické celulózy a jejich vedlejších produktů nezařazené do jiných tříd s výjimkou pro lékařské nebo pro veterinární účely; Diagnostické přípravky, s výjimkou přípravků pro léčebné a veterinární účely; Bakteriální přípravky jiné než pro lékařské a veterinární účely; Filtrační materiály nezařazené do jiných tříd; Podklady z bionanocelulózy, bakteriální celulózy a mikrobiologické celulózy pro napouštění různými látkami pro kosmetické účely. 3 - Kosmetika obecně; Kosmetické výrobky na bázi bionanocelulózy; Kosmetické výrobky na bázi bakteriální celulózy a mikrobiologické celulózy a kosmetické výrobky obsahující tyto materiály; Podklady z bionanocelulózy, bakteriální a mikrobiologické celulózy napuštěné různými látkami jako hotový výrobek pro kosmetické účely; Přípravky proti pocení pro kosmetické účely; Krášlicí masky; Kosmetické obklady a náplasti; Přípravky pro prací účely; Prací a čisticí prostředky; Parfumerie; Vonné sáčky a plátky do prádla a pro kosmetické účely. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Chemické přípravky pro léčebné a veterinární účely; Biologické a biotechnologické výrobky pro lékařské a veterinární účely; Hygienické výrobky pro lékařské a veterinární účely; Antiseptika; obinadla hygienická; Obvazy k ošetření ran; Celulóza, bakteriální celulóza, mikrobiologická celulóza a bionanocelulóza pro farmaceutické, lékařské a veterinární účely; Výrobky na bázi celulózy, bakteriální celulózy, bionanocelulózy a mikrobiologické celulózy pro lékařské a veterinární účely; Podklady z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy a bionanocelulózy pro napouštění léčivými látkami nebo podporujícími léčbu pro farmaceutické, lékařské a veterinární účely; Podklady z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy a bionanocelulózy napuštěné léčivými látkami nebo podporujícími léčbu připravené k použití pro farmaceutické, lékařské a veterinární účely; Obvazový materiál a obvazy vyrobené z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy, bionanocelulózy nebo obsahující tyto materiály; Obvazový materiál vyrobený z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy, bionanocelulózy nebo obsahující tyto materiály pro napuštění farmaceutickými přípravky nebo napuštěný farmaceutickými přípravky pro léčebné účely pro lidi nebo zvířata; Filtrační materiály pro lékařské a léčebné účely například pro dialýzy, transfuze a infuze na bázi celulózy, bakteriální celulózy, bionanocelulózy, mikrobiologické celulózy; Pleny a kalhotky pro nemocné nezařazené do jiných tříd; Kapesníky, obklady, houby, tlakové obklady, tampony, pásky, menstruační vložky, bandáže, obvazový materiál - všechny uvedené výrobky pro napuštění farmaceutickými přípravky nebo napuštěné farmaceutickými přípravky jako hotové výrobky připravené k použití pro léčebné účely pro lidi a zvířata; Kultury mikroorganizmů pro lékařské a veterinární účely; Léčivé náplasti a lepicí pásky pro lékařské účely; Náplasti a lepicí pásky léčivé a pro lékařské účely, vyrobené z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy, bionanocelulózy nebo obsahující tyto materiály; Náplasti a lepicí pásky léčivé a pro lékařské účely pro napuštění farmaceutickými přípravky nebo napuštěné farmaceutickými přípravky; Farmaceutické přípravky pro péči o tělo; Potraviny a nápoje pro léčebné účely; Potravinové doplňky; Menstruační vložky a menstruační tampony. 10 - Elastické obvazy; Chirurgické houby; Korzetové zboží pro lékařské účely; Síťky a pásy na kýlu; Polštáře proti proleženinám; Pásky a bandáže na křečové žíly; Elastické obvazy; Chirurgické houby; Korzetové zboží pro lékařské účely; Implantáty chirurgické; Chirurgické implantáty; Polštáře proti proleženinám; Pásky a bandáže na křečové žíly - všechny uvedené výrobky rovněž pro napuštění farmaceutickými přípravky nebo napuštěné farmaceutickými přípravky pro lékařské a veterinární účely; Roušky (obliče-
2012/232
CTM 011018512 jové) pro lékařský personál; Ortopedické pásy; Protézy; Ložní prádlo pro lékařské účely; Drenážní trubičky pro účely humánní medicíny; Vložky do bot pro lékařské účely; Ortopedické vložky; Materiál na sešívání ran pro lékařské účely; Podložky, lůžkoviny a matrace pro osoby s popáleninami pro lékařské účely; Implantáty pro lékařské a léčebné účely; Implantáty pro lékařské účely vyrobené z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy, bionanocelulózy nebo obsahující tyto materiály; Implantáty pro napuštění farmaceutickými přípravky nebo napuštěné farmaceutickými přípravky pro lékařské a veterinární účely; Protézy pro lékařské a léčebné účely; Protézy pro lékařské a léčebné účely vyrobené z celulózy, bakteriální celulózy, mikrobiologické celulózy, bionanocelulózy nebo obsahující tyto materiály; Filtrační membrány pro lékařské účely. 35 - Služby v oblasti provozování prodeje v obchodech a velkoobchodech a přes počítačové sítě zejména přes internet výrobků a přípravků chemických, biologických, biotechnologických, celulózy, bakteriální celulózy, bionanocelulózy, mikrobiologické celulózy a výrobků vyrobených na jejich bázi nebo obsahujících tyto materiály, kosmetiky a kosmetických výrobků, materiálů a výrobků pro udržení nebo zlepšení fyzické kondice, prostředků pro zlepšení vzhledu lidského těla, materiálů a výrobků pro léčbu nebo udržení zdravotního stavu lidí a zvířat a pro prevenci proti onemocnění, potravinových doplňků, potravin a nápojů včetně těch pro léčebné účely, výrobků a materiálů pro průmysl, zemědělství, lesnictví, zahradnictví, výzkum, laboratorní práce, opravy a konzervační práce.
210
011018512
220
05/07/2012
442
05/12/2012
541
STAND-BY RECOVERY GEL
521
0
546
571
BG - Словно-фигуративната марка съдържа думата "STAND-BY", изписана със стилизиран, удебелен шрифт в зелен цвят, както и разположените под нея думи "RECOVERY" и "GEL", изписани с удебелен, леко стилизиран шрифт в сив цвят, като буквите на словния елемент "GEL" са изписани с по-ситен удебелен шрифт в сив цвят. ES - Marca gráfica y denominativa que contenga la palabra "STAND-BY" escrita con una fuente estilizada y en negrita de color verde, bajo la que se encuentran situadas dos palabras: "RECOVERY" y "GEL" escritas con una fuente en negrita menos estilizada de color gris, en la que las letras de la palabra "GEL" están escritas con una fuente más pequeña en negrita de color gris. CS - Slovně obrazová známka obsahuje slovo "STANDBY" napsané stylizovaným, tučným písmem v zelené barvě a pod ním umístěná dvě slova "RECOVERY" a "GEL" napsaná tučným, mírně stylizovaným písmem v šedé barvě, přičemž písmena slovního prvku "GEL" jsou napsána menším tučným písmem v šedé barvě.
9
CTM 011018512 DA - Ord- og figurmærket indeholder ordet "STAND-BY", der er udført med en stiliseret, grøn skrift, samt de to nedenfor placerede ord "RECOVERY" og "GEL", der er udført med en fed, grå skrift, der er lettere stiliseret, bogstaverne i ordelementet "GEL" er udført med en mindre, grå, fed skrift. DE - Die Wort-Bild-Mark enthält das in stilisierter grüner Fettschrift ausgeführte Wort "STAND-BY" und die drunter angeordneten beiden Wörter "RECOVERY" und "GEL", die in einer leichten stilisierten grauen Fettschrift ausgeführt sind, wobei die Buchstaben des Worts "GEL" in leichter grauet Fettschrift ausgeführt sind. ET - Sõna-kujutismärk koosneb sõnast "STAND-BY", mis on esitatud stiliseeritud paksus rohelises kirjas, ning selle all paiknevast kahest sõnast "RECOVERY" ja "GEL", mis on esitatud paksus kergelt stiliseeritud hallis kirjas, seejuures on sõnaline element "GEL" esitatud väiksemas paksus hallis kirjas. EL - Το λεκτικό-εικαστικό σήμα περιέχει τις λέξεις "STANDBY" γραμμένες με στυλιζαρισμένη, έντονη γραμματοσειρά σε πράσινο χρώμα καθώς και τοποθετημένες κάτω από αυτές τις δύο λέξεις "RECOVERY" και "GEL" γραμμένες με έντονη, ελαφρώς στυλιζαρισμένη γραμματοσειρά σε γκρίζο χρώμα, όπου τα γράμματα του λεκτικού στοιχείου "GEL" είναι γραμμένα με μικρότερη, έντονη γραμματοσειρά σε γκρίζο χρώμα. EN - The figurative word mark consists of the word "STANDBY" written in a stylised bold font in green and, placed below this, the two words "RECOVERY" and "GEL", written in a bold, slightly stylised font in grey, the letters of the word element "GEL" being written in a smaller bold font in grey. FR - Marque verbale et figurative contenant le mot "STANDBY" en lettres stylisées, en gras, de couleur verte et, audessus de celui-ci, les mots "RECOVERY" et "GEL" en lettres légèrement stylisées, en gras, de couleur grise, les lettres du mot "GEL" étant en lettres plus petites de couleur grise. IT - Il marchio verbale-grafico contiene le parole "STANDBY" realizzate con un font stilizzato in grassetto, in colore verde, e le parole poste al di sotto di esse "RECOVERY" e "GEL" realizzate con un font in grassetto, leggermente stilizzato, in colore grigio, dove le lettere dell'elemento verbale "GEL" sono realizzate con un font in grassetto più piccolo, in colore grigio. LV - Vārdiski -grafiska zīme ietver vārdus "STAND-BY", kas rakstīti stilizētā, treknā šriftā zaļā krāsā, kā arī zem tiem novietotus vārdus "RECOVERY" un "GEL", kas rakstīti treknā, nedaudz stilizētā šriftā pelēkā krāsā, turklāt vārdiskā elementa daļas "GEL" burti ir rakstīti mazākā treknā šriftā pelēkā krāsā. LT - Žodinį ir vaizdinį ženklą sudaro žodžiai "STAND-BY", užrašyti stilizuotu, pastorintu žalios spalvos šriftu, ir po juo esantys du žodžiai – "RECOVERY" ir "GEL", užrašyti pastorintu, nedaug stilizuotu pilkos spalvos šriftu, žodinio elemento "GEL" raidės užrašytos mažesniu pastorintu pilkos spalvos šriftu. HU - Szöveges-ábrás védjegy, melyen a zöld színű, stilizált, megvastagított betűkkel készült "STAND-BY" szavak, valamint az alattuk elhelyezkedő "RECOVERY" és "GEL" szavak láthatók, melyek szürke színű, megvastagított betűkkel, kissé stilizált betűtípussal készültek, és melyben a "GEL" szóelem betűi kisebb, szürke színű, megvastagított betűkkel készültek. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem "STAND-BY" miktuba b'karattri stilizzati, grassi ta' kulur aħdar u taħthom hemm il-kliem "RECOVERY" u "GEL" miktuba b'karattri kemxejn stilizzati, grassi ta' kulur griż; l-ittri tal-kelma "GEL" huma miktubin b'karattri grassi, iżgħar, ta' kulur griż. NL - Het woordbeeldmerk bevat het woord "STAND-BY", uitgevoerd in een gestileerd, vet, groen lettertype en de twee daaronder geplaatste woorden "RECOVERY" en "GEL", uitgevoerd in een vet, licht gestileerd, grijs lettertype, waarbij de letters van het woordelement "GEL" zijn uitgevoerd in een kleiner, vet, grijs lettertype.
10
Část A.1. PL - Znak słowno-graficzny zawiera słowa "STAND-BY" wykonane stylizowaną, pogrubioną czcionką w kolorze zielonym oraz usytuowane pod nim dwa słowa "RECOVERY" i "GEL" wykonane pogrubioną, nieznacznie stylizowaną czcionką w kolorze szarym, przy czym litery elementu słownego "GEL" wykonane są mniejszą pogrubioną czcionką w kolorze szarym. PT - Marca denominativa e figurativa constituída pela inscrição "STAND-BY", representada em carateres estilizados, em negrito, de cor verde, por baixo da qual surgem as duas palavras "RECOVERY" e "GEL", representadas em carateres ligeiramente estilizados, em negrito, de cor cinzenta, sendo que as letras de "GEL" são mais pequenas. RO - Marcă combinată, care conţine cuvintele "STAND-BY" realizate cu fonturi stilizate, îngroşate, de culoare verde şi cuvintele amplasate sub acestea, "RECOVERY" şi "GEL" realizate cu fonturi îngroşate, stilizate, de culoare gri, elementele cuvântului "GEL" fiind realizate cu fonturi mai mici, îngroşate, de culoare gri. SK - Slovná a obrazová ochranná známka obsahuje slová "STAND-BY" napísané štylizovaným, tučným typom písma zelenej farby a pod nimi umiestnené dve slová "RECOVERY" a "GEL" napísané tučným, čiastočne štylizovaným typom písma sivej farby, pričom písmená slovného prvku "GEL" sú napísané menším tučným písmom sivej farby. SL - Besedno-figurativna znamka vsebuje besedo "STANDBY", napisano v stilizirani odebeljeni pisavi zelene barve ter pod njo dve besedi "RECOVERY" in "GEL", napisani v odebeljeni, malce stilizirani pisavi sive barve, pri čemer so črke besednega elementa "GEL" v manjši, odebeljeni pisavi sive barve. FI - Sana- ja kuviomerkissä on tyylitellyllä lihavoidulla kirjaintyypillä vihreällä värillä sanat "STAND-BY" sekä niiden alapuolella kevyesti tyylitellyllä kirjaintyypillä harmaalla värillä kaksi sanaa "RECOVERY" ja "GEL", sanaosan "GEL" kirjaimet on kirjoitettu pienemmällä lihavoidulla kirjaintyypillä harmaalla värillä. SV - Varumärke bestående av ord och grafik innehåller orden "STAND-BY" skrivna med ett stiliserat, fetat typsnitt i en grön kulör samt nedanför dessa två ord "RECOVERY" och "GEL" skrivna med ett fetet, lätt stiliserat och grått typsnitt, varvid bokstäverna i ordet "GEL" är skrivna med ett mindre, lätt fetat typsnitt i en grå kulör. 591
BG - Зелен, сив. ES - Verde, gris. CS - Zelená, šedá. DA - Grøn, grå. DE - Grün, grau. ET - Roheline, hall. EL - Πράσινο, γκρι. EN - Green, grey. FR - Vert, gris. IT - Verde, grigio. LV - Zaļš, pelēks. LT - Žalia, pilka. HU - Zöld, szürke. MT - Aħdar, griż. NL - Groen, grijs. PL - Zielony, szary. PT - Verde, cinzento. RO - Verde, gri. SK - Zelená farba, sivá farba. SL - Zelena, siva. FI - Vihreä, harmaa. SV - Grönt, grått.
531
25.5.95 29.1.3 29.1.96
731
OLIMP LABORATORIES Sp. z o.o. Nagawczyna 109 c 39-200 Dębica PL
270
PL EN
2012/232
Část A.1. 511
5 - Farmaceutické výrobky, včetně zejména: léčiva pro humánní medicínu, dietetické přípravky pro léčebné účely, posilující výživy používané preventivně a pro rekonvalescenty pro léčebné účely; Doplňky stravy podporující léčbu, přípravky obohacující organismus o nezbytné vitaminy a mikročástice, dietetické potraviny pro léčebné účely, obsahující ve svém složení jednoduché a složené uhlovodany, dietetické potraviny pro léčebné účely, obsahující ve svém složení bílkoviny; Mléčné proteiny. 29 - Koncentráty a výživy s vysokým obsahem bílkovin nikoliv pro léčebné účely, obohacené vitaminy, minerálními solemi a aminokyselinami, zejména proteinové tyčinky, mléčné výrobky například: mléko, jogurty, kefíry, sýry, syrovátka, mléčné nápoje nebo nápoje převážně z mléka. 30 - Uhlovodanové koncentráty, uhlovodanové a energetické výživy nikoliv pro léčebné účely, obohacené vitaminy a minerálními solemi, zejména energetické tyčinky z obilnin. 32 - Nealkoholické nápoje obohacené vitaminy a minerály, uhlovodanové nápoje, energetické nápoje, iontové nápoje, nápoje z ovocných šťáv, ovocné nektary. 35 - Maloobchodní a velkoobchodní prodej zboží například: farmaceutické výrobky, včetně: léčiv pro humánní medicínu, dietetických přípravků pro léčebné účely, posilující výživy používané preventivně a pro rekonvalescenty pro léčebné účely, doplňků stravy podporující léčbu, přípravků obohacujících organismus o nezbytné vitaminy a stopové prvky, dietetických potravin pro léčebné účely obsahujících ve svém složení jednoduché a složené uhlovodany, dietetických potravin pro léčebné účely, obsahujících ve svém složení bílkoviny, mléčných proteinů, koncentrátů a výživy s vysokým obsahem bílkovin nikoliv pro léčebné účely, obohacených vitaminy, minerálními solemi a aminokyselinami, včetně: mléčných výrobků jako například: mléko, jogurty, kefíry, sýry, mléčné proteiny, syrovátka, mléčné nápoje nebo vyrobené převážně z mléka, uhlovodanové koncentráty, uhlovodanové a energetické výživy nikoliv pro léčebné účely, obohacené vitaminy a minerálními solemi, včetně: energetických cereálních tyčinek, nealkoholických nápojů obohacených vitaminy a minerály, uhlovodanových nápojů, energetických nápojů, iontových nápojů, nápojů z ovocných šťáv, ovocných nektarů, včetně prostřednictvím internetu (prodej on-line); Zásilkový prodej výše uvedeného zboží; Marketing, reklama, rozhlasová reklama, televizní reklama, reklama v tisku, reklama na webových stránkách; Šíření inzerátů a reklamních materiálů; Podpora prodeje výše uvedeného zboží a poskytovaných služeb; Prezentace obchodních nabídek na internetu; Organizování a spoluúčast na veletrzích, výstavách a předváděcích akcích spojených s propagací výše uvedeného zboží. 42 - Vědecké služby a výzkum a jejich plánování; Výzkumné služby; Výzkum v oblasti kosmetiky, chemické analýzy, biologický výzkum, kontrola kvality, návrhy obalů. 44 - Poradenství v oblasti medicíny, poradenství v oblasti přírodní medicíny, poradenství v oblasti farmakologie (léků), poradenství v oblasti kosmetiky.
210
011023678
220
09/07/2012
442
05/12/2012
541
Olimp Labs health and vitality every day
521
0
2012/232
CTM 011023678 546
571
BG - Словно-фигуративната марка се състои от фигуративен елемент, който представлява правоъгълна рамка, разделена на две части, в зелен цвят, като в първата рамка върху бял фон е поставен фигуративен елемент, изобразяващ дърво, в зелен цвят, а в поставената до нея втора рамка върху бял фон се вижда думата "Olimp Labs", изписана със стилизиран, незначително удебелен шрифт в зелен цвят, първите букви на думите "Olimp" и "Labs" са изпълнени с едър шрифт, а останалите - със ситен шрифт. Под фигуративния елемент се намира надпис: "health and vitality every day", изписан с малки, незначително удебелени букви в черен цвят. ES - Marca denominativa y gráfica formada por un elemento gráfico, que forma un marco rectangular dividido en dos partes de color verde, en la que el primer marco lleva un fondo blanco con un elemento gráfico de un dibujo de un árbol de color verde, a su lado se encuentra el segundo marco en cuyo fondo blanco se encuentran dos palabras "Olimp Labs" escritas con una fuente estilizada con contorno menos grueso de color verde, en la que las primeras letras de las palabras "Olimp" y "Labs" están escritas con mayúscula, mientras que las demás letras están escritas con minúsculas. Debajo del elemento gráfico se encuentra el texto "health and vitality every day" escrito con letras pequeñas con contornos menos gruesos de color negro. CS - Slovně obrazová známka se skládá z obrazového prvku, který tvoří obdélníkový rámeček rozdělený na dvě části v zelené barvě, přičemž první rámeček obsahuje na bílém pozadí obrazový prvek zobrazující strom zelené barvy a vedle něj je umístěn druhý rámeček který na bílém pozadí obsahuje dvě slova "Olimp Labs" napsaná stylizovaným, polotučným písmem v zelené barvě, první písmena slov "Olimp" a "Labs" jsou velká a ostatní písmena jsou malá. Pod obrazovým prvkem je nápis "health and vitality every day" napsaný malými polotučnými písmeny v černé barvě. DA - Ord- og figurmærket består af et figurelement, der udgøres af en grøn rektangulær ramme, der er opdelt i to dele, den første ramme indeholder et figurelement på en hvid baggrund, figurelementet udgøres af et grønt træ, ved siden af denne ramme findes en anden ramme, der indeholder de to ord "Olimp Labs" anbragt på en hvid baggrund, ordene er udført med en stiliseret, grøn skrift, der er lidt tyk, det første bogstav i hvert af de to ord "Olimp" og "Labs" er stort, de andre er små. Under figurelementet findes benævnelsen "health and vitality every day" udført med små, sorte bogstaver, der er lidt tykke. DE - Die Wort-Bild-Marke besteht aus einem Bildelement, das einen rechteckigen, in zwei Teile geteilten grünen Rahmen darstellt, wobei der erste Rahmen auf weißem Hintergrund ein Bildelement in Form eines grünen Baumes darstellt, der daneben angeordnete zweite Rahmen enthält auf weißem Hintergrund die beiden Wörter "Olimp Labs", die in einer stilisierten leicht verdickten grünen Fettschrift ausgeführt sind, wobei die Anfangsbuchstaben der Wörter "Olimp" und "Labs" in Großbuchstaben und die restlichen in Kleinbuchstaben geschrieben sind, unter dem Bildelement befindet sich der Schriftzug "health and vitality every day", der in Kleinbuchstaben in einer leicht verdickten schwarzen Fettschrift geschrieben ist. ET - Sõna-kujutismärk koosneb kujutiselemendist, mis kujutab kaheks osaks jagatud ristkülikukujulist rohelist raami, esimeses tekkinud raamis paikneb valgel taustal kujutiselement, mis kujutab rohelist puud, selle kõrval teises
11
CTM 011023678 raamis valgel taustal kaks sõna "Olimp Labs", esitatud stiliseeritud pisut paksus rohelises kirjas, seejuures on sõnade "Olimp" ja "Labs" esitähed suured, ülejäänud tähed väikesed. Kujutiselemendi all on kirje "health and vitality every day", esitatud väikeste pisut paksude mustade tähtedega. EL - Το λεκτικό-εικαστικό σήμα αποτελείται από εικαστικό στοιχείο, το οποίο αποτελεί πλαίσιο ορθογώνιου χωρισμένο σε δύο τμήματα σε πράσινο χρώμα, όπου το πρώτο πλαίσιο περιέχει σε λευκό φόντο εικαστικό στοιχείο που απεικονίζει δέντρο κατασκευασμένο σε πράσινο χρώμα, ενώ το τοποθετημένο δίπλα του δεύτερο πλαίσιο σε λευκό φόντο περιέχει τις δύο λέξεις "Olimp Labs" γραμμένες με στυλιζαρισμένη, ελαφρώς έντονη γραμματοσειρά σε πράσινο χρώμα, όπου τα πρώτα γράμματα των λέξεων "Olimp" και "Labs" είναι γραμμένα με κεφαλαία γραμματοσειρά, ενώ τα υπόλοιπα με πεζή γραμματοσειρά. Κάτω από το εικαστικό στοιχείο βρίσκεται η επιγραφή "health and vitality every day" γραμμένη με πεζά, ελαφρώς έντονα γράμματα σε μαύρο χρώμα. EN - The figurative word mark consists of a figurative element, placed inside a green rectangular frame divided into two parts, the first frame containing the figurative element of a drawing of a green tree on a white background, and, placed next to this, the second frame containing the two words "Olimp Labs" written in a stylised, slightly bold font in green on a white background, the first letters of the words "Olimp" and "Labs" being in upper-case letters and the rest in lower-case letters. Below the figurative element are the words "health and vitality every day" written in slightly bold lower-case letters in black. FR - Marque verbale et figurative composée d'un élément graphique qui constitue un cadre rectangulaire divisé en deux parties de couleur verte, le premier cadre contenant sur fond blanc un élément graphique représentant un arbre de couleur verte, et à côté, un deuxième cadre sur fond blanc contenant les mots "Olimp Labs" dans une police de caractère stylisée, légèrement en gras, de couleur verte, les premières lettres des mots "Olimp" et "Labs" étant majuscules, tandis que les autres sont minuscules. Sous l'élément graphique, les mots "health and vitality every day" en lettres noires minuscules légèrement en gras. IT - Il marchio verbale-grafico è composto da un elemento grafico, costituito da un riquadro rettangolare di colore verde diviso in due parti. Il primo riquadro contiene, su sfondo bianco, un elemento grafico che raffigura un albero, realizzato in colore verde, e nel secondo riquadro adiacente su sfondo bianco vi sono le due parole "Olimp Labs", realizzate con un font stilizzato, leggermente in grassetto, in colore verde. Le prime lettere delle parole "Olimp" e "Labs" sono maiuscole, le altre lettere sono minuscole. Sotto all'elemento grafico vi è la scritta "health and vitality every day", realizzata con lettere leggermente in grassetto, in colore nero. LV - Vārdisko-grafisko preču zīmi veido grafisks elements, kuru veido taisnstūra rāmis, kas sadalīta divās daļās un ir zaļā krāsā, turklāt pirmajā rāmī uz balta fona redzams grafisks elements, kas veido koku zaļā krāsā, bet blakus novietotajā otrā rāmī z balta fona redzami divi vārdi "Olimp Labs", kas rakstīti stilizētā, nedaudz treknākā šriftā zaļā krāsā, turklāt pirmie burti vārdos "Olimp" un "Labs" rakstīti lielajā šriftā, pārējie - mazajā šriftā. Zem grafiskā elementa atrodas uzraksts "health and vitality every day", kas rakstīts maziem, nedaudz treknākiem burtiem melnā krāsā. LT - Žodinis ir vaizdinis ženklas sudarytas iš vaizdinio elemento, kurį sudaro žalios spalvos stačiakampis rėmelis, padalytas į dvi dalis: pirmajame rėmelyje vaizdinis elementas, vaizduojantis žalią medį, pateiktas baltame fone, šalia jo yra kitas rėmelis su dviem žodžiais "Olimp Labs" baltame fone, užrašytais stilizuotu, nedaug pastorintu žalios spalvos šriftu; žodžių "Olimp" ir "Labs" pirmosios raidės didžiosios, o likusios – mažosios. Po vaizdiniu elementu pateiktas užrašas "health and vitality every day", užrašytas mažosiomis, nedaug pastorintomis pilkos spalvos raidėmis.
12
Část A.1. HU - Szöveges-ábrás védjegy, mely egy téglalap alakú, két részre osztott keretként megjelenő grafikai elemből áll, ahol az első keretben fehér háttéren egy zöld színű fát ábrázoló grafikai elem látható, a mellette elhelyezkedő másik keretben pedig fehér alapon a zöld színű, stilizált, kissé megvastagított betűkkel készült "Olimp Labs" szavak láthatók, melyben az "Olimp" és a "Labs" szavak első betűi nagybetűk, a többi pedig kisbetű. A grafikai elem alatt a kissé megvastagított betűkkel készült, fekete színnel írt "health and vitality every day" felirat látható. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn element grafiku li jikkonsisti minn frejm rettangolari ta' kulur aħdar maqsum f'żewġ partijiet, fl-ewwel parti, hemm siġra ta' kulur aħdar fuq sfond ta' kulur abjad, it-tieni frejm li jinsab ħdejh, jinkludi ż-żewġt ikliem: "Olimp Labs" li jinsabu fuq sfond ta' kulur abjad miktubin b'karattri stilizzati, kemxejn grassi ta' kulur aħdar, l-ewwel ittri tal-kliem "Olimp" u "Labs" huma kapitali u lkumplament tal-ittri huwa miktub b'ittri mhux kapitali. Taħt l-element grafiku hemm it-test li jaqra: "health and vitality every day" miktub b'ittri kemxejn grassi, mhux kapitali, ta' kulur iswed. NL - Het woordbeeldmerk bestaat uit een beeldelement dat een rechthoekig kader vormt dat in twee groene delen is verdeeld, waarbij het eerste kader een beeldelement op een witte achtergrond bevat dat een groene boom voorstelt, en het daarnaast geplaatste tweede kader op een witte achtergrond de twee woorden "Olimp Labs" bevat, die zijn uitgevoerd in een gestileerd, enigszins vet, groen lettertype, waarbij de eerste letters van de woorden "Olimp" en "Labs" zijn uitgevoerd als hoofdletter en de overige letters als kleine letter. Onder het beeldelement bevindt zicht het opschrift "health and vitality every day", uitgevoerd in kleine, enigszins vette zwarte letters. PL - Znak słowno-graficzny składa się z elementu graficznego, który stanowi ramka prostokątna podzielona na dwie części w kolorze zielonym, przy czym pierwsza ramka zawiera na białym tle element graficzny obrazujący drzewo wykonane w kolorze zielonym, a usytuowana obok niej druga ramka na białym tle zawiera dwa słowa "Olimp Labs" wykonane stylizowaną, nieznacznie pogrubioną czcionką w kolorze zielonym, przy czym pierwsze litery słów "Olimp" i "Labs" wykonane są dużą czcionką , a pozostałe małą czcionką. Pod elementem graficznym znajduje się napis "health and vitality every day" wykonany małymi nieznacznie pogrubionymi literami w kolorze czarnym. PT - Marca denominativa e figurativa constituída por um elemento figurativo composto por uma moldura retangular de cor verde dividida em duas partes; a primeira parte apresenta a imagem de uma árvore verde sobre fundo branco e, ao lado, a segunda parte apresenta a inscrição "Olimp Labs", representada em carateres estilizados, ligeiramente em negrito, de cor verde sobre fundo branco, sendo que as letras iniciais das palavras "Olimp" e "Labs" são maiúsculas e as restantes minúsculas. Por baixo do elemento figurativo, lê-se a inscrição "health and vitality every day", representada em carateres minúsculos, ligeiramente em negrito, de cor preta. RO - Marca verbal-figurativă este compusă dintr-un element figurativ, care conţine un dreptunghi împărţit în două, de culoare verde; prima parte conţine, pe un fundal alb, un element figurativ, care reprezintă un copac realizat cu culoarea verde, iar în a doua parte, pe un fundal alb, se află cuvintele "Olimp Labs", realizate cu fonturi stilizate, îngroşate, de culoare verde, în care primele litere ale cuvintelor "Olimp" şi "Labs" sunt realizate cu litere majuscule, iar celelalte, cu litere minuscule. Sub elementul figurativ, se află înscrisul "health and vitality every day", realizat cu litere minuscule, îngroşate, de culoare neagră. SK - Slovná a obrazová ochranná známka sa skladá z obrazového prvku, ktorý tvorí obdĺžnikový rámik zelenej farby rozdelený na dve časti, pričom prvý rámik obsahuje na bielom pozadí obrazový prvok znázorňujúci strom vyhotovený zelenou farbou, vedľa neho umiestnený druhý rámik obsahuje dve slová "Olimp Labs" umiestnené na bielom
2012/232
Část A.1.
CTM 011048411
pozadí a napísané štylizovaným, mierne tučným typom písma zelenej farby, pričom prvé písmená slov "Olimp" a "Labs" sú napísané písmenami veľkej abecedy a zvyšné písmenami malej abecedy. Pod obrazovým prvkom sa nachádza nápis "health and vitality every day" napísaný malými, mierne tučnými písmenami čiernej farby. SL - Besedno-figurativna znamka je sestavljena iz grafičnega elementa, ki ga predstavlja pravokotni okvir zelene barve, razdeljen na dva dela, prvi okvir vsebuje grafični element v podobi drevesa zelene barve na belem ozadju in okvir zraven vsebuje na belem ozadju dve besedi "Olimp Labs" napisani s stilizirano, malce odebeljeno pisavo zelene barve, pri čemer sta prvi črki besed "Olimp" in "Labs" napisani z velikimi in preostale z malimi črkami. Pod grafičnim elementom se nahaja napis "health and vitality every day", napisan z malimi, nekoliko odebeljenimi črkami črne barve. FI - Sana- ja kuviomerkki koostuu graafisesta elementistä, jonka muodostaa kahteen osaan jaettu suorakaiteen muotoinen vihreä kehys, ensimmäisen kehyksen sisällä on valkoisella pohjalla vihreää puuta kuvaava graafinen elementti, sen vieressä on toisen kehyksen sisällä valkoisella pohjalla tyylitellyllä, hieman lihavoidulla kirjaintyypillä vihreällä värillä teksti "Olimp Labs", sanojen "Olimp" ja "Labs" ensimmäiset kirjaimet ovat isoja ja muut kirjaimet pieniä; graafisen elementin alapuolella on pienillä mustilla hieman lihavoiduilla kirjaimilla teksti "health and vitality every day". SV - Ord och bild märket består av en rektangulär, grön ram delad i två delar, varvid den första ramen har ett vitt fält och på detta fält finns en bild föreställande ett grönt träd, och ramen bredvid har ett vitt fält som innefattar två ord "Olimp Labs" som är skrivna med ett stiliserat, fetat och grönt typsnitt, där de första bokstäverna i orden "Olimp" och "Labs" är skrivna med stort typsnitt, medan resterande med ett litet typsnitt. Nedanför den grafiska bilden hittas texten "health and vitality every day" skriven med små, aningen fetade bokstäver i en svart kulör. 591
BG - Зелен, бял, черен. ES - Verde, blanco, negro. CS - Zelená, bílá, černá. DA - Grøn, hvid, sort. DE - Grün, weiß, schwarz. ET - Roheline, valge, must. EL - Πράσινο, λευκό, μαύρο. EN - Green, white, black. FR - Vert, blanc, noir. IT - Verde, bianco, nero. LV - Zaļš, balts, melns. LT - Žalia, balta, juoda. HU - Zöld, fehér, fekete. MT - Aħdar, abjad, iswed. NL - Groen, wit, zwart. PL - Zielony, biały, czarny. PT - Verde, branco, preto. RO - Verde, alb, negru. SK - Zelená farba, biela farba, čierna farba. SL - Zelena, bela, črna. FI - Vihreä, valkoinen, musta. SV - Grönt, vitt, svart.
531
5.1.5
731
OLIMP LABORATORIES Sp. z o.o. Nagawczyna 109 c 39-200 Dębica PL
270
PL EN
511
5 - Farmaceutické výrobky, včetně zejména: léčiva pro humánní medicínu, dietetické přípravky pro léčebné účely, posilující výživy používané preventivně a pro rekonvalescenty pro léčebné účely; Doplňky stravy podporující léčbu, přípravky obohacující organismus o nezbytné vitaminy a mikročástice; Dietetické potraviny pro léčebné účely mající ve svém složení jednoduché a složené uhlovodany; Diete-
2012/232
tické potraviny pro léčebné účely, mající ve svém složení bílkoviny; Mléčné proteiny. 29 - Koncentráty a výživy s vysokým obsahem bílkovin nikoliv pro léčebné účely, obohacené vitaminy, minerálními solemi a aminokyselinami, zejména proteinové tyčinky, mléčné výrobky například: mléko, jogurty, kefíry, sýry, syrovátka, mléčné nápoje nebo nápoje převážně z mléka. 30 - Uhlovodanové koncentráty, uhlovodanové a energetické výživy nikoliv pro léčebné účely, obohacené vitaminy a minerálními solemi, zejména energetické tyčinky z obilnin. 32 - Nealkoholické nápoje obohacené vitaminy a minerály, uhlovodanové nápoje, energetické nápoje, iontové nápoje, nápoje z ovocných šťáv, ovocné nektary. 35 - Maloobchodní a velkoobchodní prodej zboží například: farmaceutické výrobky, včetně: léčiv pro humánní medicínu, dietetických přípravků pro léčebné účely, posilující výživy používané preventivně a pro rekonvalescenty pro léčebné účely, doplňků stravy podporující léčbu, přípravků obohacujících organismus o nezbytné vitaminy a stopové prvky, dietetických potravin pro léčebné účely obsahujících ve svém složení jednoduché a složené uhlovodany, dietetických potravin pro léčebné účely, obsahujících ve svém složení bílkoviny, mléčných proteinů, koncentrátů a výživy s vysokým obsahem bílkovin nikoliv pro léčebné účely, obohacených vitaminy, minerálními solemi a aminokyselinami, včetně: mléčných výrobků jako například: mléko, jogurty, kefíry, sýry, mléčné proteiny, syrovátka, mléčné nápoje nebo vyrobené převážně z mléka, uhlovodanové koncentráty, uhlovodanové a energetické výživy nikoliv pro léčebné účely, obohacené vitaminy a minerálními solemi, včetně: energetických cereálních tyčinek, nealkoholických nápojů obohacených vitaminy a minerály, uhlovodanových nápojů, energetických nápojů, iontových nápojů, nápojů z ovocných šťáv, ovocných nektarů, včetně prostřednictvím internetu (prodej on-line); Zásilkový prodej výše uvedeného zboží; Marketing, reklama, rozhlasová reklama, televizní reklama, reklama v tisku, reklama na webových stránkách; Šíření inzerátů a reklamních materiálů; Propagace prodeje výše uvedeného zboží a poskytovaných služeb, prezentace obchodních nabídek na internetu, pořádání a spoluúčast na veletrzích, výstavách a předvádění, spojených s propagací výše uvedeného zboží. 44 - Poradenství v oblasti medicíny, poradenství v oblasti přírodní medicíny, poradenství v oblasti farmakologie (léků), poradenství v oblasti kosmetiky.
210
011048411
220
17/07/2012
442
05/12/2012
541
Q
521
0
13
CTM 011048411 546
531
1.15.21 27.3.15 27.5.21 27.99.17
731
Tinyscreen Limited Offshore Incorporations Centre Road Town Tortola VG
740
FORRESTERS Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky), zařízení pro zpracování dat a počítače; Hasicí přístroje; Přístroje, nástroje a materiály pro převod a/nebo příjem a/nebo záznam zvuku a/nebo obrazu; Audio a video nahrávky ke stažení; Počítače, Tabletové počítače, Periferie počítačové, periferní zařízení počítačů; Počítačové síti; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Elektronické komunikační vybavení a zařízení; Telekomunikační zařízení a přístroje; Počítačové hry; Počítačový software; Přístroje s počítačovým hardwarem s multimediálními a interaktivními funkcemi; Počítačové herní stroje; Uživatelské příručky ve formě pro čtení elektronické, strojové nebo počítačové určené pro výše uvedené zboží a prodávané jako jednotky společně s ním; Audio pásky k prodeji s brožurami; Záznamy zvuku, obrazu a dat; Digitální audio a video přehrávače přehrávače s multimediálními a interaktivními funkcemi; Software pro telekomunikační služby a komunikace prostřednictvím místních nebo globálních komunikačních sítí, včetně internetu, intranetů, extranetů, televize, mobilní komunikace, celulárních a satelitních sítí; Software pro vytváření a doručování elektronických blahopřání, zpráv a elektronické pošty; Rádia; Audio, video a digitální mixážní přístroje; Navigační přístroje pro vozidla (palubní počítače); Kamery/fotoaparáty; Video kamery; Telefony; Mobilní telefony; Přenosná digitální elektronická zařízení pro zpracování dat, zpracování informací, ukládání a zobrazování dat, přenos a příjem dat, přenos dat mezi počítači a příslušný software; Přenosná digitální elektronická zařízení pro zpracování dat, zpracování informací, ukládání a zobrazování dat, přenos a příjem dat, přenos dat mezi počítači a příslušný software; Digitální
14
Část A.1. přehrávače hudby a/nebo videa; MP3 a jiné audio přehrávače v digitálním formátu; Elektronické generátory tónů (počítačový software); Obslužný software stolních počítačů; Programy na záštitu obrazovky; Software pro detekci a vymazání počítačových virů a na ochranu proti nim; Software pro šifrování dat; Software pro analýzu a získávání dat; Software pro zálohování počítačových systémů, zpracování dat, ukládání dat, správu souborů a řízení databází; Příruční počítače, kapesní počítače (PDA), elektronické organizéry, elektronické poznámkové bloky; Mobilní digitální elektronická zařízení pro zpracování dat, zpracování informací, ukládání a zobrazování dat, vysílání a příjem dat, přenos dat mezi počítači; Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Ruční a mobilní digitální elektronická zařízení pro posílání a přijímání telefonních hovorů, faxů, elektronické pošty a jiných digitálních médií; Počítačové programy; Nahrané počítačové programy pro správu osobních informací, software správy databáze, software pro rozpoznávání znaků, software správy telefonů, software elektronické pošty a zasílání zpráv, software stránkování, software mobilních telefonů; Software pro synchronizaci databází, počítačové programy pro přístup, prohlížení a prohledávání online databází, počítačový software pro použití ve spojení s online hudební předplacenou službou, software, který umožňuje uživateli hrát a programovat hudbu a audio, video, textové a multimediální obsah vztahující se k zábavě, software zaměřený na zvukové nahrávky hudby, audio, video, textového a multimediálního obsahu vztahujícího se k zábavě, počítačový software a firmware pro provozování systémových programů, programy pro synchronizaci dat a programy pro nástroje na vývoj aplikací pro osobní a příruční počítače; Software pro přístup ke komunikačním sítím, včetně internetu; Počítačové vybavení pro použití s veškerým zbožím výše uvedeným; Počítačový software pro vytváření, stahování, přenášení, přijímání, editování, získávání, kódování, dekódování, zobrazování, ukládání a organizování textu, grafiky, obrázků a elektronických publikací; Elektronické publikace ke stažení ve formě knih, her, prospektů brožur informačních zpravodajů, deníků, časopisů a periodik týkajících se širokého rozsahu témat všeobecného zájmu; Počítačový hardware a software pro poskytování integrované telefonické komunikace s počítačovými globálními informačními sítěmi; Elektronická ruční zařízení pro bezdrátový příjem, ukládání a/nebo přenos dat a zpráv a elektronická zařízení, která umožnují uživateli mít přehled o osobních informacích nebo je spravovat; Software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo dalších dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu nebo připojeného osobního počítače nebo serveru; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Přístroje, nástroje pro zvukové efekty (počitačový software); Elektronické generátory tónů (počítačový software); Obslužný software stolních počítačů; Programy na záštitu obrazovky; Software pro detekci a vymazání počítačových virů a na ochranu proti nim; Software pro šifrování dat; Software pro analýzu a získávání dat; Software pro zálohování počítačových systémů, zpracování dat, ukládání dat, správu souborů a řízení databází; Software pro návrh, tvorbu, publikování a hosting webových stránek. 38 - Komunikační služby; Služby oznamovací techniky; Elektronický přenos počítačového softwaru prostřednictvím internetu a jiných počítačových a elektronických komunikačních sítí; Přenos a distribuce dat anebo audiovizuálních obrazů přes globální počítačovou síťovinu anebo internet; Poskytování připojovacích služeb a přístupu k elektronickým komunikačním sítím, pro přenos nebo příjem počítačového softwaru; Pronájem času přístupu do počítačové databáze; Poskytování komunikačních služeb on-line; Komunikace přes globální počítačovou síti nebo přes Internet; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování přístupů k webovým stránkám s digitální hudbou na internetu; Pošta (elektronická-), služby na zasílání a doru-
2012/232
Část A.1. čení zpráv; Vysílací služby; Poskytování přístupu k webovým stránkám; Poskytování přístupu k MP3 webovým stránkám na internetu; Posílání zpráv, telefonní komunikace, komunikace mobilními telefony, elektronická pošta, počítačem podporovaný přenos zpráv a obrazů, přenos faxem, satelitní přenos, vyhledávací služby s pomocí operátora (paging); Streaming obrazového obsahu přes celosvětovou počítačovou síť; Rádio, telefon nebo jiné elektronické komunikační prostředky; Poskytování přístupu k webovým stránkám na internetu prostřednictvím počítačů, Mobilní telefony a Jiná elektronická zařízení; Multimediální telekomunikační služby; Interaktivní telekomunikační služby, komunikace telegramem, dálnopisem, telekomunikační sítě a počítačové sítě; Komunikace prostřednictvím počítačových terminálů, videem, dráty, přes satelit, mikrovlnným přenosem a kabely; Přenos dat a informací elektronickými prostředky, mobilními, počítačovými, kabelovými, rádiovými prostředky, prostřednictvím komunikačních satelitů nebo elektronickými komunikačními prostředky; Leasing a pronájem komunikačních a telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Přenos dat elektronickou cestou mezi pevnými a pohyblivými body; Přenos dat prostřednictvím satelitních a telekomunikačních spojení; Elektronický přenos streamingových zvukových a obrazových souborů a zvukových a obrazových souborů ke stažení prostřednictvím počítačových a jiných komunikačních sítí; Webcasting; Doručování pošty prostřednictvím elektronického přenosu; Poskytování online fór; Řízení online konferenčních místností; Konzultační, informační a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami. 300
TO - 19/01/2012 - TO/M/12/02531
210
011059052
220
20/07/2012
442
05/12/2012
541
DAGIL
521
0
731
DIAGNOSTICS AIR ET GAZ INDUSTRIEL 17 Rue Leon Blum 51100 REIMS FR
740
FIDAL Allée Jean-Marie Amelin - CS 30 002 51886 Reims FR
270
FR EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké (s výjimkou lékařských), námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci nebo úpravu zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče dat, disky se zvukovými nahrávkami nebo optické disky; Pružné disky, diskety; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Pokladny registrační; Kalkulačky; Přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje; Programy počítačových her; Počítačový software (nahraný); Periferie počítačové, periferní zařízení počítačů; Baterie, články (Elektrické -); Detektory; Elektrické dráty; Relé (Elektrická -); Kombinézy, kostýmy, obleky, potápěčské rukavice nebo masky; Obleky ochranné proti úrazům, radiaci a ohni; Osobní ochranné prostredky proti nehodám; Dioptrické brýle; Optické výrobky; Pouzdra na brýle; Diagnostická zařízení neurčená pro lékařské účely; Karty s pamětí nebo mikroprocesorem; Ochranné plachty. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Klimatizační přístroje a zařízení; Mrazicí za-
2012/232
CTM 011059052 řízení, mrazničky; Kapesní svítilny; Kávovary elektrické; Sporáky; Osvětlovací zařízení pro vozidla; Topná tělesa nebo klimatizace pro vozidla; Přístroje a stroje k čištění vzduchu a vody; Sterilizátory. 40 - Řezání pilou; Dámské krejčovství; Tiskárny; Informace o zpracování materiálů; Výšivky; Pájení; Leštění třením; Hoblování; Rafinace, čištění; Mletí; Mlynářství; Rytí, gravírování; Galvanizace, pokovování; Pozlacování; Cínování; Služby spojené s barvením; Úprava oděvů; Údržba textilií; Vázání knih; Rámování uměleckých děl; Čištění vzduchu; Vulkanizace (zpracování materiálů); Dekontaminace nebezpečných látek; Výroba energie; Kopírování fotografických snímků; Vyvolávání filmů; Sítotisk; Zinkografie; Foukání skla; Vycpávání živočichů; Zpracování odpadů (přeměna); Třídění odpadů a obnovitelných surovin (přeměna). 350
FR - (a) 3867974 - (b) 17/10/2011 - (c) 17/10/2011
210
011085503
220
12/11/2012
442
05/12/2012
541
RETAIL+COACH
521
0
546
591
BG - Черен, сив, оранжев ES - Negro, gris, naranja CS - Černá, šedá, oranžová DA - Sort, grå, orange DE - Schwarz, grau, orange ET - Must, hall, oranž EL - Μαύρο, γκρίζο, πορτοκαλί EN - Black, grey, orange FR - Noir, gris, orange IT - Nero, grigio, arancione LV - Melns, pelēks, oranžs LT - Juoda, pilka, oranžinė HU - Fekete, szürke, narancssárga MT - Iswed, griż, oranġjo NL - Zwart, grijs, oranje PL - Czarny, szary, pomarańczowy PT - Preto, cinzento, cor-de-laranja RO - Negru, gri, portocaliu SK - Čierna, sivá, oranžová SL - Črna, siva, oranžna FI - Musta, harmaa, oranssi SV - Orange, svart, grått
531
24.17.7 27.5.12
731
LLado Casadevall, Jaime Diagonal 460 - 4º 1ª 08006 Barcelona ES
740
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 08021 Barcelona
15
CTM 011094026
Část A.1.
ES
220
03/08/2012
270
ES EN
442
05/12/2012
511
35 - Komerční informační kanceláře, Kanceláře dovozní a vývozní, Rozšiřování reklamních nebo inzertních materiálů; Poradenství při organizaci a managementu podnikání; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní informační agentury; Pomoc při řízení průmyslových a obchodních podniků; Kompilování dat v centrálním počítači; Přepisování; Konzultace zaměřené na řízení obchodní činnosti a odborné činnosti; Účetnictví; Příprava inzertních sloupků; Rozšiřování reklamních nebo inzertních materiálů; Pomoc při řízení obchodní a průmyslových podniků; Průzkumy trhu; Organizace výstav a veletrhů pro obchodní a reklamní účely; Správa počítačových souborů; Vyhledávání a studie trhu; Předvádění (služby modelek) pro reklamní účely a podporu prodeje; Reklama poštou, rozhlasová, televizní reklama a reklama prostřednictvím světové počítačové sítě všeho druhu; Expertizy v oboru obchodní činnosti; Zprostředkování předplatného denního tisku; Průzkumy veřejného mínění; Organizace výstav pro obchodní účely; Pronájem veletržních stanů. 38 - Informační agentury, tiskové agentury; Poskytování přístupu k počítačové síti; Telekomunikační služby; Zasílání zpráv; Radiotelefonní volání nebo volání prostřednictvím elektronických komunikačních sítí; Televizní, radiotelefonní vysílání nebo vysílání prostřednictvím světových počítačových sítí vztahující se k nemovitostem. 41 - Organizování a vedení kolokvií; Organizování konkurzů a vedení konferencí; Organizování a vedení kongresů; Vydávání textů, s výjimkou reklamních; Vzdělávání; Organizování představení pro společnosti; Organizování kulturních, vzdělávacích a průmyslových výstav; Zařizování a vedení přednášek, konferencí, kongresů, seminářů, sympózií a školicích pracovních setkání; Odborné poradenství v oboru vzdělávání při tvorbě obchodní činnosti; Kurzy korespondenční; Televizní programy (výroba rozhlasových a-); Překladatelské služby.
541
my first Buddha
521
0
210
011094026
220
03/08/2012
442
05/12/2012
541
RYMD, SWEDISH SPACE VODKA
521
0
731
Astro Explorers AB Östra Vallgatan 59B 223 61 LUND SE
740
ADVOKATFIRMAN LINDAHL KB Studentgatan 6 211 38 Malmö SE
270
SV EN
511
33 - Lihoviny s chráněným zeměpisným označením “ŠVÉDSKÁ VODKA”; Alkoholické nápoje (s výjimkou piv), s výjimkou lihovin. 35 - Reklama a propagace; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Podnikové řízení; Kancelářské funkce; Sjednocení různého zboží pro třetí strany, aby si zákazníci mohli pohodlně prohlédnout a koupit zboží ve formě alkoholických nápojů a souvisejících výrobků na prodejně, přes zásilkové katalogy nebo prostřednictvím telekomunikací. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží; Služby v oblasti zajišťování cest; Zajišťování dopravy zboží a potravin na místo určení.
210
16
011096716
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
1.3.2 26.1.5
731
Aemexx Trading Company B.V. Graaf Rupertlaan 7 3434 RE Nieuwegein NL
740
CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRADEMARK PROTECTION Postbus 12063 3004 GB Rotterdam NL
270
NL EN
511
18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Kufry a cestovní tašky; Deštníky, slunečníky a vycházkové hole. 28 - Hračky. 35 - Obchodní zprostředkování při nákupu a dalším prodeji hraček, kůže, imitace kůže, výrobků z těchto materiálů, kufrů a zavazadel, deštníků, slunečníků a holí.
300
BX - 07/05/2012 - 1247132
210
011106093
220
08/08/2012
442
05/12/2012
541
WNIQUE
521
0
731
Montfort Services Sdn. Bhd. Unit 1001, 10th Floor Star House 3 Salisbury Road Kowloon HK
740
POTTER CLARKSON LLP The Belgrave Centre Talbot Street
2012/232
Část A.1. Nottingham NG1 5GG GB 270
EN FR
511
24 - Textilie; Textilní materiály;Látkové kusové zboží pro výrobu oděvů;Textilní kusové zboží pro výrobu oděvů;Lemy na oděvy;Spodní drát k vsunutí do prádla. 25 - Oděvy; Obuv; Pokrývky hlavy.
210
011106481
220
08/08/2012
442
05/12/2012
541
BE YOURSELF IN COLOUR
521
0
731
The Valspar Corporation P.O. Box 1461 Minneapolis, MN 55440 US
740
STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD GB
270
EN FR
511
2 - Nátěrové hmoty, Nátěry, Mořidla, Olejové laky, Základní nátěrové barvy; Vnitřní a vnější nátěry;Interiérové a exteriérové nátěry, jmenovitě barvy, mořidla, fermeže a základové barvy na dřevo, plast, kov, skleněné vlákno, sádru, beton, sklo a papírové povrchy, rezidenční a komerční budovy, obklady, nábytek, motorová vozidla, přívěsy, průmyslové vybavení, farmářské vybavení, kontejnery, kovové zboží a spotřebiče.
210
011114436
220
13/08/2012
442
05/12/2012
541
RMS ONE
521
0
731
Risk Management Solutions, Inc. 7575 Gateway Boulevard Newark, California 94560 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP - GERMAN BRANCH Am Sandtorkai 68 Hamburg DE
270
EN DE
511
9 - Počítačový software v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, jmenovitě počítačový software pro použití při vyhodnocování rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, za účelem analýzy a tvorby dat týkajících se pojištění, rizik a působení vlivů, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik a pro výpočty a analýzy nákladů na rizika nebo modelů generujících ztráty a tvorbu analýz rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia, řízení rizik a analýzy rizik, pro použití při tvorbě analýz nákladů v oboru pojištění, zajištění,
2012/232
CTM 011106481 řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik; Počítačový software, který integruje jiné softwarové produkty do řídicích systémů v oboru pojištění, zajištění, řízení portfolia pojištění, řízení rizik a analýz rizik. 16 - Papírenské zboží a tiskárenské výrobky, jmenovitě brožury, manuály, sborníky, oficiální dokumenty, studie, zprávy, průzkumy, články, informační zpravodaje v oboru analýz rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti a pojistným řízením a řízením rizik. 35 - Konzultace pro výdělečnou činnost ve specializovaných profesích; Poskytování tržních informací v podobě výzkumných zpráv, studií, dokumentů, databází a on-line firemních adresářů v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojistným řízením a řízením rizik a rizik souvisejících s počasím, prostřednictvím globální počítačové sítě; Shromažďování dat a analýz v oboru pojištění, zajištění a řízení rizik. 36 - Financní služby, Jmenovitě, Finanční konzultace, Poradenské a konzultační služby, A služby analýz; Poskytování informací vztahujících se k burzám, Finanční trhy a Správa rizik; Kontrola a řízení rizik; Poskytování informací o řízení rizik v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojistným řízením a řízením rizik; Poradenství v oboru řízní rizik, jmenovitě poradenské služby v oboru analýz rizik majetkových škod a katastrofických rizik, jmenovitě rizik souvisejících s počasím, zemětřeseními, požáry, tropickými cyklony, hurikány, tajfuny, větrnými bouřemi, bouřkovými poryvy, rozvodněním řek, tornády, krupobitím, rizik souvisejících s terorismem, rizik nakažlivých nemocí, přírodních rizik, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti a pojistného řízení a řízení rizik; Konzultační, poradenské a analytické služby v oboru pojištění, zajištění, řízení finančních rizik, rizik spojených s pojišťovacím a zajišťovacím portfoliem, finančního modelování a pojistných sazeb, financí a finančních investic. 41 - Provozování webové stránky, která poskytuje publikace. 42 - Hostovaný počítačový software bez možnosti stažení v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, jmenovitě počítačový software pro použití při vyhodnocování rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, za účelem analýzy a tvorby dat týkajících se pojištění, rizik a působení vlivů, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik a pro výpočty a analýzy nákladů na rizika nebo modelů generujících ztráty a tvorbu analýz rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia, řízení rizik a analýzy rizik, pro použití při tvorbě analýz nákladů v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik; Hostovaný počítačový software bez možnosti stažení, který integruje jiné softwarové produkty do řídicích systémů v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia, řízení rizik a analýz rizik; Počítačové programovací služby; Provozování webové stránky, která poskytuje informace, zpravodajství, databáze, počítačový software, průzkumy, studie a konzultační služby v oboru neživotních rizik, nebezpečí katastrof, nebezpečí týkajících se počasí, nebezpečí teroristických útoků, nebezpečí úmrtnosti a délky života a řízení pojištění a rizik; Instalace a údržba počítačového softwaru.
17
CTM 011117074 45 - Konzultační služby v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojistného řízení a řízení rizik, integrační služby zaměřené na propojování hostovaných služeb s pojišťovnami.
210
011117074
220
14/08/2012
442
05/12/2012
541
RMS
521
0
546
591
BG - ЧЕРВЕН И БЯЛ ES - Rojo y blanco CS - Červená a bílá DA - Rød og hvid DE - Rot und weiß ET - Punane ja valge EL - Κόκκινο και λευκό EN - red and white FR - Rouge et blanc IT - Rosso e bianco LV - Sarkans un balts LT - Raudona ir balta HU - Vörös és fehér MT - Aħmar u abjad NL - Rood en wit PL - Czerwony i biały PT - Vermelho e branco RO - Rosu si alb SK - Červená a biela SL - Rdeča in bela FI - Punainen ja valkoinen SV - Rött och vitt
531
27.99.13 27.99.18 27.99.19
731
Risk Management Solutions, Inc. 7575 Gateway Boulevard Newark, California 94560 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP - GERMAN BRANCH Am Sandtorkai 68 Hamburg DE
270
EN DE
18
Část A.1. 511
9 - Počítačový software v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, jmenovitě počítačový software pro použití při vyhodnocování rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, za účelem analýzy a tvorby dat týkajících se pojištění, rizik a působení vlivů, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik a pro výpočty a analýzy nákladů na rizika nebo modelů generujících ztráty a tvorbu analýz rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia, řízení rizik a analýzy rizik, pro použití při tvorbě analýz nákladů v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik; Počítačový software, který integruje jiné softwarové produkty do řídicích systémů v oboru pojištění, zajištění, řízení portfolia pojištění, řízení rizik a analýz rizik. 16 - Papír a tiskárenské výrobky, Jmenovitě, Brožury, Manuály, Noviny, Zprávy, Studie, Zprávy, Výzkum, Články, Informační zpravodaje z oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti a analýz pojistného řízení a řízení rizik. 35 - Konzultace pro výdělečnou činnost ve specializovaných profesích; Poskytování tržních informací v podobě výzkumných zpráv, studií, dokumentů, databází a on-line firemních adresářů v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojistným řízením a řízením rizik a rizik souvisejících s počasím, prostřednictvím globální počítačové sítě; Shromažďování dat a analýz v oboru pojištění, zajištění a řízení rizik. 36 - Financní služby, Jmenovitě, Finanční konzultace, Poradenské a konzultační služby, A služby analýz; Poskytování informací vztahujících se k burzám, Finanční trhy a Správa rizik; Kontrola a řízení rizik; Poskytování informací o řízení rizik v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojistným řízením a řízením rizik; Poradenství v oboru řízní rizik, jmenovitě poradenské služby v oboru analýz rizik majetkových škod a katastrofických rizik, jmenovitě rizik souvisejících s počasím, zemětřeseními, požáry, tropickými cyklony, hurikány, tajfuny, větrnými bouřemi, bouřkovými poryvy, rozvodněním řek, tornády, krupobitím, rizik souvisejících s terorismem, rizik nakažlivých nemocí, přírodních rizik, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti a pojistného řízení a řízení rizik; Konzultační, poradenské a analytické služby v oboru pojištění, zajištění, řízení finančních rizik, rizik spojených s pojišťovacím a zajišťovacím portfoliem, finančního modelování a pojistných sazeb, financí a finančních investic. 41 - Provozování webové stránky, která poskytuje publikace. 42 - Hostovaný počítačový software bez možnosti stažení v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, jmenovitě počítačový software pro použití při vyhodnocování rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik, za účelem analýzy a tvorby dat týkajících se pojištění, rizik a působení vlivů, pro použití při vyhledávání informací týkajících se řízení databáze v oboru
2012/232
Část A.1. pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik a pro výpočty a analýzy nákladů na rizika nebo modelů generujících ztráty a tvorbu analýz rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia, řízení rizik a analýzy rizik, pro použití při tvorbě analýz nákladů v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia a řízení rizik; Hostovaný počítačový software bez možnosti stažení, který integruje jiné softwarové produkty do řídicích systémů v oboru pojištění, zajištění, řízení pojišťovacího portfolia, řízení rizik a analýz rizik; Počítačové programovací služby; Provozování webové stránky, která poskytuje informace, zpravodajství, databáze, počítačový software, průzkumy, studie a konzultační služby v oboru neživotních rizik, nebezpečí katastrof, nebezpečí týkajících se počasí, nebezpečí teroristických útoků, nebezpečí úmrtnosti a délky života a řízení pojištění a rizik; Instalace a údržba počítačového softwaru. 45 - Konzultační služby v oboru rizik majetkových škod, katastrofických rizik, rizik souvisejících s počasím, rizik souvisejících s terorismem, rizik úmrtnosti a dlouhověkosti, pojistného řízení a řízení rizik, integrační služby zaměřené na propojování hostovaných služeb s pojišťovnami.
CTM 011117331 30 - Káva, čaj, kakao a kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a obilninové přípravky; Chléb, pečivo a cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl; Hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení; Muesli, Müsli tyčinky, Svačinkové tyčinky na bázi obilninových směsí, Zmrzlina, Zmrazené jogurty, Gelato. 32 - Smoothies (koktejly), Práškové nápojové směsi. 300
US - 28/02/2012 - 85/554357
210
011118502
220
14/08/2012
442
05/12/2012
541
ISO-BASE
521
0
731
Worksafe Technologies 25133 Avenue Tibbitts, # F, Valencia California 91355 US
740
ABEL & IMRAY 20 Red Lion Street London WC1R 4PQ GB
210
011117331
270
EN IT
220
14/08/2012
511
442
05/12/2012
541
SIMPLY POST
521
0
731
Simply Hired, Inc. 370 San Aleso Ave, Ste. 200 Sunnyvale California 94085 US
6 - Kovové podpěry;Ložiska pro seizmické izolátory;Přístroje na izolaci proti vibracím;Základny pro seizmické izolátory;Sestavy ocelových ložisek; Části a příslušenství pro výše uvedené zboží. 9 - Přístroje na izolaci proti vibracím; Části a příslušenství výše uvedených výrobků. 37 - Instalační služby; Údržbářské služby.
740
DLA PIPER UK LLP IP & T department 15-17 rue Scribe 75009 Paris FR
210
011119575
220
14/08/2012
442
05/12/2012
541
AGUA AT MONDRIAN
521
0
731
Morgans Group LLC 475, 10th Avenue, 11th Floor New York, NY 10018 US
740
MCDERMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 110 Bishopsgate London EC2N 4AY GB
270 511
300
EN FR 42 - Počítačové služby, Jmenovitě, Poskytování dočasného použití on-line softwarového nástroje bez možnosti stažení v oboru zaměstnanosti US - 14/02/2012 - 85542692
210
011118106
220
14/08/2012
442
05/12/2012
270
EN FR
541
RICKLAND ORCHARDS
511
521
0
731
Natural Instincts, LLC 48 Wall Street, 11th Floor New York, New York 10005 US
44 - Péče o hygienu a krásu lidí; Salóny krásy;Kosmetická péče a konzultace; Sanatoria a Služby zdravotních lázní; Manikúra a pedikúra; Kadeřnictví a Kadeřnické salóny; Masáže (služby);Aromaterapie, hydroterapie a péče o tělo; Depilační služby;Depilace chloupků na těle a obličeji pomocí vosku; Služby vizážistů; Sauny; Solária.
740
GRAHAM WATT & CO LLP St. Botolph's House 7-9 St. Botolph's Road Sevenoaks, Kent TN13 3AJ GB
210
011119609
220
14/08/2012
442
05/12/2012
270
EN FR
541
ISOLA TRATTORIA AND CRUDO BAR
511
29 - Jogurty, jogurtové svačinky, müsli tyčinky s jogurtovou polevou, jogurtové a müsli svačinky a svačinkové tyčinky, ovocné svačinky s jogurtovou polevou, ovoce a zelenina s jogurtovou polevou, jogurty skladovatelné při pokojové teplotě.
521
0
731
Morgans Group LLC 475, 10th Avenue, 11th Floor New York, NY 10018 US
2012/232
19
CTM 011121373 740
MCDERMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 110 Bishopsgate London EC2N 4AY GB
270
EN FR
511
43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Restauracní a barové služby.
300
US - 24/04/2012 - 85/606,574
210
011121373
220
15/08/2012
442
05/12/2012
541
LIFE OF TAILOR
521
0
731
River Island Clothing Co. Limited Chelsea House Westgate London W5 1DR GB
740
STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD GB
Část A.1. můcky pro zpracování krmiv pro zvířata, jmenovitě bakteriofágy, antimikrobiotika a vakcíny pro snížení úrovní patogenů z krmiva podávané a uplatňované na chovný dobytek, drůbež nebo maso a pro potlačení mikrobiálního rozkladu jídel a krmiva pro zvířata; Diagnostická činidla, Testy a přípravky a látky pro identifikaci patogenů a reziduí biologických podílů pro veterinární účely; Veterinářské přípravky pro společenská zvířata, jmenovitě pro léčbu parazitických infekcí, cukrovky, endokrinních poruch, obezity, poruch krve, zubních a ústních nemocí, bolesti, zánětu, gastrointestinálních potíží, chorob centrálního nervového systému, neurologických a neurodegenerativních chorob, kardiovaskulárních potíží, dermatologických potíží, urogenitálních a urologických potíží, osteoartritidy, otitidy, hojení ran, infekcí, kožních alergií, chorob a onemocnění jater, nechirurgická sterilizace; Veterinářské přípravky pro ošetření a prevenci blech pro společenská zvířata; Veterinární přípravky, Jmenovitě vakcíny pro společenská zvířata; Veterinární přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat, hmyzu a/nebo blech.
210
011123114
220
16/08/2012
442
05/12/2012
541
YOUR MISSION. OUR SHIP.
270
EN FR
521
0
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Šperky; Drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje; Hodiny; Hodinky; Hodinky narámkové; Pásky k náramkovým hodinkám; Bižuterie; Klenoty na tělo; Spony do kravat; Odznaky z drahých kovů; Krojová bižuterie; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží. 18 - Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tašky; Kufříky; Mošny; Objemné kabely; Školní aktovky; Batohy; Kufry a cestovní tašky; Kabelky; Dámské kabelky; Kosmetické a toaletní tašky; Peněženky; Náprsní tašky; Kufříky; Pásy; Deštníky a slunečníky; Vycházkové hole; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží. 25 - Oděvy; Obuv; Pokrývky hlavy; Opasky; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
731
XCOR Aerospace, Inc. P.O. Box 1163 Mojave, California 93502-1163 US
740
MCDERMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 110 Bishopsgate London EC2N 4AY GB
270
EN FR
511
12 - Vozidla pro let na balistické dráze. 37 - Údržba a opravy v oboru vozidel pro let na balistické dráze. 39 - Služby vozidel pro let na balistické dráze;Poskytování webových stránek zaměřených na informace o turistice v oboru balistických letů;Doprava pro třetí strany v oboru letů po balistické dráze, jmenovitě doprava prostřednictvím kosmického letu. 40 - Montáž vozidel pro balistické lety na objednávku a podle specifikace druhých. 41 - Vzdělávací služby, Jmenovitě,Školení a testování v oboru letu po balistické dráze. 42 - Inženýrské služby v oboru balistických letů.
300
US - 24/02/2012 - 85/552,042
210
011137296
220
23/08/2012
442
05/12/2012
541
PUREVA
521
0
731
Maping Kommandiittiyhtiö L. Huotari Kuusiniemi 10 02710 Espoo FI
740
Väisänen, Olli Jaakko Vankanlähde 7 13100 Hämeenlinna FI
270
FI EN
210
011123081
220
16/08/2012
442
05/12/2012
541
HAVEN
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Veterinární přípravky, Jmenovitě, Vakcíny, Bakteriostatika, Antivirové přípravky, Biologické léky pro obnovu imunity a jiné zdravotnické léky pro prevenci a léčbu virových, nakažlivých, nenakažlivých a metabolických onemocnění zvířat; Léčivé přísady do krmiva a vody pro zvířata; Veterinářské přípravky pro ovládání a hubení škůdců, jmenovitě ektoparaziticidy, insekticidy a paraziticidy; Farmaceutické přípravky; Veterinářské hormonální přípravky a implantáty s hormonálními přípravky pro zvířata; Veterinářské přípravky pro bezpečnost krmiva, zpracování krmiv pro zvířata a po-
20
2012/232
Část A.1. 511
7 - Zařízení pro grafický obor a jejich periferní zařízení (nezařazená do jiných tříd), jmenovitě zařízení na lepenou vazbu pro vázání knih. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů (nezařazené do jiných tříd); Tiskárenské výrobky; Fotografie; Papírové předměty; Tavná lepidla používaná na lepení papíru při vázání knih, zejména lepidla na bázi polyuretanu a tavná lepidla na bázi kopolymeru etylenvinylacetátu; Kazety s lepidlem používané na lepení papíru při vázání knih, zejména kazety obsahující lepidla na bázi polyuretanu a tavná lepidla na bázi kopolymeru etylenvinylacetátu; Kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek), jmenovitě zařízení pro grafický obor a jejich periferní zařízení (nezařazená do jiných tříd), jmenovitě zařízení na lepenou vazbu pro vázání knih; Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd).
300
FI - 23/02/2012 - T201200592
210
011143005
220
27/08/2012
442
05/12/2012
521
0
546
591
BG - Лилав "PMS 526", зелен "PMS 376". ES - Morado "PMS 526", verde "PMS 376". CS - Fialová "PMS 526", zelená "PMS 376". DA - Lilla "PMS 526", Grøn "PMS 376". DE - Violett "PMS 526", Grün "PMS 376". ET - Lilla "PMS 526", roheline "PMS 376". EL - Μοβ "PMS 526", Πράσινο "PMS 376". EN - Purple "PMS 526", green "PMS 376". FR - Mauve "PMS 526", Vert "PMS 376". IT - Viola "PMS 526", verde "PMS 376". LV - Purpursarkans "PMS 526", Zaļš "PMS 376". LT - Violetinė "PMS 526", žalia "PMS 376". HU - Lila "PMS 526", Zöld "PMS 376". MT - Vjola "PMS 526", aħdar "PMS 376". NL - Paars "PMS 526", Groen "PMS 376". PL - Fioletowy "PMS 526", zielony "PMS 376". PT - Roxo "PMS 526", verde "PMS 376". RO - Violet "PMS 526", Verde "PMS 376". SK - Fialová "PMS 526", zelená "PMS 376". SL - Vijolična "PMS 526", zelena "PMS 376". FI - Violetti (PMS 526), vihreä (PMS 376). SV - Lila "PMS 526", grönt "PMS 376".
531
26.1.98 29.1.3 29.1.5
731
Radio 538 B.V. Koninginneweg 31 1217 KR Hilversum NL
740
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Přístroje pro záznam, převod a/nebo reprodukci textu, zvuku a/nebo obrazu; Audio-vizuální přístroje; Elektronické, optické a magnetické nosiče zvukových záznamů, diskové
2012/232
CTM 011143005 obrazové a/nebo zvukové nosiče, gramofonové desky, kazety, kompaktní disky, videopásky, video kompaktní disky, obrazové disky, mini disky, DVD a jiné digitální nosiče dat; Elektronické a digitální publikace, na nosičích nebo jinak; Přístroje pro zpracování informací; Počítače a počítačová periferní zařízení; Televizní přístroje; Telefonní zařízení; Počítačový software; Počítače pro hraní her; Počítačové videohry; Elektronické hry a programy elektronických her; Programy elektronických her s možností stažení z internetu; Brýle; Brýle sluneční; Počítačové softwarové aplikace pro mobilní telefony, smartphony, notebooky, počítače a mediální přehrávače. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Časopisy, brožury, knihy, kalendáře, kapesní kalendáře; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Plakáty; Samolepky; Lístky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 38 - Spoje (komunikace); Vysílání a předávání rozhlasových a televizních programů; Převod zvuku a obrazu prostřednictvím celosvětové komunikační sítě; Převod textu, zvuku a/nebo obrazu prostřednictvím satelitu; Dálnopisné, telegrafní, telefonní, radiotelefonní a telegrafické služby; Služby poskytovatele připojení k internetu; Pronájem telekomunikačních přístrojů; Agentury tiskové; Agentury tiskové; Výše uvedené služby poskytované i prostřednictvím rozhlasu, televize, teletextu, internetu nebo jiných (elektronických) sítí. 41 - Výchova; Zábava; Školní rozhlas a televize; Produkce filmů, videofilmů a rozhlasových programů; Půjčování filmů a videí; Organizování (jevištních) představení (impresariát); Prezentace hudebních a zábavních programů, také prostřednictvím rozhlasu a televize; Služby impresáriů (organizování (divadelních) představení), uvádění hudebních vystoupení, hudby a zábavních programů; Organizování sportovních, kulturních, hudebních a/nebo vzdělávacích akcí a manifestací; Pronájem divadelních dekorací; Pronájem rozhlasových a televizních přijímačů; Publikování, vydávání, zapůjčování a distribuce hudebních děl, knih, novin, časopisů, průvodců, tiskovin s rozhlasovým a televizním programem, diářů, kalendářů a jiných periodik; Sestavování, výroba, režie, prezentace a provádění rozhlasových, televizních, audiovizuálních, hudebních, zábavních a divadelních programů; Výuka, vzdělávání, kurzy a školení; Organizování a vedení kongresů, seminářů, přednášek a jiných vzdělávacích aktivit; Poskytování informací v oboru zábavního průmyslu, zábavy, rozhlasových a televizních programů (obsahu), hraných filmů, kultury, vzdělávání, rekreace a sportu; Pronájem filmů a videofilmů; Pronájem divadelních dekorací; Pronájem rozhlasových a televizních přijímačů; Nakladatelské služby; Výroba fotografických, filmových reportáží a videoreportáží; Produkce filmů a videofilmů; Fotografování; Organizace a pořádání hudebních akcí, koncertů, festivalů, vystoupení a oslav; Služby hudebníků a dalších výkonných umělců; Provozování a skládání hudby; Pronájem audio nahrávek, audio zařízení a hudebních nástrojů; Záznam, produkce, postprodukce, vydávání, zapůjčování a/nebo pronájem hudebních děl, filmů, registrovaných obrazových a/nebo zvukových záznamů; Poskytování informací v oboru zábavního průmyslu, zábavy, rozhlasových a televizních programů (obsahu), hraných filmů, kultury, vzdělávání, rekreace a sportu; Loterie; Výše uvedené služby poskytované i prostřednictvím rozhlasu, televize, teletextu, internetu nebo jiných (elektronických) sítí; Služby redakčních kanceláří (ne publicistických); Agentury pro rezervaci divadelních představení. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Služby v oboru stravování; Služby restaurací, barů, kaváren a jiných zařízení pro veřejné stravování.
21
CTM 011145471
210
011145471
220
28/08/2012
442
05/12/2012
541
Talking Tom Superstar
521
0
731
OUT FIT 7 LIMITED Arch Makariou III, 146 Alpha Tower, 4th floor 3507 Limassol CY
270
SL EN
511
9 - Programy pro vývoj aplikací pro osobní počítače, mobilní digitální elektronická zařízení, ruční počítače a mobilní telefony; Pouzdra na mobilní telefony, telefony, pagery a mobilní počítače; Software počítačových her a zábavní software ve formě počítačových her pro použití v mobilních telefonech, kapesních počítačích, počítačích a jiných bezdrátových POS zařízeních; Software počítačových her zahrnující rozpoznávání znaků, rozpoznávání hlasu, citlivost na dotyk, citlivost na světlo, citlivost na gravitaci; Software počítačových her pro elektronické počítačové přístroje mající interaktivní a multimediální funkce umožňující uživateli integrovat texty, audio, grafiku, statický obraz a pohyblivý obraz; Předen nahraná CD, videopásky, zvukové kazety, digitální zvukové pásky a DVD se vzdělávacím a zábavním materiálem a aktivitami pro děti; Dekorační magnety; Digitální média, jmenovitě CD, DVD, paměťové karty a audio, video a multimediální soubory ke stažení, obsahující hudbu, filmy a kreslené postavy; Digitální paměťová zařízení; Software počítačových her ke stažení pro hraní videoher, počítačových her a on-line her; Vyzváněcí tóny, hudba, videa a elektronické hry ke stažení, prostřednictvím internetu a bezdrátových zařízení; Software ke stažení pro vývoj, navrhování, úpravu, záznam a přizpůsobování na zakázku zvuku a mluvy; Software ke stažení pro vývoj, navrhování, úpravu, záznam a přizpůsobování na zakázku videoher, počítačových her a on-line her; Videoherní software ke stažení zahrnující ovládání dotykem a hlasem; Sluchátka; Pouzdra na brýle; Doplňky na oči; Herní ovladače pro počítačové hry; Sluchátka; Software interaktivních multimediálních počítačových her; Podložky pod myš; Software pro hraní videoher, počítačových her a online her na hromadných platformách; Software na rozpoznávání řeči; Interaktivní videoherní software s ovládáním dotykem a hlasem; Headsety a přilby pro virtuální realitu pro použití při hraní videoher; Elektronická zařízení usnadňující komunikaci s jedním nebo více interaktivními zařízeními a mezi nimi navzájem; Software usnadňující komunikaci s jedním nebo více interaktivními zařízeními a mezi nimi navzájem; Interaktivní propojený systém elektronických zařízení, která komunikují mezi sebou navzájem i s uživatelem. 28 - Dětské bojové figurky; Arkádové hry; Elektronické videohry akčního typu; Oděvy na hračky; Balony; Míče hrací; Hračky při sprchování; Hračky fungující na baterky; Hry stolní; Boby; Soupravy s tyčinkou a bublifukovým roztokem; Karetní hry; Ozdoby a dekorace na vánoční stromečky; Figurky podobající se postavám počítačových her; Elektronické hračky, jmenovitě hračky, které elektronicky nahrávají, přehrávají a komolí nebo mění hlasy a zvuky; Stroje pro hazardní hry; Lední brusle; Nafukovací hračky; In-line brusle; In-line brusle; Interaktivní ruční audiovizuální hry s LCD displeji nikoliv pro použití s televizními přijímači; Navijáky na draky; Draci létající; Hračky [mechanické]; Hudebné hračky; Společenské hry; Drobnosti pro party ve formě malých hráček; Hry pro zábavy; Pinballové hry; Figurky (hračky) z umělé hmoty; Hračky plyšové; Ochranné vycpávky pro sport; Loutky; Kolečkové brusle; Písmena z pryže na hraní; Plachetnice malé; Hračky na pískoviště; Skateboardy; Boty na bruslení s upevněnými bruslemi; Akční hry rozvíjející dovednosti; Lyže; Snowboardy; Mač-
22
Část A.1. kací hračky; Konzolová herní zařízení s video výstupem; Surfovací prkna; Houpačky; Stolní hry; Mluvící panenky; Mluvicí hračky; Skřínky na hračky; Masky karnevalové; Sněhové koule; Autíčka na hraní; Vodní hračky; Břichomluvecké figuríny; Domácí videoherní zařízení pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Elektronické hračky schopné komunikace s uživatelem, mobilními zařízeními nebo jinými elektronickými hračkami; Elektronické hračky využívající ultrazvukový signál pro komunikaci s jinými elektronickými zařízeními; Videoherní konzole, přenosné i volně stojící.
210
011147675
220
12/11/2012
442
05/12/2012
541
ECOFRIENDLYSOLUTIONS
521
0
546
591
BG - Зелен, син, оранжев. ES - VERDE, NARANJA, AZUL CS - Zelená, modrá, oranžová. DA - Grøn, blå, orange. DE - Grün, Blau, Orange. ET - Roheline, sinine, oranž. EL - Πράσινο, μπλε, πορτοκαλί. EN - Green, blue, orange. FR - Vert, bleu, orange. IT - Verde, blu, arancione. LV - Zaļš, zils, oranžs. LT - Žalia, mėlyna, oranžinė. HU - Zöld, kék, narancssárga. MT - Aħdar, blu, oranġjo. NL - Groen, blauw, oranje. PL - Zieleń, błękit, pomarańcz. PT - Verde, azul, laranja. RO - Verde, albastru, portocaliu. SK - Zelená, modrá, oranžová. SL - Zelena, modra, oranžna. FI - Vihreä, sininen, oranssi. SV - Grönt, blått, orange.
531
5.3.11 5.3.13 5.3.14 26.1.3
731
IZAGUIRRE ERASUN, JOSE LUIS C/ PEDRO DE TOLOSA, Nº 7 20400 TOLOSA-GUIPUZCOA ES
740
Lazaro Cerrada, Jesus C/ Risco De Peloche Nº 4 -3º D 28038 Madrid ES
270
ES EN
511
11 - Přístroje a zařízení pro odsolování mořské vody, přístroje a zařízení pro čištění vody a úpravu vody, přístroje a zařízení pro filtrování vody pro vodní zařízení, přístroje a zařízení pro filtrování vody pro průmyslové účely a pro domácí účely, přístroje a zařízení pro čištění vody, přístroje a zařízení pro sterilizaci a čištění vody, spalovny odpadů a odpadků, přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 35 - Velkoobchodní a maloobchodní prodej výrobků vztahujících se ke klimatizaci, čištění a úpravu vody, zpracování
2012/232
Část A.1.
CTM 011150455
odpadů, chemickým a biologickým procesům a výrobě energie; Dovoz - vývoz; Zastoupení a propagace obchodní činnosti; Obchodní reklama (Pro třetí osoby -); Propagační činnost, reklama; Franšízing vztahující se k poradenství a pomoci při řízení, organizování a propagaci obchodní činnosti. 40 - Služby opracování a obrábění materiálu, Přeměna zbytků, Čištění vzduchu, Výroba energie.
pečicích nádob, kráječů zeleniny, nožů na zeleninu, skla, porcelánu, porcelánových výrobků, lahví, her, hraček; Předvádění zboží pro reklamní a prodejní účely, jmenovitě pak nožů, vidliček a lžic, nožů, špalků na ukládání nožů, sad nožů ve špalcích na ukládání nožů, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, stolního náčiní, kuchyňského náčiní, pečicích nádob, kráječů zeleniny, nožů na zeleninu, skla, porcelánu, porcelánových výrobků, lahví, her, hraček.
210
011150455
210
011152295
220
30/08/2012
220
28/11/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
MANDOCHEF
541
DEEPMELLO
0
521
0
731
Dart Industries Inc. 14901 S. Orange Blossom Trail Orlando, Florida 32837 US
731
740
JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Hohenstaufenring 62 50674 Köln DE
270
EN DE
511
8 - Nože, vidličky a lžíce, kuchyňské a stolní nože, vidličky a lžíce (rovněž vyrobené z plastických hmot), řezné nástroje s ručním pohonem, nože, vidličky, lžíce, stolní nože, kapesní nožíky, kuchyňské nože; Škrabky na zeleninu, Škrabky na zeleninu; Ocílky, Brusky na nože, Naběračky na těstoviny, Lžíce, Všechno výše uvedené zboží zařazené do této třídy. 21 - Potřeby pro domácnost nebo pro kuchyňské použití, Zejména struhadla, Vývrtky, Otvíráky na lahve, Lisy na česnek, Odšťavňovače, Špachtle a Roztírače, Lžíce na krmení a Naběračky na zmrzlinu, Lžíce na podávání chřestu, Naběračky, Zásobníky na recepty, Desky na krájení, Špalky na ukládání nožů; Cukřenky, naběračky, kroužky na ubrousky, vývrtky, náčiní na odstraňování víček a poklopů, odlivky, zátky do lahví; Drobné náčiní a nádoby pro domácnost nebo kuchyň s ručním pohonem (nikoliv ze vzácných kovů nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu) zařazené do této třídy; Kuchyňské náčiní, zejména nerezové konvice, hrnce, pánve, pánve na smažení, kastroly; Nádoby a náčiní pro domácnost nebo kuchyň a kryty na ně (nikoliv z drahých kovů, ani postříbřených nebo pozlacených kovů), stolní náčiní; Police; Pečicí nádoby; Plastové pláty na pečivo; Mísy na pečení; Špachtle na servírování dortů; Misky, mísy na pečení, kryty na potraviny; Sklo, porcelán a majolika; Držáky na svíce; Hřebeny a mycí houby; Štoudve; Čisticí potřeby; Drátěnky; Kartáče (s výjimkou štětců); Přenosné chladicí boxy; Izolované nosiče; Nosiče izolovaných lahví, izolované lahve a nádoby; Držáky na náčiní pro kuchyň jako jsou vařečky, naběračky, obracečky na pánve; Všechno výše uvedené zboží zařazené do této třídy. 35 - Organizování veletrhů a výstav pro ekonomické a reklamní účely, rovněž na internetu; Reklama, konzultační služby v oblasti reklamy, propagační služby; Marketing, marketingové poradenství; Obchodní a podnikové poradenství, organizační a prodejní poradenství; Pomoc při prodeji, jmenovitě poradenství ve vztahu k prodejním technikám a programům; Maloobchodní prodej výrobků prostřednictvím domovní účasti a na internetu, jmenovitě pak nožů, vidliček a lžic, nožů, špalků na ukládání nožů, sad nožů ve špalcích na ukládání nožů, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, stolního náčiní, kuchyňského náčiní, pečicích nádob, kráječů zeleniny, nožů na zeleninu, skla, porcelánu, porcelánových výrobků, lahví, her, hraček; Prezentace a shromažďování zboží (pro druhé) pro reklamní a prodejní účely, jmenovitě pak nožů, vidliček a lžic, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, stolního náčiní, kuchyňského náčiní,
Bansleben, Anne-Christin Kugelweg 16 06406 Bernburg DE Bansleben, David Kugelweg 16 06406 Bernburg DE Schellenberg, Ingo Zoberweg 10 06874 Dessau DE
740
Bretz, Alexander Halskestr. 4 12167 Berlin DE
270
DE EN
511
18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování.
210
011152857
220
30/08/2012
442
05/12/2012
541
HYPERVYNORAMA
521
0
731
Van Henderson, Kat Sheffield Technology Parks Arundel Street Sheffield Yorkshire S1 2NS GB
740
SHERIDANS SOLICITORS Whittington House Alfred Place London WC1E 7EA GB
270
EN IT
511
9 - Televizní filmy a programy; Kreslené filmy; Animované produkce; Kreslené trikové filmy, Programy a Videa; Videozáznamy; Videa, Televizní přístroje a Filmové klipy; Zábavní počítačový software; Počítače; Počítačový hardware; Software počítačových her; Počítačové hry; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Počítačové programy a software; Počítačový software stažený z internetu; Počítačové softwarové publikace a počítačové softwarové aplikace stahované nebo ke stažení z internetu; Data nahraná elektronicky z internetu; Softwarové aplikace; Aplikace webových serverů; Digitální hry; Širokopásmové hry; Periferní zařízení počítačů; Elektricky, magneticky a
521
2012/232
23
CTM 011153707 opticky zapsaná data pro počítače; Záznamy zvuku, obrazu a dat; Desky, disky, pásky, kazety, cartridge, karty a jiné nosiče, všechny obsahující zvukové nahrávky, videonahrávky, datové obrazy, hry, grafické obrazy, text, programy nebo informace nebo používané pro jejich uložení; Paměťové nosiče; Nahraná videa, média k záznamu zvuku a dat; Nosiče dat; Předem nahrané optické a magnetické nosiče dat; Nosiče video a audio dat; DVD; CD; Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení); Digitální zvuk, digitální hudba, digitální obrazy, digitální obrázky, digitální filmy, digitální data, digitální informace, digitální publikace, digitální interaktivní hry poskytované přes bezdrátovou nebo drátovou telegrafii; Netištěné publikace; Elektronické publikace; Elektronické publikace a dokumentace ke stažení; Filmy a programy připravené pro televizi; Části a příslušenství výše uvedených výrobků. 28 - Hry; Hračky; Hračky; Měkké hračky; Vinylové hračky; Panenky; Dětské bojové figurky a panenky; Oděvy a příslušenství pro dětské bojové figurky a panenky; Karetní hry; Autíčka na hraní; Dětské makety na hraní; Hry stolní; Elektronické hračky a elektronické hry; Přístroje na ruční elektronické hry; Hrací soupravy a hrací skřínky; Ruční hry; Hrací karty; Dětské modelovací hmoty; Přístroje na elektronické hry; Zábavní přístroje a nástroje; Elektronické cíl; Části, zařízení a příslušenství pro všechno výše uvedené zboží. 41 - Zábava; Zábavní služby; Zábavní služby ve formě televizních programů, rozhlasových, kabelových, satelitních a internetových programů; Produkce a prezentace televizních programů, animací, představení, filmů, videí a DVD; Produkce a prezentace televizních, rozhlasových, kabelových, satelitních a internetových programů; Produkce, prezentace, distribuce a syndikování televizních, rozhlasových, kabelových, satelitních a internetových programů a filmů, zvukových nahrávek, animací, videonahrávek a DVD; Služby animované tvorby; Zábavní služby ve formě animací; Zábavní služby ve formě elektronických her, počítačových her a videoher poskytovaných prostřednictvím internetu a jiných komunikačních zařízení; Internetové hry (bez možnosti stažení); Organizování her; Hry (bez možnosti stažení) hrané pomocí globální počítačové sítě; Nakladatelská a vydavatelská činnost; Interaktivní zábava pro použití s mobilním telefonem; Hry na bázi internetu; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám.
210
011153707
220
31/08/2012
442
05/12/2012
541
CCUSI
521
0
Část A.1. LV - Zaļš un sarkans. LT - Žalia ir raudona. HU - Zöld és vörös. MT - Aħdar u aħmar. NL - Groen en rood. PL - Zielony i czerwony. PT - Verde e vermelho. RO - Verde si rosu. SK - Zelená a červená. SL - Zelena in rdeča. FI - Vihreä ja punainen. SV - Grönt och rött. 531
5.3.13 5.3.15 27.5.7
731
Ccusi Inka Group, S.L. Hilanderas, Edificio Belasco, Pabellón 91 20303 Irun (Guipuzcoa) ES
740
BALLESTERO Y CIA. C/ Velázquez, 126 2º Izqda. 28006 Madrid ES
270
ES EN
511
14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské a chronometrické nástroje. 18 - Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky; Deštníky, slunečníky, hole a vycházkové hole; Biče a sedlářské výrobky. 25 - Oděvy, obuv, pokrývky hlavy. 35 - Velkoobchodní a maloobchodní prodej klenotů a bižuterie všeho druhu v obchodech nebo prostřednictvím světových počítačových sítí.
210
011154085
220
31/08/2012
442
05/12/2012
541
FEEDING INNOVATION
521
0
731
John Thompson & Sons, Limited 35/39 York Road Belfast Northern Ireland BT15 3GW GB
740
ANSONS 4th Floor, Imperial House, 4-10 Donegall Square East, Belfast, Northern Ireland, BT1 5HD, GB
270
EN FR
511
1 - Přísady (chemické) do umělých hnojiv; Hnojiva pro půdu také pro zemědělství; Průmyslová hnojiva sestávající ze sloučenin dusíku; Kapalná hnojiva; Hnojivo dusíkaté; Organická hnojiva; Fosfáty [hnojiva]; Soli [hnojiva]; Struska [hnojivo]; Superfosfáty [hnojiva]; Výživné látky [hnojiva] v kapalné formě pro použití v zemědělství; Chemické látky pro použití jako silážní přísady; Biologické přísady pro přeměnu vegetace na siláž; Přísady pro silážování [konzervační prostředky]. 17 - Desky z plastických hmot pro použití v zemědělství 35 - Poskytování obchodních informací vztahujících se k zemědělství; Obchodní konzultační služby v oboru zemědělství; Analýzy obchodních dat; Sjednocení vybraných zemědělských potřeb, jako například přísad pro použití při přípravě krmiva pro zvířata, konzervačních prostředků do krmiva pro zvířata, směsí chemických výrobků a mikroorga-
546
591
24
BG - Зелен и червен. ES - VERDE Y ROJO CS - Zelená a červená. DA - Grøn og rød. DE - Grün und rot. ET - Roheline ja punane. EL - Πράσινο και κόκκινο. EN - Green and red. FR - Vert et rouge. IT - Verde e rosso.
2012/232
Část A.1. nismů, zvyšujících výživnou hodnotu píce pro zvířata [nikoliv pro veterinářské účely], chemických přísad do hnojiv pro půdu, hnojiv pro půdu, chemických látek pro použití jako silážní přísady, biologických přísad pro přeměnu vegetace na siláž, přísad pro silážování [konzervačních prostředků], léčivých přísad do krmiva pro zvířata, dietních a výživových doplňků pro zvířata, výživových doplňků pro zvířata, desek z plastických hmot pro použití v zemědělství, krmiva pro zvířata, přípravků ve formě krmiva pro zvířata, syntetického krmiva pro zvířata, krmiva pro drůbež, zemědělského osiva, travního osiva, v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit v maloobchodní podnikové prodejně, pomocí katalogu nebo brožury, prostřednictvím elektronické komunikace a přes webové stránky na internetu. 42 - Laboratorní služby pro zemědělský výzkum; Informační služby vztahující se k bezpečnosti hnojiv používaných v zemědělství; Chemická analýza pro použití při testování materiálu; Testování půdy; Služby analýzy zeminy; Služby analyzování siláží 44 - Konzultace vztahující se k zemědělství; Informační a poradenské služby v oboru zemědělství; Zemědělské poradenství; Informační služby vztahující se k používání umělých hnojiv určených pro zemědělství.
CTM 011155462 HK 740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 90402 Nürnberg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby.
210
011155462
210
011158391
220
31/08/2012
220
03/09/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
NEX MODELS NEW EXPLORATION OF MODELS
541
LILY BOBTAIL
521
0
521
0
731
Frederick Warne & Co. Limited 80 Strand London WC2R 0RL GB
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
270
EN FR
511
9 - Audioknihy; Podcasty; Webové vysílání; Elektronické publikace, ke stažení; Tištěné publikace nahrané v elektronické, magnetické, digitální nebo optické podobě; Elektronické knihy; Digitální knihy; Výrobky multimediální zábavy nahrané v elektronické, magnetické, digitální nebo optické podobě; Záznamy zvuku, obrazu a dat; Digitální média a nahrávky ke stažení; Digitální média a nahrávky ke stažení obsahující zvuk, obrazy, text, informace, signály nebo software; Audiokazety; Počítačové hry; Počítačové programy; Počítačový software; Počítačový aplikační software pro mobilní zařízení; Vzdělávací a výukový software; Počítačový software pro tvorbu šablon na zhotovování věcí z papíru; Nahrané kompakt disky; Nahraná DVD; Nahrané kazety a cartridge; Kreslené trikové filmy; Diapozitivy; Přístroje pro generování zvuku a hudby; Přístroje pro záznam a reprodukci; Kamery/fotoaparáty; Počítací stroje, kalkulačky; Texty kódované ve formě filmu/fiše; Pásky, disky a nahrávky, všechny s nahraným zvukem, obrazem a daty nebo pro nahrání zvuku, obrazu a dat; Ukládací a paměťová zařízení; Čtečky elektronických knih; Samostatné monitory a osobní počítače; Telefony; Elektronické chůvy; Mobilní telefonní přístroje; Pouzdra na mobilní telefony; Příslušenství pro mobilní telefony a elektronická komunikační zařízení, jmenovitě pletená pouzdra na mobilní telefony, přívěsky, řemínky a řetízky s přívěsky k mobilním telefonům; Pouzdra na laptopy a elektronické čtečky; Ochranné cyklistické přilby; Doplňky na oči; Brýle; Obroučky brýlové; Pouzdra na brýle; Brýle sluneční; Pouzdra na slunečné brýle; Sluchátka; Koupelnové váhy; Wind sock; Kreslené filmy; Software ke stažení; Softwarové aplikace pro mobilní zařízení a počítače; Videopásky; Zvukové pásky; Radiobudíky; Hudební
546
591
BG - Зелен, бял, сив. ES - Verde, blanco, gris. CS - Zelená, bílá, šedá. DA - Grøn, hvid, grå. DE - Grün, weiß, grau. ET - Roheline, valge, hall. EL - Πράσινο, λευκό, γκρίζο. EN - Green, white, grey. FR - Vert, blanc, gris. IT - Verde, bianco, grigio. LV - Zaļš, balts, pelēks. LT - Žalia, balta, pilka. HU - Zöld, fehér, szürke. MT - Aħdar, abjad, griż. NL - Groen, wit, grijs. PL - Zielony, biały, szary. PT - Verde, branco e cinzento. RO - Verde, alb, gri. SK - Zelená, biela farba, sivá farba. SL - Zelena, bela, siva. FI - Vihreä, valkoinen, harmaa. SV - Grönt, vitt, grått.
531
25.5.99 29.1.6 29.1.96
731
WELLY DIE CASTING FACTORY LIMITED Flat H,I,18/Floor Shield Industrial Centre, 84-92 Chai Wan Kok Street,Tsuen Wan New Territories,Hong Kong
2012/232
25
CTM 011158391 nahrávky ve všech formátech; Teploměry pro domácnost; Laserové disky; Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení); Krabice s CD; Filmy pro kinematografii; Video podcasty; Digitální brožury; Elektronicky uložená data; Elektronické soubory; Centrální databázové servery; Audiovizuální zařízení pro výuku; Vzdělávací počítačové hry; Počítačové hry ke stažení; Přístroje a nástroje, všechno pro záznam, reprodukci a převod zvuku, obraz, videa a dat; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru, který umožňuje získávání, nahrávání dat, přístup k datům a řízení dat; Dekorační magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiály pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Papír a papírové předměty; Lepenka a výrobky z lepenky; Lepenková pouzdra a krabice na knihy; Papírové nebo lepenkové zarážky na knihy; Knihy; Magazíny; Komiksy; Tiskárenské výrobky; Tištěné publikace; Papírenské zboží; Obálky, Pera; Tužky; Značkovače; Pastely; Penály; Ploché gumy; Pravítka; Ořezávátka; Obrazy; Fotografie; Reprodukce; Plakáty; Umělecké nástroje a materiály; Razítka a inkoustové polštářky; Pečetní vosk, papírenské sady; Memorandum a Vývěsní tabule; Obtisky a nálepky; Soupravy pro tvorbu blahopřání; Blahopřání; Pohlednice; Kartičky na poznámky; Hudební blahopřání hudební; Zakázkový tisk personalizovaných karet; Knihy (záložky do-); Papírové podložky pod sklenice; Knižní zarážky; Těžítka; Dekorativní předměty, jmenovitě stuhy, nástěnné ozdoby, ozdoby na večírky, girlandy, dekorativní ozdoby na stoly, ozdoby na dorty, ozdobné vlajky, prapory, transparenty, nápisy, krabice na pečené košíčky, krabice na dorty, všechno vyrobené z papíru nebo lepenky; Vzory pro pletení, vyšívání, koberečky, šití a oděvy; Kalendáře a diáře; Výškové tabulky; Netextilní pleny; Psací potřeby; Knižní štítky a Knihy (záložky do-); Papír balicí; Visačky na dárky; Ubrusy; Papírové anglické prostírání a stolní ubrousky; Kapesníky; Papírové ručníky; Dárkové tašky nebo Papír nebo Lepenka; Papírové znaky nebo Lepenka; Obaly knih; Přebaly knih; Záznamy s hudbou a slovy písní; Parfémované vložky do zásuvek; Materiály na vyložení zásuvek; Dětské řemeslné barvy; Pouzdra na tužky; Pouzdra na papírenské zboží, Zařízení pro uchycení papíru; Nádoby na štětce; Palety pro umělce; Palety pro malíře; Lepicí pásky; Kapesníky (papírové-); Papírové bryndáčky pro kojence; Razítkovací polštářky a razítka; Doplňovací inkoust na razítka; Papírové visačky na zavazadla; Košíčky na cukroví; Papírové kryty na záchodová sedátka; Stuhy a motýlci pro dárky; Dárkové krabice; Papírové dekorace na stůl; Adventní kalendáře (bez cukrovinek nebo hraček); Papírové odznaky nebo identifikační odznaky, Lepenka nebo Plasty; Adventní kalendáře s hračkami; Klobouky (krabice na-) z lepenky nebo Lepenka; Ozdobné barevné sklo, těžítka na papír; Lisy na květiny. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Čisticí prostředky a materiály; Hrnčířské zboží; Keramické předměty pro použití v domácnosti; Skleněné zboží, Porcelánu a Keramika pro použití v domácnosti; Talíře; Šálky a podšálky; Džbánky; Džbánky; Hrnce; Mísy a talíře; Skleničky; Talíře papírové; Papírové kelímky; Plastové talíře; Umelohmotné kelímky; Hrníčky, pomocí kterých se malé děti učí samy pít; Piknikové košíky; Krabice na jídlo, přesnídávku; Flakóny; Izolované láhve na pití; Kartáče, hřebeny a houby; Pouzdra a dávkovače na kosmetiku; Zásobníky, nádržky na mýdlo; Tácy; Kroužky na ubrousky a tácky pod sklenice; Odpadkové koše; Popelnice; Kávové konvice, čajové konvice; Potřeby do dětských pokojů, Jmenovitě, Držáky na svíce a Držáky na noční světla pro použití se svíčkami; Keramické figuríny; Pohárky; Stojánky na vajíčka; Nádobky na křtění, dekorativní keramické nádoby, nádoby na ukládání plenek; Krabice na uložení potravin; Ozdobné schránky
26
Část A.1. smaltované nebo z porcelánu; Pokladničky; Kazety na šperky; Ozdobné schránky na uschovávání a schraňování památek na dětství, jmenovitě schránky na zoubky a vlásky; Pokladničky; Lisy na ovoce nebo zeleninu neelektrické (s ručním pohonem); Tyčinky, hůlky jídelní (kuchyňské náčiní); Odkládací skříňky; Koupelnové držáky; Stolní náčiní; Pekáče a pečicí plechy do trouby; Kastroly do trouby; Vzduchotěsné/vakuové nádoby a lahve; Chňapky; Rukavicemi do trouby; Ruční odšťavňovače; Džbánky; Lahve; Flakóny; Krabice na jídlo, přesnídávku; Nádoby, Jmenovitě, Tašky na obědy na uchovávání potravin a nápojů; Špachtle a Cedníky; Stolní stojany na lahve; Nádoby na krmivo pro domácí zvířata; Nádoby na stelivo pro domácí zvířata; Sady šálků na čaj; Desky na krájení; Misky na mýdlo; Dekorativní nádoby; Pudřenky; Odkapávače; Odkapávací desky; Sady kuchyňského nádobí a sady skleněného nádobí; Košíky na zeleninu; Koše na prádlo; Držák na kartáček a Šálky; Chladicí nádoby na led; Štětky na čištění záchodů; Krabice na ubrousky; Figuríny vyrobené z keramiky, Porcelánu a/nebo Hrnčířské zboží; Porcelánové krabičky na léky, porcelánové zvonky; Krmítka pro ptáky; Nočníky pro malé děti; Povlaky na krabice na kapesníky (nikoliv látkové); Schránky na pečivo; Plechové krabice; Skladovací plechové krabice pro domácí použití; Ozdobné talíře (nikoliv ze vzácných kovů); Ozdobné schránky ze skla; Odkládací podložky pod lžíce; Konve kropicí; Květináče; Lakované krabice; Otvíráky na lahve; Kulaté vykrajovače na melouny; Kryty na krabice na ubrousky; Formy na koláče; Květináče; Značky k rostlinkám z majoliky, keramické a z plastických hmot. 25 - Oblečení; Obuv; Pokrývky hlavy; Trička a nátělníky; Spodní prádlo; Noční kabátky; Univerzální oděvy pro kojence; Vodotěsné kalhotky pro děti; Montérky; Sukně; Kalhoty; Trenýrky; Šaty dámské; Pletené zboží; Svetříky; Pletené vesty; Pláště; Baloňáky; Anoraky; Přehozy kolem ramen; Stuhy do vlasů; Rukavice a palcové rukavice; Holínky vysoké; Střevíce; Holínky (velingtonky); Cvičební obuv a Tenisky; Sandály; Střevíce domácí; Bačkory; Bačkory; Oděvy na nohy a Pletené zboží (stávkové zboží); Zástěry a Ženské oděvy bez rukávů s rozparky na bocích; Plenky; Kravaty a pásky; Koupací oděvy; Čepice se štítkem; Klobouky; Čepice; Kukly; Ochranné pásy na uši; Pyžama; Kojenecké oblečení; Dětské oblečení; Kalhotky plenkové pro děti; Domácí oděvy; Kombinézy pracovní; Noční košile a pyžama; Saka; Šály; Pláštěnky dámské (peleríny); Noční oděvy; Bačkory; Dětské bryndáčky [s výjimkou papírových bryndáčků]; Pásky; Boty do kočárků; Dětské plenky (textilní). 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hračky; Skládačky; Slavnostní vánoční ozdoby; Panenky; Měkké hračky; Hračky plyšové; Vycpané mačkací hračky; Loutky; Oblečení na panenky, Hračky plyšové a Loutky; Látkové hračky; Figurky pokryté vlněnou cupaninou; Hračky z umělé hmoty; Hračky na tahání; Předškolní vzdělávací hračky; Ruční elektrické a elektronické herní přístroje; Kapesní počítačové hry; Mobily na hraní; Chrastítka; Kostky na hraní; Domino (stolní hra); Kulky; Sportovní a fitness přístroje; Papírové čepice; Hrací karty; Hudební skříně jako hračky; Chrastítka na hraní; Hračky pro domácí zvířata; Značkovače na golfové míče; Houpačky; Mačkací míče; Vánoční prskavky; Vánoční punčochy (na dárky); Vánoční punčochy; Věšáky na vánoční punčochy; Umělé vánoční stromky; Sněhové koule; Golfové rukavice; Trakaře na hraní; Dárky ke křtu a jiné dárkové zboží ze vzácných nebo polovzácných kovů a jejich slitin, jmenovitě chřestítek; Pouzdra na pyžama ve formě hraček s taškami na ukládání pyžam přes noc; Zahradnické náčiní na hraní; Elektrický a Přístroje na elektronické hry; Konzoly pro počítačové hry; Ruční počítačové hry nepřizpůsobené pro použití s televizními přijímači; Plovací destičky; Plovací kruhy. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Vydávání textů a publikování knih; Publikování, včetně publikování online; Informační služby vztahujicí se ke knihám a tištěným publikacím; Využívání elektronických
2012/232
Část A.1. publikací online (s výjimkou těch, které jsou určeny ke stažení z jiného zdroje prostřednictvím telekomunikační sítě); Služby knižního klubu; Pořádání a vedení výstav pro vzdělávací účely; Učební a vyučovací služby pro děti; Organizování, produkce a uvádění soutěží, závodů, her a kvízů; Poskytování on-line her pro jednoho nebo více hráčů; Služby ohledně produkce filmů a animací; Vytváření a sestavování televizních a rozhlasových programů; Pronájem nahraných médií, DVD, video a audio kazet a pásek; Živá vystoupení; Divadelní, bruslařská a baletní vystoupení; Dětské jesle a školky; Zajišťování rekreačních zařízení; Zábavní parky (služby); Tématické zábavní parky (služby); Provozování zoologických zahrad; Zábavní setkávací a uvítací služby, zábava ve formě živých představení v kostýmech, poskytování on-line databází a adresářů v oboru tiskárenských výrobků, knih a elektronických publikací (ke stažení a bez možnosti stažení); Služby knihoven; Poskytování informací týkajících se knih, animací, televizních programů, učebních aktivit a publikování prostřednictvím globální počítačové sítě.
210
011162773
220
12/11/2012
442
05/12/2012
541
SEÑORIO DE ALMAGRO
521
0
731
ESPINOSA LOPEZ, AURELIO C/ ARZOBISPO CAÑIZARES, Nº 1 13270 CIUDAD REAL ES
740
Lazaro Cerrada, Jesus C/ Risco De Peloche Nº 4 -3º D 28038 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Sýry a mléčné výrobky, Klobásy, salámy, párky, Šunka, Maso, Drůbeží maso a zvěřina; Masové výtažky; Jedlé oleje a tuky. 33 - Vína a alkoholické nápoje (s výjimkou piv). 35 - Velkoobchodní a maloobchodní prodej sýrů, uzeniny, masa, mléčných výrobků, olejů jedlých, vín a potravin všeho druhu v obchodech a prostřednictvím světových počítačových sítí; Služby dovozní a vývozní agentury; Podpora prodeje pro druhé; Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti.
210
011164662
220
05/09/2012
442
05/12/2012
541
Hervé
521
0
731
Courtanet SAS 95 Rue d'Amsterdam 75008 Paris FR
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol GB
270
EN FR
511
9 - Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče záznamu; Filmy (Exponované -); Nahrané pásky, kazety, disky a DVD; Počítačové a video herní kazety, Kartuše, Disky, CD a CD-Rom; Počítačové softwarové programy; Software počítačových her; Dekora-
2012/232
CTM 011162773 ční magnety; Brýle a pouzdra na brýle; Sluneční brýle a pouzdra na sluneční brýle; Podložky pod myš; Telefony a telefonní příslušenství; Vyzváněcí tóny (ke stažení); Obrazovky; Elektronické publikace; Digitální hudba (ke stažení); Programy pro stahování digitální hudby; Navigační přístroje pro vozidla a příslušný software; Centrální databázové servery; Software pro vyhledání a obnovu dat; Tabule oznamovací elektronické; Zakódované a magnetické úvěrové, kreditní a debetní karty; Hologramy. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Pouzdra na pasy a Přikrývky; Tiskárenské výrobky; Tištěné publikace; Magazíny; Časopisy - komiksy; Omalovánky; Zpěvníky; Oběžníky; Pohlednice; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Instruktážní a učební materiál; Záznamníky; Adresáře; Deníky; Kapesní kalendáře; Sběratelské karty; Plakáty; Obaly knih; Papírové ubrusy a ubrousky; Papírové sáčky na svačiny; Kalendáře; Blahopřání; Papír balicí, Blahopřání a Visačky na dárky; Samolepky; Poznámkové bloky, pořadače (šanony); Knihy na hraní a kutění, Pera a tužky; Modelování (Materiály na -); Samolepky; Osobní organizéry; Ozdoby na tužky; Gumy, pouzdra na tužky; Pravítka; Alba; Etikety; Knihy (záložky do-); Fotografie (stojany na-); Papírové zboží na večírky, Jmenovitě, Ozdoby, Ubrusy, Ubrousky na stůl, Prapory, transparenty a Tašky; Papírové ozdoby; Ozdobné obtisky; Odstranitelné tetování; Tištěné šicí nebo pletací vzory; Toaletní papír; Papír pro použití v domácnosti a Kapesníky, Pouzdra na šekové knížky a Poznámkové bloky. 18 - Zboží z kůže a koženky; Kufříky; Tašky cestovní; Nákupní tašky, Aktovky; Školní aktovky; Batohy, ruksaky; Tašky (sportovní), Pytle, Gymnastické tašky, Dámské kabely; Kabelky, brašny; Náprsní tašky; Peněženky; Peněženky na mince; Deštníky; Pouzdra na deštníky; Klíčenky; Pouzdra a obaly na kreditní karty; Visačky na zavazadla. 21 - Domácí nebo kuchyňské potřeby, nádoby; Porcelán; Skleněné zboží [sklenice]; Porcelánu; Majolika a čínský porcelán; Nádobí (jiné než příbory) "; Hrnčířské zboží; Křišťálové sklo; Hrnčířské zboží; Šálky; Džbánky; Mísy; Schránky na pečivo; Krabice na jídlo, přesnídávku; Nádoby na pití; Láhve na vodu; Odstranitelné izolační zařízení na plechovky a láhve s nápoji; Termosky; Izolované nádoby na potraviny a nápoje; Tácy; Talíře - mísy; Talíře; Podložky pod lahve; Karafy, stolní lahve; Sochy nebo figurky (sošky) z porcelánu, terakoty, skla, keramiky; Nádobky; Džbánky; Pokladničky; Kroužky a držáky na ubrousky; Čajové a kávové konvice; Kartáčky na zuby a kartáče na vlasy; Hřebeny; Koše na papír a Koše; Gumové rukavice; Držáky na mýdlo, dávkovače mýdla, misky na mýdlo; Rukavice pro práce na zahradě; Skleněné figurky; Krmítka pro ptáky; Koše pro domácí zvířata, Tácy a Nádoby; Papírové kelímky, papírové tácky; Podložky pod nádobí vyrobené z kůže a imitací kůže. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Spodní prádlo; Dámské prádlo; Košile, trička s límečkem, trička; Bavlněná trička, Saka; Kalhoty; Trenýrky; Ponožky, punčochové zboží; Šle; Pásky; Štítky (na čepicích); Přehozy kolem ramen; Kravaty, Nákrčníky a Kravaty a šátky, Dětské oblečení; oděvy na spaní; Noční kabátky, Smokingy (slavnostní saka); Koupací oděvy; Pláž (plavky na -), Sportovní oděvy, Koupací pláště, Koupací a sprchovací čepice; Střevíce domácí; Maškarní kostýmy; Pásky, rukavice; Střevíce domácí. 28 - Hračky; Hry, hračky; Kulky; Akční hrací figurky; Elektrické nebo elektronické zábavní přístroje na mince nebo žetony; Ruční jednotky pro hraní elektronických her, Arkádové hry, Hračky při sprchování; Hry stolní; Autíčka na hraní; Hračky plyšové; Maškarní kostýmy pro děti; Panenky a šatičky pro panenky; Loutky; Létající talíře (frisbees); Hrací karty a karetní hry; Medvídci plyšoví; Puzzles; Kostkové hlavolamy; Manipulační rébusy; Balony; Masky karnevalové; Skateboardy; Hračky stříkací vodu; Surf; Plovoucí destičky pro rekreační použití; Hračky pro domácí zvířata;
27
CTM 011164845 Vánoční ozdoby; Večírkové klobouky; Elektronické a počítačové herní konzoly a ruční elektronická zařízení pro hraní her; Zábavní přístroje; Papírové stužky na večírky. 35 - Reklamní a marketingové služby; Sestavování reklamy; Rízení podnikatelských projektu; Cenová srovnání zboží a služeb; Porovnávání zboží a služeb; Sestavování a poskytování informací o cenách a prvcích vztahujících se k dodávání spotřebního zboží a služeb, včetně pojištění, technických služeb (jako je plyn, elektřina a voda), telekomunikačních služeb a finančních produktů; Propagační služby; Prognózy (Hospodářské nebo ekonomické -); Služby týkající se počítačového ukládání, šíření a vyhledávání obchodních informací; Služby on-line zpracování dat, sestavování, ukládání a vyhledávání informací a dat; Správa komunikačních sítí; Sjednocení, v zájmu druhých, různého zboží, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a obstarat z webové stránky na internetu, z katalogu nebo prostřednictvím jiných telekomunikačních prostředků, vše v souvislosti s prodejem toaletních potřeb a kosmetických výrobků, elektrického a elektronického zboží pro domácnost, publikací, papírenského zboží, tiskárenských výrobků, klenotů, zavazadel, potřeb a náčiní pro domácnost a kuchyň, nádobí, textilních výrobků, vybavení domácnosti, potravin a nápojů, mlékárenských výrobků, cukrovinek, zákusků, zmrzliny, zmrazených sladkostí, oděvů, potřeb pro sport; Nábor zaměstnanců; Věrnostní programy pro zákazníky; Propagační a pobídkové programy; Služby v oblasti franšízingu; Služby zaměřené na propagaci a rozvoj podniků; Prodej; Služby zaměřené na zvýšení prodeje; Tvorba databází a řízení služeb souvisejících s motivačními a věrnostními kartami; Poskytování online klasifikovaných inzerátů; Služby týkající se informací o výrobcích; Poskytování informací o produktech; Propagace zboží a služeb pro jiné firmy a osoby; Poradenské a konzultační služby, Informace o výrobcích a Poradenské služby v oblasti všech výše uvedených služeb. 36 - Financní služby; Pojištění; Služby finanční týkající se pojištění; Správa pojištění; Pojistky (Uzavírání -); Zprostředkování pojištění; Poskytování informací vztahujících se k poskytování pojištění a pojistných produktů; Pojištění motorových vozidel; Pojištění domu a obsahu; Poskytování finančního poradenství vztahujícího se ke spotřebnímu zboží a službám, včetně pojištění, telekomunikačních služeb, technických služeb a finančních produktů; Finanční prognózy a analýza; Plánování finanční strategie; Makléřství uhlíkových kreditů a uhlíkových kompenzací; Organizování dobročinných sbírek a shromažďování sbírek pro obecní a environmentální projekty; Informace a poradenství vztahující se ke všem výše uvedeným službám. 38 - Spoje (komunikace); Fóra (konferenční místnosti) pro on-line služby v oblasti sociálních sítí; Telekomunikační a komunikační služby; Přenos a vysílání textu, zpráv, informací, zvuku a statických a pohyblivých obrazů; Posílání zpráv; Sběr a přenos zpráv; Služby vývěsní tabule; Poskytování služeb konferenčních místností; Elektronické poštovní služby; Přenos fotografických obrazů; Služby online vývěsního zpravodaje; Poskytování přístupu k počítačovému softwaru bez možnosti stažení pro nahrávání, stahování, zachycování, umísťování, předvádění, editování, přehrávání, streaming, prohlížení, náhledy, zobrazování, označování, zveřejňování, sdílení, manipulaci, šíření, publikování, reprodukci nebo jiné poskytování elektronických médií, multimediálního obsahu, videí, filmů, obrázků, obrazů, textů, fotografií, her, uživatelem generovaného obsahu, audio obsahu a informací prostřednictvím telekomunikačních sítí, internetu a jiných počítačových a komunikačních sítí; Poskytování přístupu k počítačovému softwaru bez možnosti stažení pro sdílení multimediálmího obsahu a komentářů mezi uživateli; Poskytování přístupu k počítačovému softwaru bez možnosti stažení, aby mohli poskytovatelé obsahu sledovat multimediální obsah; Předávání informací všeho druhu na internetové adresy (web-messaging); Broadcasting vysílání; Vysílání (televizní-); Rozhlasové vysílání; Vysílání programů
28
Část A.1. kabelové televize; Předplacené video televizní a rozhlasové vysílání a přenos; Služby pro šírení informací v síti; Poskytování on-line fór, konferenčních místností, deníků a blogů pro přenos fotografií, audio obsahu, animací, obrázků, obrazových materiálů, textů, informací a jiného uživatelem vytvořeného obsahu; Služby týkající se vysílání a získávání informaci založené na televizních obrazovkách; Placené služby na televizní přenos; Transmise video na požádání; Poradenské a konzultační služby spojené se všemi výše uvedenými službami.
210
011164845
220
05/09/2012
442
05/12/2012
521
0
546
591
BG - Черен, бял, сив. ES - Negro, blanco, gris. CS - Černá, bílá, šedá. DA - Blå, hvid, grå. DE - Schwarz, weiß, grau. ET - Must, valge, hall. EL - Μαύρο, λευκό, γκρι. EN - Black, white, grey. FR - Noir, blanc, gris. IT - Nero, bianco, grigio. LV - Melns, balts, pelēks. LT - Juoda, balta, pilka. HU - Fekete, fehér, szürke. MT - Iswed, abjad, griż. NL - Zwart, wit, grijs. PL - Czarny, bialy, szary. PT - Preto, branco, cinzento. RO - Negru, alb, gri. SK - Čierna, biela, šedá. SL - Črna, bela, siva. FI - Musta, valkoinen, harmaa. SV - Svart, vitt, grått.
531
3.5.5 3.5.25
731
Courtanet SAS 95 Rue d'Amsterdam 75008 Paris FR
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol GB
270
EN FR
511
9 - Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče záznamu; Filmy (Exponované -); Nahrané pásky, kazety, disky a DVD; Počítačové a video herní kazety, Kartuše, Disky, CD a CD-Rom; Počítačové softwarové programy; Software počítačových her; Dekorační magnety; Brýle a pouzdra na brýle; Sluneční brýle a
2012/232
Část A.1. pouzdra na sluneční brýle; Podložky pod myš; Telefony a telefonní příslušenství; Vyzváněcí tóny (ke stažení); Obrazovky; Elektronické publikace; Digitální hudba (ke stažení); Programy pro stahování digitální hudby; Navigační přístroje pro vozidla a příslušný software; Centrální databázové servery; Software pro vyhledání a obnovu dat; Tabule oznamovací elektronické; Zakódované a magnetické úvěrové, kreditní a debetní karty; Hologramy. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Pouzdra na pasy a Přikrývky; Tiskárenské výrobky; Tištěné publikace; Magazíny; Časopisy - komiksy; Omalovánky; Zpěvníky; Oběžníky; Pohlednice; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Instruktážní a učební materiál; Záznamníky; Adresáře; Deníky; Kapesní kalendáře; Sběratelské karty; Plakáty; Obaly knih; Papírové ubrusy a ubrousky; Papírové sáčky na svačiny; Kalendáře; Blahopřání; Papír balicí, Blahopřání a Visačky na dárky; Samolepky; Poznámkové bloky, pořadače (šanony); Knihy na hraní a kutění, Pera a tužky; Modelování (Materiály na -); Samolepky; Osobní organizéry; Ozdoby na tužky; Gumy, pouzdra na tužky; Pravítka; Alba; Etikety; Knihy (záložky do-); Fotografie (stojany na-); Papírové zboží na večírky, Jmenovitě, Ozdoby, Ubrusy, Ubrousky na stůl, Prapory, transparenty a Tašky; Papírové ozdoby; Ozdobné obtisky; Odstranitelné tetování; Tištěné šicí nebo pletací vzory; Toaletní papír; Papír pro použití v domácnosti a Kapesníky, Pouzdra na šekové knížky a Poznámkové bloky. 18 - Zboží z kůže a koženky; Kufříky; Tašky cestovní; Nákupní tašky, Aktovky; Školní aktovky; Batohy, ruksaky; Tašky (sportovní), Pytle, Gymnastické tašky, Dámské kabely; Kabelky, brašny; Náprsní tašky; Peněženky; Peněženky na mince; Deštníky; Pouzdra na deštníky; Klíčenky; Pouzdra a obaly na kreditní karty; Visačky na zavazadla. 21 - Domácí nebo kuchyňské potřeby, nádoby; Porcelán; Skleněné zboží [sklenice]; Porcelánu; Majolika a čínský porcelán; Nádobí (jiné než příbory) "; Hrnčířské zboží; Křišťálové sklo; Hrnčířské zboží; Šálky; Džbánky; Mísy; Schránky na pečivo; Krabice na jídlo, přesnídávku; Nádoby na pití; Láhve na vodu; Odstranitelné izolační zařízení na plechovky a láhve s nápoji; Termosky; Izolované nádoby na potraviny a nápoje; Tácy; Talíře - mísy; Talíře; Podložky pod lahve; Karafy, stolní lahve; Sochy nebo figurky (sošky) z porcelánu, terakoty, skla, keramiky; Nádobky; Džbánky; Pokladničky; Kroužky a držáky na ubrousky; Čajové a kávové konvice; Kartáčky na zuby a kartáče na vlasy; Hřebeny; Koše na papír a Koše; Gumové rukavice; Držáky na mýdlo, dávkovače mýdla, misky na mýdlo; Rukavice pro práce na zahradě; Skleněné figurky; Krmítka pro ptáky; Koše pro domácí zvířata, Tácy a Nádoby; Papírové kelímky, papírové tácky; Podložky pod nádobí vyrobené z kůže a imitací kůže. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Spodní prádlo; Dámské prádlo; Košile, trička s límečkem, trička; Bavlněná trička, Saka; Kalhoty; Trenýrky; Ponožky, punčochové zboží; Šle; Pásky; Štítky (na čepicích); Přehozy kolem ramen; Kravaty, Nákrčníky a Kravaty a šátky, Dětské oblečení; oděvy na spaní; Noční kabátky, Smokingy (slavnostní saka); Koupací oděvy; Pláž (plavky na -), Sportovní oděvy, Koupací pláště, Koupací a sprchovací čepice; Střevíce domácí; Maškarní kostýmy; Pásky, rukavice; Střevíce domácí. 28 - Hračky; Hry, hračky; Kulky; Akční hrací figurky; Elektrické nebo elektronické zábavní přístroje na mince nebo žetony; Ruční jednotky pro hraní elektronických her, Arkádové hry, Hračky při sprchování; Hry stolní; Autíčka na hraní; Hračky plyšové; Maškarní kostýmy pro děti; Panenky a šatičky pro panenky; Loutky; Létající talíře (frisbees); Hrací karty a karetní hry; Medvídci plyšoví; Puzzles; Kostkové hlavolamy; Manipulační rébusy; Balony; Masky karnevalové; Skateboardy; Hračky stříkací vodu; Surf; Plovoucí destičky pro rekreační použití; Hračky pro domácí zvířata; Vánoční ozdoby; Večírkové klobouky; Elektronické a počí-
2012/232
CTM 011164845 tačové herní konzoly a ruční elektronická zařízení pro hraní her; Zábavní přístroje; Papírové stužky na večírky. 35 - Reklamní a marketingové služby; Sestavování reklamy; Rízení podnikatelských projektu; Cenová srovnání zboží a služeb; Porovnávání zboží a služeb; Sestavování a poskytování informací o cenách a prvcích vztahujících se k dodávání spotřebního zboží a služeb, včetně pojištění, technických služeb (jako je plyn, elektřina a voda), telekomunikačních služeb a finančních produktů; Propagační služby; Prognózy (Hospodářské nebo ekonomické -); Služby týkající se počítačového ukládání, šíření a vyhledávání obchodních informací; Služby on-line zpracování dat, sestavování, ukládání a vyhledávání informací a dat; Správa komunikačních sítí; Sjednocení, v zájmu druhých, různého zboží, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a obstarat z webové stránky na internetu, z katalogu nebo prostřednictvím jiných telekomunikačních prostředků, vše v souvislosti s prodejem toaletních potřeb a kosmetických výrobků, elektrického a elektronického zboží pro domácnost, publikací, papírenského zboží, tiskárenských výrobků, klenotů, zavazadel, potřeb a náčiní pro domácnost a kuchyň, nádobí, textilních výrobků, vybavení domácnosti, potravin a nápojů, mlékárenských výrobků, cukrovinek, zákusků, zmrzliny, zmrazených sladkostí, oděvů, potřeb pro sport; Nábor zaměstnanců; Věrnostní programy pro zákazníky; Propagační a pobídkové programy; Služby v oblasti franšízingu; Služby zaměřené na propagaci a rozvoj podniků; Prodej; Služby zaměřené na zvýšení prodeje; Tvorba databází a řízení služeb souvisejících s motivačními a věrnostními kartami; Poskytování online klasifikovaných inzerátů; Služby týkající se informací o výrobcích; Poskytování informací o produktech; Propagace zboží a služeb pro jiné firmy a osoby; Poradenské a konzultační služby, Informace o výrobcích a Poradenské služby v oblasti všech výše uvedených služeb. 36 - Financní služby; Pojištění; Služby finanční týkající se pojištění; Správa pojištění; Pojistky (Uzavírání -); Zprostředkování pojištění; Poskytování informací vztahujících se k poskytování pojištění a pojistných produktů; Pojištění motorových vozidel; Pojištění domu a obsahu; Poskytování finančního poradenství vztahujícího se ke spotřebnímu zboží a službám, včetně pojištění, telekomunikačních služeb, technických služeb a finančních produktů; Finanční prognózy a analýza; Plánování finanční strategie; Makléřství uhlíkových kreditů a uhlíkových kompenzací; Organizování dobročinných sbírek a shromažďování sbírek pro obecní a environmentální projekty; Informace a poradenství vztahující se ke všem výše uvedeným službám. 38 - Spoje (komunikace); Fóra (konferenční místnosti) pro on-line služby v oblasti sociálních sítí; Telekomunikační a komunikační služby; Přenos a vysílání textu, zpráv, informací, zvuku a statických a pohyblivých obrazů; Posílání zpráv; Sběr a přenos zpráv; Služby vývěsní tabule; Poskytování služeb konferenčních místností; Elektronické poštovní služby; Přenos fotografických obrazů; Služby online vývěsního zpravodaje; Poskytování přístupu k počítačovému softwaru bez možnosti stažení pro nahrávání, stahování, zachycování, umísťování, předvádění, editování, přehrávání, streaming, prohlížení, náhledy, zobrazování, označování, zveřejňování, sdílení, manipulaci, šíření, publikování, reprodukci nebo jiné poskytování elektronických médií, multimediálního obsahu, videí, filmů, obrázků, obrazů, textů, fotografií, her, uživatelem generovaného obsahu, audio obsahu a informací prostřednictvím telekomunikačních sítí, internetu a jiných počítačových a komunikačních sítí; Poskytování přístupu k počítačovému softwaru bez možnosti stažení pro sdílení multimediálmího obsahu a komentářů mezi uživateli; Poskytování přístupu k počítačovému softwaru bez možnosti stažení, aby mohli poskytovatelé obsahu sledovat multimediální obsah; Předávání informací všeho druhu na internetové adresy (web-messaging); Broadcasting vysílání; Vysílání (televizní-); Rozhlasové vysílání; Vysílání programů kabelové televize; Předplacené video televizní a rozhlasové
29
CTM 011165016 vysílání a přenos; Služby pro šírení informací v síti; Poskytování on-line fór, konferenčních místností, deníků a blogů pro přenos fotografií, audio obsahu, animací, obrázků, obrazových materiálů, textů, informací a jiného uživatelem vytvořeného obsahu; Služby týkající se vysílání a získávání informaci založené na televizních obrazovkách; Placené služby na televizní přenos; Transmise video na požádání; Poradenské a konzultační služby spojené se všemi výše uvedenými službami.
210
011165016
220
05/09/2012
442
05/12/2012
541
SMARTBAR
521
0
731
Koninklijke Philips Electronics N.V. High Tech Campus 5 5656 AE Eindhoven NL
740
PHILIPS INTELLECTUAL PROPERTY & STANDARDS High Tech Campus 44, Bldg. HTC 44 5656 AE Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Přístroje pro záznam, přenos, reprodukci zvuku nebo obrazu; Počítače, počítačové operační programy.
300
BX - 27/04/2012 - 1246701
210
011166741
220
06/09/2012
442
05/12/2012
521
0
Část A.1. 270
FR EN
511
45 - Právní služby; Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců; Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců.
210
011167103
220
06/09/2012
442
05/12/2012
541
LUCHITO
521
0
731
The Heirloom Sauce Company Limited 207 Regent Street London W1B 3HH GB
740
FORRESTERS Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy, kompoty; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Jedlé oleje a tuky. 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; Mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky, zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl, hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení; Chuťové přísady; Pokrmové omáčky; Pikantní nálevy; Sladké omáčky; Jednohubky; Chilli omáčky; Pikantní omáčky; Kečup; Omáčky na bázi rajčat; Kari omáčky; Pepřové omáčky; Omáčka barbecue; Hnědá omáčka; Křenové omáčky; Omáčky na vaření; Konzervované omáčky; Omáčkové směsi; Omáčky v prášku; Hotové omáčky; Omáčky na pokrmy (omáčky), Ovocné omáčky; Pesto; Čatni, Jednohubky, Obvazy, Omáčka; Konzervované, zmrazené, sušené a zavařené byliny. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Maloobchodní služby, včetně on-line, související s prodejem masa, ryb, drůbeže a zvěřiny, masových výtažků, konzervovaného, zmrazeného, sušeného a zavařeného ovoce a zeleniny, želé, džemů, kompotů, vajec, mléka a mléčných výrobků, jedlých olejů a tuků, konzervovaných, zmrazených, sušených a zavařených bylin, kávy, čaje, kakaa, cukru, rýže, tapioky, sága, kávových náhražek, mouky a přípravků z obilnin, chleba, pečiva a cukrovinek, zmrzliny, medu, melasového sirupu, droždí, prášků do těsta, soli, hořčice, octa, nálevů (k ochucení), koření, ledu pro osvěžení, chuťových přísad, pokrmových omáček, pikantních zálivek, sladkých zálivek, jednohubek, chilli omáček, ostrých omáček, kečupu, omáček na bázi rajčat, kari omáček, pepřových omáček, omáčky barbecue, hnědé omáčky, křenových omáček, omáček na vaření, konzervovaných omáček, omáčkových směsí, omáček v prášku, hotových omáček, omáček na pokrmy (omáček), ovocných omáček, pesta, čatní, jednohubek, chuťovek salsy, šťávy z masa.
210
011169034
220
06/09/2012
442
05/12/2012
541
F?@k KNOWS
521
0
546
531
731
30
25.7.20 26.1.3 26.1.18 26.11.8 27.5.21 27.99.3 CEPANI Rue des sols 8 1000 Bruxelles BE
2012/232
Část A.1. 546
591
BG - Жълт и червен. ES - Amarillo y rojo. CS - Žlutá a červená. DA - Gul og rød. DE - Gelb und rot. ET - Kollane ja punane. EL - Κίτρινο και κόκκινο. EN - Yellow and red FR - Jaune et rouge. IT - Giallo e rosso. LV - Dzeltens un sarkans. LT - Geltona ir raudona. HU - Sárga és vörös. MT - Isfar u aħmar. NL - Geel en rood. PL - Żółć i czerwień. PT - Amarelo e vermelho. RO - Galben si rosu. SK - Žltá a červená farba. SL - Rumena in rdeča. FI - Keltainen ja punainen. SV - Gult och rött.
531
24.17.4 24.17.17 27.3.15
731
Singh, Shailendra Buena Vista, 2nd Floor, 70 Sir Pochkhanwala Road 400030 Worli, Mumbai IN
740
BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA GB
270
EN FR
511
16 - Tiskoviny; Brožury, Hlavičky dopisů, Brožury, Tikety, Formuláře, Navštívenky; Papír a papírové předměty; Noviny a periodika, Knihy, Papírenské zboží, Plakáty, Prapory, transparenty, Etikety, Knížky (brožované), Reklamní prostředky, Samolepky, Vývěsní tabule; Knihy a časopisy související s televizní zábavou; Fotografie, Ozdoby na řetízky hodinek, Tištěný reklamní materiál, Papírové sáčky na nákup, Katalogy. 25 - Oděvy a svršky, včetně punčochového zboží, obuvi, polobotek, tenisek, polokošil, mikin, košil, triček, všedního oblečení, kalhot, obleků, obleků ve stylu safari, blejzrů, oblečení, jmenovitě plášťů, kostýmů, pyžam, šatů, kožešinových štól, županů, kloboučnického zboží, šlí, podvazků, kravat, vlněných pletenin, šátků na krk, vest, kalhotek, sak, svetrů, krátkých kalhot, čepic, štítků, teplákových souprav, čelenek, zápěstních bandáží, trenýrek, plavek dámských, oděvů koupacích, šatů a uniforem pro roztleskávačky, sandálů, nočních košil (pánských a chlapeckých), pracovních
2012/232
CTM 011169034 kombinéz, zimníků, ponč, šátků, šál, svetrů, uniforem, vest, dětských oděvů. 35 - Propagační činnost, reklama; Fakturační úkony; Styky s veřejností; Pomoc při řízení obchodní činnosti, zejména podnikové poradenství; Personální poradenství; Kancelářské práce; Obchodní administrativa, studie trhu; Reklamní agentury; Obecné obchodní služby; Informační služby o obchodech poskytované on-line prostřednictvím světové počítačové sítě nebo internetu; Marketingové studie; Maloobchodní prodejny oděvů; Poskytování služeb on-line objednávek z webových stránek; On-line maloobchodní služby spojené s prodejem tiskárenských výrobků, brožur, příruček, lístků a jízdenek, formulářů (tištěných), navštívenek, papíru a výrobků z papíru, novin a periodik, knih, papírenského zboží, plakátů, korouhví, praporců, etiket, knížek (brožovaných), propagačních materiálů, nálepek, vývěsních tabulí, knih a časopisů souvisejících s televizní zábavou, fotografií, visaček, tištěných propagačních materiálů, papírových sáčků na nákup, katalogů, oděvů a svršků, včetně punčochového zboží, obuvi, polobotek, tenisek, polokošil, mikin, košil, triček, všedního oblečení, kalhot, obleků, obleků ve stylu safari, blejzrů, oblečení, jmenovitě plášťů, kostýmů, pyžam, šatů, kožešinových štól, županů, kloboučnického zboží, šlí, podvazků, kravat, vlněných pletenin, šátků na krk, vest, kalhotek, sak, svetrů, krátkých kalhot, čepic, štítků, teplákových souprav, čelenek, zápěstních bandáží, trenýrek, plavek dámských, oděvů koupacích, šatů a uniforem pro roztleskávačky, sandálů, nočních košil (pánských a chlapeckých), pracovních kombinéz, zimníků, ponč, šátků, šál, svetrů, uniforem, vest, dětských oděvů; Maloobchodní služby spojené s prodejem tiskárenských výrobků, brožur, příruček, lístků a jízdenek, formulářů (tištěných), navštívenek, papíru a výrobků z papíru, novin a periodik, knih, papírenského zboží, plakátů, korouhví, praporců, etiket, knížek (brožovaných), propagačních materiálů, nálepek, vývěsních tabulí, knih a časopisů souvisejících s televizní zábavou, fotografií, visaček, tištěných propagačních materiálů, papírových sáčků na nákup, katalogů, oděvů a svršků, včetně punčochového zboží, obuvi, polobotek, tenisek, polokošil, mikin, košil, triček, všedního oblečení, kalhot, obleků, obleků ve stylu safari, blejzrů, oblečení, jmenovitě plášťů, kostýmů, pyžam, šatů, kožešinových štól, županů, kloboučnického zboží, šlí, podvazků, kravat, vlněných pletenin, šátků na krk, vest, kalhotek, sak, svetrů, krátkých kalhot, čepic, štítků, teplákových souprav, čelenek, zápěstních bandáží, trenýrek, plavek dámských, oděvů koupacích, šatů a uniforem pro roztleskávačky, sandálů, nočních košil (pánských a chlapeckých), pracovních kombinéz, zimníků, ponč, šátků, šál, svetrů, uniforem, vest, dětských oděvů; Vystavování zboží; Obchodní nebo podnikatelský průzkum; Služby, poradenství v obchodní činnosti; Průzkum trhu; Obchodní plánování, Obchodní plánování a vývoj, Plánování podnikání, Plánování marketingových strategií; Obchodní monitorování; Vylepování plakátů; Vylepování plakátů; Zajišťování stánků s jídlem pro komerční a reklamní účely, Inzertní a reklamní služby on-line. 38 - Televizní vysílání; Rozhlasové vysílání; Spoje (komunikace); Přenášení pomocí satelitních družic; Vizuální komunikace; On-line vysílání, elektronické poštovní služby, internetové vysílání, obraz a vzkazy prostřednictvím elektronických médií, mediální distribuce přes internet, vše jako služby zařazené do třídy 38. 41 - Zábavní služby, výroba televizních pořadů se zaměřením na talk show, zpravodajství, dokumentární drama, akční pořady, reality show; Vydávání knih, časopisů, deníků, on-line uživatelských fór a diskusí; Služby knihoven; Živá vystoupení, Služby související s rozhlasovými a televizními zábavnými programy, Pořádání hudebních akcí; Zábava a kulturní aktivity; Orchestry (Služby poskytované -); Organizování hudebních festivalů, Hudební koncerty, Organizování a Organizování oslav a večírků, Dobročinná činnost, Plánování recepcí, Služby na plánování zábav, Programy sociálního zabezpečení, Noční kluby, Organizování živých před-
31
CTM 011169299 stavení, Výroba divadelních anebo jiných představení, Inscenované akce.
Část A.1. 220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE
521
0
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
210
011169299
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
VORTEX
521
0
740
731
GOODIN, Joseph Michael 27 Parrs Road, RD 1 4371 New Plymouth NZ
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje náby-
740
POTTER CLARKSON LLP The Belgrave Centre Talbot Street Nottingham NG1 5GG GB
270
EN FR
511
6 - Kovové komory a kovové rámy bagrovacích strojů, strojového vybavení, zařízení a nářadí, bagrovací zařízení a nářadí kovové, vše zařazené do této třídy; Části a vybavení výše uvedeného zboží. 7 - Stroje a strojní vybavení určené pro bagrovací a výkopové práce, včetně jejich částí a součástí; Bagrovací zařízení a nářadí a příslušenství k nim zařazené do této třídy; Bagrovací soupravy, plovoucí i nikoliv a příslušenství k nim zařazené do této třídy; Plovoucí bagry a jejich součásti a součásti; Části a součásti pro bagrovací strojové vybavení a nářadí zařazené do této třídy; Všechny výše uvedené výrobky se vztahem k ropnému a báňskému průmyslu a povrchové těžbě, bagrování, podmořským pracím, jmenovitě plovoucím ropným plošinám, pobřežním větrným farmám a pobřežním farmám a obhospodařování vodních ploch, úpravám (vlhké) zeminy a/nebo přesunům (vlhké) zeminy, odstraňování nahromaděných usazenin ze dna vodních ploch, jako na příklad jezer, řek, potoků, kanálů, rybích sádek a z průmyslových, komerčních a zemědělských usazovacích nádrží. 12 - Přenosné plovoucí čluny, pontony, mostní čluny pro bagrovací zařízení; Jejich části a příslušenství. 16 - Instruktážní a učební materiál; Tiskárenské výrobky; Příručky k výrobkům; Brožury; Katalogy; Reklamní materiály; Plakáty; Reklamní prostředky a Fotografie. 37 - Obecné bagrovací služby zařazené do této třídy; Opravy, údržba a repase strojního vybavení, příprava, realizace, vykonávání bagrovacích prací a dohled nad nimi, sjednávání a vedení bagrovacích prací; Montáž a provozování zařízení pro odstraňování sedimentu pod vodou; Pronájem a instalace bagrovacích zařízení; Poradenské a konzultační služby a Poradenské a konzultační služby související s výše uvedeným. 42 - Návrh a vývoj bagrovacího strojního vybavení; Technické poradenství v oboru bagrování; Poskytování hodnocení, odhadů, výzkumu, průzkumů a technických zpráv v souvislosti s bagrováním; Vývoj a testování bagrovacího vybavení; Všechny výše uvedené služby se vztahem k ropnému a báňskému průmyslu a povrchové těžbě, bagrování, podmořským pracím, jmenovitě plovoucím ropným plošinám, pobřežním větrným farmám a pobřežním farmám a obhospodařování vodních ploch, úpravám (vlhké) zeminy a/nebo přesunům (vlhké) zeminy, odstraňování nahromaděných usazenin ze dna vodních ploch, jako na příklad jezer, řek, potoků, kanálů, rybích sádek a z průmyslových, komerčních a zemědělských usazovacích nádrží.
300
NZ - 09/03/2012 - 955305
210
011172641
32
2012/232
Část A.1. tek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s mož-
2012/232
CTM 011172641 ností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostře-
33
CTM 011172749 dnictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v
34
Část A.1. diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622480
210
011172749
220
25/10/2012
442
05/12/2012
541
eveline revital
521
0
731
EVELINE COSMETICS DYSTRYBUCJA Sp. z o.o. S.K.A. ul. Żytnia 19 05-506 LESZNOWOLA PL
270
PL EN
511
3 - Kosmetika; Voňavkářské výrobky; Dekorativní kosmetika. 5 - Léčivé krémy; Léčivé krémy na ochranu pleti; Zdravotní doplňky stravy složené především z vitaminů. 44 - Služby hubnoucích salonů; Salóny krásy.
2012/232
Část A.1. 210
011172806
220
25/10/2012
442
05/12/2012
541
dermo revital
521
0
731
EVELINE COSMETICS DYSTRYBUCJA Sp. z o.o. S.K.A. ul. Żytnia 19 05-506 LESZNOWOLA PL
270
PL EN
511
3 - Kosmetika; Voňavkářské výrobky; Dekorativní kosmetika. 5 - Léčivé krémy; Léčivé krémy na ochranu pleti; Zdravotní doplňky stravy složené především z vitaminů. 44 - Služby hubnoucích salonů; Salóny krásy.
210
011172814
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
MYEE
521
0
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již
2012/232
CTM 011172806 pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat;
35
CTM 011172814 Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, Trička, Nátělníky, Sukně, Joggingové soupravy, Kalhoty, Džíny, Podvlékačky (dlouhé spodky), Krátké kalhoty, Nepromokavé oděvy, Látkové bryndáčky, Halenky, Svetry, Saka, Pláště, Šatové sukně, Rukavice, Kravaty, Chrániče límečku, Kobouky, Čepice (pokrývky hlavy), Sluneční kšilty, Boty nad kotníky, Bačkory, Tenisky, Sandály, Nízké boty zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb.
36
Část A.1. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a
2012/232
Část A.1. poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622491
2012/232
CTM 011172831
210
011172831
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
546
531
26.1.98
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační
37
CTM 011172831 přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné
38
Část A.1. disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instal-
2012/232
Část A.1. ace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť.
2012/232
CTM 011172831 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622533
39
CTM 011172863 210
011172863
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
OptiKugel
521
0
731
fenaco Genossenschaft Erlachstrasse 5 3012 Bern CH
740
Wüstefeld, Regine M. Hintere Grabenstr. 26 72070 Tübingen DE
270
DE EN
511
5 - Výrobky pro ničení a hubení škodlivých zvířat a hmyzu v lesnictví a zemědělství, ve vinařství a zahradnictví; Výrobky pro vábení a hubení zvířat, včetně parazitů a hmyzu, prostřednictvím biologické metody a integrovaného ničení. 21 - Pasti na hmyz různého druhu a účinku určené k chytání a ničení škůdců, kteří napadají a poškozují nebo ničí zemědělské a zahradnické kultury; Lapače hmyzu ve formě nádob obsahujících výrobky pro hubení škodlivých zvířat. 31 - Pasti na hmyz a pasti na škůdce, zejména na bázi lumčích vajíček určené k biologickému ničení škůdců; Návnady a Atraktanty.
300
CH - 07/03/2012 - 00160/2012
210
011172889
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
546
531
26.13.25
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje
40
Část A.1. pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení
2012/232
Část A.1. elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, Trička, Nátělníky, Sukně, Joggingové soupravy, Kalhoty, Džíny, Podvlékačky (dlouhé spodky), Krátké kalhoty, Nepromokavé oděvy, Látkové bryndáčky, Halenky, Svetry, Saka, Pláště, Šatové sukně, Rukavice, Kravaty, Chrániče límečku, Kobouky, Čepice (pokrývky hlavy), Sluneční kšilty, Boty nad kotníky, Bačkory, Tenisky, Sandály, Nízké boty zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť.
2012/232
CTM 011172889 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových ko-
41
CTM 011172939 munikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Kon-
42
Část A.1. zultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622537
210
011172939
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE
521
0
546
531
26.13.25 27.99.5
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, aku-
2012/232
Část A.1. mulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby za-
2012/232
CTM 011172939 měřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informa-
43
CTM 011172939 ční a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k
44
Část A.1. výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a
2012/232
Část A.1. sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622541
210
011172947
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE
521
0
546
591
BG - Син, бял. ES - Azul, blanco. CS - Modrá, bílá. DA - Blå, hvid. DE - Blau, weiß. ET - Sinine, valge. EL - Μπλε, λευκό. EN - Blue, White. FR - Bleu, blanc. IT - Blu, bianco. LV - Zils, balts. LT - Mėlyna, balta. HU - Kék, fehér. MT - Blu, abjad.
2012/232
CTM 011172947 NL - Blauw, wit. PL - Błękit, biel. PT - Azul e branco. RO - Albastru, alb. SK - Modrá, biela. SL - Modra, bela. FI - Sininen, valkoinen. SV - Blått, vitt. 531
26.1.18 26.1.98 27.5.21 27.99.5 29.1.3
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty;
45
CTM 011172947 Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení,
46
Část A.1. zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické
2012/232
Část A.1. poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše
2012/232
CTM 011173011 uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622542
210
011173011
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
47
CTM 011173011 546
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Niebieski PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá SL - Modra FI - Sininen SV - Blå
531
26.1.98
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektroni-
48
Část A.1. ckém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostře-
2012/232
Část A.1. dnictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty,
2012/232
CTM 011173011 úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur;
49
CTM 011173028 Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a
50
Část A.1. poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622545
210
011173028
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
546
591
BG - Жълт ES - Amarillo CS - Žlutá DA - Gul DE - Gelb ET - Kollane EL - Κίτρινο EN - Yellow FR - Jaune IT - Giallo LV - Dzeltens LT - Geltona HU - Sárga MT - Isfar NL - Geel PL - Żółty PT - Amarelo RO - Galben SK - Žltá SL - Rumena FI - Keltainen SV - Gul
531
26.13.25 29.1.2
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty.
2012/232
Část A.1. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky.
2012/232
CTM 011173028 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně,
51
CTM 011173028 běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu
52
Část A.1. do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky
2012/232
Část A.1. definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622546
210
011173051
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
546
531
26.13.25
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření,
2012/232
CTM 011173051 signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem.
53
CTM 011173051 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky,
54
Část A.1. svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové
2012/232
Část A.1. databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Posky-
2012/232
CTM 011173069 tování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622547
210
011173069
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
546
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Niebieski PT - Azul
55
CTM 011173069 RO - Albastru SK - Modrá SL - Modra FI - Sininen SV - Blå 531
26.13.25 29.1.3
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla
56
Část A.1. pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo
2012/232
Část A.1. monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování,
2012/232
CTM 011173069 ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby,
57
CTM 011173077 jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622548
210
011173077
220
07/09/2012
442
05/12/2012
521
0
58
Část A.1. 546
591
BG - Жълт ES - Amarillo CS - Žlutá DA - Gul DE - Gelb ET - Kollane EL - Κίτρινο EN - Yellow FR - Jaune IT - Giallo LV - Dzeltens LT - Geltona HU - Sárga MT - Isfar NL - Geel PL - Żółty PT - Amarelo RO - Galben SK - Žltá SL - Rumena FI - Keltainen SV - Gul
531
26.13.25 29.1.2
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo
2012/232
Část A.1. jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování,
2012/232
CTM 011173077 ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a Vybavení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet,
59
CTM 011173077 předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem
60
Část A.1. komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské slu-
2012/232
Část A.1. žby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2622549
210
011173093
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE
521
0
546
531
26.13.25 27.99.5
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační
2012/232
CTM 011173093 sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a
61
CTM 011173093 Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Přístroje, telekomunikační přístroje; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, Trička, Nátělníky, Sukně, Joggingové soupravy, Kalhoty, Džíny, Podvlékačky (dlouhé spodky), Krátké kalhoty, Nepromokavé oděvy, Látkové bryndáčky, Halenky, Svetry, Saka, Pláště, Šatové sukně, Rukavice, Kravaty, Chrániče límečku, Kobouky, Čepice (pokrývky hlavy), Sluneční kšilty, Boty nad kotníky, Bačkory, Tenisky, Sandály, Nízké boty zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti
62
Část A.1. akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů
2012/232
Část A.1. pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací
2012/232
CTM 011173119 a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2623139
210
011173119
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE
521
0
546
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Niebieski PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá SL - Modra FI - Sininen SV - Blå
531
26.13.25 27.99.5 29.1.3
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA
63
CTM 011173119 GB 740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky.
64
Část A.1. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír,
2012/232
Část A.1. Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, Trička, Nátělníky, Sukně, Joggingové soupravy, Kalhoty, Džíny, Podvlékačky (dlouhé spodky), Krátké kalhoty, Nepromokavé oděvy, Látkové bryndáčky, Halenky, Svetry, Saka, Pláště, Šatové sukně, Rukavice, Kravaty, Chrániče límečku, Kobouky, Čepice (pokrývky hlavy), Sluneční kšilty, Boty nad kotníky, Bačkory, Tenisky, Sandály, Nízké boty zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu
2012/232
CTM 011173119 nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění,
65
CTM 011173127 přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2623125
210
011173127
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE
521
0
546
591
66
BG - Жълт ES - Amarillo CS - Žlutá
Část A.1. DA - Gul DE - Gelb ET - Kollane EL - Κίτρινο EN - Yellow FR - Jaune IT - Giallo LV - Dzeltens LT - Geltona HU - Sárga MT - Isfar NL - Geel PL - Żółty PT - Amarelo RO - Galben SK - Žltá SL - Rumena FI - Keltainen SV - Gul 531
26.1.18 26.1.98 27.5.21 27.99.5 29.1.2
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační
2012/232
Část A.1. přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné
2012/232
CTM 011173127 disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instal-
67
CTM 011173127 ace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť.
68
Část A.1. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/05/2012 - 2623124
2012/232
Část A.1. 210
011173151
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE FILM
521
0
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce;
2012/232
CTM 011173151 Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky. 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Přístroje, telekomunikační přístroje; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zaří-
69
CTM 011173151 zení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, trička, mikiny, sukně, běžecké soupravy, kalhoty, džíny, dlouhé kalhoty, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné
70
Část A.1. poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunikační služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované
2012/232
Část A.1. uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 29/08/2012 - 2633253
210
011173176
220
07/09/2012
442
05/12/2012
541
EE. The new network for your digital life
521
0
731
Tree Tree Limited 72 High Street Haslemere Surrey GU27 2LA GB
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
7 - Prodejní automaty.
2012/232
CTM 011173176 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu, záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody obsahující naprogramovaná data; Napřed zapsána média; Datové karty; Pohledy; "inteligentní" karty; SIM karty; Karty s integrovanými obvody, takzvané; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; CD; Digitální hudba; Digitální univerzální disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, PDA (kapesní počítače), Kapesní PC, Mobilní telefony, Počítače (laptopy), Elektronické organizéry, Elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Softwarové ovladače pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, Zařízení systémů pro globální určování polohy (GPS); Adaptéry pro telefony; Baterie; Nabíječky pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace, ke stažení; Podložky pod myš; Magnety; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy, kalendáře, karty, katalogy, programy, dopisní papír, obálky, podložky, poznámkové bloky, kapesní kalendáře, blahopřání, časopisy, brožurky, pera, tužky, pohlednice, plakáty, obtisky, nálepky, lístky, pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové ubrousky; Papírové ubrousky a ručníky; Papírové a/nebo plastové tašky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Košile, trička, mikiny, sukně, joggingové soupravy, kalhoty, džíny, spodky, krátké kalhoty, nepromokavé oděvy, látkové bryndáčky, halenky, svetry, saka, pláště, svetříky, rukavice, kravaty, šátky, šály, klobouky, čepice, sluneční kšilty, kotníková obuv, bačkory, tenisky, sandály, polobotky.
71
CTM 011173176 28 - Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem. 35 - Propagační činnost, reklama; Organizování, provozování a monitorování věrnostních a pobídkových programů; Maloobchodní služby a on-line maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, elektrické, elektronické, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické, digitální a optické nosiče dat a paměťová média, dramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Elektronické obvody na nosící programovaných dat; Napřed zapsána média; Datové karty; Paměťové karty; Smart karty; SIM karty; Integrované obvodové karty; Telefonní karty; Magnetické karty, kódované karty; Počítačový hardware a Firmware; Počítačové programy; Počítačový software; Software umožňující odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiné komunikační sítě; Software umožňující hraní her na telekomunikačních přístrojích; Software umožňující hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Software, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Software ke stažení z internetu; Počítačový software pro přesměrování zpráv, internetové elektronické pošty a/nebo jiných dat do jednoho nebo více elektronických ručních zařízení z datového skladu v osobním počítači nebo serveru nebo s ním spojených; Počítačový software pro synchronizaci dat mezi vzdálenou stanicí nebo zařízením a fixní nebo vzdálenou stanicí nebo zařízením; Fonty, typografické znaky, vzory písma a symboly ve formě nahraných dat; Počítačový software nahraný na CD-ROMech; SD-karty; Kompaktní disky; Digitální hudba; Digitální mnohostranné disky; MP3 přehrávače; Tabletové počítače, Kapesní počítače (PDA), Kapesní PC, Přenosné telefony, Laptopy (počítače), Elektronické organizéry, elektronické notebooky; SIM karty, ať již pro použití v telekomunikačních přístrojích nebo jinde; Telekomunikační přístroje a zařízení; Mobilní telekomunikační přístroje a vybavení; Telekomunikační systémy a instalace; Telekomunikační síťové přístroje; Bezdrátové i drátové směrovače; Femtobuňky; Hardwarové klíče USB; Řídicí software pro telekomunikační sítě a pro telekomunikační přístroje; Telefony, Přenosné telefony a Telefonní sluchátka; Mobilní digitální elektronická zařízení, zařízení pro systém globální navigace (GPS); Adaptéry na telefony; Baterie; Nabíječky na baterie pro použití s telefony; Příslušenství mobilních telefonů; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Vybavení pro počítačové hry upravené pro použití s externí obrazovkou nebo monitorem; Kamery/fotoaparáty; Přístroje, nástroje a zařízení na zpracování obrazu; Elektronické publikace (s možností stažení); Podložky pod myš; Magnety (dekorační-); Části a vybavení pro všechno výše uvedené zboží; Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské výrobky; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastové obaly; Tiskové typy; Tiskařské štočky; Knihy, Kalendáře, Mapy, Katalogy, Programy, Dopisní papír, Obálky, Podložky, Poznámkové bloky, Diáře, Blahopřání, Časopisy, Brožury, Pera, Tužky, Pohlednice, Plakáty, Obtisky, Nálepky, Děrovací nástroje na lístky, Pivní tácky; Papírové a lepenkové podložky pod nádobí; Papírové plenky; Papírové kapesníky a Papírové ručníky; Tašky papírové a/nebo z plastických hmot zařazené do třídy 16; Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; Košile, Trička, Nátělníky, Sukně,
72
Část A.1. Joggingové soupravy, Kalhoty, Džíny, Podvlékačky (dlouhé spodky), Krátké kalhoty, Nepromokavé oděvy, Látkové bryndáčky, Halenky, Svetry, Saka, Pláště, Šatové sukně, Rukavice, Kravaty, Chrániče límečku, Kobouky, Čepice (pokrývky hlavy), Sluneční kšilty, Boty nad kotníky, Bačkory, Tenisky, Sandály, Nízké boty zařazené do třídy 25; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytování elektronických bezdotykových platebních služeb; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Finanční informace; Informační služby kapitálů a akcí; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Služby týkající se úvěrových karet; Registrační služby pro kreditní karty, úvěrové karty, hotovostní karty, karty pro výběr z bankomatu, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty, nákupní karty a zařízení na bezkontaktní platby; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím; Poradenské, informační a konzultační služby týkajících se všech výše uvedených služeb. 37 - Instalace, údržba a opravy zařízení oznamovací techniky, komunikační sítě, počítačové sítě a sítě dat; Instalace, údržba a opravy telekomunikačních přístrojů a nástrojů; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 38 - Spoje (komunikace); Spoje (komunikace); Komunikační služby; Mobilní telekomunikační služby; Služby mobilní telekomunikační služby; Služby pevné telekomunikační linky; Konferenční místnosti; Portálové služby; Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Vyhledávání v adresářích; Poskytování uživatelského přístupu k Internetu; Vysílání a poskytování multimediálního obsahu po elektronických komunikačních sítích; Vysílání, jmenovitě načítání, odesílání, vystavování, zobrazování, ukazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Převod softwaru umožňujícího hraní her na telekomunikačních přístrojích; Převod softwaru umožňujícího hraní her přes internet nebo jiné komunikační sítě; Převod softwaru, který lze spustit na internetu, na počítači, v mobilním telefonu nebo jiném elektronickém zařízení; Dálkový přenos informací, (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; Poskytování komunikačního připojení k internetu nebo databázím; Poskytování širokopásmového telekomunikačního přístupu; Širokopásmové služby; Služby na přístup k Internetu; Posílání e-mailových a textových zpráv; Informace poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí vztahujících se k telekomunikacím; Služby poskytovatele sítě, jmenovitě pronájem a řízení přístupového času k datovým sítím a databázím, zejména internetu; Komunika-
2012/232
Část A.1. ční služby pro přístup k databázi; Pronájem času přístupu do počítačové databáze, Poskytování přístupu k počítačovým databázím, Pronájem přístupového času a počítačové databáze; Provozování sítě, jakožto telekomunikační služby; Informace a poradenské služby spojené s výše uvedenými službami; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě; Poskytování bezdrátových komunikací přes elektronické komunikační sítě; Bezdrátové digitální posílání zpráv, pagingové služby a elektronické poštovní služby, včetně služeb, které umožňují uživateli posílat a/nebo přijímat zprávy přes bezdrátové datové sítě; Poskytování přístupu k webovým stránkám s digitální hudbou; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Telekomunikační přístupové služby; Komunikační služby, jmenovitě sdružování uživatelů za účelem přenosu hudebních, video a audio nahrávek prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování online informačních zpravodajů pro převod zpráv mezi počítačovými uživateli vztahujících se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Pronájem komunikačních přístrojů a elektronických poštovních schránek; Služby elektronických oznamovacích agentur; Vysílání a převod rozhlasu a televize; Pronájem, leasing anebo půjčování přístrojů, nástrojů, instalací anebo komponentů pro použití při poskytování všech výše uvedených služeb; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 39 - Poskytování informací se vztahem k cestování, dopravě, přepravě; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 41 - Výchova; Vzdělávání; Interaktivní zábava; Služby v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím jakékoliv komunikační sítě; Zábavní služby poskytované prostřednictvím telekomunikačních sítí; Informace vztahující se ke vzdělávání, školení, zábavě, sportovním a kulturním aktivitám poskytovaným prostřednictvím telekomunikačních sítí; Vyhledávání informací z novin; Poskytování zábavy prostřednictvím televize a IP televize; Služby zaměřené na poskytování televizní zábavy; Poskytování hudebních akcí; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhářské služby; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačové služby; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Počítačové služby, jmenovitě poskytování elektronických prostředků druhým pro organizování a vedení setkání, akcí a interaktivních diskusí prostřednictvím komunikačních sítí; Služby poskytovatele aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě
2012/232
CTM 011180544 zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data; Poskytování webové stránky zaměřené na technologii umožňující online uživatelům vytváření osobních profilů zaměřených na informace pro vytváření společenských sítí a přenos a sdílení takových informací mezi více webovými stránkami; Počítačové programovací služby; Instalace, údržba, aktualizace, návrh a opravy počítačového softwaru a počítačových programů; Obnova počítačových dat (regenerace); Konzultace v oblasti počítačů; Počítače (pronájem-); Pronájem počítačového software; Pronájem počítačového hardwaru; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, provoz a údržba databází, intranetů a webových stránek; Hosting webových stránek se síťovými hrami; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému; Poradenství týkající se počítačového softwaru; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Pronájem přístrojů pro zpracování informací a počítačů; Výzkum v oboru telekomunikační technologie; Monitorování síťových systémů v oboru telekomunikací; Technická podpora (služby); Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informace a poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované prostřednictvím telekomunikační sítě. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Služby seznamování a sociálních sítí; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Informační a poradenské služby ve vztahu k výše uvedeným službám poskytované přes telekomunikační síť. 300
GB - 07/09/2012 - 2634069
210
011180544
220
12/09/2012
442
05/12/2012
541
cK
521
0
546
531
27.5.22 27.99.3 27.99.11
73
CTM 011181468 731
CURE KIDS Laundry Building, Suite 4, Level 4, 58 Surrey Crescent, Grey Lynn 1021 Auckland NZ
740
SODEMA CONSEILS S.A. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Maloobchodní a velkoobchodní služby zaměřené na přípravky pro čištění, mýdla, vonné oleje, kosmetiku, vlasové vody, zubní pasty, výrobky k osvěžení vzduchu, nealkoholické nápoje, farmaceutické přípravky, hygienické přípravky, potraviny pro batolata, dietetické potraviny a přípravky upravené pro léčebné účely, doplňky stravy, zubní materiály, nářadí a nástroje s ručním pohonem, přístroje a zařízení pro záznam, přenos a/nebo reprodukci zvukových dat nebo obrazu, magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky, optické nosiče zvukových záznamů, paměťové nosiče, videa, DVD, CD, elektronické publikace ke stažení, elektrická a elektronická monitorovací zařízení, chirurgické výrobky, lékařské výrobky, zubní výrobky, umělé údy, umělé oči, umělé části těla, ortopedické potřeby, bandáže, náplasti, obvazy na rány, klenoty, zápěstní pásky, tiskárenské výrobky a publikace, papír, lepenku, výrobky z papíru nebo lepenky, fotografie, papírenské zboží, učební a vyučovací pomůcky, časopisy, oběžníky, knihy, plakáty, nábytek, postele, dětské postele, skládací lůžka, proutěné kolébky, kolébky, vysoké židle pro děti, pera pro děti (hračky), ložní prádlo, matrace, podušky, výrobky ze dřeva, výrobky z korku, výrobky z plastických hmot, výrobky z bambusu, výrobky z vrbového proutí, tkaniny a textilní výrobky, ložní pokrývky, přikrývky, povlečení, ručníky, lněnou tkaninu, povlaky na matrace, oděvy, obuv, kloboučnické zboží, koberce, rohožky, rohože, hry a hračky, hračky, cvičební a sportovní zařízení, reklamní předměty, obličejové masky, balony, přípravky vyrobené z mouky, přípravky vyrobené z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky, zmrzlinu, med, melasového sirupu, droždí, prášky do těsta, sůl, hořčici, ocet, koření a chuťové přísady, led pro osvěžení, cukrovinky, lízátka, čokoládu, ovoce a ovoce včetně zavařeného ovoce a zeleninu, mléko a mléčné výrobky, nealkoholické nápoje; Reklamní služby; Marketingové a propagační služby; Poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedeným službám; Poskytnutí informace týkající se všechno výše uvedeného. 36 - Financní služby; Získávání finančních prostředků; Finanční sponzorské služby; Pojištění; Služby nemovitostní; Poradenství a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb; Poskytnutí informace týkající se všechno výše uvedeného. 41 - Zábavní služby; Vyučování; Zajišťování školení v oblasti zábavy; Sportovní a kulturní aktivity; Poradenské a konzultační služby vztahující se ke všem výše uvedeným službám; Poskytnutí informace týkající se všechno výše uvedeného. 42 - Vědecký a lékařský výzkum a vývoj; Poskytnutí informace týkající se všechno výše uvedeného.
300
NZ - 13/03/2012 - 955495
210
011181468
220
12/09/2012
442
05/12/2012
521
0
74
Část A.1. 546
531
26.3.4 26.3.7
731
Bayer Intellectual Property GmbH Alfred-Nobel-Straße 10 40789 Monheim am Rhein DE
740
Korz, Andrea Alfred-Nobel-Straße 10 40789 Monheim am Rhein DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutické výrobky a látky. 10 - Lékařské přístroje a nástroje.
210
011181625
220
12/09/2012
442
05/12/2012
541
Dual Inventive
521
0
731
Dual Inventive Holding B.V. Nijverheidsweg 23 c 5071 NL UDENHOUT NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Počítače a periferní zařízení počítačů a registrované počítačové programy (hardware a software) včetně track & trace jednotek, přepínačů, systémů pro monitorování teploty, systémů řízení založených na webu, jejich částí a jejich součásti, nezařazených do jiných tříd, přístrojů pro měření včetně automatizovaných vlastních signálních zkratových sond. 35 - Obchodní poradenství při nákupu a prodeji počítačů a periferních zařízení počítačů a registrovaných počítačových programů (hardwaru a softwaru) včetně track & trace jednotek, přepínačů, systémů pro monitorování teploty, systémů řízení založených na webu, jejich částí a jejich součásti, nezařazených do jiných tříd, přístrojů pro měření včetně automatizovaných vlastních signálních zkratových sond a při dodávce zřizovacích, obnovovacích, udržovacích, údržbových, revizních a opravářských činností pro potřeby
2012/232
Část A.1. railinfra včetně zabezpečovacích zařízení a při technologickém výzkumu a vývojových službách v oblasti railinfra; Vývoj, inženýring technologických výrobků v oblasti railinfra, programování pro účely elektronického zpracování dat, počítačové programování, vývoj a inženýring, správa počítačových projektů, poradenství v oblasti automatizace a poradenství týkající se výběru počítačového hardwaru a softwaru, systémové analýzy, vývoje softwaru; Průzkum a analýza trhu v oblasti railinfra, jakož i obchodní poradenství s ohledem na jeho výsledky; Poskytování obchodních služeb při řízení železničních podniků; Řízení a strategické řízení, obzvláště ve vztahu k železničním podnikům; Obchodní zprostředkování při realizaci stavebních projektů; Management podnikatelských projektů; Poskytování informací o výše uvedených službách. 37 - Zřizovací, obnovovací, udržovací, údržbové, revizní a opravářské činnosti pro potřeby railinfra včetně zabezpečovacích zařízení; Poskytování informací o výše uvedených službách. 42 - Technologický výzkum a návrh v oblasti railinfra; Vývoj, inženýring technologických výrobků v oblasti railinfra; Programování pro účely elektronického zpracování dat; Počítačové programování, vývoj a inženýrství; Správa počítačových projektů; Automatizační poradenství a poradenství spojené s výběrem počítačového hardware a software; Počítačové systémové analýzy; Software (tvorba -).
CTM 011183654 Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL 270
NL EN
511
16 - Tiskárenské výrobky; Knihy; Časopisy (periodika); Periodika (časopisy); Oběžníky; Noviny. 35 - Průzkum trhu; Marketing, jmenovitě v sociální, komerční a obchodní oblasti; Obchodní nebo podnikatelský průzkum; Průzkum veřejného mínění; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní řízení a obchodní ekonomické poradenství; Manažerské služby; Výstavy komerční a reklamní (organizování -); Průzkum, výzkum a analýzy trhu,; Průzkum veřejného mínění; Zřizování a řízení databází; Služby profesních sdružení pro profese v oblasti průzkumu veřejného mínění a trhu, jmenovitě zastupování komerčně-obchodních zájmů této profesní skupiny; Zprostředkování při navazování obchodních kontaktů mezi podniky, organizacemi, institucemi a osobami, činnými v oblasti průzkumu veřejného mínění a výzkumu trhu nebo s nimi souvisejícími; Propagace, publicita a public relations pro potřeby výměny poznatků a zkušeností v oblasti průzkumu veřejného mínění a průzkumu trhu a s nimi spojená témata; Poskytování informací a poradenství v oblasti průzkumu veřejného mínění a průzkumu trhu. 41 - Organizování kongresů, konferencí, seminářů a sympozií; Organizování školicích kurzů; Služby vydavatelství, rovněž přes internet; Poskytování informací (vzdělávání) v oblasti průzkumu veřejného mínění a průzkumu trhu.
210
011183654
220
29/11/2012
442
05/12/2012
541
FARMACIA ORCASITAS
210
011187754
521
0
220
14/09/2012
731
Asensio Ramos, Maria Dolores CALLE GUETARIA Nº 84 28041 MADRID ES
442
05/12/2012
541
VISION VALLEY
521
0
731
VISION VALLEY Building 14, 2nd Floor, 214 Dubai Internet City P.O. Box 500294 DUBAI AE
740
DS AVOCATS 46, rue de Bassano 75008 Paris FR
270
EN FR
511
9 - Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Počítačový software; Počítače; Mikropočítače; Přenosné počítače; Příruční počítače; Notebooky (počítače); Periferní zařízení počítačů; Počítačové obrazovky a monitory; Počítačové tiskárny; Počítačové servery; Nahrané počítačové programy; Interaktivní multimediální počítačové programy; Počítačové programy pro použití v telekomunikacích; Počítačové systémy; Počítačové terminály; Zařízení pro telefonování přes počítač; Propojovací mezičlánky (počítače); Nahraný software; Počítačový software pro obchodní účely; Hry a Softwarové programy pro video hry; Sítový software managementu, Software pro řízení počítačové sítě; Software pro vývoj webových stránek; Školicí příručky ve formě počítačových programů; Komunikační sítě; Počítačové síti; Počítačové servery, Směrovače, Rozbočovače, Adaptér; Počítačové programy pro síťový management; Datové sítě; Sítě pro přenos dat; Síťové modemy; Místní sítě; Dálkové sítě; Hardware serverů pro přístup k síti; Operační software serverů pro přístup k
740
Escudero Rodriguez, Maria C/ Serrano Nº 25 2º Izq 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietní potraviny a dietetické přípravky pro léčebné nebo veterinární účely; Potravní doplňky pro lidskou potřebu a pro zvířata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy. 10 - Přístroje a nástroje chirurgické, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran. 44 - Lékařské služby; Veterinární služby; Péče o hygienu a krásu osob a zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby.
210
011184728
220
13/09/2012
442
05/12/2012
541
ESOMAR
521
0
731
"Vereniging ESOMAR" (the WORLD Association for Social Opinion and Market Research) Barbara Strozzilaan 384, Eurocenter 2 1083 HN AMSTERDAM NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V.
2012/232
75
CTM 011190493 síti; Síťové aplikace jako počítačové programy; Síťová kabeláž, Karty, Přístroje na ovládání, Volací automaty telefonických center, Rozbočovače; Síťové směřovače, Servery; Síťové přístroje s přidanou hodnotou; Videoregulátory pro místní sítě; Hardware VPN [virtuální privátní sítě]; Operační software VPN [virtuálních privátních sítí]; Hardware dálkových počítačových sítí [WAN]; Operační software pro WAN [dálkové počítačové sítě]; Zařízení pro bezdrátovou místní síť; Elektronické publikace s možností stažení. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Zasílání reklamních materiálů zákazníkům; Zajišťování novinového předplatného (pro předplatitele); Obchodní management a podnikové poradenství; Účetnictví; Kopírování dokumentů; Zprostředkovatelny práce; Nábor zaměstnanců a personální řízení; Personální poradenství; Služby personální agentury vztahující se k umisťování dočasných nebo stálých zaměstnanců včetně poradenství a informací pro zaměstnance; Personální poradenství; Výběr, nábor, umisťování pracovníků pro přechodný, krátký nebo stálý úvazek; Změna místa zaměstnání; Služby zprostředkovatelny pracovní síly, Jmenovitě, Poskytování on-line seznamů s nabídkami práce a životopisy; Vedení kartoték v počítači; Poskytování zaměstnaneckých testů a testů na chování používaných při stanovení funkce pracovníků a jejich hodnocení; Hodnotící testy dovedností osob v oblasti administrativních prací, kancelářských prací, zpracování textů, vkládání dat, systémů řízení informací pro stanovení funkce pracovníků a jejich hodnocení; Vedení kartoték v počítači; Organizování komerčních nebo propagačních výstav; Reklama on line v počítačové síti; Pronajímání reklamního času na všech komunikačních prostředcích; Vydávání reklamních nebo náborových, propagačních a inzertních textů; Pronájem reklamních ploch; Šíření drobné reklamní inzerce; Styky s veřejností; Poskytování obchodních statistických informací; Sběr dat do hlavního souboru, systémové uspořádání dat v hlavním souboru, správa počítačových souborů; Sestavování a správa datových souborů, Prognózy (Hospodářské nebo ekonomické -), Posuzování efektivnosti provozu a racionalizace práce; Předplatné na služby pro rádiový přenos zpráv, telematické předplatné, předplatné na databázi, předplatné na databázový server, předplatné k dodavatelskému středisku pro přístup k počítačové síti nebo pro přenos dat, zejména pro celosvětovou komunikaci typu internet nebo pro soukromý nebo vyhrazený přístup typu intranet; Předplatné elektronických novin; Telefonické předplatné umožňující konzultaci informací nabízených on-line na síti. 38 - Spoje (komunikace); Telekomunikace prostřednictvím počítačových terminálů, telematických systémů, satelitů, rozhlasu, telegrafu, telefonu; Komunikace prostřednictvím počítačových terminálů; Komunikace přes počítačové terminály, prostřednictvím digitálního přenosu nebo satelitu; Počítačová komunikace; Komunikační služby, jmenovitě elektronický přenos dat a dokumentů mezi počítačovými uživateli; Komunikace prostřednictvím sítě počítačů; Komunikace prostřednictvím globální počítačové sítě nebo internetu; Poskytování přístupu k počítačovým programům v datových sítích; Poskytování přístupu a pronajímání přístupového času k počítačové síti; Přenos interaktivního zábavního softwaru; Poskytování telekomunikačních připojení ke globální počítačové síti; Pronájem přístupového času ke globálním počítačovým sítím; Zajišťování přístupu k počítačovým databázím; Zajišťování přístupu k databázím na Internetu; Komunikace mezi počítači; Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Služby přístupu k celosvětové počítačové síti; Shromažďování a dodávání tiskových hlášení (tiskové agentury); Bezdrátové komunikační služby; Služby bezdrátové telefonie; Bezdrátové vysílání; Bezdrátový prenos a vysílání televizních programu; Bezdrátové služby hlasové pošty; Poskytování služeb bezdrátového aplikačního protokolu včetně služeb využívajících zabezpečeného komunikačního kanálu. Pronájem
76
Část A.1. bezdrátových komunikačních systémů; Simultánní televizní vysílání prostřednictvím globálních komunikačních sítí, internetu a bezdrátových sítí; Poštovní služby, používající Internet a jiné komunikační sítě; Služby pro konference po síti. 41 - Výchova, Vzdělávací služby vztahující se k počítačovému softwaru; Vzdělávací služby v oblasti počítačů; Počítačová vzdělávací školení; Vzdělávání; Vzdělávací kurzy a služby ve vztahu k počítačovému softwaru; Vzdělávání v oboru návrhu softwarových systémů, vývoje softwarových systémů, fungování operačních systémů; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Online služby knihoven, jmenovitě poskytování elektronických knihovních služeb zaměřených na noviny, časopisy, fotografie a obrázky prostřednictvím online počítačové sítě; Elektronické on-line vydávání knih a periodik bez možnosti stažení; Mikroedice; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavních); Pořádání a vedení konferencí, videokonferencí, kolokvií, přednášek nebo kongresů; Hodiny, dávané jako součást seminářů, vzdělávacích kurzů, fór, organizování výstav pro kulturní nebo vzdělávací účely. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby v oboru produktového vývoje a zlepšování jakosti softwaru; Konzultační a poradenské služby vztahující se k počítačům a počítačovému softwaru; Analytické služby týkající se počítačových programů; Poskytovatel aplikačních služeb (ASP), jmenovitě hosting počítačových softwarových aplikací; Posuzování počítačových programů; Počítačové programování; Pronájem počítačů a softwaru; Pronájem počítačů a aktualizace počítačového softwaru; Poradenské služby týkající se počítačů a software; Poradenské služby počítačového hardware a software; Poradenské služby v oboru počítačového softwaru a hardwaru; Počítačové programovací služby; Tvorba počítačového softwaru; Služby v oblasti programování počítačového softwaru; Počítačové výzkumné služby; Výzkum v oblasti počítačového softwaru; Vývoj počítačových programů; Vývoj sítí na bázi počítače; Návrh a vývoj počítačového hardwaru; Instalace, údržba a aktualizace počítačového softwaru; Poskytování on-line podpůrných služeb uživatelům počítačových programů; Poskytování počítačového softwaru, který je možné stáhnout z globální počítačové sítě; Služby v oblasti ochrany proti počítačovým virům; Údržba počítačových programů a softwaru; Inženýrsko-technické konzultace a Služby spojené s počítači, Služby programátora softwaru a elektronického zpracování dat; Návrh a vývoj sítí; Návrh a implementace síťových webových stránek pro třetí strany; Vývoj sítí založených na počítači; Vývoj softwaru pro bezpečné operace na síti; Vývoj technologií pro ochranu elektronických sítí; Odborné poradenství v souvislosti s počítačovými sítěmi; Hosting webových stránek jiných na počítačovém serveru pro celosvětovou počítačovou síť; Informační služby vztahující se k vývoji počítačových sítí; Poradenské a konzultační služby týkající se počítačové bezpečnosti; Počítačové monitorování a zabezpečení, Zabezpečení dat; Zabezpečení dat (firewally); Návrh a vývoj systémů pro zabezpečení elektronických dat; Údržba počítačového softwaru, týkající se zabezpečení počítačů a prevence počítačových rizik; Poskytování bezpečnostních služeb pro počítačové sítě, přístup k počítači a počítačové transakce; Vývoj technologií pro výrobu obvodů bezdrátové komunikace, elektronického zpracování dat, spotřební elektroniky, automobilové elektroniky.
210
011190493
220
14/09/2012
442
05/12/2012
541
RADICAL SKINCARE
521
0
2012/232
Část A.1.
CTM 011197951
546
591
Sůl, Hořčice, Ocet, Omáčky (chuťové přísady), Koření, Led pro osvěžení, Energetické tyčinky.
BG - Червен, сив ES - Rojo, gris CS - Červená, šedá DA - Rød, grå DE - Rot, Grau ET - Punane, hall EL - Κόκκινο, γκρι EN - Red, grey FR - Rouge, gris IT - Rosso, grigio LV - Sarkans, pelēks LT - Raudona, pilka HU - Vörös, szürke MT - Aħmar, griż NL - Rood, grijs PL - Czerwony, szary PT - Vermelho, cinzento RO - Rosu, gri SK - Červená, sivá SL - Rdeča, siva FI - Punainen, harmaa SV - Rött, grått
531
26.1.3 26.4.2 26.4.5 26.4.10 26.4.18 26.4.22 27.5.21 27.99.18
731
Radical Beauty International, Inc. 108 West 13th Street Wilmington Delaware 19801 US
740
CLEVELAND 10 Fetter Lane London EC4A 1BR GB
270
EN FR
511
3 - Kosmetika a kosmetické přípravky; Přípravky pro péči o pleť; Přípravky vlasové péče a vlasové vody; Kosmetické krémy pro péči o pleť; Kosmetické přípravky na regeneraci pleti; Neléčivé přípravky na péči o pokožku; Neléčivé pleťové krémy; Přípravky na zjasnění pleti; Pleťové čisticí přípravky; Pleťová voda na čištění pokožky; Pleťové krémy; Pleťové krémy; Pleťové hydratační přípravky; Pleťová tonika; Pleťové vody; Přípravky péče o pokožku pro odstraňování vrásek; Pleťová voda pro kosmetické účely; Pleťové vody pro péči o obličej a tělo; Vody, krémy a oleje pro lokální použití na pleť a tělo pro kosmetické účely; Oční krémy; Oční gely; Oční vody. 5 - Léčivé produkty péče o pleť; Léčivé přípravky vlasové péče. 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky, mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo a cukrovinky, zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášek do pečiva;
2012/232
210
011197951
220
19/09/2012
442
05/12/2012
541
GREENPLUM
521
0
731
EMC CORPORATION 176 South Street Hopkinton, Massachusetts 01748 US
740
BAKKER & VERKUIJL B.V. Constantijn Office Prinsenkade 4H Breda NL
270
NL EN
511
9 - Počítačový hardware a Počítačový software pro ukládání dat a Řízení databází. 37 - Údržba počítačového hardwaru; Údržba hardwarových systémů s elektronicky uloženými daty. 42 - Vývoj, programování a údržba softwaru; Programování, vývoj a údržba softwarových systémů s elektronicky uloženými daty.
210
011201829
220
20/09/2012
442
05/12/2012
541
SUPER BOTA MAVERICK GAO QIN
521
0
546
591
BG - Черен, бял, жълт, оранжев, червен ES - Negro, blanco, amarillo, naranja, rojo CS - Černá, bílá, žlutá, oranžová, červená DA - Sort, hvid, gul, orange, rød DE - schwarz, weiß, gelb, orange, rot ET - Must, valge, kollane, oranž, punane EL - Μαύρο, λευκό, κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο EN - black, white, yellow, orange, red FR - Noir, blanc, jaune, orange, rouge IT - Nero, bianco, giallo, arancione, rosso LV - Melns, balts, dzeltens, oranžs, sarkans LT - Juoda, balta, geltona, oranžinė, raudona HU - Fekete, fehér, sárga, narancssárga, vörös MT - Iswed, abjad, isfar, oranġjo, aħmar NL - Zwart, wit, geel, oranje, rood PL - Czarny, biały, żółty, pomarańczowy, czerwony PT - Preto, branco, amarelo, cor de laranja, vermelho RO - Negru, alb, galben, portocaliu, roşu SK - Čierna, biela, žltá, oranžová, červená
77
CTM 011203056
Část A.1.
SL - Črna, bela, rumena, oranžna, rdeča FI - Musta, valkoinen, keltainen, oranssi, punainen SV - Svart, vitt, gult, orange, rött 531
1.3.16 4.3.3 25.1.95
731
Maverick Engineering (Pty) Ltd. 23 Reen Avenue Athlone Industry 1 7764 Athlone ZA
740
PATENTANWÄLTE VOLLMANN & HEMMER Wallstr. 33a 23560 Lübeck DE
akvizicím, prodejům, restrukturalizacím a burzovním kotacím; Prodej a obchodování, jmenovitě prodej, nákup a obchodování se zaměřením na akcie, cenné papíry vztahující se k akciím a cenné papíry s pevným výnosem na vlastnické bázi a pro drobné a institucionální klienty; Investiční analýzy; Příprava zpráv a stanovisek na základě průzkumu pro investory a institucionální klienty; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních produktů; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních fondů. 300
CA - 25/04/2012 - 1574991
210
011206554
220
21/09/2012
270
EN DE
442
05/12/2012
511
16 - Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Papírové tašky; Plastové tašky; Plastová identifikační pouzdra nebo Tašky; Papírové pytle a sáčky jako obaly; Papírové pytle a sáčky jako obaly; Tašky [sáčky] z plastických hmot, pro balení; Pouzdra nebo tašky z plastických hmot na potravinové výrobky.
541
GOODMAN PRIVATE CLIENT
521
0
731
Dundee Corporation 21st Floor 1 Adelaide Street East Toronto Ontario M5C 2V9 CA
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
210
011203056
220
25/10/2012
442
05/12/2012
270
EN FR
541
Fast Matt BABY FACE
511
521
0
731
EVELINE COSMETICS DYSTRYBUCJA Sp. z o.o. S.K.A. ul. Żytnia 19 05-506 LESZNOWOLA PL
270
PL EN
511
3 - Kosmetika; Voňavkářské výrobky; Dekorativní kosmetika. 5 - Léčivé krémy; Léčivé krémy na ochranu pleti; Zdravotní doplňky stravy složené především z vitaminů. 44 - Služby hubnoucích salonů; Salóny krásy.
210
011206513
220
21/09/2012
442
05/12/2012
541
GOODMAN PARTNERS
36 - Služby správy majetku; Správa majetku třetích stran a proprietárního majetku se zaměřením na sektor nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů a zemědělství; Investiční služby; Přímé a nepřímé investice a vlastnictví v oblasti nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů, zemědělství a majetku a společností v sektoru finančních služeb; Služby v oblasti investičního poradenství; Kompletní spektrum makléřských služeb ohledně cenných papírů, Finanční plánování a investiční řízení; Služby kapitálových trhů; Služby v oblasti investičního bankovnictví a prodej cenných papírů prostřednictvím veřejných a soukromých nabídek a finanční poradenství vztahující se k fúzím a akvizicím, prodejům, restrukturalizacím a burzovním kotacím; Prodej a obchodování, jmenovitě prodej, nákup a obchodování se zaměřením na akcie, cenné papíry vztahující se k akciím a cenné papíry s pevným výnosem na vlastnické bázi a pro drobné a institucionální klienty; Investiční analýzy; Příprava zpráv a stanovisek na základě průzkumu pro investory a institucionální klienty; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních produktů; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních fondů.
521
0
300
CA - 25/04/2012 - 1574990
731
Dundee Corporation 21st Floor 1 Adelaide Street East Toronto Ontario M5C 2V9 CA
210
011206588
220
21/09/2012
442
05/12/2012
541
GOODMAN INVESTMENT PARTNERS
521
0
731
Dundee Corporation 21st Floor 1 Adelaide Street East Toronto Ontario M5C 2V9 CA
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
36 - Služby správy majetku; Správa majetku třetích stran a proprietárního majetku se zaměřením na sektor nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů a zemědělství; Inve-
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
36 - Služby správy majetku; Správa majetku třetích stran a proprietárního majetku se zaměřením na sektor nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů a zemědělství; Investiční služby; Přímé a nepřímé investice a vlastnictví v oblasti nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů, zemědělství a majetku a společností v sektoru finančních služeb; Služby v oblasti investičního poradenství; Kompletní spektrum makléřských služeb ohledně cenných papírů, Finanční plánování a investiční řízení; Služby kapitálových trhů; Služby v oblasti investičního bankovnictví a prodej cenných papírů prostřednictvím veřejných a soukromých nabídek a finanční poradenství vztahující se k fúzím a
78
2012/232
Část A.1. stiční služby; Přímé a nepřímé investice a vlastnictví v oblasti nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů, zemědělství a majetku a společností v sektoru finančních služeb; Služby v oblasti investičního poradenství; Kompletní spektrum makléřských služeb ohledně cenných papírů, Finanční plánování a investiční řízení; Služby kapitálových trhů; Služby v oblasti investičního bankovnictví a prodej cenných papírů prostřednictvím veřejných a soukromých nabídek a finanční poradenství vztahující se k fúzím a akvizicím, prodejům, restrukturalizacím a burzovním kotacím; Prodej a obchodování, jmenovitě prodej, nákup a obchodování se zaměřením na akcie, cenné papíry vztahující se k akciím a cenné papíry s pevným výnosem na vlastnické bázi a pro drobné a institucionální klienty; Investiční analýzy; Příprava zpráv a stanovisek na základě průzkumu pro investory a institucionální klienty; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních produktů; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních fondů. 300
CA - 25/04/2012 - 1574993
210
011207867
220
21/09/2012
442
05/12/2012
541
POLOBULGARIA
521
0
CTM 011207867
210
011208816
220
08/11/2012
442
05/12/2012
541
CARROSSERIE LECOQ
521
0
731
GROUPE ALBAX 34 Avenue Auguste Renoir 06800 CAGNES SUR MER FR
740
VENTURY AVOCATS 100, rue Albert Caquot Espace Berlioz Biot Sophia-Antipolis FR
270
FR EN
511
37 - Opravy a údržba karoserií automobilových vozidel; Lakování motorových vozidel; Antikorozní ošetření motorových vozidel; Leštění automobilových vozidel; Nýtování; Mytí vozidel a automobilů; Výměna dílů; Vyklepávání; Zarovnávání povrchových nerovností; Informace o opravách. 39 - Opravy vozidel; Vlečení prostřednictvím motorových vozidel; Dopravní prostředky (odtahování- ) při poruchách. 40 - Leštění; Svařování; Broušení; Svařování; Chromování; Čištění povrchů; Cínování; Frézování; Mletí; Poniklování, plátování niklem; Plátování kovových výrobků; Odlévání kovů; Úprava a zpracování kovů; Povrchová úprava, ochrana, izolace, zvuková izolace; Sedlářství.
210
011209401
220
24/09/2012
442
05/12/2012
541
DEXTER
521
0
731
GROUPE ADEO Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN FR
740
CASALONGA ET ASSOCIES Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
FR EN
511
3 - Brusný papír; Papír lešticí; Skelný papír. 6 - Malta (kovové kádě na míchání); Upínací stoly (kovové); Kovové jímky, bedny a pouzdra na uložení; Kovové mříže a nástěnné panely na uložení; Háky (klempířské kovové předměty); Stojky (kovové); Prázdné kovové bedny a truhly na nářadí. 7 - Stroje a obráběcí stroje a jejich části a základní díly; Elektrické přenosné nástroje pro drobné práce, zejména škrabáky, Hoblovky, Frézy, směřovače, Frézy do horní frézky, Úhlové brusky, Vrtací stroje, Míchací zařízení, Děrovačky, Vrtací stroje, Brusky, Elektrické hoblíky, Elektrické pily (stroje), drážkovací stroje na beton, lamelovací stroje, Pistole lepicí elektrické, Elektrické stříkací pistole na barvy, Elektrické šroubováky, Elektrické stroje pro vyšroubování šroubů, elektrické řezačky na dlaždičky, elektrické lepicí stroje a stroje na strhávání tapet (stroje), Sešívací stroje (drátovky), Kompresory (stroje), Zhutňovače [stroje], Trubkové vrtací hlavy (stroje), Sbíjecí kladiva, Vrtací kladiva, Buchary, Pájky, Pájecí (letovací) lampy, Svařovací stroje elektrické, Hořáky na řezání, plynové, Pilové listy a kotouče (části strojů), Kotouče na brusku a pilu k příčnému řezání (části strojů), Elektrické stroje a přístroje na čištění, zejména parní čističe; Zařízení pro mokré/suché vysávání; Odsávače
546
531
27.5.1
731
ARAS TEKST?L OOD GAROV RAYON 8 999 6450 HARMANLI BG
740
CABINET CHAILLOT 16-20, avenue de L'Agent Sarre 92703 Colombes Cedex FR
270
EN FR
511
23 - Vlákna na šití, vyšívání a látání, Nitě a příze elastické na textilní použití. 24 - Látky (tkané či netkané); Textilní výrobky pro domácnost, včetně praporců, stuh, Kapesníky. 25 - Spodní prádlo i venkovní oděvy z materiálů všeho druhu, s výjimkou prádla a oděvů pro ochranné účely; Ponožky; Obuv; Pokrývky hlavy. 27 - Koberečky; Koberečky; Předložky; Modlitební koberečky; Obklady podlah ze syntetických materiálů (vinyl, trávníky umělé, linoleum); Podložky pro gymnastiku a sport; Obklady zdí (netextilní); Tapety.
2012/232
79
CTM 011210721 popela; Sáčky pro vysavače; (trubice pro) vysavače prachu; Kartáče pro vysavače; Elektrické stroje na broušení a leštění; Kartáče pro brusky a vrtáky; Stroje a obráběcí stroje pro zpracování kovů, pro práci se dřevem nebo plastickou hmotou; Elevátory (výtahy); Agregáty; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Čisticí elektrické přístroje pro domácnost. 8 - Nářadí a nástroje s ručním pohonem na drobné opravy a zahradní práce, zejména průbojníky a vyrážečky závlaček, Dláta, Klíče (nástroje), Rapkáče, rohatky, Vytahovače šroubů, Děrovačky, Pilníky a rašple (nářadí), Kladiva (ruční nářadí), Rydla [ruční nástroje], Rozvidlená páčidla (vytahováky hřebíků) (nářadí), Vrtáčky ruční (nářadí), Kleště a Kleště, Pistole k nanášení lepidla (nářadí), Důlkovače (nářadí), Ruční hoblíky, Hoblíkové nože, Pilky (ruční nářadí), Obloukové pily, Rámy pro pily, Pilové listy (součásti nářadí), Razidla, Nebozezy (ruční nástroje), Držáky vrtáků (ruční nářadí), Vrtáky (části ručního nářadí), Závitníky (nářadí) a závitové hlavy (nářadí), Vytahováky hřebíků, Šroubováky, Lopaty (ruční nářadí), Motyky, Prořezávače stromů, Zednické lžíce, Hladítka na omítku, Stěrky (nářadí), malířské špachtle (nářadí), stěrky na lepidlo (nářadí), síta (nářadí), řezačky na dlaždičky (nářadí), lepicí a odlepovací zařízení (nářadí), kolečka na zarovnání, lopatky na přilepení, válečky na odvod vzduchových bublin, Sešívačky, Pokosnice (nářadí), Svěráky; Ruční nástroje pro broušení a leštění; Frézy (nástroje); Nůžky; Kráječe (nářadí); Břity kráječů (nářadí). 9 - Nástroje pro mechanické, elektrické a elektronické měření a zejména metry, nástroje pro měření vlhkosti, nástroje pro laserové měření vzdálenosti; Mechanické, elektrické a elektronické vodováhy (přístroje pro určování horizontály); Nástroje na vážení a Signalizaci; Nářadí a nástroje pro mechanické, elektrické a elektronické vytyčení a zejména lasery, nikoliv pro lékařské účely, vytyčovací šňůry s práškem; Ochranné přílby pro pájení; Zařízení a vybavení pro osobní ochranu proti úrazům (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách); Oděvy a obuv pro osobní ochranu proti úrazům (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách), proti záření a ohni; Rukavice pro osobní ochranu proti úrazům (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách); Ochranné brýle a svrchní brýle (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách); Stínítka a chrániče obličeje (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách); Ochranné masky (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách); Ochranné přilby (s výjimkou těch, která jsou určená pro jízdu na motorkách, tříkolkách nebo čtyřkolkách); Protihlukové přilby; Špunty do uší; Ochranné nákolenice pro dělníky; Bezpečnostní výstroj; Ochranné sítě. 16 - Štětce, kartáče (štětce), malířské válečky; Malířské misky. 20 - Kádě na míchání malty (nekovové); Stoly pro tapetování; Ponky; Stoly zámečnické (nekovové); Plastové jímky, bedny a pouzdra na uložení; Prázdné truhly nebo krabice na nářadí ze dřeva nebo plastických hmot. 21 - Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Vybavení a nástroje (s ručním pohonem) na čištění; Domácí nebo kuchyňské potřeby, nádoby; Smetáky; Mopy; Houby na použití v domácnosti; Kádě; Ždímače mopů; Hadry na umývání podlah; Péřové oprašovače; Rukavice pro domácnost; Utěrky na úklid; Jelenicová kůže a semiš na čištění; Utěrky na nábytek; Prachovky. 300
FR - 03/08/2012 - 12/3938949
210
011210721
220
24/09/2012
80
Část A.1. 442
05/12/2012
541
DEXTER'S LABORATORY
521
0
731
The Cartoon Network, Inc. 1050 Techwood Drive, N.W. Atlanta, Georgia 30318 US
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN FR
511
9 - Sady nahraných disků DVD; Řady nahraných kompaktních disků; Zvukové záznamy, Hudba tematických písní a Záznamy zvuku; Brýle a sluneční brýle, pouzdra na brýle a brýlové obruby; Vyzváněcí tóny, grafika a hudba ke stažení; Příslušenství mobilních telefonů, Jmenovitě, Destičky, Pouzdra, skříňky a Kůže; Televizní programy ke stažení poskytované prostřednictvím videa na požádání; Rádia, Pravítka, Kalkulačky, Telefony; Počítače, periferní zařízení počítačů, počítačové programy; Poplašná zařízení; Ochranné přilby a oděvy; Kamery/fotoaparáty, Film, Baterie, Kapesní svítilny; Magnety a podložky pod myš. 14 - Hodiny, hodinky a jejich příslušenství; Ozdobné krabičky a nádoby ze vzácných kovů; Ozdoby na řetízky hodinek, Špendlíky do klopy, Klenoty, Kazety na šperky, Ozdobné jehlice; Kroužky na klíče z drahých kovů. 16 - Tiskoviny a výrobky z papíru, Knihy, Časopisy - komiksy, Kuchařské knihy, Magazíny, Obrázkové knihy, Dětské sešity s úkoly; Papírenské zboží, Obálky, Zápisníky (notesy), Kapesní kalendáře, Kartičky na poznámky, Tištěné karty s kuchařskými předpisy, Blahopřání, Sběratelské karty; Litografie a Animované celuloidové fólie; Pera, tužky, penály, gumy, pastelové tužky, značkovače, barevné pastelky, malířské sady, křída a tabule; Obtisky, Samolepky, Horké transfery; Plakáty; Nepaspartované a paspartované fotografie; Držáky na kuchařské knihy, Obaly knih, Knihy (záložky do-), Kalendáře; Dárkové obaly; Papírové zboží na večírky a Papírové ozdoby na večírky; Předtištěné obtisky na vyšívání nebo na látkové aplikace; Tištěné vzory pro kostýmy a oděvy; Obaly na cestovní pasy. 18 - Kufry, kufříky a cestovní brašny; Výrobky z kůže a imitace kůže; Batohy, Ledvinky, Kufříky diplomatické, Aktovky, Náprsní tašky, Pouzdra na klíče, Pouzdra na mince; Pouzdra na kreditní karty; Deštníky; Klokanky na nošení dětí. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Zásobníky, nádržky na mýdlo; Houbičky; Smetáky, lopatky na smetí, prachovky, čistí hadříky, rukavice pro domácnost; Koše na papír; Plastikové kbelíky; Chladiče nápojů, nádoby na vodu a nápoje, tvořítka na led, kbelíky na led; Otvíráky na lahve; Jídelny; Sklo, Keramika a Výrobky z majoliky, Včetně sklenic na pití, Stolní náčiní; Soupravy cukřenek a nádob na mléko; Šálky pro děti, Přenosné dětské vaničky; Schránky na pečivo; Keramické, skleněné a porcelánové figurky; Neelektrické konvice na kávu a čaj, nikoli ze vzácných kovů; Poličky na kosmetiku, do sprch; Krabičky na čaj; Formy na koláče; Umělohmotné podložky pod nádobí; Tepelně izolované nádoby na potraviny nebo nápoje; Krabice na jídlo, přesnídávku; Formičky na cukroví; Plastové lahve na vodu, prodávané prázdné; Servírovací lopatky na dorty; Hrnce; Tepelně izolační nádoby; Rukavice pro práce na zahradě; Papírové tácky a papírové kelímky; Hřebeny, Kartáče, Kartáče na vlasy, Zubní kartáčky; Solničky a pepřenky; Držáky ubrousků; Umelohmotné kelímky, Talíře, Mísy; Nádobky; Nekovové pokladničky; Dekorativní předměty a umělecká díla vyrobená ze skla, porcelánu nebo majoliky; Vázy; Květináče; Piknikové košíky; Chňapky. 24 - Textilní materiály a textilní zboží, Ubrusy a ubrousky, Ručníky, Prostírání, Stojany na květináče, Plátěné vlaječky; Koupelnové textilie; Ložní prádlo; Nebesa na postel;
2012/232
Část A.1. Ochranné povlaky na polštáře; Sítě proti moskytům; Kuchyňské textilie, Chňapky na grilování, Ozdobné látkové přehozy přes stůl,, Chňapky a Látkové tácky pod sklenice; Kapesníky; Golfové ručníky. 25 - Oděvy pánské, Žena a dítě, Košile, Zástěry, Oblečení na jogging, Spodky, Trenýrky, Dámské vestičky, Látkové dětské bryndáčky, Sukně, Halenka, Šaty dámské, Šle, ramínka u dámského prádla, Svetry, Saka, Pláště, Oteplovací oděvy, Kravaty, Toguera (oděvy), Klobouky, Čepice se štítkem, Pásky, Přehozy kolem ramen, Pyžama, Spodní prádlo, Holínky vysoké, Střevíce, Tenisky, Sandály, Bačkory, Bačkory, Koupací oděvy; Maškarní šatové kostýmy, kostýmy na svátek Halloween. 28 - Hračky a sportovní potřeby, včetně her a věci na hraní; Akční figurky a příslušenství k nim; Hračky plyšové, Balony, Hračky do vany, Hračky pro jízdu, Autíčka na hraní, Panenky, Létající talíře (frisbees); Karetní hry, elektronické ruční herní jednotky, nikoli upravené pro použití s televizními přijímači; Hry stolní, Konzolové zařízení pro video hry s výstupem, Skládačky a manipulační rébusy; Papírové masky na tváře; Skateboardy, Lední brusle, Hračky stříkací vodu; Kulky, Baseballové pálky, Rukavice baseballové; Plovací plavecké desky pro rekreační účely, Desky na plávaní pro rekreační použití, Surf, Plovoucí destičky pro rekreační použití, Ploutev na plávaní; Hračkové potřeby na pečení a Dětské nádobíčko na vaření, Dětské lavičky; Ozdoby na vánocní stromecky; Počítače a Pákové ovladače pro videohry, Elektronické cíl, Jednotky dálkového ovládání pro interaktivní ovládání videoher, Ruční interaktivní dálková ovládání videoher pro hraní elektronických her; Masky prodávané v souvislosti s maškarními bály, maškarní kostýmy a kostýmy na svátek Halloween. 41 - Výchova; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Poskytování televizních, širokopásmových, bezdrátových a online zábavních informací; Poskytování televizních, širokopásmových, bezdrátových a online počítačových her; Poskytování televizních, širokopásmových, bezdrátových a online zábavních multimediálních programů; Výroba, distribuce, promítání a půjčování televizních pořadů, videí, hraných filmů, nahraných audio a video pásek, kazet, disků, desek, CD, DVD; Produkce a aranžmá rozhlasových a televizních programů; Informace vztahující se k zábavě nebo vzdělávání poskytované prostřednictvím televize, širokého pásma, bezdrátových stanic a online; Poskytování televizních, širokopásmových, bezdrátových a online elektronických publikací (bez možnosti stažení).
CTM 011211729 vodního kamene, regulaci sedlin a odstraňování sedlin ze systémů ústředního topení, chladicích systémů, kotlů, ohřívačů, radiátorů, čerpadel a potrubí; Přísady (chemické) pro prevenci vzniku usazenin v systémech ústředního topení; Přípravky bránící tvorbě vodního kamene pro použití v systémech ústředního topení. 2 - Přípravky proti korozi pro použití v systémech ústředního topení; Antikorozní přípravky pro použití v systémech ústředního topení; Přípravky bránící korozi pro použití v systémech ústředního topení. 3 - Kámen vodní (Přípravky na odstraňování -) pro užití v domácnosti; Přípravky pro použití při čištění, vyplachování, odstraňování usazenin, odstraňování vodního kamene v topných systémech, chladicích systémech, systémech pro přenos tepla, kotlích, systémech pro skladování vody, topeních, radiátorech, čerpadlech a z potrubí. 300
GB - 03/04/2012 - 2616475
210
011211943
220
24/09/2012
442
05/12/2012
541
cloud2meet
521
0
731
Ricoh Sverige AB Röntgenvägen 3 171 29 Solna SE
740
ZACCO SWEDEN AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Videokonferenční přístroje. 37 - Údržba, instalace a servis přístrojů fotografických, přístrojů pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, počítacích strojů, přístrojů pro zpracování informací, kopírek, faxovacích přístrojů, kancelářských strojů, IP telefonních ústředen a telefonních ústředen, telefonního a videokonferenčního vybavení, kancelářských potřeb. 38 - Telekonferenční a videokonferenční služby; Satelitní videokonferenční služby; Poskytování zařízení a vybavení pro videokonference, zařazených do této třídy; Poskytování videokonferenčního vybavení. 42 - Technická podpora ohledně videokonferenčního vybavení.
210
011211729
220
24/09/2012
442
05/12/2012
541
MC1
210
011215605
521
0
220
26/09/2012
731
Adey Holdings (2008) Limited UK Head Office, Gloucester Road Cheltenham Gloucestershire GL51 8NR GB
442
05/12/2012
541
SP-CARTONPACK
521
0
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
270
EN FR
511
1 - Chemické výrobky a chemické přípravky pro použití při ochraně systémů ústředního topení; Chemikálie pro čištění radiátorů; Směsi pro použití při regulaci a odstraňování vodního kamene z kotlů ústředního topení; Chemické přísady pro použití v kotlích ústředního topení pro zabránění korozi; Chemické výrobky a chemické přípravky pro použití při dezinfekci, vyplachování, regulaci usazenin, odstraňování usazenin, regulaci vodního kamene, odstraňování
2012/232
546 591
BG - Сив ES - Gris CS - Šedá DA - Grå DE - Grau ET - Hall EL - Γκρί EN - Grey FR - Gris IT - Grigio LV - Pelēks LT - Pilka
81
CTM 011216264 HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått 531
27.5.1
731
SP-CARTONPACK HELLAS A.E. AVEE EIDON SYSKEVASIAS Viomichaniki Periochi Thessalonikis 75022 Oraiocastro GR
740
DRYLLERAKIS & ASSOCIATES 25, Voukourestiou Str. 10671 Athens GR
270
EL EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd). 40 - Zpracování materiálů. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu.
210
011216264
220
26/09/2012
442
05/12/2012
541
TIMECOACH
521
0
731
Část A.1. 546
591
BG - Син, бебешко син, черен ES - Azul, azul claro, negro CS - Modrá, dětská modrá, černá DA - Blå, babyblå, sort DE - Blau, babyblau, schwarz ET - Sinine, helesinine, must EL - Μπλέ, μαύρο και γαλάζιο EN - Blue, light blue, black FR - Bleu, bleu ciel, noir IT - Blu, blu chiaro, nero LV - Zils, gaiši zils, melns LT - Mėlyna, melsva, juoda HU - kék, babakék, fekete MT - Blu, blu ċar, iswed NL - Blauw, hemelsblauw, zwart PL - Niebieski, błękitny, czarny PT - Azul, azul-bebé, preto RO - Albastru, albastru-violet, negru SK - Modrá, nebeská modrá, čierna SL - Modra, otroško modra, črna FI - Vaaleansininen, vauvansininen, musta SV - Blå, ljusblå, svart
Bremmer, Albertus Woestendijk 8 7641 PD Wierden NL
531
27.5.22 27.99.3 27.99.16 27.99.19
740
INADAY Hengelosestraat 141 Enschede NL
731
270
NL EN
SP-CARTONPACK HELLAS A.E. AVEE EIDON SYSKEVASIAS Viomichaniki Periochi Thessalonikis 75022 Oraiocastro GR
511
16 - Vyučovací materiály (kromě přístrojů). 28 - Hrací karty; Hry. 41 - Školení; Školení; Vzdělávání.
740
DRYLLERAKIS & ASSOCIATES 25, Voukourestiou Str. 10671 Athens GR
270
EL EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd). 40 - Zpracování materiálů. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu.
210
011218633
220
26/09/2012
442
05/12/2012
541
GOODMAN INVESTMENT COUNSEL INC.
521
0
210
011216579
220
26/09/2012
442
05/12/2012
541
S PC
521
0
82
2012/232
Část A.1.
CTM 011218641
546
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
Dundee Corporation 21st Floor 1 Adelaide Street East Toronto Ontario M5C 2V9 CA
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
36 - Služby správy majetku; Správa majetku třetích stran a proprietárního majetku se zaměřením na sektor nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů a zemědělství; Investiční služby; Přímé a nepřímé investice a vlastnictví v oblasti nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů, zemědělství a majetku a společností v sektoru finančních služeb; Služby v oblasti investičního poradenství; Kompletní spektrum makléřských služeb ohledně cenných papírů, Finanční plánování a investiční řízení; Služby kapitálových trhů; Služby v oblasti investičního bankovnictví a prodej cenných papírů prostřednictvím veřejných a soukromých nabídek a finanční poradenství vztahující se k fúzím a akvizicím, prodejům, restrukturalizacím a burzovním kotacím; Prodej a obchodování, jmenovitě prodej, nákup a obchodování se zaměřením na akcie, cenné papíry vztahující se k akciím a cenné papíry s pevným výnosem na vlastnické bázi a pro drobné a institucionální klienty; Investiční analýzy; Příprava zpráv a stanovisek na základě průzkumu pro investory a institucionální klienty; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních produktů; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních fondů.
300
CA - 17/09/2012 - 1594441
210
011218641
220
26/09/2012
442
05/12/2012
541
Goodman Investment Counsel Inc.
521
0
731
Dundee Corporation 21st Floor 1 Adelaide Street East Toronto Ontario M5C 2V9 CA
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
36 - Služby správy majetku; Správa majetku třetích stran a proprietárního majetku se zaměřením na sektor nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů a zemědělství; Investiční služby; Přímé a nepřímé investice a vlastnictví v oblasti nemovitostí, infrastruktury, energetiky, zdrojů, zemědělství a majetku a společností v sektoru finančních služeb; Služby v oblasti investičního poradenství; Kompletní spektrum makléřských služeb ohledně cenných papírů, Finanční plánování a investiční řízení; Služby kapitálových trhů; Služby v oblasti investičního bankovnictví a prodej cenných papírů prostřednictvím veřejných a soukromých
2012/232
nabídek a finanční poradenství vztahující se k fúzím a akvizicím, prodejům, restrukturalizacím a burzovním kotacím; Prodej a obchodování, jmenovitě prodej, nákup a obchodování se zaměřením na akcie, cenné papíry vztahující se k akciím a cenné papíry s pevným výnosem na vlastnické bázi a pro drobné a institucionální klienty; Investiční analýzy; Příprava zpráv a stanovisek na základě průzkumu pro investory a institucionální klienty; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních produktů; Příprava, propagace, prodej a distribuce investičních fondů. 300
CA - 07/06/2012 - 1581058
210
011220746
220
27/09/2012
442
05/12/2012
541
MVV Enamic
521
0
731
MVV Energie AG Luisenring 49 68159 Mannheim DE
740
REBLE & KLOSE Konrad-Zuse-Ring 32 68163 Mannheim DE
270
DE EN
511
4 - Elektrická energie. 7 - Stroje; Strojové přístroje, zařízení a motory, jakož i z nich sestavená zařízení pro zásobovací, likvidační techniku, techniku zpracování a techniku životního prostředí, stroje pro dodávku energie, spalování, zplyňování, tvorbu elektrické energie, recyklaci, výrobu proudu, nouzového proudu a střídavého proudu; Výměníky tepla. 9 - Čítače spotřeby určené k počítání, záznamu, zobrazení a převodu spotřeby energie, tepla, chladu, vody, plynu a elektrické energie; Přístroje pro měření záznamu energie a vyhodnocení energie. 11 - Přístroje a zařízení sanitární techniky a techniky vytápění, jakož i pro tepelnou výrobu energie a tepelnou přeměnu energie. Přístroje pro distribuci tepla, teplé vody a studené vody. 35 - Služby poskytované v oborech obchodní administrativy a vedení podniku; Kancelářské práce zaměřené na záznam, zpracování a vyúčtování dat a spotřeb energie, tepla, chladu, vody, plynu a elektrického proudu, jakož i vedlejších nákladů domácností pro účely vyúčtování a vypracování přehledů; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Administrativní práce (obchodní administrativa); Kancelářské práce; Provozně-ekonomické energetické poradenství a vývoj provozně-ekonomických energetických návrhů v soukromé a průmyslové oblasti; Zprostředkování smluv s dodavateli elektrického proudu a energie; Zprostředkování smluv o poskytování energetických služeb, zejména v oboru zkracování a měření dílčí spotřeby; Poradenství v oblasti efektivity energie z provozně-ekonomického hlediska, jakož i poradenství v otázkách personalistiky; Provádění provozněekonomických analýz pro použití energie; Řízení provozu elektráren, Řízení provozu zařízení pro zpracování odpadů. 36 - Služby nemovitostní; Správa nemovitostí, jakož i zprostředkování, pronájem a pacht nemovitostí a energetických zařízení. 37 - Servis a údržba technických zařízení a energetických zařízení; Stavebnictví; Stavba elektráren, plynovodů, vodáren, čističek odpadních vod a energetických zařízení; Stavební dohled; Stavební práce a opravy, Jmenovitě nová a výměnná montáž, jakož i údržba a opravy přístrojů pro měření, záznam a monitorování, Instalační služby; Servis a údržba energetických zařízení a energetických sítí.
83
CTM 011221901 38 - Spoje (komunikace). 39 - Dodávky a zásobování energií; Doprava a rozvod elektřiny, plynu, vody a tepla pro vytápění, jakož i odpadních vod. 40 - Výroba energie, Nakládání se splaškovou vodou; Likvidace následků neúplného odstranění odpadů; Zpracování odpadů; Likvidace odpadů; Spalování a Recyklace odpadu a Odpadky; Výroba elektrické energie, páry a tepla; Úprava odpadních vod mechanickým nebo chemickým čištěním, Úprava odpadních vod; Odstraňování odpadků a odpadů úpravou, likvidací a spalováním. 42 - Inženýrsko-technické služby; Vývoj energetických konceptů z technického hlediska; Vývoj softwaru pro energetickou oblast; Energetické poradenství z technického hlediska; Poradenství v oblasti efektivity energie z technického hlediska; Technické poradenství, jakož i vyhotovení technických posudků a provádění technických plánování a technických výpočtů zaměřených na efektivitu energie a optimalizaci spotřeby energie; Provádění technických analýz pro využití energie; Technické poradenské služby a inženýrské služby ve všech sektorech infrastruktury (energie, voda, odpadní vody, likvidace, ekologie, doprava a telekomunikace).
210
011221901
220
27/09/2012
442
05/12/2012
541
CASPIAN WHITE
521
0
731
Walton, Jeffrey Rings End, Sandmoor Avenue Leeds West Yorkshire LS17 7DW GB
740
BRANDED! Unit 3a Centurion Office Park Clifton Moor York YO30 4WW GB
270
EN IT
511
14 - Klenoty; Řetízky; Náhrdelníky; Náramky; Prsteny na prst; Náušnice; Brože; Přívěsky; Ozdoby na řetízky hodinek; Drahé kameny; Polodrahokamy; Drahé kameny; Diamanty; Smaragdy; Rubín; Safíry; Topaz; Jadeity; Perly; Opály; Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu; Klenoty z drahých kovů; Klenoty vyrobené z drahokamů; Klenoty vyrobené z polodrahokamů; Hodiny a hodinky; Kroužky na klíče. 35 - Maloobchodní služby spojené s prodejem klenotů, řetízků, náhrdelníků, náramků, prstenů, náušnic, broží, přívěsků, ozdob na řetízky hodinek, drahokamů, polodrahokamů, drahých kamenů, diamantů, smaragdů, rubínů, safírů, topazů, jadeitů, perel, opálů, vzácných kovů a jejich slitin a výrobků z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenotů vyrobených ze vzácných kovů, klenotů vyrobených z drahokamů, klenotů vyrobených z polodrahokamů, hodin a hodinek, kroužků na klíče; Zásilkové maloobchodní služby spojené s prodejem klenotů, řetízků, náhrdelníků, náramků, prstenů, náušnic, broží, přívěsků, ozdob na řetízky hodinek, drahokamů, polodrahokamů, drahých kamenů, diamantů, smaragdů, rubínů, safírů, topazů, jadeitů, perel, opálů, vzácných kovů a jejich slitin a výrobků z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenotů vyrobených ze vzácných kovů, klenotů vyrobených z drahokamů, klenotů vyrobených z polodrahokamů, hodin a hodinek, kroužků na klíče; On-line maloobchodní služby spojené s prodejem klenotů, řetízků, náhrdelníků, náramků, prstenů, náušnic, broží, přívěsků, ozdob na řetízky hodinek, drahokamů, polodrahokamů, drahých kamenů, diamantů, smaragdů, rubínů, safírů, topazů, jadeitů, perel, opálů, vzácných kovů a jejich slitin a výrobků z těchto látek
84
Část A.1. nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenotů vyrobených ze vzácných kovů, klenotů vyrobených z drahokamů, klenotů vyrobených z polodrahokamů, hodin a hodinek, kroužků na klíče. 40 - Zakázková výroba klenotů, včetně výroby výše uvedených klenotů. 42 - Zakázkové návrhy klenotů; Návrh klenotů; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se výše uvedeného.
210
011221975
220
27/09/2012
442
05/12/2012
541
SOALHEIRA
521
0
731
Sociedade dos Vinhos Borges, S.A. Rua Infante D. Henrique, 421 4439-909 Rio Tinto PT
740
GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Rua dos Bacalhoeiros, nº. 4 1100-070 Lisboa PT
270
PT EN
511
33 - Víno.
350
PT - (a) 494009 - (b) 05/04/2012 - (c) 18/01/2012 ES - (a) M1703619 - (b) 04/02/1994 - (c) 26/05/1992 FR - (a) 92419851 - (b) 21/05/1992 - (c) 21/05/1992
210
011222155
220
27/09/2012
442
05/12/2012
541
Teslaplatte
521
0
731
Schneider, Christian Leichlingerstraße 4b 51379 Leverkusen DE
740
Buttron, Rainer Komödienstraße 56-58 50667 Köln DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutické výrobky pro terapeutické účely, Lékařské produkty, Farmaceutické přípravky a Přípravky pro lékařské a farmaceutické účely. 6 - Obecné kovy a jejich slitiny, Kovové železářské zboží, Zařazené do třídy 6, Hliník, Hliníková fólie (alobal), Desky z eloxovaného, barveného, pozlaceného nebo postříbřeného hliníku (zařazené do třídy 06) 10 - Lékařsko-technické přístroje, Diagnostické přístroje pro lékařské účely, Lékařské přístroje a nástroje, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 10; Kovové desky, zejména hliníkové desky pro terapeutické použití na těle pro léčebné účely.
210
011223039
220
28/09/2012
442
05/12/2012
541
FOXdox
521
0
731
d.velop ambiFOX GmbH
2012/232
Část A.1. Fleehook 1 48683 Ahaus DE 740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
511
9 - Software; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Přístroje pro zpracování informací a počítače, jakož i jejich díly a periferní zařízení, zejména klávesnice, monitory, tiskárny, mechaniky, rozhraní, karty, skenery, optická paměťová zařízení (zařazené do třídy 9); Programy/daty opatřené strojově čitelné nosiče dat všeho druhu, včetně magnetických nosičů dat; Přídavné přístroje pro počítače a přístroje pro zpracování dat, zejména skenery a optická paměťová zařízení. 35 - Podnikové poradenství, zejména s ohledem na elektronické zpracování dat, jakož i optimalizace pracovních procesů v podniku; Organizační poradenství, odborné obchodní poradenství; Marketing; Služby online poskytovatele, jmenovitě shromažďování informací; Služby online poskytovatele, jmenovitě shromažďování informací, zejména na internetu; Šíření reklamy pro druhé přes internet; Online reklama v počítačové síti; Systematické třídění a kompilace dat v centrálním počítači; Organizační poradenství v souvislosti s archivováním dat a plánováním archivů; Organizační poradenství v souvislosti se správou archivů; Archivace, jmenovitě kontrolované a systematické dlouhodobé ukládání dokumentů a dat; Správa archivů, Jmenovitě administrativa dlouhodobě uložených dokumentů a dat; Šíření reklamy pro druhé přes internet. 38 - Spoje (komunikace); Služby poskytovatele internetu (zařazené do třídy 38); Služby online poskytovatele, jmenovitě zprostředkování informací a poskytování informací v oboru telekomunikace (zařazené do třídy 38); Služby online poskytovatele, jmenovitě zprostředkování informací a poskytování informací v oboru telekomunikace, zejména na internetu (zařazené do třídy 38); Služby databáze, jakož i provozování databáze, jmenovitě poskytování přístupu k archivovaným datům pro oprávněné osoby; Pronájem času přístupu do počítačové databáze; Přenos dat pro archivační a informační účely. 42 - Programování počítačové; Technické poradenství, zejména s ohledem na archivování dat a plánování archivů; Pronájem webových serverů a poskytování paměťových míst na internetu; Návrh a tvorba www prezentací, domovských stránek, internetových aplikací a aplikací elektronického obchodu; Internetové a IT bezpečnostní poradenství; Tvorba, návrh, psaní a aktualizování webových stránek pro třetí osoby, tvorba, návrh a údržba webových stránek; Technické poradenství v souvislosti s počítači, počítačovými programy, počítačovými periferiemi a přídavnými přístroji; Počítačové programování; Sestavování softwaru pro databanky; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Technické poradenství v souvislosti s archivováním dat a plánováním archivů; Technické poradenství v souvislosti se správou archivů; Pronájem a údržba paměťových míst pro uložení dat pro třetí strany (hosting).
210
011224292
220
28/09/2012
442
05/12/2012
541
SUNSHA
521
0
731
A/S Harald Nyborg A. Jakobsens Vænge 21, Fraugde 5220 Odense SØ DK
2012/232
CTM 011224292 740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
18 - Slunečníky. 19 - Okenní žaluzie, žaluzie a protisluneční clony pro venkovní použití, žádné z výše uvedených výrobků vyrobené z kovu nebo textilu. 20 - Okenní žaluzie, žaluzie a protisluneční clony pro použití v interiéru, žádný z výše uvedených výrobků vyrobený z textilu; Bambusové záclony a stóry. 22 - Protisluneční clony pro venkovní použití, textilní; Stany, tropika a předsíňky ke stanům; Markýzy, plachty proti slunci, plachty proti větru. 24 - Protisluneční textilní clony pro použití v interiéru; Textilní žaluzie; Záclony a stóry.
210
011226172
220
28/09/2012
442
05/12/2012
541
WINIMO
521
0
731
Presanella Spain, S.L. Avenida de Europa 1, Parque Empresarial La Moraleja, Alcobendas 28108 Madrid ES
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
511
9 - Telekomunikační, telefonické a komunikační přístroje a nástroje; Zařízení a přístroje k datové komunikaci; NFC (near field) komunikační přístroje a nástroje; Přístroje a nástroje pro zpracování, přenos, ukládání, logování, příjem a vyhledávání dat ve formě kódovaných dat, textu, audia, grafických obrázků nebo videa nebo kombinace těchto formátů; Bezdrátové ruční jednotky a zařízení, kapesní počítače (PDA), bezdrátové telefony, mobilní telefony, chytré telefony, videotelefony, příruční, mobilní a tabletové počítače pro synchronizaci, přenos, záznam, skladování a manipulaci dat, audia a/nebo hlasu, pro procházení, prohlížení a stahování dat, audia, hlasu, videa a/nebo elektronických informací včetně softwarových aplikací poskytovaných z počítačové databáze, internetu nebo jiné elektronické sítě, a pro použití v souvislosti bezdrátovými komunikačními platebními systémy; Modemy; Prázdné a nahrané magnetické karty; Karty s mikroprocesory; Telefonní karty; Telefonní karty; Kódované karty; "inteligentní" karty; Elektronické čtečky čárových kódů a kódů rychlé odezvy; Elektronické skenery čárových kódů a kódů rychlé odezvy; Média pro uchovávání informací, dat, obrázků a zvuku, včetně CDROMů; Strojově čitelné nosiče; Přístroje a nástroje pro satelitní příjem a přenos; Počítačový software, včetně počítačového softwaru poskytovaného z počítačové databáze, internetu nebo jiné elektronické sítě; Počítačové programy pro řízení obchodních schůzí a konferencí; Počítačový komunikační software pro synchronizaci, přenos a sdílení hlasu, dat, kalendáře a obsahu mezi jednou nebo více elektronickými ručními jednotkami a daty uloženými na počítači nebo s ním spojenými; Aplikační software; Počítačový software pro nákup aplikací do mobilních telefonů, tabletů a jiných ručních elektronických zařízení; Počítačový software pro zabezpečené, šifrované nákupy; Počítačový software, jmenovitě software operačních systémů, software pro synchronizaci dat a software pro správu dat pro telekomunika-
85
CTM 011226248 ční a komunikační přístroje a nástroje; Audio a video záznamy; Počítačový software pro streaming přenos zvuku, obrazu, grafiky, textu a dat přes komunikační sítě; Počítačový software pro ukládání zvuku, videa, grafiky, textu a dat na komunikačních sítích; Počítačový software pro bezpečný, šifrovaný, elektronický přenos zvuku, videa, grafiky a dat prostřednictvím komunikačních sítí; Počítačový software pro šifrování komunikace; Počítačový software umožňující rovnocennou práci v síti a sdílení souborů; Počítačový software na vyhledávání; Počítačový software pro vedení a koordinaci komunikace mezi uživateli počítačů sdílejícími informace a audio data prostřednictvím elektronických komunikačních sítí; Software s daty, obrazem, hrami, grafikou, textem; Přístroje, nástroje a média pro záznam, reprodukci, přenos, ukládání, zpracování, manipulaci, přenášení, vysílání, vyhledávání a reprodukci hudby, zvuku, obrazu, textu, signálu, softwaru, informací, dat a kódu; Počítačový software pro přenos zvuku, grafiky, textu a dat po komunikačních sítích; Elektronické publikace (ke stažení) poskytované on-line z počítačových databází, internetu nebo jiných elektronických sítí; Strojově čitelné nosiče; Digitální audio, video a data (ke stažení) včetně grafiky, softwarových aplikací, hudebních souborů MP3 a vyzváněcích tónů, poskytované z počítačové databáze nebo internetu nebo jiné elektronické sítě; Přístroje pro stahování audia, audiovizuálních dat a grafických obrázků z počítačové databáze, internetu nebo jiné elektronické sítě; Nabíječky baterií pro použití s telekomunikačními přístroji; Baterie; Adaptéry pro použití s telekomunikačními přístroji; Rádiotelefony, mobilní telefony a pevné telefony; Filmy, video, audio a grafický obraz ke stažení z počítačové databáze, internetu nebo jiných elektronických sítí; Televizní zařízení a přístroje; Periferní zařízení pro televizní přijímače a počítače; Počítače včetně laptopů a notebooků; Elektronické osobní organizéry; Elektronické navigační a polohovací přístroje a nástroje, včetně GPS; Satelitní navigační a polohovací přístroje a nástroje; Jednotky namontované na stole nebo v automobilu, obsahující reproduktor umožňující telefonování hands-free; Automobilové telefonní držáky i se sluchátky; Části a vybavení zahrnuté do třídy 9 pro výše uvedené zboží. 36 - Bankovní služby včetně domácího, mobilního, internetového a dálkového bankovnictví; Fnanční sponzorování; Pojišťovací a finanční služby, včetně takových služeb poskytovaných přes internet nebo jinou elektronickou síť; Služby elektronické peněženky (platební služby); Platby prováděné prostřednictvím bezdrátových telekomunikačních zařízení a přístrojů; Slevové služby včetně služeb slevových karet; Vydání a vykoupení výměnných známek, bodů a voucheru; Kreditní karty (Služby -); Služby kreditních karet; Služby elektronického převodu měn; Služby pojištění, financování a záruk ve vztahu k telekomunikačním a komunikačním přístrojům a nástrojům; Záruční služby týkající se komunikačních přístrojů a nástrojů; Poskytování elektronických platebních služeb, včetně elekronického převodu finančních prostředků a zařízení pro uskutečňování online transakcí; Poskytování informací o správě investic a fondů; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Správa prostředků a investic; Informace o akciích a obligacích a makléřské služby; Finanční a peněžní služby týkající se charitativních služeb včetně získávaní finančních prostředků na charitu a podpůrné služby; Charitativní sbírky; Charitativní příspěvky; Distribuce a rozvržení dobročinných fondů; Poskytování informačních a poradenských služeb vztahujících se k peněžním záležitostem a k výše uvedeným službám, včetně poskytování informací z počítačové databáze nebo jiné elektronické sítě; Poskytování informací a poradenství pro potenciální kupující komodit a zboží, vše ve vztahu k platebním podmínkám a k pojištění. 38 - Telekomunikace, mobilní a pevná telekomunikace a telefony, satelitní telekomunikace, mobilní telekomunikace, rádiové a mobilní telefony, rádiové faxy, rádiový paging a rádiokomunikační služby; Pronájem, leasing a nájem tele-
86
Část A.1. komunikačních, rádiových, rádiotelefonních a rádiových faxovacích přístrojů; Datová komunikace prostřednictvím radiotelegrafie, telekomunikace a satelitu; Přenos a příjem prostřednictvím rádia; Přenos a příjem hlasové komunikace; On-line komunikační a telekomunikační služby prostřednictvím globální počítačové sítě nebo internetu; Telefony, sběr a přenos zpráv z mobilních telefonů, Doručování a příjem zvukových dat a obrázků; Služby záznamníků a elektronické pošty pro druhé; Služby automatických telefonních záznamníků; Služby udělování osobních čísel; Půjčování náhradních telekomunikačních přístrojů v případě poruchy, ztráty nebo krádeže; Poskytování internetových služeb, zejména přístupu k internetu; Telekomunikace informací (včetně web stránek), počítačových programů a jakýchkoliv jiných dat; Elektronické poštovní služby; Poskytování displejů telekomunikačních přístrojů upravených podle potřeb zákazníka; Poskytování bezdrátového aplikačního protokolu (WAP), včetně služeb využívajících zabezpečeného komunikačního kanálu; Telekomunikační a komunikační služby pro lokalizaci a sledování osob a objektů; Poskytování telefonních seznamů; Směrovací a spojovací služby pro telekomunikace; Služby na výměnu dat; Přenos dat prostřednictvím telekomunikací; Streaming dat; Služby datového přenosu; Vysílání dat; Vysílání nebo přenos rozhlasových nebo televizních programů; Přenos digitálního audio, video a multimediálního obsahu prostřednictvím telekomunikací; Elektronický přenos audio a video souborů prostřednictvím počítače a jiných elektronických komunikačních sítí; Přenos zpráv a aktuálních informací; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování přístupu k webovým stránkám sociálních sítí; Videotext, Dálnopisy a Služby zobrazování dat; Zpracování zpráv, jmenovitě posílání, příjem a přeposílání zpráv ve formě textu, audia, grafických obrazů nebo videa nebo kombinace těchto formátů; Jednotné zpracování zpráv; Hlasová pošta; Poskytovaní služeb datové sítě; Videokonference; Video telefonní služby; Poskytování spojeníoznamovací techniky k Internetu anebo databázím; Počítačový přenos zpráv, dat a obrazu; Počítačové komunikační služby; Poskytování a provoz elektronických konferencí; Poskytování a pronájem přístupové doby k počítačovýcm databázím, počítačovým informačním bulletinům, počítačovým sítím, interaktivním počítačovým komunikačním sítím, elektronickým publikacím v různých oborech, prodejním katalogům a katalogům služeb a počítačovému vyhledávání informací a referenčním materiálům; Poskytování informací týkajících se výše uvedeného.
210
011226248
220
28/09/2012
442
05/12/2012
541
WINIMO
521
0
546
531
27.5.1
731
Presanella Spain, S.L. Avenida de Europa 1, Parque Empresarial La Moraleja, Alcobendas
2012/232
Část A.1. 28108 Madrid ES 740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
511
9 - Telekomunikační, telefonické a komunikační přístroje a nástroje; Zařízení a přístroje k datové komunikaci; NFC (near field) komunikační přístroje a nástroje; Přístroje a nástroje pro zpracování, přenos, ukládání, logování, příjem a vyhledávání dat ve formě kódovaných dat, textu, audia, grafických obrázků nebo videa nebo kombinace těchto formátů; Bezdrátové ruční jednotky a zařízení, kapesní počítače (PDA), bezdrátové telefony, mobilní telefony, chytré telefony, videotelefony, příruční, mobilní a tabletové počítače pro synchronizaci, přenos, záznam, skladování a manipulaci dat, audia a/nebo hlasu, pro procházení, prohlížení a stahování dat, audia, hlasu, videa a/nebo elektronických informací včetně softwarových aplikací poskytovaných z počítačové databáze, internetu nebo jiné elektronické sítě, a pro použití v souvislosti bezdrátovými komunikačními platebními systémy; Modemy; Prázdné a nahrané magnetické karty; Karty s mikroprocesory; Telefonní karty; Telefonní karty; Kódované karty; "inteligentní" karty; Elektronické čtečky čárových kódů a kódů rychlé odezvy; Elektronické skenery čárových kódů a kódů rychlé odezvy; Média pro uchovávání informací, dat, obrázků a zvuku, včetně CDROMů; Strojově čitelné nosiče; Přístroje a nástroje pro satelitní příjem a přenos; Počítačový software, včetně počítačového softwaru poskytovaného z počítačové databáze, internetu nebo jiné elektronické sítě; Počítačové programy pro řízení obchodních schůzí a konferencí; Počítačový komunikační software pro synchronizaci, přenos a sdílení hlasu, dat, kalendáře a obsahu mezi jednou nebo více elektronickými ručními jednotkami a daty uloženými na počítači nebo s ním spojenými; Aplikační software; Počítačový software pro nákup aplikací do mobilních telefonů, tabletů a jiných ručních elektronických zařízení; Počítačový software pro zabezpečené, šifrované nákupy; Počítačový software, jmenovitě software operačních systémů, software pro synchronizaci dat a software pro správu dat pro telekomunikační a komunikační přístroje a nástroje; Audio a video záznamy; Počítačový software pro streaming přenos zvuku, obrazu, grafiky, textu a dat přes komunikační sítě; Počítačový software pro ukládání zvuku, videa, grafiky, textu a dat na komunikačních sítích; Počítačový software pro bezpečný, šifrovaný, elektronický přenos zvuku, videa, grafiky a dat prostřednictvím komunikačních sítí; Počítačový software pro šifrování komunikace; Počítačový software umožňující rovnocennou práci v síti a sdílení souborů; Počítačový software na vyhledávání; Počítačový software pro vedení a koordinaci komunikace mezi uživateli počítačů sdílejícími informace a audio data prostřednictvím elektronických komunikačních sítí; Software s daty, obrazem, hrami, grafikou, textem; Přístroje, nástroje a média pro záznam, reprodukci, přenos, ukládání, zpracování, manipulaci, přenášení, vysílání, vyhledávání a reprodukci hudby, zvuku, obrazu, textu, signálu, softwaru, informací, dat a kódu; Počítačový software pro přenos zvuku, grafiky, textu a dat po komunikačních sítích; Elektronické publikace (ke stažení) poskytované on-line z počítačových databází, internetu nebo jiných elektronických sítí; Strojově čitelné nosiče; Digitální audio, video a data (ke stažení) včetně grafiky, softwarových aplikací, hudebních souborů MP3 a vyzváněcích tónů, poskytované z počítačové databáze nebo internetu nebo jiné elektronické sítě; Přístroje pro stahování audia, audiovizuálních dat a grafických obrázků z počítačové databáze, internetu nebo jiné elektronické sítě; Nabíječky baterií pro použití s telekomunikačními přístroji; Baterie; Adaptéry pro použití s telekomunikačními přístroji; Rádiotelefony, mobilní telefony a pevné telefony; Filmy, video, audio a grafický obraz ke stažení z počítačové databáze, internetu
2012/232
CTM 011226248 nebo jiných elektronických sítí; Televizní zařízení a přístroje; Periferní zařízení pro televizní přijímače a počítače; Počítače včetně laptopů a notebooků; Elektronické osobní organizéry; Elektronické navigační a polohovací přístroje a nástroje, včetně GPS; Satelitní navigační a polohovací přístroje a nástroje; Jednotky namontované na stole nebo v automobilu, obsahující reproduktor umožňující telefonování hands-free; Automobilové telefonní držáky i se sluchátky; Části a vybavení zahrnuté do třídy 9 pro výše uvedené zboží. 36 - Bankovní služby včetně domácího, mobilního, internetového a dálkového bankovnictví; Fnanční sponzorování; Pojišťovací a finanční služby, včetně takových služeb poskytovaných přes internet nebo jinou elektronickou síť; Služby elektronické peněženky (platební služby); Platby prováděné prostřednictvím bezdrátových telekomunikačních zařízení a přístrojů; Slevové služby včetně služeb slevových karet; Vydání a vykoupení výměnných známek, bodů a voucheru; Kreditní karty (Služby -); Služby kreditních karet; Služby elektronického převodu měn; Služby pojištění, financování a záruk ve vztahu k telekomunikačním a komunikačním přístrojům a nástrojům; Záruční služby týkající se komunikačních přístrojů a nástrojů; Poskytování elektronických platebních služeb, včetně elekronického převodu finančních prostředků a zařízení pro uskutečňování online transakcí; Poskytování informací o správě investic a fondů; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Správa prostředků a investic; Informace o akciích a obligacích a makléřské služby; Finanční a peněžní služby týkající se charitativních služeb včetně získávaní finančních prostředků na charitu a podpůrné služby; Charitativní sbírky; Charitativní příspěvky; Distribuce a rozvržení dobročinných fondů; Poskytování informačních a poradenských služeb vztahujících se k peněžním záležitostem a k výše uvedeným službám, včetně poskytování informací z počítačové databáze nebo jiné elektronické sítě; Poskytování informací a poradenství pro potenciální kupující komodit a zboží, vše ve vztahu k platebním podmínkám a k pojištění. 38 - Telekomunikace, mobilní a pevná telekomunikace a telefony, satelitní telekomunikace, mobilní telekomunikace, rádiové a mobilní telefony, rádiové faxy, rádiový paging a rádiokomunikační služby; Pronájem, leasing a nájem telekomunikačních, rádiových, rádiotelefonních a rádiových faxovacích přístrojů; Datová komunikace prostřednictvím radiotelegrafie, telekomunikace a satelitu; Přenos a příjem prostřednictvím rádia; Přenos a příjem hlasové komunikace; On-line komunikační a telekomunikační služby prostřednictvím globální počítačové sítě nebo internetu; Telefony, sběr a přenos zpráv z mobilních telefonů, Doručování a příjem zvukových dat a obrázků; Služby záznamníků a elektronické pošty pro druhé; Služby automatických telefonních záznamníků; Služby udělování osobních čísel; Půjčování náhradních telekomunikačních přístrojů v případě poruchy, ztráty nebo krádeže; Poskytování internetových služeb, zejména přístupu k internetu; Telekomunikace informací (včetně web stránek), počítačových programů a jakýchkoliv jiných dat; Elektronické poštovní služby; Poskytování displejů telekomunikačních přístrojů upravených podle potřeb zákazníka; Poskytování bezdrátového aplikačního protokolu (WAP), včetně služeb využívajících zabezpečeného komunikačního kanálu; Telekomunikační a komunikační služby pro lokalizaci a sledování osob a objektů; Poskytování telefonních seznamů; Směrovací a spojovací služby pro telekomunikace; Služby na výměnu dat; Přenos dat prostřednictvím telekomunikací; Streaming dat; Služby datového přenosu; Vysílání dat; Vysílání nebo přenos rozhlasových nebo televizních programů; Přenos digitálního audio, video a multimediálního obsahu prostřednictvím telekomunikací; Elektronický přenos audio a video souborů prostřednictvím počítače a jiných elektronických komunikačních sítí; Přenos zpráv a aktuálních informací; Zasílání numerické hudby prostřednictvím telekomunikací; Poskytování přístupu k webovým stránkám sociálních sítí; Videotext, Dálnopisy a
87
CTM 011228392 Služby zobrazování dat; Zpracování zpráv, jmenovitě posílání, příjem a přeposílání zpráv ve formě textu, audia, grafických obrazů nebo videa nebo kombinace těchto formátů; Jednotné zpracování zpráv; Hlasová pošta; Poskytovaní služeb datové sítě; Videokonference; Video telefonní služby; Poskytování spojeníoznamovací techniky k Internetu anebo databázím; Počítačový přenos zpráv, dat a obrazu; Počítačové komunikační služby; Poskytování a provoz elektronických konferencí; Poskytování a pronájem přístupové doby k počítačovýcm databázím, počítačovým informačním bulletinům, počítačovým sítím, interaktivním počítačovým komunikačním sítím, elektronickým publikacím v různých oborech, prodejním katalogům a katalogům služeb a počítačovému vyhledávání informací a referenčním materiálům; Poskytování informací týkajících se výše uvedeného.
Část A.1.
210
011234788
220
03/10/2012
442
05/12/2012
541
INTELLISERV
521
0
731
IntelliServ, LLC 7909 Parkwood Circle Drive Houston Texas 77036 US
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
210
011228392
270
EN FR
220
18/09/2012
511
442
05/12/2012
541
MONALISA
521
0
731
NIIT Airline Technologies GmbH Schlossweg 14 91244 Reichenschwand DE
740
OSBORNE CLARKE Innere Kanalstr. 15 50823 Köln DE
7 - Průzkumné a výrobní strojní vybavení pro použití v ropných, plynových nebo geotermálních vrtech. 9 - Elektronické součástky a zařízení, ovladače a počítače pro použití při těžbě a výrobě ropy, plynu a geotermální energie. 38 - Vysílání a příjem dat pomocí telekomunikačních prostředků. 42 - Služby týkající se ropných a plynových vrtů, poskytování měření a telemetrie svisle dolů ukloněných vrtů při vrtání.
300
US - 03/04/2012 - 85587531
210
011235504
220
03/10/2012
442
05/12/2012
541
BRACHYNOR
521
0
731
Quebeck s.r.o. Hlavné námestie 4 936 01 Sahy SK
270
HU EN
511
31 - Přísady do krmiva pro hospodářská zvířata; Živiny pro zvířata; Krmivo pro zvířata, doplňky krmiva pro zvířata.
300
HU - 16/04/2012 - M 12 01276
210
011236791
220
03/10/2012
442
05/12/2012
541
thetwentypoints.com
521
0
270
EN DE
511
9 - Počítače, Laptopy, Tabletové počítače, Tablety (digitální, elektronické nebo grafické); Počítačový software, Hardware, Rozhraní, Kabely, Terminály, Stavební prvky, Disky, Diskové mechaniky; Aplikační software; Systémy pro ukládání a vyhledávání dat; Izolátory; Počítačové programy, Periferní zařízení a Příslušenství; Zařízení ke zpracování dat a Jejich části; Počítačové a elektronické hry; Integrované obvody; Magnetické nosiče pro záznam zvuku, obrazu a zpracování dat; Tiskárna, Měniče, Stabilizátory napětí, Regulátory napětí, Měniče/invertory; Mobilní telefonní přístroje. 16 - Počítačové programy ve formě výtisků; Manuály; Instruktážní manuály pro obsluhu; Knihy, publikace; Magazíny; Kancelářské potřeby; Tiskařské pásky, Kancelářské potřeby pro použití s počítači; Pera a tužky, učební a vyučovací pomůcky; Papír a papírové předměty; Lepenka a výrobky z lepenky; Tiskoviny. 38 - Elektronická výměna dat uložených v databázích přístupných prostřednictvím telekomunikačních sítí; Poskytování přístupu k celosvětové počítačové síti; Poskytování telekomunikačních připojení ke globální počítačové síti; Poskytování přístupu k počítačovým programům v datových sítích; Poskytnutí přístupu k informacím na internetu; Počítačová komunikace; Telekomunikace prostřednictvím platforem a portálů na internetu; Pronájem přístupového času ke globálním počítačovým sítím; Zajišťování přístupu k databázím; Předávání informací všeho druhu na internetové adresy (web-messaging). 42 - Služby týkající se počítačového návrhu a programování; Počítačové inženýrství; Údržba, podpora, pronájem, leasing a aktualizace počítačového softwaru a programů; Konzultační a poradenské služby v oblasti počítačů; Informační služby v oblasti počítačů, Vědecký a průmyslový výzkum; Počítačové systémové analýzy a Obnova počítačových dat (regenerace); Hosting webových stránek a webových zařízení; Pronájem webových serverů; Pronájem databázového serveru (třetím stranám); Nových výrobků [pro třetí osoby] a Údržba databází.
88
2012/232
Část A.1. 546
CTM 011237518 546
531
27.5.1
531
731
JPDSTOCKIMAGE, LDA. Casa das Cerdeirinhas, Caminho das Laceiras, nº 169 4640-440 BAIÃO (Santa Leocádia) PT
26.1.3 26.1.17 26.1.18 26.1.24
731
740
Da Silva Pelayo de Sousa Henriques, Pedro Gil Rua de Sá da Bandeira, 706 -6°.Dt°. 4000-432 Porto PT Da Silva Pelayo de Sousa Henriques, Paulo Rui Rua de Sá da Bandeira, 706 -6°. Dt° 4000-432 Porto PT Pelayo de Sousa Henriques, Rui Rua de Sá da Bandeira, 706 - 6°. Dt°. 4000-432 Porto PT
32 Senses, S.A. Avenida da Boavista Porto PT
740
Moreira de Jesus, Paula Avenida António Augusto Aguiar, n.º 15, 5.º Esquerdo 1050-012 Lisboa PT
270
PT EN
511
44 - Stomatologická pomoc; Stomatologie; Zubní kliniky.
270
PT FR
210
011237898
511
35 - Reklama on line v počítačové síti; Venkovní reklama; Vyhledávání sponzorů; Rozšiřování reklamních nebo inzertních materiálů; Šíření reklamních a propagačních materiálů; Reklama, zejména v oblasti turismu a cestování.
220
04/10/2012
442
05/12/2012
541
32 Senses Advanced Oral Care
521
0
546 210
011237518
220
04/10/2012
442
05/12/2012
541
32 Senses Dental Holidays Art of Dentistry
521
0
2012/232
531
17.2.5
731
32 Senses, S.A. Avenida da Boavista Porto PT
740
Moreira de Jesus, Paula Avenida António Augusto Aguiar, n.º 15, 5.º Esquerdo 1050-012 Lisboa PT
270
PT EN
511
44 - Stomatologická pomoc; Stomatologie; Zubní kliniky.
89
CTM 011239159
210
011239159
220
04/10/2012
442
05/12/2012
541
LORES
521
0
546
591
BG - ЗЛАТИСТОЖЪЛТ ES - Amarillo dorado CS - ŽLUTOZLATÁ DA - Gyldengul DE - Goldgelb ET - Kuldkollane EL - Κίτρινο Χρυσαφί EN - Golden yellow FR - JAUNE OR IT - GIALLO ORO LV - Dzeltens, zelta krāsa LT - GELTONA AUKSINĖ HU - Aranysárga MT - ISFAR LEWN ID-DEHEB NL - Goudgeel PL - żółta, złota PT - Amarelo-dourado RO - GALBEN AURIU SK - ZLATOŽLTÁ SL - ZLATO RUMENA FI - Kullankeltainen SV - GULDGULT
531
27.5.1 29.1.2
731
HANDEL ART. ODZIEŻOWYMI Marek Zawada ul. Wilsona 69 97 500 Radomsko PL
740
KANCELARIA PATENTOWA JOLANTA DZIUBIŃSKA Al. Kard. Wyszyńskiego 58/25 94-047 Łódź PL
270
PL EN
511
10 - Stahovací punčochy; Lékařské kompresní punčochy; Punčochy pro terapeutické účely; Elastické punčochy pro léčebné účely; Punčochy pro lymfedémy; Punčochy na křečové žíly; Punčochy pro profylaktické účely. 25 - Punčocháče (punčochové kalhoty); Ponožky a punčochy; Kamaše; Korzety (prádlo); Spodní prádlo; Noční košile a pyžama; Podvazkové pásy; Podpůrné pásy [spodní prádlo]; Prádlo spodní pohlcující pot; Spodní prádlo; Spodní prádlo (oděvy). 35 - Obchodní reklama (pro třetí osoby -).
210
011241742
220
05/10/2012
442
05/12/2012
541
HINDSIGHT IN REAL TIME
521
0
731
Science Warehouse Limited
90
Část A.1. Suite B2, Half Roundhouse, Roundhouse Business Park, Wellington Road Leeds LS12 1AH GB 740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN FR
511
9 - Počítačový hardware; Počítačový software; Elektronické dokumenty a publikace; Katalogizační software; Inventární počítačový software; Software na fakturování; Software používaný při zprostředkování zboží; Elektronický komerční software; Počítačový software vztahující se k dodávkám zboží a služeb; Reportáže a Software pro vedení účetnictví; Počítačový software používaný pro řízení dodávek a nákupu zboží; Počítačový software vztahující se k laboratornímu vybavení dodávanému z internetu; Počítačový software umožňující hledání dat; Laboratorní přístroje; Laboratorní kádinky, Nádoby a Skleněné zboží; Laboratorní podnosy a Přístroje; Optické přístroje a nástroje; Ochranné oděvy a ochranné brýle: přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače. 35 - On-line obchodní služby, jmenovitě pomoc třetím stranám při analýze dat týkajících se transakcí prodeje/nákupu zboží, zpracování on-line transakcí včetně vydávání elektronických faktur, pomoc druhým při správě on-line informací o výrobcích jako součást webových stránek elektronického obchodování; Poskytování webové stránky umožňující uživatelům nakupovat zboží a služby třetích stran; Pomoc třetím osobám při lokalizaci dodavatelů zboží a služeb a poskytování porovnávání takových dodavatelů; Pomoc třetím osobám při nákupu zboží a služeb od třetích osob; Poskytování prohledávatelné online databáze zaměřené na zboží a služby třetích osob; Propagace zboží a služeb pro jiné firmy a osoby; Maloobchodní a velkoobchodní služby v oboru vědeckých a laboratorních výrobků, papírenského zboží, potravin a nápojů, kancelářských potřeb; Obchodní informace vztahující se k ceně a dostupnosti zboží a služeb; Zprostředkování a poskytování zaměstnanců, včetně brigádníků; Reklamní a propagační služby a informační služby vztahující se k ceně a dostupnosti laboratorního vybavení a potřeb, obchodní informační služby vztahující se k ceně a dostupnosti laboratorního vybavení a služeb, všechno poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Kompilování reklam k použití jako webové stránky na Internetu; Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se veškerých výše uvedených záležitostí; Poskytování online služeb pro katalogování zboží a služeb. 38 - Pronájem času přístupu do počítačové databáze (kromě poskytovatelů internetových služeb). 42 - Hosting online webových stránek elektronického obchodování; Hosting programů na bázi webu používaných třetími stranami v oboru inventární kontroly, zprostředkování zboží a služeb, ohlašování a účetnictví, řízení dodavatelských řetězců, fakturace a/nebo správa katalogu; Hosting webové stránky umožňující online nákup zboží a služeb; Poskytování on-line nástrojů pro druhé, jmenovitě programů používaných při tvorbě webových stránek pro elektronické obchodování; Návrh, údržba a aktualizace počítačového softwaru; Informace vztahující se k laboratornímu vybavení a potřebám poskytované online z počítačové databáze
2012/232
Část A.1.
CTM 011246361
nebo z internetu; Tvorba a údržba míst v síti; Hosting webových stránek druhých; Počítačové služby, všechny vztahující se k poskytování webové stránky a databáze přístupné prostřednictvím internetu; Počítačové služby, jmenovitě poskytování online prodejních komunikačních nástrojů pro třetí osoby v globální komunikační síti; Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všeho výše uvedeného.
210
011246361
220
08/10/2012
442
05/12/2012
541
FARMING SIMULATOR 2014
521
0
731
GIANTS Software GmbH Bodenweg 6 8454 Buchberg CH
740
GRAEF RECHTSANWÄLTE Jungfrauenthal 8 20149 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny; Počítací stroje, kalkulačky; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Hasicí přístroje; Počítače; Počítačové programy a software (ke stažení); Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, jakož i herní programy pro mobilní telefony a jiné mobilní koncové přístroje (ke stažení); Aplikace; Nosiče obrazu (s výjimkou neexponovaných filmů); Nosiče zvukových nahrávek a Akumulátory dat, Jejich části zařazené do třídy 9, Zejména CD, Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení), CDI, DVD, Pružné disky, diskety, Videopásky, Mikrofilmy, Software (uložený a/nebo ke stažení); Elektronické publikace (uložené a/nebo ke stažení); Hry pro mikropočítače; Elektronické a elektrické přístroje, všechny pro vstup, výstup a zpracování dat; Magnetické pásky; Disky; Magnetické disky; Disky (optické -); Křemíkové čipy; Mikročipy; Elektronické obvody a kazety, všechny kódované s programy pro hry; Programové paměťové cartridge pro elektronické zábavní přístroje; Obaly na CD; Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, S výjimkou jako doplňkové přístroje pro externí obrazovky nebo monitory. 16 - Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Výukový a učební materiál (kromě přístrojů); Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Tiskárenské výrobky, zejména v oborech počítačové techniky a počítačových programů; Návody k použití a uživatelské příručky, formuláře, pracovní návody, programové dokumentace, písemný průvodní materiál pro počítačové programy; Knihy, včetně příruček; Tištěné publikace; Brožury, tiskoviny a časopisy; Plakáty; Nálepky, etikety a obtisky; Reklamní dokumentace; Katalogy zásilkového obchodu s hračkami a hrami, jakož i s jejich příslušenstvím; Periodika; Psací potřeby; Diáře; Záložky do knih; Karty; Komiksy; Balicí papír; Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tašky; Sáčky; Přikrývky a Fólie z umělých hmot.
2012/232
28 - Hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hry; Videohry jako elektronické kapesní přístroje; Elektronické hry; Elektronické zábavní přístroje s počítačovým softwarem; Ruční elektronické hry; Akční figurky a příslušenství k nim; Vycpané hračky; Balony; Hračky ke koupání; Hračky na ježdění; Hrací karty; Autíčka na hraní; Panenky; Létající talíře (frisbees); Skládačky a manipulační rébusy; Papírové masky na tváře; Skateboardy; Rámy na tenisové rakety; Stříkací plovací hračky; Kuchynské nádobí (na pečení a na vaření) na hraní; Dětské lavičky; Sněhové koule; Deskové hry a fantazijní inscenační hry; Figurky vyrobené ze dřeva, plastických hmot, pryskyřice a kovu [hračky]; Herní stroje na mince a žetony a bez nich a stroje na pinball (hrací automaty s kuličkou a dvěma pohyblivými packami); Části, příslušenství a komponenty výše uvedeného zboží; Herní a zábavní automaty a přístroje; Stroje na videohry; Elektronické herní přístroje, všechny pro použití s televizními přijímači a video přístroji; Herní a pinballové přístroje na mince a žetony; Elektronická zařízení na stolní hry s optickými obrazovkami. 38 - Spoje (komunikace); Telekomunikace; Sdělování informací (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; E-mailové služby; Poskytování připojení k Internetu; Poskytování telekomunikacního pripojení k Internetu nebo databázím; Telekomunikační průchodové služby; Telekomunikační přístupové služby; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů; Elektronické doručování, výměna a převod zpráv, konference s přístupem prostřednictvím elektronických sítí nebo jiných on-line komunikačních médií, on-line komunikační služby; Poskytování portálů na internetu (zařazené do třídy 38); Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Zprostředkování a pronájem času přístupu k databázím a datovým sítím, zejména na internetu; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Publikování a vydávání tiskárenských výrobků (s výjimkou pro reklamní účely); Překladatelské služby; Vedení veřejných přednášek a živých vystoupení (zábava); Služby zvukového a televizního studia; Nakladatelská činnost, s výjimkou tiskařských prací; Rekreace (Služby pro oddech a -); Zábavné parky; Psaní textů (jiných než reklamních); Publikování a poskytování on-line publikací (bez možnosti stažení), Nikoliv pro publicistické účely; Informační služby vztahující se k zábavě; Služby v oblasti elektronických her poskytovaných prostřednictvím Internetu; Produkce představení a filmů; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavních); Poskytování on-line her pro jednoho nebo více hráčů pro druhé prostřednictvím celosvětové počítačové sítě; Zařizování kulturních a zábavních akcí; Poskytování elektronických on-line publikací, filmů a videí; Organizování akcí; Výroba filmů a zvukových nahrávek; Nahrávky pro kino, televizi, DVD, CD a vinylové disky; Provádění počítačových, video, on-line a prohlížečových her na internetu; Provozování her na internetu prostřednictvím mobilních telefonů, jiných mobilních terminálů, portálů a platforem.
210
011246411
220
08/10/2012
442
05/12/2012
541
FARMING SIMULATOR 2016
521
0
731
GIANTS Software GmbH Bodenweg 6 8454 Buchberg
91
CTM 011246477
Část A.1.
CH 740
GRAEF RECHTSANWÄLTE Jungfrauenthal 8 20149 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny; Počítací stroje, kalkulačky; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Hasicí přístroje; Počítače; Počítačové programy a software (ke stažení); Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, jakož i herní programy pro mobilní telefony a jiné mobilní koncové přístroje (ke stažení); Aplikace; Nosiče obrazu (s výjimkou neexponovaných filmů); Nosiče zvukových nahrávek a Akumulátory dat, Jejich části zařazené do třídy 9, Zejména CD, Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení), CDI, DVD, Pružné disky, diskety, Videopásky, Mikrofilmy, Software (uložený a/nebo ke stažení); Elektronické publikace (uložené a/nebo ke stažení); Hry pro mikropočítače; Elektronické a elektrické přístroje, všechny pro vstup, výstup a zpracování dat; Magnetické pásky; Disky; Magnetické disky; Disky (optické -); Křemíkové čipy; Mikročipy; Elektronické obvody a kazety, všechny kódované s programy pro hry; Programové paměťové cartridge pro elektronické zábavní přístroje; Obaly na CD; Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, S výjimkou jako doplňkové přístroje pro externí obrazovky nebo monitory. 16 - Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Výukový a učební materiál (kromě přístrojů); Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Tiskárenské výrobky, zejména v oborech počítačové techniky a počítačových programů; Návody k použití a uživatelské příručky, formuláře, pracovní návody, programové dokumentace, písemný průvodní materiál pro počítačové programy; Knihy, včetně příruček; Tištěné publikace; Brožury, tiskoviny a časopisy; Plakáty; Nálepky, etikety a obtisky; Reklamní dokumentace; Katalogy zásilkového obchodu s hračkami a hrami, jakož i s jejich příslušenstvím; Periodika; Psací potřeby; Diáře; Záložky do knih; Karty; Komiksy; Balicí papír; Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tašky; Sáčky; Přikrývky a Fólie z umělých hmot. 28 - Hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hry; Videohry jako elektronické kapesní přístroje; Elektronické hry; Elektronické zábavní přístroje s počítačovým softwarem; Ruční elektronické hry; Akční figurky a příslušenství k nim; Vycpané hračky; Balony; Hračky ke koupání; Hračky na ježdění; Hrací karty; Autíčka na hraní; Panenky; Létající talíře (frisbees); Skládačky a manipulační rébusy; Papírové masky na tváře; Skateboardy; Rámy na tenisové rakety; Stříkací plovací hračky; Kuchynské nádobí (na pečení a na vaření) na hraní; Dětské lavičky; Sněhové koule; Deskové hry a fantazijní inscenační hry; Figurky vyrobené ze dřeva, plastických hmot, pryskyřice a kovu [hračky]; Herní stroje na mince a žetony a bez nich a stroje na pinball (hrací automaty s kuličkou a dvěma pohyblivými packami); Části, příslušenství a komponenty výše uvedeného zboží; Herní a zábavní automaty a přístroje; Stroje na videohry; Elektronické herní přístroje, všechny pro použití s televizními přijímači a video přístroji; Herní a pinballové přístroje na mince a žetony; Elektronická zařízení na stolní hry s optickými obrazovkami.
92
38 - Spoje (komunikace); Telekomunikace; Sdělování informací (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; E-mailové služby; Poskytování připojení k Internetu; Poskytování telekomunikacního pripojení k Internetu nebo databázím; Telekomunikační průchodové služby; Telekomunikační přístupové služby; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů; Elektronické doručování, výměna a převod zpráv, konference s přístupem prostřednictvím elektronických sítí nebo jiných on-line komunikačních médií, on-line komunikační služby; Poskytování portálů na internetu (zařazené do třídy 38); Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Zprostředkování a pronájem času přístupu k databázím a datovým sítím, zejména na internetu; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Publikování a vydávání tiskárenských výrobků (s výjimkou pro reklamní účely); Překladatelské služby; Vedení veřejných přednášek a živých vystoupení (zábava); Služby zvukového a televizního studia; Nakladatelská činnost, s výjimkou tiskařských prací; Rekreace (Služby pro oddech a -); Zábavné parky; Psaní textů (jiných než reklamních); Publikování a poskytování on-line publikací (bez možnosti stažení), Nikoliv pro publicistické účely; Informační služby vztahující se k zábavě; Služby v oblasti elektronických her poskytovaných prostřednictvím Internetu; Produkce představení a filmů; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavních); Poskytování on-line her pro jednoho nebo více hráčů pro druhé prostřednictvím celosvětové počítačové sítě; Zařizování kulturních a zábavních akcí; Poskytování elektronických on-line publikací, filmů a videí; Organizování akcí; Výroba filmů a zvukových nahrávek; Nahrávky pro kino, televizi, DVD, CD a vinylové disky; Provádění počítačových, video, on-line a prohlížečových her na internetu; Provozování her na internetu prostřednictvím mobilních telefonů, jiných mobilních terminálů, portálů a platforem.
210
011246477
220
08/10/2012
442
05/12/2012
541
FARMING SIMULATOR 2015
521
0
731
GIANTS Software GmbH Bodenweg 6 8454 Buchberg CH
740
GRAEF RECHTSANWÄLTE Jungfrauenthal 8 20149 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny; Počítací stroje, kalkulačky; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Hasicí přístroje; Počítače; Počítačové programy a software (ke stažení); Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, jakož i herní programy pro mobilní telefony a jiné mobilní koncové přístroje (ke stažení); Aplikace; Nosiče obrazu (s výjimkou neexponovaných filmů); Nosiče zvukových nahrávek a Akumulátory dat, Jejich části zařazené do
2012/232
Část A.1. třídy 9, Zejména CD, Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení), CDI, DVD, Pružné disky, diskety, Videopásky, Mikrofilmy, Software (uložený a/nebo ke stažení); Elektronické publikace (uložené a/nebo ke stažení); Hry pro mikropočítače; Elektronické a elektrické přístroje, všechny pro vstup, výstup a zpracování dat; Magnetické pásky; Disky; Magnetické disky; Disky (optické -); Křemíkové čipy; Mikročipy; Elektronické obvody a kazety, všechny kódované s programy pro hry; Programové paměťové cartridge pro elektronické zábavní přístroje; Obaly na CD; Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, S výjimkou jako doplňkové přístroje pro externí obrazovky nebo monitory. 16 - Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Výukový a učební materiál (kromě přístrojů); Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Tiskárenské výrobky, zejména v oborech počítačové techniky a počítačových programů; Návody k použití a uživatelské příručky, formuláře, pracovní návody, programové dokumentace, písemný průvodní materiál pro počítačové programy; Knihy, včetně příruček; Tištěné publikace; Brožury, tiskoviny a časopisy; Plakáty; Nálepky, etikety a obtisky; Reklamní dokumentace; Katalogy zásilkového obchodu s hračkami a hrami, jakož i s jejich příslušenstvím; Periodika; Psací potřeby; Diáře; Záložky do knih; Karty; Komiksy; Balicí papír; Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tašky; Sáčky; Přikrývky a Fólie z umělých hmot. 28 - Hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hry; Videohry jako elektronické kapesní přístroje; Elektronické hry; Elektronické zábavní přístroje s počítačovým softwarem; Ruční elektronické hry; Akční figurky a příslušenství k nim; Vycpané hračky; Balony; Hračky ke koupání; Hračky na ježdění; Hrací karty; Autíčka na hraní; Panenky; Létající talíře (frisbees); Skládačky a manipulační rébusy; Papírové masky na tváře; Skateboardy; Rámy na tenisové rakety; Stříkací plovací hračky; Kuchynské nádobí (na pečení a na vaření) na hraní; Dětské lavičky; Sněhové koule; Deskové hry a fantazijní inscenační hry; Figurky vyrobené ze dřeva, plastických hmot, pryskyřice a kovu [hračky]; Herní stroje na mince a žetony a bez nich a stroje na pinball (hrací automaty s kuličkou a dvěma pohyblivými packami); Části, příslušenství a komponenty výše uvedeného zboží; Herní a zábavní automaty a přístroje; Stroje na videohry; Elektronické herní přístroje, všechny pro použití s televizními přijímači a video přístroji; Herní a pinballové přístroje na mince a žetony; Elektronická zařízení na stolní hry s optickými obrazovkami. 38 - Spoje (komunikace); Telekomunikace; Sdělování informací (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; E-mailové služby; Poskytování připojení k Internetu; Poskytování telekomunikacního pripojení k Internetu nebo databázím; Telekomunikační průchodové služby; Telekomunikační přístupové služby; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů; Elektronické doručování, výměna a převod zpráv, konference s přístupem prostřednictvím elektronických sítí nebo jiných on-line komunikačních médií, on-line komunikační služby; Poskytování portálů na internetu (zařazené do třídy 38); Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Zprostředkování a pronájem času přístupu k databázím a datovým sítím, zejména na internetu; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Publikování a vydávání tiskárenských výrobků (s výjimkou pro reklamní účely); Překladatelské služby; Vedení
2012/232
CTM 011246709 veřejných přednášek a živých vystoupení (zábava); Služby zvukového a televizního studia; Nakladatelská činnost, s výjimkou tiskařských prací; Rekreace (Služby pro oddech a -); Zábavné parky; Psaní textů (jiných než reklamních); Publikování a poskytování on-line publikací (bez možnosti stažení), Nikoliv pro publicistické účely; Informační služby vztahující se k zábavě; Služby v oblasti elektronických her poskytovaných prostřednictvím Internetu; Produkce představení a filmů; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavních); Poskytování on-line her pro jednoho nebo více hráčů pro druhé prostřednictvím celosvětové počítačové sítě; Zařizování kulturních a zábavních akcí; Poskytování elektronických on-line publikací, filmů a videí; Organizování akcí; Výroba filmů a zvukových nahrávek; Nahrávky pro kino, televizi, DVD, CD a vinylové disky; Provádění počítačových, video, on-line a prohlížečových her na internetu; Provozování her na internetu prostřednictvím mobilních telefonů, jiných mobilních terminálů, portálů a platforem.
210
011246709
220
08/10/2012
442
05/12/2012
541
IRCG International Rail Catering Group
521
0
546
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24 26.4.99 26.11.2 26.11.5 26.11.9
731
International Rail Catering Group Praha 4 CZ-14000 Praha CH
740
SJ BERWIN LLP 10 Queen Street Place London EC4R 1BE GB
270
EN IT
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Knihy; Publikace; Magazíny; Periodika; Oběžníky; Průvodce; Technické průvodce; Brožury; Prospekty; Seznamy; Technické zprávy a Doklady; Balicí materiály; Samolepky; Lepicí pásky; Etikety; Plakáty; Nápisy a znacky.
93
CTM 011247343 35 - Reklamní služby; Služby v oblasti managementu podnikání; Služby týkající se podnikového řízení; Kancelářské práce; Vytváření sítí v oblasti podnikání; Konzultační a poradenské služby týkající se oboru pohostinství; Poskytování obchodních informací ve vztahu k pohostinství; Propagace podnikových akcí; Služby v souvislosti s navazováním styku s veřejností; Podpora profesního rozvoje, vzdělávání a zájmů subjektů v oboru pohostinství; Vytváření sítí v oblasti podnikání, Jmenovitě vytváření a podpora komunikace mezi podniky a jednotlivci v zájmu výměny informací a diskusí o otázkách důležitých pro obor pohostinství; Průzkumy trhu; Organizace a Pořádání obchodních prezentací a Výstavy; Styk s veřejností a propagační činnosti propagující otázky vztahující se k oboru pohostinství; Organizování, produkce, pořádání a zajišťování a prezentace obchodních přehlídek týkající se oboru pohostinství. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Publikace v elektronické formě nikoliv ke stažení; , organizování soutěží; Organizace seminářů a konferencí; Organizace událostí pro kulturní zábavní a sportovní účely; Poskytování instruktážních a vzdělávacích služeb, pořádání a vedení seminářů, konferencí, výstav a akcí týkajících se služeb v oblasti potravin a nápojů a pohostinství; Organizování, produkce, pořádání, zajišťování a prezentace pracovních setkání, kurzů a akcí, vše týkající se oboru pohostinství.
210
011247343
220
08/10/2012
442
05/12/2012
541
PT6
521
0
731
Pratt & Whitney Canada Corp 1000 Marie-Victorin (01BE5) Longueuil Quebec J4G 1A1 CA
740
BRISTOWS 100 Victoria Embankment London EC4Y 0DH GB
270
EN FR
511
7 - Pohonné systémy pro dopravní prostředky vzdušné, jejich části, součástky, součásti a náhradní díly; Motory s plynovou turbínou, jejich části, součástky, součásti a náhradní díly. 37 - Opravy, servis, montáž, demontáž, renovace, údržba a generální opravy pohonných systémů pro dopravní prostředky vzdušné, jejich částí, součástek, součástí a náhradních dílů; Opravy, montáž, demontáž, servis, renovace, údržba a generální opravy motorů s plynovou turbínou, jejich částí, součástek, součástí a náhradních dílů. 42 - Vývoj pohonných systémů pro dopravní prostředky vzdušné, jejich částí, součástek, součástí a náhradních dílů; Vývoj motorů s plynovou turbínou, jejich částí, součástek, součástí a náhradních dílů; Hosting on-line webových komunitních stránek, kde mohou uživatelé sdílet informace a příběhy, vytvářet virtuální komunity a zapojovat se do vytváření podnikových nebo sociálních sítí; Návrhy pohonných systémů pro dopravní prostředky vzdušné, jejich částí, součástek, součástí a náhradních dílů; Návrhy motorů s plynovou turbínou, jejich částí, součástek, součástí a náhradních dílů.
Část A.1. 521
0
546
591
BG - Черен, зелен, бял ES - Negro, verde, blanco CS - Černá, zelená, bílá DA - Sort, grøn, hvid DE - Schwarz, grün, weiß ET - Must, roheline, valge EL - Μαύρο, πράσινο, λευκό EN - Black, green, white FR - Noir, vert, blanc IT - Nero, verde, bianco LV - Melns, zaļš, balts LT - Juoda, žalia, balta HU - Fekete, zöld, fehér MT - Iswed, aħdar, abjad NL - Zwart, groen, wit PL - Czarny, zielony, biały PT - Preto, verde, branco RO - Negru, verde, alb SK - Čierna, zelená, biela SL - Črna, zelena, bela FI - Musta, vihreä, valkoinen SV - Svart, grönt, vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.99 26.11.1
731
BOU TRADE LABS, S.L. Juan Montalvo, 17 - 6º B 28040 MADRID ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
11 - LED žárovky pro osvětlení; Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 35 - Pomoc v oblasti řízení obchodu v oblasti frančíz; Reklama, marketing a obchodní propagace; Veřejná reklamní prohlášení nebo reklamní inzeráty přes sdělovací prostředky všeho druhu, reklamní informační služby a šíření reklamy; Kanceláře dovozní a vývozní; Velkoobchodní a maloobchodní prodej žárovek všeho druhu v obchodech, prostřednictvím prodejních katalogů, poštou nebo prostřednictvím elektronických médií, jmenovitě webových stránek.
210
011253978
220
10/10/2012
442
05/12/2012
210
011249877
541
LANDWIRTSCHAFTS SIMULATOR 2013
220
09/10/2012
521
0
442
05/12/2012
731
541
BOULED
GIANTS Software GmbH Bodenweg 6
94
2012/232
Část A.1.
CTM 011254406
8454 Buchberg CH 740
GRAEF RECHTSANWÄLTE Jungfrauenthal 8 20149 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny; Počítací stroje, kalkulačky; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Hasicí přístroje; Počítače; Počítačové programy a software (ke stažení); Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, jakož i herní programy pro mobilní telefony a jiné mobilní koncové přístroje (ke stažení); Aplikace; Nosiče obrazu (s výjimkou neexponovaných filmů); Nosiče zvukových nahrávek a Akumulátory dat, Jejich části zařazené do třídy 9, Zejména CD, Kompaktní disky (s pamětí pouze ke čtení), CDI, DVD, Pružné disky, diskety, Videopásky, Mikrofilmy, Software (uložený a/nebo ke stažení); Elektronické publikace (uložené a/nebo ke stažení); Hry pro mikropočítače; Elektronické a elektrické přístroje, všechny pro vstup, výstup a zpracování dat; Magnetické pásky; Disky; Magnetické disky; Disky (optické -); Křemíkové čipy; Mikročipy; Elektronické obvody a kazety, všechny kódované s programy pro hry; Programové paměťové cartridge pro elektronické zábavní přístroje; Obaly na CD; Počítačové hry, videohry, on-line a prohlížečové hry, S výjimkou jako doplňkové přístroje pro externí obrazovky nebo monitory. 16 - Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Výukový a učební materiál (kromě přístrojů); Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Tiskárenské výrobky, zejména v oborech počítačové techniky a počítačových programů; Návody k použití a uživatelské příručky, formuláře, pracovní návody, programové dokumentace, písemný průvodní materiál pro počítačové programy; Knihy, včetně příruček; Tištěné publikace; Brožury, tiskoviny a časopisy; Plakáty; Nálepky, etikety a obtisky; Reklamní dokumentace; Katalogy zásilkového obchodu s hračkami a hrami, jakož i s jejich příslušenstvím; Periodika; Psací potřeby; Diáře; Záložky do knih; Karty; Komiksy; Balicí papír; Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tašky; Sáčky; Přikrývky a Fólie z umělých hmot. 28 - Hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hry; Videohry jako elektronické kapesní přístroje; Elektronické hry; Elektronické zábavní přístroje s počítačovým softwarem; Ruční elektronické hry; Akční figurky a příslušenství k nim; Vycpané hračky; Balony; Hračky ke koupání; Hračky na ježdění; Hrací karty; Autíčka na hraní; Panenky; Létající talíře (frisbees); Skládačky a manipulační rébusy; Papírové masky na tváře; Skateboardy; Rámy na tenisové rakety; Stříkací plovací hračky; Kuchynské nádobí (na pečení a na vaření) na hraní; Dětské lavičky; Sněhové koule; Deskové hry a fantazijní inscenační hry; Figurky vyrobené ze dřeva, plastických hmot, pryskyřice a kovu [hračky]; Herní stroje na mince a žetony a bez nich a stroje na pinball (hrací automaty s kuličkou a dvěma pohyblivými packami); Části, příslušenství a komponenty výše uvedeného zboží; Herní a zábavní automaty a přístroje; Stroje na videohry; Elektronické herní přístroje, všechny pro použití s televizními přijímači a video přístroji; Herní a pinballové přístroje na mince a žetony; Elektronická zařízení na stolní hry s optickými obrazovkami.
2012/232
38 - Spoje (komunikace); Telekomunikace; Sdělování informací (včetně webových stránek), počítačových programů a jiných dat; E-mailové služby; Poskytování připojení k Internetu; Poskytování telekomunikacního pripojení k Internetu nebo databázím; Telekomunikační průchodové služby; Telekomunikační přístupové služby; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů; Elektronické doručování, výměna a převod zpráv, konference s přístupem prostřednictvím elektronických sítí nebo jiných on-line komunikačních médií, on-line komunikační služby; Poskytování portálů na internetu (zařazené do třídy 38); Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Zprostředkování a pronájem času přístupu k databázím a datovým sítím, zejména na internetu; Poskytování přístupu pro vzdálené uživatele zábavních, vzdělávacích a hracích aplikačních programů prostřednictvím online systémů, kabelových nebo satelitních systémů. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Publikování a vydávání tiskárenských výrobků (s výjimkou pro reklamní účely); Překladatelské služby; Vedení veřejných přednášek a živých vystoupení (zábava); Služby zvukového a televizního studia; Nakladatelská činnost, s výjimkou tiskařských prací; Rekreace (Služby pro oddech a -); Zábavné parky; Psaní textů (jiných než reklamních); Publikování a poskytování on-line publikací (bez možnosti stažení), Nikoliv pro publicistické účely; Informační služby vztahující se k zábavě; Služby v oblasti elektronických her poskytovaných prostřednictvím Internetu; Produkce představení a filmů; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavních); Poskytování on-line her pro jednoho nebo více hráčů pro druhé prostřednictvím celosvětové počítačové sítě; Zařizování kulturních a zábavních akcí; Poskytování elektronických on-line publikací, filmů a videí; Organizování akcí; Výroba filmů a zvukových nahrávek; Nahrávky pro kino, televizi, DVD, CD a vinylové disky; Provádění počítačových, video, on-line a prohlížečových her na internetu; Provozování her na internetu prostřednictvím mobilních telefonů, jiných mobilních terminálů, portálů a platforem.
210
011254406
220
10/10/2012
442
05/12/2012
541
JAMIMBA
521
0
731
Jamimba e.V. Fischstraße 9 29553 Bienenbüttel DE
740
BODEN RECHTSANWÄLTE Schanzenstr. 51 40549 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
38 - Poskytování přístupu k počítačovým, elektronickým a on-line databázím; Telekomunikační služby, Jmenovitě elektronický přenos dat, Zprávy a Informační služby; Poskytování přístupu k on-line fórům pro komunikaci věnující se tématům všeobecného zájmu; Poskytování přístupu k online komunikačním spojením pro přesměrování uživatelů na jiné lokální a globální webové stránky; Poskytování přístupu na webovou stránku druhých věnující se univerzálnímu přihlášení; Poskytování on-line chatovacích místností a Elektronických oznamovacích tabulí; Služby vztahující se k audio pořadům, textovým pořadům a videopořadům prostřednictvím počítačových nebo jiných komunikačních sítí, jmenovitě nahrávání, zasílání, zobrazování a elektronický převod dat, informací, audio- a videoobrázků; Elektronický přenos fotografií a videí; Poskytování přístupu k info-
95
CTM 011255081 rmacím prostřednictvím on-line počítačových her a videoher prostřednictvím počítačových nebo komunikačních sítí; Poskytování přístupu k informacím z prohledatelných informačních seznamů a databází, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafik a audiovizuálních informací, v počítačových a komunikačních sítích; Poskytování přístupu (v datových sítích) k softwarovým aplikacím bez možnosti stažení pro sociální sítě, pro vytváření virtuálního společenství a pro přenos audioobsahů a videobsahů, fotografických snímků, grafik a dat; Poskytování přístupu k počítačovým databázím v oborech sociálních sítí, zprostředkování seznámení a sociálních kontaktů; Poskytování přístupu k webovým stránkám s technologií, která uživatelům umožňuje nahrávat, prohlížet a stahovat digitální fotografie a videa; Poskytování přístupu k počítačovým, elektronickým a on-line databázím v oborech zábavy a zájmových skupin vztahující se ke školám, akademickému životu, divadlu, výstavám, sociálnímu prostředí a společnosti; Služby ve vztahu k audiovysílání, textovému vysílání a videovysílání prostřednictvím počítačů nebo jiných komunikačních sítí, jmenovitě vysílání a zprostředkování fotografií, audiopořadů a videopořadů, zejména také s označenými údaji nebo informacemi, také elektronickou cestou. 41 - Divadelní představení, Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav, Organizování a vedení konferencí; Pořádání soutěží (vzdělávacích a zábavních); Vydávání elektronických publikací, Také na internetu, S výjimkou pro reklamní účely; Publikování elektronických časopisů a webových bolgů (dokumentů) s obsahy vytvořenými uživateli nebo se specifickými obsahy; Poskytování elektronických publikací, bez možnosti stažení; Služby ve vztahu k audioořadům, textovým pořadům a videopořadům prostřednictvím počítače nebo jiných komunikačních sítí, jmenovitě publikování textů (s výjimkou reklamních textů), zejména také s označenými údaji nebo informacemi, Také v elektronické formě. 42 - Počítačové služby, jmenovitě tvorba webových stránek pro registrované uživatele, které jsou určeny k organizování skupin a akcí, k účasti na diskuzích a pro angažovanost v sociálních, obchodních a společenských sítích. 45 - Seznamovací služby, Spojování sociálních sítí; Osobní a společenské služby poskytované třetími osobami k uspokojení potřeb jednotlivců, jmenovitě v oblastech divadla, dalšího vzdělávání, seberealizace, dobročinných, filantropických, dobrovolných, veřejných a společensky prospěšných záležitostí, jakož i humanitárních záležitostí
210
011255081
220
10/10/2012
442
05/12/2012
541
curricuLAB
521
0
731
Phywe Systeme GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Breite 10 37079 Göttingen DE
740
BAUER-VORBERG-KAYSER, PATENTANWÄLTE Goltsteinstr. 87 50968 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci) a přístroje pro vyučování jako součásti počítačem řízeného zkušebního systému pro účely školení ke zprostředkování přírodovědných obsahů učiva; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu jako součásti počítačem řízeného zkušebního systému pro účely školení ke zprostředkování přírodovědných
96
Část A.1. obsahů učiva; Softwarem nahrané nosiče dat pro počítačem řízené zkušební systémy určené pro školení ke zprostředkování přírodovědných obsahů učiva; Software pro počítačem řízené zkušební systémy určené pro školení ke zprostředkování přírodovědných obsahů učiva, také ke stažení z internetu. 16 - Tištěné školicí podklady určené pro přírodovědné vzdělávání a další vzdělávání; Návody pro počítačem řízené zkušební systémy určené pro školení ke zprostředkování přírodovědných obsahů učiva; Brožované tiskoviny a knihy s přírodovědnými obsahy; Přírodovědné učební a vyučovací pomůcky (s výjimkou přístrojů), zejména učenice, schémata zapojení a zkušební návody. 41 - Provádění školení pro vědecký a školský učitelský sbor, Také přes internet.
210
011255346
220
10/10/2012
442
05/12/2012
541
Mapping Job
521
0
546
591
BG - Розов, син. ES - Rosa, azul. CS - Růžová, modrá. DA - Rosa, blå. DE - Rosa, blau. ET - Roosa, sinine. EL - Ροζ, μπλε. EN - Pink, blue. FR - Rose; Bleu. IT - Rosa, blu. LV - Zils, rozā. LT - Mėlyna, rožinė. HU - Rózsaszínű, kék. MT - Roża, blu. NL - Roze, blauw. PL - Różowy, niebieski. PT - Cor de rosa, azul. RO - Roz, albastru. SK - Ružová, modrá. SL - Roza, modra. FI - Vaaleanpunainen, sininen. SV - Rosa, blått.
531
27.3.15
731
DERICHEBOURG MULTISERVICES 119, avenue du Général Michel Bizot 75012 Paris FR
740
HOCHE SOCIÉTÉ D'AVOCATS 106 rue La Boétie 75008 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Software počítačový (nahraný-); Software (nahrané programy) pro sběr a správu databází s nabídkami praco-
2012/232
Část A.1. vních míst; Počítačové programy (Nahrané -); Systém geografické lokalizace nabídek pracovních míst a uchazečů; Odbočné krabice, spojovací skříňky (elektrotechnika); Zařízení ke zpracování dat. 35 - Propagační činnost, reklama; Šíření reklamních sdělení na nosičích všeho druhu, včetně digitálních, reklamní inzerce a inzerce s nabídkou zaměstnání, také na síti internet; Reklama on line v počítačové síti; Vylepování plakátů; Šíření nabídek pracovních míst; Sběr a systémové uspořádání dat v hlavním souboru; Vedení kartoték v počítači; Data (vyhledávání -) v počítačových souborech [pro třetí osoby]; Zprostředkovatelny práce; Předplatné telekomunikačních služeb pro druhé; Správa databází; Individuální úprava databází (správa); Dálkové zpracování a správa dat se zaměřením na nabídky pracovních míst a uchazeče, lokalizaci pracovních míst a uchazečů; Podnikové poradenství a obchodní management; Obchodní nebo podnikatelské poradenství (Profesionální -); Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní nebo podnikatelské informace; Obchodní nebo podnikatelský průzkum; Obchodní nebo podnikatelské informace (Poskytování -); Výběrové testování za účelem zjištění schopností uchazečů o pracovní místo; Testování jednotlivců za účelem zjištění jejich způsobilosti; Hodnocení a výběr uchazečů; Obchodní konzultace, s výjimkou obchodní konzultace se zaměřením na odměňování pracovníků. 38 - Telekomunikační služby, jmenovitě geografická lokalizace nabídek pracovních míst a uchazečů; Tiskací a informační agentury; Telekomunikace (Informace o -); Počítačová komunikace; Přenos informací prostřednictvím dálnopisu; Posílání zpráv; Přenos a šíření informací, obrazu, zejména prostřednictvím celosvětových komunikačních sítí typu internet nebo sítí se soukromým nebo vyhrazeným přístupem typu intranet; Elektronické, počítačové a telematické odesílání a přijímání zpráv; Elektronická pošta; Šíření (přenos) inzerátů a malých reklamních inzerátů, zejména inzerátů s nabídkami pracovních míst, také na síti internet; Poskytování diskusních fór na internetu; Počítačová komunikace; Přenos informací dostupných prostřednictvím přístupového kódu pro počítačový nebo datový přenos databází a serverů počítačových databází; Přenos a šíření informací na digitálních komunikačních sítích nebo prostřednictvím počítačových sítí; Pronájem času přístupu do počítačového systému; Pronájem času přístupu do databází a centrálních databázových serverů, zejména pro celosvětové komunikační sítě typu internet nebo sítě se soukromým nebo vyhrazeným přístupem typu intranet; Poskytování soukromého přístupu k databázím, Poskytování přístupu do celosvětových počítačových sítí; Stahování dat (informací, obrazu, zvuku) prostřednictvím celosvětové počítačové sítě, prostřednictvím síťově propojených počítačů a prostřednictvím počítačové stránky na komunikačních sítích. 42 - Pronájem počítačového hardwaru, databází, softwaru, programů a přístrojů a nástrojů pro přenos dat, Jmenovitě on-line hosting webových infrastruktur pro druhé; Počítačové služby v podobě individualizovaných webových stránek s informacemi definovanými uživatelem, profily a osobními informacemi; Počítačové programování, programování počítačů a programování databází; Inženýrské služby pro aplikace ve velkých a středních počítačových systémech; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Konzultace, odborné posudky a odborné poradenství se zaměřením na počítače, počítačové programování a informatiku; Půjčování programů na počítačových médiích a využívajících telekomunikace; Hosting webových stránek a počítačových dat na celosvětové nebo místní počítačové síti; Informace se zaměřením na informatiku. Stahování dat (informací, obrazů, zvuků) prostřednictvím celosvětové počítačové sítě, prostřednictvím síťově propojených počítačů a prostřednictvím počítačové stránky na komunikační sítě.
2012/232
CTM 011256229 45 - Vytváření sociální profesní sítě poskytované prostřednictvím internetové sítě, jmenovitě vytváření sociálních sítí založených na internetu.
210
011256229
220
11/10/2012
442
05/12/2012
541
SQLSATURDAY
521
0
731
Professional Association for SQL Server (not for profit corporation) 203 North LaSalle, Suite 2100 Chicago Illinois 60601 US
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
EN FR
511
41 - Vyučování, vzdělávání, Jmenovitě, Příprava, Zprostředkování a Vedení vzdělávacích konferencí a Programů a Poskytování instruktážních kurzů v oboru počítačového softwaru, počítačového programování a databázových technologií, A distribuce školicích materiálů ve vztahu k výše uvedenému.
300
US - 09/10/2012 - 85749717
210
011256245
220
11/10/2012
442
05/12/2012
541
MAGIC CHEESE
521
0
546
591
BG - Червен, син, жълт, бял. ES - Rojo, azul, amarillo, blanco. CS - Červená, modrá, žlutá, bílá. DA - Rød, blå, gul og hvid. DE - Rot, blau, gelb, weiß. ET - Punane, sinine, kollane, valge. EL - Κόκκινο, μπλε, κίτρινο, λευκό. EN - Red, blue, yellow, white FR - Rouge, bleu, jaune, blanc. IT - Rosso, blu, giallo e bianco. LV - Sarkans, zils, dzeltens, balts. LT - Raudona, mėlyna, geltona, balta. HU - Kék, vörös, sárga, fehér. MT - Aħmar, ikħal, isfar, abjad. NL - Rood, blauw, geel, wit PL - Czerwony, niebieski, żółty, biały. PT - Vermelho, azul, amarelo e branco. RO - Rosu, albastru, galben, alb. SK - Modrá, červená, žltá a biel. SL - Rdeča, modra, rumena, bela. FI - Punainen, sininen, keltainen ja valkoinen.
97
CTM 011256278
Část A.1.
SV - Rött, blått, gult och vitt. 531
1.1.5 1.1.99 2.3.25
731
Oliva B.V. Molenveld 17 6566CK Millingen aan de Rijn NL
CN 740
Ivanov, Ivan Nikolov IP Consulting Ltd. 6-8, Mitropolit Kiril Vidinski Str., vh. 8, floor 2, office 2 Sofia BG
270
EN DE
511
29 - Drůbež (neživá); Sušené kachní maso solené; Ryby, s výjimkou živých; Konzervy masové; Kandované ovoce; Zelenina (Konzervovaná -); Mléčné výrobky; Jedlé oleje; Oříšky zpracované; Tofu. 30 - Výrobky z kakaa; Cukr; Čaj; Med; Chléb; Pečivo jemné; Výrobky z obilnin; Škrob jako potrava; Zmrzlina; Koření. 43 - Provoz hotelového ubytování; Služby zajišťující stravování a nápoje; Kavárny; Jídelny a závodní jídelny; Jídelny (Závodní -); Hotelové služby; Rezervace hotelů; Bufety; Bary (Služby -); Pronajímání jednacích místností.
210
011257128
011256278
220
11/10/2012
11/10/2012
442
05/12/2012
05/12/2012
541
CHU YI DU
SQLRALLY
521
0
521
0
546
731
Professional Association for SQL Server (not for profit corporation) 203 North LaSalle, Suite 2100 Chicago Illinois 60601 US
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
EN FR
511
41 - Vyučování, vzdělávání, Jmenovitě, Příprava, Zprostředkování a Vedení vzdělávacích konferencí a Programů a Poskytování instruktážních kurzů v oboru počítačového softwaru, počítačového programování a databázových technologií, A distribuce školicích materiálů ve vztahu k výše uvedenému.
531
28.3.00
731
Beijing Bianyifang Roast Duck Group Co., Ltd. No. 15 East Street Zhongli, Yongdingmennei, Dongcheng District Beijing City CN
300
US - 09/10/2012 - 85/749,727
740
210
011257078
Ivanov, Ivan Nikolov IP Consulting Ltd. 6-8, Mitropolit Kiril Vidinski Str., vh. 8, floor 2, office 2 Sofia BG
220
11/10/2012
270
EN DE
442
05/12/2012
511
541
BIAN YI FANG
521
0
29 - Drůbež (neživá); Sušené kachní maso solené; Ryby, s výjimkou živých; Konzervy masové; Kandované ovoce; Zelenina (Konzervovaná -); Mléčné výrobky; Jedlé oleje; Oříšky zpracované; Tofu. 30 - Výrobky z kakaa; Cukr; Čaj; Med; Chléb; Pečivo jemné; Výrobky z obilnin; Škrob jako potrava; Zmrzlina; Koření. 43 - Provoz hotelového ubytování; Služby zajišťující stravování a nápoje; Kavárny; Jídelny a závodní jídelny; Jídelny (Závodní -); Hotelové služby; Rezervace hotelů; Bufety; Bary (Služby -); Pronajímání jednacích místností.
28.3.00
210
011257508
Beijing Bianyifang Roast Duck Group Co., Ltd. No. 15 East Street Zhongli, Yongdingmennei, Dongcheng District Beijing City
220
11/10/2012
442
05/12/2012
541
hooz in
521
0
740
IP LAWYERS Willemsparkweg 34 1071 HG Amsterdam NL
270
NL EN
511
29 - Sýr a výrobky ze sýru, Smetanový sýr, Mléčné výrobky a Mléčné výrobky. 35 - Prodej, dovoz a vývoz sýra a sýrových výrobků, včetně sýra a sýrových výrobků. 39 - Doprava a skladování sýra; Balení sýra a sýrových výrobků.
210 220 442 541
546
531 731
98
2012/232
Část A.1. 546
571
BG - Знакът е съставен от малки букви. Той е, в първата си част, от два тона на сиво, и във втората си част от много ярък. Центъра се състои от малко "h" сиво, първата буква на префикса "hooz" , чийто две "o" са представени с помощта на гръцкия символ за безкрайност. Финалът е елемента "in", леко отдалечен по отношение на първия елемент, появява се в лимоненозелен цвят, със същия шрифт на буквите като сивата част на знака. ES - El signo está constituido por letras minúsculas. En su primera parte tiene dos tonos de gris, y en su segunda parte un tono de verde muy vivo. El inicio está conformado por una "h" minúscula gris, primera letra del prefijo "hooz" con las dos "o" representadas con la ayuda del símbolo griego de infinito. El final, es decir el elemento "in", ligeramente espaciado en relación con el primer elemento, aparece en un color verde lima con la misma fuente de letra que la parte gris del signo. CS - Ochrannou známku tvoří malá písmena. V první části ji tvoří dva odstíny šedé barvy, v druhé části jeden odstín výrazně křiklavé zelené barvy. Na začátku je malé šedé písmeno "h", které je prvním písmenem textu "hooz", přičemž dvě písmena "o" jsou vyobrazena pomocí řeckého symbolu nekonečna. Závěrečná část, tedy text "in", je od první části oddělena mírnou mezerou, je vyobrazena limetkovou barvou a stejným typem písma jako šedá část ochranné známky. DA - Mærket består af minuskler. Den første del er i to grå farvenuancer, og den anden del i en meget stærk grøn farve. Benævnelsen består af et "h" skrevet som grå minuskel, som er det første bogstav i præfikset "hooz", hvor de to "o"'er er erstattet af det græske uendelighedstegn. Den sidste del, som er elementet "in", er anbragt med lidt afstand til det første element, er limegrøn og skrevet med samme skrifttype som benævnelsens grå del. DE - Das Logo besteht aus Kleinbuchstaben, der erste Teil des Logos ist in zwei Grautönen, der zweite in einem sehr kräftigen Grünton gestaltet, den Anfang bildet ein als Kleinbuchstabe in Grau gestaltetes "h", es ist der erste Buchstabe der Vorsilbe "hooz", deren zwei "o" mit Hilfe des griechischen Symbols für unendlich dargestellt sind, den Abschluss bildet die Silbe "in", die sich in einem kleinen Abstand zum ersten Teil des Logos befindet und die in Limettengrün in derselben Schriftart wie der graue Teil des Logos gestaltet ist. ET - Kaubamärk on moodustatud väiketähtedest. Selle esimene osa on kahe halli tooniga ja teine osa on väga erksa rohelise värviga. Sõna on moodustatud hallist väiketähest "h", mis on prefiksi "hooz" esimene täht, järgnevad kaks tähte "o" on kujutatud kreeka lõpmatust tähistava sümboli abil. Lõpuosa, nimelt element "in" on esimesest elemendist veidi kaugemal, see on laimirohelise värviga ja samas kirjaviisis kui kaubamärgi hall osa. EL - Το διακριτικό σύμβολο αποτελείται από πεζούς χαρακτήρες. Το πρώτο τμήμα του είναι σχεδιασμένο με δύο αποχρώσεις του γκρίζου και το δεύτερο τμήμα με πολύ έντονο πράσινο χρώμα. Στην αρχή εμφανίζεται ένα πεζό γράμμα "h" γκρίζου χρώματος, το αρχικό γράμμα του προθέματος "hooz", του οποίου τα δύο "o" αναγράφονται σαν το ελληνικό σύμβολο του απείρου. Το τελικό τμήμα, ήτοι τα δύο γράμματα "in", χωρισμένα από το πρώτο τμήμα με ένα μικρό διάστημα, εμφανίζονται με ανοικτό κιτρινοπράσινο χρώμα και είναι της ίδιας γραμματοσειράς με το γκρίζο τμήμα του διακριτικού συμβόλου. EN - The sign consists of lower-case letters. The first part is in two shades of grey, the second part in a very bright shade of green. The sign begins with a lower-case "h" in
2012/232
CTM 011257508 grey, which is the first letter of the prefix "hooz", in which the two "o"s are represented by the Greek symbol for infinity. The end of the sign, namely the "in" element, which is slightly separated from the first element, is in lime green and in the same font as the grey part of the sign. FR - Le signe est constitué de lettres minuscules. Il est, dans sa première partie, de deux tons de gris, et dans sa deuxième d'un ton de vert très vif. L'attaque est constituée d'un "h" minuscule gris, première lettre du prefixe "hooz" dont les deux "o" sont représentés à l'aide du symbole grec de l'infini. La finale, soit l'élément "in", légèrement espacée par rapport au premier élément, apparaît dans une couleur verte lime de la même police de caractères que la partie grise du signe. IT - Il marchio è costituito da lettere minuscole. Esso è nella prima parte di due tonalità di grigio e nella seconda parte di una tonalità di verde molto vivo. L'attacco è costituito da una "h" minuscola grigia, prima lettera del prefisso "hooz" dove le due "o" sono rappresentate con il simbolo greco dell'infinito. La parte finale, cioè l'elemento "in", leggermente distanziato rispetto al primo elemento, è di colore verde lime della stessa polizza di caratteri della parte grigia del marchio. LV - Zīmi veido mazie burti. Pirmajā daļā tai ir divi pelēkā toņi, otrajā daļā ļoti spilgti zaļa krāsa. Sākumā ir pelēkas krāsas mazais burts "h", pirmais burts prefiksā "hooz", kura abi "o" burti ir attēloti kā grieķu bezgalības simbols. Nobeigumā ir burti "in", nedaudz attālināti no pirmās daļas, attēloti laima zaļā krāsā ar tādām pašām rakstzīmēm kā zīmes pelēkie burti. LT - Ženklą sudaro mažosios raidės. Pirmoji dalis yra dviejų atspalvių pilkos spalvos, o antroji – šviesiai žalios. Pilka mažoji "h" yra pirmoji žodžio "hooz" raidė, kuriame dvi "o" vaizduojamos kaip graikiškas begalybės simbolis. Paskutinės raidės "in", nedideliu tarpeliu atitolusios nuo pirmųjų raidžių, yra šviesiai žalios spalvos ir parašytos tokiu pat šriftu, kaip pilkoji ženklo dalis. HU - A megjelölés kisbetűkből áll. Az első része kétféle szürke árnyalattal, a második része meglehetősen élénk zöld árnyalattal látható. A szó eleje szürke színű kis "h"-val kezdődik, ez a "hooz" előtag első betűje, a két "o" betűt pedig egy görög végtelen jel helyettesíti. Az utótag, vagyis az "in" elem kissé elkülönül az első elemtől, limezöld színben jelenik meg, a megjelölés szürke részével azonos betűtípussal. MT - It-trejdmark hi magħmula minn ittri żgħar, Fl-ewwel parti tagħha fiha żewġ sfumaturi griżi u fit-tieni sfumatura ta' aħdar jgħajjat ħafna. Id-disinn hu magħmul minn "h" żgħira griża, l-ewwel ittra tal-prefiss "hooz" li ż-żewġ "o" tiegħu huma rappreżentati b'simbolu Grieg tal-infinit. Ilparti finali, jiġifieri l-ittra "in", bi spazju żgħir meta mqabbel mal-ewwel ittra, huwa ta' lewn aħdar lewn il-lajm tal-istess tipa bħall-parti l-griża tat-trejdmark. NL - Het teken bestaat uit kleine letters. Het eerste deel daarvan staat in twee tinten grijs en het tweede deel is felgroen. De beginletter is een kleine letter "h" in grijs, de eerste letter van het voorvoegsel "hooz" waarvan de twee letters "o" afgebeeld worden met het Griekse oneindigheidsteken. Het laatste deel, te weten het element "in", met een kleine tussenruimte ten opzichte van het eerste element, staat in de kleur limoengroen en in het zelfde lettertype als het grijze gedeelte van het teken. PL - Znak składa się ze słów "hooz" oraz "in" napisanych małymi literami. Pierwsze słowo ma kolor szary w dwóch odcieniach, drugie intensywny limonkowo-zielony. Litera "h" na początku słowa "hooz" jest mała, natomiast litery "o" przedstawione są za pomocą greckiego znaku nieskończoności. Słowo "in", nieznacznie oddalone od pierwszego słowa, napisane jest taką samą czcionką. PT - A marca é constituída por letras minúsculas e representada, na sua primeira parte, por dois tons de cinzento, e na segunda parte por um tom de verde muito vivo. A parte inicial é constituída pela letra "h" minúscula cinzenta, primeira letra do prefixo "hooz", cujos dois "o" são represen-
99
CTM 011257508 tados através do símbolo grego do infinito. A parte final, o elemento "in", encontra-se ligeiramente afastada em relação ao primeiro elemento e é representada a verde lima na mesma fonte dos carateres cinzentos. RO - Semnul este alcătuit din litere mici. Acesta este, în prima sa parte, în două tonuri de gri, iar în a doua sa parte într-un ton de verde foarte viu. Începutul este alcătuit dintrun "h" mic gri, prima literă a prefixului "hooz" ale cărui două "o"-uri sunt reprezentate cu ajutorul simbolului grecesc al infinitului. Partea finală, din elementul "in", uşor distanţat faţă de primul element, apare într-o culoare verde lămâie cu aceeaşi caligrafie ca şi partea gri a semnului. SK - Ochrannú známku tvoria malé písmená. V prvej časti je vytvorená pomocou dvoch odtieňov v sivej a v druhej časti pomocou veľmi živej zelenej. Začiatok slova tvorí malé sivé písmeno "h", prvé písmeno predpony "hooz", ktorej dve písmená "o" sú zobrazené ako grécky symbol pre nekonečno. Koniec slova, teda časť "in", je mierne oddelený od prvej časti, je zobrazený v limetkovej zelenej a pomocou rovnakého typu písma ako sivá časť ochrannej známky. SL - Znak je sestavljen iz malih tiskanih črk. V svojem prvem delu je v dveh odtenkih sive barve, v svojem drugem delu pa je v odtenku živo zelene barve. Začetni element sestavlja sivi mali tiskani "h", prvi del predpone "hooz", katerega dvojni "o" je predstavljen s pomočjo grškega simbola za neskončnost. Končni element, ki je element "in", nekoliko odmaknjen glede na prvi element, se pojavi v zeleni barvi limete v isti pisavi kot sivi del znaka. FI - Merkki koostuu pienistä kirjaimista. Sen ensimmäisessä osassa on kaksi harmaan sävyä ja toisessa erittäin kirkas vihreän sävy. Hyökkäyksessä on pieni harmaa "h"-kirjain, ensimmäinen kirjain etuliitteessä "hooz", jonka kaksi "o"kirjainta esitetään kreikkalaisen ääretön-merkin avulla. Loppu, toisin sanoen elementti "in", jonka ympärillä on vähän tilaa ensimmäiseen elementtiin nähden, on kellanvihreä ja samalla kirjasinlajilla kuin merkin harmaa osa. SV - Märket utgörs av gemener. I sitt första parti utgörs det av två toner i grått, och i sin andra del utgörs det av en mycket skarp ton i grönt. Inledningen består av ett "h" i gråa versaler, vilket är den första bokstaven i förstavelsen "hooz" vars två bokstäver "o" framställs med hjälp av den grekiska symbolen för oändligheten. Avslutningen, nämligen elementet "in", som är något utglesat i förhållande till det första elementet, uppträder i en lime-fruktfärgad grön nyans i samma typsnitt som märkets gråa parti. 591
BG - Тъмносив, средно сив, зелен. ES - Gris oscuro, gris intermedio, verde. CS - Tmavě šedá, středně šedá, zelená. DA - Mørkegrå, mellemgrå, grøn. DE - Dunkelgrau, mittelgrau, grün. ET - Tumehall, keskmine hall, roheline. EL - Σκούρο γκρίζο, γκρίζο μεσαίας απόχρωσης, πράσινο. EN - Dark grey, mid-grey, green. FR - Gris foncé, gris moyen, vert. IT - Grigio scuro, grigio medio, verde. LV - Tumšpelēks, vidēji tumšpelēks, zaļš. LT - Tamsiai pilka, pilka, žalia. HU - Sötétszürke, középszürke, zöld. MT - Griż skur, griż mezzan, aħdar. NL - Donkergrijs, middengrijs, groen. PL - Ciemnoszary, szary średni, zielony. PT - Cinzento-escuro, cinzento-médio, verde. RO - Gri închis, gri mediu, verde. SK - Tmavosivá, stredne sivá, zelená. SL - Temno siva, srednje siva, zelena. FI - Tummanharmaa, keskiharmaa, vihreä. SV - Mörkgrått, mellangrått, grönt.
531
24.17.8 27.3.15
731
PREXENS 2405 Route des Dolines 06560 VALBONNE
100
Část A.1. FR 740
VENTURY AVOCATS 100, rue Albert Caquot Espace Berlioz Biot Sophia-Antipolis FR
270
FR EN
511
9 - Data, dokumenty, informace, video, zvuk, text a jiná média nebo multimédia, všechno elektronicky nahrané nebo ke stažení z internetu, extranetů nebo jiných komunikačních sítí; Publikace (elektronické -) [s možností stažení]; Počítačový hardware, přístroje pro záznam, převod nebo reprodukci zvuku nebo obrazu; Počítačový software; Software pro počítačovou komunikaci; Počítačové hry; Elektronické denníky. 35 - Online obchodní síťové služby; Reklama, marketing a propagace pro podniky; Shromažďování a systematizace informací do počítačových databází; Poskytování odborných databází s možností on-line přístupu zaměřené na kolaborativní řízení projektů, tvorbu virtuálních pracovních prostorů; Poskytování obchodních informací o výrobcích, službách, událostech a podnikových akcích; Organizování a vedení obchodních, marketingových nebo reklamních odborných salonů a událostí; Propagace zboží a služeb třetích osob prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí. 38 - Telekomunikační služby, jmenovitě elektronický přenos dat, zpráv a informací mezi dvěma a více počítači, mobilními a ručními zařízeními a kabelovými a bezdrátovými komunikačními zařízeními; Poskytování přístupu k celosvětové počítačové informační síti více uživatelům; Telekomunikační služby pro odborné účely, jmenovitě služby umožňující odborným uživatelům posílat a přijímat zprávy (v rámci své činnosti), komentáře, multimediální obsah, video, filmy, fotografie, audio obsah, animace, obrazy, texty, informace a další uživatelsky vytvářený obsah prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a jiných počítačových a komunikačních sítí; Poskytování odborných diskusních fór na internetu a na mobilních sítích; Služby přenosu dat mezi sítovými počítačovými systémy; Poskytování online komunikačních spojení, která převádějí uživatele k dalším webovým stránkám; On-line poskytování fór, diskusních fór a elektronických zobrazovacích tabulí umožňujících uživatelům publikovat, vyhledávat, zobrazovat, sdílet, kritizovat, hodnotit a komentovat zajímavá témata ze života své komunity; Poskytování přístupu k počítačovým, elektronickým a online databázím; Šíření audia, videa, multimediálního obsahu a textů na počítačových a elektronických komunikačních sítích, jmenovitě stahování, elektronické zobrazování, značení a přenos audio a video dat; Poskytování přístupu k počítačovým databázím v oblasti vytváření výhradně odborných sociálních sítí; Poskytování telekomunikačních infrastruktur umožňujících sdílení blogů, fotografií, videí; E-mailové služby; Virtuální konferenční místnosti provozované prostřednictvím textových zpráv; Poskytování telekomunikačních infrastruktur umožňujících tvorbu a aktualizaci elektronických mikroblogů, které nabízejí uživatelské obsahy pro odborné účely. 42 - Počítačové služby, jmenovitě hosting elektronických infrastruktur pro druhé pro organizování a vedení schůzí, událostí a interaktivních diskuzí prostřednictvím internetu, mobilního internetu nebo jiných komunikačních sítí; Návrhy, údržba a aktualizace telekomunikačního síťového vyhledávače; Hosting virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin, akcí, účasti v diskusích, shromažďování informací a zdrojů a podílení se na vytváření společenských, podnikových a komunitních sítí; Hosting digitálního obsahu online; Hosting počítačových softwarových aplikací pro druhé; On-line hosting interaktivní webové stránky a softwaru bez možnosti stažení pro stahování, publikování, prezentaci, zobrazování, značení, sdílení a přenos zpráv, komentářů, multimediálního obsahu, videa, filmů, fotografií, audio obsahu, animací, ilustrací, obrázků,
2012/232
Část A.1. textů, informací a jiného obsahu vytvářeného odbornými uživateli; Poskytování softwaru bez možnosti stažení, který umožňuje odborným uživatelům vyhledávat, lokalizovat a komunikovat s ostatními odbornými uživateli prostřednictvím elektronických komunikačních sítí pro vytváření sociálních sítí, vedení studií a kolaborativních projektů, sledování a organizování projektů a studií; Poskytování používání softwaru ke stažení; Počítačové služby v podobě individualizovaných odborných webových stránek, mikroblogů s informacemi definovanými uživatelem, s osobními profily, zvuky a obrazy; Programování počítačové; Vývoj technologií pro ochranu elektronických sítí; Poskytování softwaru; Návrh a vývoj počítačového softwaru pro druhé; Vytváření a údržba webových stránek poskytujících online komunitu pro reklamu a marketing; Navrhování, správa a monitorování on-line fór pro diskuse; On-line hosting odborné komunity (webové stránky) umožňující registrovaným uživatelům sdílet informace, fotografie, audio a video obsah a komunikovat a spolupracovat spolu, vytvářet skupiny a podílet se na odborné sociální síti. 45 - Poskytování osobních a společenských služeb k uspokojení potřeb jednotlivců; Vytváření odborných sociálních a setkávacích sítí; Odborná počítačová setkání.
CTM 011258944 techniky; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Digitální hudba, filmy, audio a zvuk, video a grafické obrazy (bez možnosti stažení) poskytované z počítače, internetu a/nebo webových stránek na internetu; Zábava poskytovaná prostřednictvím internetu; Služby elektronické knihovny pro dodávání elektronických informací (včetně archivních informací) ve formě textů, audio a/anebo video informací; Poskytování on-line elektronických publikací [bez možnosti stažení]; Vydávání knih, časopisů a jiných textů online; Předprodej vstupenek, rezervace a poskytování informací o zábavních akcích, filmech, vystoupeních a koncertech; Poradenské a informační služby spojené s výše uvedeným.
210
011259348
220
11/10/2012
442
05/12/2012
541
EKO MIX BUD
521
0
546 210
011258944
220
11/10/2012
442
05/12/2012
541
SEEVL
521
0
731
MGB Web Limited Unit 204 Business Innovation Centre NUI Galway IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Poskytování reklamního prostoru na internetových webových stránkách; Propagační činnost, reklama přes internetová rádia; Kompilování reklam k použití jako webové stránky na Internetu; Poskytování webového prostoru pro účely reklamy na zboží; Poradenské a informační služby spojené s výše uvedeným. 38 - Elektronické komunikační služby; Vysílání hudby, představení a jiné zábavní aktivity prostřednictvím internetu a jiných telekomunikačních systémů; Transmise informace elektronickými prostředky; Příjem a výměna informací, zpráv, obrázků a dat; Elektronické poštovní služby; Poskytování přístupu k on-line odkazům na informace, zprávy a referenční materiály; Poskytování přístupu k aplikacím a staženým datům z internetu; Poskytování víceuživatelkého přístupu k počítačovým sítím a vývěskám pro přenos a šíření širokého spektra informací; Interaktivní oznamovací
2012/232
591
BG - Бял, червен, лилав, зелен, жълт, розов. ES - Azul, verde, amarillo, rosa, rojo, morado. CS - Modrá, zelená, žlutá, růžová, červená, fialová. DA - Blå, grøn, gul, blåligt lyserød, rød, blålilla. DE - Blau, grün, gelb, rosa, rot, violett. ET - Sinine, roheline, kollane, roosa, punane, lilla. EL - Μπλε, πράσινο, κίτρινο, ροζ, κόκκινο, μοβ. EN - Blue, green, yellow, pink, red, purple. FR - Bleu, vert, jaune, rouge, rose, pourpre. IT - Blu, verde, giallo, rosa, rosso, viola. LV - Zils, zaļš, dzeltens, rozā, sarkans, violets. LT - Mėlyna, žalia, geltona, rožinė, raudona, violetinė. HU - Kék, zöld, sárga, rózsaszín, vörös, bíbor. MT - Blu, aħdar, isfar, roża, aħmar, vjola. NL - Blauw, groen, geel, roze, rood, paars. PL - zielony, różowy, fioletowy, żółty, niebieski, czerwony PT - Azul, verde, amarelo, cor-de-rosa, vermelho, púrpura. RO - Albastru, verde, galben, roz, roşu, violet. SK - Modrá, zelená, žltá, ružová, červená, fialová. SL - Modra, zelena, rumena, roza, rdeča, škrlatna. FI - Sininen, vihreä, keltainen, punainen, vaaleanpunainen, violetti. SV - Blått, grönt gult, rosa, rött och lila.
531
5.3.11 5.3.13 5.3.14
731
Inchem Polonia sp. z o.o. Tuszyńska 54 95-020 Wiśniowa Góra PL
270
PL EN
101
CTM 011259678 511
2 - Barvy, nátěry, laky; Pigmenty; Ochranné výrobky proti korozi a proti deteriorizaci dřeva; Barviva; Mořidla; Přírodní pryskyřice v surovém stavu; Kovy lístkové a práškové pro malíře, dekoratéry a umělce.
Část A.1. Miskolci út 10. 1141 Budapest HU 740
ÁRVA TRADEMARK LAW OFFICE Istenhegyi út 4/d 1126 Budapest HU
210
011259678
220
12/10/2012
270
HU EN
442
05/12/2012
511
541
PASS SQLRALLY
521
0
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 42 - Oděvní návrhářství.
210
011259959
220
12/10/2012
442
05/12/2012
541
SATURN CONNECT
521
0
546
591
BG - Черно и червено. ES - Negro y rojo. CS - Černá a červená. DA - Sort og rød. DE - Schwarz und rot. ET - Must ja punane. EL - Μαύρο και κόκκινο. EN - Black and red. FR - Noir et rouge. IT - Nero e rosso. LV - Melns un sarkans. LT - Juoda ir raudona. HU - Fekete és vörös. MT - Iswed u aħmar. NL - Zwart en rood. PL - Czerń i czerwień. PT - Preto e vermelho. RO - Negru si rosu. SK - Čierna a červená. SL - Črna in rdeča. FI - Musta ja punainen. SV - Svart och rött.
531
17.5.17
731
Professional Association for SQL Server (not for profit corporation) 203 North LaSalle, Suite 2100 Chicago Illinois 60601 US
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
EN FR
511
41 - Vyučování, vzdělávání, Jmenovitě, Příprava, Zprostředkování a Vedení vzdělávacích konferencí a Programů a Poskytování instruktážních kurzů v oboru počítačového softwaru, počítačového programování a databázových technologií, A distribuce školicích materiálů ve vztahu k výše uvedenému.
210
011259843
220
28/11/2012
442
05/12/2012
541
MAYO CHIX
521
0
731
MAYO CHIX Magyarország Kft
102
546
591
BG - Черен, оранжев, бял и сив ES - Negro, naranja, blanco y gris CS - Černá, oranžová, bílá a šedá DA - Sort, orange, hvid og grå DE - schwarz, orange, weiß und grau ET - Must, oranž, valge ja hall EL - Μαύρο, πορτοκαλί, λευκό και γκρι EN - black, orange, whtie and grey FR - Noir, orange, blanc et gris IT - Nero, arancione, bianco e grigio LV - Melns, oranžs, balts un pelēks LT - Juoda, oranžinė, balta ir pilka HU - Fekete, narancs, fehér és szürke MT - Iswed, oranġjo, abjad u griż NL - Zwart, oranje, wit en grijs PL - Czarny, pomarańczowy, biały i szary PT - Preto, cor de laranja, branco e cinzento RO - Negru, portocaliu, alb şi gri SK - Čierna, oranžová, biela a sivá SL - Črna, oranžna, bela in siva FI - Musta, oranssi, valkoinen ja harmaa SV - Svart, orange, vitt och grått
531
1.5.24
731
Media-Saturn-Holding GmbH Wankelstr. 5 85053 Ingolstadt DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
7 - Elektrické přístroje pro domácnost (zařazené do třídy 7), Zejména vysavače, Prací stroje, Stroje na sušení prádla, Myčky nádobí, Žehlicí stroje, Kuchyňské přístroje, Elektrické šlehače, Elektrické nože, Odšťavňovače, Stroje na mletí masa (mlýnky na maso), Mlýnky na kávu, Ždímačky; Příslušenství vozidel, jmenovitě zapalovací svíčky, Kompresory, Filtry na čištění ochlazovacího vzduchu (pro motory), Olejové filtry pro motory a hnací stroje; Elektrické šamponovací přístroje.
2012/232
Část A.1. 8 - Elektrické strojky na holení, zastřihovače vousů a ostatní přístroje na stříhání vlasů; Univerzální střihače s ručním pohonem; Elektrické žehličky. 9 - Programovatelné elektronické přístroje; Přístroje pro záznam, převod a reprodukci zvuku a/nebo obrazu a/nebo elektronicky zpracovaných dat (zařazené do třídy 9), zejména televizory, rádia, analogové a digitální magnetofony a kazetové rekordéry, analogové a digitální gramofony, reproduktory, telefonní přístroje, telefonní zařízení, GSM přístroje, mobilní telefony, telefonní záznamníky, faxové přístroje, zesilovače, poplašná zařízení, domovní telefony, dětské telefony, antény; Výše uvedené přístroje také pro mobiní použití a pro vestavění do motorových vozidel; Mikrofony, náhlavní sluchátka, spojovací kabely, baterie; Přístroje pro navigaci; Fotografické, filmové a optické přístroje a nástroje, zejména fotoaparáty, objektivy, dalekohledy, videokamery, filmové kamery, videorekordéry, videotiskárny, exponované filmy, promítací přístroje, expozimetry, blesky, promítací plátna, rámy na diapozitivy, stativy, tašky na fotografické vybavení; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací, počítače, obrazovky, tiskárny, skenery, kopírovací stroje, projektory, elektronické diáře (organizéry), počítačové periferní přístroje, jakož i jejich příslušenství, jmenovitě klávesnice, počítačové myši, joysticky, zásuvné desky; Nosiče dat pro ukládání informací, data, obrazů a zvuku (zařazené do třídy 9), zejména audiopásky a videopásky, diskety, CD, CD-ROMy, DVD, paměťové karty; Počítačové programy; Nahrané nosiče záznamů, zejména zvukové pásky a videopásky, gramofonové desky; CD, DVD; Zvukové, hudební, obrazové soubory, videosoubory a soubory her (ke stažení), zejména jako soubory ke stažení pro mobilní telefony; Televizní hry (software); Software počítačových her; Satelitní přijímací zařízení, včetně satelitních antén; Váhy, Rádio hodiny; Autopříslušenství, jmenovitě startovací kabely, hasicí přístroje, výstražné trojúhelníky, elektrická a elektronická uzavírací zařízení, elektrické zobrazovací nástroje pro funkce motoru, zejména ukazatele tlaku oleje, ukazatele napětí baterie a ukazatele teploty vody, elektronické přístroje pro aktivní regulaci rychlosti jízdy, elektronické přístroje pro řízení provozního stavu motoru při zastavení na semaforu, baterie, nabíječky baterií, elektrická centrální zamykání, spínače, relé, pojistky, pomůcky pro drobná upozornění pro vnější podmínky, zejména výškoměry, měřiče venkovní teploty, přístroje pro testování motorů; Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku nebo obrazu nebo elektronicky zpracovaných dat (zařazené do třídy 9); Přístroje a nástroje optické, přístroje pro měření, signalizaci, kontrolu (inspekci) a přístroje pro vyučování (zařazené do třídy 9); Zařízení ke zpracování dat; Periferní a koncové přístroje pro telekomunikační přístroje; Telekomunikační zařízení a příslušenství; Čelní kryty, Ochranné držáky a Pouzdra na mobilní telefony. 10 - Lékařská zařízení a přístroje, zejména přístroje na měření krevního tlaku a srdeční frekvence; Masážní přístroje. 11 - Elektricky poháněné přístroje pro domácnost a kuchyň (zařazené do třídy 11), zejména sušičky na prádlo, vysoušeče vlasů, přístroje pro topení, solária (přístroje pro opalování), přístroje pro klimatizaci, zvlhčovače vzduchu, přístroje pro čištění vzduchu, dezinfekční přístroje, bojlery, kávovary, ventilátory pro klimatizaci, ohřívače nohou, stroje na výrobu ledu, dřezy, odsavače par; Kuchyňské přístroje, zejména plynové sporáky, elektrické sporáky, varné plotýnky, mikrovlnné trouby; Toastovače, ledničky, mrazničky, ohřívače vody, grilovací přístroje, elektrické fritézy, přístroje na vaření vajec, elektrické přístroje na fondue; Elektrické lampy, plynové lampy, žárovky; Autopříslušenství, jmenovitě osvětlovací přístroje pro motorová vozidla, větráky, dálkové světlomety, mlhovky, pracovní lampy, svítilny pro čtení, svítidla v kokpitu, tyčové lampy, náhradní lampy, reflektory; Elektrické stroje pro domácnost, jmenovitě sušičky prádla. 14 - Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené (zařazené do třídy 14); Klenoty, bižuterie,
2012/232
CTM 011259959 drahokamy; Hodinářské a chronometrické nástroje; Kroužky na klíče z obecných kovů. 15 - Elektrické hudební nástroje, zejména domácí varhany. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů (zařazené do třídy 16), alba, časopisy, knihy, zejména příručky a jiný písemný průvodní materiál pro počítače a počítačové programy, psací stroje, automanuály (pomoz si sám), stylingové fólie pro okna vozidel (nálepky), dekorační proužky (nálepky), nálepky a proužky pro vozidla (nálepky); Tištěné nebo embosované karty z lepenky nebo plastické hmoty. 20 - Kuchyňský nábytek, zejména vestavěné kuchyně; Rozhlasový a televizní nábytek; Automobilové příslušenství, jmenovitě náhradní kanystry z plastické hmoty, prázdné lékárničky z plastické hmoty. 21 - Potřeby (pokud jsou zařazeny do třídy 21) a nádoby do domácnosti nebo kuchyně (ne z drahých kovů ani jimi potažené), Zejména hrnce na vaření, Pánve, Plácačky na koberce; Elektrické přístroje pro péči o ústní dutinu včetně kartáčků na zuby; Fritézy, s výjimkou elektrických; Neelektrické přístroje na fondue. 28 - Hry, hračky; Přístroje pro elektronické hry s výjimkou jako přídavná zařízení pro externí obrazovky nebo monitory; Gymnastické a sportovní zboží (zahrnuté do třídy 28); Vánoční ozdoby; Konzoly pro elektronické hry. 35 - Velkoobchodní a maloobchodní služby poskytované v oboru zboží: autopříslušenství, chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví, farmaceutické a veterinářské výrobky, hygienické výrobky pro léčebné účely, kovové potřeby zámečnické a klempířské, elektrické stroje pro domácnost, elektrické a elektronické přístroje a nástroje, přístroje a příslušenství pro příjem a záznam, převod a reprodukci zvuku a/nebo obrazu a/nebo elektronicky zpracovaných dat, počítačový hardware a software, soubory dat ke stažení, přístroje fotografické, filmové a optické přístroje, nástroje a záznamová média, nosiče dat všeho druhu, nahrané nosiče záznamů všeho druhu, lékařské přístroje a zařízení, elektricky poháněné a neelektrické přístroje a nádoby pro domácnost, koupelnu a kuchyň, přístroje pro vaření a topení, přístroje a prostředky pro osvětlení, klenoty, bižuterie, hodinářské potřeby a chronometrické přístroje, papírenské zboží a tiskárenské výrobky, nábytek, hračky, počítačové hry a videohry, potřeby pro gymnastiku a sport, dietetické výrobky, potraviny pro batolata, káva, přípravky z obilnin, piva, sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů; Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Manažerské a administrativní služby, jmenovitě služby v oblastech reklamy, management podnikání, pomoc při řízení obchodní činnosti, obchodní administrativa a kancelářské práce pro podniky, které v rámci velkoobchodu prodávají elektronická média a elektrické přístroje; Zprostředkování smluvních nabídek třetích stran týkajících se prodeje zboží a poskytování služeb, jakož i zprostředkování smluv o nákupu a prodeji zboží a poskytování služeb, všechny výše uvedené služby pro třetí strany, prostřednictvím elektronických datových sítí, zejména internetu a zařazené do třídy 35; Služby zásilkového domu pro zboží uvedené v tomto seznamu, jmenovitě reklama, zejména katalogová reklama; Kanceláře dovozní a vývozní; Sjednocení zboží, jmenovitě: autopříslušenství, chemických výrobků určených pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví, farmaceutických a veterinářských výrobků, hygienických výrobků pro léčebné účely, kovových potřeb zámečnických a klempířských, elektrických strojů pro domácnost, elektrických a elektronických přístrojů a nástrojů, přístrojů a příslušenství pro příjem a záznam, převod a reprodukci zvuku a/nebo obrazu a/nebo elektronicky zpracovaných dat, počítačového hardwaru a softwaru, souborů dat ke stažení, fotografických, filmových a optických přístrojů, nástrojů a záznamových médií, nosičů dat všeho druhu, nahraných nosičů záznamů všeho druhu, lékařských přístrojů a zařízení, elektricky poháněných a neelektrických přístrojů
103
CTM 011260338
Část A.1.
a nádob pro domácnost, koupelnu a kuchyň, přístrojů pro vaření a topení, přístrojů a prostředků pro osvětlení, klenotů, bižuterie, hodinářských potřeb a chronometrických přístrojů, papírenského zboží a tiskárenských výrobků, nábytku, hraček, počítačových her a videoher, potřeb pro gymnastiku a sport, dietetických výrobků, potravin pro batolata, kávy, přípravků z obilnin, piv, sirupů a jiných přípravků k zhotovování nápojů (s výjimkou jejich přepravy) v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a nakoupit; Příjem objednávek, dodavatelské a fakturační služby, také v rámci internetového obchodu. 37 - Služby zásilkového obchodního domu, jmenovitě opravy v rámci ručení za věcné vady nebo záruky ve vztahu k následujícím výrobkům: automobilovému příslušenství, hygienickým výrobkům pro léčebné účely, kovovým potřebám zámečnickým a klempířským, elektrickým strojům pro domácnost, elektrickým a elektronickým přístrojům a nástrojům, přístrojům a příslušenství pro příjem a záznam, převod a reprodukci zvuku a/nebo obrazu a/nebo elektronicky zpracovaných dat, počítačovému hardwaru a softwaru, datovým souborům ke stažení, přístrojům, nástrojům a záznamovým médiím fotografickým, filmovým a optickým, nosičům dat všeho druhu, nahraným nosičům záznamů všeho druhu, lékařským přístrojům a nástrojům, elektricky poháněnému a neelektrickému náčiní a nádobám pro domácnost, koupelnu a kuchyň, přístrojům pro vaření a topení, přístrojům a prostředkům pro osvětlení, klenotům, bižuterii, hodinářským potřebám a chronometrickým přístrojům, papírenskému zboží a tiskárenským výrobkům, nábytku, hračkám, počítačům a videohrám, potřebám pro gymnastiku a sport. 38 - Spoje (komunikace), Zejména mobilní telefonní služby, Telefonické služby, Přenosy zpráv faxy, Radiotelekomunikační služby, Služby na vyhledání ( pomoci operátora), Dálnopisné služby, Zasílání telegramů, E-mailové datové služby; Rozhlasové a televizní vysílání; Telekomunikační služby přes internet, intranet a extranet; Poskytování přístupu oznamovací techniky k databázím a Internetu; Služby on-line poskytovatele, jmenovitě poskytování přístupu k údajům v počítačových sítích, jmenovitě k informacím, textům, výkresům a obrazům týkajících se zboží a služeb; Poskytování přístupu k údajům na internetu, jmenovitě ke zvukovým a obrazovým informacím a zprávám; Poskytování internetových přístupů k souborům ke stažení, jmenovitě zvukovým, obrazovým, hudebním a videozáznamům, elektronickým hrám, všechny výše uvedené soubory zejména ke stažení na mobilní telefony; Poskytování přístupu k informacím pro sdělení stavů dodávky produktů a oprav v datových sítích. 40 - Vyvolávání filmů; Vyhotovení fotografických snímků. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Nakladatelské služby (s výjimkou tiskařských prací); Pronájem videofilmů, přístrojů pro záznam, převod a reprodukci zvuku a/nebo obrazu, zejména videopřístrojů; Pronájem softwaru ve formě her, videa, hudebních nahrávek v datových sítích. 42 - Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Technické poradenství v souvislosti s prodejem elektronických médií a elektrických přístrojů všeho druhu, zejména při zprostředkování telefonických přípojek, mobilních telefonních přípojek, ISDN-přípojek, zprostředkování přístupu k počítačové síti; Technické a aplikační poradenství v oblasti počítačových programů a programů ke zpracování dat; Vytváření a design webových stránek; Pronájem softwaru ve formě počítačových programů v datových sítích; Počítače (pronájem-).
541
POREFLON
521
0
731
SUMITOMO ELECTRIC INDUSTRIES, LTD 5-33 Kitahama 4-chome Chuo-ku, Osaka-shi Osaka 541-0041 JP
740
ISARPATENT Friedrichstr. 31 80801 München DE
270
EN DE
511
7 - Filtry a membrány jako součásti strojů; Filtry a membrány jako součásti motorů; Filtry a membrány jako součásti motorů; Části strojů vyrobené z plastických hmot; Části motorů vyrobené z plastických hmot; Části motorů vyrobené z plastických hmot; Olejničky pro použití do zapékacích jednotek kopírek; Vložky pro filtrační zařízení; Ventily, které jsou částmi strojů. 9 - Přesné měřicí přístroje; Filtry a membrány jako části přístrojů pro přesné měření; Laboratorní experimentální stroje a přístroje; Filtry a membrány jako části experimentálních laboratorních strojů a přístrojů; Měřicí nebo zkušební zařízení a přístroje; Filtry a membrány jako části měřicích nebo testovacích strojů a nástrojů; Elektrické dráty, kabely; Vodotěsné filtry a membrány upravené pro audio a/nebo vizuální elektronická zařízení (zejména pro mobilní telefony); Filtry a membrány odolné proti nedovolené manipulaci, upravené pro audio a/nebo vizuální elektronická zařízení (zejména pro mobilní telefony); Laboratorní filtry; Kabelové kryty [elektroinstalační trubky]. 11 - Filtry a membrány jako části domácích či průmyslových instalací; Zařízení na filtrování vody; Filtry a membrány jako části přístrojů pro filtrování vody; Přístroje na filtrování vzduchu; Vzduchové filtry; Klimatizační přístroje a nástroje, přístroje a nástroje pro chlazení vzduchu a ventilační přístroje a nástroje. 17 - Polymerické membrány; Filtrační a membránové materiály (polozpracované pěny nebo fólie z plastických hmot); Umělé hmoty jako polotovary; Plastické hmoty ve formě folií, archů, bloků, desek, pásů, trubek, tyčí a trubek, prutů a drtí; Lehké stavební desky; Plastové vrstvené desky; Izolační materiály; Izolace (Materiály na -), Pásky izolační, Izolované vodiče, Izolační papír; Izolace (Materiály pro -) pro elektrické vedení; Materiály izolační pro elektrické dráty a kabely; Izolační materiály pro izolaci proti teplu; Materiál na těsnění; Impregnační prostředky (nezařazené do jiných tříd); Izolační vodotěsné membrány; Plastické hmoty porézní; Nestejnorodé materiály; Vodoodpudivé materiály (nezařazené do jiných tříd); Ucpávky.
210
011263134
220
14/10/2012
442
05/12/2012
541
CTL
521
0
731
Computer Technology Link Corp. d/b/a/ CTL 3460 NW Industrial Street Portland, Oregon 97210 US
740
GREYHILLS RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Nollendorfstr. 27 10777 Berlin DE
210
011260338
270
EN DE
220
12/10/2012
511
442
05/12/2012
9 - Počítače, tabletové počítače, notebooky, televize, plazmové obrazovky, monitory s plochou obrazovkou, displeje s tekutými krystaly, promítací plátna, video obrazovky, po-
104
2012/232
Část A.1. čítačové monitory, televizní obrazovky, monitory a obrazovky s vysokým rozlišením, vše pro počítače, televizory, videa a multimediální aplikace. 16 - Informační zpravodaje, technické časopisy, příručky, knihy, katalogy, články, záznamové listy, uživatelské poznámky k výrobkům a systémům, technické bulletiny, registrační a záznamové papíry, provozní a servisní příručky k výrobkům a systémům, tištěné vzdělávací materiály, tištěné vyučovací materiály, papírové znaky, informační karty, brožury, vše v oboru zařízení elektrických, pro měření, vědeckých a výpočetních a v oboru zpracování informací; Provozní a servisní příručky k výrobkům; Papírenské zboží prodávané druhým. 35 - Maloobchodní a On-line služby maloobchodních prodejen zaměřené na počítače, Tabletové počítače, Elektronické notebooky, Televize, Plazmové obrazovky, monitory s plochou obrazovkou, displeje s tekutými krystaly, Promítací plátna, Video monitory, Počítačové monitory, televizní obrazovky, monitory s vysokým rozlišením a zobrazovací soustavy. 300
US - 02/05/2012 - 85614278 US - 02/05/2012 - 85614272
210
011263217
220
15/10/2012
442
05/12/2012
521
0
CTM 011263217 Hollerallee 32 28209 Bremen DE 270
EN DE
511
7 - Průmyslové stroje, Jmenovitě, Magnetické odlučovače ve formě zavěšených elektromagnetů, pro použití v průmyslu při odlučování magnetických pevných látek od pevných látek nemagnetických.
210
011263266
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
ESENCIA DE CAVIAR
521
0
546
591
BG - Бял, златист и сив ES - BLANCO, GRIS, DORADO CS - Bílá, zlatá a šedá DA - Hvid, guld og grå DE - Weiß, gold und grau ET - Valge, kuldne ja hall EL - Λευκό, χρυσαφί και γκρι EN - White, Gold and Grey FR - Blanc, or et gris IT - Bianco, oro e grigio LV - Balts, sudrabains un pelēks LT - Balta, aukso spalva ir pilka HU - Fehér, Arany és Szürke MT - Abjad, Lewn id-deheb u Griż NL - Wit, goud en grijs PL - Biały, Złoty i Szary PT - Branco, dourado e cinzento RO - Alb, auriu şi gri SK - Biela, zlatá a sivá SL - Bela, zlata in siva FI - Valkoinen, kulta ja harmaa SV - Vitt, guldgult och grått
531
3.9.2 24.9.1
731
CAVIAR DE RIOFRIO, S.L.U CAMINO DE LA PISCIFACTORIA, 2 18313 GRANADA ES
740
ITM PATENTES Y MARCAS, S.L. Avda. Madrid, 85 Esc. A 1º 08028 Barcelona ES
270
ES FR
511
29 - Kaviár, pstruzi, jeseteří, ryby; Přípravky na přípravu bujónů; Konzervované ryby; Vývary; Moučka rybí pro lidskou spotřebu; Játrová paštika; Želatina; Výrobky z ryb; Ryby (Konzervované -); Ryby ve slaném nálevu; Potraviny z ryb; Protein pro lidskou spotřebu. 31 - Živá zvířata; Krmiva pro zvířata; Moučka rybí pro zvířecí spotřebu; Jikry rybí; Návnady na ryby, živé ryby; Potrava pro hovězí dobytek; Krmivo pro zvířata. 35 - Informace a poradenství vztahující se k maloobchodnímu prodeji v obchodech a prodeji prostřednictvím světových počítačových sítí kaviáru, pstruhů, jeseterů, ryb a jejich konzerv, rybí moučky pro lidskou a zvířecí spotřebu, přípravků pro bujony, rybářských výrobků, živých návnad na ryby, solených ryb, jídel na bázi ryb, rybích jiker, proteinů
546
591
BG - ОРАНЖЕВ ES - Naranja CS - Oranžová DA - Orange DE - Orange ET - Oranž EL - ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - Orange FR - Orange IT - ARANCIONE LV - Oranžs LT - Oranžinė HU - Narancssárga MT - ORANĠJO NL - Oranje PL - POMARAŃCZOWY PT - Cor de laranja RO - PORTOCALIU SK - Oranžová SL - ORANŽNA FI - Oranssi SV - Orange
531
7.1.14
731
ERIEZ MANUFACTURING COMPANY 2200 Asbury Road Erie, Pennsylvania 16506 US
740
BOEHMERT & BOEHMERT
2012/232
105
CTM 011263274
Část A.1.
pro lidskou spotřebu, rybího klihu pro potravinářské účely, živých zvířat, krmiva pro zvířata, krmení, potravinářských výrobků pro zvířata, dovozní-vývozní agentury, obchodní zastoupení, organizování obchodních a reklamních veletrhů, organizování ukázek výrobků.
živých zvířat, krmiva pro zvířata, krmení, potravinářských výrobků pro zvířata, dovozní-vývozní agentury, obchodní zastoupení, organizování obchodních a reklamních veletrhů, organizování ukázek výrobků.
210
011263332
210
011263274
220
15/10/2012
220
15/10/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
BLUAROMA
541
ALMA DE CAVIAR
521
0
521
0
731
FRESHROYAL S.L. Hacienda la Jarilla, Ap. Correos nº 47 41300 SAN JOSÉ DE LA RINCONADA, Sevilla ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
31 - Výrobky zemědělské, zahradnické a lesnické nezařazené v jiných třídách; Ovoce a zelenina, Čerstvá zelenina a luštěniny, Zejména čerstvé lesní plody (borůvky, maliny, jahody, ostružiny, rybíz, ostružiny). 35 - Prodej v obchodech a prostřednictvím světových telematických sítí, prodej prostřednictvím katalogu, vývoz a dovoz: čerstvé ovoce a zeleniny, zahradní zeleniny a luštěnin, zejména čerstvého lesního ovoce (borůvky, maliny, jahody, ostružiny, rybíz, ostružiny).
210
011263621
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TERACLON
521
0
546
591
BG - Бял, златист и сив ES - BLANCO, GRIS, DORADO CS - Bílá, zlatá a šedá DA - Hvid, guld og grå DE - Weiß, gold und grau ET - Valge, kuldne ja hall EL - Λευκό, χρυσαφί και γκρι EN - White, Gold and Grey FR - Blanc, or et gris IT - Bianco, oro e grigio LV - Balts, sudrabains un pelēks LT - Balta, aukso spalva ir pilka HU - Fehér, Arany és Szürke MT - Abjad, Lewn id-deheb u Griż NL - Wit, goud en grijs PL - Biały, Złoty i Szary PT - Branco, dourado e cinzento RO - Alb, auriu şi gri SK - Biela, zlatá a sivá SL - Bela, zlata in siva FI - Valkoinen, kulta ja harmaa SV - Vitt, guldgult och grått
531
3.9.2 24.9.1
731
CAVIAR DE RIOFRIO, S.L.U CAMINO DE LA PISCIFACTORIA, 2 18313 GRANADA ES
740
ITM PATENTES Y MARCAS, S.L. Avda. Madrid, 85 Esc. A 1º 08028 Barcelona ES
270
ES FR
511
29 - Kaviár, pstruzi, jeseteří, ryby; Přípravky na přípravu bujónů; Konzervované ryby; Vývary; Moučka rybí pro lidskou spotřebu; Játrová paštika; Želatina; Výrobky z ryb; Ryby (Konzervované -); Ryby ve slaném nálevu; Potraviny z ryb; Protein pro lidskou spotřebu. 31 - Živá zvířata; Krmiva pro zvířata; Moučka rybí pro zvířecí spotřebu; Jikry rybí; Návnady na ryby, živé ryby; Potrava pro hovězí dobytek; Krmivo pro zvířata. 35 - Informace a poradenství vztahující se k maloobchodnímu prodeji v obchodech a prodeji prostřednictvím světových počítačových sítí kaviáru, pstruhů, jeseterů, ryb a jejich konzerv, rybí moučky pro lidskou a zvířecí spotřebu, přípravků pro bujony, rybářských výrobků, živých návnad na ryby, solených ryb, jídel na bázi ryb, rybích jiker, proteinů pro lidskou spotřebu, rybího klihu pro potravinářské účely,
106
546
591
BG - Син, червен и зелен. ES - azul, rojo y verde. CS - Modrá, červená a zelená. DA - Blå, rød og grøn. DE - Blau, rot und grün. ET - Sinine, roheline ja punane. EL - Μπλε, κόκκινο και πράσινο. EN - Blue, red and green. FR - Bleu, rouge et vert. IT - Blu, rosso e verde. LV - Zils, sarkans un zaļš. LT - Mėlyna, raudona ir žalia. HU - Kék, vörös és zöld. MT - Blu, aħmar u aħdar. NL - Blauw, rood en groen. PL - Niebieski, czerwony i zielony. PT - Azul, vermelho e verde. RO - Albastru, rosu si verde. SK - Modrá, červená a zelená. SL - Modra, rdeča in zelena. FI - Sininen, punainen ja vihreä. SV - Blått, rött och grönt.
531
24.15.21
731
TERACLON IDF, S.L. C/ Capitán Haya nº 38 2º. 28020 MADRID
2012/232
Část A.1.
CTM 011263688
ES 740
PROPI, S.L. Jorge Juan, 19, 3ª planta 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
5 - Výroba a produkce léků a protilátek pro lékařské účely. 35 - Prodej léků, biotechnologických výrobků a jiných léčivých výrobků nebo přípravků. 42 - Farmaceutický vývoj léků; Farmaceutický výzkum a vývoj (služby); Laboratorní služby vztahující se k produkci monoklonálních protilátek; Biotechnologický, bakteriologický, chemický, vědecký, lékařský, biologický a laboratorní výzkum.
210
011263688
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
RANKKIN
521
0
jícím poskytované prostřednictvím virtuálních komunit; Poskytování informací vztahujících se k výrobkům v oboru prohledávatelných rejstříků a databází informací, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích. 38 - Spoje (komunikace), On-line seznamy a přenos obrazu. 41 - Služby poskytované prostřednictvím virtuálních komunit, jmenovitě sázky prostřednictvím virtuálních komunit, sociálních sítí, počítačových sítí a komunikačních sítí; Online seznamy a přenos obrazu; Sdílení fotografií a videí; Poskytování informací vztahujících se ke zprávám, kulturním a vzdělávacím tématům z rejstříků a vyhledávacích počítačových databází, včetně textu, elektronických dokumentů, databází, grafů a audiovizuálních informací, na počítačových a komunikačních sítích. 42 - Počítačové služby poskytované prostřednictvím webových stránek s informacemi definovanými uživateli; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele za účelem organizování skupin a akcí, účasti v diskusích a podílení se na vytváření sociálních, podnikových a komunitních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Počítačové služby ve formě zakázkových webových stránek zaměřených na uživatelsky definované nebo specifikované informace, osobní profily, zvuk, obraz, fotografické obrazy, text, grafiku a data. 45 - Zastoupení na sociálních sítích, připojení na síť a domlouvání schůzek.
546
591
BG - Лилав, бял ES - Violeta, blanco CS - Fialová, bílá DA - Violet, hvid DE - violett, weiss ET - Violetne, valge EL - Βιολετί, λευκό EN - Violet, white FR - Violet, blanc IT - Viola, bianco LV - Violets, balts LT - Violetinė, balta HU - Ibolyaszínű, fehér MT - Vjola, abjad NL - Violet, wit PL - Fioletowy, biały PT - Violeta, branco RO - Violet, alb SK - Fialová, biela SL - Vijoličasta, bela FI - Violetti, valkoinen SV - Violett, vitt
210
011263738
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
FEINE WIENER SCHUHMANUFAKTUR
521
0
731
Feine Wiener Schuhmanufaktur e.U. Erdbergstraße 12-14 1030 Wien AT
740
Hauswirth, Rudolf Servitengasse 6 1090 Wien AT
270
DE EN
511
3 - Přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; Lešticí přípravky na obuv; Krémy na obuv. 18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Pouzdra na doklady, aktovky; Náprsní tašky; Kabelky. 25 - Obuv, podešve pro obuv, vložky do bot; Obuv vyrobená na zakázku, ručně vyrobená obuv, ručně zhotovená obuv, rámová obuv; Části a součásti a příslušenství výše uvedeného zboží, zařazené do třídy 25; Pásky; Okolek pro obuv (řemínky prošívací pro obuv); Svrchní díly obuvi. 37 - Opravy obuvi.
531
27.5.1
731
Miquel Muñoz, Marta C/ Emporda nº 10, Urbanitzacio Montserrat 17730 Hostalets de Llers,Girona ES
740
BAKER & MCKENZIE Av. Diagonal, 652 Edif. D, 8ª Planta 08034 Barcelona ES
270
ES EN
210
011263837
511
35 - Poskytování inzertního prostoru na internetu; Kompilace a správa databází, marketing, reklama, podpora prodeje, výzkum a informace o trhu poskytované prostřednictvím virtuálních komunit; Propagace výrobků a služeb druhých prostřednictvím virtuálních komunit; Průzkumy prostřednictvím virtuálních komunit, sociálních sítí, počítačových sítí a komunikačních sítí; Služby mezi nakupujícím a prodáva-
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
LactoEclipse
521
0
731
LA SEDA DE BARCELONA S.A.
2012/232
107
CTM 011263944 Avenida Remolar, 2 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) ES 740
MATKOWSKA & ASSOCIÉS 9, rue Jacques Prévert 59650 Villeneuve d´Ascq FR
270
EN FR
511
1 - Plastické hmoty v surovém stavu; Polymery; Polymerové směsi. 17 - Polotovary z plastických hmot pro výrobu tenkostěnných výrobků (polotovarů), zejména pak polotovary pro výrobu lahví a nádob z plastických hmot; Nádoby; Polotovary pro výrobu lahví. 20 - Výrobky (nezařazené do jiných tříd) z plastických hmot; Umělohmotné nádoby a obaly; Nádoby a obaly z plastických hmot na potraviny a nápoje; Plastové komponenty pro balicí nádoby. 21 - Lahve; Plastové zboží na skladování a podávání potravin a nápojů; Plastové lahve, nálevky, trychtýře a náčiní.
210
011263944
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
WINDSAFE
521
0
731
Sennheiser Communications A/S Langager 6 2680 SolrØd Strand DK
740
Hauge, Christian Kongebakken 9 2765 Smørum DK
270
EN DE
511
9 - Software a hardware pro zpracování digitálního signálu, pro použití s jedním nebo několika mikrofony, s cílem zajistit snížení hluku z větru a přívod audio signálu do náhlavních souprav; Náhlavní soupravy pro použití v kancelářích a telefonických centrech; Sluchátka pro použití s počítači; Náhlavní soupravy pro použití s mobilními telefony a stolními telefony; Sluchátka; Sluchátka; Telefony s reproduktorem pro použití s počítači, stolními telefony a mobilními telefony; Příslušenství pro všechny už zmíněné zboží, Jmenovitě základní kabely pro náhlavní soupravy, základové stanice pro náhlavní soupravy, adaptéry k náhlavním soupravám a konektory k náhlavním soupravám, pro mobilní telefony a stolní telefony.
Část A.1. 546
591
BG - Син, бял, златен ES - AZUL, BLANCO, DORADO CS - Modrá, bílá, zlatá DA - Blå, hvid, guld DE - Blau, weiß, gold ET - Sinine, valge, kuldne EL - Μπλε, λευκό, χρυσαφί EN - BLUE, WHITE, GOLD FR - blanc, bleu, or IT - Blu, bianco, oro LV - Zils, balts, zelta LT - Mėlyna, balta, auksinė HU - Kék, fehér, arany MT - BLU, ABJAD, LEWN ID-DEHEB NL - Blauw, wit, goud PL - NIEBIESKI, BIAŁY, ZŁOTY PT - Azul, branco, dourado RO - ALBASTRU, ALB, AURIU SK - Modrá, biela, zlatá SL - MODRA, BELA, ZLATA FI - Sininen, valkoinen, kulta SV - Blått, vitt, guld
531
18.7.20
731
Fédération Internationale de Camping, Caravanning et Autocaravaning rue des Colonies 18-24 1000 Bruxelles BE
740
OFFICE HANSSENS SPRL Square Marie-Louise , 40 , bte 19 1000 Bruxelles BE
210
011264017
220
15/10/2012
270
FR EN
442
05/12/2012
511
541
F.I.C.C.
521
0
35 - Administrativní služby se zaměřením na koordinaci propagačních aktivit mezi národními organizacemi a spolky ;Reklama za čelem propagace kempinkové turistiky; Administrativní služby se zaměřením na koordinaci, které poskytují spolky svým vlastním členům; Organizování komerčních nebo propagačních výstav; Výše uvedené služby poskytují také agentury se zaměřením na vytváření přátelských kontaktů mezi jednotlivci. 39 - Organizování výletů; Výše uvedené služby poskytují také agentury se zaměřením na vytváření přátelských kontaktů mezi jednotlivci. 41 - Vydávání knih, novin, časopisů a karet se zaměřením na turistický ruch, kempování a kempování v obytném přívěsu; Pořádání rallye; Pořádání kongresů; Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav; Zábavní služby
108
2012/232
Část A.1. (prázdninové tábory); Výše uvedené služby poskytují také agentury se zaměřením na vytváření přátelských kontaktů mezi jednotlivci. 300
CTM 011264058 TW 740
CASALONGA ET ASSOCIES Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
EN FR
511
12 - Řídítka jízdních kol; Jízdní kola; Řídítka jízdních kol; Jízdní kola; Ochranné kryty k jízdním kolům, motocyklům; Řídítka jízdních kol; Brašny speciální pro jednostopá vozidla; Sedadlové potahy pro jízdní kola a motocykly; Omotávky na řidítka kol. 18 - Školní aktovky; Batohy; Torny; Batohy pro horolezce; Kabelky; Kožená pouzdra jako obaly; Neceséry cestovní (kožená galanterie); Krabice kožené nebo z kožené lepenky; Plátěné tašky; Sportovní tašky; Oblečky pro domácí zvířata; Obojky pro zvířata; Postroje pro zvířata; Řemení jako součást postrojů (na koně); Vodítka; Řemínky (Kožené -); Tašky na nošení domácích zvířat. 25 - Oblečení; Ponožky; Spodky; Pláště; Sportovní košile; Střevíce; Sandály; Obuv sportovní; Protiskluzné pomůcky pro obuv; Pletené zboží (stávkové zboží); Spodní prádlo; Spodní prádlo pohlcující pot. 28 - Hračky; Hračky pro domácí zvířata; Míče hrací; Výplety strunové pro rakety; Výplety raket; Sítě (sportovní potřeby); Rakety s pružným výpletem (sportovní náčiní); Míčky na badminton; Badmintonové rakety; Pouzdra na rakety [tenisové nebo badmintonové]; Obaly na rakety; Chrániče zápěstí pro sport; Pásky na rukojeti raket; Rukojeti k raketám; Rukavice (pro sportovní hry); Chrániče loktů (potřeby pro sport); Chrániče kolen- nákoleníky (sportovní potřeby); Vaky na golfové hole, na kolečkách nebo bez koleček; Pásky na rukojeti golfových holí.
210
011264074
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
STRATOR
521
0
731
ALTADIS DISTRIBUTION FRANCE Immeuble le Bristol 27 avenue des Murs du Parc 94300 VINCENNES FR
740
DS AVOCATS 46, rue de Bassano 75008 Paris FR
270
FR EN
511
7 - Přístroje fungující na mince nebo na hrací známky; Prodejní automaty na mince. 9 - Přístroje pro zpracování informací a počítače; Počítačové terminály; Počítačové terminály pro správu a inkasování a asociovaný software pro správu maloobchodu; Mluvicí stroje; Mechanizmy pro přístroje fungující s mincemi; Registrační pokladny; Kalkulačky; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Počítačový software (nahraný); Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Články, baterie (Elektrické -); Detektory; Elektrické dráty; Magnetické karty, paměťové karty nebo karty s mikroprocesorem; Publikace (elektronické -) [s možností stažení]. 16 - Výukový a učební materiál (kromě přístrojů); Kancelářské potřeby, vyjímaje nábytek; Knihy, noviny, magazíny, časopisy a periodika; Tiskoviny. 35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Podnikové poradenství a obchodní management; Poradenství se zaměřením na správu, organizování, administraci a řízení maloobchodu; Pomoc při řízení průmyslových a obchodních podniků, Po-
BX - 24/09/2012 - 1254970
210
011264058
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
LEONGRI
521
0
731
LEONGRI, S.L. C/ J. Guttemberg, 10. Nave 3. Poligono Ind. San Isidro 38109 EL ROSARIO-SAN ISIDRO ES
740
PROPI, S.L. Jorge Juan, 19, 3ª planta 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy, kompoty; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Jedlé oleje a tuky. 30 - Káva, čaj, kakao a kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a obilninové přípravky; Chléb, pečivo a cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl; Hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení. 31 - Zrní a zemědělské, zahradnické a lesní produkty nezahrnuté v jiných třídách; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Semena; Rostliny a květiny; Krmiva pro zvířata; Slad. 32 - Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 35 - Agenturní služby pro import a export; Velkoobchodní, maloobchodní prodej potravin a nápojů, také prostřednictvím světových počítačových sítí.
210
011264066
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TRM
521
0
546
531
24.17.25
731
JAW, Hunter Nº. 32, Sec. 4, Shatian Rd., Longjing Dist. Taichung City
2012/232
109
CTM 011264173
Část A.1.
radenství, Obchodní informace a poptávky, Podpora (administrativní a obchodní pomoc) se zaměřením na tvorbu, realizaci a správu maloobchodu; Vedení kartoték v počítači, Zadávání a zpracování dat se zaměřením na správu maloobchodu; Poradenství se zaměřením na počítačovou správu pro maloobchod; Účetnictví; Vedení kartoték v počítači; Organizování výstav (komerčních nebo reklamních); Reklama, online reklama v počítačové síti; Vydávání reklamních nebo náborových, propagačních a inzertních textů; Styky s veřejností. 38 - Telekomunikace, komunikace prostřednictvím počítačových terminálů, telematiky, rádia, telegrafu, telefonu, elektronické pošty, přenos zpráv a obrazu prostřednictvím počítače, přenos informací z databází, přenos dat se zaměřením na správu maloobchodu; Telekonferenční služby, Telekomunikační připojení k celosvětové počítačové síti, poskytování diskusních fór na internetu. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavných); Organizování a vedení kolokvií, konferencí, kongresů, seminářů; Poradenství při výběru povolání (poradenství ve výchově, vzdělávání nebo školení); Organizace seminářů/kurzů; Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav; Elektronické on-line vydávání knih, periodik a textů, s výjimkou reklamních; Elektronické publikování (DTP). 42 - Příprava (tvorba), aktualizace, údržba softwaru pro správu maloobchodu; Profesionální konzultace (bez vztahu k vedení obchodní činnosti) se zaměřením na správu maloobchodu.
546
300
FR - 20/04/2012 - 12 3 914 789
350
FR - (a) 1 293 385 - (b) 21/12/1984 - (c) 21/12/1984
210
011264173
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
PAHOLAISEN PAPRIKAT
521
0
731
Atria Oyj PL 900 60060 Atria FI
740
BORENIUS & CO OY AB Itämerenkatu 5 00180 Helsinki FI
270
FI EN
511
29 - Konzervované, zmrazené, sušené nebo jinak upravené potraviny ze sladkých papriček, rajčat a cibule a chilli omáčky.
531
25.7.20 26.5.1 26.5.24 26.11.9
731
THE BLACK & DECKER CORPORATION 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 US
740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
7 - Generátory; Generátory pro výrobu elektrické energie, poháněné benzinem, kapalným topným plynem (LPG) nebo naftou; Generátory elektrické; Generátory proudu; Vysokonapěťové generátory; Mobilní generátory elektrické energie; Plynem poháněné elektrické generátory; Parou poháněné elektrické generátory; Generátorová soustrojí nouzová; Elektrické generátory; Dieselové elektrické generátory; Energetická zařízení (generátory); Ochranné plynové generátory; Generátory inertního plynu [stroje]; Zařízení pro dodávku elektřiny (generátory); Pohotovostní generátory pro napájení elektřinou; Části a Příslušenství pro výše uvedené zboží, zařazené do třídy 7. 11 - Acetylénové generátory; Generátory páry; Vodíkové generátory; Plynové tepelné generátory; Iontové vodní generátory; A části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy 11. 37 - Opravy nebo údržba elektrických generátorů; Opravářské služby pro elektrické generátory; Opravy a údržba generátorů; Poradenské služby vztahující se k instalaci generátorů; Instalace generátorů.
210
011264231
220
15/10/2012
442
05/12/2012
210
011264181
541
BLACK & DECKER
220
15/10/2012
521
0
442
05/12/2012
731
521
0
THE BLACK & DECKER CORPORATION 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 US
740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
7 - Generátory; Generátory pro výrobu elektrické energie, poháněné benzinem, kapalným topným plynem (LPG) nebo naftou; Generátory elektrické; Generátory proudu; Vysokonapěťové generátory; Mobilní generátory elektrické energie;
110
2012/232
Část A.1.
CTM 011264298
Plynem poháněné elektrické generátory; Parou poháněné elektrické generátory; Generátorová soustrojí nouzová; Elektrické generátory; Dieselové elektrické generátory; Energetická zařízení (generátory); Ochranné plynové generátory; Generátory inertního plynu [stroje]; Zařízení pro dodávku elektřiny (generátory); Pohotovostní generátory pro napájení elektřinou; Části a Příslušenství pro výše uvedené zboží, zařazené do třídy 7. 11 - Acetylénové generátory; Generátory páry; Vodíkové generátory; Plynové tepelné generátory; Iontové vodní generátory; A části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy 11. 37 - Opravy nebo údržba elektrických generátorů; Opravářské služby pro elektrické generátory; Opravy a údržba generátorů; Poradenské služby vztahující se k instalaci generátorů; Instalace generátorů.
cích plášťů, triček a náprsenek, rukavic (oděvy), plavek (koupací oděvy), oděvů pro gymnastiku, pánských plavek, bikin, kšiltovek a čepic, klobouků, střevíců, sportovní a plážové obuvi, bot nad kotníky, sandálů, střevíců, kůže a imitace kůže, výrobků z kůže a imitace kůže, pásků a kožených řemenů, tašek a kabelek, náprsních tašek a školních aktovek, toaletních necesérů a klíčenek (kožené zboží), kufrů, zavazadel, školních batohů, peněženek na drobné, peněženek na drobné, obalů na karty (náprsní tašky), brašen, kůže za zvířat, deštníků, slunečníků, holí, bičů a sedlářských výrobků; Reklama, reklama prostřednictvím počítačových sítí; Organizování výstav a veletrhů pro komerční účely; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
011264306
220
15/10/2012
210
011264298
442
05/12/2012
220
15/10/2012
541
NoTwist
442
05/12/2012
521
0
541
KAMLA
731
521
0
Hana Company Limited Unit 9, 10/F, Block A. MP Industrial Centre 18 Ka Yip St Chai Wan HK
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Altius House 1 North Fourth Street Milton Keynes MK9 1NE GB
270
EN FR
511
2 - Ustalovače pro použití do tiskařské barvy; Barevné tonery; Pigmenty; Tonery pro kopírovací stroje a zařízení; Naplněné inkoustové cartridge; Tonerové kazety; Tonery; Inkoust pro inkoustové náplně používané v počítačových tiskárnách, textových procesorech, fotokopírkách a faxech. 9 - Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Čipy integrovaných obvodů pro inkoustové náplně, Tonerové kazety, Inkoustové tiskárny, Laserové tiskárny a Stroje pro doplňování inkoustových náplní; Součástky pro laserové tonerové kazety, jmenovitě výměnné bubny, válce a ozubená kolečka.
210
011264314
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
MICROANC
546
531
27.5.1
731
SINGH, TAJINDER c/ Ronda Universidad 20 4º 2ª 08007 BARCELONA ES
740
R. VOLART PONS Y CIA., S.L. Pau Claris, 77, 2º, 1ª 08010 Barcelona ES
270
ES EN
521
0
511
18 - Kůže a imitace kůže; Výrobky z kůže a imitace kůže; Pásy a kožené řemínky; Kabelky; Peněženky; Náprsní tašky a školní aktovky; Toaletní neceséry a klíčenky; Kožené zboží; Kufry; Kufry; Tašky školní (aktovky); Peněženky; Peněženky; Navštívenky (pouzdra na-); Kufry; Zvířecí kůže, usně; Deštníky; Slunečníky; Vycházkové hole; Biče jezdecké postroje a sedla. 25 - Pánské, dámské a dětské oděvy; Kalhoty, bundy a obleky; Uniformy; Ponožky a punčochy; Spodní prádlo; Svetry, Pulovry (oděvy); Tepláky, Opasky; Pyžama; Živůtky (náprsenky); Spodní prádlo; Noční kabátky; Plášte koupací; Košile a Korzety [prádlo]; Rukavice na nošení; Plavky (koupací úbor); Oděvy tělocvičné; Plavky pánské; Bikiny; Kšiltovky, čepice; Klobouky; Střevíce; Sportovní a plážová obuv; Holínky polovysoké; Sandály; Pantofle. 35 - Velkoobchodní a maloobchodní prodej pánských, dámských a dětských oděvů, obleků, sak, kalhot, uniforem, ponožek a punčoch, svetrů (oděvy), tepláků, pásků (oděvy), pyžam, triček, spodního prádla, domácích županů, koupa-
731
Infopia Co., Ltd 891, Hogye-Dong, Dongan-Gu Anyang 431-080 Kyunggi KR
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN FR
511
5 - Diagnostické přípravky pro lékařské účely; Diagnostické přípravky pro lékařské účely, Jmenovitě, Diagnostické přípravky pro diagnózu chorob močového ústrojí, diagnostické přípravky pro měření krevního cukru, diagnostické přípravky pro měření glykovaného hemoglobinu, diagnostické přípravky pro diagnózu chorob srdce a diagnostické přípravky pro diagnózu rakoviny; Diagnostické testovací proužky pro léčebné účely, diagnostické testovací proužky pro použití v oboru cukrovky, pro měření glykovaného hemoglobinu a krevního cukru; Diagnostické testovací proužky
2012/232
111
CTM 011264331 pro použití v oboru chorob močového ústrojí; Lékařské diagnostické testovací proužky pro použití v oboru hypercholesterolemie pro měření hladiny cholesterolu; Lékařské diagnostické testovací proužky pro použití v oboru chorob jater; Lékařské diagnostické testovací proužky pro použití v oboru chorob srdce; Lékařské diagnostické testovací proužky pro použití v oboru rakoviny.
Část A.1. 531
1.15.15 1.15.23
731
GREENWATT SA Centre Monnet, Avenue Jean Monnet, 1 1348 Louvain-La-Neuve BE
740
DISTINCTIVE LUXEMBOURG SARL 2, Domaine Brameschhof 8290 Kehlen, Grand Duché de Luxembourg LU
210
011264331
220
15/10/2012
270
FR EN
442
05/12/2012
511
541
HYFAD
521
0
731
GREENWATT SA Centre Monnet, Avenue Jean Monnet, 1 1348 Louvain-La-Neuve BE
740
DISTINCTIVE LUXEMBOURG SARL 2, Domaine Brameschhof 8290 Kehlen, Grand Duché de Luxembourg LU
7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla). 9 - Vědecké přístroje a nástroje pro zpracování odpadu vyhníváním organických hmot (přeměna organických hmot na plynná paliva) za účelem získání biopaliva v plynné formě. 11 - Přístroje pro topení, výrobu páry, zařízení na filtrování vody, přístroje pro čištění a rozvod vody, úpravu vody, tepla. 37 - Stavebnictví; Opravy; Údržba; Instalační služby. 40 - Zpracování odpadů (přeměna); Výroba energie pomocí vyhnívání organických hmot.
270
FR EN
511
7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla). 9 - Vědecké přístroje a nástroje pro zpracování odpadu vyhníváním organických hmot (přeměna organických hmot na plynná paliva) za účelem získání biopaliva v plynné formě. 11 - Přístroje pro topení, výrobu páry, zařízení na filtrování vody, přístroje pro čištění a rozvod vody, úpravu vody, tepla. 37 - Stavebnictví; Opravy; Údržba; Instalační služby. 40 - Zpracování odpadů (přeměna); Výroba energie pomocí vyhnívání organických hmot.
210
011264439
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
NATERIAL
521
0
731
GROUPE ADEO Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN FR
740
CASALONGA ET ASSOCIES Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
210
011264397
220
15/10/2012
270
FR EN
442
05/12/2012
511
541
GreenWatt
521
0
6 - Kovové zahradní přístřešky; Bazény (kovové); Kovové kryty bazénů; Kovové ploty, rošty a mříže; Vrata a Kovové branky; Vnější žaluzie (kovové); Podlahové dlaždice a Dlažba (kovová); Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Železářské výrobky kromě elektrických; Železářské zboží (drobné); Kovové šrouby, hřebíky a výroba kovových šroubů; Kovové trubky; Sejfy; Rudy; Truhly, krabice a kovové kontejnery; Poštovní schránky (kovové); Konstrukce (kovové); Kovové verandy; Kovové pergoly; Kovové přístřešky pro auta; Kovové zakrývací panely; Lešení (kovová); Balustráda a Kovové sloupky zábradlí; Umělecké předměty, sošky nebo figuríny (sochy) z obecných kovů; Kovové komíny a kovové náhradní díly komínů. 8 - Nože kromě elektrických; Vidličky a zejména vidličky na grilování; Kleště a zejména kleště na grilování. 11 - Svítidla; Pokojové nebo venkovní světelné girlandy; Rošty na opékání masa; Grily nebo pražírny na grilování; Zapalovací komíny na grilování; Rožeň (bodec); Přístroje pro plynové topení na terase; Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Přístroje a stroje k čištění vzduchu a vody; Klimatizační přístroje a zařízení; Kohoutky (s výjimkou části strojů nebo motorů a kohoutků sudů); Mycí dřezy. 18 - Slunečníky; Kůže a imitace kůže; Kufry a cestovní tašky; Batohy; Sáčky jako obaly (kožené); Slunečníky a hole.
546
591
112
BG - Зелено, жълто и бяло ES - Verde, amarillo y blanco CS - Zelená, žlutá a bílá DA - Grøn, gul og hvid DE - Grün, gelb und weiß ET - Roheline, kollane ja valge EL - Πράσινο, κίτρινο και λευκό EN - Green, yellow and white FR - Vert, Jaune et Blanc IT - Verde, giallo e bianco LV - Zaļš, dzeltens un balts LT - Žalia, geltona ir balta HU - Zöld, sárga és fehér MT - Aħdar, isfar u abjad NL - Groen, geel en wit PL - Zielony, żółty i biały PT - Verde, amarelo e branco RO - Verde, galben şi alb SK - Zelená, žltá a biela SL - Zelena, rumena in bela FI - Vihreä, keltainen ja valkoinen SV - Grön, gul och vit
2012/232
Část A.1. 19 - Nekovové zahradní přístřešky; Domečky pro děti; Bazény (nekovové); Nekovové kryty bazénů; Ploty, Oplocení a Lávky (nekovové); Vrata nekovová; Okenice, kromě kovových a textilních; Dlažební bloky a kostky (nekovové); Podlahy (nekovové); Dřevěné rošty a desky na terasy; Konstrukce (nekovové); Nekovové verandy; Nekovové pergoly; Nekovové přístřešky pro auta; Altány; Balustráda a Nekovová zábradlí; Stavební materiály nekovové; Nekovové zakrývací panely; Syntetické nebo přírodní zástěny; Okenice, kromě kovových a textilních; Písek (s výjimkou písku formovacího); Štěrk; Kámen; Asfalt, smůla; Beton; Cement; Sádra; Nátěrové hmoty pro stavebnictví; Pojiva na výrobu briket. 20 - Nábytek a zejména zahradní nábytek; Pergoly; Skříně; Vestavěné skříně; Dveře a nábytkové police; Nábytkové kování a vybavení (nekovové); Polštářky na židle; Polštáře; Podstavce na květináče; Skříně na oděvy; Části nábytku ze dřeva; Kolečka k nábytku nekovová; Vitríny (nábytek); Věšáky (háčky) na oděvy (nekovové); Věšáky na kabáty [stojany] [nekovové]; Regály; Regály; Stojany pro houpací sítě; Bedny, krabice, truhly, skřínky a kontejnery ze dřeva nebo plastických hmot; Proutěné zboží; Zrcadla; Rámy; Lůžkoviny (s výjimkou ložního prádla); Umělecké předměty ze dřeva, vosku, sádry, korku, rákosu, sítiny, vrbového proutí, rohu, kosti, slonoviny, kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražek všech těchto materiálů nebo náhražek z umělé hmoty; Venkovní textilní rolety na terasy, verandy a pergoly. 21 - Hrnčířské zboží; Hrnce a Okenní truhlíky; Náhlavní lampy; Čisticí potřeby; Kartáče (s výjimkou štětců) a zejména kartáče na gril; Kuchyňské potřeby a nádoby; Obracečky (kuchyňské náčiní). 22 - Stany; Plachtovina nepromokavá dehtová; Sítě houpací, visutá lůžka; Plachtoviny pro zastínění. 24 - Potahy na grily; Potahy ochranné na nábytek; Kryty na slunečníky. 28 - Hry, hračky; Gymnastické a sportovní potřeby s výjimkou oděvů, obuvi a podložek; Zahradní hry, zejména tobogány, Prolézačky, Pískoviště a jámy na písek a Bazény; Tělocvičné nebo gymnastické nástroje; Vánoční stromečky, umělé; Ozdoby na vánoční stromečky (s výjimkou osvětlení a cukrovinek). 31 - Přírodní vánoční stromky; Rostliny a květiny. 300
FR - 08/10/2012 - 12/3951820
210
011264918
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
mepamsa
521
0
546
591
BG - Зелен и сив. ES - verde y gris. CS - Zelená a šedá. DA - Grøn og grå. DE - Grün und grau. ET - Roheline ja hall. EL - Πράσινο και γκρίζο. EN - Green and grey. FR - Vert et gris. IT - Verde e grigio. LV - Zaļš un pelēks. LT - Žalia ir pilka. HU - Zöld és szürke.
2012/232
CTM 011264918 MT - Aħdar u griż. NL - Groen en grijs. PL - Zielony i szary. PT - Verde e cinzento. RO - Verde si gri. SK - Zelená a sivá. SL - Zelena in siva. FI - Vihreä ja harmaa. SV - Grönt och grått. 531
25.5.94 29.1.3 29.1.96
731
FRANKE ESPAÑA, S.A.U. Apartado de Correo 174 C/ Molí de Bassa, 2-10 - Pol. Ind. Magarola 08100 Mollet del Valles (Barcelona) ES
740
SUGRAÑES PATENTES Y MARCAS Calle de Provenza, 304 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
11 - Přístroje a zařízení pro osvětlení, Topení, Výrobu páry, Chlazení, Pro sušení, Ventilace, Instalace pro sanitární účely a rozvod vody. 35 - Prodej přístrojů pro osvětlení, topení, pro výrobu páry, přístrojů chladicích, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitárních zařízení. 37 - Opravy a instalace přístrojů pro osvětlení, topení, pro výrobu páry, přístrojů chladicích, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitárních zařízení.
210
011264983
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
PHARMABUY
521
0
546
591
BG - Розов, зелен и сив. ES - ROSA, GRIS Y VERDE CS - Růžová, zelená a šedá. DA - Lyserød, grøn og grå. DE - Rosa, grün und grau. ET - Roosa, roheline ja hall. EL - Ροζ, πράσινο και γκρίζο. EN - Pink, green and grey. FR - Rose, vert et gris. IT - Rosa, verde e grigio. LV - Rozā, zaļš un pelēks. LT - Rožinė, žalia ir pilka. HU - Rózsaszín, zöld és szürke. MT - Roża, aħdar u griż. NL - Roze, groen en grijs. PL - Różowy, zielony i szary. PT - Cor-de-rosa, verde e cinzento. RO - Roz, verde si gri. SK - Ružová, zelená a sivá. SL - Roza, zelena in siva. FI - Vaaleanpunainen, vihreä ja harmaa.
113
CTM 011265022
Část A.1.
SV - Rosa, grönt och grått.
541
SECRET TEMPTATION
531
2.9.14
521
0
731
SANCHEZ GOMEZ, FRANCISCO ENRIQUE SEVILLA 32, ARMILLA 18100 GRANADA ES
731
McNROE CONSUMER PRODUCTS PRIVATE LIMITED 3B, Nemai Bose Lane, 700 006 Kolkata, IN
740
ALESCI NARANJO PROPIEDAD INDUSTRIAL SL Avenida Manoteras 30 A-118 28050 Madrid ES
740
BECKER KURIG STRAUS Bavariastr. 7 80336 München DE
270
ES EN
270
EN DE
511
5 - Farmaceutické přípravky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické přípravky a potraviny pro léčebné účely, potraviny pro batolata; Potravní doplňky pro lidskou potřebu a pro zvířata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky. 35 - Velkoobchodní, maloobchodní prodej, prodej oděvů, obuvi, hraček, potřeb pro hygienu a do koupele, kosmetiky, výrobků pro výchovu dětí prostřednictvím světových počítačových sítí, všechny tyto výrobky jsou určeny pro děti a pro prodej v lékárnách; Farmaceutické výrobky, parafarmaceutické výrobky, dietetické výrobky a výrobky pro rostlinnou terapii, potravinové doplňky pro všechny věkové skupiny, hygienické a kosmetické výrobky, výrobky pro ortopedii, optiku a výrobky všeho druhu vztahující se k farmaceutickému sektoru, parafarmaceutickému a dietetickému sektoru určené pro prodej v lékárnách. 39 - Distribuce (doprava), doprava, balení a skladování oděvů, obuvi, hraček, výrobků pro hygienu a do koupele, kosmetiky, výrobků pro péči o děti, všechny tyto výrobky jsou určeny pro děti a pro prodej v lékárnách; Farmaceutické výrobky, parafarmaceutické výrobky, dietetické výrobky a výrobky pro rostlinnou terapii, potravinové doplňky pro všechny věkové skupiny, hygienické a kosmetické výrobky, výrobky pro ortopedii, optiku a výrobky všeho druhu vztahující se k farmaceutickému sektoru, parafarmaceutickému a dietetickému sektoru určené pro prodej v lékárnách.
511
3 - Kosmetické přípravky, Toaletní přípravky a parfumerie, Mýdla, Deodoranty, Mastkový prášek, Vlasové vody, zubní pasty. 18 - Kožené pásky a Imitace kůže a Výrobky z těchto materiálů a Nezařazené do jiných tříd a Kožené tašky. 21 - Kartáče všeho druhu, Čisticí potřeby, Domácí nebo kuchyňské potřeby, nádoby, Hřebeny, Skleněné zboží [sklenice], Porcelánu a Kamenina.
210
011265089
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
GangNam-STAIN
521
0
731
iNtRON BIOTECHNOLOGY, INC. #701-704, Jungang Induspia, 138-6 Sangdaewon-Dong, Joongwon-Ku, Sungnam-Si, 462-120 KYUNGKI-DO KR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
EN FR
511
1 - Chemická, biochemická a biotechnologická činidla pro průmyslové a vědecké účely, jmenovitě nukleové kyseliny, enzymy, polymerázy, činidla pro zbarvování a označování, molekulární sondy, přičemž žádný z uvedených není určen pro lékařské nebo veterinářské účely; Soupravy obsahující chemické, biochemické a biotechnologické přípravky pro vědecké účely, pro přípravu vzorků, čištění, lýzy, úpravy a manipulace s buňkami a rovněž k uplatnění značkovacích, separačních, izolačních, čisticích, rozšiřujících a analytických metod na polymery, jmenovitě nukleové kyseliny, enzymy, bílkoviny, makromolekuly a biologicky aktivní látky, k oddělování, analýze a čištění biologických a biochemických sloučenin, jmenovitě nukleových kyselin vyrobených z materiálů obsahujících biologické a biochemické vzorky, žádný z uvedených přitom není určen pro lékařské nebo veterinářské účely.
210
011265139
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TX-1000
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
210
011265022
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
WILD STONE
521
0
731
McNROE CONSUMER PRODUCTS PRIVATE LIMITED 3B, Nemai Bose Lane, 700 006 Kolkata, IN
740
BECKER KURIG STRAUS Bavariastr. 7 80336 München DE
270
EN DE
511
3 - Kosmetické přípravky, Toaletní přípravky a parfumerie, Mýdla, Deodoranty, Mastkový prášek, Vlasové vody, zubní pasty. 18 - Kožené pásky a Imitace kůže a Výrobky z těchto materiálů a Nezařazené do jiných tříd a Kožené tašky. 21 - Kartáče všeho druhu, Čisticí potřeby, Domácí nebo kuchyňské potřeby, nádoby, Hřebeny, Skleněné zboží [sklenice], Porcelánu a Kamenina.
210
011265031
220
15/10/2012
442
05/12/2012
114
2012/232
Část A.1.
CTM 011265147
270
DE EN
521
0
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008016905 - (b) 28/07/2008 - (c) 13/06/2008
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
210
011265212
220
15/10/2012
442
05/12/2012
270
IT EN
541
511
5 - Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Dietetická sladidla upravená pro lékařské účely. 29 - Želé, džemy. 30 - Cukr; Přírodní cukry z výtažků hroznů; Přírodní sladidla na bázi hroznů. 31 - Hrozny. 32 - Nealkoholické nápoje; Nápoje a šťávy ovocné; Hroznový džus; Hroznový mošt; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 33 - Alkoholické nápoje (pálenky).
GOLDMAN SACHS BUILDERS & INNOVATORS - THE MOST INTRIGUING ENTREPRENEURS
521
0
731
Goldman, Sachs & Co. 200 West Street New York, New York 10282 US
740
CLIFFORD CHANCE LLP 10 Upper Bank Street London E14 5JJ GB
270
EN FR
511
41 - Vzdělávací služby, jmenovitě vedení konferencí, seminářů, školení a pracovních setkání v oboru rozvoje obchodu, financí, ekonomiky, řízení a lidské tvořivosti; Distribuce materiálů do vzdělávacích kurzů ve formě CD, video a audio souborů, digitálních a elektronických souborů ke stažení a tištěných knih, manuálů a šablon, které s nimi souvisejí.
210
011265147
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
NATURALIA INGREDIENTS
521
0
731
NATURALIA INGREDIENTS S.R.L. VIA ROSARIO BALLATORE, 5 MAZARA DEL VALLO (TP) IT
740
300
IT - 21/09/2012 - BO2012C001266
210
011265154
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TX-Randonneur
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
210
011265238
220
15/10/2012
442
05/12/2012
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
541
BOTANICAL EFFECTS READY TO GO
521
0
731
Mary Kay Inc. 16251 N. Dallas Parkway, Addison, Texas 75001 US
740
WILLIAMS POWELL Staple Court 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB
270
EN FR
511
3 - Kosmetika a neléčivé přípravky pro péči o pleť, Jmenovitě, Napuštěné obličejové ubrousky pro osobní péči.
740
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011265196
220
15/10/2012
442
05/12/2012
210
011265246
541
T-100
220
15/10/2012
2012/232
115
CTM 011265261
Část A.1.
442
05/12/2012
541
T-50
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
300
DE - 22/08/2012 - 30 2012045987.0
210
011265279
220
15/10/2012
442
05/12/2012
DE - (a) 302008016906 - (b) 28/07/2008 - (c) 13/06/2008
541
MyWays in corporation with DHL
521
0
350
stránky pro druhé (hosting); Tvorba domovských stránek a internetových stránek pro elektronický obchod; Pronájem a údržba paměťových míst pro využití jako webové stránky pro druhé (hosting) pro organizování a realizování on-line setkání, on-line schůzek a interaktivních on-line diskuzí; Počítačové služby ve formě tvorby webových stránek upravených podle přání zákazníka s informacemi definovanými uživatelem a osobními profily; Poskytování platforem na internetu, Zejména k navazování sociálních kontaktů. 45 - Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců; Navázání seznámení a zprostředkování sociálních kontaktů.
546 210
011265261
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
SHOWROOM MODE
521
0
731
Koch, Karl Heinz Beustweg 3 8032 Zürich CH
740
MAIWALD PATENTANWALTS GMBH Elisenhof Elisenstr. 3 80335 München DE
270
DE EN
511
9 - Počítačové programy a software, také software ke stažení. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Poradenství při vedení podniků; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Online reklama v počítačové síti; Sestavování a administrativa dat v on-line počítačových databázích a v on-line vyhledávacích databázích; Dodavatelské služby pro třetí osoby [nákup výrobků a služeb pro jiné podniky]; Zprostředkování obchodních a hospodářských kontaktů, rovněž prostřednictvím internetu; Zprostředkování a uzavírání obchodů pro třetí strany, také v rámci internetového obchodu; Šíření informací o zboží a službách druhých v místních a celosvětových počítačových sítích pro účely reklamy; Zprostředkování smluv o nákupu a prodeji zboží pro třetí strany a poskytování služeb. 38 - Spoje (komunikace); Poskytování uživatelského přístupu ke globální počítačové síti; Poskytování přístupu k webové stránce v celosvětové počítačové síti, prostřednictvím které druhé osoby mohou nabízet a nakupovat zboží a služby, jakož i uzavírat smlouvy a uskutečňovat obchody; Poskytování přístupu k informacím na internetu a k datům, které lze stahovat prostřednictvím internetu; Poskytování konferenčních linek, konferenčních místností a fór na internetu; Poskytování portálů na internetu, Zejména k navazování sociálních kontaktů; Vysílání televizních programů, také prostřednictvím internetu; Rozhlasové vysílání po internetu. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Programování počítačové; Návrhy počítačového softwaru; Pronájem a údržba paměťových míst k použití jako webové
116
591
BG - Червен, сив, черен. ES - Rojo, gris, negro. CS - Červená, šedá, černá. DA - Rød, grå, sort. DE - Rot, Grau, Schwarz. ET - Punane, hall, must. EL - Κόκκινο, γκρι, μαύρο. EN - Red, grey, black. FR - Rouge, gris, noir. IT - Rosso, grigio, nero. LV - Sarkans, pelēks, melns. LT - Raudona, pilka, juoda. HU - Vörös, szürke, fekete. MT - Aħmar, griż, iswed. NL - Rood, grijs, zwart. PL - Czerwony, szary, czarny. PT - Vermelho, cinzento, preto. RO - Rosu, gri, negru. SK - Červená, sivá, čierna. SL - Rdeča, siva, črna. FI - Punainen, harmaa, musta. SV - Rött, grått, svart.
531
1.15.21 24.17.25
731
Deutsche Post AG Charles-de-Gaulle-Str. 20 53113 Bonn DE
740
JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH
2012/232
Část A.1.
CTM 011265287
Hohenstaufenring 62 50674 Köln DE 270
EN DE
511
9 - Zařízení ke zpracování dat a počítače; Počítačový software (nahraný); Počítačové programy (ke stažení); Elektronické publikace, ke stažení; Optická a magnetická datová média; Operační systémy (nahrané programy-); Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Platformy počítačového softwaru; Počítačový software (s možnosti stažení), zejména pro vytváření, zpracování a úpravu dokumentů a obrázků a správu takových dokumentů a obrázků, pro vytváření formulářů (on-line i off-line), pro vytváření, návrh, aktualizace, správu a údržbu webových stránek a portálových stránek, software pro elektronické databáze (software) obsahující informace, které se týkají elektronického obchodování a obchodních postupů; Mobilní telefony; Interface (rozhraní) pro počítače; Softwarové aplikace pro použití v mobilních telefonech, smartphonech, počítačích, přenosných přístrojích pro přehrávání médií, digitálních elektronických přístrojích s integrovanými počítači, kapesních počítačích (PDA), elektronických organizačních pomůckách, elektronických poznámkových blocích, přístrojích pro čtení knih a časopisů, včetně integrace globálních navigačních systémů (GPS); Počítačové programy pro manipulaci s daty; Adresové soubory; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru (software); Webové nástroje (software), zejména pro zasílání zboží a dokumentů (také on-line); Marketingové nástroje (software); Software ke stažení pro poskytování a vyhledávání informací souvisejících s odesíláním a doručováním zboží, balíků a dokumentů; Počítačový software pro skenování sledovacích kódů. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky. 35 - Propagační činnost, reklama; Kancelářské práce; Aktualizace, údržba, systematizace a sestavování dat v počítačových databázích; Počítačový management dokumentů; Poskytování reklamních služeb; Marketing; Poskytování služeb přímého marketingu; Řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Poradenství v oboru podnikání, zejména v oboru přepravy a logistiky; Aktualizování reklamních materiálů; Vedení kartoték v počítači; Provádění marketingových výzkumů; Průzkum veřejného mínění; Obchodní informační služby; Zprostředkování a uzavírání obchodů, také v rámci elektronického obchodování; Zprostředkování, uzavírání a realizace smluv o využívání služeb; Styky s veřejností; Vytváření, zřizování, správa, aktualizace, archivace, koordinace, selekce, formátování, analyzování, zprostředkování a pronájem adres a adresových souborů; Podnikové poradenství při organizování pro systémy pro navázání spojení se zákazníky, zejména v oboru bonusových a prémiových programů; Koordinace věrnostních zákaznických systémů, zejména přes distribuci poukazů (rovněž on-line), jakožto odměny za doručení zboží, balíků, dopisů a dokumentů; Organizace, vývoj, zprostředkovatelství a provozování programů majících přitáhnout zákazníky a zákaznických věrnostních programů, zejména programy poskytování prémií, kuponů, výhod a slev, pro použití zejména v dopravě; Udělování bonusových nebo prémiových bodů, zejména pro využití dopravních služeb; Přijímání, zpracování a vyřizování objednávek (kancelářské práce); Získávání zákazníků a péče o zákazníky prostřednictvím zásilkové reklamy (mailing); Zprostředkování obchodních a hospodářských kontaktů, rovněž prostřednictvím internetu; Ukládání dat; Správa dat na serverech; Příprava a zpraco-
2012/232
vání digitálních dat; Elektronické zpracování dat pro druhé; Poradenství v oboru elektronického zpracování dat. 38 - Spoje (komunikace); Poskytování přístupu na internet, zejména pak nabídka třetím stranám objednávat si balíky z on-line prodejny, zobrazovat momentální polohu balíků a získávat jejich identifikační číslo; Poskytování přístupu do databází na internetu; Elektronické poštovní služby; Online služby a internetové služby, jmenovitě elektronické zprostředkování zpráv a obrazu, jakož i sběr a dodávání informací a dat; Předávání informací všeho druhu na internetové adresy (web-messaging); Přenos adresových údajů, Poskytování přístupu k adresám nebo adresovým souborům uloženým v databázi; Elektronická výměna zpráv prostřednictvím konferenčních linek, konferenčních místností a internetových fór. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží; Informace o záležitostech dopravy, také online; Poskytování informací v souvislosti s dopravováním dopisů a balíků, vyhledatelných na internetu; Kurýrské služby (zprávy anebo zboží); Sledování zásilek v přepravě prostřednictvím elektronického určení místa, kde se zboží a náklad nachází, zejména dokumentů, balíků, balíčků, dopisů a palet (dodržování trasy a značkování); Poradenství v záležitostech logistiky; Vyřízení/provedení expedice; Převzetí dat o zboží a zásilkách; Poskytování informací z databází zaměřených na dopravu a balení a skladování zboží; Příprava dokumentů k tranzitní dopravě. 42 - Programování počítačové; Aktualizace, návrh, instalace, údržba a pronájem počítačového softwaru; Poskytování nebo pronájem elektronických paměťových míst na internetu (webspace); Poradenství v oboru počítačového hardwaru a softwaru; Bezpečnostní služby, jmenovitě online ochrana přístupů k počítačovým sítím před neoprávněnými třetími stranami; Hosting webových stránek jiných na počítačovém serveru pro celosvětovou počítačovou síť; Elektronické zabezpečení dat; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Poradenství zaměřené na počítače a informatiku; Technické konzultace; Správa serverů; Technická správa projektů v oblasti elektronického zpracování dat; Poskytování platforem na internetu; Technická koncepce a koordinace systémů navázání spojení se zákazníky, zejména bonusových a prémiových programů; Poskytování platformy na internetu, zejména pro programy navázání spojení se zákazníky; Poskytování portálů na internetu.
210
011265287
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
T-XXL
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008016907 - (b) 28/07/2008 - (c) 13/06/2008
117
CTM 011265329 210
011265329
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
S-50
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
Část A.1. skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011265361
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
STANDING STONES
521
0
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
731
Spirit of the Lakes Limited Barf Cottage, Thornthwaite Keswick Cumbria CA12 5SQ GB
270
DE EN
740
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
FORRESTERS Chamberlain House Paradise Place Birmingham B3 3HP GB
270
EN IT
511
21 - Sklo, porcelán a majolika; Nádoby na pití ze skla, porcelánu a majoliky; Džbány ze skla, porcelánu a majoliky. 25 - Košile; Trička; Trička s límečkem; Čepice, klobouky a kšiltovky. 33 - Nápoje (alkoholické), s výjimkou piv; Pálenky; Gin; Whisky; Vodka; Jablečné mošty (s alkoholem); Hruškový mošt (s alkoholem); Džin ochucený trnkovou šťávou; Višňový destilát; Likéry; Alkoholická vína ochucená ovocem.
210
011265394
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
OPTIMA SPECIALTY STEEL
521
0
731
Optima Specialty Steel, Inc. 200 S. Biscayne Blvd., Suite 3660 Miami, Florida 33131 US
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
6 - Kovové stavební materiály; Kovové trámy, Potrubí a roury; Ocelové tyče tvářené za studena.
210
011265337
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
Shutter
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011265352
220
15/10/2012
210
011265402
442
05/12/2012
220
15/10/2012
541
Stud
442
05/12/2012
521
0
541
CHRISTENSEN
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
521
0
731
TDJ Incorporated P.O. Box 240 Gunnison, Utah 84634 US
740
HOYNG MONEGIER SPAIN LLP Calle Ruiz de Alarcón, 7-2º Dcha 28014 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Puškohledy; Dalekohledy; Okuláry (k optickým přístrojům) a Telemetry, dálkoměry. 13 - Střelné zbraně, Jmenovitě, Pušky, Pušky a Pistole; Příslušenství střelných zbraní, Jmenovitě, Chrániče rukou,
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola,
118
2012/232
Část A.1. rukojeti; Karbonové výztuhy, závěsy, Pouzdra na střelné zbraně a pušky. 25 - Oděvy, jmenovitě klobouky, trička, mikiny s kapucí, dlouhé kalhoty, vesty a bundy. 300
US - 12/10/2012 - 85753117
210
011265436
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
PROCARFEN
521
0
731
NORBROOK LABORATORIES LIMITED Station Works Camlough Road Newry, Northern Ireland BT35 6JP GB
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
5 - Veterinární přípravky a látky, Včetně analgetik a Protizánětlivé přípravky.
210
011265451
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
Raise
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
CTM 011265436 511
10 - Kojenecké lahve; Kryty lahví pro kojence; Lahve pro malé děti; Lahve kojenecké (dudlíky na). 21 - Šejkry; Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Tepelně izolační nádoby (termosky); Skladovací nádoby na potraviny. 35 - Maloobchodní služby ve vztahu k dodávkám dětských lahví, vršků na dětské lahve na krmení, kojeneckých lahví na krmení, dudlíků na kojenecké lahve, kelímků na míchání, šejkrů, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, tepelně izolačních nádob, nádob na skladování potravin; Prezentace zboží v komunikačních médiích pro účely maloobchodního prodeje.
210
011265501
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
CHRISTENSEN
521
0
546
531
3.4.11 3.4.13 3.7.17
731
TDJ Incorporated P.O. Box 240 Gunnison, Utah 84634 US
740
HOYNG MONEGIER SPAIN LLP Calle Ruiz de Alarcón, 7-2º Dcha 28014 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Puškohledy; Dalekohledy; Okuláry (k optickým přístrojům) a Telemetry, dálkoměry. 13 - Střelné zbraně, Jmenovitě, Pušky, Pušky a Pistole; Příslušenství ke střelným zbraním, jmenovitě chrániče rukou, rukojeti; Karbonové výztuhy, závěsy, Pouzdra na střelné zbraně a pušky. 25 - Oděvy, jmenovitě klobouky, trička, mikiny s kapucí, dlouhé kalhoty, vesty a bundy.
300
US - 12/10/2012 - 85753127
210
011265519
210
011265485
220
15/10/2012
220
15/10/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
Galactica
541
MYYFEED
521
0
521
0
731
731
Reza, Dewan Syed Ahsanur 30 King Edward Road Loughborough, Leicestershire LE11 1RZ GB
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
740
SERJEANTS LLP 25 The Crescent King Street Leicester LE1 6RX GB
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a
270
EN FR
2012/232
119
CTM 011265584
350
nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011265667
220
15/10/2012
DE - (a) 302008047791 - (b) 13/11/2008 - (c) 27/08/2008
442
05/12/2012
541
RAPTURE
521
0
731
Triton Plc Triton Road Nuneaton, Warwickshire CV11 4NR GB
740
FORRESTERS Chamberlain House Paradise Place Birmingham B3 3HP GB
270
EN IT
511
7 - Čerpadla pro elektrické sprchy; Pomocná čerpadla pro elektrické sprchy; Pomocná odstředivá čerpadla pro elektrické sprchy; Části, vybavení a příslušenství veškerého výše uvedeného zboží. 9 - Řídicí desky, panely, spínače a zařízení pro místní i vzdálený provoz elektrický sprch, včetně bezdrátových ovládacích zařízení pro vzdálené provozování elektrických sprch; Software, aplikace (softwarové aplikace) a elektronické publikace ke stažení týkající se elektrických sprch, instalace, použití, údržby a diagnostiky závad elektrických sprch; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 11 - Elektrické sprchy na prodej ve formě stavebnic; Elektrické sprchy; Elektrické sprchové panely; Elektrické sprchové jednotky; Čerpací elektrické sprchy; Silné sprchy; Vzdálené proudové zdroje ve formě ohřívačů vody pro dálkové ohřívání vody ze souvisejícího sprchového vývodu; Části, součásti a příslušenství uvedenéhio zboží, včetně závěsů na sprchové hlavice, stoupacích závěsů, souprav na připevnění sprch, hadic sprch, příslušenství na připevnění sprchových hlavic, posouvacích svorek na sprchové hlavice a rukojetí a závěsů sprch na stěnu; Ovšem s výjimkou ručně, elektricky nebo automaticky ovládaných kohoutků, směšovacích kohoutků, baterií k vaně nebo baterií ke kuchyňskému dřezu všeho druhu.
210
011265782
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TOMATOMEGA
521
0
731
Stirling, John Kenneth Beechfields, 27 Mearse Lane, Barnt Green Birmingham B45 8DB GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
5 - Přípravky a látky pro terapeutické nebo profylaktické použití; Přípravky a látky dietetické; Dietní doplňky; Vitaminové a minerální přípravky a látky; Výrobky s obsahem enzymů a Přípravky; Potravinové přísady a doplňky pro terapeutické nebo profylaktické použití; Výživa, doplňky výživy, výživné přípravky a látky, potravinové přísady pro lidskou spotřebu; Kojenecká výživa a výživa pro tělesně postižené; Rostlinné směsi a výtažky pro použití jako dietní doplňky; Antioxidační přípravky a látky; Lyofilizované přípravky a látky k použití především jako výživové doplňky nebo při nápravě nedostatků ve výživě nebo jako výživová léčiva; Výživné nápoje; Výrobky a Přípravky pro přípravu
210
011265584
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
CORVAR
521
0
731
CANTINA FRATELLI ZENI DI ZENI GAETANO E C. S.A.S. Via Costabella, 9 37011 Bardolino (VR) IT
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
270
IT FR
511
33 - Vína z regionu Veneto.
210
011265634
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TEACH FIRST SCRAP THE GAP
521
0
731
Teach First 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
740
BATES WELLS & BRAITHWAITE LONDON LLP 2-6 Cannon Street London EC4M 6YH GB
270
EN FR
511
9 - Informace ke stažení z internetu; Elektronické publikace, ke stažení; Záznam zvuku, obrazu a dat; Software; Vše výše uvedené souvisí se zmenšováním propasti mezi studijními výsledky studentů z bohatších a chudších prostředí. 16 - Tiskoviny a publikace; Učební a vyučovací pomůcky; Vše výše uvedené souvisí se zmenšováním propasti mezi studijními výsledky studentů z bohatších a chudších prostředí. 35 - Umístění zaměstnanců a služby na nábor zaměstnanců; Služby ohledně umísťování zaměstnanců; Poradenské, informační a konzultační služby ve vztahu k zaměstnání; Vše výše uvedené souvisí se zaměstnáváním a nabíráním nových pracovníků na pozice, jejichž pracovní náplní je zmenšování propasti mezi studijními výsledky studentů z bohatších a chudších prostředí. 36 - Peněžní sbírky pro dobročinné účely; Udělování finančních grantů; Vše výše uvedené souvisí se zmenšováním propasti mezi studijními výsledky studentů z bohatších a chudších prostředí. 41 - Vzdělávací a školicí služby; Poradenství, Informační služby a Konzultace vztahující se ke vzdělávání a Příprava (trénink); Organizování a vedení konferencí a seminářů; Vydavatelské služby, včetně elektronického vydávání; Poskytování elektronických publikací (bez možnosti stažení); Vše výše uvedené souvisí se zmenšováním propasti mezi studijními výsledky studentů z bohatších a chudších prostředí.
120
Část A.1.
2012/232
Část A.1. výživných nápojů; Prášky, sirupy, koncentráty a jiné přípravky k zhotovování výživných nápojů, vše pro léčebné účely; Výživové přípravky k přidávání do nápojů; Všechno výše uvedené zboží při zesílení přidáním výživových a dietetických přípravků a látek, Nikoliv pro léčebné účely. 29 - Koncentráty z rajských jablek, Těstoviny, Protlaky, Konzervované ovoce; Plody moře v plechovkách, Zavařené, Konzervované a Připravená rajčata a Výrobky na bázi rajčat; Výrobky na přípravu omáček; Všechno výše uvedené zboží při zesílení přidáním výživových a dietetických přípravků a látek, žádné není pro léčebné účely. 30 - Omáčky na bázi rajčat; Rajčatová omáčka; Kečup; Omáčky na vaření; Sušená omáčka v práškové formě; Omáčky na těstoviny, rýži, maso, drůbež; Přísady ve formě koncentrovaných a dehydratovaných omáček; Omáčky na pokrmy (omáčky); Směsi na přípravu omáček; Všechno výše uvedené zboží při zesílení přidáním výživových a dietetických přípravků a látek, Nikoliv pro lékařské účely. 32 - Rajčatová šťáva (nápoj); Prášky, Koncentráty a jiné přípravky pro přípravu nápojů; Všechno výše uvedené zboží při zesílení přidáním výživových a dietetických přípravků a látek, žádné není pro léčebné účely. 350
GB - (a) 2434255 - (b) 20/04/2007 - (c) 02/10/2006
210
011265824
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
FLEXSOFT
521
0
731
MED-EL Elektromedizinische Geräte Ges.m.b.H. Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck AT
740
WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Alois-Steinecker-Str. 22 85354 Freising DE WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Bavariaring 10 80336 München DE
270
EN DE
511
10 - Chirurgické, lékařské nástroje a přístroje; Elektrody pro použití v kochleárních implantátech; Soustavy elektrod pro použití v kochleárních implantátech; Naslouchátka; Sluchové protézy; Části naslouchadel a sluchových protéz; Chirurgické implantáty obsahující umělé materiály. 42 - Vědecké a technologické služby a výzkum v oboru přístrojů a nástrojů chirurgických a lékařských, zejména elektrod pro použití v kochleárních implantátech, soustav elektrod pro použití v kochleárních implantátech, naslouchadel, sluchových protéz, částí naslouchadel a sluchových protéz, chirurgických implantátů obsahujících umělé materiály. 44 - Lékařské služby; Rozvoj a terapie sluchového vnímání a řeči a rehabilitaci sluchových orgánů; Rozvoj sluchu a řeči a terapeutické služby zaměřené na such a řeč; Rehabilitace sluchových orgánů.
300
US - 11/05/2012 - 85/622,630
210
011265865
220
15/10/2012
2012/232
CTM 011265824 442
05/12/2012
541
PREDISEO
521
0
731
ALTER ALGO Rond Point Benjamin Franklin Cap Oméga 34000 MONTPELLIER FR
740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
270
FR EN
511
35 - Online reklama v počítačové síti; Pomoc při řízení obchodní činnosti se zaměřením na elektronické obchodování; Obchodní administrativa; Podnikové poradenství a obchodní management; Vedení kartoték v počítači; Překlad informací do počítačových databází; Organizování výstav (komerčních nebo reklamních); Reklama on line v počítačové síti; Pronájem reklamní doby v komunikačních médiích; Vydávání reklamních nebo náborových, propagačních a inzertních textů; Pronájem reklamních ploch; Šíření reklamních inzerátů. Marketingové studie. Odhady v obchodní činnosti. 36 - Finanční analýzy; Finanční oceňování (pojišťovnictví, bankovnictví, nemovitosti). 38 - Tiskové nebo informační kanceláře (zprávy), Služby vyhledávače, Viditelnost na internetu, indexování na internetu. 41 - Hazardní hry. 42 - Inženýrské odhady a výzkum ve vědeckých a technologických oborech; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Vývoj a výzkum nových výrobků; Technické projektové studie.
210
011265873
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
LA BELLE ILOISE
521
0
731
ETABLISSEMENTS GEORGES ET BERNARD HILLIET RUE DE KERNE - ZONE ARTISANALE DE PLEIN OUEST 56170 QUIBERON FR
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
FR EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, sužené a vařené ovoce a zeleniny; Želé, džemy, kompoty; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky. Potravinářské tuky; Máslo; Uzeniny; Nasolené potraviny; Korýši a mořské plody (neživé); Konzervované maso, ryby, korýši nebo mořské plody; Polévky rybí, z korýšů nebo mořských plodů; Sýry; Nálevy na bázi ryb, korýšů a/nebo mořských plodů, hotová na bázi ryb, korýšů, mořských plodů; Mléčné nápoje (s vysokým obsahem mléka). 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; Mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky a zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl, hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení; Sendviče, pizzy; Palačinky; Sladké pečivo; Zákusky, koláče; Suchary; Cukrovinky; Čokoláda; Nápoje na bázi kakaa, kávy, čokolády nebo čaje. Vařená jídla na bázi výše uvedených výrobků ze třídy 30.
121
CTM 011265881
Část A.1. a majolika neobsažené v jiných třídách; Džbánky; Šálky a džbánky; Žejdlíky na pivo. 25 - Oblečení; Obuv; Pokrývky hlavy; Klobouky; Páskynáramky. 41 - Zábava; Vzdělávání; Výchova; Sportovní a kulturní aktivity; Charitativní služby, jmenovitě vzdělávání a školení; Koncertní, hudební a video vystoupení; Organizování vzdělávacích anebo zábavních soutěží; Poskytování zábavních a oddechových zařízení; Služby zábavních klubů; Organizování a pořádání hudebních akcí, show, koncertů, festivalů, živých hudebních vystoupení a živých vystoupení hudebních skupin; Nahrávání hudby na různá média; Divadelní služby; Produkce televizních, filmových, rozhlasových a hudebních vysílání a nahrávek; Produkce zvukových záznamů; Skládání hudby; Zařizování slavnostních udílení cen; Služby rezervací vstupenek a služby agentur zajišťujících vstupenky na koncerty a jiné akce; Elektronických her poskytovaných prostřednictvím internetu; Poskytování elektronických publikací, bez možnosti stažení; Poskytování on-line digitální hudby (bez možnosti stažení) z internetu; Interaktivní zábava; Nakladatelská a vydavatelská činnost; Vydávání webových časopisů; Řízení hudebních akcí; Modelingové služby pro umělce; Konzultační, poradenské a informační služby spojené s výše uvedenými službami.
31 - Neupravované ani nezpracovávané zemědělské, zahradnické a lesní výrobky; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Semena, přirozené rostliny a květiny; Krmiva pro zvířata; Slad. Přírodní trávník; Korýši živí; Ryby (Živé návnady na -); Zrna obilná v nezpracovaném stavu; Křoví, keře; Rostliny; Sazenice; Stromy (jako rostliny); Citrusové ovoce; Surové dřevo; Rostliny, sušené pro dekoraci; Potrava pro hovězí dobytek; Vodní řasy pro lidskou spotřebu. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje, jmenovitě dodávání jídel a vařených pokrmů, Gastronomické služby, Samoobslužné restaurace, Stravování hostů v restauracích rychlého občerstvení (bufety), Kavárny, Jídelny a závodní jídelny, Jídelny (Závodní -), Čajovny, Barové služby, Bistra (služby); Služby týkající se odnosu jídla s sebou.
210
011265881
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
OLLY MURS
521
0
731
MURS, OLIVER The Matrix Complex 91 Peterborough Road London SW6 3BU GB
740
PITMANS SK SPORT AND ENTERTAINMENT LLP 1 Crown Court, 66 Cheapside London EC2V 6LR GB
210
011265899
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
POULVAC OVOLINE
270
EN FR
521
0
511
3 - Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Toaletní přípravky; Antiperspirační deodoranty; Holení (Přípravky na -); Gely a vody po holení; Vlasové kondicionéry; Šampony na vlasy; Depilační přípravky; Bělidla; Bělidla; Vlasy (barviva na-); Dočasná tetování pro kosmetické účely. 9 - Přístroje pro záznam, převod nebo reprodukci zvuku nebo obrazu; Gramofonové desky; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Počítačový hardware a firmware; Počítačový software (včetně softwaru ke stažení z internetu); Počítačové programy; Programy počítačových her; Software počítačových her; Softwarové programy pro video hry; DVD; Videa; MP3; MP4; CD; Zvukové a/nebo video pásky; Kazety; Disky; Disky; Digitální hudba (ke stažení z internetu); Podcasty; Filmy, zvukové a video nahrávky; Elektronické publikace s možností stažení; Zvukové a video nahrávky a publikace v elektronické formě dodávané online nebo z databází nebo ze zařízení poskytovaných na internetu; Telefonní vyzváněcí tóny (ke stažení); Magnetické disky; Magnetické nosiče dat; Magnetické nosiče záznamu; Centrální databázové servery; Brýle sluneční; Rámečky do slunečních brýlí; Šňůrky na sluneční brýle; Brýle; Obroučky brýlové; Lorňony (cvikry, skřipce); Brýlové obruby; Pouzdra na slunečné brýle, Brýle, Lorňony (cvikry, skřipce), a Čočky; Součásti a části všech výše uvedených výrobků. 14 - Klenoty; Imitační bižuterie; Hodinky; Náramky; Brože; Ozdoby uší ve formě klenotů; Klenotnice; Prstýnky (klenoty); Manžetové knoflíky; Jehlice do kravat; Odznaky; Drahé kameny; Odznaky ze vzácných kovů; Kroužky na klíče; Bižuterie; Řetízky ke klíčům (bižuterie nebo přívěsky); Ozdobné jehlice; Klenoty v podobě jehlic do klobouků; Manžety z plastických hmot, kaučuku nebo silikonu ve formě náramku; Charitativní náramky. 16 - Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů; Fotografie; Tiskoviny a publikace; Knihy, Zpěvníky, Magazíny, Prospekty, Brožury, Noviny a Programy pro události; Alba pro sbírky podpisů; Letáky; Blahopřání; Pohlednice; Papírenské zboží; Pera; Samolepky; Notové sešity. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Sklo, porcelán
731
Alpharma, LLC Five Giralda Farms Madison New Jersey 07940 US
740
NOERR ALICANTE IP, S.L. Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
270
EN DE
511
5 - Veterinární přípravky a látky, Jmenovitě vakcíny.
210
011265907
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
WE LOVE CARS
521
0
731
ARAMIS (société par actions simplifiée) 39, Avenue Paul Vaillant Couturier 94250 Gentilly FR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
FR EN
511
12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní; Automobily; Nákladní, dodávkové [vozy]; Nákladní vozidla, kamióny; Nákladní, dodávkové [vozy]; Nákladní, dodávkové [vozy]; Motocykly; Motocykly; Vozidla pro cestování po zemi, vzduchu, vodě nebo železnici; Mopedy; Motorová nebo bezmotorová jednostopá pozemní vozidla; Motorová nebo bezmotorová tříkolová pozemní vozidla; Motorová nebo bezmotorová dvoustopá pozemní vozidla; Plachetnice a motorové lodě; Letadla.
122
2012/232
Část A.1. 35 - Maloobchodní služby zaměřené na vozidla; Online maloobchodní prodej vozidel; Maloobchodní prodej smluv o údržbě automobilů; Obchodní poradenství a obchodní podpora se zaměřením na nákup a prodej vozidel; Nákup a odkoupení (nákup) vozidel. 38 - Spoje (komunikace); Počítačová komunikace; Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Posílání zpráv; On-line transmise dat; Přenos dat.
CTM 011265915 442
05/12/2012
541
Insignio
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
210
011265915
220
15/10/2012
270
DE EN
442
05/12/2012
511
541
TRICHLOR'AIR
521
0
731
Compagnie Industrielle de Filtration et d'Equipement Chimique 12 Bis Rue du Commandant Pilot 92200 NEUILLY SUR SEINE FR
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008047794 - (b) 06/11/2008 - (c) 27/08/2008
210
011265998
220
15/10/2012
740
CABINET MOUTARD 35, rue de la Paroisse 78000 Versailles FR
270
FR EN
442
05/12/2012
511
9 - Přístroje pro rozbor vzduchu. 11 - Stroje a přístroje na čištění vzduchu; Přístroje a zařízení na čistění vody; Stroje na čištění vody. 35 - Prezentace výrobků na komunikačních prostředcích všeho druhu pro maloobchodní prodej se zaměřením na přístroje pro analýzu vzduchu, přístroje a stroje pro čištění vzduchu, přístroje a zařízení na čištění vody a stroje na čištění vody; Maloobchodní prodej se zaměřením na přístroje pro analýzu vzduchu, přístroje a stroje pro čištění vzduchu, přístroje a zařízení na čištění vody a stroje na čištění vody.
541
PANACIM
521
0
731
Panasonic Corporation of North America 1 Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 US
740
RAPISARDI INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 4 Lincoln's Inn Fields London WC2A 3AA GB
270
EN IT
511
9 - Software pro řízení a monitorování vybavení, postupů, akcí a údajů souvisejících s automatickými montážemi, pro účely výroby elektronických obvodů a součástek v rámci výrobního závodu.
210
011265956
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TRICHLOR'STOP
521
0
731
Compagnie Industrielle de Filtration et d'Equipement Chimique 12 Bis Rue du Commandant Pilot 92200 NEUILLY SUR SEINE FR
210
011266053
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
LILLY
CABINET MOUTARD 35, rue de la Paroisse 78000 Versailles FR
521
0
740
270
FR EN
511
9 - Přístroje pro rozbor vzduchu. 11 - Stroje a přístroje na čištění vzduchu; Přístroje a zařízení na čistění vody; Stroje na čištění vody. 35 - Prezentace výrobků na komunikačních prostředcích všeho druhu pro maloobchodní prodej se zaměřením na přístroje pro analýzu vzduchu, přístroje a stroje pro čištění vzduchu, přístroje a zařízení na čištění vody a stroje na čištění vody; Maloobchodní prodej se zaměřením na přístroje pro analýzu vzduchu, přístroje a stroje pro čištění vzduchu, přístroje a zařízení na čištění vody a stroje na čištění vody.
210
011265981
220
15/10/2012
2012/232
546
531
1.1.2 1.1.9
731
JOLIDON IMPORT EXPORT s.r.l. Str. Tabacarilor Nr.1, 3400 Cluj-Napoca RO
740
RATZA & RATZA SRL Bulevardul A.I. Cuza NR. 52-54, Sector 1 011056 Bucharest RO
270
RO EN
123
CTM 011266079 511
25 - Oděvy, jmenovitě spodní prádlo, ponožky, plavky, trička, pyžama, žádné z výše uvedeného zboží nejsou večerní šaty, svatební šaty, šaty pro družičky ani oděvy pro náboženské obřady.
210
011266079
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
Bricofer FAI DA TE
521
0
Část A.1. železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Sejfy; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy. 7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně; Líhně pro vejce; Prodejní automaty. 8 - Nářadí a nástroje s ručním pohonem; Nože, vidličky a lžíce; Sečné zbraně; Břitvy. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení. 19 - Stavební materiály nekovové; Neohebné trubky nekovové pro stavebnictví; Asfalt, smůla; Přenosné konstrukce nekovové; Nekovové pomníky. 22 - Lana, provazy, síťky, stany, plachty, plachtoviny, pytle (neobsažené v jiných třídách); Materiál na vycpávky (s výjimkou kaučuku nebo plastických hmot); Textilní materiály ze surových vláken. 35 - Propagační činnost, reklama; Online reklama na počítačové síti, dálková reklama, rozhlasová a televizní; Rozšiřování reklamních nebo inzertních materiálů; Distribuce reklamy; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Maloobchodní prodej výrobků, nářadí, vybavení pro volný čas, kutily a pro domácí kutilství prostřednictvím internetových stránek, prodejen, obchodních domů, obchodních center.
546
591
BG - Бял, жълт, син ES - Blanco, amarillo, azul CS - Bílá, žlutá, modrá DA - Hvid, gul, blå DE - Weiss, Gelb, Blau ET - Valge, kollane, sinine EL - Λευκό, κίτρινο, μπλε EN - White, yellow, blue FR - Blanc, jaune, bleu IT - Bianco, Giallo, Blu LV - Balts, dzeltens, zils LT - Balta, geltona, mėlyna HU - Fehér, sárga, kék MT - Abjad, isfar, blu NL - Wit, geel, blauw PL - Biały, żółty, niebieski PT - Branco, amarelo, azul RO - Alb, galben, albastru SK - Biela, žltá, modrá SL - Bela, rumena, modra FI - Valkoinen, keltainen, sininen SV - Vitt, gult, blått
531
3.2.1 26.99.3
731
BRICOFER ITALIA S.P.A Via Vincenzo Tineo 97 00172 Roma IT
740
PERANI & PARTNERS SPA Via XX Settembre, 89 00187 Roma IT
270
IT EN
511
1 - Chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví; Umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty v surovém stavu; Hnojiva pro půdu; Hasicí přístroje (složení); Prostředky pro kalení a letování kovů; Chemické výrobky určené ke konzervování potravin; Tříslicí materiály; Lepidla pro průmysl. 2 - Barvy, nátěry, laky; Ochranné výrobky proti korozi a proti deteriorizaci dřeva; Barviva; Mořidla; Přírodní pryskyřice v surovém stavu; Kovy lístkové a práškové pro malíře, dekoratéry a umělce. 6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro
124
210
011266095
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
Vitality
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008016928 - (b) 05/08/2008 - (c) 13/06/2008
210
011266145
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
K-ROK
521
0
731
KINGSPAN HOLDINGS (IRL) LIMITED Dublin Road Kingscourt, Co. Cavan IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
2012/232
Část A.1. 270
EN FR
511
6 - Stavební materiály (kovové); Pokované stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové trubky; Kovové stěnové, podlahové a stropní panely pro použití ve stavebnictví; Střešní panely se stojatou drážkou; Kovové střešní panely; Obkladové panely z kovu; Prefabrikované střešní jednotky, stěnové jednotky a konstrukce z kovu ve třídě 6; Střechy (kovové); Střešní panely, jednotky a konstrukce z kovu s izolačními vlastnostmi; Kovové panely kombinovaně izolované; Části a vybavení zahrnuté do třídy 6 pro veškeré výše uvedené zboží. 17 - Izolace (Materiály na -); Konstrukční izolační panely a materiály; Polotovary z plastických hmot; Plastové materiály ve formě plachet (s výjimkou textilních), bloků a tyčí, latě, všechno jako polotovary; Vrstvené materiály z umělé hmoty mající izolační vlastnosti; Izolační materiály vyrobené z pěnové umělé hmoty; Laminované desky; Konstrukční izolační rámy, panely a materiály; Součásti a zařízení zahrnuté do této třídy. 19 - Nekovové výrobky určené pro stavebnictví; Přenosné konstrukce nekovové; Cihly, cement, malta pro stavebnictví; Nekovové stěnové, podlahové a stropní panely pro použití ve stavebnictví; Nekovové střešní panely; Obkladové panely (nekovové-); Nekovové střešní membrány ve třídě 19; Nekovové prefabrikované střešní jednotky, stěnové jednotky a konstrukce ve třídě 19; Nekovové střešní panely, jednotky a konstrukce s izolačními vlastnostmi; Nekovové konstrukční stavební systémy, rámy, panely a materiály; Panely kombinovaně izolované, Nekovové; Součásti a zařízení zahrnuté do této třídy.
CTM 011266152 tální systémy na řízení vstupu do dveří; Kontrolní systémy a přístroje; Přístroje a systémy pro příjem komunikací; Přístroje a systémy pro vysílání komunikací; Systémy pro zpracování hovorů; Displejové jednotky; Řečové komunikační systémy; Systémy na přenos dat; Přístroje pro spouštění, vytváření a vysílání hovorů pro pomoc, poplašných hovorů a nouzových hovorů; Elektronické přístroje a nástroje pro záznam, převod a přehrávání tónů, řeči a obrazu; Bezdrátové telefony; Obrazovky na zobrazování zpráv; Přijímače; Vysílače; Centrální řídicí jednotky; Centrální ovládací panely; Signalizační stanice; Indikátorové spínače; Systémová kabeláž; Terminály pro signalizační a řečovou komunikaci; Pagery; Mobilní poplašná zařízení; Nouzové hlásiče; Ruční spouštěče; Ruční rádiové spouštěče a pagery. 44 - Monitorování pacientů a rezidentů domácí péče. 45 - Monitorování poplašných systémů; Monitorování bezpecnostních systému; Monitorování sledovacích systémů; Monitorovací služby pro protipožární poplašná zařízení; Monitorování hovorů a telefonické asistenční služby, všechny vztahující se k sociální a komunitní péči, domácí péči a pacientům.
210
011266228
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
TEAMS
521
0
546 210
011266152
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
iVi
521
0
731
Tunstall Healthcare (UK) Limited Whitley Lodge, Whitley Bridge Yorkshire DN14 0HR GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
270
EN IT
511
9 - Komunikační zařízení a aparatury; Monitorovací přístroje a instalace; Protipožární monitorovací systémy a systémy na monitorování prostředí; Systémy uzavřených televizních okruhů; Rozhlasové vysílače; Elektronické přístroje a nástroje vztahující se k poplašným systémům; Přístroje a instalace pro příjem a/nebo vysílání výstrah /nebo komunikací; Počítačový hardware; Počítačový software; Systémový počítačový software; Požární hlásiče, detektory kouře; Požární hlásiče, signalizační zařízení; Poplašná instalace; Sociální poplašná zařízení; Síťové monitorovací systémy; Telefony; Mikrotelefony; Telefonní zařízení; Počítačový software na řízení zdravotní péče; Osobní poplašná zařízení; Detektory pádu; Nouzová tlačítka; Zařízení, přístroje, instalace a systémy dálkové zdravotní péče; Nárazová čidla; Čidla; Rádiové spouštěče osobních poplašných zařízení; Ovládací panely; Detektory; Hlásiče; Bzučáky; Přístroje a instalace na kontrolu dveří; Dálkové ukazovací přístroje; Řídicí přístroje; Digitální voliče; Tlakové podložky; Detektory oxidu uhelnatého; Tahové šňůrové vypínače; Teplotní čidla; PIR čidla (pasivní infračervené přijímače); Systémy aktivované PIR (pasivními infračervenými přijímači); Videokomunikační zařízení; Zvukové podložky; Zařízení spouštěná hlasem; Sluchátka; Bezdrátová komunikační zařízení; Digi-
2012/232
591
BG - Пурпурен ES - Morado CS - Tmavě fialová DA - Blålilla DE - Dunkelviolett ET - Lilla EL - Πορφυρό EN - Purple FR - Violet IT - Viola LV - Purpursarkans LT - Violetinė HU - Lila MT - Marûn NL - Paars PL - Ciemnofioletowy PT - Roxo RO - Violet SK - Morušovočervená SL - Vijoličasta FI - Violetti SV - Violett
531
24.9.2 24.9.7 27.3.15
731
Monarch Aircraft Engineering Limited London Luton Airport Luton, Bedfordshire LU2 9NU GB
740
SAUNDERS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 0JU GB
270
EN IT
125
CTM 011266236 511
35 - Služby personální agentury spojené s leteckým průmyslem, umísťováním dočasného personálu, dočasným přidělováním personálu. 37 - Údržba a opravy letadel. 42 - Služby v oblasti technických konzultací.
210
011266236
220
15/10/2012
442
05/12/2012
521
0
Část A.1. 731
ImmusanT, Inc. One Kendall Square Suite B2004 Cambridge Massachusetts 02139 US
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
270
EN DE
511
5 - Farmaceutické výrobky; Farmaceutické výrobky ve formě léčebných vakcín; Léčebné vakcíny a diagnostické testovací soupravy skládající se převážně z monoklonálních protilátek, tlumičů a činidel pro použití při léčbě břišních onemocnění. 10 - Lékařské diagnostické testovací soupravy; Lékařské diagnostické testovací soupravy pro detekci nebo monitorování chronických onemocnění; Lékařské diagnostické testovací soupravy pro detekci nebo monitorování břišních onemocnění. 44 - Lékařské testování a monitorování; Lékařské testování zaměřené na identifikaci a monitorování chronických onemocnění; Lékařské diagnostické testování zaměřené na identifikaci a monitorování břišních onemocnění.
300
US - 16/04/2012 - 85599003
210
011266301
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
M&S
521
0
731
MARKS AND SPENCER plc Waterside House, 35 North Wharf Road London W2 1NW GB
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Spodní prádlo; Dámské prádlo; Turbany na vlasy; Rukavice pro manikúru; Čelenky; Pásky; Sprchovací čepice; Pásky, rukavice; Ramínka podprsenek; Spony pro zádovou část ramínek podprsenek; Výplně do podprsenek; Kryty na prsní bradavky; Gelové podložky do podprsenek; Silikonové podložky do podprsenek; Tvarovací prádlo; Domácí oděvy; Pletené zboží (stávkové zboží); Noční košile a pyžama; Ponožky do letadla, nikoli pro léčebné účely; Masky na oči. 35 - Propagační činnost, reklama; Konzultace pro výdělečnou činnost ve specializovaných profesích; Obchodní konzultační služby vztahující se k výrobě; Obchodní konzultační služby vztahující se k ekologické výrobě; Obchodní konzultační služby vztahující se k etnické výrobě; Operation of sales and/or promotional incentive schemes; Kontrola a řízení prodejních a/nebo propagačních pobídkových programů; Služby týkající se programů věrnostních karet; Operation and supervision of loyalty card schemes; Sjednocení, v zájmu druhých, různého zboží, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit, jmenovitě kosmetické produkty, toaletní přípravky, stroje pro domácnost, ruční nástroje, optické výrobky, fotoaparáty, CD, DVD, domácí elektrická a elektronická zařízení, včetně bílého zboží, klenoty, hodiny, hodinky, papírenské zboží, publikace, deštníky, slunečníky, kožené zboží, zavazadla, tašky, nábytek, koupelnové příslušenství, nádoby a náčiní pro domácnost, náčiní a vybavení pro kuchyň, zahradnické vybavení a náčiní, vybavení domácnosti, textilní zboží, oděvy, obuv, kloboučnické zboží, galanterie, hračky a hry, sportovní vy-
546
531 731
3.7.6 3.7.16 EDDIE BAUER LICENSING SERVICES LLC 10401 N.E. 8th Street, Suite 500 Bellevue, Washington 98004 US
740
HANNA MOORE & CURLEY 13 Lower Lad Lane Dublin 2 IE
270
EN FR
511
18 - Batohy; Objemné cestovní batohy; Pytle na výstroj na kolečkách i bez koleček; Zavazadla; Batohy kurýrů; Brašny přes rameno; Brašny přes rameno; Univerzální tašky; Dámské kabely; Pouzdra na toaletní potřeby prodávaná prázdná; Peněženky; Batohy; Deštníky; Náprsní tašky; Přepravky na zvířata; Postroje pro zvířata; Tašky na plenky; Turistické batohy; Kabelky; Neceséry. 25 - Oděvy pánské, Žena a dítě, Jmenovitě, Blejzry, Svetry, Bavlněná trička, Pulovry, Košile, Halenka, Polokošile, Trička, Termoprádlo, jeansové oděvy, Spodky, Kalhoty, Kalhoty pod kolena, Trenýrky, Šaty dámské, Sukně, Koupací oděvy, oděvy na spaní, Ponožky, Přehozy kolem ramen, Kožené pásky [oděvy]; oděv svrchní, Jmenovitě, Saka, Bundy odolné proti větru, Bundy sportovní s kapucí (s kožešinovou nebo plyšovou vložkou), Anoraky, Pláště, Tílka, košilky, Pláště do deště, Rukavice bez prstů, Pásky, rukavice; Obuv a pokrývky hlavy; Klobouky; Čepice; Střevíce; Holínky vysoké. 35 - Maloobchodní prodejny, On-line maloobchodní prodejny a Služby zásilkových katalogů zaměřené na oděvy, Obuv, Doplňky na oči, Pokrývky hlavy, Pytle, Zavazadla a Ložní prádlo.
300
US - 04/10/2012 - 85746263
210
011266285
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
NEXVAX2
521
0
126
2012/232
Část A.1.
CTM 011266327
bavení, potraviny, nápoje, vína, květiny v obchodním domě, maloobchodní prodejně, supermarketu, kavárně, ze zásilkového katalogu nebo prostřednictvím telekomunikací nebo z internetových stránek. 43 - Restaurace (služby); Dočasné ubytování; Služby barů, restaurací a kaváren, Jesle (služby); Služby týkající se objednávání jídel; Služby týkající se objednávání jídel pro podniky.
210
011266327
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
IMMUSANT
521
0
731
ImmusanT, Inc. One Kendall Square Suite B2004 Cambridge Massachusetts 02139 US
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
270
EN DE
511
5 - Farmaceutické výrobky; Farmaceutické výrobky ve formě léčebných vakcín; Léčebné vakcíny a diagnostické testovací soupravy skládající se převážně z monoklonálních protilátek, tlumičů a činidel pro použití při léčbě břišních onemocnění. 10 - Lékařské diagnostické testovací soupravy; Lékařské diagnostické testovací soupravy pro detekci nebo monitorování chronických onemocnění; Lékařské diagnostické testovací soupravy pro detekci nebo monitorování břišních onemocnění. 44 - Lékařské testování a monitorování; Lékařské testování zaměřené na identifikaci a monitorování chronických onemocnění; Lékařské diagnostické testování zaměřené na identifikaci a monitorování břišních onemocnění.
300
US - 16/04/2012 - 85598978
210
011266384
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
InStyle
521
0
546
531
27.5.1
731
TIME INC. 1271 Avenue of the Americas New York, New York 10020 US
740
ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS Avenida Fotógrafo Francisco Cano 91A 03540 Alicante ES
270
EN ES
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, pře-
2012/232
měnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje; Audio a video záznamy; Počítačový software; Publikace v elektronické a digitální formě. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Tištěné publikace, knihy, informační zpravodaje, časopisy. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; On-line informační služby v oboru životního stylu a událostí ze života známých osobností, novinek ze světa zábavy, módy, krásy a kultury; Rozhlasové a televizní programy; Akce zaměřené na živou zábavu.
210
011266434
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
SELECTIO
521
0
546
531
27.5.12
731
JANCO SOCIETA' A RESPONSABILITA' LIMITATA VIA DELL'INDUSTRIA 10 60013 CORINALDO IT
740
Baldi, Claudio Viale Cavallotti, 13 60035 Jesi (Ancona) IT
270
IT EN
511
18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Kufry a cestovní tašky; Deštníky a slunečníky; Vycházkové hole; Batohy; Univerzální sportovní tašky; Torny; Tašky plážové; Přenosná pouzdra na dokumenty; Peněženky; Náprsní tašky; Peněženky; Kabelky; Nákupní tašky s připevněnými kolečky; Textilní nákupní tašky; Kabelky; Vodítka pro zvířata; Tašky školní (aktovky); Kufříky; Sportovní tašky; Objemné kabely; Brašny přes rameno; Ledvinky (tašky k upnutí kolem pasu); Kosmetické kufříky [prázdné]. 25 - Oblečení; Kalhoty; Dětské kombinézy (s krátkými rukávy a nohavicemi); Džínové zboží; Svetry; Pletené vesty; Tílka, košilky; Dámské šaty; Trička; Oděvy nepromokavé; Oděvy z kůže; Punčochy; Podvazky na punčochy; Podvazky k ponožkám; Větrovky; Večerní pláště; Svrchní kabáty; Sukně; Šaty dámské; Saka; Nátělníky; Trička; Oděvy tělocvičné; Kombinézy pracovní; Límce; Košile; Šátky, šály; Plavky; Tenké teplákové soupravy; Kalhoty na lyžování; Pláštěnky; Svatební šaty; Plášte koupací; Prádlo (spodní); Podprsenky; Korzety [spodní prádlo]; Prádlo (osobní); Spodky; Spodky pánské; Noční košile; Župany; Pyžama; Chňapky; Šály; Šerpy; Kravaty; Motýlky; Opasky; Šle, ramínka u dámského prádla; Klobouky; Barety; Střevíce; Holínky vysoké; Holínky polovysoké; Kožená obuv; Přezůvky přes boty; Boty do deště; Sportovní obuv; Sandály; Pantofle; Podrážky k obuvi; Podpatky; Svršky obuvi.
127
CTM 011266442
Část A.1.
35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti; Organizování veletrhů a výstav pro komerční nebo reklamní účely; Propagace prodeje; Služby představující sjednocení různých výrobků v zájmu druhých - jmenovitě oděvů, kalhot, džínsů, svetrů, triček, košilí, sak, plášťů, obuvi, kloboučnického zboží, pásků, koženého zboží, tašek – aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit; Prezentace výrobků v komunikačních médiích pro účely maloobchodu; Prodej on-line oděvů, kalhot, džínsů, svetrů, triček, košilí, sak, plášťů, obuvi, kloboučnického zboží, pásků, koženého zboží, tašek; Propagační činnost, reklama; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti; Organizování veletrhů a výstav pro komerční nebo reklamní účely; Propagace prodeje; Služby představující sjednocení různých výrobků v zájmu druhých - jmenovitě oděvů, kalhot, džínsů, svetrů, triček, košilí, sak, plášťů, obuvi, kloboučnického zboží, pásků, koženého zboží, tašek – aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit; Prezentace výrobků v komunikačních médiích pro účely maloobchodu; Prodej on-line oděvů, kalhot, džínsů, svetrů, triček, košilí, sak, plášťů, obuvi, kloboučnického zboží, pásků, koženého zboží, tašek; Propagační činnost, reklama; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
011266442
210
011266483
220
15/10/2012
220
15/10/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
521
0
541
STRATEGIK
521
0
731
VMC PECHE 12, rue du Général de Gaulle 90120 Morvillars FR
740
BREMA - LOYER Le Centralis 63, Avenue du Général Leclerc 92340 Bourg la Reine FR
270
FR EN
511
28 - Umělé rybářské návnady, rybářské plováky (splávky), rybářské udice, detektory doteku (rybářské potřeby), rybářské podběráky, rybářské splávky, háčky, vnadidla a návnady pro rybolov, rybářské vlasce, rybářské navijáky, vrše (rybářské sítě), rybářské potřeby, rybářské sedule; Rybářské vybavení pro návazec.
210
011266591
220
15/10/2012
442
05/12/2012
541
GO
521
0
546
531
27.5.12
731
JANCO SOCIETA' A RESPONSABILITA' LIMITATA VIA DELL'INDUSTRIA 10 60013 CORINALDO IT
740
Baldi, Claudio Viale Cavallotti, 13 60035 Jesi (Ancona) IT
270
IT EN
511
18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Kufry a cestovní tašky; Deštníky a slunečníky; Vycházkové hole; Batohy; Univerzální sportovní tašky; Torny; Tašky plážové; Přenosná pouzdra na dokumenty; Peněženky; Náprsní tašky; Peněženky; Kabelky; Nákupní tašky s připevněnými kolečky; Textilní nákupní tašky; Kabelky; Vodítka pro zvířata; Tašky školní (aktovky); Kufříky; Sportovní tašky; Objemné kabely; Brašny přes rameno; Ledvinky (tašky k upnutí kolem pasu); Kosmetické kufříky [prázdné]. 25 - Oblečení; Kalhoty; Dětské kombinézy (s krátkými rukávy a nohavicemi); Džínové zboží; Svetry; Pletené vesty; Tílka, košilky; Dámské šaty; Trička; Oděvy nepromokavé; Oděvy z kůže; Punčochy; Podvazky na punčochy; Podvazky k ponožkám; Větrovky; Večerní pláště; Svrchní kabáty; Sukně; Šaty dámské; Saka; Nátělníky; Trička; Oděvy tělocvičné; Kombinézy pracovní; Límce; Košile; Šátky, šály; Plavky; Tenké teplákové soupravy; Kalhoty na lyžování; Pláštěnky; Svatební šaty; Plášte koupací; Prádlo (spodní); Podprsenky; Korzety [spodní prádlo]; Prádlo (osobní); Spodky; Spodky pánské; Noční košile; Župany; Pyžama; Chňapky; Šály; Šerpy; Kravaty; Motýlky; Opasky; Šle, ramínka u dámského prádla; Klobouky; Barety; Střevíce; Holínky vysoké; Holínky polovysoké; Kožená obuv; Přezůvky přes boty; Boty do deště; Sportovní obuv; Sandály; Pantofle; Podrážky k obuvi; Podpatky; Svršky obuvi.
128
546
591
BG - Сребро, бял. ES - Plata, blanco. CS - Stříbrná, bílá. DA - Sølv, hvid. DE - Silberfarben, weiß. ET - Hõbedane, valge. EL - Ασημί, λευκό. EN - Silver, white. FR - Argent, blanc. IT - Argento, bianco.
2012/232
Část A.1. LV - Sudrabains, balts. LT - Sidabrinė, balta. HU - Ezüst, fehér. MT - Kulur il-fidda, abjad. NL - Zilverkleur, wit. PL - Biały Srebrny PT - Prateado, branco. RO - Argintiu, alb. SK - Strieborná, biela. SL - Srebrna, bela. FI - Hopeanvärinen, valkoinen. SV - Silver, vitt.
CTM 011266715 asa; Koření, Ječmen upravený pro lidskou spotřebu, Pražený ječmen a slad k použití jako kávové náhražky, Loupaný ječmen, Drcený ječmen. 35 - Maloobchodní prodej kávy; Nápoje obecně a Potravinářské výrobky.
210
011266814
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
TRINKOLA
521
0
731
CASA DEL DOLCE S.R.L. Strada Consorziale dei beni, 1/3 24045 Fara Gera D'Adda (BG) IT
740
BUGNION S.P.A. Largo Michele Novaro, 1/A 43121 Parma IT
270
IT EN
511
28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hračky představující obaly na sladkosti nebo na nápoje. 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; Mouka a obilninové přípravky, Chléb, Pečivo jemné, Cukrovinky, Cukrářské výrobky, Cukrovinky; Žvýkačky, ne pro lékařské účely; Zmrzlina; Med, Sirup melasový, Aromatizované sirupy; Droždí, prášek do pečiva; Sůl, hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení. 32 - Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Ovocné nápoje a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů.
531
27.5.19
731
GO spółka z o.o. s.k.a. Ul. Kurniki 3 631-156 Kraków PL
740
Michalak, Arkadiusz Ul. Masarska 9/6 31-539 Kraków PL
270
PL EN
511
36 - Nájem a pronájem nemovitostí. 37 - Servis zábavních zařízení. 43 - Poskytování přechodného ubytování.
210
011266715
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
tesapack
521
0
731
tesa SE Quickbornstr. 24 20253 Hamburg DE
270
DE EN
210
011266913
511
16 - Lepicí pásky, (samo)lepicí výrobky, lepicí filmy, lepicí papír, lepicí fólie a lepidla pro papírenství nebo pro kutily, kancelář a domácnost; Obaly a obalové materiály z papíru, lepenky a plastické hmoty, zařazené do třídy 16. 17 - Lepicí pásky, lepicí filmy, lepicí papír, lepicí fólie, etikety (nikoliv z textilních tkanin), lepidla, balicí materiály a obaly vyrobené z papíru, lepenky a plastických hmot, všechny výše uvedené výrobky s výjimkou výrobků pro léčebné účely, pro papírenství nebo pro domácnost; Kaučuk, gutaperča, výrobky z těchto materiálů, guma, gumové náhražky a výrobky z těchto materiálů, zařazené do třídy 17.
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
FEELBAS
521
0
210
011266749
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
LINO'SPRESSO
521
0
731
LINO'S COFFEE S.r.l. Via della Cooperazione 7/A 43122 Parma IT
740
BUGNION S.P.A. Largo Michele Novaro, 1/A 43121 Parma IT
270
IT EN
511
30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; Jemné pečivo a cukrovinky, zmrzlina; Med, mel-
2012/232
546
531
27.5.1
731
Lock & Lock Co., Ltd. 386 Gasan-li, Seonjang-myun Asan-si, Chungcheongnam-do KR
740
MODIANO JOSIF PISANTY & STAUB LTD Thierschstr. 11 80538 München DE
270
EN IT
129
CTM 011266939 511
20 - Stojany na deštníky; Koše; Košíky (nekovové); Ošatky; Schránky ze dřeva nebo z umělých hmot; Nábytek; Bedny (nekovové); Skříňky (na ručníky) (nábytek); Komody; Skříňky na hračky; Obaly (Nádoby na -) z umělých hmot; Nádoby, nekovové (na skladování); Plastové skladovací krabice (včetně krabic se zásuvkami); Piknikové koše [bez obsahu]. 21 - Držák na kartáček; Vaničky na praní; Smetníky [odpadkové koše]; Koše na použití v domácnosti; Košíky na chléb pro použití v domácnosti; Podnosy pro domácí použití; Piknikové kufříky; Stojánky na odkládání nožů; Nádoby na potraviny; Koše pro použití v kuchyni/koupelně.
210
011266939
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
NOPI
521
0
731
tesa SE Quickbornstr. 24 20253 Hamburg DE
270
DE EN
511
16 - Lepicí pásky, (samo)lepicí výrobky, lepicí filmy, lepicí papír, lepicí fólie a lepidla pro papírenství nebo pro kutily, kancelář a domácnost; Obaly a obalové materiály z papíru, lepenky a plastické hmoty, zařazené do třídy 16. 17 - Samolepicí těsnicí pásky, Těsnicí lepidla, Ucpávky, Těsnění (Materiál na -), Těsnění (Materiály na -), Těsnicí proužky pro okna a dveře, Těsnění dveří, Podlahové těsnění dveří; Profilové části a tvarovky; Pásky lepicí kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti; Lepicí filmy a těsnicí proužky z pěnové plastické hmoty pro ochranu proti chladu, teplu, průvanu, prachu, pro hydratační a zvukovou ochranu; Fólie a Fólie z plastické hmoty, s výjimkou fólií pro účely balení, Plasty, Izolace (materiály na-), Izolační fólie, Izolační tkaniny, Izolace (Materiály na -), Teplo (Materiály zabraňující sálání -), Tepelně izolační prostředky, Vlna určená k izolaci, Těsnění (Tmely na -); Gutaperčová guma. 19 - Stavby (Hmoty pro -) nekovové; Bitumen (asfalt); Římsy (nekovové).
210
011266947
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
VAN REMMEN UV TECHNIEK
521
0
130
Část A.1. 546
591
BG - Пурпурен ES - Morado CS - Tmavě fialová DA - Blålilla DE - Dunkelviolett ET - Lilla EL - Πορφυρό EN - Purple FR - Violet IT - Viola LV - Purpursarkans LT - Violetinė HU - Lila MT - Marûn NL - Paars PL - Ciemnofioletowy PT - Roxo RO - Violet SK - Morušovočervená SL - Vijoličasta FI - Violetti SV - Violett
531
26.4.2 26.4.10 26.4.22 29.1.5
731
Van Remmen UV Techniek B.V. Hooglandweg 3a 8131 TE WIJHE NL
740
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Filtry (ultrafialové), s výjimkou pro lékařské účely. 11 - Přístroje pro filtrování tekutin, vzduchu a povrchů [s výjimkou strojů]; Kryty na filtry pro čištění vody; Zásobní jednotky filtrů; Filtry; Filtry pro úpravu kapalin; Filtry pro úpravu kapalin, vzduchu a povrchů; Průmyslové instalace pro filtrování kapalin, vzduchu a povrchů; UV sterilizační jednotky; Přístroje pro dezinfekci a oxidaci pomocí UV-C světla, pro úpravu kapalin, vzduchu a povrchů. 37 - Dezinfekční služby; Poradenství týkající se dezinfekce.
210
011266954
2012/232
Část A.1. 220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
INNOVATINT
521
0
731
CPS Color Group Oy Vernissakatu 1 01300 Vantaa FI
740
BERGGREN OY AB Antinkatu 3 C 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Počítačové programy a diskety pro počítače pro přípravu barev, vytváření barev, měření barev a porovnávání barev.
210
011266988
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
TENUTA DELLA TEBENNA OLIO DI OLIVA EXTRA VERGINE
521
0
CTM 011266988 56011 Calci (Pi) IT 740
PRONOVEM MARKS SOCIÉTÉ ANONYME avenue Josse Goffin, 158 1082 Bruxelles BE
270
FR EN
511
29 - Olivový olej (jedlý-); Olivy konzervované; Tuky jedlé. 35 - Reklama a reklamní propagace zaměřená na výrobu a používání olivového oleje; Pomoc při řízení obchodní činnosti, zejména prostřednictvím internetu (elektronický obchod); Styky s veřejností; Šíření reklamních materiálů (letáků, prospektů, tiskovin, vzorků) zaměřených na výrobu a používání olivového oleje; Pomoc a poradenství zaměřené na reklamu a podporu prodeje, marketing a podnikovou komunikaci zaměřené na výrobu a používání olivového oleje; Organizování obchodních, propagačních a reklamních akcí a výstav zaměřených na výrobu a používání olivového oleje; Maloobchodní a velkoobchodní prodej olivového oleje. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Organizování výchovných, kulturních a vědeckých událostí a akcí se zaměřením na olivový olej a produkty odvozené z olivového oleje; Redakce textů, s výjimkou reklamních; Organizování a vedení kolokvií, konferencí, kongresů, seminářů a sympozií se zaměřením na olivový olej a produkty odvozené z olivového oleje; Publikování, vydávání a šíření novin, brožur, periodik a jiných tiskárenských výrobků se zaměřením na olivový olej a produkty odvozené z olivového oleje; Elektronické vydávání knih, brožur a periodik se zaměřením na olivový olej a produkty odvozené z olivového oleje; Předplatné na informační věstníky a časopisy se zaměřením na olivový olej a produkty odvozené z olivového oleje.
210
011266996
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
NET THINGS
521
0
546
546
591
BG - Кафяв, зелен ES - Marrón, verde CS - Hnědá, zelená DA - Brun, grøn DE - Braun, grün ET - Pruun, roheline EL - Καφέ, πράσινο EN - Brown, green FR - Vert et brun IT - MARRONE, VERDE LV - Brūns, zaļš LT - Ruda, žalia HU - Barna, zöld MT - Kannella, aħdar NL - Bruin, groen PL - Brązowy, zielony PT - Castanho, verde RO - Maro, verde SK - Hnedá, zelená SL - Rjava, zelena FI - Ruskea, vihreä SV - Brunt, grönt
591
BG - Сив и зелен ES - Gris y verde CS - Šedá a zelená DA - Grå og grøn DE - Grau und grün ET - Hall ja roheline EL - Γκρίζο και πράσινο EN - Grey and green FR - Gris et vert IT - Grigio e verde LV - Pelēks un zaļš LT - Pilka ir žalia HU - Szürke és zöld MT - Griż u aħdar NL - Grijs en groen PL - Szary i zielony PT - Cinzento e verde RO - Gri si verde SK - Sivá a zelená SL - Siva in zelena FI - Harmaa ja vihreä SV - Grått och grönt
531
5.3.17 24.17.25
531
731
SOCIETA AGRICOLA TENUTA DELLA TEBENNA Loc. Aietta via Venezia Di Rezzano
24.17.17 27.3.15
731
Tayeco Limited 68 Hay Street
2012/232
131
CTM 011267028
Část A.1.
Perth PH1 5HP GB 740
LINCOLN IP LIMITED 9 Victoria Street Aberdeen, Aberdeenshire GB
270
EN IT
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, geodetické, přístroje pro měření, signalizaci a kontrolu (inspekci); Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Přístroje pro zpracování informací; Přístroje pro monitorování spotřeby utilit, jako je elektřina, voda a plyn; Zobrazovací přístroje pro zobrazování spotřeby utilit, jako je elektřina, voda a plyn; Přístroje pro monitorování výroby energie; Elektroměry; Měřiče toku plynu; Vodoměry; Měření, Signalizaci, Měřicí zařízení a přístroje; Počítačový software pro zpracování dat z modulů na monitorování elektřiny, vody, plynu a jiných utilit; Nosiče dat, Zařízení ke zpracování dat a nosiče k uchovávání dat; Přístroje pro měření spotřeby jedné nebo více utilit; Měniče; Elektronická zařízení pro zaznamenávání času; Elektronické kalendáře; Přístroje pro měření teploty a vlhkosti, A ukazatele teploty a vlhkosti; LCD a LED obrazovky; Přístroje a nástroje pro přeměnu digitálních hodnot v grafickou informaci; Software pro stahování nebo aktualizaci kalibračních informací pro přístroje pro monitorování a zobrazování utilit; Software pro simulaci spotřeby utilit, zejména pro použití jako výuková pomůcka; Simulátory pro použití při vzdělávání, zejména přístroje pro monitorování a zobrazování simulované spotřeby utilit; Počítačový software; Počítačový software pro monitorování, analýzu a ohlašování spotřeby utilit; Počítačový software pro monitorování, analýzu a ohlašování výroby energie; Počítačový software pro vizuální reprezentaci spotřeby komunálních služeb; Počítačový software pro vizuální zobrazování výroby energie; Počítačový software pro řízení provozu elektrických zařízení; Počítačové programy; Počítačové databanky; Počítačový software stažitelný z Internetu, Mobilní telefonní přístroje a Osobní komunikační zařízení; Elektronické publikace poskytované on-line z databází nebo z Internetu; Platformy počítačového softwaru; Aplikace mobilních telefonů; Elektronické články, soubory a fotografie ke stažení; Elektronická média ke stažení; Elektronická média ke stažení pro telefony; Počítačový software umožňující nahrávání, umísťování, stahování, ukazování, zobrazování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí; Videa, obrázky, text a informace poskytované on-line dodávkou a prostřednictvím internetu nebo celosvětové počítačové sítě či jiné komunikační sítě; DVD, mp3, CD; Elektrické spínače; Elektrické časoměřiče; Výkonové spínače; Části a vybavení výše uvedeného zboží. 38 - Spoje (komunikace); Elektronické poštovní služby; Služby konferenčních místností pro tvorbu sociálních sítí; Poskytování služeb on-line elektronických vývěsek; Mobilní komunikační služby; Komunikace mobilními telefony; Online služby zasílání zpráv; Služby zasílání zpráv; Poskytování přístupu použivateli k Internetu; Poskytování telekomunikačního přístupu a linek k počítačovým databázím a Internetu; Poskytování přístupu do databází na internetu; Poskytování přístupu k MP3 webovým stránkám na internetu; Poskytování bezdrátové komunikace prostřednictvím elektronických komunikačních sítí; Elektronický přenos dat přes internet; Elektronický převod zvukových a obrazových souborů přes komunikační sítě; Poskytování času pro přístup na webové stránky zaměřené na multimediální materiály; Okamžité zasílání zpráv; Poskytování přístupového času uživatelům k elektronickým komunikačním sítím; Sdělování informací prostřednictvím elektronických prostředků; Sdělování informací mezi přístroji pro monitorování a zobrazování spotřeby utilit a internetem; Poradenské a konzultační služby vztahující se ke všem výše uvedeným službám.
132
41 - Výchova; Vzdělávání; Výchova, Školicí a výcvikové služby, Zejména v souvislosti s monitorováním spotřeby utilit, jako je elektřina, voda a plyn; Vzdělávání, výuka a školení v souvislosti s přístroji pro měření spotřeby utilit, jako je elektřina, voda a plyn; Vzdělávání a školení v souvislosti se snižováním spotřeby přírodních zdrojů; Vzdělávací informace poskytované online z počítačové databáze nebo z internetu; Pořádání konferencí, Výstavy a Seminářů, Zejména v souvislosti se zvyšováním povědomí o spotřebě a snižováním spotřeby přírodních zdrojů; Nakladatelské služby, včetně online elektronických publikací, publikování knih, brožur, periodických přehledů, textů, instruktážních manuálů, letáků, seznamů základních skutečností a oběžníků; Vydávání materiálů, k němuž lze získat přístup z databází nebo z Internetu; Výroba filmů na video páscích, DVD, Kompaktní disky (audio-video) a jiné zdroje, jejichž obsah je určen pro výchovné a/nebo vzdělávací účely; Informace a konzultace zaměřené na odborné vzdělávání; Vzdělávací informace poskytované on-line z počítačové databáze nebo z Internetu; Poradenské a konzultační služby týkající se veškerých výše uvedených služeb. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Vědecké a technologické služby a výzkum a návrh v souvislosti s ochranou životního prostředí; Výzkum vztahující se k ochraně životního prostředí; Poradenství vztahující se k ochraně životního prostředí; Vědecký a průmyslový výzkum; Programování počítačové; Kalibrační služby, zejména v souvislosti s přístroji pro monitorování spotřeby utilit, jako je elektřina, voda a plyn; Vývoj softwaru pro stahování nebo aktualizaci kalibračních informací pro přístroje pro monitorování a zobrazování utilit; Vývoj softwaru pro simulaci spotřeby utilit, zejména pro použití jako výuková pomůcka; Poskytování informací o analýze používání ve vztahu ke spotřebě utilit, jako je elektřina, voda a plyn, zejména prostřednictvím globální počítačové sítě, komerční online služby nebo webové stránky; Poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb.
210
011267028
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
EZ-Grasp
521
0
731
OLYMPUS MEDICAL SYSTEMS CORP. 43-2, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku Tokyo JP
740
SCHAEFER EMMEL HAUSFELD Krohnstieg 43 22415 Hamburg DE
270
EN DE
511
10 - Lékařské a chirurgické nástroje a přístroje; Uretrální kleštičky.
210
011267051
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
X-Catch
521
0
731
OLYMPUS MEDICAL SYSTEMS CORP. 43-2, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku Tokyo JP
2012/232
Část A.1. 740
CTM 011267151
SCHAEFER EMMEL HAUSFELD Krohnstieg 43 22415 Hamburg DE
442
05/12/2012
541
mauser SitzKultur
521
0
270
EN DE
546
511
10 - Lékařské a chirurgické nástroje a přístroje; Uretrální kleštičky.
210
011267151
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
HAZLETON
521
0
731
Weir Minerals Australia Ltd 1 Marden Street Artarmon New South Wales 2064 AU
740
MÜLLER FOTTNER STEINECKE Prielmayerstr. 3 80335 München DE
270
EN DE
511
7 - Čerpadla včetně vícestupňových hydrodynamických čerpadel se spirálou, vertikálních čerpadel, horizontálních čerpadel, Axiální čerpadla, Odvzdušňovací čerpadla, Ponorná čerpadla; Kalová čerpadla; Části nebo samostatné součástky pro čerpadla; Síta (části strojů); Výtlačné ústrojí pro čerpadla; Oběžná kola čerpadel; Motory pro čerpadla; Límcové objímky a pouzdra pro čerpadla; Těsnicí sady pro čerpadla; Sokly nebo základy pro čerpadla; Ložiskové sestavy čerpadel; Různé doplňky pro čerpadla v této třídě. 8 - Cedníky. 9 - Automatické ovládací panely.
591
BG - Черен, жълт ES - Negro, amarillo CS - Černá, žlutá DA - Sort, gul DE - schwarz, gelb ET - Kollane, must EL - Μαύρο, κίτρινο EN - Black, yellow FR - Noir, jaune IT - Nero, giallo LV - Melns, dzeltens LT - Juoda, geltona HU - Fekete, sárga MT - Iswed, isfar NL - Zwart, geel PL - Czarny, żółty PT - Preto e amarelo RO - Negru, galben SK - Čierna, žltá SL - Črna, rumena FI - Musta, keltainen SV - Svart, gult
531
26.4.1 26.4.5 29.1.2
731
Mauser Sitzkultur GmbH & Co. KG Erlengrund 3 34477 Twistetal-Berndorf DE
740
MEINKE, DABRINGHAUS & PARTNER Rosa-Luxemburg-Str. 18 44141 Dortmund DE
210
011267234
220
02/10/2012
442
05/12/2012
541
Veganz
270
DE EN
521
0
511
731
Veganz GmbH i. Gr. Schivelbeiner Straße 34 10439 Berlin DE
740
WILDE BEUGER & SOLMECKE RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Ring 27-29 50672 Köln DE
270
DE EN
511
29 - Dietetické potraviny na bázi bílkovin; Dietetické potraviny na bázi uhlohydrátů; Tofu a Výrobky z tofu; Výživné jídlo, Jmenovitě vegetariánské lahůdky na bázi sóji; Masové náhražky na bázi soji, Náhrada uzenin na bázi sóji. 30 - Potraviny, jmenovitě vegetariánské lahůdky, skládající se převážně z obilných výrobků nebo jiných rostlinných výrobků. 35 - Maloobchodní služby v oboru potravin, Alkoholické a nealkoholické nápoje, Sladké pečivo, Ovoce, Zelenina. 41 - Pořádání a řízení pracovních setkání (školení). 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje.
210
011267259
6 - Kovová kolečka k nábytku a kovová nábytková kování, kovová kolečka pro kancelářské otáčecí židle, Kovové železářské zboží, Zařazené do třídy 6, Plechy, pásy kovové, Plechy ocelové, Šrouby (kovové), Háčky pro věšáky (kovové), Sejfy, Pánve na rožnění a Tyče pro kovové zábradlí, Mříže kovové, Kovové háčky na oděvy, Kovové pevné zásobníky na ručníky, Truhly, Kovové bedny; Kovové knoflíky (rukojeti), kovové koše, kovové latě a laťkové rošty, kovové závěsy, kovové dělicí příčky, kovové dveře, kovové a železné dveřní kování, kovové dveřní závěsy, kliky kovové, dveřní závory. 20 - Nábytek; Kancelářský nábytek; Stoly, Zejména psací stoly, Stoly pracovní, Stoly pro stroje, pracovní stoly s obrazovkou, stoly s tiskárnou, Stolky (k přistavení u zdi), Jednací stoly, Konferenční stoly, Odkládací stolky, Spojovací stoly; Židle, Zejména židle s područkami a bez područek, Otočné židle, Víceúčelové židle pro řadové nebo sálové vybavení sedadly, otočná křesla, křesla s volně pružicím opěradlem; Stoličky; Skříně, zejména skříně na dokumenty, šatníky, roletové skříně, kartotéky, skříně pro členění prostoru, pultové skříně, příborníky, spodní skříňky pro psací stoly a kancelářské strojní stoly, volně stojící skříně a závěsné skříňky; Stěny, zejména skříňové stěny, skříňové stěny a přepážky pro oddělení prostoru, systémové skříňové stěny, celostěnné panely jako prvky pro členění prostoru; Skříňové systémy a systémy skříňových kontejnerů, zejména k uložení počítačových a komunikačních zaří-
220
16/10/2012
2012/232
133
CTM 011267391 zení, jakož i pořadačů, spisů, závěsných registratur; Paravány [zařizovací předměty]. 42 - Služby bytového architekta, odborníka na zařizování kanceláří a návrháře objektů; Poradenství týkající se zařizování a plánování v obou zařizování kanceláří; Průmyslový design a Inženýra; Vývoj a výzkum nových výrobků; Styling (průmyslový design), technické projektové studie, výzkum v oboru techniky, stavebního projektování, zkoušení materiálu a zkoušení surovin.
210
011267391
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
CARLISLE CUSTOM COAT
521
0
731
Carlisle Wide Plank Floors, Inc. 1676 Route 9 Stoddard, New Hampshire NH 03464 US
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
Část A.1. 541
VASILIX
521
0
731
Laboratorios Viñas S.A. Provenza, 386 5ª Planta 08025 Barcelona ES
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely a osobní hygienu, s výjimkou výrobků pro toaletní účely; Dietetické látky upravené pro lékařské použití, kojenecká strava; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy.
210
011267754
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
Walton 0
270
EN FR
521
511
2 - Mořidla na dřevo a povrchová úprava dřeva v souvislosti s dřevěnými podlahami, součástkami dřevěných schodišť, jmenovitě schodišťovými stupni, podstupnicemi schodišť a hranami, dřevěnými panely, dřevěnými nosníky a dřevěnými podlahovými kryty pro kanály HVAC pro komerční a obytné účely. 19 - Dřevěné podlahové krytiny; Součásti dřevěných schodišť, jmenovitě schodišťové stupně, stoupací trubky a oblouny schodů; Dřevěné panely; Dřevěné nosníky; Dřevěné podlahové kryty pro kanály klimatizace. 40 - Zakázková výroba dřevěných podlah, součástek dřevěných schodišť, jmenovitě schodišťových stupňů, podstupnic a hran, dřevěných panelů, dřevěných nosníků, dřevěných podlahových krytů pro kanály klimatizace.
546
300
US - 23/05/2012 - 85633030
210
011267424
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
T8
521
0
731
Telair International GmbH Bodenschneidstr. 2 83714 Miesbach DE
740
MEISSNER BOLTE Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
DE EN
511
20 - Kontejnery a/nebo Slamníky, Přinejmenším částečně z plastických hmot, zejména z karbonu a/nebo aromatických polyamidů, kontejnery z laminátu, zejména k přepravě leteckého nákladu a/nebo pro použití v letadle.
531
5.5.19 5.5.20 5.5.21
731
R. B. GROUP OF COMPANIES LIMTED Jiban Bima Bhaban (Level-03), 10, Dilkusha C/A 1000 Dhaka BD
740
BECKER KURIG STRAUS Bavariastr. 7 80336 München DE
270
EN DE
511
7 - Generátory. 9 - Barevné a černobílé televize, monitory, VCD, DVD přehrávače a rekordéry a jejich části; Počítačový software, hardware a periferie; Diskety, CD, Kalkulačky, Baterie, Obrazovky, Elektrické kabely a dráty, Kamery/fotoaparáty, Přehrávače kazet, Hodiny, Elektrické cívky, Magnetické disky, Lorňony (cvikry, skřipce), Zámky, Měřicí přístroje, počítadla, počítací strojky, Polygrafické obvody, Tiskárna, Rádia, Dálkové ovladače, Gramofony, Váhy, Zařízení pro záznam zvuku, telefonní přístroje a přijímače, Videorekordéry, magnetoskopy, Videotelefony. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Klimatizační zařízení, Elektrické ventilátory a Jejich části; Sušiče vlasů, Elektrické a plynové žárovky, kamna všech typů a lednice.
210
011267762
220
16/10/2012
442
05/12/2012
210
011267549
541
DW SIMPSON
220
16/10/2012
521
0
442
05/12/2012
731
D. W. Simpson & Co. 1800 W. Larchmont Avenue Suite 3E
134
2012/232
Část A.1. Chicago, Illinois 60613 US 740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
270
EN FR
511
35 - Zajišťování a nábor odborníků; Služby lidských zdrojů v oboru pojistně matematické vědy a analytiky, jmenovitě nábor a umísťování odborníků v oboru pojistné matematiky a analytiky v oboru pojištění a financí.
300
US - 27/09/2012 - 85/740442
210
011267895
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
SWEET NOTHINGS
521
0
731
Maidenform, Inc. 200 Madison Avenue New York, N.Y. US
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
25 - Dámské spodní prádlo; Základové oblečení; Dámské prádlo; Podprsenky; Přiléhavé horní části dámského prádla; Kalhotky; Spodní prádlo; Slipy; Spodní prádlo body; Body (spodní prádlo); Tvarovací prádlo; Podvazkové pásy; Živůtky (krátké kabátky); oděvy na spaní; Plavky dámské.
210
011267945
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
TH
521
0
546
531
27.5.22 27.99.8 27.99.20
731
Tommy Hilfiger Licensing, LLC 601 W. 26th St. 6th Floor New York, NY 10001 US
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
2012/232
CTM 011267895 270
NL EN
511
3 - Mýdla; Voňavkářské výrobky, Kolínská voda, Toaletní voda, Parfémy, Vůně pro osobní použití, Oleje éterické, silice; Kosmetické přípravky; Výrobky na líčení, jmenovitě rtěnky, lesky na rty, řasenky, oční stíny, tužky na oči, růž, lisovaný pudr, sypané pudry, podkladová líčidla; Výrobky pro péči o nehty, jmenovitě laky na nehty a odlakovače; Neléčebné toaletní potřeby; Neléčivé výrobky pro péči o pleť, jmenovitě kosmetické krémy a vody pro péči o pleť, hydratační krémy, obličejové masky a krémy a vody na zpevnění pleti; Kosmetické přípravky do koupele a sprchy, jmenovitě koupelové oleje, koupelové soli, koupelové kuličky a koupelové krystaly, mastkové prášky, vlasové vody, šampony; Zubní pasty; Antiperspiranty a dezodoranty pro osobní potřebu; Výrobky na holení, jmenovitě holicí mýdla, gely na holení a krémy na holení, přípravky po holení, vody po holení a gely po holení; Leštidla a krémy na boty; Barviva na vlasy; Čisticí prostředky; Kosmetické přípravky pro zvířata. 9 - Přístroje a nástroje fotografické, filmové a optické; Optické zboží, jako jsou brýle, ochranné brýle, skla do brýlí, kontaktní čočky, sluneční brýle; Výrobky ke slunečním brýlím, jmenovitě řemínky na hlavu, šňůrky ke slunečním brýlím, pouzdra na brýle a pouzdra na sluneční brýle, dárkové krabičky na brýle, řetízky na brýle a šňůrky na brýle, části ke všemu výše uvedenému zboží; Pouzdra na fotoaparáty; Obaly a pouzdra na přenosné počítače a mobilní telefony; Prázdné audio pásky, prázdné audio kazety, prázdné video pásky, video kamery; Prázdné video kazety, prázdné kompaktní disky, kompaktní disky zaměřené na hudbu, prázdné laserové disky, video disky a magnetické optické disky zaměřené na témata v oboru módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Prázdné magnetické nosiče dat, prázdné nahrávací disky; Nahrávací disky zaměřené na obor módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Počítače; Počítačové periferie; Nahrané počítačové programy zaměřené na obor módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Podložky pod myš; Magnetické kódované karty zaměřené na obor módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Kompaktní disky (audio-video) zaměřené na obor módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Optické kompaktní disky zaměřené na obor módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Přehrávače kompaktních disků, elektronické publikace ke stažení ve formě knih, časopisů, informačních bulletinů, brožur a katalogů v oboru módy, modelingu, kosmetiky a životního stylu; Kalkulačky kapesní; Kazety pro videohry; Sluchátka; Reproduktory, amplióny. 14 - Klenoty, jmenovitě náramky, náhrdelníky, brože, prsteny, náušnice, přívěsky na řetízky, spony do kravat, ozdoby na klobouky, odznaky ze vzácných kovů, přezky ze vzácných kovů, ozdoby na pásky ze vzácných kovů, špendlíky s klenoty, manžetové knoflíky, kroužky na klíče; Klenoty, bižuterie a drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje, jmenovitě hodinky, náramkové hodinky, pásky k náramkovým hodinkám a pouzdra na hodinky, hodiny, chronografy, chronometry, budíky; Pouzdra na hodinky; Klenotnice; Ozdoby na klobouky a obuv ze vzácných kovů; Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách. 18 - Kůže a imitace kůže; Kůže stažené zvířecí; Kompletní řada tašek, jmenovitě univerzální sportovní a atletické tašky; Neceséry; Tašky na knihy; Dámské kabely; Tašky cestovní; Batohy; Kabelky; Zavazadla, Jmenovitě zavazadla; Peněženky; Aktovky; Cestovní tašky; Pytle; Látkové nákupní tašky; Plážové tašky, nákupní tašky na kolečkách, školní aktovky; Oděvy (Obaly na -) cestovní; Zavazadlové popruhy; Zavazadla s věcmi na přenocování; Dámské kabelky; Soupravy cestovních tašek prodávané prázdné; Kufry s připevněnými kolečky; Náprsní tašky; Náprsní tašky, Náprsní tašky, Peněženky na drobné, Peněženky na mince, Pouzdra na klíče, Kožená pouzdra na kreditní karty; Kombinovaná pouzdra na peníze a na kreditní karty; Pouzdra na karty, kufříky na
135
CTM 011268083 kosmetické potřeby prodávané prázdné, kufříky a pouzdra na kosmetické výrobky; Kufříky a taštičky pro kosmetiku; Neceséry na ukládání kosmetiky; Balení [kufříky] na klenoty pro cestování a skladování, Deštníky, Slunečníky a vycházkové hole; Biče, postroje a sedlářské výrobky, obojky pro zvířata; Postroje pro zvířata. 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách, jmenovitě prádlo pro domácnost, ložní prádlo, koupelnové textilie, prostěradla, ozdobné povlaky na polštáře, povlaky na polštáře, přikrývky, prošívané pokrývky, prošívané přikrývky, pokrývky na postele, přehozy na postele, podložky pod nádobí, ochranné povlaky na peřiny, peřiny, ozdobné lemy postelí, povlaky na matrace, ručníky, osušky, plážové osušky, cestovní přikrývky, mycí žínky na obličej, závěsy do sprchy, stolní prádlo, pokrývky na stůl, ubrusy, ozdobné látkové přehozy přes stůl, textilní stolní ubrousky, textilní prostírání, záclony, závěsy, netvarované látkové přehozy přes nábytek, látkové vlajky, kapesníky; Látkové štítky; Utěrky na podlahu; Stuhy na zavazování závěsů ve formě textilních držáků závěsů; Záclony okenní; Čalounické tkaniny, textilní tapety. 25 - Oděvy pro muže, ženy a děti a kojence, jmenovitě košile, golfové košile, trička, trička s límečkem, úpletová trička, tkaná trička, mikiny, tílka, svetry, halenky, svetry, roláky, krátké kalhoty, tepláky, teplákové soupravy, sportovní saka, sportovní kabáty, kalhoty, džíny, sukně, šaty, svatební šaty, obleky, kombinézy, svetry, vesty, saka, kabáty, pláště do deště, nepromokavé bundy s kapucí, ponča, plavky, bikiny, trenýrkové plavky, svrchní kabáty, oděvy do deště, větrovky, oděvy na tanec, jmenovitě trikoty a baletní obleky, noční úbory, pyžama, župany, čepice do sprchy, mešní roucha, spodní prádlo, dámské prádlo, boxerky, pásky vyrobené z kůže, kravaty; Kloboučnické zboží, jmenovitě klobouky, vlněné klobouky, čepice, kšilty, čelenky, klapky na uši; Šátky, šály, zápěstní pásky, látkové bryndáčky; Obuv, obuv do tělocvičny, tenisky, ponožky, podkolenky, punčochové zboží, polobotky, vysoké boty, plážová obuv, sandály, bačkory, rukavice, šle; Výbavička pro novorozeně; Šerpy.
210
011268083
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
WDCAL
521
0
731
BURNS, Donnie 12 Ebony Glade Laguna Niguel California 92677 US STOPFORD, Sammy 12 Ebony Glade Laguna Niguel California 92677 US Bijster, Fred 12 Ebony Glade Laguna Niguel California 92677 US
740
OFFICE FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
EN FR
511
16 - Tiskárenské výrobky; Tištěná periodika, Vzdělávací publikace; Učební a školicí příručky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 41 - Organizování a vedení tanečních soutěží, recitálů a turnajů; Taneční večírky; Zábavní služby; Sportovní a kulturní aktivity; Zajišťování školení v oblasti zábavy; Taneční
136
Část A.1. školy, Taneční školy; Produkce audiovizuálních děl v oboru tance. 300
US - 17/08/2012 - 85706743
210
011268182
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
JBL SOLAR OCEAN BLUE
521
0
731
JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3 67141 Neuhofen DE
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Elektroluminiscenční diody [LED]; Komutátory; Polygrafické obvody; Komutátory (elektrické přístroje); Všechny výše uvedené výrobky pro akvária, rybníčky, terarijní akvária nebo terária. 11 - Zářivky pro osvětlení; Osvětlovací zařízení; Objímky na elektrická světla a Osvětlovací zařízení; Objímky pro žárovky; Všechny výše uvedené výrobky pro akvária, rybníčky, terarijní akvária nebo terária.
210
011268232
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
FARMSIGHT
521
0
731
Deere & Company One John Deere Place Moline, IIlinois 61265-8098 US
740
Münch, Christian John-Deere-Str. 70 68163 Mannheim DE
270
EN DE
511
9 - Elektronické systémy pro kontrolu a řízení zemědělských strojů; Software pro zemědělské podniky. 35 - Konzultace v oblasti řízení obchodní činnosti v oboru zemědělství.
210
011268241
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
WORKSIGHT
521
0
731
Deere & Company One John Deere Place Moline, IIlinois 61265-8098 US
740
Münch, Christian John-Deere-Str. 70 68163 Mannheim DE
270
EN DE
2012/232
Část A.1. 511
9 - Elektronické systémy pro kontrolu a řízení zemědělských strojů; Software pro zemědělské podniky. 35 - Konzultace v oblasti řízení obchodní činnosti v oboru zemědělství.
210
011268265
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
W BCN WORLD
521
0
CTM 011268265 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Herní automaty a automaty na mince; Kola rulety; Hrací karty; Tématické parky a zábavní parky. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Organizace výstav a veletrhů pro obchodní a reklamní účely; Správa a řízení hotelových služeb; Pomoc a poradenství při řízení a provozu obchodní činnosti; Obchodní reklama (Pro třetí osoby -); Prezentace zboží v komunikačních médiích pro účely maloobchodního prodeje; Styk s veřejností, studie trhu, průzkum veřejného mínění; Obchodní informace a poradenství pro spotřebitele; Vyhledávání sponzorů. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní. 38 - Spoje (komunikace); Elektronický přenos dat, zpráv, novinek a informací prostřednictvím počítačových terminálů a elektronických zařízení; Poskytování internetových diskusních fór; Poskytování on-line fór, sálů pro konverzace, blogů pro přenos práv, komentářů, informací a multimediálních obsahů; Poskytování přístupu do počítačových, elektronických a on-line databází; Televizní služby a služby rozhlasového vysílání. 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Organizování kulturních a vzdělávacích výstav; Služby prázdninových táborů (zábava); Zábavné služby a služby tématických parků; Klubová činnost (zábava, výuka, vzdělávání, sport); Poskytování on-line elektronických publikací (bez možnosti stažení); Organizování soutěží (vzdělávací a rekreační aktivity), diskusních fór, konferencí, kongresů, seminářů, sympozií, představení, tanců, organizování sportovních soutěží; Herní služby, hazardní hry a kasina; Služby a organizování on-line sázek a hazardních her; Poskytování on-line počítačových her; Prekladatelské služby; Reportáže a fotografické reportáže; Provoz sportovních zařízení, heren, kasin, golfových hřišť, zoologických zahrad, parků a přírodních prostorů; Rezervace vstupenek na představení, do tematických parků a na atrakce, do zoologických zahrad, parků a přírodních prostorů; Poskytování vybavení musea (prezentace, výstavy); Organizace a pořádání koncertů; Informace o výchově a vzdělávání, zábavě a rekreaci. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování; Hotelové služby, rezervace hotelů; Služby bar, restaurací a kaváren; Hotové nápoje a pokrmy, Ochutnávky nápojů a potravin; Bankety a gastronomické služby; Organizování gastronomických událostí (poskytování jídla a nápojů); Poskytování přechodného ubytování; Ubytovací kanceláře (hotely, penziony); Pronajímání jednacích místností; Dětské jesle; Domovy důchodců; Turistické noclehárny; Penzióny pro zvířata; Informace o hotelích, Restaurace (služby) a Dočasné ubytování. 45 - Právní služby; Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců; Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců.
546
531
25.7.6 25.7.7
731
VEREMONTE INTERNATIONAL B.V. Prins Bernhardplein 200 1097 JB Amsterdam NL
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Publikace (elektronické -) [s možností stažení]; Interaktivní televizní terminální přijímače; Počítačový software, Software na hry, zejména videohry; Hasicí přístroje; Dioptrické brýle. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Tištěné publikace. 18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky; Deštníky a slunečníky; Vycházkové hole; Biče jezdecké postroje a sedla. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží.
2012/232
210
011268331
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
RAVELLI
521
0
731
Pirate Trading LLC 75 Jose Aquilar Arabyr St., #302 00791 Humacao PR
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln
137
CTM 011268349
Část A.1.
DE 270
EN DE
511
9 - Stativy na fotoaparáty; Stativy; Přenosné fotografické vybavení, Jmenovitě, Stojany pro světla; Vozíky na stativ zvláště upravené pro umístění stativů kamery, používané pro přepravu a nastavení stativů kamery. 20 - Fotografická pozadí a malovaná pozadí. 21 - Čisticí utěrky na čočky.
300
US - 09/07/2012 - 85671441
210
011268349
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
FLOWERQLIP
521
0
731
Stichting Bloemenbureau Holland Jupiter 440 2675 LX Honselersdijk NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Magnetické nosiče dat a zvuku; Dárkové a cenné kupony (ke stažení nebo na nosičích); Počítačový software; Softwarové aplikace, včetně mobilních aplikací (apps); Aplikace ke stažení; Počítačový software pro tvorbu, zavádění, distribuci, stahování, předávání, příjem, přehrávání, editaci, extrahování, kódování, dekódování, předvádění, skladování a organizaci textu, dat, grafiky, obrázků, audia, videa a multimediálního obsahu a jiného multimediálního obsahu, elektronické publikace a elektronické hry; Počítačový software pro použití při skladování, organizaci, zasílání, manipulaci, prozkoumání textu, dat, audio souborů, video souborů a elektronických her společně s počítači, televizí, televizními set-top boxy, audio přehrávači, video přehrávači, mediálními přehrávači. 16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Fotografie; Plastifikované a laminátové karty (nezařazené do jiných tříd); Poukazy [tiskoviny]. 35 - Reklama a propagace; Šíření reklamního materiálu, kancelářské práce související s výdejem dárkových, cenných a/nebo slevových kuponů; Kancelářské práce týkající se přijímání objednávek květin, rostlin a podobných výrobků, také prostřednictvím telefonu, telefaxu nebo jiných elektronických komunikačních přístrojů; Obchodní zprostředkování při prodeji květin a rostlin a výrobků pro péči o rostliny a inkoustového papíru, karet, blahopřání, stuh, ozdob, vánočních ozdob, svíček, váz a jiného dekoračního materiálu; Výše uvedené služby poskytované také prostřednictvím velkoobchodních podniků, prostřednictvím webových prodejen a/nebo prostřednictvím elektronických sítí, jako je internet; Obchodní zprostředkování, jako je poskytování informací o výrobcích z prohledávatelných rejstříků a databází s informacemi, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických zobrazení a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích; Informační služby týkající se prodeje dárků, květin, rostlin a kytic. 42 - Poskytovatel aplikačních služeb (ASP) zaměřený na software k umožnění nahrávání, zavádění, přístupu, zasílání, zobrazování, tagging, blogging, streaming, spojování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím komunikačních sítí; Zabezpečené a nezabezpečené elektronické uložení digitálních dat, světelných souborů, zvukových souborů, dat, informačních a obrazových signálů; Zařazené do třídy 42.
138
210
011268414
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
DIONYSUS
521
0
731
Turatti s.r.l. Viale R. Margherita, 52 30014 Cavarzere (VE) IT
740
BARZANÒ & ZANARDO ROMA S.P.A. Via del Commercio, 56 36100 Vicenza IT
270
IT EN
511
7 - Stroje na zpracování potravin; Stroje a obráběcí stroje pro zpracování potravinářských výrobků; Stroje a obráběcí stroje pro řezání, mytí, sušení, blanšírování, vaření a přeměnu potravin; Těsnění (vložky na-); Dopravní pásy, dopravní stroje, vyrovnávače, mycí a čisticí stroje, etiketovací stroje, stroje pro řezání a dělení, všechny stroje pro použití v potravinářském průmyslu; Díly pro stroje a obráběcí stroje, brusky, stroje pro manipulaci s materiály, potravinářské stroje; Obráběcí stroje, Stroje pro mletí a přeměnu potravinářských výrobků; Stroje pro výrobu, zpracování a konzervování různých druhů potravin v čerstvém nebo sušeném stavu; Mísicí stroje na potraviny pro průmyslové použití; Kuchyňské, mísicí stroje; Stroje pro výrobu, zpracování a konzervování různých druhů potravin v čerstvém nebo sušeném stavu; Míchačky; Části řezacích strojů; Pásy pro dopravníky; Dopravní pásy z kovového vlákna; Kovové dopravní pásy; Dopravní pásy neobsluhované operátory, které jsou stroji pro manipulaci s náklady; Pásové dopravníky; Pásové dopravníky s částečně zahnutou osou; Pásové dopravníky s kompletně zahnutou osou; Dopravníky s konkávním pásem; Dopravníky s pevným pásem; Pásové dopravníky; Pásové dopravníky pro manipulaci s potravinami, těstovinami, volně loženými granulemi; Přepravníky, zejména pásové přepravníky a válečkové přepravníky; Vertikální lžícové dopravníky obsahující pásové mosty; Válečkové pásy pro použití v zařízeních pásových dopravníků; Líhně pro vejce; Modulární dopravníky na vejce; Stroje typu vibrátorů pro průmyslové a potravinářské použití; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně; Líhně pro vejce. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Zapalovače křesadlové pro vznícení plynu; Plynové zapalovače; Zapalovače; Regulačně-bezpečnostní zařízení pro plynová potrubí; Regulačně-bezpečnostní zařízení pro vodovodní zařízení; Regulačně-bezpečnostní přídavná zařízení pro plynová zařízení; Regulátory pro vodní nebo plynové zařízení a potrubí; Bezpečnostní zařízení pro vodovodní nebo plynové zařízení a potrubí; Tepelné akumulátory; Parní akumulátory; Teplovzdušné trouby; Destilační přístroje; Napájecí zařízení k vytápěcím a teplárenským kotlům; Teplovzdušná zařízení; Hydromasážní přístroje; Trouby mikrovlnné; Nakladače pro pece; Chlorování bazénů (Přístroje pro -); Chromatografické přístroje (pro průmyslové účely); Odstraňování zápachu (prostředky na), s výjimkou prostředků pro osobní potřebu; Osvětlovací zařízení pro dopravní prostředky; Ionizační přístroje pro úpravu vzduchu nebo vody; Topná zařízení pro topení tuhými, tekutými nebo plynovými palivy; Větrací zařízení; Akvarijní (přístroje pro čištění); Akvarijní (přístroje na vytápění); Chladicí zařízení a stroje; Led (Stroje a zařízení na výrobu -); Zařízení a stroje na čištění a úpravu vody; Stroje a přístroje na čištění vzduchu; Sušičky (Přístroje a
2012/232
Část A.1. zařízení na -); Osvětlovací přístroje a zařízení; Chladicí přístroje a zařízení; Mrazicí přístroje a zařízení; Voda (Přístroje a zařízení na změkčování -); Varné přístroje a zařízení; Sanitární (toaletní) přístroje a zařízení; Vytápěcí zařízení (elektrická); Solária [přístroje k opalování]; Zařízení na sušení rukou pro umývárny; Instalační materiál pro vany; Saunovací zařízení, lázeňské vybavení (teplovzdušné lázně); Klimatizační zařízení; Pece (pro rozličné účely); Dehydratace potravin (Přístroje pro -); Krmivo (Sušicí zařízení na sušení -); Zařízení na filtrování vody; Inhalační přístroje, s výjimkou přístrojů pro lékařské účely; Zařízení na chlazení nápojů; Vysoušecí zařízení; Víření vody (Přístroje pro -); Zařízení na osvěžení vzduchu; Přístroje na čištění plynu; Oleje (Přístroje na čištění -); Zařízení na dezinfekci; Destilační přístroje; Voda (zařízení pro přívod); Ohřívače lepidla a klihu; Zařízení na pražení kávy; Zařízení na pražení kávy; Slad (Pražicí stroje na -); Skříně pro lednice; Kostry pro pece a trouby; Sušiče na vlasy; Rošty na opékání masa; Benzínové hořáky; Lihové hořáky, kahany; Auerův hořák; Lampové hořáky; Bidety; Hydranty; Ponorné ohřívače; Konvice (Elektrické -); Hořáky; Plynové hořáky; Acetylénové hořáky, kahany; Olejové hořáky; Laboratorní kahan, hořák; Dezinfekční hořáky; Kyslíko-vodíkové hořáky (autogeny); Sprchovací kouty; Parní koupele (Přenosné kabiny pro -); Kávovary elektrické; Plynové bojlery (kotle); Výhřevné kotle; Bojlery (kotle), s výjimkou bojlerů kotlů jako součástí strojů; Kotle pro prádelny; Vytápěcí tělesa; Komory chladicí; Krby (pro domácnost); Vyzařovací šachty pro použití v ropných rafinériích; Trubky pro vytápěcí kotle; Odsávací zařízení pro kuchyně; Zařízení na odvádění kouře a par; Ventilační zařízení pro laboratoře (digestoř); Uhlík do obloukové lampy; Proplachovací kontejnery; Popelníky pro pece; Solární kolektory tepelné [vytápění]; Destilační zařízení; Plynové kondenzátory, s výjimkou kondenzátorů jako součástí strojů; Komínové roury, kouřovody; Potrubí jako části hygienických instalací; Mrazicí zařízení, mrazničky; Sporáky; Sporáky do kuchyní; Podušky (výhřevné), elektrické, s výjimkou podušek pro lékařské účely; Plyn (čističe - jako součásti plynových zařízení); Vzduchové ventily pro parní vytápěcí tělesa; Difuzéry světla - rozptylovače; LED elektroluminiscenční diody [svítidla]; Oslnění (Zařízení pro automobily proti -); Světelné vybavení automobilů proti oslnění; Přístroje na chlazení vzduchu; Vyhřívací zařízení pro rozmrazování oken vozidel; Dezinfekční kontejner pro toalety; Sprchy; Ekonomizéry paliva; Topné články; Sušičky prádla elektrické; Sušičky jako přístroje; Vzduchové sušiče; Odpařovače; Reflektory (světlomety) acetylénové; Automobilové reflektory; Jízdní kola - svítidla; Světla pro jízdní kola; Světla pro dopravní prostředky; Potápěčské reflektory; Automobilové reflektory; Automobilové reflektory; Oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek elektrický); Signalizační světlo; Žhavicí vlákna do elektrických lamp; Vlákna (elektrická vyhřívací); Vlákna k osvětlení - hořčíková; Filtry [části zařízení pro průmysl nebo domácnost]; Kávové filtry, elektrické; Klimatizační filtry; Filtry na pitnou vodu; Krby; Fontány; Varné plotýnky; Mikrovlnné trouby pro průmyslové účely; Pece zubařské; Pece jiné než laboratorní; Pečicí trouby; Solární pece; Fritézy (elektrické); Přenosné výhně; Záchody (Přenosné -); Záchody splachovací; Acetylénové generátory; Parní generátory, s výjimkou generátorů jako součástí strojů; Ozdobné fontány; Mrazicí boxy; Zařízení na otáčení rožněm; Grily; Světelné koule, baňky; Přístroje na opékání - grily; Rošty pro pece; Obklady, vyzdívky koupelnové; Zavlažovací zařízení, automatické; Zachycovač popílku; Osvětlovací zařízení pro vzdušné dopravní prostředky; Koupelnové armatury; Zařízení pro klimatizaci; Klimatizační zařízení pro vozidla; Vodovodní potrubní zařízení; Vodovodní zařízení; Polymerizační zařízení; Pára (Zařízení na výrobu -); Chladicí zařízení na chlazení tabáku; Vytápěcí zařízení, vyhřívací zařízení; Topení teplovodní; Vytápěcí tělesa (topení) pro automobily; Klimatizační zařízení pro automobily; Chladicí zařízení a stroje; Odsolovací zařízení pro mořskou vodu; Zařízení na filtraci vzduchu; Mlékárenská zařízení na chlazení; Zařízení na
2012/232
CTM 011268414 zpracování paliv a jaderného materiálu; Zařízení na dodávku vody (zásobníky vody); Zařízení na úpravu vody; Čisticí zařízení na odpadní vodu; Saunová zařízení; Pece spalovací, spalovny; Lustry; Lampy (Plynové -); Lampy na ultrafialové paprsky (nikoliv pro lékařské účely); Pouliční lampy; Obloukové lampy; Olejové lampy; Laboratorní lampy; Lampy bezpečnostní; Elektrické lampy; Lampy na čištění vzduchu od bakterií (germicidní -ničící bakterie); Lampy do projektoru; Lampy na kadeření vlasů; Lampy na svícení; Důlní lampy (báňské); Žárovky (Elektrické -); Vánoční světla na stromky; Akvária (Svítidla pro -); Žárovky; Žárovky pro směrovky do vozidel; Směrová světla pro automobily; Kapesní svítilny elektrické; Lampióny pro slavnostní osvětlení - dekorativní; Lucerny na svícení; Umyvadla; Mycí dřezy; Napařovací žehličky; Zavlažovací zařízení, pro zemědělství; Elektrické kávovary - filtrační; Stroje na pečení chleba; Přístroje pro výrobu chleba; Autoklávy (Elektrické nízkotlakové -); Držáky pro plynové hořáky; Světelná domovní čísla; Pisoáry, mušle; Stínidla na lampy; Pasterizační přístroje (zařízení na pasterizaci); Tlakové hrnce (Elektrické -); Výhřevné desky (pláty); Stolní vařiče; Lávové kameny pro použití v zahradních grilech; Stropní světla; Tepelná čerpadla (pumpy); Objímky na elektrická světla; Objímky na lampy; Radiátory (Elektrické -); Radiátory [topení]; Radiátory ústředního topení; Chladicí zařízení na chlazení vody; Chladicí zařízení na kapaliny; Reaktory jaderné; Chladicí nádoby; Tepelné regenerátory; Ledničky; Komínové dmychadlo, ventilátor; Regulátory [topení]; Objímky na svítidla; Světelné reflektory (světla); Automobilové reflektory; Teplovodní vytápěcí zařízení; Ohřívače vzduchu (opakovaný ohřívač vzduchu); Šamot (příslušenství pro trouby); Obložení tvarované pro kamna; Hubice protiostřikovací; Těsnění (Vodovodní -), těsnicí kroužky; Kohoutky; Směšovací (pákové) baterie pro vodovodní potrubí; Kohoutky a kohouty pro potrubí; Nánožníky (Elektricky vyhřívané -); Sterilizace (Jednoúčelové vaky pro -); Komory (čisté -) [sanitární zařízení]; Rozmrazovací zařízení pro vozidla; Ohřívače pro kojenecké lahve (Elektrické -); Ohřívače vody pro koupele; Ohřívače vody; Topná tělíska pro žehličky; Ohřívače do lůžek; Ohřívače na nohy, nánožníky (Elektrické i neelektrické -); Ohřívače talířů; Zařízení na ohřívání; Kapesní ohřívače; Ohřívací lahve; Ohřívadla; Výměníky tepla, s výjimkou výměníků jako součástí strojů; Splachovače, splachovací zařízení; Záchodová sedátka; Zásobníky vodní tlakové; Spirály, jako součásti destilačních, ohřívacích a ochlazovacích zařízení; Ventilátory [jako součásti větracích zařízení]; Rožeň (bodec); Sterilizátory; Sterilizátory vody; Vzduchové sterilizátory; Kamna; Stojany násypné pro vypalovací pece; Elektricky vyhřívané podušky, koberečky; Uzávěry radiátorové; Toaletní (záchodové) mísy; Elektrické vyhřívací přikrývky, ne pro lékařské účely; Světlomety, reflektory; Pražicí stroje; Tabákové pražiče; Pražiče na ovoce; Věže destilační; Opékače chleba; Výbojky, elektrické, na osvětlení; Cylindry do svítidel; Zářivky pro osvětlení; Trubky pro kotle k vytápěcím zařízením; Zavlažovače (kapkové -) [zavlažovací zařízení]; Zvlhčovače vzduchu na radiátory ústředního topení; Kuchyňské potřeby, elektrické; Regulační ventily pro kontrolu hladiny v nádržích; Ventily termostatické (části topných zařízení); Napařovací přístroje pro kosmetické účely; Lázeňské vany; Koupací vany; Vany pro sedací koupele; Chladicí zařízení pro pece; Nádrže expanzní pro ústřední topení; Ventilátory; Ventilátory elektrické pro osobní potřebu; Skleněné cylindry; Vitríny (chladicí) výkladní skříně; Jogurtovače elektrické. 37 - Stavebnictví; Opravy a údržba strojů a přístrojů pro zpracování potravin nebo nápojů; Opravy a instalace strojů pro potravinářský průmysl, stroje a obráběcí stroje pro zpracování potravinářských výrobků, stroje a obráběcí stroje pro řezání, mytí, sušení, blanšírování, vaření a přeměnu potravin, balicí stroje, vyrovnávače, stroje pro mytí a čištění, etiketovací stroje, řezací a porcovací stroje, všechny stroje pro použití v potravinářském průmyslu, části pro stroje a obráběcí stroje, brusky, stroje pro manipulaci s materiály, potravinářské stroje, obráběcí stroje, stroje pro
139
CTM 011268448 mletí a přeměnu potravin, stroje pro výrobu, zpracování a konzervování různých typů potravin v čerstvém nebo sušeném stavu, stroje pro mísení potravin pro průmyslové použití, kuchyňské mísicí stroje, stroje pro výrobu, zpracování a konzervování různých typů potravin v čerstvém nebo sušeném stavu, hnětací stroje, části řezacích strojů, dopravní pásy, dopravní pásy z kovových vláken, kovové dopravní pásy, dopravní pásy neobsluhované operátory, které jsou stroje pro manipulaci s náklady, pásové dopravníky, dopravní pásy s částečně zahnutou osou, dopravní pásy s kompletně zahnutou osou, dopravníky s konkávním pásem, dopravníky s pevným pásem, dopravníky s pohyblivým pásem, pásové dopravníky pro manipulaci s potravinami, těstovinami, volně loženými granulemi, dopravníky, zejména pásové a válečkové dopravníky, vertikální lžícové dopravníky, obsahující pásové mosty, válečkové kolejnice pro dopravní, pásové přístroje, líhně pro vejce, modulární dopravníky na vejce, stroje vibračního typu pro průmyslové a potravinářské použití, motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla), stroje a transmisní zařízení (s výjimkou určených pro pozemní vozidla), zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně, líhně pro vejce, elektronické váhy a obchodní vybavení pro přeměnu potravin.
210
011268448
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
MagicTack
521
0
731
Butzengeiger, Nicola Paternusstraße 43 67551 Worms DE Reichert, David Paternusstraße 43 67551 Worms DE
740
MAS&P RECHTSANWÄLTE Kaiserring 48-50 68161 Mannheim DE
270
DE EN
511
14 - Bižuterie a klenoty, zejména prsteny, náušnice, amulety, brože, náhrdelníky, klenoty, manžetové knoflíky, náramky, čelenky. 18 - Postroje, sedlářské výrobky a uzdy pro zvířata, řemení pro uzdy, opratě, ohlávky, uzdy a jiná uzdová ústrojí pro jezdecké koně, náhubky, přikrývky na koně, koňské ohlávky, jezdecká sedla, podpěnky, sedlářské výrobky, klapky na oči, pokrývky pro zvířata, kování na postroje, obojky na zvířata, vodítka na psy, nákolenice pro koně, kožené popruhy; Kůže a imitace kůže a zboží z nich vyrobené, (které nejsou zařazeny do jiných tříd), Kožené řemeny [postroje], Řemínky kožené, Řemení vojenské kožené, Popruhy z kůže, Pásy na nošení závěsné kožené, Sportovní tašky, Tašky, Nárameníky, Náprsní tašky, Nákupní tašky. 25 - Oděvy, Obuv, Pokrývky hlavy, Pásky, Čelenky.
210
011268521
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
DOLCIHOME
521
0
731
PRATICDOSE 315 rue Charles Seve Parc d'activités de l'échangeur
140
Část A.1. 69651 VILLEFRANCHE SUR SAONE FR 740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
10 - Krabičky na tabletky, vozíky pro lékařské účely a zejména vozíky pro převoz, distribuci a skladování léků. Vozíky s lékařským pohotovostním vybavením, anesteziologické vozíky. Vozíky a stolky pro léčebné účely. Přístroje a nástroje chirurgické, lékařské, zubní a veterinářské, umělé údy, oči a zuby; Ortopedické potřeby; Materiál na sešívání ran. 20 - Lékárničky, Vozíky (nábytek) pro roztřídění lékařských spisů.
300
FR - 27/07/2012 - 12 3 937 410
210
011268604
220
16/10/2012
442
05/12/2012
521
0
546
531
3.7.17 24.15.1 24.15.5
731
Global Market Group (Guangzhou) Co., Ltd. Room 1701-1704, No.103, Tiyu Xi Road, Tianhe District Guangzhou CN
740
CABINET CHAILLOT 16-20, avenue de L'Agent Sarre 92703 Colombes Cedex FR
270
EN FR
511
16 - Tiskoviny; Grafiky; Brožury; Knížky (brožované); Diagramy; Manuály; Plány; Katalogy; Vzory na kopírování; Reprodukce (grafické-); Časopisy (periodika); Publikace; Oběžníky; Knihy; Periodika; Plakáty; Atlasy; Litografie umělecké; Pořadače; Reprodukce (grafické-). 35 - Reklama; Vydávání inzertních, reklamních a propagačních textů; Propagační činnost, reklama; Šíření reklamních materiálů; Pronájem reklamních ploch; Reklama on line v počítačové síti; Zasílání reklamních materiálů zákazníkům; Odborné obchodní konzultace; Informace (obchodní nebo podnikatelské -); Odborné konzultační služby týkající se obchodní činnosti; Poradenské činnosti v oblasti řízení obchodní činnosti; Pořádání veletrhů pro obchodní a reklamní účely; Organizování výstav pro komerční nebo reklamní účely; Kanceláře dovozní a vývozní; Podpora prodeje pro druhé; Dodavatelské služby pro třetí osoby [nákup výrobků a služeb pro jiné podniky]; Překlad informací do počítačových databází; Vyhledávání dat v počítačových sou-
2012/232
Část A.1. borech (pro třetí osoby); Příprava inzertních sloupků; Aktualizování reklamních materiálů. 42 - Vývoj a výzkum nových výrobků; Technické projektové studie; Služby testování materiálu; Hosting počítačových stránek [webových stránek]; Tvorba a správa webových stránek pro druhé; Konzultační služby v oblasti počítačů; Tvorba počítačových systémů; Převod počítačových programů a dat [nikoliv fyzický převod]; Počítačové programování; Aktualizace počítačového softwaru; Návrhy počítačového softwaru; Aktualizace počítačových programů; Údržba počítačového softwaru; Obnova počítačových dat (regenerace); Převod dat nebo dokumentů z fyzických nosičů na elektronické nosiče; Analýzy počítačových systémů; Software (pronájem počítačového- ); Instalace počítačových programů.
210
011268711
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
YOU 365
521
0
CTM 011268711 546
591
BG - Тъмносин, светлосин и светлозелен. ES - Verde claro, azul claro, azul oscuro. CS - Světle zelená, světle modrá, tmavě modrá. DA - Lysegrøn, lyseblå, mørkeblå. DE - Hellgrün, hellblau, dunkelblau. ET - Heleroheline, helesinine, tumesinine. EL - Ανοιχτό πράσινο, ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε. EN - Light green, light blue, dark blue. FR - bleu foncé ; bleu clair ; vert clair IT - Verde chiaro, blu chiaro, blu scuro. LV - Gaiši zaļš, gaiši zils, tumši zils. LT - Šviesiai žalia, šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna. HU - Világoszöld, világoskék, sötétkék. MT - Aħdar ċar, blu ċar, blu skur. NL - Lichtgroen, lichtblauw, donkerblauw. PL - Jasnozielony, jasnoniebieski, ciemnoniebieski. PT - Verde-claro, azul-claro, azul-escuro. RO - Verde deschis, albastru deschis, albastru închis. SK - Svetlozelená, svetlomodrá, tmavomodrá. SL - Svetlo zelena, svetlo modra, temno modra. FI - Vaaleanvihreä, vaaleansininen, tummansininen. SV - Ljusgrönt, ljusblått, mörkblått.
531
25.5.99 29.1.3 29.1.4
731
EDITION DIFFUSION PRESSE SANTE P-A de Courtaboeuf 17 avenue du Hoggar BP 112 91940 LES ULIS FR
740
PONTET ALLANO & ASSOCIES SELARL 25, rue Jean Rostand Parc Orsay Université 91893 Orsay Cedex FR
270
FR EN
511
16 - Tiskoviny, Tiskoviny, Knihy, Příručky, Publikace (písemnosti), Noviny, Noviny, (periodika), Magazíny, Instruktážní a výukové přístroje, S výjimkou přístrojů. 41 - Vydávání knih, Vydávání textů, s výjimkou reklamních nebo náborových, Vydávání elektronických knih a časopisů on line, Psaní textů (jiných než reklamních), Online využívání elektronických publikací, které nejsou ke stažení, Elektronické publikování (DTP).
300
FR - 16/04/2012 - 12 3 913 433
210
011268893
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
NESTYRIN
521
0
731
CHIESI FARMACEUTICI S.P.A. Via Palermo, 26 A 43122 Parma (PR) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
546
531
27.5.1 27.5.7
731
LINCLALOR S.P.A. SS 31 Km. 18 15030 Villanova Monferrato (AL) IT
740
INTERPATENT Padre Recaredo de los Ríos 30 - Ent. lo 03005 Alicante ES
270
IT EN
511
25 - Pánské spodní, denní a noční prádlo, Plavky, Plážové oblečení.
210
011268802
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
L'entreprise Officinale pour dynamiser votre mutation
521
0
2012/232
141
CTM 011268919 270
IT EN
511
5 - Farmaceutické přípravky a Léčivé přípravky; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Potrava pro kojence; Náplasti, obvazový materiál; Dezinfekční přípravky.
210
011268919
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
KASTALIA
521
0
731
CHIESI FARMACEUTICI S.P.A. Via Palermo, 26 A 43122 Parma (PR) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutické přípravky a Léčivé přípravky; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Potrava pro kojence; Náplasti, obvazový materiál; Dezinfekční přípravky.
210
011268943
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
KHASYA
521
0
731
CHIESI FARMACEUTICI S.P.A. Via Palermo, 26 A 43122 Parma (PR) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutické přípravky a Léčivé přípravky; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Potrava pro kojence; Náplasti, obvazový materiál; Dezinfekční přípravky.
210
011268951
220
16/10/2012
442
05/12/2012
521
0
142
Část A.1. 546
531
2.3.16
731
Paulina e. K. Lochhamer Schlag 10 B 82166 Gräfelfing DE
740
LORENZ SEIDLER GOSSEL Widenmayerstr. 23 80538 München DE
270
DE EN
511
16 - Papír, Lepenka, Výrobky z papíru a lepenky, Jmenovitě papírové ručníky, Papírové ubrousky, Papír filtrační, Kapesníky (Papírové -), Papírové ozdoby (dekorační výrobky), Papír dopisní, Nádoby jako obaly, Balicí tašky, Balicí papír; Tiskárenské výrobky, jmenovitě noviny, časopisy, komiksové sešity, magazíny, brožury, skládané letáky, prospekty, programové sešity, desky na noviny, knihy, obaly na knihy, plakáty (postery), transparenty, týkající se zábavy, hudby a sportu; Vstupenky, účastnické karty, pozvánky, průkazy; Papírenské výrobky, včetně psacích a rýsovacích potřeb; Kancelářské potřeby, jmenovitě razítka, razítkovací podušky, razítková barva, nože na otvírání dopisů, řezačky na papír (kancelářské potřeby), koše na dopisy, pořadače, psací podložky, děrovačky, sešívačky, kancelářské spony a sešívací svorky, nálepky, také samolepicí; Nekódované telefonní karty; Učební a vyučovací pomůcky (s výjimkou přístrojů) ve formě tiskárenských výrobků, glóbusů (zeměkoulí), nástěnných tabulí a kreslicích pomůcek na tabule; Fotografie, obrazy (fotografické pozitivy a malby); Kalendáře, obtisky (také z vinylu a pro nažehlení), papírové a vinylové nálepky; Samolepky (papírenské zboží); Vystřihované figurky a dekorace z lepenky, dopisnice a pohlednice, výměnné karty (sběratelské karty), jmenovky z papíru nebo lepenky, zápisníky, nástěnky, adresáře, desky na dopisy, spisové obaly a rychlovazače, fóliové zpevňovače děr, kalendáře, alba, těžítka, pravítka, gumy na mazání, záložky do knih a záložky; Krejčovské střihy a šablony na kreslení; Otisky obrazů, dárkový balicí papír, jmenovky na dárky z papíru a lepenky; Obaly a tašky z papíru a plastu k balení; Školní tabule, nálepky (papírenské výrobky); Psací potřeby, zejména kuličková pera a plnicí pera; Pouzdra na tužky (papírenské zboží), psací podložky, hrnky na tužky, misky na tužky (kancelářské potřeby), držáky lístků (kancelářské potřeby), nádoby na lístky (kancelářské potřeby); Pouzdra na tužky, držáky na tužky, nástavce na tužky, ořezávátka, výrobky a přístroje pro kreslení, malování a modelování, zařazené do třídy 16, štětce, zařazené do třídy 16; Materiály pro umělce, konkrétně pastelové tužky, křída,
2012/232
Část A.1. palety a malířská plátna; Psací stroje a kancelářské potřeby (kromě nábytku), dávkovací zařízení pro lepicí pásky, tiskařské typy, tiskařské štočky; Inkousty; Pomalované umělecké předměty z papíru a lepenky; Dekorace pro večírky z papíru (zařazené do třídy 16); Rýsovací soupravy; Papír a plastické materiály pro balení, zařazené do třídy 16; Ozdobné proužky (dekorační pruhy) (zařazené do třídy 16); Odkapávací podložky z lepenky; Startovací a cílové transparenty pro sportovní akce (papírenské výrobky). 25 - Oděvy, včetně sportovního oblečení a oblečení pro volný čas; Tréninkové oděvy, kalhoty a trikoty na cvičení, kalhoty a trikoty na fotbal, tenisové košile a šortky, koupací a plážové oděvy, plavky a dámské plavky, také bikiny; Korzety, spodní prádlo; Dětské oděvy, oděvy pro kojence; Trenýrky a trička; Polobotky, obuv a boty nad kotníky včetně polobotek a bot nad kotníky pro sport a volný čas; Pásky; Punčochy, punčochové kalhoty, ponožky; Kravaty vcetne vázanek; Rukavice; Pokrývky hlavy, včetně čelenek a potních pásek. 35 - Zprostředkování smluv pro druhé o službách pro péči o hygienu a krásu osob a zvířat; Zprostředkování smluv pro druhé o nákupu a prodeji výrobků pro péči o hygienu a krásu; Zpracování dat pro druhé, jmenovitě aktualizace a údržba dat prostřednictvím počítače; Marketing; Poskytování informací (informování) v oboru marketingu a reklamy ústní a písemnou formou, také prostřednictvím tiskových a elektronických médií; Statistické vyhodnocení údajů z průzkumů trhu pomocí vyhotovení statistik; Marketingové studie; Analýza trhu; Výzkumy spojené s reklamou; Distribuce katalogů, poštovných zásilek a vzorků zboží pro reklamní účely; Podpora prodeje (sales promotion), Zprostředkování obchodů pro druhé; Vedení kartoték v počítači; Distribuce reklamních brožur; Najímání reklamního prostoru v Internetu; Výměna bannerů, jmenovitě pronájem reklamních ploch na internetu; Podpora talentů organizačním poradenstvím; Vydávání zákaznických a členských karet pro třetí osoby bez platební funkce; Shromažďování údajů průzkumu trhu; Aktualizace obsahů dat v počítačových databázích; Úprava dat systematizací v počítačových databázích; Vývoj reklamních koncepcí, zejména pro uvádění na trh zboží a služeb přes globání elektronické sítě, zejména internet a jiná komunikační média; Zprostředkování smluv o nákupu a/nebo prodeji zboží pro třetí osoby; Internetový obchod, služby poskytovatele elektronického obchodování, jmenovitě příjem objednávek a dodavatelské a fakturační služby prostřednictvím elektronických objednacích systémů; Šíření reklamy v elektronické online komunikační síti; Rešerše o cenách prostřednictvím počítače pro třetí osoby; Provádění aukcí a dražeb na internetu; Vývoj konceptů franšízingu prostřednictvím provozně ekonomického a organizačního poradenství pro franšízingové koncepty; Služby call centra, jmenovitě příjem zakázek a objednávek; Maloobchodní služby, poskytované rovněž prostřednictvím internetu, zaměřené na obory: drogistické zboží, kosmetické zboží a zboží pro domácnost, zboží zdravotnického sektoru, elektrické výrobky a elektronické výrobky, nosiče zvukových nahrávek a nosiče dat, sanitární zařízení, hodinářské potřeby a bižuterie, hudební nástroje, tiskárenské výrobky, papírenské zboží, kancelářské potřeby, kožené zboží a sedlářské výrobky, předměty pro zařízení a dekorativní předměty, oděvy, obuv a textilní výrobky, hračky, sportovní zboží, potraviny a nápoje, zemědělské výrobky, zahradnické výrobky a průmyslové výrobky, tabákové výrobky a jiné poživatiny.
210
011268976
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
Pain 3 - Pain Relief Therapy
521
0
2012/232
CTM 011268976 731
One Zero Pty Limited 37 Banksia Road Greenacre New South Wales 2190 AU
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
270
EN FR
511
5 - Dietní doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Dietní výživové doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Dietní potravinové doplňky; Bylinné dietní doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Minerální dietní doplňky pro lidi včetně ve formě tablet a kapslí; Výživové doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Výživové doplňky pro léčebné účely včetně ve formě tablet a kapslí; Vitaminové doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Vitaminy včetně ve formě tablet a kapslí; Farmaceutické výrobky včetně farmaceutických výrobků ve formě tablet a kapslí; Farmaceutické přípravky pro zdravotní péči včetně přípravků na rostlinné bázi; Farmaceutické přípravky pro místní použití včetně rostlinných krémů a sprejů pro léčebné účely.
300
AU - 27/06/2012 - 1498609
210
011268984
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
BRIXXOS
521
0
731
CHIESI FARMACEUTICI S.P.A. Via Palermo, 26 A 43122 Parma (PR) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutické přípravky a Léčivé přípravky; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Potrava pro kojence; Náplasti, obvazový materiál; Dezinfekční přípravky.
210
011268992
220
16/10/2012
442
05/12/2012
521
0
546
531
28.3.00 28.19.00
731
Guo, Zhanwu 28 Zhongxin East Rd., Shizi Village, Santai Town, Anxin County, Hebei Province Baoding CN Zheng, Wenzhong
143
CTM 011269008
740
28 Zhongxin East Rd., Shizi Village, Santai Town, Anxin County, Hebei Province Baoding CN He, Yuntong 28 Zhongxin East Rd., Shizi Village, Santai Town, Anxin County, Hebei Province Baoding CN Zhang, Dianru 28 Zhongxin East Rd., Shizi Village, Santai Town, Anxin County, Hebei Province Baoding CN Liu, Furong 28 Zhongxin East Rd., Shizi Village, Santai Town, Anxin County, Hebei Province Baoding CN
731
CHIESI FARMACEUTICI S.P.A. Via Palermo, 26 A 43122 Parma (PR) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutické přípravky a Léčivé přípravky; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Potrava pro kojence; Náplasti, obvazový materiál; Dezinfekční přípravky.
210
011269032
220
16/10/2012
DR. MEYER-DULHEUER & PARTNER Mainzer Landstr. 69 - 71 60329 Frankfurt DE
442
05/12/2012
541
Pain 3 - Pain Relief Therapy
521
0
270
EN DE
511
18 - Kufry cestovní; Školní vaky a aktovky; Torny, batohy; Kufry; Náprsní tašky; Aktovky diplomatky; Držadla kufrů; Nákupní tašky; Klíčenky (kožená galanterie). 24 - Povlečení; Přikrývky včetně přehozů přes postele; Utěráky, ručníky textilní; Přikrývky prošívané prachové nebo péřové; Čalouny nástěnné textilní; Froté prošívané přikrývky; Povlaky ochranné na polštáře; Pokrývky polštářové ozdobné; Povlaky na polštáře; Froté ručníky; Vzorované látky pro použití při vyšívání; Tkaniny s předkresleným vzorem na vyšívání; Textilie pro koupelny, s výjimkou oděvů. 25 - Oděvy, zařazené do třídy 25; Obuv, Zařazené do třídy 25; Pletené zboží (stávkové zboží); Klobouky; Sandály; Obuv sportovní, Zařazené do třídy 25; Podvazkové pásy; Horolezecká obuv [horolezecké boty]; Atletická obuv; Podrážky vnitřní; Plášte koupací.
210
011269008
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
SNOWBABY
521
0
731
LES PEPINIERES DARNAUD Route De Marseille Quartier Du Petit Pélican 26200 Montelimar FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
31 - Zahradnické výrobky, neupravované a nezpracované. Ovocné stromy a čerstvé ovoce.
350
FR - (a) 06 3 423 938 - (b) 13/04/2006
210
011269016
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
ZAKEROL
521
0
144
Část A.1.
546
591
BG - Червен, син, черен, бял ES - Rojo, azul, negro, blanco CS - Červená, modrá, černá, bílá DA - Rød, blå, sort, hvid DE - Rot, blau, schwarz, weiß ET - Punane, sinine, must, valge EL - Κόκκινο, μπλε, μαύρο, λευκό EN - Red, Blue, Black, White FR - Rouge, bleu, noir, blanc IT - Rosso, blu, nero, bianco LV - Sarkans, zils, melns, pelēks LT - Raudona, mėlyna, juoda, balta HU - Vörös, kék, fekete, fehér MT - Aħmar, blu, iswed, abjad NL - Rood, blauw, zwart, wit PL - Czerwony, niebieski, czarny, biały PT - Vermelho, azul, preto, branco RO - Roşu, albastru, negru, alb SK - Červená, modrá, čierna, biela SL - Rdeča, modra, črna, bela FI - Punainen, sininen, musta, valkoinen SV - Rött, blå, svart, vitt
531
25.5.99 29.1.1 29.1.4 29.1.8
731
One Zero Pty Limited 37 Banksia Road Greenacre New South Wales 2190 AU
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
2012/232
Část A.1.
CTM 011269073
270
EN FR
210
011269107
511
5 - Dietní doplňky ve formě tablet a kapslí; Dietní výživové doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Dietní potravinové doplňky; Bylinné dietní doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Minerální dietní doplňky pro lidi včetně ve formě tablet a kapslí; Výživové doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Výživové doplňky pro léčebné účely včetně ve formě tablet a kapslí; Vitaminové doplňky včetně ve formě tablet a kapslí; Vitaminy ve formě kapslí a tablet; Farmaceutické výrobky včetně farmaceutických výrobků ve formě tablet a kapslí; Farmaceutické přípravky pro zdravotní péči včetně přípravků na rostlinné bázi; Farmaceutické přípravky pro místní použití včetně rostlinných krémů a sprejů pro léčebné účely.
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
KIMOLIA
521
0
731
CHIESI FARMACEUTICI S.P.A. Via Palermo, 26 A 43122 Parma (PR) IT
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutické přípravky a Léčivé přípravky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Náplasti, obvazový materiál; Dezinfekční přípravky.
300
AU - 27/06/2012 - 1498612
210
011269073
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
BALPRO
210
011269206
521
0
220
16/10/2012
731
Kenno Tech Oy Tehdaskylänkatu 3 11710 Riihimäki FI
442
05/12/2012
521
0
740
SALOMAKI OY Kankurinkatu 4-6 05800 Hyvinkää FI
270
FI EN
511
6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Sejfy; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy; Výplně stavební (kovové); Kovové nádoby na skladování a přepravu; Ohrady (kovové); Plechy, pásy kovové; Plechy ocelové; Přenosné stěny z netříštivého materiálu; Přenosné stěny z neprůstřelného materiálu; Přenosné konstrukční či stavební prvky z netříštivého materiálu; Přenosné konstrukční či stavební prvky z neprůstřelného materiálu; Nádoby z neprůstřelného materiálu; Nádoby z netříštivého materiálu; Kůlny, přístavky z netříštivého materiálu; Přístřešky z netříštivého materiálu. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Chladicí nádoby; Chladicí nádoby z neprůstřelného materiálu; Chladicí nádoby z netříštivého materiálu. 19 - Stavební materiály nekovové; Neohebné trubky nekovové pro stavebnictví; Asfalt, smůla; Přenosné konstrukce nekovové; Nekovové pomníky; Stavby (Panely pro -) nekovové; Hrazení nekovová; Přenosné stěny z netříštivého materiálu, Nekovové; Přenosné stěny z neprůstřelného materiálu, Nekovové; Přenosné konstrukční či stavební prvky z netříštivého materiálu, Nekovové; Přenosné konstrukční či stavební prvky z neprůstřelného materiálu, Nekovové; Kůlny, přístavky z netříštivého materiálu, Nekovové; Přístřešky z netříštivého materiálu, Nekovové. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby; Výstavba, opravy a instalační služby v souvislosti s přenosnými stěnami z netříštivého materiálu, přenosnými stěnami z neprůstřelného materiálu, přenosnými konstrukčními či stavebními prvky z netříštivého materiálu, přenosnými konstrukčními či stavebními prvky z neprůstřelného materiálu, nádobami z neprůstřelného materiálu; Nádobami z netříštivého materiálu; Kůlnami, přístavky z netříštivého materiálu a přístřešky z netříštivého materiálu.
2012/232
546
531
26.2.3
731
ICE IP S.A. rue des Tilleuls, 3 8832 Rombach LU
740
GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL FR
511
9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje; Pouzdra na brýle; Brýle sluneční; Ochranné brýle pro sportovní účely; Brýlové obruby. 35 - Maloobchodní prodej se zaměřením na přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování, přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu, přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče dat, Gramofonové desky, Kompaktní disky, DVD a jiné nosiče digitálních záznamů, Mechanismy pro přístroje na mince, Zapisovací pokladny, Kalkulačky, Zařízení ke zpracování dat, Počítače, Počítačový software, Hasicí pří-
145
CTM 011269214 stroje, Pouzdra na brýle, Sluneční brýle, Sportovní brýle, Obroučky skřipců.
210
011269214
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
VIGO SERVO
521
0
731
Nabtesco corporation 7-9, Hirakawa-cho 2-chome, Chiyoda-ku Tokyo JP
740
GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
7 - Redukční převodovky (strojní prvky nikoli pro pozemní vozidla); Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla) a jejich části; Ovladače; Servosystémy pro ovládání nastavení polohy; Části průmyslových robotů; Převody na změnu rychlosti (strojní prvky nikoli pro pozemní vozidla); Servomotory; Převodová ústrojí a převodovky strojů [ne pro pozemní vozidla]; Strojní části ne pro pozemní vozidla; Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla.
210
011269305
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
CARE LABEL
521
0
546
531
24.17.25
731
WE CARE S.R.L. CORSO D'ITALIA, 19 ROMA (RM) IT
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
270
IT EN
146
Část A.1. 511
3 - Osobní parfémy, vůně pro domácnost a prostředí, kosmetika, výrobky pro péči a ochranu pokožky těla, obličeje a vlasů. 9 - Brýle, Brýle sluneční, Pouzdra na brýle, Řetízky k brýlím, Kontaktní čočky, Pouzdra na kontaktní čočky. 18 - Výrobky z kůže a imitace kůže, Peněženky, Sáčky, Objemné kabely, Kufříky, Peněženky, Batohy, Tašky s kolečky, Ledvinky (tašky k upnutí kolem pasu), Nárameníky, Deštníky. 42 - Poradenské služby pro tvorbu designu výrobků.
210
011269362
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
DANGOO
521
0
731
Smart Partnerships B.V. Bocholtstraat 112 1066 ML AMSTERDAM NL
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
35 - Reklama, marketing a jiná podobná asistence týkající se komerční správy obchodů určená k podpoře komercializace zboží a služeb prostřednictvím internetu; Kancelářské práce týkající se vyřizování koupě a prodeje výrobků a služeb prostřednictvím internetu; Zprostředkování při navazování obchodních styků prostřednictvím internetu (styky s veřejností); Šíření reklamy pro jiné firmy a osoby prostřednictvím on-line elektronické komunikační sítě; Organizování aukcí a sponzorovaných dražeb prostřednictvím internetu; Poradenství při nabízení výrobků pro propagaci prostřednictvím dražeb a sponzorovaných dražeb prostřednictvím internetu; Automatizovaná nebo jiná správa datových souborů. 38 - Spoje (komunikace); Poskytování přístupu k webovým stránkám; Veškeré výše uvedené služby výhradně týkající se následujících služeb jako reklama, marketing a jiná podobná asistence týkající se komerční správy obchodů určená k podpoře komercializace zboží a služeb prostřednictvím internetu, kancelářské práce týkající se vyřizování kontaktů koupě a prodeje zboží a služeb prostřednictvím internetu, zprostředkování při navazování obchodních styků prostřednictvím internetu (styk s veřejností), šíření inzerátů pro druhé prostřednictvím on-line elektronické komunikační sítě, organizace dražeb a sponzorovaných dražeb prostřednictvím internetu, poradenství při nabízení výrobků pro propagaci prostřednictvím dražeb a sponzorovaných dražeb prostřednictvím internetu, automatizovaná nebo jiná správa datových souborů, poskytování přístupu k datovým souborům. 42 - Návrh, vývoj a údržba webových stránek; Poradenství ve vztahu k výše uvedeným službám; Hosting webových stránek; Poskytování přístupu k datovým souborům; Veškeré výše uvedené služby výhradně týkající se následujících služeb jako reklama, marketing a jiná podobná asistence týkající se komerční správy obchodů určená k podpoře komercializace zboží a služeb prostřednictvím internetu, kancelářské práce týkající se vyřizování kontaktů koupě a prodeje zboží a služeb prostřednictvím internetu, zprostředkování při navazování obchodních styků prostřednictvím internetu (styk s veřejností), šíření inzerátů pro druhé prostřednictvím on-line elektronické komunikační sítě, organizace dražeb a sponzorovaných dražeb prostřednictvím internetu, poradenství při nabízení výrobků pro propagaci prostřednictvím dražeb a sponzorovaných dražeb prostře-
2012/232
Část A.1. dnictvím internetu, automatizovaná nebo jiná správa datových souborů.
CTM 011269371 220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
REFRACTION
521
0
731
D. E. Shaw & Co., L.P. 1166 Avenue of the Americas, Ninth Floor New York NY 10036 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
36 - Financní služby; Investiční služby; Správa investičních fondů; Investiční informační a poradenské služby; Investiční konzultační služby; Služby v oblasti investičního poradenství a investičního managementu v oblasti alternativních investic.
210
011269404
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
THOMAS & PIRON
521
0
731
THOMAS & PIRON La Besace 14 6852 Our-Paliseul BE
740
GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL FR
511
36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Řízení finančních projektů; Finanční projektování zaměřené na propagaci nemovitostí; Správa nemovitostí; Realitní kanceláře a odhad nemovitostí; Pronájem nemovitostí; Oceňování nemovitostí; Ubytovací agentury (nemovitosti); Informace, poradenství a konzultace v těchto oborech. 37 - Stavebnictví, opravy, instalační služby; Informace o stavebnictví, opravách a instalacích; Údržba a renovace staveb; Informace o údržbě a renovaci staveb. 42 - Poradenství a konzultace ve stavebnictví; Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Vývoj stavebních projektů; Architektura; Technické kreslení; Interiérová výzdoba; Průmyslový design; Projektová činnost, studie technických projektů; Provádění expertiz; Inženýrské práce (expertizy); Geodézie; Plánování městské výstavby; Výzkum a technické konzultace.
210
011269438
220
16/10/2012
442
05/12/2012
EN IT
541
GALVANIC
3 - Přírodní výrobky, Kosmetické přípravky, Přípravky péče o pleť, Produkty péče o vlasy, Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, zubní pasty.
521
0
731
D. E. Shaw & Co., L.P. 1166 Avenue of the Americas, Ninth Floor New York NY 10036 US
011269396
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street
210
011269371
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
HERBLINE Essentials Ayurvedic Science
521
0
546
591
BG - Черен и жълт ES - Negro y amarillo CS - Černá a žlutá DA - Sort og gul DE - Schwarz und gelb ET - Must ja kollane EL - Μαύρο και κίτρινο EN - Black and Yellow FR - Noir et jaune IT - Nero e giallo LV - Melns un dzeltens LT - Juoda ir geltona HU - Fekete és sárga MT - Iswed u isfar NL - Zwart en geel PL - Czarny i żółty PT - Preto e amarelo RO - Negru si galben SK - Čierna a žltá SL - Črna in rumena FI - Musta ja keltainen SV - Svart och gult
531
1.15.5 27.1.12
731
Essentials Skincare Ltd Trident Chambers, Road Town Tortola VG
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB MARKS & CLERK LLP Loeffler, Stephanie 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270 511
210
2012/232
147
CTM 011269453
Část A.1.
London EC3N 2AA GB 270
EN IT
511
36 - Financní služby; Investiční služby; Správa investičních fondů; Investiční informační a poradenské služby; Investiční konzultační služby; Služby v oblasti investičního poradenství a investičního managementu v oblasti alternativních investic.
210
011269453
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
SHAKA
521
0
731
OVIESSE S.P.A. Via Terraglio 17 30174 Venezia Mestre (VE) IT
740
ZANOLI & GIAVARINI S.P.A. Via Melchiorre Gioia, 64 20125 Milano IT
270
IT EN
511
3 - Mýdla; Tekutá mýdla; Toaletní mýdla; Parfumerie a parfémy; Oleje éterické, silice; Esence pro osobní použití; Kosmetické přípravky; Pleťové vody a Přípravky pro péči o pleť; Pleťové hydratační masky; Vlasové vody a výrobky pro péče o vlasy; Přípravky před holením; Holení (Přípravky na -); Kamenec [antiseptický]; Přípravky po holení; Líčidla; Oční líčidla; Kosmetické tužky; Odličování (Přípravky na ); Bavlněné polštářky z vaty pro líčení; Obličejové ubrousky napuštěné kosmetikou; Pudřenky obsahující líčidla; Náplně do pudřenek; Šampóny; Zubní pasty; Deodoranty; Vody a přípravky péče o tělo; Koupelové oleje; Prášek do koupele; Pěnivé koupelové gely; Koupelové soli; Tělové oleje; Tělové pudry; Tělová mléka; Pleťové krémy a pleťové vody; Sprchové gely; Masážní oleje; Mastkový prášek; Přípravky pro péči o nehty; Přípravky na ochranu proti slunečnímu záření; Opalovací přípravky; Samoopalovací přípravky; Přípravky po opalování; Kosmetické přípravky pro účely hubnutí a pro omezení celulitidy; Kosmetické neceséry; Nehty (umělé-); Laky na nehty, Základní nátěry na nehty; Krycí lak na nehty; Odlakovače; Přípravky na tvrzení nehtů; Krém na nehty; Leštičky nehtů; Brusné destičky pro použití na nehtech; Lepidla pro připevnění umělých nehtů; Prášky pro vytváření typů tvarovaných nehtů; Špičky na nehty; Kadidlo; Kužele pro vonné tyčinky; Vonné tyčinky; Vonná dřeva; Vonné spreje na prádlo; Parfémované sáčky do prádla; Váčky s parfémovým práškem; Potpourri (směsi voňavých látek); Pokojové vůně ve formě spreje; Parfémovaná voda. 21 - Toaletní kufříky, neceséry; Hřebeny; Hřebeny na oční řasy; Pouzdra na česací potřeby; Kosmetické náčiní; Krabičky na mýdlo; Dávkovače mýdla; Držáky na mýdlo; Misky na mycí houby; Rozprašovače parfémů; Nádoby na vykuřování vonných látek; Hořáky na kadidlo [domácnost]; Kadidelnice; Stojany na štětky na holení; Misky na holení; Misky na holicí mýdlo; Stojany na potřeby na holení; Štětky na holení; Kartáče; Kartáče na vlasy; Zubní kartáčky; Štětečky na rty; Kosmetické kartáčky; Štětce na řasenky; Štětce na líčení; Kartáče pro osobní hygienu; Kartáče na pleťové čisticí přípravky; Kartáčky na nehty; Aplikátory líčidel na oči; Tyčinky pro nanášení líčidel; Kosmetické aplikátory; Pudřenky; Obaly na kosmetiku; Obličejové houbičky pro nanášení líčidel; Koupelnové houby; Brusné houby na kůži; Přírodní mořské houby; Houbičky pro aplikaci tělového prášku. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Prezentace
148
výrobků a služeb na komunikačních prostředcích všeho druhu pro maloobchodní prodej; Služby maloobchodního prodeje a služby prodeje on-line toaletních potřeb, hřebenů, hřebínků na řasy, pouzder na hřebeny, náčiní pro kosmetické účely, pouzder na mýdlo, dávkovačů mýdla, misek na mýdlo, misek na mycí houby, rozstřikovačů na parfémy, odpařovačů parfémů, nádob na pálení parfémů, hořáků na kadidlo [domácnost], kadidelnic, stojanů na holicí štětky, misek na holení, misek na mýdlo na holení, držáků nástrojů na holení, štětek na holení, kartáčů, kartáčů na vlasy, zubních kartáčků, štětců na rty, kosmetických štětců, štětečků na řasenku, štětců na líčení, kartáčů pro osobní hygienu, mycích kartáčů na pokožku, kartáčů na nehty, aplikátorů na líčení očí, aplikátorů v tyčinkách pro líčení, aplikátorů líčidel, labutěnek na pudr, kosmetických pouzder, houbiček na obličej pro nanášení líčidel, hub mycích, brusných houbiček pro peeling pokožky, přírodních mořských hub, houbiček pro aplikaci tělového pudru, mýdel, tekutých mýdel, toaletních mýdel, parfémů a parfumerie, vonných olejů, vůní pro osobní použití, kosmetiky, pleťových vod a přípravků péče o pleť, hydratačních masek na pokožku, vlasových vod a výrobků péče o vlasy, přípravků pro použití před holením, přípravků na holení, kamenů na holení [stahujících], přípravků po holení, make-up, přípravků pro líčení očí, tužek k líčení, odličovacích přípravků, vatových tamponů k odlíčení, pleťových ubrousků vlhčených kosmetickými přípravky, pudřenek obsahujících líčidla, náplní do pudřenek, šamponů, zubních past, deodorantů, pleťových vod a přípravků péče o tělo, koupelových olejů, prášků do koupele, mycích gelů, koupelových solí, tělových olejů, tělových pudrů, tělových krémů, pleťových krémů a pleťových vod, sprchových gelů, masážních olejů, práškových pudrů, přípravků pro péči o nehty, kosmetických výrobků k ochraně proti slunci, opalovacích přípravků, samoopalovacích přípravků, přípravků po opalování, kosmetických přípravků na hubnutí a pro zmírnění celulitidy, kosmetických pouzder, umělých nehtů, laků na nehty, podkladových laků na nehty, zpevňujících laků na nehty, odlakovačů, zpevňujících výrobků na nehty, krémů na nehty, výrobků pro leštění nehtů, pilníčků na nehty, lepidel pro nalepení umělých nehtů, prášků na typy pro tvarované nehty, špiček nehtů, kadidel, vonných kuželů, kadidlových tyčinek, vonných dřev, parfémovaných sprejů na prádlo, parfémovaných sáčků do prádla, pot-pourri (vůně), vůní do prostředí ve spreji, parfémované vody; Služby týkající se řízení supermarketů, obchodů a podnikových prodejen; Pomoc v oblasti řízení obchodu v oblasti frančíz; Poradenské služby pro podnikatele týkající se franšízingu; Organizování, realizace, správa a dohled nad zákaznickými věrnostními programy, výherními programy pro zákazníky, programy pro podporu prodeje pro zákazníky, také prostřednictvím internetu; Módní přehlídky pro reklamní účely (Organizace -).
210
011269479
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
ALKALI
521
0
731
D. E. Shaw & Co., L.P. 1166 Avenue of the Americas, Ninth Floor New York NY 10036 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
36 - Financní služby; Investiční služby; Správa investičních fondů; Investiční informační a poradenské služby; Investiční konzultační služby; Služby v oblasti investičního poradenství
2012/232
Část A.1.
CTM 011269495
a investičního managementu v oblasti alternativních investic. 300
US - 24/04/2012 - 85606619
210
011269503
220
16/10/2012
442
05/12/2012
210
011269495
541
SOREFIX
220
16/10/2012
521
0
442
05/12/2012
731
541
SETIS
521
0
731
DCNS, société anonyme 40-42 rue du Docteur Finlay 75015 Paris FR
Sirvis B.V. Herengracht 458 1017 CA AMSTERDAM NL
740
740
CABINET LAVOIX 2, place d' Estienne d'Orves 75009 Paris FR
ARNOLD & SIEDSMA Sweelinckplein 1 2517 GK Den Haag NL
270
NL EN
511
3 - Kosmetika, včetně výrobků pro péči o rty, ústa nebo kůži, pro prevenci, jakož i pro léčbu oparů, váčků, vředů, zranění na, v nebo v oblasti úst a bolestivých nebo zanícených rtů, nikoliv pro léčebné účely. 5 - Hygienické výrobky nebo přípravky pro léčebné účely, včetně farmaceutických výrobků pro péči o rty, ústa nebo kůži, jmenovitě prostředků pro prevenci, jakož i pro léčbu oparů, váčků, vředů, zranění na, v nebo v oblasti úst a bolestivých nebo zanícených rtů.
210
011269611
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
VITRAPRINT
521
0
270
FR EN
511
9 - Přístroje, nástroje a vybavení pro komunikaci a spoje (komunikaci); Počítačové vybavení (software) nebo elektronické vybavení (přístroje pro zpracování informací) pro vedení boje a pomoc při velení nebo navádění; Komutátory; Počítačový software (nahraný); Zobrazovací jednotky; Velké obrazovky; Software pro administrativu a kontrolu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci nebo úpravu dat, zvuku nebo obrazu; Administrativní střediska, jmenovitě počítačová střediska vybavená softwarem k nastavení konfigurace a ke kontrole síťově uspořádaných jednotek; Přístroje a nástroje pro měření, signalizaci, kontrolu (inspekci); Kalkulačky; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Počítačové periferie, periferní zařízení počítačů; Bezpečnostní počítačové vybavení, protipožární; Magnetické nosiče dat; Počítačová nebo elektronická zařízení pro síťové propojování; Čidla, Jmenovitě zařízení a přístroje pro získávání informací, snímače signálů, Radary, Sonary, ultrazvukové lokátory, Fotoaparáty; Síťové směrovače (routery), jmenovitě vybavení pro vzájemné propojení za účelem optimalizace přenosu dat; Kódovací přístroje a nástroje; Brány, jmenovitě vybavení pro vzájemné propojení sítí s odlišným prostředím a umožňující jejich vzájemnou komunikaci; Sítě na síťový proud, Jmenovitě přístroje pro zpracování informací, Počítačový software (nahraný); Víceobslužné sítě (přístroje pro získávání informací a software) pro navázání spojení mezi bojovými sestavami, platformami, řízením, informacemi, velením a pro komunikaci; Počítačové vybavení (software) nebo elektronické vybavení (přístroje pro zpracování informací) pro správu boje nebo plánování bojových nebo naváděcích misí; Počítačové vybavení (software) nebo elektronické vybavení pro vyhledání, zpracování a šíření informací (sledování); Vybavení pro leteckou a námořní navigaci; Instruktážní nebo výukové příručky na počítačových nosičích; Technické dokumenty, návody, příručky pro údržbu, opravy a technické směrnice na počítačových nosičích; Elektronické konzole pro správu a řízení modulů pro odpálení řízených střel nebo torpéd nebo vystřelované munice. 13 - Střelné zbraně, munice, střelivo a náboje; Ohňostroje; Integrované bojové vybavení pro plavidla a ponorky zajišťující správu a použití zbraní jako jsou děla, řízení střely, rakety, torpéda nebo miny; Přístroje pro nabití munice do modulů; Odpalovače řízených střel, raket, torpéd nebo min. 37 - Lodě (Stavba -); Opravy a údržba plavidel, ponorek, bojových systémů, bezpilotních letounů; Instalační služby a uvedení do provozu se zaměřením na bojové systémy nebo bezpilotní letouny; Montáž a údržba bojových systémů; Instalace, uvedení do provozu, údržba a opravy se zaměřením na systémy a součásti na plavidlech nebo námořních strojích.
300
FR - 21/06/2012 - 12/3928968
2012/232
546
591
BG - Тюркоаз, черен ES - Turquesa, negro CS - Tyrkysová, černá DA - Turkis, sort DE - Türkis, schwarz ET - Türkiissinine ja must EL - Τυρκουάζ, μαύρο EN - turquoise, black FR - Turquoise, noir IT - Turchese, nero LV - Tirkīzzils, melns LT - Žalsvai mėlyna, juoda HU - Türkiz, fekete MT - Turkważ, iswed NL - Turkoois, zwart PL - Turkusowy, czarny PT - Turquesa, preto RO - Turcoaz, negru SK - Tyrkysová, čierna SL - Turkizna, črna FI - Turkoosi, musta SV - Turkos, svart
531
26.4.1 26.4.9 29.1.4
731
Falco Technologies bvba Keulestraat 51 3390 TIELT-WINGE BE
740
Schelfaut, Eva Hubert Frère-Orbanlaan 329
149
CTM 011269636
Část A.1.
9000 Gent BE
220
16/10/2012
442
05/12/2012
270
EN FR
541
BOKWA
511
17 - Polotovary z plastických hmot; Plastové ztužení pro laminaci se sklem pro použití v budovách. 19 - Nekovové výrobky určené pro stavebnictví; Sklo (stavební-); Plastové stavební materiály; Okna. 40 - Zpracování materiálů, Mechanické a chemické zpracování stavebních materiálů.
521
0
731
Jacob, van Oostrum De Wittenkade 16 C 1051 AA AMSTERDAM NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
210
011269636
220
16/10/2012
270
NL EN
442
05/12/2012
511
541
ACTI-SNACK
521
0
731
KESTREL FOODS LIMITED Units 3 & 4 Carn Food Park Diviny Drive Portadown BT63 5RH GB
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
29 - Konzervované, sušené a zavařené ovoce, bobule a zelenina; Svačinky ve třídě 29; Jedlé ořechy a Bufety; Mléčné výrobky, jogurt; Ovoce, ořechy a bobuloviny s jogurtovou polevou; Ovoce, ořechy a bobuloviny s čokoládovou polevou; Kokosové ořechy; Konzervované ovoce; Nakládaná zelenina; Ovocné kůry; Saláty ovocné; Mražené ovoce, Ovoce (kompoty); Želé; Džemy; Ovoce, bobulová zelenina, zrní a směsi ořechů; Korintské rozinky; Hrozinky; Sultánky. 31 - Čerstvé ovoce a zelenina; Bobulovité ovoce; Jedlé ořechy; Semena.
210
011269651
220
16/10/2012
442
05/12/2012
12 - Materiály a díly pro automobily. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky; Deštníky, slunečníky a vycházkové hole; Biče jezdecké postroje a sedla. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 35 - Reklama, publicita a podpora prodeje; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní a publicistická asistence při prodeji obchodního zboží; Komerčně-obchodní zprostředkování při nákupu a prodeji, vývozu a dovozu spotřebních výrobků; Výše uvedené služby také v rámci velkoobchodních a maloobchodních služeb, poskytované prostřednictvím internetu nebo jinak (služby webové prodejny); Marketing; Komerčně-obchodní zprostředkování týkající se potiskování balicích materiálů a jejich příslušenství; Organizování veletrhů, výstav a jiných akcí pro komerční a publicistické účely; Poradenství a konzultace týkající se výše uvedených služeb, poskytované rovněž prostřednictvím elektronických sítí jako je internet; Dodavatelské služby, elektronickou cestou či nikoliv, včetně internetu, při navazování obchodních kontaktů mezi kupujícími a dodavateli; Poskytování informací vztahujících se k výrobkům v oboru prohledávatelných rejstříků a databází informací, včetně textů, elektronických dokumentů, databází, grafických a audiovizuálních informací na počítačových a komunikačních sítích.
541
ONETRAVEL
521
0
210
011269751
731
WK TRAVEL, INC. 1050 E. Flamingo Road, Ste S302 Las Vegas, Nevada 89119 US
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
HIPACTIVE
521
0
731
Cherry Active Limited Unit 18 Mill Farm Business Park, Millfield Road Hanworth TW4 5PY GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Doplňky zdravé výživy vyrobené převážně z ovocných, rostlinných a/nebo zeleninových výtažků; Kapsle obsahující ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové výtažky; Dietní doplňky; Vitaminové doplňky; Dietní výrobky, Nálevy, Přípravky, Přílohy a/nebo Nápoje upravené pro léčivé účely. 29 - Sušené, zmrazené, mražené, kompotované, konzervované, zpracované, naložené, hotové, kandované, zavařené a/nebo konzervované ovoce, rostliny a/nebo zelenina; Ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové zavařeniny, ovocné,
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
38 - Výměna informací v souvislosti s objednáváním dočasného ubytování a objednáváním dopravy pomocí elektronických prostředků. 39 - Organizování cest, které poskytuje turistická kancelář: Provádění rezervací a objednávání dopravy na interaktivní webové stránce, včetně poskytování informací v souvislosti s tímto objednáváním pomocí elektronických prostředků. 43 - Provádění rezervací a objednávání dočasného ubytování na interaktivní webové stránce. Poskytování informací v souvislosti s tímto objednáváním dočasného ubytování.
210
150
011269693
2012/232
Část A.1. rostlinné a/nebo zeleninové koncentráty; Ovoce, Květiny a/nebo Zeleninové pomazánky; Potravinové výrobky obsahující ovoce, Květiny a/nebo Zelenina. 32 - Nealkoholické nápoje; Ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové koncentrované šťávy; Koncentráty k zhotovování nealkoholických nápojů; Ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové nápoje; Zředěné ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové nápoje; Zdravotní nápoje vyrobené především z ovocných šťáv, rostlinných šťáv a/nebo zeleninových šťáv, nealkoholické nápoje; Ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové džusy, sirupy k zhotovování nápojů; Nealkoholické nápoje; Minerální vody a jiné šumivé vody; Nápoje vyrobené z koncentrátů; Ovocné, rostlinné a/nebo zeleninové nápoje; Přípravky k zhotovování ovocných, rostlinných a/nebo zeleninových nápojů.
210
011269826
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
FACSIMILE FINDER
521
0
546
571
BG - Рисунка на стилизирана кукумявка, заоблена, с ляво око покрито от монокъл, чиято верижка е изобразена от поредица от точки, слизащи перпендикулярно в права линия. И двете зеници на кукумявката са насочени наляво, към думите "FACSIMILE FINDER". Словната част, която за наблюдателя е вдясно от кукумявката, представя думата "FACSIMILE", разположена над "FINDER". ES - Dibujo de una lechuza estilizada y redondeada, con el ojo izquierdo tapado por un monóculo, cuya cadenilla está representada por una serie de puntos que descienden perpendicularmente en línea recta. Las pupilas de la lechuza están giradas a la izquierda, hacia las palabras "FACSIMILE FINDER". La parte verbal, que para el observador se sitúa a la derecha de la lechuza, presenta la palabra "FACSIMILE" situada sobre "FINDER". CS - Vyobrazení stylizované, zaoblené sovy s levým okem zakrytým monoklem, jehož řetízek je zobrazen sérií teček, které sestupují kolmo v přímce. Obě oči sovy jsou obráceny vlevo, směrem ke slovům "FACSIMILE FINDER". Slovní část, která je z pohledu pozorovatele na pravé straně sovy, představuje slovo "FACSIMILE" umístěné nad slovem "FINDER". DA - Stiliseret tegning af en rundhovedet ugle med en monokel for venstre øje, hvis kæde udgøres af en række prikker, som går lodret i nedadgående retning. Uglens pupiller kigger mod venstre mod ordene "FACSIMILE FINDER". Orddelen, som for læseren er placeret til højre for uglen, består af ordet "FACSIMILE" anbragt oven over ordet "FINDER". DE - Besteht aus der Darstellung einer stilisiert gezeichneten Eule, deren linkes Auge ein Monokel hat, dessen Kette durch mehrere kleine Punkte wiedergegeben wird, die in einer geraden Linie nach unten verlaufen. Die beiden Pupillen der Eule sind nach links zum Schriftzug "FACSIMILE FINDER" gerichtet. Bei dem für den Betrachter rechts von der Eule erscheinenden Wortbestandteil ist das Wort "FACSIMILE" über dem Wort "FINDER" geschrieben. ET - Ümarakujuline stiliseeritud öökullikujutis, mille vasakut silma katab monokkel, mille ketti kujutab rida punktikesi, mis laskuvad sirgjoones. Öökulli mõlemad pupillid on pööratud vasakule sõnade "FACSIMILE FINDER" poole.
2012/232
CTM 011269826 Öökullist paremal on sõna "FACSIMILE", mis asub sõna "FINDER" kohal. EL - Σχέδιο στυλιζαρισμένης κουκουβάγιας, στρογγυλής, με το αριστερό μάτι καλυμμένο από μονόκλ, η αλυσίδα του οποίου αναπαριστάται από μία σειρά τελίτσες που κατεβαίνουν κάθετα σε ευθεία γραμμή. Οι κόρες της κουκουβάγιας είναι στραμμένες και οι δυο προς τα αριστερά, προς τις λέξεις "FACSIMILE FINDER". Το λεκτικό τμήμα, το οποίο από την πλευρά του παρατηρητή βρίσκεται στα δεξιά της κουκουβάγιας, αναπαριστά τη λέξη "FACSIMILE" τοποθετημένη επάνω από το "FINDER". EN - A drawing of a rounded, stylised owl, with its left eye covered with a monocle, the chain of which is depicted by a series of dots which descend perpendicularly in a straight line. The owl's pupils are both turned to the left, towards the words "FACSIMILE FINDER". The word element, which to an observer is to the right of the owl, has the word "FACSIMILE" above the word "FINDER". FR - Dessin de chouette stylisée, arrondie, avec l'œil gauche couvert par un monocle dont la chaîne est représentée par une série de pointillés qui descendent perpendiculairement en ligne droite. Les pupilles de la chouette sont tournées vers la gauche, vers les mots "FACSIMILE FINDER". La partie verbale, qui pour l'observateur se trouve à droite de la chouette, présente le mot "FACSIMILE" placé au-dessus du mot "FINDER". IT - Disegno di civetta stilizzata, tondeggiante, con l'occhio sinistro coperto da un monocolo, la cui catenella è raffigurata da una serie di puntini che scendono perpendicolarmente in linea retta. Le pupille della civetta sono entrambe rivolte a sinistra, verso le parole "FACSIMILE FINDER". La parte verbale, che per l'osservatore è a destra della civetta, presenta la parola "FACSIMILE" disposta sopra a "FINDER". LV - Stilizētas pūces attēls, tas ir noapaļots, kreiso aci sedz monoklis, tā ķēdīte ir atveidota ar vairākiem punktiņiem, kas nolaižas taisnā līnijā. Pūces zīlītes ir abas pagrieztas pa kreisi, uzraksta "FACSIMILE FINDER" virzienā. Teksta daļa, kas no skatītāja puses atrodas pa labi no pūces, sastāv no vārda "FACSIMILE", kas izvietots virs "FINDER". LT - Stilizuotos apvalių formų pelėdos piešinys, kairiąją pelėdos akį uždengia monoklis, kurio grandinėlę sudaro daugybė taškiukų, nusileidžiančių statmenai žemyn. Abu pelėdos vyzdžiai yra nukreipti į kairę, į žodžius "FACSIMILE FINDER". Žodinį elementą, kuris yra pelėdos dešinėje pusėje, sudaro žodis "FACSIMILE", pateiktas virš žodžio "FINDER". HU - Stilizált, gömbölyded bagoly rajza, bal szemén monoklival, amelynek láncát sok pont alkotja, ezek függőlegesen, egyenes vonalban haladnak lefelé. A bagoly mindkét szembogara balra néz, a "FACSIMILE FINDER" szavak irányába. A szöveges rész,amely a szemlélő számára a bagoly bal oldalán található, a "FINDER" szó fölött elhelyezkedő "FACSIMILE" kifejezés. MT - Disinn ta' kokka stilizzata, b'forma tonda, b'għajnha x-xellugija mgħottija b'lenti waħda, fejn il-katina tagħha hija raffigurata minn sensiela ta' punti li jinżlu b'mod perpendikolari 'l isfel f'linja dritta. Il-ħabeb tal-għajn tal-kokka huma ttnejn imdawra lejn ix-xellug, lejn il-kliem "FACSIMILE FINDER". Il-parti verbali, li għall-osservatur tidher fuq illemin tal-kokka, turi l-kelma "FACSIMILE" li qiegħda fuq "FINDER". NL - De tekening van een gestileerde, ronde uil, met een monocle op zijn linkeroog, waarvan de ketting wordt afgebeeld door een reeks puntjes die loodrecht in een rechte lijn omlaag lopen. De pupillen van de uil zijn allebei naar links gedraaid, in de richting van de woorden "FACSIMILE FINDER". Het woordelement, dat zich voor de kijker rechts van de uil bevindt, bevat het woord "FACSIMILE" boven "FINDER". PL - Rysunek stylizowanej sowy pójdźki, zaokrąglonej, z lewym okiem zakrytym monoklem, którego łańcuszek jest przedstawiony jako seria kropek biegnących prostopadle w dół po linii prostej. Obie źrenice sowy pójdźki są zwrócone
151
CTM 011269834 w lewo, w kierunku słów "FACSIMILE FINDER". Część słowna, która z punktu widzenia obserwatora znajduje się po prawej stronie sowy pójdźki, składa się ze słowa "FACSIMILE" umieszczonego nad słowem "FINDER". PT - Desenho de coruja estilizada, arredondada, com o olho esquerdo tapado por um monóculo, cuja corrente surge representada por uma série de pontinhos que descem perpendicularmente, em linha reta. Ambas as pupilas da coruja surgem viradas para a esquerda, para as palavras "FACSIMILE FINDER". A parte denominativa, que para o observador surge à direita da coruja, apresenta a palavra "FACSIMILE" disposta por cima da palavra "FINDER". RO - Desenul unei bufniţe stilizate, rotunjită, cu ochiul stâng acoperit de un monoclu, al cărui lanţ este reprezentat de o serie de punctuleţe care coboară perpendicular în linie dreaptă. Pupilele bufniţei sunt ambele îndreptate către stânga, către elementele verbale "FACSIMILE FINDER". Partea verbală, care pentru observator se află la dreapta bufniţei, prezintă elementul verbal "FACSIMILE" dispus deasupra elementului verbal "FINDER". SK - Okrúhly obrázok štylizovanej sovy, ktorej ľavé oko pokrýva monokel a retiazka z tohto monokla je znázornená ako skupina bodiek, ktoré zostupujú po zvislej priamke. Obe sovie zreničky sú obrátené smerom doľava, ku slovám "FACSIMILE FINDER". Verbálna časť, ktorú môžeme vidieť napravo od sovy, pozostáva zo slova "FACSIMILE", ktoré je umiestnené nad slovom "FINDER". SL - Risba stiliziranega čuka, okroglega, ki ima na levem očesu monokel, verižica monokla je upodobljena z vrsto pikic, ki se spuščajo navpično v ravni črti. Zenici čuka sta obrnjeni na levo, proti besedama "FACSIMILE FINDER". Besedni del, ki je za opazovalca desno od čuka, predstavlja beseda "FACSIMILE" nad besedo "FINDER". FI - Merkissä on piirros tyylitellystä pyöreähköstä pöllöstä, jonka vasen silmä on monokkelin peittämä, ja monokkelin ketjuna on joukko pisteitä, jotka laskeutuvat kohtisuoraan suorana viivana. Pöllön molemmat pupillit ovat kääntyneet vasemmalle kohti sanoja "FACSIMILE FINDER". Tässä tekstissä, joka on katsojasta päin katsottuna pöllön oikealla puolella, sana "FACSIMILE" on sanan "FINDER" yläpuolella. SV - Bild av en stiliserad rund uggla, med vänster öga täckt av en monokel, vars kedja är framställd av en rad lodrätt placerade prickar. Ugglans pupiller är båda riktade åt vänster mot skriften "FACSIMILE FINDER". Orddelen, som för läsaren är placerad till höger om ugglan är utgjord av ordet "FACSIMILE" placerad ovanför ordet "FINDER". 531
4.5.5
731
CODICES ILLUSTRES DI GIOVANNI SCORCIONI VIA RINO MOLARI, 20 SANTARCANGELO DI ROMAGNA (RN) IT
740
TRIGARI, ELEONORA VIA DEL FUTURISMO, 21 20138 MILANO IT
270
IT EN
511
9 - Elektronické přístroje; Nosiče dat opatřené elektronickými informacemi; Počítačový software; Interface (rozhraní) pro počítače; Přístroje, nástroje a prostředky pro záznam, reprodukci, převod, ukládání, zpracování, manipulaci, přenos, vysílání, vyhledávání a reprodukci obrazu, textu, softwaru, informací, dat a kódů; Elektronické publikace. 35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti s předmětem nákupu a prodeje duševních děl a zprostředkování za účelem nákupu a prodeje duševních děl, zejména: řízení objednávek nákupu; Propagační činnost, reklama; Obchodní informační služby; Účetnictví; Vývoz, dovoz; Prezentace zboží v komunikačních médiích, pro prodejní účely; Administrativa nákupních objednávek; Nákup zboží a služeb pro jiné podniky; Podpora prodejů pro druhé; Cenové srovnávání.
152
Část A.1. 42 - Poskytování webových stránek k dispozici, vybavených technologií, která umožňuje uživatelům vyhledávat a nakupovat vydání faksimile knih.
210
011269834
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
POLIHUB
521
0
731
POLITECNICO DI MILANO Piazza Leonardo da Vinci, 32 20133 Milano IT
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
270
IT EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Komerční správa licencí na výrobky a služby ostatních; Analýzy nákladů; Řízení průmyslových nebo obchodních podniků; Obchodní nebo podnikatelské poradenství (Profesionální -); Sestavování statistiky; Fakturace; Vedení kartoték v počítači; Informace (obchodní -); Spotřebitelé (komerční informace a rady pro spotřebitele) spotřebitelská poradna; Obchodní průzkumy; Organizování výstav (komerčních nebo reklamních); Pořádání veletrhů pro obchodní a reklamní účely; Prognózy (Hospodářské nebo ekonomické -); Pomoc při řízení obchodní činnosti; Překlad informací do počítačových databází; Obchodní nebo podnikatelské informace (Poskytování -); Nábor zaměstnanců; Psaní reklamních textů; Styky s veřejností; Vyhledávání sponzorů; Data (vyhledávání -) v počítačových souborech [pro třetí osoby]; Obchodní a marketingový výzkum; Kopírování dokumentů; Služby v oblasti srovnávání cen; Podnikové poradenství a obchodní management; Služby, poradenství v obchodní činnosti; Konzultační služby týkající se řízení obchodní činnosti; Výstřižková služba na zprávy; Přemísťování (stěhování) provozů, podniků služby týkající se -; Daňové přiznání (Příprava a vyhotovení -); Účty (Sestavování výpisů z -); Oceňování obchodních podniků; Marketingové studie; Revize účtů (audit). 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Bankovnictví finanční transakce; Nájemní, činžovní domy (vedení); Finanční řízení; Finanční analýzy; Finanční poradenství; Důchodové fondy; Finanční informace; Informace o pojištění; Kapitálové investice; Odhady a oceňování (daňové); Půjčky (zástavní); Finanční služby; Likvidace podniků (služby -) [finanční záležitosti]; Finanční sponzorování; Finanční odhady a oceňování (pojišťovnictví, bankovnictví, nemovitosti). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Školství; Poskytování on-line elektronických publikací [bez možnosti stažení]; Informace o výchově a vzdělávání; Kurzy korespondenční; Organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavných); Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav; Organizování a vedení konferencí; Organizování a vedení kongresů; Organizování a vedení kolokvií; Organizování a vedení seminářů; Organizování a vedení sympozií; Pořádání a řízení pracovních setkání (školení); Pomoc při výběru povolání; Půjčovny knih (knihovny); Vydávání knih; Vydávání textů, s výjimkou reklamních nebo náborových; Vydávání elektronických knih a časopisů on line; Elektronické publikování (DTP); Psaní textů [s výjimkou reklamních textů]; Profesní rekvalifikace; Překladatelské služby. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu;
2012/232
Část A.1.
CTM 011269883
Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Pronájem počítačů; Aktualizace počítačových programů; Počítačové systémové analýzy; Architektura; Zkoušky materiálů; Architektonické poradenství; Konzultace v oblasti úspor energie; Konzultace v oblasti počítačového softwaru; Poradenství v oblasti navrhování a vývoje počítačového hardwaru; Kontrola kvality; Převod [konverze] dat a počítačových programů ne fyzický; Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Tvorba a správa webových stránek (pro třetí osoby); Průmyslový design; Kopírování počítačových programů; Tvorba software (počítačových programů); Poskytování vyhledávačů pro internet; Inženýrské práce (expertizy); Instalace počítačových programů; Pronájem počítačového software; Údržba počítačových programů; Monitorování počítačových systémů na dálku; Pronájem webových serverů; Hosting webových stránek; Expertizy; Plánování městské výstavby; Tvorba počítačových systémů; Programování počítačové; Obnova počítačových dat (regenerace); Vývoj a výzkum nových výrobků; Výzkum v oblasti ochrany životního prostředí; Výzkum v oboru strojírenství; Technický průzkum; Umělecký design; Laboratoře (vědecké) - služby; Služby v oblasti ochrany proti počítačovým virům; Projektová činnost, studie technických projektů.
210
011269883
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
NINETTE
521
0
731
VALERO LOPEZ, DOLORES C/Pau Picasso, 1-3, bloque F, 4º3º 17320 TOSSA DE MAR (GIRONA) ES
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Kosmetické přípravky. 35 - Propagační činnost, reklama, maloobchodní prodej kosmetických výrobků v obchodech a prostřednictvím světových počítačových sítí.
210
011269891
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
D POWER
521
0
731
Element Six (Trade Marks) Shannon Airport County Clare IE
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
3 - Abraziva a přípravky pro broušení a leštění, včetně diamantových zrn, pokovených diamantových zrn, diamantového prášku a jiných diamantových směsí. 7 - Stroje a obráběcí stroje pro krájení, broušení, leštění, řezání, těžbu, vrtání a lapování; Části strojů a obráběcích strojů poseté diamanty nebo diamantovými směsmi nebo s diamantovým povrchem, včetně řezných čepelí nebo vlo-
2012/232
žek, vrtáků, brusných kotoučů, souprav, řezných špiček, drátů a průvlaků na tažení drátů; Nástroje pro stroje a obráběcí stroje; Nože (pro stroje); Nářadí na frézování silnic; Ploché zuby, navařovací zuby, lisované zuby; (stroje na) výstavbu silnic a Části výše uvedených strojů; Stroje a nářadí pro odstranění živičných asfaltových vrstev, válcovaných za tepla nebo zatmelených, a pro odstranění betonu; Příslušenství pro stroje na stavbu silnic; Mechanicky ovládané vrtací nářadí a jeho části; Včetně vrtacího nářadí do skály, Průbojníky, Vrtací hlavy, Vrtací stroje, Vrtací stroje a nástroje; Stroje a nástroje na drcení, pulverizování a rozemletí; Stroje a nástroje pro těžbu, navařovací zuby, , krumpáče s kulatou násadou, předvrtáky, vrtáky pro rotační vrtáníkřižatky; Mechanické výměnné systémy držáků bitů sestávající z mechanického zařízení pro výměnu držáků bitů, části zařízení na výměnu částí držáku bitů, včetně dlát, podpěr na dláta a potřeb pro svařování; Stroje na ražení tunelů a Obráběcí stroje; Součásti veškerého výše uvedeného zboží. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, optické, signalizační, přístroje a nástroje pro kontrolu (inspekci); Laboratorní přístroje a nástroje; Přístroje a nástroje pro vedení, zapnutí a vypnutí, přeměnu, akumulaci, regulaci a kontrolu proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Zařízení ke zpracování dat a počítače; Mikroelektronické a mikroelektromechanické komponenty pro výše uvedené zboží. 10 - Přístroje a nástroje chirurgické, lékařské, zubní, popřípadě veterinářské; Nože, Skalpely a Čepele pro mikrořezy; Umělé údy, klouby a implantáty; Nitrooční čočky; Ortopedické kloubové implantáty.
210
011269933
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
PINPaid
521
0
731
GEMALTO SA 6, rue de la Verrerie 92190 Meudon FR
740
DREYFUS & ASSOCIES 78, avenue Raymond Poincaré 75116 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Vybavení a přístroje pro zpracování informací; Počítače, Počítačová periferní zařízení, Periferní vybavení pro počítače se zabezpečeným mikroprocesorem; Materiálové prvky (elektronické součástky) pro počítačový a/nebo elektronický systém (výpočetní technika), prvky (elektronické součástky) pro nezávislý počítačový a/nebo elektronický systém, materiálové prvky (elektronické součástky) pro periferní počítačový a/nebo elektronický systém, materiálové prvky (elektronické součástky) pro bezkontaktní počítačový a/nebo elektronický systém; Software použitelný v čipech, integrovaných obvodech a mikroobvodech pro paměťové karty; Počítačový software; Počítačový software pro zpracování elektronických plateb a převod peněžních prostředků druhým a od druhých; Software k ověřování; Software pro čtečky karet; Softwary umožňující psaní programů pro karty s elektronickými čipy, čtečky karet a zařízení a vybavení používající čipové karty; Nahrané počítačové operační programy; Počítačové programy a operační systémy pro snímače čipových karet; Zakódované a mikroprogramové systémy; Integrované obvody; Polygrafické obvody, polygrafické obvody pro paměťové karty nebo karty s mikroprocesorem; Mikroobvody; Mikroprocesory, zabezpečené mikroprocesory; Karty s elektronickými čipy; Karty s pamětí nebo s mikroprocesorem; Mikročipové karty; Karty s pamětí
153
CTM 011269991 nebo s mikroprocesorem; Elektronické karty; Bezkontaktní elektronické karty; Elektronické peněženky; Počítačové snímače, snímače karet, čipových karet, karet s integrovanými obvody nebo s mikroobvody, paměťových karet nebo s mikroprocesorem; Přístroje a zařízení pro čipové karty, karty s integrovaným obvodem nebo s mikroprocesorem; Elektrické a elektronické součástky, Mikroprocesory a jiná polovodičová zařízení; Přístupové přístroje nebo přístroje pro kontrolu přístupu a zařízení pro zpracovávání informací; Zařízení pro identifikaci a ověření platnosti pro přístroje a vybavení ke zpracování dat; Přístroje a vybavení umožňující přístup k telefonní síti; Přístupová zařízení, zařízení pro kontrolu přístupu, identifikaci a ověření platnosti k telefonní síti; Telefonní zařízení, Telefonní přístroje na mince; Dešifrovací a šifrovací programy a obvody; Síťové rozhraní mezi čtečkami karet nebo etiketami a přenosnými daty nebo počítači; Transpondéry; Inkasní periferie; Snímače karet nebo jmenovek; Karty s pamětí nebo s mikroprocesorem; Propojovací mezičlánky (počítače), Zejména rozhraní pro paměťové karty nebo karty s mikroprocesorem; Čtecí zařízení (zpracování dat), Zejména snímače pro paměťové karty nebo karty s mikroprocesorem; Mikroprocesory, Zejména zabezpečené mikroprocesory; Ústrojí pro přístroje na mince; Počítačové programy (Nahrané -). 36 - Služby finanční; Elektronický převod kapitálu; Bankovnictví finanční transakce; Financní služby, Jmenovitě zpracování operací kreditní a debetní kartou; Zpracování elektronických plateb. 38 - Spoje (komunikace); Převod a šíření dat, obrazu a zvuku prostřednictvím počítače nebo počítačových sítí; Posílání zpráv; Přenos zpráv a obrazových informací pomocí počítače; Počítačová komunikace; Elektronická pošta, elektronické zprávy a šíření informací elektronickou cestou (zejména na komunikační sítě typu internet nebo intranet); Elektronické komunikační služby; Šíření informací elektronickou cestou, zejména prostřednictvím celosvětových komunikačních sítí nebo sítí se soukromým nebo omezeným přístupem; Přenosy zakódovaných zpráv a obrazů; Komunikace prostřednictvím sítí optických vláken, prostřednictvím internetu; Služby elektronického zobrazování [telekomunikace]; Sledování, vysílání a příjem dat, signálů, obrazu a informací zpracovaných počítačem; Instalace komunikační sítě se soukromým nebo vyhrazeným přístupem; Poskytování přístupu k databázím; Rádiové, telefonní, telegrafické komunikační služby; Telematický přenos informací; Půjčování telekomunikačních zařízení; Pronájem zařízení pro přenos informací; Telekomunikace (Informace o -); Propojování sítí (brána) pro telekomunikace; Poskytování přístupu k datovým sítím; Poskytování centralizovaného přístupu k databázím; Poskytování uživatelského přístupu vzájemně propojených sítí. 42 - Tvorba (návrhování), instalace, údržba, aktualizace nebo pronájem softwaru; Inženýrské práce (expertizy); Technická pomoc se zaměřením na telekomunikace a informatiku, jmenovitě příprava (návrh), instalace, údržba, technická péče, aktualizace nebo pronájem softwaru; Návrh (příprava) počítačových systémů obsahujících paměťové karty nebo mikroprocesor a telekomunikačních systémů; Návrh a provedení (programování) interaktivních služeb na mobilních terminálech; Odborné služby při tvorbě, údržbě a návrhu webových stránek; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Počítačový hardware (poradenské služby v oblasti-); Kopírování počítačových programů; Programování počítačové; Převádění dat a počítačových programů (s výjimkou fyzického převodu); Převod dokumentace z pevného nosiče na elektronický nosič; Konzultace se zaměřením na paměťové karty nebo karty s mikroprocesorem; Výzkum a vývoj; Technický průzkum; Studie (inženýrské práce), individuální úprava (programování) a provedení (programování) softwaru, čipových karet, karet s integrovanými obvody, karet s mikroobvody, paměťových karet, magnetických karet, elektronických karet, bezkontaktních karet; Počítačové služby pro sledování, vysílání a příjem
154
Část A.1. dat, signálů, obrazu a informací se zaměřením na telekomunikace a zpracované s využitím počítačů; Šifrování a dešifrování finančních informací.
210
011269991
220
16/10/2012
442
05/12/2012
541
FABRIZIO CHINI
521
0
546
531
27.5.1
731
EDO DI CHINI FABRIZIO E C. - SOCIETA' IN ACCOMANDITA SEMPLICE VIA DI ACILIA 221 FRAZIONE ROMA, Sc. B, Int. 004, Fabbr. 58 00125 ROMA IT
740
Baldi, Claudio Viale Cavallotti, 13 60035 Jesi (Ancona) IT
270
IT EN
511
18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Kufry a cestovní tašky; Deštníky a slunečníky; Vycházkové hole; Batohy; Univerzální sportovní tašky; Torny; Tašky plážové; Přenosná pouzdra na dokumenty; Peněženky; Náprsní tašky; Peněženky; Kabelky; Nákupní tašky s připevněnými kolečky; Textilní nákupní tašky; Kabelky; Vodítka pro zvířata; Tašky školní (aktovky); Kufříky; Sportovní tašky; Objemné kabely; Brašny přes rameno; Ledvinky (tašky k upnutí kolem pasu); Kosmetické kufříky [prázdné]. 25 - Oblečení; Svetry; Pletené vesty; Tílka, košilky; Dámské šaty; Kalhoty; Dětské kombinézy (s krátkými rukávy a nohavicemi); Trička; Oděvy nepromokavé; Oděvy z kůže; Punčochy; Podvazky na punčochy; Podvazky k ponožkám; Větrovky; Kalhoty na lyžování; Pláštěnky; Večerní pláště; Svrchní kabáty; Sukně; Šaty dámské; Saka; Nátělníky; Trička; Oděvy tělocvičné; Kombinézy pracovní; Límce; Košile; Šátky, šály; Plavky; Tenké teplákové soupravy; Svatební šaty; Plášte koupací; Prádlo (spodní); Podprsenky; Korzety [spodní prádlo]; Prádlo (osobní); Spodky; Spodky pánské; Noční košile; Župany; Pyžama; Chňapky; Šály; Šerpy; Kravaty; Motýlky; Opasky; Šle, ramínka u dámského prádla; Klobouky; Barety; Střevíce; Holínky vysoké; Holínky polovysoké; Kožená obuv; Přezůvky přes boty; Boty do deště; Sportovní obuv; Sandály; Pantofle; Podrážky k obuvi; Podpatky; Svršky obuvi. 35 - Pomoc při řízení obchodní činnosti; Organizování veletrhů a výstav pro komerční nebo reklamní účely; Propagace prodeje; Služby, které představují sjednocení různých výrobků v zájmu druhých - jmenovitě obuvi, oděvů, kloboučnického zboží, tašek a koženého zboží, kosmetiky, parfumerie, bižuterie, klenotů, hodinářských potřeb, brýlí - aby si zákaznici mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit; Prezentace výrobků v komunikačních médiích pro účely maloobchodu; Online prodej obuvi, Oděvy, Kloboučnické zboží, Brašny, Kožené zboží, Kosmetické přípravky, Parfumerie, Imitační bižuterie, Klenotnictví, Hodinářské potřeby, Brýle; Propagační činnost, reklama; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
011270709
220
17/10/2012
2012/232
Část A.1.
CTM 011271194
442
05/12/2012
531
20.5.25
541
KHPRINT
731
521
0
KRPA PAPER, a.s. Nádražní 266 54371 Hostinné CZ
270
CS EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky.
210
011271194
220
17/10/2012
442
05/12/2012
541
FLEX28
521
0
731
MED-EL Elektromedizinische Geräte Ges.m.b.H. Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck AT
740
WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Alois-Steinecker-Str. 22 85354 Freising DE WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Bavariaring 10 80336 München DE
270
EN DE
511
10 - Chirurgické, lékařské nástroje a přístroje; Elektrody pro použití v kochleárních implantátech; Soustavy elektrod pro použití v kochleárních implantátech; Naslouchátka; Sluchové protézy; Části naslouchadel a sluchových protéz; Chirurgické implantáty obsahující umělé materiály. 42 - Vědecké a technologické služby a výzkum v oboru přístrojů a nástrojů chirurgických a lékařských, zejména elektrod pro použití v kochleárních implantátech, soustav elektrod pro použití v kochleárních implantátech, naslouchadel, sluchových protéz, částí naslouchadel a sluchových protéz, chirurgických implantátů obsahujících umělé materiály. 44 - Lékařské služby; Rozvoj a terapie sluchového vnímání a řeči a rehabilitaci sluchových orgánů; Rozvoj sluchu a řeči a terapeutické služby zaměřené na such a řeč; Rehabilitace sluchových orgánů.
300
US - 11/05/2012 - 85622595
210
011271236
220
17/10/2012
442
05/12/2012
541
FLEX24
521
0
731
MED-EL Elektromedizinische Geräte Ges.m.b.H. Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck AT
546
591
BG - Зелен: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; охра: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". ES - Verde: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; Ocre: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". CS - Zelená: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; okrová: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". DA - Grøn: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31", okker: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". DE - Grün: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; ocker: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". ET - Roheline: "Pantone 567, CMYK 82,0,64,70, RGB 14,50,31", ookerkollane: "Pantone 132, CMYK 0,28,100,30, RGB 179,124,0". EL - Πράσινο: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31", ώχρα: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". EN - Green: "Pantone 567, CMYK 82,0,64,70, RGB 14,50,31", ochre: "Pantone 13, CMYK 0,28,100,30, RGB 179,124,0". FR - Vert: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; ocre: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". IT - Verde: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; ocra: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". LV - Zaļš: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; okerbrūns: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". LT - Žalia: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; rusva: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". HU - Zöld: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; okker: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". MT - Aħdar: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; okra: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". NL - Groen: Pantone 567; CMYK 82, 0, 64, 70; RGB 14, 50, 31; oker: Pantone 132; CMYK 0, 28, 100, 30; RGB 179, 124, 0. PL - Zielony: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31", ochrowy: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". PT - Verde ("Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"), ocre ("Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0"). RO - Verde: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; ocru: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". SK - Zelená: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; okrová: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". SL - Zelena: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; oker: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". FI - Vihreä: "Pantone 567; CMYK 82,0,64,70; RGB 14,50,31"; okra: "Pantone 132; CMYK 0,28,100,30; RGB 179,124,0". SV - Grönt: "Pantone 567; CMYK 82, 0, 64, 70; RGB 14, 50, 31"; ockra: "Pantone 132; CMYK 0, 28, 100, 30; RGB 179, 124, 0".
2012/232
155
CTM 011274421 740
WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Alois-Steinecker-Str. 22 85354 Freising DE WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Bavariaring 10 80336 München DE
270
EN DE
511
10 - Chirurgické, lékařské nástroje a přístroje; Elektrody pro použití v kochleárních implantátech; Soustavy elektrod pro použití v kochleárních implantátech; Naslouchátka; Sluchové protézy; Části naslouchadel a sluchových protéz; Chirurgické implantáty obsahující umělé materiály. 42 - Vědecké a technologické služby a výzkum v oboru přístrojů a nástrojů chirurgických a lékařských, zejména elektrod pro použití v kochleárních implantátech, soustav elektrod pro použití v kochleárních implantátech, naslouchadel, sluchových protéz, částí naslouchadel a sluchových protéz, chirurgických implantátů obsahujících umělé materiály. 44 - Lékařské služby; Rozvoj a terapie sluchového vnímání a řeči a rehabilitaci sluchových orgánů; Rozvoj sluchu a řeči a terapeutické služby zaměřené na such a řeč; Rehabilitace sluchových orgánů.
300
US - 11/05/2012 - 85622625
210
011274421
220
18/10/2012
442
05/12/2012
541
Crazed
521
0
Část A.1. SK - Figúra s čiapkou SL - Figura s kapo FI - Merkissä on lakkipäinen hahmo SV - Figur med mössa 591
BG - Зелен, черен ES - Verde, negro. CS - Zelená, černá. DA - Grøn, sort. DE - grün, schwarz ET - Roheline, must. EL - Πράσινο, μαύρο. EN - Green, black. FR - Vert, noir. IT - Verde, nero. LV - Zaļš, melns. LT - Žalia, juoda. HU - Zöld, fekete. MT - Aħdar, iswed. NL - Groen, zwart. PL - Zielony,czarny. PT - Verde, preto. RO - Verde, negru SK - Zelená, čierna. SL - Zelena, črna. FI - Vihreä, musta. SV - Grönt, svart.
531
4.5.5 9.1.24
731
Oberrauner, Bettina Mitterweg 16 9800 Spittal an der Drau AT Luft, Daniela Ponauerstr. 35/4/7 9800 Spittal an der Drau AT
740
Anderwald, Silvia Tirolerstraße 8 9800 Spittal an der Drau AT
270
DE EN
511
24 - Textil a textilní zboží nezahrnuté v jiných třídách; Povlečení; Ubrusy. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 26 - Krajky a výšivky, stuhy a tkaničky; Knoflíky, háčky a očka, poutka - galanterie, špendlíky a jehly; Umělé květiny.
210
011279387
220
19/10/2012
442
05/12/2012
521
0
546
571
156
BG - Фигура с шапка ES - Figura con gorra CS - Postava s čepicí DA - Figur med hat DE - Figur mit Mütze ET - Mütsiga kuju EL - Φιγούρα με σκούφο EN - Figure wearing a hat FR - Figure avec un bonnet IT - Figura con berretto LV - Figūra ar cepuri LT - Figūra su kepure HU - Sapkás figura MT - Figura bi skufja NL - Figuur met muts PL - Figurka z czapką PT - Figura com gorro RO - Figură cu căciulă
546
531
3.9.10 3.9.24
2012/232
Část A.1.
731
740
CTM 011279759
24.17.15
541
FINNARCTICA
ETABLISSEMENTS GEORGES ET BERNARD HILLIET RUE DE KERNE - ZONE ARTISANALE DE PLEIN OUEST 56170 QUIBERON FR
521
0
731
Nordtyre Oy Kaltsilantie 253 38220 Sastamala FI
740
HEINÄNEN OY PATENT AGENCY Airport Plaza Äyritie 8 D 01510 Vantaa FI
270
FI EN
511
12 - Automobilové pneumatiky.
210
011295805
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
S-100
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011295813
220
26/10/2012
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
FR EN
511
29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, sužené a vařené ovoce a zeleniny; Želé, džemy, kompoty; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky. Potravinářské tuky; Máslo; Uzeniny; Nasolené potraviny; Korýši a mořské plody (neživé); Konzervované maso, ryby, korýši nebo mořské plody; Polévky rybí, z korýšů nebo mořských plodů; Sýry; Nálevy na bázi ryb, korýšů a/nebo mořských plodů, hotová na bázi ryb, korýšů, mořských plodů; Mléčné nápoje (s vysokým obsahem mléka). 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; Mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky a zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl, hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení; Sendviče, pizzy; Palačinky; Sladké pečivo; Zákusky, koláče; Suchary; Cukrovinky; Čokoláda; Nápoje na bázi kakaa, kávy, čokolády nebo čaje. Vařená jídla na bázi výše uvedených výrobků ze třídy 30. 31 - Neupravované ani nezpracovávané zemědělské, zahradnické a lesní výrobky; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Semena, přirozené rostliny a květiny; Krmiva pro zvířata; Slad. Přírodní trávník; Korýši živí; Ryby (Živé návnady na -); Zrna obilná v nezpracovaném stavu; Křoví, keře; Rostliny; Sazenice; Stromy (jako rostliny); Citrusové ovoce; Surové dřevo; Rostliny, sušené pro dekoraci; Potrava pro hovězí dobytek; Vodní řasy pro lidskou spotřebu. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje, jmenovitě dodávání jídel a vařených pokrmů, Gastronomické služby, Samoobslužné restaurace, Stravování hostů v restauracích rychlého občerstvení (bufety), Kavárny, Jídelny a závodní jídelny, Jídelny (Závodní -), Čajovny, Barové služby, Bistra (služby); Služby týkající se odnosu jídla s sebou.
210
011279759
442
05/12/2012
220
19/10/2012
541
Straight
442
05/12/2012
521
0
541
SELF EXPRESSIONS
731
521
0
731
Maidenform, Inc. 200 Madison Avenue New York, N.Y. US
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
25 - Dámské spodní prádlo; Základové oblečení; Dámské prádlo; Podprsenky; Přiléhavé horní části dámského prádla; Kalhotky; Spodní prádlo; Slipy; Spodní prádlo body; Body (spodní prádlo); Tvarovací prádlo; Podvazkové pásy; Živůtky (krátké kabátky); oděvy na spaní; Plavky dámské.
210
011288669
210
011295821
24/10/2012
220
26/10/2012
05/12/2012
442
05/12/2012
541
Dice
220 442
2012/232
157
CTM 011295839 521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011295839
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
SHERPA
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008016925 - (b) 05/08/2008 - (c) 13/06/2008
210
011295854
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
Fancy Wellness
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
158
DE - (a) 302008016930 - (b) 03/02/2009 - (c) 13/06/2008
Část A.1.
210
011295862
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
8chT
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011295896
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
E1NS
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008016912 - (b) 28/07/2008 - (c) 13/06/2008
210
011295904
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
5NF
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a
2012/232
Část A.1. nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011295921
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
DR3l
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
350
DE - (a) 302008016910 - (b) 28/07/2008 - (c) 13/06/2008
210
011295938
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
7BEN
521
0
731
cycle union GmbH An der Schmiede 4 26135 Oldenburg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Motocykly, motorky, mopedy, malé motocykly, skútry, jízdní kola s motorovým pohonem; Nosiče jízdních kol a nosiče nákladu, jakož i jejich části; Jízdní kola, jakož i jejich části, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 12; Díly pro motorová kola, motocykly, mopedy, motokola, skútry a jízdní kola s motorovým pohonem, zařazené do třídy 12.
210
011296951
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
RE YOGA
521
0
2012/232
CTM 011295921 546
571
BG - Марката се състои от надписа "RE YOGA" на два реда с фантазни букви, вляво от надписа със стилизация на дърво с клони, образувани от стрелките за рециклиране. ES - La marca consiste en la mención "RE YOGA" en dos líneas y en caracteres de fantasía, y a la izquierda de la misma, un árbol estilizado con las ramas formadas por las flechas del reciclaje. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem "RE YOGA" na dvou řádcích fantaskními písmeny, na levé straně nápisu je stylizovaný strom s větvemi tvořenými šipkami recyklace. DA - Varemærket består af benævnelsen "RE YOGA" anbragt på to linjer og skrevet med fantasibogstaver, og til venstre herfor ses den stiliserede tegning af et træ med grene, som er dannet af genbrugspile. DE - Besteht aus dem zweizeiligen Schriftzug "RE YOGA", der in fantasievoll geschriebenen Buchstaben wiedergegeben ist. An seiner linken Seite ist ein stilisierter Baum mit Ästen dargestellt, die in Form der drei Pfeile des RecyclingSymbols dargestellt sind. ET - Kaubamärk koosneb fantaasiapäraste tähtedega kirjast "RE YOGA" kahel real, millest vasakul on stiliseeritud puukujutis, mille oksad moodustuvad ringlussevõttu sümboliseerivatest nooltest. EL - Το σήμα συνίσταται στην επιγραφή "RE YOGA" σε δύο γραμμές με ιδιόμορφους χαρακτήρες, όπου στα αριστερά της επιγραφής βρίσκεται η στυλιζαρισμένη αναπαράσταση ενός δέντρου με κλαδιά που σχηματίζονται από βέλη ανακύκλωσης. EN - The trademark consists of the text "RE YOGA" on two lines in fanciful letters with the stylisation of a tree having branches formed from recycling arrows being positioned to the left of the text. FR - La marque consiste en l'inscription "RE YOGA" sur deux lignes en caractères de fantaisie avec à gauche de l'inscription la stylisation d'un arbre dont les branches sont formées par les flèches du recyclage. IT - Il marchio consiste nella scritta "RE YOGA" su due righe in caratteri di fantasia con a sinistra della scritta la stilizzazione di un albero con i rami formati dalle frecce del riciclo. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "RE YOGA" divās rindiņās oriģinālā šriftā, kreisajā uzraksta pusē atrodas stilizēts koks ar zariem, kurus veido atkritumu pārstrādes simbolu bultas. LT - Prekių ženklą sudaro užrašas "RE YOGA", parašytas dviejose eilutėse originaliomis raidėmis, užrašo kairėje pusėje pateiktas stilizuotas medis, kurio šakas sudaro atliekų perdirbimą simbolizuojančios rodyklės. HU - A védjegyen a két sorban elrendezett, egyedi betűtípussal írt "RE YOGA" elnevezés szerepel, tőle balra egy stilizált fa, amelynek ágait az újrahasznosítás nyilai alkotják. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kitba "RE YOGA" fuq żewġ linji b'karattri tal-fantażija u fuq ix-xellug tal-kitba hemm disinn ta' siġra bl-izkuk ifformati mill-vleġeġ tar-riċiklaġġ. NL - Het merk bestaat uit de aanduiding "RE YOGA" in fantasieletters op twee regels met links van de aanduiding
159
CTM 011298148 de gestileerde weergave van een boom met takken in de vorm van voor recycling symbool staande pijlen. PL - Znak towarowy składa się z napisu "RE YOGA" umieszczonego w dwóch wierszach, przedstawionego fantazyjną czcionką z widniejącym z lewej strony napisu, stylizowanym rysunkiem drzewa, którego gałęzie są utworzone przez strzałki recyklingu. PT - A marca consiste na inscrição "RE YOGA" disposta em duas linhas e representada em carateres de fantasia. À esquerda da inscrição, vê-se a imagem estilizada de uma árvore com os ramos formados pelas setas da reciclagem. RO - Marca este compusă din elementul verbal "RE YOGA" pe două rânduri cu caractere de tip fantezie, având la stânga elementului verbal stilizarea unui copac cu ramurile formând săgeţi de reciclare. SK - Ochranná známka pozostáva z dvojriadkového nápisu "RE YOGA" napísaného ozdobnými písmenami, naľavo od nápisu je štylizácia stromu, ktorý má konáre vytvorené zo šípok symbolizujúcich recykláciu. SL - Blagovno znamko sestavlja napis "RE YOGA" v dveh vrsticah v domišljijskih črkah, levo od napisa je stilizacija drevesa, kjer veje tvorijo puščice za recikliranje. FI - Merkissä on kahdelle riville tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu teksti "RE YOGA", jonka vasemmalla puolella on tyylitelty piirros puusta, ja sen oksat muodostuvat kierrätyksen tunnusta kuvaavista nuolista. SV - Varumärket består av skriften "RE YOGA" skriven med fantasibokstäver på två rader och till vänster om skriften finns en bild av ett träd med rundgående pilar till grenar. 531
24.15.3 24.15.13
731
Sei Erre s.r.l. VIA ALBERTINI, 36 D/1 60131 ANCONA IT
270
IT EN
511
25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 28 - Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
011298148
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
SHOPAMAN
521
0
731
Affinitas GmbH Kohlfurter Str. 41/43 10999 Berlin DE
740
RÖSLER SCHICK RASCH PATENTANWÄLTE Bodenseestr. 18 81241 München DE
270
DE EN
511
38 - Spoje (komunikace); Poskytování konferenčních místností na internetu a internetových fórech; Poskytování přístupu k informacím na internetu pro druhé (on-line služby a poskytovatelé internetu); Poskytování přístupu k datům v počítačových sítích; Elektronické zprostředkování filmů ke stažení; Pronájem času přístupu do počítačové databáze. 42 - Poskytování elektronických paměťových médií (webspace) na internetu pro osobní informace a údaje, zejména obrázků, videí, her, hlasových zpráv, hudby a publikací; Elektronické ukládání publikací s možností stažení pro
160
Část A.1. druhé; Poskytování platforem a portálů na internetu; On-line služby, jmenovitě poskytování internetové platformy pro účely zprostředkování přístupu k a zprostředkování zákaznických dat (informací). 45 - Osobní a společenské služby pro splnění potřeb jednotlivců; Seznamovací služby; Partnerské poradenství, zařazené do třídy 45, také ve formě provádění partnerských analýz a osobnostních testů, také prostřednictvím internetu, ve formě tvorby osobnostních profilů a osobním poradenstvím nezadaným v těchto otázkách a poradenství s ohledem na navázání soukromých partnerství a manželství; Zprostředkování setkání neznámých osob pro společné trávení volného času; Horoskopy (Sestavování -). 300
DE - 25/09/2012 - 302012007868.0
210
011299138
220
26/10/2012
442
05/12/2012
541
NEWwoody
521
0
546
591
BG - ЧЕРЕН, СИН, БЯЛ, ЧЕРВЕН, ЗЕЛЕН ES - NEGRO, AZUL, BLANCO, ROJO, VERDE CS - Černá, modrá, bílá, červená, zelená DA - Sort, blå, hvid, rød, grøn DE - schwarz, weiß, grün, rot, blau. ET - Must, sinine, valge, punane, roheline EL - Μαύρο, μπλε, λευκό, κόκκινο, πράσινο EN - Black, blue, white, red, green FR - Noir, bleu, blanc, rouge, vert IT - Nero, blu, bianco, rosso, verde LV - Melns, zils, balts, sarkans, zaļš LT - JUODA, MĖLYNA, BALTA, RAUDONA, ŽALIA HU - FEKETE, KÉK, FEHÉR, VÖRÖS, ZÖLD MT - ISWED, BLU, ABJAD, AĦMAR, AĦDAR NL - Zwart, blauw, wit, rood, groen PL - CZARNY, NIEBIESKI, BIAŁY, CZERWONY, ZIELONY PT - Preto, azul, branco, vermelho, verde RO - NEGRU, ALBASTRU, ALB, ROŞU, VERDE SK - Čierna, modrá, biela, červená, zelená SL - ČRNA, MODRA, BELA, RDEČA, ZELENA FI - Musta, sininen, valkoinen, punainen, vihreä SV - Svart, blått, vitt, rött, grönt
531
3.7.21 3.7.24
731
Wenner, Christian Leisederstraße 4 84453 Mühldorf a. Inn DE
740
GRAF GLÜCK HABERSACK KRITZENBERGER Wotanstr. 64 80639 München DE
270
DE EN
511
11 - Sušiče vzduchu; Vysoušecí zařízení; Průmyslové vysoušecí přístroje pro ohřívání a odvlhčování; Sušičky (Přístroje a zařízení na -). 42 - Návrh procesních technických zařízení pro biotechnologický obor.
2012/232
Část A.1. 210
011301553
220
29/10/2012
442
05/12/2012
541
VNX
521
0
CTM 011301553 účely; Tablety na snížení chuti k jídlu; Léčivé cukrovinky, pastilky; Diabetický chléb upravený pro léčebné účely; Nápoje dietetické, upravené pro lékařské účely; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Dietní potraviny upravené pro lékařské účely; Žvýkací gumy, žvýkačky pro lékařské účely; Bylinné čaje pro lékařské účely; Sladké dřevo pro farmaceutické účely; Lékořice (Tyčinky z -) pro farmaceutické účely; Sladové mléčné nápoje pro lékařské účely; Mandlové mléko pro farmaceutické účely; Čaje léčivé; Doplňky potravy, minerální; Minerální vody pro lékařské účely; Doplňky výživové; Sirupy pro farmaceutické účely; Vitamínové přípravky. 32 - Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů; Nealkoholické výtažky z ovoce; Ovocné šťávy (Nealkoholické nápoje z -); Nealkoholické nápoje; Nápoje na bázi medu (nealkoholické); Aloe vera - nápoje nealkoholické; Aperitivy nealkoholické; Jablečná šťáva [nekvašený mošt], [jablečný nekvašený mošt]; Pivo; Pivní mladinka; Prášky na přípravu šumivých nápojů; Tablety na přípravu šumivých nápojů; Koktejly nealkoholické; Mléko (Arašídové -) nápoj nealkoholický; Minerální vody (Přípravky na výrobu -); Přípravky na výrobu sodovky; Příchutě na výrobu nápojů; Nektar (Ovocný -) nealkoholický; Ovocné šťávy; Zeleninové šťávy [nápoje]; Výtažky z chmele na výrobu piva; Zázvorové pivo; Nápoje iontové; Šumivá voda; Kvas [nealkoholické nápoje]; Citronády; Sirupy pro limonády; Lithná voda; Sladové pivo; Sladové nápoje; Mandlové mléko (jako nápoj); Orgeada (nealkoholický nápoj); Minerální vody [nápoje]; Syrovátkové nápoje; Mošty; Nápoje (přípravky na výrobu); Přípravky na výrobu likérů; Sarsaparilový nápoj nealkoholický; Selterská voda, minerálka; Sirupy na výrobu nápojů; Mixované ovocné nebo zeleninové nápoje; Soda; Šerbety [nápoje]; Stolové vody; Rajčatová šťáva [nápoj]; Hroznový mošt (nekvašený); Vody [nápoje]. 33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv); Alkoholické výtažky z ovoce; Alkoholické esence; Extrakty alkoholové; Alkoholické nápoje obsahující ovoce; Alkoholické nápoje (s výjimkou piva); Předmíchané alkoholické nápoje jiné než z piva; Anýzový likér; Likér anýzový; Aperitivy; Jablečné mošty (s alkoholem); Arak; Hruškový mošt (s alkoholem); Koktejly; Curaçao (pomerančový likér); Destilované nápoje; Griotka; Likéry; Digestiva (likéry hořké); Medovina; Mentolový likér; Víno rýžové; Rum; Saké; Brandy; Lihoviny; Matolinové víno; Digestiva [likéry a pálenky]; Gin; Víno; Whisky; Vodka.
546
591
BG - Червен, бял, черен ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Rød, hvid, sort DE - rot, weiß, schwarz ET - Punane, valge, must EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο EN - Red, white, black FR - Rouge, blanc, noir IT - Rosso, bianco, nero LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Vörös, fehér, fekete MT - Aħmar, abjad u iswed NL - Rood, wit, zwart PL - Czerwony, biały, czarny PT - Vermelho, branco, preto RO - Rosu, alb, negru SK - Červená, biela, čierna SL - Rdeča, bela, črna FI - Punainen, valkoinen, musta SV - Rött, vitt, svart
531
27.99.14 27.99.22 27.99.24
731
HKS Professionals GmbH Bachstraße 37 52134 Herzogenrath DE
270
DE EN
511
20 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot. 24 - Textil a textilní zboží nezahrnuté v jiných třídách; Povlečení; Ubrusy.
210
011305976
220
30/10/2012
442
05/12/2012
541
BeautySweeties
521
0
731
BeautySweeties GmbH Großer Grasbrook 9 20457 Hamburg DE
740
HEISSE KURSAWE EVERSHEDS RECHTSANWÄLTE PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Maximiliansplatz 5 80333 München DE
270
DE EN
511
5 - Dietní potraviny a dietetické přípravky pro léčebné nebo veterinární účely; Potravní doplňky pro lidskou potřebu a pro zvířata; Přípravky potlačující chuť k jídlu pro lékařské
2012/232
210
011307634
220
30/10/2012
442
05/12/2012
541
MURNAUERS Bachblüten NOTFALL TROPFEN
521
0
546
591
BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová
161
CTM 011307642
Část A.1.
DA - Blå, orange. DE - blau, orange ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - blue, orange FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange
DE - blau, orange ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - blue, orange FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange 531
531
26.3.4 26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.11.2 26.11.5 26.11.8
26.3.4 26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.11.2 26.11.8 29.1.98
731
731
Murnauer Markenvertrieb GmbH Diamantstr. 18 65468 Trebur DE
Murnauer Markenvertrieb GmbH Diamantstr. 18 65468 Trebur DE
740
740
SQUIRE SANDERS (UK) LLP 7 Devonshire Square London GB
SQUIRE SANDERS (UK) LLP 7 Devonshire Square London GB
270
EN DE
270
EN DE
511
511
3 - Přípravky pro péči o tělo, zdraví a krásu; Mýdla, koupelové a sprchové přípravky; Parfémové zboží; Deodoranty pro osobní potřebu (parfumerie) jako sprej, roll-on, pudry, pleťové krémy, tělové oleje, tělové vody, peelingové krémy, pleťové a tělové masky, gely, koupele a krystaly; Oleje éterické, silice; Vlasové vody; Zubní pasty. 5 - Bylinné výrobky. 31 - Krmiva pro zvířata.
3 - Přípravky pro péči o tělo, zdraví a krásu; Mýdla, koupelové a sprchové přípravky; Parfémové zboží; Deodoranty pro osobní potřebu (parfumerie) jako sprej, roll-on, pudry, pleťové krémy, tělové oleje, tělové vody, peelingové krémy, pleťové a tělové masky, gely, koupele a krystaly; Oleje éterické, silice; Vlasové vody; Zubní pasty. 5 - Bylinné výrobky. 31 - Krmiva pro zvířata.
210
011309382
210
011307642
220
31/10/2012
220
30/10/2012
442
05/12/2012
442
05/12/2012
541
MARQUÉS DEL ATRIO
541
MURNAUERS Bachblüten NOTFALL STICKS
521
0
521
0
546
546
591
162
BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange.
531
7.5.10
731
HACIENDA Y VIÑEDOS MARQUÉS DEL ATRIO, S.L. Ctra. de Logroño NA-134 Km. 86,200 31587 Mendavia (Navarra) ES
2012/232
Část A.1. 740
HENSON & CO. Calle Miguel Angel, 21 7ª Planta 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Vína, likéry a jiné alkoholické nápoje (s výjimkou piv).
210
011309523
220
31/10/2012
442
05/12/2012
541
Baltic recycling
521
0
CTM 011309523 LT - Ženklas susideda iš žodinės dalies - "Baltic recycling" ir vaizdinio pobūdžio elementų- žalios spalvos vienodo dydžio skirtingai sudėliotų detalių. HU - A védjegy a - "Baltic recycling" szóbeli részből és a szemléltető jellegű elemekből-a zöld színű azonos nagyságú különböző módon elhelyezett részletekből- áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-element verbali - "Baltic recycling" u elementi ta' immaġni - dettalji ta' kulur aħdar tal-istess daqs f'postijiet differenti. NL - Merk bestaande uit het tekstelement "Baltic recycling" in combinatie met een beeldelement van verschillend geplaatste grafische elementen van de zelfde vorm en grootte in de kleur groen. PL - Znak składa się z części słownej – "Baltic recycling" i mających obrazkowy charakter elementów – różnie rozmieszczonych, zielonych detali jednakowej wielkości. PT - A marca é constituída pelo elemento denominativo "Baltic recycling" e por elementos figurativos de componentes, de cor verde, do mesmo tamanho, distribuídos de forma diferente. RO - Marca înregistrată este compusă din elementul verbal "Baltic recycling" şi din elementul figurativ de culoare verde format din părţi de aceeaşi mărime orientate diferit. SK - Ochranná známka sa skladá zo slovného spojenia "Baltic recycling" a obrazového prvku zelenej farby, ktorý sa skladá z rôzne orientovaných častí rovnakej veľkosti. SL - Blagovna znamka je sestavljena iz besedne zveze "Baltic recycling" in slikovnega elementa zelene barve, ki je sestavljen iz različno usmerjenih delov enake velikosti. FI - Logo muodostuu sanallisesta osasta - "Baltic recycling" ja kuvaelementistä - vihreästä tekstin kanssa samankokoisesta erikseen asetellusta yksityiskohdasta. SV - Varumärket utgörs av en orddel - "Baltic recycling" och en visuell del, nämligen grönfärgade detaljer i samma storlek placerade i olika positioner.
546
591
571
BG - Марката се състои от словния елемент - "Baltic recycling" и визуални елементи от природата - зелен цвят, с равни по големина неравномерно поставени детайли. ES - La marca tiene la parte nominal - "Baltic recycling" y los elementos visuales - los componentes del mismo tamaño, de color verde, posicionados de forma diferente. CS - Ochranná známka se skládá ze slovní části "Baltic recycling" a obrazového prvku zelené barvy sestávajícího z různě orientovaných částí stejné velikosti. DA - Varemærket består af ordene "Baltic recycling" og en visuel del med grønne elementer af ens størrelse fordelt på fladen. DE - Besteht aus der Wortverbindung "Baltic recycling" und den grünen, unterschiedlich angeordneten, gleich großen Elementen. ET - Kaubamärk koosneb sõnaosast "Baltic recycling" ja erinevalt paigutatud ühesuurustest rohelist värvi pildielementidest. EL - Το σήμα αποτελείται από το λεκτικό στοιχείο "Baltic recycling" και από εικονιστικά – ισομεγέθη, τυχαία τοποθετημένα στοιχεία πράσινου χρώματος. EN - The trademark consists of a word element - "Baltic recycling" - and a figurative element in green and consisting of an arrangement of different parts of a uniform size. FR - La marque se compose de la partie verbale - "Baltic recycling" et d'éléments à caractères concrets - de détails de couleur verte de même taille disposés différemment. IT - Il marchio è costituito da un elemento verbale – "Baltic recycling" e da elementi grafici – dettagli verdi delle stesse dimensioni in posizioni diverse. LV - Zīme sastāv no vārdu salikuma – "Baltic recycling" un vizuāliem elementiem – vienāda lieluma dažādi izvietotām detaļām zaļā krāsā.
2012/232
BG - Зелен със слабо изразен синкав оттенък (код "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") ES - Verde, con el tono ligeramente azulado (el código del color "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") CS - Zelená, s nádechem modré (kód barvy "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") DA - Grøn, med en svag blålig tone (farvekoden "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") DE - Grün mit einem leichten Blaustich (Farbcode "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") ET - Õrnsinaka varjundiga roheline (värvi kood "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") EL - Πράσινο με ελαφρώς μπλε απόχρωση (κωδικός χρώματος "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") EN - Green, with a slightly bluish hue (colour coded "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") FR - Vert, avec une légère nuance bleuâtre (code des couleurs "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") IT - Verde con una leggera sfumatura bluastra (codice colore "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") LV - Zaļa, ar vieglu zilganu nokrāsu (krāsas kods "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") LT - Žalia, turinti silpnai melsvo atspalvio (spalvos kodas "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") HU - Enyhén kékes árnyalatú zöld (a szín kódja "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") MT - Aħdar li jagħti kemxejn fil-blu (kodiċi tal-kulur "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") NL - Groen met een zachtblauwe tint (kleurcode CMYK C 85, M 21, Y 74, K 5, RGB 2, 142, 103, Hex #028e67) PL - Zielony, mający lekki odcień niebieskiego (kod koloru "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") PT - Verde, com uma leve tonalidade azul (código de cor "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67")
163
CTM 011309655 RO - Verde, cu tentă de albastru (codul culorii "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") SK - Zelená, s nádychom modrej (kód farby "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") SL - Zelena, s kančkom modre (oznaka barve "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") FI - Vihreä, jossa heikosti sinertävä sävy (värin koodi "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") SV - Grön, med en svag blåaktig nyans (färgkod "CMYK C85 M21 Y74 K5 RGB 2-142-103 Hex #028e67") 531
15.1.13
731
UAB "Baltijos perdirbimas" Ulonų g. 1-88 08240 Vilnius LT
740
Dainius, Ambrazaitis Lvovo g. 25 09320 Vilnius LT
270
LT EN
511
6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové materiály pro železnice; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Sejfy; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy. 17 - Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Polotovary z plastických hmot; Materiály těsnicí, ucpávací a izolační; Ohebné trubky nekovové. 40 - Zpracování materiálů; Cínování; Zpracování odpadu; Spalování odpadu; Likvidace odpadu; Snování (strojové); Ohnivzdorná impregnace látek; Vodovzdorná impregnace látek; Lemování látek; Textil (Úprava a zpracování -); Nemačkavá úprava šatstva; Protimolová úprava textilií; Bělení látek; Barvení látek; Stříhání látek (střihová služba); Úprava šatstva předsrážením; Pozlacování; Pozlacování, plátování zlatem; Barvení obuvi; Chromování; Zubní technici (Služby -); Barvení (Služby spojené s -); Barvení tkanin; Mletí; Úprava oděvů; Dámské krejčovství; Prošívání (přikrývek, dek); Výroba energie; Filmy (vyvolávání-); Hlubotisk (fotografické leptání); Fotosazba; Kopírování fotografických snímků; Frézování; Galvanizace, pokovování; Elektrolytické pokovování; Rytí, gravírování; Kreslení, rýsování laserem; Mlynářství; Porážka zvířat; Magnetizace; Informace o zpracování materiálů; Preparování živočichů; Kadmiování; Protimolová úprava kožešin; Zušlechťování kožešin; Barvení kožešin; Kožešiny (Zpracování -); Leštění kůže, saténování; Impregnace látek; Kovářství; Vypalování keramiky; Zpracování kinematografických filmů; Vazby publikací, knihařství; Povrchové barevné tónování oken; Svařování; Tisky litografické; Konzervování potravin a nápojů; Uzení potravin; Zmrazování potravin; Dřevo (Zpracování -); Řezání pilou; Dekontaminace nebezpečných látek; Rámování uměleckých děl; Plátování kovových výrobků; Popouštění kovů; Odlévání kovů; Mechanické zpracování kovů; Pronájem pletacích strojů; Kácení a zpracování dřeva; Zpracování ropy; Poniklování, plátování niklem; Pronájem generátorů; Hoblování; Kůže (Zpracování -); Barvení kůže; Koželužství; Tisk ofsetový; Leštění optických skel; Odstraňování pachů z ovzduší; Osvěžování vzduchu; Pronájem klimatizačních zařízení; Čištění vzduchu; Sedlářství; Leštění třením; Papír (Zpracování -); Úprava papíru (konečná); Rafinace, čištění; Klíče (Zhotovování kopií -); Vydělávání kůží; Třídění odpadků a recyklovatelných látek; Stříbření, plátování stříbrem; Pronájem prostorového topení; Recyklace odpadu; Pánské krejčovství; Vyšívání; Broušení; Pískování (služby); Separace barev (Služby -); Tiskárny; Tisk vzorů; Foukání skla; Čištění povrchů; Apretace textilií; Sítotisk; Zpracování kožešin; Montáž materiálů na objednávku (pro třetí osoby); Konzervace zmrazením (služby); Lisování ovoce; Laminování; Voda (Úprava -); Kotlářství; Mandlování; Mykání vlny; Vulkanizace (zpracování materiálů).
164
Část A.1.
210
011309655
220
31/10/2012
442
05/12/2012
541
LIVE WORK EAT
521
0
546
531
26.5.1 26.5.22
731
Roger Zogolovitch T/A Solidspace 83 Weston Street London SE1 3RS GB
740
CALVERT SOLICITORS 77 Weston Street London Bridge London SE1 3RS GB
270
EN FR
511
19 - Budovy; Rámové konstrukce pro stavby; Výstavba interiérů; Žádné z výše uvedeného z kovu. 37 - Stavební služby; Opravy; Služby zhotovování staveb; Projektové řízení konstrukčních a stavebních prací. 42 - Architektonické služby; Návrhy interiérů (služby); Plánování městské výstavby; Stavební dozor (dohled); Konzultační a informační služby vztahující se ke každému z výše uvedeného.
210
011312964
220
01/11/2012
442
05/12/2012
541
FRANKENSTORM
521
0
731
Happy Land Holding AB Box 984 501 10 Borås SE
740
AWAPATENT AB Södra Hamngatan 37-41 404 28 Göteborg SE
270
SV EN
511
18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky; Deštníky a slunečníky; Tašky (sportovní), Batohy turistické, Látkové kapesníky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Oděvy do deště, Pláštěnky, Klobouky do deště, Boty do deště.
2012/232
Část A.1. 210
011314168
220
02/11/2012
442
05/12/2012
541
Somewhere
521
0
CTM 011314168 38 - Spoje (komunikace); Poskytování přístupu k obchodním transakcím prostřednictvím elektronických komunikačních sítí; Televizní vysílání; Vysílání kabelové televize; Mobilní telefonní služby; Radiokomunikace; Telefonní komunikace; Elektronický přenos dat a dokumentů přes počítačové terminály; Doručování pošty prostřednictvím elektronického přenosu; Pošta (elektronická-); Ukládání do paměti a odesílání elektronické pošty; Služby na přenos faxů, Elektronické hlasové zprávy; Komunikace přes Internet; Přenášení pomocí satelitních družic.
546
591
BG - Бял, сив. ES - Blanco, gris. CS - Bílá, šedá. DA - Hvid, grå. DE - Weiss, Grau. ET - Valge, hall. EL - Λευκό, γκρίζο. EN - White, grey. FR - Blanc, gris. IT - Bianco, grigio. LV - Balts, pelēks. LT - Balta, pilka. HU - Fehér, szürke. MT - Abjad, griż. NL - Wit, grijs. PL - Biały, szary. PT - Branco, cinzento. RO - Alb, gri. SK - Biela, sivá. SL - Bela, siva. FI - Valkoinen, harmaa. SV - Vitt, grått.
210
011314481
220
02/11/2012
442
05/12/2012
541
takto
521
0
731
PRO COLLECT Sp. z o.o. ul. Braniborska 58-68 53-680 Wrocław PL
740
WTS RZECZNICY PATENTOWI - WITEK, ŚNIEŻKO I PARTNERZY Weigla 12 53-114 Wrocław PL
270
PL EN
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Finanční poradenství a zprostředkování; Poskytování finanční zdrojů umožňujících půjčku a úvěrových služeb; Inkasování peněz; Směnárenské služby; Předplacené karty.
531
27.5.1
210
011314564
731
SOMEWHERE (Société par Actions Simplifiée) 216, rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing FR
220
02/11/2012
442
05/12/2012
541
VAYACAMPING
521
0
731
Martí Tantiñá, Alberto Santa Margarita, 33 08290 Cerdanyola ES
270
ES FR
511
35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
011316148
220
02/11/2012
442
05/12/2012
541
LA FOURCHETTE
521
0
731
LA FOURCHETTE 20 rue du Sentier 75002 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Nahrané programy pro počítače; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače.
740
CABINET LEPAGE 270, bd. Clémenceau 59700 Marcq-en-Baroeul FR
270
FR EN
511
16 - Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Katalogy zásilkového prodeje. 18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky; Deštníky, slunečníky a vycházkové hole; Biče jezdecké postroje a sedla. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Obchodní nebo podnikatelské informace; Obchodní management a podnikové poradenství; Marketingové studie; Posuzování efektivnosti provozu a racionalizace práce; Styky s veřejností; Prezentace výrobků v komunikačních médiích pro účely maloobchodu.
2012/232
165
CTM 011336476 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Reklama on line v počítačové síti; Příprava reklam pro jiné firmy a osoby; Organizování výstav (komerčních nebo reklamních); Šíření reklamy pro druhé přes internet; Umisťování reklam pro jiné firmy a osoby; Reklamní marketingové služby; Zasílání reklamních materiálů zákazníkům; Zajišťování novinového předplatného (pro předplatitele); Podnikové poradenství a obchodní management; Účetnictví; Kopírování dokumentů; Zprostředkovatelny práce; Vedení kartoték v počítači; Pronájem reklamní doby v komunikačních médiích; Pronájem reklamních ploch; Vydávání reklamních nebo náborových, propagačních a inzertních textů; Pronájem reklamních ploch; Rozšiřování reklamních nebo inzertních materiálů; Styky s veřejností. 38 - Spoje (komunikace); Telekomunikace (Informace o ); Elektronické zobrazování (spoje (komunikace)); Poskytování telekomunikačních připojení ke globální počítačové síti; Počítačová komunikace; Spojení pomocí sítí optických vláken; Telefony (Komunikace pomocí -); Rozhlasové vysílání; Mobilní telefony (Komunikace -); Poskytování přístupu k celosvětové počítačové síti; Informační kanceláře; Půjčování telekomunikačních zařízení; Televizní vysílání; Rozhlasové vysílání; Telekonference [služby dálkových konferencí]; E-mailové služby; Pronájem přístupového času ke globálním počítačovým sítím. 41 - Vzdělávání; Provozování her on-line [z počítačové sítě]. 42 - Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Vývoj a výzkum nových výrobků; Projektová činnost, studie technických projektů; Tvorba software (počítačových programů); Instalace a údržba počítačového softwaru; Údržba a aktualizace softwaru; Pronájem počítačů a softwaru; Programování počítačové; Poradenství v oblasti navrhování a vývoje počítačového hardwaru; Konverze dat informačních systémů (jiná než fyzická konverze); Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče. 43 - Informace o restauracích (služby); Rezervace v restauracích (služby).
210
011336476
220
12/11/2012
442
05/12/2012
541
LORENA ALTOS DE ONTAÑON
521
0
731
ALTOS DE ONTAÑON, SL Carretera de Roa s/n 09314 Fuentecen (Burgos) ES
740
P.E. ENTERPRISE, S.L. Gran Via 81, planta 5°, Dpto. 9 48011 Bilbao (Vizcaya) ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv). 35 - Maloobchodní, velkoobchodní prodej, dovoz, vývoz, reklama a výhradní prodej, vše se vztahuje k alkoholickým nápojům (s výjimkou piv). 40 - Zpracování ovoce, lisování hroznového vína pro obdržení vín, moštů a šťáv.
210
011340536
220
13/11/2012
442
05/12/2012
541
RIVERBRIDGE
521
0
166
Část A.1. 731
Riverbridge Partners LLC Suite 1200 527 Marquette Avenue South Minneapolis Minnesota 55402 US
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
36 - Financní služby.
210
011342649
220
13/11/2012
442
05/12/2012
541
e
521
0
546
591
BG - Зелен ES - Verde CS - Zielony DA - Zielony DE - Zielony ET - Zielony EL - Πράσινο EN - Green FR - Zielony IT - Verde LV - Zaļš LT - Zielony HU - Zielony MT - Aħdar NL - Groen PL - Zielony PT - Verde RO - Verde SK - Zelená farba SL - Zelena FI - Vihreä SV - Grönt
531
27.5.21 27.99.5
731
Europcar International, Société par Actions Simplifiée Unipersonnelle 3, avenue du Centre 78280 Guyancourt FR
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
12 - Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní;
2012/232
Část A.1. Vozidla pro cestování po zemi, vzduchem, po železnici nebo po vodě; Motorová vozidla používaná pro přepravu osob; Automobily pro přepravu zboží; Auta; Vozy pro přepravu osob; Vozy pro přepravu zboží; Sportovní auta; Otevřené sportovní vozy; Obytné přívěsy automobilové; Obytné vozy (karavany); Motorové karavany; Vozidla ve formě dodávek; Obytné přívěsy automobilové; Kempingové vozy; Obytné přívěsy automobilové; Nákladní vozy jako motorová pozemní vozidla; Nákladní automobily pro přepravu; Obchodní nákladní vozy; Průmyslové nákladní vozy; Jízdní kola; Motocykly; Nákladní auta; Autokary; Autobusy. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Elektronické ukládaní dat; Organizování, provoz a dohled nad věrnostními a pobídkovými programy; Reklamní služby poskytované přes internet; Produkce televizních a rozhlasových reklam; Fakturace; Dražby; Organizace obchodních veletrhů; Průzkum veřejného mínění; Zpracování dat; Obstarání obchodních informací; Prodej; Propagační služby; Služby související se správou databází; Obchodní informační služby, dodávané online z počítačové databáze nebo z Internetu; Vytváření reklam k použití jako webových stránek; Marketingové studie; Analýzy reklamní odpovědi a výzkumu trhu; Obchodní služby v oboru pronájmu motorových vozidel; Služby týkající se správy vozového parku; Tvorba nákladových analýz a statistik vztahujících se k vozidlu; Obchodní průzkumy; Obchodní nebo podnikatelský průzkum; Předvádění počítačových produktů; Počítačový management dokumentů; Sběr a organizace dat do hlavního souboru v oboru automobilové reklamy a pronájmu vozidel; Organizace výstav pro reklamní účely týkající se oboru automobilové reklamy a pronájmu vozidel; Maloobchodní služby související s prodejem vozidel a přístrojů pro cestování po zemi, letecky, po železnici nebo po vodě. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Úvěry vztahující se k motorovým vozidlům; Finanční služby vztahující se k motorovým vozidlům; Finanční služby pro nákup vozidel; Poskytování financí na nákup vozidel; Finanční služby vztahující se k leasingu vozidel; Pojišťovací služby vztahující se k vozidlům; Finanční služby vztahující se k pojištění motorových vozidel; Financování nákupu vozidel na leasing; Poradenství vztahující se k leasingovému financování; Poradenství vztahující se k nákladům a investicím, která se týkají vozidel. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží; Organizování cest; Přeprava osob nebo zboží (vzduchem, po zemi nebo po vodě); Zajišťování přepravy osob nebo zboží (vzduchem, po zemi nebo po vodě); Půjčování vozidel pro pohyb vzduchem, po zemi nebo po vodě; Půjčování vozů, jízdních kol, motocyklů, kempinkových vozů, nákladních vozů, nákladních aut, dodávek, autokarů, autobusů, karavanů; Služby pronájmu a leasingu vozidel; Zajišťování půjčení vozidel pro pohyb vzduchem, po zemi nebo po vodě; Půjčování zařízení a příslušenství vozidel; Rezervování vozidel a dopravy; Řidiči (Služby -); Půjčování vozidel řízených šoférem; Řízení vozového parku; Přepravní služby; Kamiónové přepravní služby; Kurýrské služby (zprávy anebo zboží); Služby pro odtahování vozidel; Pronajímání dopravních vozidel; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb.
210
011347937
220
15/11/2012
442
05/12/2012
541
OSWEET
521
0
2012/232
CTM 011347937 546
531
5.3.13 5.3.15
731
O'Laughlin Industries Co. Ltd. 1704 Chinachem Tower, 34-37 Connaught Road Central Hong Kong HK
740
ZBM PATENTS Pl. Catalunya, 1 08002 Barcelona ES
270
EN ES
511
5 - Dietetický cukr pro léčebné účely; Dietetické náhražky cukru pro léčebné použití. 29 - Mléčné výrobky s výjimkou zmrzliny a mražených jogurtů; Nápoje vyrobené na bázi mléka; Svačinky na bázi mléčných výrobků s výjimkou zmrzliny, mléčné zmrzliny a mražených jogurtů; Mléčné výrobky s výjimkou zmrzliny, ledového mléka a mražených jogurtů; Jogurt; Jogurtové nápoje. 30 - Zmrzlina; Zmrzlinové poháry; Zmrzlinové nápoje; Přírodní sladidla; Cukr a náhražky cukru; Přírodní stolní sladidla. 32 - Nealkoholické nápoje, jmenovitě nápoje sycené oxidem uhličitým; Nealkoholické nápoje z ovocných šťáv.
210
011361193
220
20/11/2012
442
05/12/2012
541
MATHEO
521
0
731
Gunz Warenhandels GmbH Im Hau 23 6841 Mäder AT
740
Schmidt, Harald Mariahilfer Str. 1d 1060 Wien AT
270
DE EN
511
30 - Piškoty.
210
011363851
220
21/11/2012
442
05/12/2012
541
ANNA-KARIN KARLSSON
521
0
731
Anna-Karin Karlsson Exclusive AB Deckers Väg 2 774 97 Fors SE
740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Sluneční brýle, brýle; Pouzdra, řetízky, šňůrky a obruby slunečních brýlí a brýlí.
167
CTM 011364049 14 - Bižuterie, klenoty a hodiny. 18 - Tašky včetně kabelek, tašek přes rameno, tašek na líčidla, toaletních tašek, tašek na obuv, cestovních tašek, plážových tašek; Náprsní tašky; Deštníky a slunečníky; Pouzdra na klíče.
210
011364049
220
21/11/2012
442
05/12/2012
541
AK
521
0
Část A.1. 546
546
531
27.5.22 27.99.1 27.99.11
731
Anna-Karin Karlsson Exclusive AB Deckers Väg 2 774 97 Fors SE
740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Sluneční brýle, brýle; Pouzdra, řetízky, šňůrky a obruby slunečních brýlí a brýlí. 14 - Bižuterie, klenoty a hodiny. 18 - Tašky včetně kabelek, tašek přes rameno, tašek na líčidla, toaletních tašek, tašek na obuv, cestovních tašek, plážových tašek; Náprsní tašky; Deštníky a slunečníky; Pouzdra na klíče.
210
011372323
220
23/11/2012
442
05/12/2012
541
Ocean's Distillery
521
0
168
591
BG - Черен, бял и златист ES - negro, blanco y dorado CS - Černá, bílá a zlatá DA - Sort, hvid og guld DE - Schwarz, weiß und gold ET - Must, valge ja kuldne EL - Μαύρο, λευκό και χρυσαφί EN - Black, white and gold FR - Noir, blanc et or IT - Nero, bianco e oro LV - Melns, balts un zelta krāsa LT - Juoda, balta ir auksinė HU - Fekete, fehér és aranysárga MT - Iswed, abjad u lewn id-deheb NL - Zwart, wit en goud PL - Czarny, biały i złoty PT - Preto, branco e dourado RO - Negru, alb şi auriu SK - Čierna, biela a zlatá SL - Črna, bela in zlata FI - Musta, valkoinen ja kulta SV - Svart, vitt och guld
531
7.1.16
731
Ocean's Distillery S.L. C/Santa Bárbara nº5, esc1, 2ºb 50410 Cuarte de Huerva (Zaragoza) ES
270
ES EN
511
32 - Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv). 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce.
210
011397403
220
19/11/2012
442
05/12/2012
541
HØRKRAM FOODSERVICE GV Partner
521
0
2012/232
Část A.1.
CTM 011415254
546
591
531
BG - Син, жълт, сив, червен. ES - Azul, amarillo, gris, rojo. CS - Modrá, žlutá, šedá, červená. DA - Blå, gul, grå og rød. DE - Blau, rot, gelb, grau. ET - Sinine, kollane, hall, punane. EL - Μπλε, κίτρινο, γκρι, κόκκινο. EN - Blue, yellow, grey, red. FR - Bleu, jaune, gris, rouge. IT - Blu, giallo, grigio, rosso. LV - Zils, dzeltens, pelēks, sarkans. LT - Mėlyna, geltona, pilka, raudona. HU - Kék, sárga, szürke, vörös. MT - Blu, isfar, griż, aħmar. NL - Blauw, geel, grijs, rood. PL - Niebieski, żółty, szary, czerwony. PT - Azul, amarelo, cinzento, vermelho. RO - Albastru, galben, gri, roşu. SK - Modrá, žltá, sivá, červená. SL - Modra, rumena, siva, rdeča. FI - Sininen, keltainen, harmaa, punainen. SV - Blått, gult, grått, rött. 26.11.2 26.11.12 29.1.1 29.1.4
24 - Tkaniny a textilní výrobky, zařazené do třídy 24; Přehozy přes postele a ubrusy. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, sužené a vařené ovoce a zeleniny; Želé; Džemy, kompoty; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Jedlé oleje a tuky. 30 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávoviny; Mouka a obilninové přípravky; Chléb, pečivo a cukrovinky, zmrzliny; Med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl; Hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické a lesní, jakož i osivo, zařazené do třídy 31; Živá zvířata, čerstvé ovoce a zelenina; Semena, přirozené rostliny a květiny; Potraviny pro zvířata, slad. 32 - Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 33 - Alkoholické nápoje (s výjimkou piv). 34 - Tabák; Potřeby pro kuřáky; Zápalky. 39 - Doprava; Balení a skladování zboží; Organizování cest. 43 - Služby pro stravování a ubytování hostů.
210
011415254
220
28/11/2012
442
05/12/2012
541
Luminaris
521
0
731
LED-Linear GmbH Pascalstr. 9 47506 Neukirchen-Vluyn DE
740
COHAUSZ HANNIG BORKOWSKI WIßGOTT PATENTANWALTSKANZLEI GBR Schumannstr. 97-99 40237 Düsseldorf DE
731
CITTI Handelsgesellschaft mbH & Co KG Mühlendamm 1 24113 Kiel DE
740
WEGNER STÄHR & PARTNER Sophienblatt 100 24114 Kiel DE
270
DE EN
270
DE EN
511
3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické přípravky pro léčebné účely, potraviny pro batolata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy. 8 - Nože, vidličky a lžíce; Sečné zbraně; Břitvy. 16 - Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů (zařazené do třídy 16); Tiskárenské výrobky; Vázání knih (Materiály pro -); Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek), učební a vyučovací pomůcky (s výjimkou přístrojů); Plastické obaly, zařazené do třídy 16; Tiskařské typy; Štočky. 21 - Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Surové sklo nebo jako polotovar, kromě skla používaného při stavbě; Skleněné nádobí, porcelán a hliněné výrobky nezařazené do jiných tříd.
511
9 - Světelné diody, zejména elektricky zapínané světelné diody seřazené na pásu jako předkonfigurované elektronické součásti; Akumulátorové baterie; Elektrické kabely; Optická vlákna; Diaprojektory, promítací žárovky; Rámečky na diapozitivy a Prosvětlené plakáty; Spínače (elektrické); Elektrické napájecí jednotky; Zejména síťové součásti pro nízké napětí. 11 - Elektrické lampy a světla; Přístroje pro osvětlení ze světelných diod pro osvětlovací účely, Zejména elektricky spínané světelné diody seřazené na pásu; Svíticí moduly, zejména spojovatelné světelné moduly. 35 - Prezentace nabídek zboží a služeb pro druhé na internetu. 38 - Spoje (komunikace); Poskytování přístupu k informacím na internetu; Poskytování portálů a platforem na internetu, zejména pro elektronický obchod a elektronický trh; Poskytování telekomunikačních kanálů pro teleshoppingové služby; E-mailové datové služby; Poskytování přístupu k informačním nabídkám k vyvolání z internetu.
2012/232
169
CTM 009545153
Část A.2.2
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
009545153
400
20/04/2011 - 2011/077 - A.1
442
05/12/2012
210
010294916
400
23/11/2011 - 2011/222 - A.1
442
05/12/2012
210
010814614
400
23/07/2012 - 2012/138 - A.1
442
05/12/2012
210
011044799
400
20/08/2012 - 2012/157 - A.1
442
05/12/2012
210
011152782
400
07/09/2012 - 2012/171 - A.1
442
05/12/2012
2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
A.2.3. A.2.4. 170
2012/232
ČÁST B
B.1.
111
009504143
450
05/12/2012
151
01/12/2012
210
010030468
450
05/12/2012
400
02/08/2011 - 2011/144 - A.1
210
009504143
400
14/01/2011 - 2011/009 - A.1 111
010076883
151
03/12/2012
111
009541889
450
05/12/2012
151
02/12/2012
210
010076883
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
009541889
400
12/01/2012 - 008/2012 - A.2.5.1 111
010317873
151
03/12/2012
111
009669078
450
05/12/2012
151
02/12/2012
210
010317873
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
009669078
400
18/05/2011 - 2011/093 - A.1 111
010318749
151
01/12/2012
111
009835653
450
05/12/2012
151
02/12/2012
210
010318749
450
05/12/2012
400
08/11/2011 - 2011/211 - A.1
210
009835653
400
23/05/2011 - 2011/096 - A.1 111
010568335
151
03/12/2012
111
009891755
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010568335
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
009891755
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010568533
151
03/12/2012
111
010030468
450
05/12/2012
151
02/12/2012
210
010568533
2012/232
171
CTM 010602861 400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
Část B.1. 111
010840833
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010602861
210
010840833
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010602861
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010842193
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010632313
210
010842193
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010632313
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010842615
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010690881
210
010842615
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010690881
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010873214
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010725372
210
010873214
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010725372
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010883874
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010780468
210
010883874
151
02/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010780468
400
10/05/2012 - 2012/087 - A.1
111
010889319
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010809465
210
010889319
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010809465
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010897791
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010810257
210
010897791
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010810257
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010899102
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010818532
210
010899102
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
010818532
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010905784
151
03/12/2012
172
2012/232
Část B.1 450
05/12/2012
210
010905784
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
CTM 010905784 400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
010934438
151
03/12/2012
111
010913648
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010934438
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010913648
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010936417
151
03/12/2012
111
010915809
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010936417
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010915809
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010937134
151
03/12/2012
111
010918721
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010937134
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010918721
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010941425
151
03/12/2012
111
010921716
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010941425
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010921716
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010944247
151
02/12/2012
111
010924694
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010944247
450
05/12/2012
400
25/07/2012 - 2012/140 - A.1
210
010924694
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010951581
151
03/12/2012
111
010924819
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010951581
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010924819
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010953123
151
03/12/2012
111
010925618
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010953123
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010925618
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
010972552
151
03/12/2012
111
010933315
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
010972552
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010933315
2012/232
173
CTM 010981199
Část B.1.
111
010981199
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011012747
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010981199
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011012812
151
03/12/2012
111
010994168
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011012812
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
010994168
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011012838
151
03/12/2012
111
011000171
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011012838
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011000171
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011012853
151
03/12/2012
111
011001906
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011012853
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011001906
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011012861
151
03/12/2012
111
011006954
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011012861
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011006954
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011012911
151
03/12/2012
111
011010551
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011012911
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011010551
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011013596
151
03/12/2012
111
011011971
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011013596
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011011971
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011013604
151
03/12/2012
111
011012721
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011013604
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011012721
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011013653
151
03/12/2012
111
011012747
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011013653
174
2012/232
Část B.1. 400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
CTM 011013661 111
011014578
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013661
210
011014578
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013661
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011014883
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013711
210
011014883
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013711
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011015286
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013729
210
011015286
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013729
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011016102
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013737
210
011016102
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013737
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011016417
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013778
210
011016417
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013778
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011016681
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013811
210
011016681
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013811
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011016862
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011013836
210
011016862
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011013836
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011017084
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011014511
210
011017084
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011014511
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011017563
151
03/12/2012
2012/232
175
CTM 011017563 450
05/12/2012
210
011017563
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
Část B.1 400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011019114
151
03/12/2012
111
011017738
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011019114
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011017738
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011019643
151
03/12/2012
111
011017894
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011019643
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011017894
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011019726
151
03/12/2012
111
011017969
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011019726
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011017969
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011019759
151
03/12/2012
111
011018331
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011019759
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011018331
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011019825
151
03/12/2012
111
011018363
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011019825
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011018363
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011020393
151
03/12/2012
111
011018397
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011020393
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011018397
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011030641
151
03/12/2012
111
011018876
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011030641
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011018876
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011035672
151
03/12/2012
111
011018967
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011035672
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011018967
176
2012/232
Část B.1.
CTM 011035938
111
011035938
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011054939
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011035938
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011055035
151
03/12/2012
111
011036985
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011055035
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011036985
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011055449
151
03/12/2012
111
011037058
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011055449
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011037058
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011055464
151
03/12/2012
111
011039864
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011055464
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011039864
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011057643
151
03/12/2012
111
011044328
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011057643
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011044328
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011057999
151
03/12/2012
111
011046232
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011057999
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011046232
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011060522
151
03/12/2012
111
011050226
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011060522
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011050226
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011062031
151
03/12/2012
111
011054624
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011062031
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011054624
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1 111
011062544
151
03/12/2012
111
011054939
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011062544
2012/232
177
CTM 011063831 400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
Část B.1. 111
011098308
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011063831
210
011098308
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011063831
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011106226
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011064318
210
011106226
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011064318
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011107315
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011068855
210
011107315
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011068855
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011108305
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011080181
210
011108305
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011080181
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011112216
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011084258
210
011112216
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011084258
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011112265
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011087491
210
011112265
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011087491
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011114311
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011089356
210
011114311
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011089356
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011114386
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
011094133
210
011114386
151
03/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
210
011094133
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011115987
151
03/12/2012
178
2012/232
Část B.1
CTM 011115987
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011115987
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011118891
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011116043
151
03/12/2012
111
011120144
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011116043
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011120144
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011116506
151
03/12/2012
111
011120151
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011116506
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011120151
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011116621
151
03/12/2012
111
011121316
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011116621
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011121316
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011116886
151
03/12/2012
111
011123262
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011116886
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011123262
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011118825
151
03/12/2012
111
011125044
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011118825
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011125044
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
111
011118891
2012/232
179
CTM 009072893
Část B.2.
B.2.
111
009072893
111
010119527
151
02/12/2012
151
02/12/2012
450
05/12/2012
450
05/12/2012
210
009072893
210
010119527
400
17/08/2010 - 2010/152 - A.1
400
14/10/2011 - 2011/195 - A.2.1.2
740
SILEXIP CONSULTING, S.L. Calle Velázquez 109, 2º D Madrid ES
740
511
35 - (-)
GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
111
009633141
111
010549376
151
02/12/2012
151
02/12/2012
450
05/12/2012
450
05/12/2012
009633141
210
010549376
25/02/2011 - 2011/039 - A.1
400
01/03/2012 - 2012/043 - A.1
740
Kulinska, Joanna Rudzica 287 43-394 Rudzica PL
732
COMPAGNIE GENERALE DE VIDEOTECHNIQUE Rue Théodore Monod, Za La Vigie 67540 Ostwald FR
111
009719899
111
010661189
02/12/2012
151
02/12/2012
05/12/2012
450
05/12/2012
210
009719899
210
010661189
400
10/03/2011 - 2011/048 - A.1
400
13/04/2012 - 2012/071 - A.1
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
511
29 - (-) 30 - Ovocné zmrzliny a zmrzliny se sušeným ovocem, jogurtové zmrzliny a zmražený jogurt s ovocem a sušeným ovocem. 31 - (-)
350 111
009980087
ES - (a) M2970089 - (b) 14/07/2011 - (c) 18/02/2011 - (d) 18/02/2011
151
02/12/2012
450
05/12/2012
210
009980087
111
010709939
151
02/12/2012
450
05/12/2012
210
010709939
400
20/04/2012 - 2012/075 - A.1
511
35 - Propagační činnost spojená s železniční dopravou; reklama spojená s železniční dopravou; marketing spojený s železniční dopravou; automatizované zpracování dat spojené s železniční dopravou; zprostředkování prodeje železničních vozidel; zprostředkování obchodu s náhradními díly, zejména s náhradními díly železničními.
210 400
151 450
400 511
21/06/2011 - 2011/115 - A.1 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické látky upravené pro lékařské použití, kojenecká strava; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky.
111
010057578
151
02/12/2012
450
05/12/2012
210
010057578
400
11/08/2011 - 2011/151 - A.1
111
010795731
511
35 38 41 42
151
03/12/2012
450
05/12/2012
210
010795731
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
180
- (-) - (-) - (-) - (-)
2012/232
Část B.2. 732
ZL Nałęczów Zdrój Sp. z ograniczoną odpowiedzialnością SKA Drzewce 35 24-150 Nałęczów PL
CTM 010917111 511
35 - (-)
111
011007465
151
03/12/2012
450
05/12/2012
111
010917111
210
011007465
151
02/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
450
05/12/2012
591
210
010917111
400
17/07/2012 - 2012/134 - A.1
511
9 - Počítačová paměťová zařízení, Jmenovitě, Úložné systémy pro elektronické informace, ochranu dat, bezpečnost dat, zálohování dat, obnovu dat a regeneraci po havárii; Počítačový software, jmenovitě pro ukládání elektronických informací, ochranu dat, bezpečnost dat, zálohování dat, obnovu dat a regeneraci po havárii. 42 - Poskytování on-line softwaru bez možnosti stažení pro ukládání elektronických informací, ochranu dat, bezpečnost dat, zálohování dat, obnovu dat a regeneraci po havárii.
111
010947257
151
03/12/2012
450
05/12/2012
210
010947257
BG - Червено: "(Pantone 1935C)". ES - Rojo: "(Pantone 1935C)". CS - Červená: „(Pantone 1935C)“. DA - Rød "(Pantone 1935C)". DE - Rot - "(Pantone 1935C)". ET - Punane: "(Pantone 1935C)". EL - Κόκκινο (Pantone 1935 C). EN - Red: "(Pantone 1935C)". FR - Rouge: "Pantone 1935C". IT - Rosso: "(Pantone 1935C)". LV - Sarkans: "(Pantone 1935C)". LT - Raudona: "(Pantone 1935C)". HU - Vörös: "(Pantone 1935C)". MT - Aħmar: "(Pantone 1935C)". NL - Rood (Pantone 1935C). PL - Czerwony: "(Pantone 1935C)". PT - Vermelho: "(Pantone 1935C)". RO - Roşu: "(Pantone 1935C)". SK - Červená: "(Pantone 1935C)". SL - Rdeča: "(Pantone 1935C)". FI - Punainen (Pantone 1935 C). SV - Rött: "(Pantone 1935C)".
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
350
AT - (a) 158250 - (b) 29/05/1995 - (c) 27/03/1995 DE - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 IT - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 CZ - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 SK - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 BX - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 HU - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 EE - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 FI - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 FR - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 GR - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 PL - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 PT - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 ES - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 IE - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 LV - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 SI - (a) 0642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 BG - (a) 642827 - (b) 29/08/1995 - (c) 29/08/1995 SE - (a) 322019 - (b) 07/03/1997 - (c) 01/08/1995 DK - (a) VR 1997 03122 - (b) 25/07/1997 - (c) 03/08/1995 GB - (a) 2191549 - (b) 17/11/2000 - (c) 11/03/1999
111
011011533
151
03/12/2012
450
05/12/2012
210
011011533
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 90402 Nürnberg DE
111
011015328
151
03/12/2012
450
05/12/2012
210
011015328
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
732
BANKOOK DESIGN CHAMBRE, S.L. Gran Vía, 29-5º 48009 Bizkaia ES
111
010997121
151
03/12/2012
450
05/12/2012
210
010997121
111
011018868
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
151
03/12/2012
450
05/12/2012
210
011018868
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
511
5 - Veterinářské přípravky a látky pro léčbu infekcí a chorob zvířat.
111
011032539
511
111
010997864
151
02/12/2012
450
05/12/2012
210
010997864
400
10/08/2012 - 2012/152 - A.1
2012/232
181
CTM 011032539
Část B.2
151
03/12/2012
450
05/12/2012
450
05/12/2012
210
011098225
210
011032539
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
740
350
ES - (a) M2299847 - (b) 20/09/2000 - (c) 15/03/2000 - (d) 15/03/2000
COSMOVICI & ASSOCIATES SRL 5 Tache Ionescu St. Bucharest RO
111
011032661
151
03/12/2012
111
011107984
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011032661
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011107984
350
ES - (a) M1500170 - (b) 05/09/1991 - (c) 12/05/1989 - (d) 12/05/1989
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
511
17 - Azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Materiály těsnicí, ucpávací a izolační; Ohebné trubky nekovové.
111
011054401
151
03/12/2012
111
011114212
450
05/12/2012
151
03/12/2012
210
011054401
450
05/12/2012
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
210
011114212
732
SANOFI (societe anonyme) 54 rue La Boétie Paris FR
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
511
42 - Analytické a výzkumné služby v průmyslu.
111
011123809
111
011068806
151
03/12/2012
151
03/12/2012
450
05/12/2012
450
05/12/2012
210
011123809
210
011068806
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
400
24/08/2012 - 2012/161 - A.1
732
740
KANZLEI DANIEL RAIMER Ernst-Gnoß-Straße 22 40219 Düsseldorf DE
Associazione Radio Maria Via Milano 12 22036 Erba (Como) IT
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
111
011098225
151
03/12/2012
182
2012/232
Část B.2
CTM 011123809
B.3.
2012/232
183
CTM 001846914
Část B.4.2
B.4.
jejich použitím;Uhlohydráty, také obohacené kofeinem a/nebo vitaminy a/nebo minerálními látkami, pro léčebné účely, v kapalné, lisované, práškové, gelové a/nebo dražované formě, také jako součást potravin a/nebo nealkoholických nápojů; Potravinové doplňky pro lékařské účely; Dietetické potraviny pro léčebné účely;Potravinové doplňky, přípravky vyrobené z uhlohydrátů a/nebo vitaminů a/nebo minerálních látek a/nebo kofeinu nebo s jejich použitím, pro nelékařské účely;Uhlohydráty, také obohacené vitaminy a/nebo minerálními látkami a/nebo kofeinem, pro nelékařské účely, v kapalné, lisované, práškové, gelové a/nebo dražované formě, také jako součást potravin a/nebo nealkoholických nápojů;Uhlohydrátové, vitaminové, proteinové přípravky a přípravky z minerálních látek a/nebo stopových prvků. 29 - Mléko a mléčné výrobky; Jogurt; Mléčné výrobky. 30 - Káva, Čaj, Kakao, Cukr, Rýže, Tapioka, Mouka a přípravky z obilnin, Chléb, Sladké pečivo a cukrovinky; Svačinky a křupavé svačinkové tyčinky nezařazené do jiných tříd; Zmrzlina; Med, melasa; Sůl; Hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření, polevy;Přípravky ve třídě 30;Sestávající z uhlohydrátů a/nebo vitaminů a/nebo minerálních látek a/nebo kofeinu nebo s jejich obsahem, pro použití jako potraviny nebo jako přísady do potravin nebo nealkoholických nápojů; Potraviny, trvanlivé pečivo a sice obilné tyčinky, obsahující uhlohydráty také v kombinaci s ořechy a/nebo kakaem a/nebo čokoládou a/nebo ovocem a/nebo medem a/nebo hrozinkami a/nebo mléčnými proteiny a/nebo tapiokovým škrobem a/nebo minerálními látkami a/nebo vitaminy a/nebo kofeinem; Tyčinky, obsahující převážně ovesné vločky, tapiokový škrob a uhlohydráty; Cukrovinky, sladkosti, bonbony, žvýkačky (nikoliv pro léčebné účely);Hroznový cukr, také v lisované formě; Müsli a směsi obilnin s upraveným ovocem a ořechy; Směsi obilnin obsahující dextrózu s přídavkem sušeného ovoce a/nebo mléčných složek; Kakao, káva a/nebo med pro přípravu rozpustných přípravků z obilnin připravených k pití; Nápoje na bázi čaje, obsahující uhlohydráty a další přísady pro ochucení čaje a/nebo ovocné výtažky a směsi výše uvedených výrobků pro přípravu nápojů na bázi čaje;Aromatické přísady; Všechny výrobky ve třídě 30 také jako dietní výrobky nikoliv pro léčebné účely. 32 - Nealkoholické nápoje, prášky a přípravky k zhotovování nealkoholických nápojů;Přípravky z uhlohydrátů a/nebo ovocných výtažků a/nebo vitaminů a/nebo minerálních látek a/nebo kofeinu k zhotovování nealkoholických nápojů;Limonády, minerální vody, nealkoholické ovocné výtažky k zhotovování nealkoholických nápojů, nealkoholické nápoje, zhotovované s použitím minerálních látek a/nebo uhlohydrátů a/nebo kofeinu a/nebo vitaminů;Prášky k zhotovování nealkoholických nápojů obsahující minerální látky a/nebo uhlohydráty a/nebo vitaminy a/nebo kofein;Ovocné nápoje, ovocné nektary a ovocné šťávy a potraviny a/nebo nealkoholické nápoje vyrobené s použitím ovocných šťáv; Zeleninové nápoje a zeleninové šťávy a potraviny a/nebo nealkoholické nápoje vyrobené s použitím zeleninových šťáv;Nápoje, vyrobené z uhlohydrátů nebo obsahující uhlohydráty;Rozpustné šumivé tablety, obsahující dextrózu; Všechny výrobky ve třídě 32 také jako dietní výrobky nikoliv pro léčebné účely.
B.4.1. B.4.2. 111
001846914
511 450
05/12/2012
400
19/11/2001 - 2001/100 - B.1
580
04/12/2012 - 006937943
111
003477081
350
- DE - (a) 557566 - (b) 07/07/1990 - (c) // - DE - (a) 579231 - (b) 07/02/1992
450
05/12/2012
400
01/08/2005 - 2005/031 - B.1
580
03/12/2012 - 006927795
111
003477791
350
-DE - (a) 2R 235401 - (b) 07/09/2000 - (c) //
450
05/12/2012
400
01/08/2005 - 2005/031 - B.1
580
03/12/2012 - 006927993
111
004890761
350
IT - (a) 0001065825 - (b) 08/08/2003 - (c) 08/08/2003
450
05/12/2012
400
04/06/2007 - 2007/022 - B.1
580
03/12/2012 - 006829413
111
010712222
511
29 - Konzervované, zmrazené ovoce a zelenina; Zeleninové zavařeniny, Džemy. 30 - Hořčice, Ocet, Nálevy (k ochucení), Koření. 32 - Nealkoholocké nápoje, ovocné nápoje, ovocné džusy; Všechny výše uvedené výrobky bez obsahu mléka a/nebo mléčných výrobků nebo z nich složené.
450
05/12/2012
400
20/11/2012 - 2012/221 - B.2
580
03/12/2012 - 006990983
111
010982098
511
5 - Farmaceutické výrobky vyrobené z uhlohydrátů a/nebo kofeinu a/nebo vitaminů a/nebo minerálních látek nebo s
184
450
05/12/2012
400
20/11/2012 - 2012/221 - B.1
580
03/12/2012 - 006990850
2012/232
ČÁST C
C.1.
1069-229 Lisboa PT
C.1.1.
580
03/12/2012 - 006943446
450
05/12/2012
111
010918341
111
003875671 004051322
732
Hotel Top-Level-Domain GmbH Akazienstrasse 2 10823 Berlin DE
732
Tessival S.r.l. Via Folzoni, 7 24052 Azzano San Paolo (BG) IT
740
BOEHMERT & BOEHMERT Meinekestr. 26 10719 Berlin DE
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
580
03/12/2012 - 006819018
580
03/12/2012 - 006962875
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
001025196 000285908 000443531 001034172 006064612 006064703 006064761 006064828 008741399 008744583
111
010320588 010320489
732
CDON Group AB Bergsgatan 20 214 22 Malmö SE
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE
732
Polo Motorrad & Sportswear GmbH Polostraße 1 41363 Jüchen DE
740
WEBER & SAUBERSCHWARZ Königsallee 1 40212 Düsseldorf DE
580
03/12/2012 - 006974607
580
03/12/2012 - 006907128
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
009068099
111
002270742
732
732
REOGI - GESTÃO ADMINISTRAÇÃO E INVESTIMENTOS IMOBILIÁRIOS S.A. RUA DE NACALA, TRAÇADO 4-PRIOR VELHO 2689-507 LOURES PT
Heppo AB Bergsgatan 20 214 22 Malmö SE
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered
740
ALVARO DUARTE & ASSOCIADOS Avª Marquês de Tomar, nº 44-6º
2012/232
185
CTM 008368839
Část C.1.1
SE 580
03/12/2012 - 006975273
450
05/12/2012
111
008368839
732
Grandemange, Elodie Freiligrathstrasse 62 61440 Oberursel DE
740
AMERELLER RECHTSANWÄLTE Palais am Lenbachplatz, Lenbachplatz 4 80333 München DE
580
03/12/2012 - 006979549
450
05/12/2012
111
009332925
732
KVZ International Limited P.O. Box 957, Offshore Incorporation Centre Road Town, Tortola VG
740
SALANS LLP Platz der Einheit 2 60327 Frankfurt am Main DE
580
03/12/2012 - 006980158
450
05/12/2012
111
010918118 010918043 008553158 003286069 003283462
732
Swiss Watch International, Inc. 2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, Delaware 19808 US
740
FRESH IP St. John's Innovation Centre Cowley Road Cambridge UK CB4 0WS GB
580
03/12/2012 - 006980927
450
05/12/2012
111
001641430
732
Aikawa Fiber Technologies Oy Kiertotie 27 78200 Varkaus FI
740
BORENIUS & CO OY AB Itämerenkatu 5 00180 Helsinki FI
580
03/12/2012 - 006981677
450
05/12/2012
111
007450711
732
NJoy, Inc. 15211 North Kierland Boulevard, Suite 200 Scottsdale AZ 85254 US
740
186
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston
Birmingham B16 8QQ GB 580
03/12/2012 - 006982063
450
05/12/2012
111
010242469
732
EasyMexx UG Michelsbergstraße 32 67472 Esthal DE
740
LORENZ & KOLLEGEN PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Alte Ulmer Str. 2-4 89522 Heidenheim DE
580
03/12/2012 - 006982162
450
05/12/2012
111
009965385
732
CSR Technology Inc. 1390 Kifer Road Sunnyvale, California 94086 US
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
580
03/12/2012 - 006982188
450
05/12/2012
111
001915156
732
Crimson Corporation 698 West 10000 South, Suite 500 South Jordan, UT 84095 US
740
BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR GB
580
03/12/2012 - 006982204
450
05/12/2012
111
001000785
732
P. Grene A/S Kobbervej 6 6900 Skjern DK
740
GORRISSEN FEDERSPIEL Silkeborgvej 2 Aarhus DK
580
03/12/2012 - 006982287
450
05/12/2012
111
010315174 010315158
732
Genuine First Aid International LTD. 600 Cleveland Street Suite 400 Clearwater, FLORIDA 33755 US
740
JEFFREY PARKER AND COMPANY
2012/232
Část C.1.1 330 High Holborn London WC1V 7QT GB 580
03/12/2012 - 006982303
450
05/12/2012
CTM 003067303 FR 580
03/12/2012 - 006991403
450
05/12/2012
111
000187294
732
Hannover Beteiligungsgesellschaft mbH Riethorst 2 30659 Hannover DE HDI Lebensversicherung AG Charles-de-Gaulle-Platz 1 50679 Köln DE HDI Industrie Versicherung AG Riethorst 2 30659 Hannover DE
740
HDI Lebensversicherung AG Brambach, Marko Charles-de-Gaulle-Platz 1 50679 Köln DE
111
003067303 002723682 002723674 002723666 002723633
732
TDS HR Services & Solutions GmbH Konrad-Zuse-Str. 16 74172 Neckarsulm DE
740
EPPING HERMANN FISCHER PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Ridlerstr. 55 80339 München DE
580
03/12/2012 - 006990793
450
05/12/2012
111
003645918 004008942
580
03/12/2012 - 006991411
732
Cephalon (UK) Limited 1 Albany Place, Hyde Way Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3BT GB
450
05/12/2012
740
STRATAGEM IPM LTD Fosters Wing, Anstey Hall, Maris Lane Trumpington, Cambridge CB2 9LG GB
111
002749075
732
580
03/12/2012 - 006991163
SC DIFFUSION 6 rue du Centenaire 93100 Montreuil FR
450
05/12/2012
740
BERNARD SOYER CONSEIL 45 avenue Marceau 75116 Paris FR
111
006897953
580
03/12/2012 - 006991452
732
C.T. & PARTNERS S.R.L. Via del Torrino, 33 50059 VINCI (FIRENZE) IT
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006991213
111
008333544 005816939 005817093 008332595 006658231
450
05/12/2012
732
111
010628881
Volac International Limited 50 Fisher´s Lane, Orwell Royston, Hertfotdshire SG8 5QX GB
732
Lo Strufolino srl Via Lodovico Settala 4 20124 Milano IT
740
NASH MATTHEWS 90-92 Regent Street Cambridge CB2 1DP GB
740
MARIETTI, GISLON E TRUPIANO S.R.L. Via Larga, 16 20122 Milano IT
580
03/12/2012 - 006991510
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006991353
111
004535142 007525983
450
05/12/2012
732
111
002978914
Comercializadora de Moda del Norte, S.L. Polígono Industrial de Roces 4 C/Marco Polo 51 33211 Gijón (Asturias) ES
732
O P I PRODUCTS, INC. 13034 Saticoy Street North Hollywood, California 91605 US
740
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17
GESTORES DE PATENTES Y MARCAS, GESPAMAR, S.L. Paseo Campo de Volantin, 24, 3º Dpto. 1 48007 Bilbao (Vizcaya) ES
580
03/12/2012 - 006991601
450
05/12/2012
2012/232
187
CTM 006233076
Část C.1.1
111
006233076 004437422
111
010149201
732
FTI Technology LLC 909 Commerce Street Annapolis, MD 21401 US
732
MAGGIE AND ROSE LIMITED 58 Pembroke Road London W8 6NX GB
740
DLA PIPER UK LLP IP & T department 15-17 rue Scribe 75009 Paris FR
740
LONDON IP LTD 2 Cobble Mews London N5 2LN GB
580
03/12/2012 - 006991676
580
03/12/2012 - 006991957
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002952729
111
002599488
732
OCLC Online Computer Library Center Inc. 6565 Kilgour Place Dublin Ohio 43017-3395 US
732
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
Pradas Gene, Marta Anselm Clave, 55 25334 Castellsera (Lleida) ES Pradas Gene, Marcel Partida del Salat s/n 25334 Castellsera (Lleida) ES
580
03/12/2012 - 006991718
740
450
05/12/2012
ALMAZÁN PELEATO PATENTES Y MARCAS S.L. Plaza del Pilar, 12-1º, oficina 1 50003 Zaragoza ES
580
03/12/2012 - 006991999
111
004130977
450
05/12/2012
732
Nite Ize, Inc. 5660 Central Avenue Boulder, Colorado 80301 US
111
009874744
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
732
LED VIDEO SCREENS ADVERTISING, S.A. MIGUEL RUEDA NUM 31, 3ºA 04720 AGUADULCE (ALMERIA) ES
580
03/12/2012 - 006991866
580
04/12/2012 - 006992211
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002927622
732
Conergy AG Anckelmannsplatz 1 20537 Hamburg DE
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
580
03/12/2012 - 006991890
450
05/12/2012
111
001881127
732
BakeMark USA LLC 7351 Crider Avenue Pico Rivera, California 90660 US
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
03/12/2012 - 006991932
450
05/12/2012
188
C.1.2. C.1.3. 111
005560594 005560751 005932389 006618565 010171957 010581205 011007465 011007424 011007283 011007201
732
"Belflus Banque" en Néerlandais "Belflus Bank", Société anonyme, naamloze vennootschap boulevard Pachéco, 44 1000 Bruxelles BE
580
03/12/2012 - 006990744
450
05/12/2012
111
006817118 006814198
2012/232
Část C.1.3
CTM 003029949
732
DIASource ImmunoAssays S.A. Rue du Bosquet 2 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve BE
732
Junkbusters Holding ApS Raffinaderivej 20K 2300 Copenhagen DK
580
03/12/2012 - 006990777
580
03/12/2012 - 006990975
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
003029949 000895078
111
010448678
732
Vita (Europe) Limited Vita House London Street Basingstoke, Hampshire RG21 7PG GB
732
Junkbusters Holding ApS Raffinaderivej 20K 2300 Copenhagen DK
580
03/12/2012 - 006990801
580
03/12/2012 - 006990991
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002059038
111
005666375 005666417
732
FORMPLAST PACKAGING, S.A. Calle Toneleros, s/n 02640 Almansa (Albacete) ES
732
Agrios Peca, S.A. C/ Mayor, nº 66 Bajo Edf. Libertad 30011 Los Dolores (Murcia) ES
580
03/12/2012 - 006990819
580
03/12/2012 - 006991031
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
003020112
111
732
Wagfors Aktiebolag Sporthallsvägen 4 263 34 Höganäs SE
580
03/12/2012 - 006990827
450
05/12/2012
004166658 002808467 004393451 004439949 006761555 006780829 009247561 009511643 010053461 010874031
111
000199513 000462606 010532133
732
732
SRUC West Mains Road Edinburgh EH9 3JG GB
Amylin Pharmaceuticals, LLC 9360 Towne Centre Drive, Suite 110 San Diego, California 92121 US
580
03/12/2012 - 006991056
580
03/12/2012 - 006990843
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
000808477 003100989 Y2K COMMUNICATION S.r.l. Via Stefanardo da Vimercate, 28 20128 Milano IT
004166666 003633377 004393468 004439998 006774781 009220575 009247586 009786724 010139319 010981686
111
010770667 011288561 011288578 011288586
732
732
EREDOVA 30 rue André Theuriet 37000 Tours FR
580
03/12/2012 - 006991080
580
03/12/2012 - 006990892
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
009352411 Ginyuu GmbH Ollenhauerstraße 1 53113 Bonn DE
004519211 003241635 004439865 006761506 006774798 009220682 009511585 009786781 010858454 010981711
002574457 003296654 004439873 006761514 006774806 009247453 009511601 009979717 010874014
111
009708645
732
732
WATSOAP.COM LIMITED 41 Cornmarket Street Oxford OX1 3HA GB
580
03/12/2012 - 006991098
580
03/12/2012 - 006990934
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
111
010076644
001857796 006392542 006392906 006394969 006395024 006532535
2012/232
189
CTM 001395334 732
The Board of Trustees of the Leland Stanford Junior University Stanford University, Office of the General Counsel, Bldg. 170, 3rd Floor, Main Quad Stanford, California 94305 US
Část C.1.3 111
001893916 010019974 011239217
732
PENTAIR PUMP GROUP, INC. 5500 Wayzata Blvd. Suite 800 Golden Valley, Minnesota 55416 US
580
03/12/2012 - 006991254
450
05/12/2012
111
000951772 002570323
732
Tiger Aspect Productions Limited Shepherds Building Central Charecroft Way London W14 0EE GB
580
03/12/2012 - 006991288
450
05/12/2012
111
004769717
732
Redwell Manufaktur GmbH Am Ökopark 3 8230 Hartberg AT
580
03/12/2012 - 006991296
450
05/12/2012
111
000187294
732
Hannover Beteiligungsgesellschaft mbH Riethorst 2 30659 Hannover DE
580
03/12/2012 - 006991312
450
05/12/2012
111
000783050 000914010 000914051 000915728 000916106 001016013
580
03/12/2012 - 006991106
450
05/12/2012
111
001395334 003384492 003693397
732
Carluccio's Limited 35 Rose Street London WC2E 9EB GB
580
03/12/2012 - 006991122
450
05/12/2012
111
009381583
732
Piller, Frank Raphaelshoefe 4 52070 Aachen DE
580
03/12/2012 - 006991148
450
05/12/2012
111
006222517 006223606 006223747
732
Gem Manufacturing, LLC 5130 Trompeter Gade, Suite B-20 00802 St. Thomas VI
580
03/12/2012 - 006991171
450
05/12/2012
111
003876141
732
Seed Lighting Design Co., Ltd. No.73-31, Chiun Lin S. Rd., Hsin Chuang Dist. New Taipei City TW
732
REHAU AG + Co Rheniumhaus 95111 Rehau DE
580
03/12/2012 - 006991197
580
03/12/2012 - 006991346
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
000408013
111
003540382 003875671 004051322
732
FUTSI, S.A. Ronda General Mitre, N.93, Pral. 08022 Barcelona ES
732
Tessival S.p.A. in Liquidazione Via Folzoni, 7 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT
580
03/12/2012 - 006991205
580
03/12/2012 - 006991395
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
008523425
111
732
JIMÉNEZ GARCÍA, JORGE P.I. HURPE C/ SAN JOSÉ, 37 18220 ALBOLOTE ( GRANADA ) ES
000547562 003363157 004026753 004011573 008457418 008613119
732
Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG Aachener Straße 1042 a 50858 Köln DE
580
03/12/2012 - 006991429
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006991221
450
05/12/2012
190
2012/232
Část C.1.3
CTM 003998838 NL
111
003998838 003998887 003998903 009006461 009006529 009006594 009006602 009006651 008569659 009030487 009030511 011312014
732
Blinkx UK Limited Third Floor, 47-50 Margaret Street London W1W 8SB GB
580
03/12/2012 - 006991437
450
05/12/2012
111
002990588
732
SOCOPAL FINANCE 102 au 146 rue d´Auffay 76950 LES GRANDES VENTES FR
580
03/12/2012 - 006991445
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006991585
450
05/12/2012
111
003830338
732
DIMTECH S.R.L. Zona Industriale - Loc. San Iorio, 8B 15020 Serralunga di Crea (AL) IT
580
03/12/2012 - 006991700
450
05/12/2012
111
008684292
732
Örneborgs Delikatesser AB Energigatan 16 434 37 Kungsbacka SE
580
03/12/2012 - 006991775
450
05/12/2012
111
006917967 006620348 007169279 007169311 007361637 007361587 007361314 007361471 007361389 008115495
111
010956449
732
PERFECT PUSHUP, LLC 1750 Bridgeway, Suite A100, Sausalito, California 94965-2912 US
732
sociomantic labs GmbH Paul-Linke-Ufer 39/49 10999 Berlin DE
580
03/12/2012 - 006991494
580
03/12/2012 - 006991791
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002978914
111
003206646
732
O P I PRODUCTS, INC. 13034 Saticoy Street North Hollywood, California 91605 US
732
Hearty Rise Co, Ltd 1F, No 322, Sec. 2. Donghua Street, Beitou District 112 Taipei City TW
580
03/12/2012 - 006991502
580
03/12/2012 - 006991833
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
003760162
111
004512562
732
RedLynx Oy Opastinsilta 8 00520 Helsinki FI
732
ELMATIC GmbH Arndtstr. 18-20 22085 Hamburg DE
580
03/12/2012 - 006991536
580
03/12/2012 - 006991858
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
010088921
111
005992326
732
IMPURE S.r.l. Via Tempio del Cielo 5 00144 Roma IT
732
123test B.V. Toernooiveld 1 (Mercator 3) 6525 ED Nijmegen NL
580
03/12/2012 - 006991569
580
03/12/2012 - 006992252
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
010901171 010952802
111
010941367
Choizzes International B.V. De Marowijne 15 1689 AR Zwaag
732
F. A. K. Trade GmbH Mühlenbergstrasse 9 12487 Berlin
732
2012/232
191
CTM 005940945
Část C.1.3
DE
580
04/12/2012 - 006992641
580
04/12/2012 - 006992443
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
007210222 009540551 010753581
111
005940945 006068548 006068531 002339265 007174204 008343361 008482838
732
732
GB Gastronomie Beteiligungs GmbH Külpstraße 07 18439 Stralsund DE
MAMA SHELTER 61 rue Servan 75011 PARIS FR
580
04/12/2012 - 006992658
450
05/12/2012
111
000749663 000688853 000603639 000749630 000696393 000704833 003182672 003076759 003272002 003282308 004459368
580
04/12/2012 - 006992476
450
05/12/2012
111
008208902
732
Ridderheims & Falbygdens AB . 697 80 Sköllersta SE
732
ETHYPHARM Bâtiment D 194 Bureaux de la colline 92213 St Cloud Cedex FR
580
04/12/2012 - 006992609
580
04/12/2012 - 006992674
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
009537788 009537663 010123974
732
OTO S.p.A. Via D. Marchesi, 4 Zona Ind.le Rondello 42022 BORETTO (RE) IT
192
C.1.4.
2012/232
Část C.2.1
CTM 008913279
C.2.
C.2.1. 111
740
008913279 006383269 008372691 008904401 009227133
008235095 006799209 009815457 008904419
008255911 008214991 008538126 009227125
ATKINSON & COMPANY INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 10 Fitzroy Square London W1T 5HP GB
580
03/12/2012 - 006991759
450
05/12/2012
111
005581095 008267502 008538134 009180291
002915254 003892759 007439516 004240925 008238834 006231849 008324709
002915387 004147773 007009657 007319833 008238859 006231823 009035494
002916476 006304786 005201967 008238925 007473119 006359863 009205154
003645082 007439078 007316482 010361608 005414602 006359855 009205162
111
004333431
740
ARS PRIVILEGIUM, S.L. Felipe IV, 10 28014 Madrid ES
580
03/12/2012 - 006991114
450
05/12/2012
111
009737982 009738154
740
CABINET CHAILLOT 16-20, avenue de L'Agent Sarre 92703 Colombes Cedex FR
580
03/12/2012 - 006991155
450
05/12/2012
111
010898294
740
Horváth, Zoltán Levente Ürömi u.43 1023 Budapest HU
580
03/12/2012 - 006991460
740
Moreno Lara, Iñigo Melancolía Alta, 5, Ático D 40100 Real Sitio de San Ildefonso (Segovia) ES
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006992260
111
001430933 007130081 005798095
05/12/2012
740
STUDIO TECNICO ING. PIETRO BETTELLO Via Col D'Echele, 25 36100 Vicenza IT
580
03/12/2012 - 006991551
450
05/12/2012
111
009464314 009464322 009465378 009465386 009465411
450
C.2.2. 111
000466706
740
LENZING GERBER STUTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT VON PATENTANWÄLTEN Bahnstraße 9 40212 Düsseldorf DE
740
RECHTSANWÄLTE DR. PETEREIT & ARMBRÜSTER, RA DR. PAUL H. KLICKERMANN Kaiserstr, 24a 55116 Mainz DE
580
03/12/2012 - 006991619
580
03/12/2012 - 006990728
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002264612
111
001068592 001182054 003132214
740
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin, Hertfordshire SG5 3PF GB
580
03/12/2012 - 006991007
580
03/12/2012 - 006991627
450
05/12/2012
450
05/12/2012
2012/232
193
CTM 002956886
111
002956886
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
580
03/12/2012 - 006991635
450
05/12/2012
Část C.2.2 450
05/12/2012
111
001608215
740
DEPREZ GUIGNOT & ASSOCIES 21, rue Clément Marot 75008 Paris FR
580
03/12/2012 - 006991882
450
05/12/2012
111
004521589
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
580
03/12/2012 - 006992187
450
05/12/2012
111
006323869 006323729 006164181 004062931
740
Chivas Holdings (IP) Limited Lim-Lee, Ai Ling Chivas House, 72 Chancellors Road London W6 9RS GB
111
010323971 002481034 010324085 009731712 010324192
740
HARRISON GODDARD FOOTE 4th Floor, Merchant Exchange, 17-19 Whitworth Street West Manchester GB
580
03/12/2012 - 006991643
450
05/12/2012
111
003450426
740
MARKEYS Marthalaan 10 NL-7533 CD Enschede NL
580
03/12/2012 - 006991650
580
04/12/2012 - 006992344
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
005004304 004994448 006738397
111
740
LLR 11, boulevard de Sébastopol 75001 Paris FR
001169960 001124445 002697274 002347110 001184357 001329804 002003028 000409516 001331164 004281283 007309107
740
Merck KGaA Schäffner, Steffen Frankfurter Str. 250 64293 Darmstadt DE
580
04/12/2012 - 006992351
450
05/12/2012
111
004775111
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
580
04/12/2012 - 006992385
450
05/12/2012
111
007055701
740
J.E. DIAS COSTA, LDA. Rua do Salitre, 195 1269-063 Lisboa PT
580
04/12/2012 - 006992393
450
05/12/2012
111
010452886 011202637 010931475 009587767 010366896 011035375 010607471 010897635
580
03/12/2012 - 006991684
450
05/12/2012
111
008222465
740
MARKEYS Marthalaan 10 NL-7533 CD Enschede NL
580
03/12/2012 - 006991692
450
05/12/2012
111
003190451
740
CABINET DELHAYE 2, rue Gustave de Clausade 81800 Rabastens FR
580
03/12/2012 - 006991726
450
05/12/2012
111
000027672 001639020
740
HARRISON CLARK LLP 125/127 Promenade Cheltenham GL50 1NW GB
580
194
03/12/2012 - 006991767
2012/232
Část C.2.2
CTM 004383808
010897651 010897668 010839561 010881043 006952171 740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
580
04/12/2012 - 006992419
450
05/12/2012
111
006799233
740
ATKINSON & COMPANY INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 10 Fitzroy Square London W1T 5HP GB
580
04/12/2012 - 006992583
450
05/12/2012
111
004383808
740
BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Claude Debussylaan 54 Amsterdam NL
111
009012667 008523052 008431231 008357824 008357791 008265101 006292056 003627577 003313574 003312741 002883072
580
04/12/2012 - 006992484
740
450
05/12/2012
BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark 75 9820 Merelbeke (Gent) BE
111
004819637
580
04/12/2012 - 006992625
740
BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Claude Debussylaan 54 Amsterdam NL
450
05/12/2012
111
580
04/12/2012 - 006992500
450
05/12/2012
000494088 000577908 000679316 000696666 000703678 000706390 000706697 000711127 000800854 000850636 000965665
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
580
04/12/2012 - 006992633
450
05/12/2012
111
003691243 008484768 008484834 008636078
740
BRUUN & HJEJLE Noerregade 21 1165 Copenhagen DK
580
04/12/2012 - 006992526
450
05/12/2012
C.2.3. 111
003979631
740
CHANZA Plaza Alfonso el Magnánimo, 13 46003 Valencia ES
580
04/12/2012 - 006992534
450
05/12/2012
111
008724254
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
580
04/12/2012 - 006992559
450
05/12/2012
111
006799902
740
ATKINSON & COMPANY INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 10 Fitzroy Square London W1T 5HP GB
580
04/12/2012 - 006992575
450
05/12/2012
2012/232
111
005774831
740
THUL PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rheinmetall Platz 1 40476 Düsseldorf DE
580
03/12/2012 - 006990710
450
05/12/2012
111
002428860
740
WÜRTENBERGERKUNZE Maximiliansplatz 12b 80333 München DE
580
03/12/2012 - 006990967
450
05/12/2012
111
003141033
740
J.E. DIAS COSTA, LDA. Rua do Salitre, 195 1269-063 Lisboa PT
580
04/12/2012 - 006992401
450
05/12/2012
195
CTM 001340074
C.2.4.
Část C.2.4 450
05/12/2012
111
007467079
580
03/12/2012 - 006992070
450
05/12/2012
111
001340074
580
03/12/2012 - 006991072
111
007471361
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006992104
450
05/12/2012
111
006343842
580
03/12/2012 - 006991924
111
008493033
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006992146
450
05/12/2012
111
000316992
580
03/12/2012 - 006991965
111
008739401
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006992153
450
05/12/2012
111
006247829
580
03/12/2012 - 006992013
111
009079633
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006992179
450
05/12/2012
111
007131253
580
03/12/2012 - 006992039
111
008284201
450
05/12/2012
580
04/12/2012 - 006992591
450
05/12/2012
111
007252638
580
03/12/2012 - 006992054
196
2012/232
Část C.3.2
CTM 007263999
C.3.
C.3.1.
C.3.4.
C.3.2.
C.3.5.
111
007263999
851
35 - Propagační činnost, reklama, organizace výstav a veletrhů pro hospodářské, průmyslové a reklamní účely, prezentace zboží v komunikačních médiích pro maloobchod, televizní reklama, styk s veřejností (public relations), on-line reklama v počítačové síti, styk s veřejností (public relations), podpora prodeje pro druhé (propagace prodejů), pronájem reklamních ploch, pronájem reklamních materiálů, pronájem reklamních časů v komunikačních médiích, předvádění zboží pro reklamní účely, služby reklamní agentury, veškeré výše uvedené služby poskytované výlučně pro a v souvislosti s prezentacemi prostřednictvím diapozitivů a/nebo prostřednictvím světelných projekcí a/nebo prostřednictvím vodních her, zejména ve formě kašen, chrličů vody, kaskád, vodních automatů, vodních stěn, stěn s rozprašováním vodní mlhy, vodních clon, fontán. 41 - Pořádání výstav pro kulturní a výukové účely, produkce show, produkce laserových show, poskytování grafických laserových zařízení, pronájem grafických laserových zařízení a jevištních dekorací, fotografování, skládání hudby, organizace a pořádání konferencí, kongresů, kolokvií, seminářů, sympózií a pracovních setkání, pořádání živých vystoupení, plánování večírků (zábava), pořádání sportovních soutěží, provoz nahrávacích studií, pořádání plesů, pořádání zábavních show (umělecké agentury), pronájem osvětlovacích přístrojů a grafických laserových zařízení pro vybavení jevišť, televizních studií a sportovních soutěží, pronájem jevištních dekorací, tvorba layoutů, s výjimkou pro reklamní účely, on-line nabízené herní služby [z počítačové sítě], pořádání a organizování koncertů, půjčování přenosných videokamer. 42 - Návrh počítačového softwaru pro grafická laserová zařízení a pro řízení optických součástek, pronájem grafických laserových zařízení, pronájem softwaru k řízení grafických laserových zařízení, Inženýrské práce (expertizy), Fyzikální výzkum, Umělecký design, Služby v oboru laserové grafiky, Interiérová výzdoba, Projektování, Technické projektové studie, Stylingové služby, Technický průzkum, Projektová činnost, studie technických projektů, Aktualizace počítačových programů, Poradenství v oblasti počítačového softwaru, Poradenství v oblasti počítačů, Tvorba software (počítačových programů), Pronájem počítačového software, Programování počítačové, Tvorba a správa webových stránek (pro třetí osoby), Průmyslový design, Instalace počítačových programů, Výzkum (Fyzikální -), Pronájem počítačů, Údržba počítačových programů.
580
03/12/2012 - 006926847
450
05/12/2012
2012/232
C.3.6. 111
009827239
646
31/03/2011 - 1077951
580
03/12/2012 - 006992328
450
05/12/2012
111
011016573
646
12/07/2012 - 1132822
580
04/12/2012 - 006992427
450
05/12/2012
111
011016581
646
12/07/2012 - 1132831
580
04/12/2012 - 006992377
450
05/12/2012
111
011016615
646
12/07/2012 - 1132819
580
04/12/2012 - 006992435
450
05/12/2012
111
011016631
646
12/07/2012 - 1132832
580
04/12/2012 - 006992542
450
05/12/2012
111
011018793
646
13/07/2012 - 1136216
580
04/12/2012 - 006992450
450
05/12/2012
111
011062973
646
24/07/2012 - 1131715
580
04/12/2012 - 006992567
197
CTM 011062973 450
Část C.3.6
05/12/2012
3.8.1. C.3.7.
3.8.2.
C.3.8.
198
2012/232
Část C.3.6
CTM 011062973
C.4.
C.4.1. C.4.2.
C.4.4. C.4.5.
C.4.3.
2012/232
199
CTM 005839196
Část C.5.1
C.5.
111
003339413 009281486 003801461 001138908 001496892 009113143 005619713
C.5.1.
005817598 002435238 006601141 001542620 001542919 002976371 009348897
003801529 001442045 009281502 008521593 003177011 008626749 001069210
001593540 004827606 001542653 003801545 005329396 001871532
111
005839196 005839113 006393532 005839378
794
794
CREDIT SUISSE Paradeplatz 8 8001 Zürich CH
WILMINGTON TRUST, NATIONAL ASSOCIATION 246 Goose Lane, Suite 105 Guilford, Connecticut 06437 US
792
792
BUZZI, NOTARO & ANTONIELLI D'OULX Via Maria Vittoria, 18 10123 Torino IT
LOYENS ADVOCATEN-AVOCATS Woluwe Atrium Rue Neerweld 101-103 1200 Bruxelles BE
580
03/12/2012 - 006980000
580
03/12/2012 - 006963402
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
007603269 006130694 006126882 001413533 001514116 001413491
794
BARCLAYS BANK PLC 29th Floor 1 Churchill Place London E14 5HP GB
792
NOVAGRAAF UK. Spring House, 1st Floor, 42-44 Fountain Street Manchester M2 2AX GB
580
03/12/2012 - 006976792
450
05/12/2012
200
C.5.2. C.5.3. C.5.4.
2012/232
Část C.5.1
CTM 003339413
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2012/232
201
CTM 003339413
Část C.5.1
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
202
2012/232
Část C.8.1
CTM 010624583
C.8.
C.8.1.
350
SE - (a) 353949 - (c) 07/11/2001 SE - (a) 316275 - (c) 08/04/1992
580
03/12/2012 - 006991338
450
05/12/2012
111
010624583
111
003216777
350
BX - (a) 0624551 - (c) 30/03/1998 PL - (a) 694883 - (c) 29/04/1998 RO - (a) 694883 - (c) 29/04/1998 DK - (a) 694883 - (c) 29/04/1998 FI - (a) 694883 - (c) 29/04/1998 GB - (a) 694883 - (c) 29/04/1998 SE - (a) 694883 - (c) 29/04/1998 BG - (a) 694883 - (c) 03/09/1999 CZ - (a) 694883 - (c) 26/02/2002 LV - (a) 694883 - (c) 03/09/1999 SI - (a) 694883 - (c) 03/09/1999 LT - (a) 694883 - (c) 03/09/1999 FR - (a) 565011 - (c) 14/12/1990 IT - (a) 565011 - (c) 14/12/1990 GR - (a) 141743 - (c) 14/09/1999 CY - (a) 54212 - (c) 16/09/1999 CY - (a) 54213 - (c) 16/09/1999
350
BG - (a) 0812597 - (c) 19/09/2003 CZ - (a) 0812597 - (c) 19/09/2003 HU - (a) 0812597 - (c) 19/09/2003 RO - (a) 0812597 - (c) 19/09/2003 SI - (a) 0812597 - (c) 19/09/2003
580
03/12/2012 - 006991361
450
05/12/2012
111
009856311
350
CY - (a) 35386 - (c) 04/11/1991
580
03/12/2012 - 006991379
450
05/12/2012
111
003979631
350
ES - (a) M1733161 - (c) 30/11/1992 ES - (a) M1733433 - (c) 30/11/1992 ES - (a) M1733434 - (c) 30/11/1992
580
03/12/2012 - 006958170
450
05/12/2012
111
002994861
580
03/12/2012 - 006991577
350
DK - (a) VR 2003 02388 - (c) 05/07/2002 EE - (a) 0795920 - (c) 03/01/2003 LV - (a) 0795920 - (c) 03/01/2003 LT - (a) 0795920 - (c) 03/01/2003
450
05/12/2012
580
03/12/2012 - 006982006
450
05/12/2012
111
010717841
2012/232
C.8.2.
203
CTM 007178973
Část C.9.1
C.9.
umělé hmoty pro balicí účely; obálky; a papírové sáčky na balení. 28 - videoherní konzole, přenosné i volně stojící. 41 - Zábavní služby, jmenovitě poskytování zpráv, informací a programování (časového plánování) týkajícího se interaktivního počítačového herního softwaru, interaktivního videoherního softwaru a interaktivních počítačových her a interaktivních videoher prostřednictvím elektronických, bezdrátových a počítačových sítí; vydávání tiskárenských výrobků vztahujících se k počítačovému hernímu softwaru a počítačovému hardwaru; poskytování zpráv, informací a programování v oboru zábavy vztahující se k hraným filmům a sci-fi přes elektronickou síť; zábava, jmenovitě poskytování online počítačových her a videoher dostupných a hraných prostřednictvím elektronických, bezdrátových a počítačových sítí; zábava, jmenovitě poskytování počítačových her a videoher dostupných a hraných prostřednictvím mobilních telefonů a jiných bezdrátových zařízení;zábavní služby, jmenovitě poskytování pokračujícího vysílání vystoupení týkajících se počítačových her a science fiction přes televizní, satelitní, audio a video média; zábavní služby, jmenovitě poskytování webové stránky zaměřené na hudební představení, hudební videa, obdobné filmové klipy, fotografie a další multimediální materiály; zábava v oboru filmu a televize, jmenovitě tvorba, výroba a distribuce filmů, videa, animací a počítačem vytvořených obrázků;zábava, jmenovitě poskytování představení na pokračovaní šířená přes elektronická méia, jmenovitě globální a místní počítačové sítě, zábava ve formě soutěží v oboru zábavních soutěží, fankluby, výroba a distribuce hraných filmů, poskytování zpráv a informací v oboru zábavy vztahujících se ke hraným filmům přes globální počítačové sítě; organizování, zařizování a pořádání představení, konferencí, seminářů, udělování cen a soutěží, všechno vztahující se k počítačovému hernímu softwaru a hardwaru. 42 - Hosting webových stránek; výzkum návrhů; ilustrace (návrhy); průmyslové a obchodní navrhování; návrhy, výkresy a zakázková tvorba, vše pro účely sestavení webových stránek na Internetu;počítačové služby, jmenovitě návrh a implementace webových stránek na síti, elektronické obchodní softwarové aplikace a informační technologie počítačových síťových systémů pro třetí strany; návrhy webových stránek (služby); návrh videografiky pomocí počítače; tvorba, editace a aktualizování obsahu webových stránek; informační, konzultační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám.
C.9.1. 111
007178973
582
29/08/2012 - 2
580
03/12/2012 - 006990884
450
05/12/2012
C.9.2. 111
006383012
583
29/08/2012 - 1
851
19 - Přírodní a umělý kámen, stavební materiály, malta, cement, vápno, sádra a písek, potrubí z pískovce nebo malty, kamenné pomníky, vápenná malta. 37 - Pozemní stavitelství.
511
9 - Počítače, mikropočítače.
580
03/12/2012 - 006980216
450
05/12/2012
111
007178973
583
03/12/2012 - 6
851
9 - Nahrané audiopásky, videopásky, audiokazety, videokazety, CD-ROMy, DVD, kompaktní disky a videodisky, počítačové paměťové karty nebo tužky zaměřené na zábavu vztahující se k filmům, videu, hrám a hudbě; video a audio soubory; počítačové paměťové karty nebo tužky obsahující elektronické publikace; software počítačových her; software a příručky počítačových her v elektronické formě, prodávané jako celek; software počítačových videoher; elektronické publikace; elektronické publikace s možností stažení; software a příručky počítačových videoher v elektronické formě, prodávané jako celek; interaktivní programy pro video hry; interaktivní počítačové herní programy; software počítačových her ke stažení prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a bezdrátových zařízení;software počítačových her pro použití na mobilních telefonech, přenosných počítačích, počítačích a dalších bezdrátových zařízeních; software interaktivní zábavy na hraní počítačových her ke stažení; software interaktivní zábavy na hraní videoher ke stažení;digitalizovaná data; Podcasty. 16 - Tiskárenské výrobky a publikace, jmenovitě, časopisy, noviny, deníky a sloupky a části v těchto časopisech, novinách a denících a brožury a knížky, všechno v oboru obchodu, zábavy a vzdělávání, vztahující se k hračkám, hrám, počítačům, počítačovému softwaru, počítačovým hrám, video hrám, stolním hrám, kapesním hrám, interaktivním médiím, televizním přístrojům, interaktivní hudbě a videu; plakáty; vnější obaly na software, jmenovitě lepenkové kartony; tištěné lepenkové vložky pro plastové obaly na software; papírové tašky; fólie se vzduchovými polštářky z
204
511
9 - Nahrané audiopásky, videopásky, audiokazety, videokazety, CD-ROMy, DVD, kompaktní disky a videodisky, počítačové paměťové karty nebo tužky zaměřené na zábavu vztahující se k filmům, videu, hrám a hudbě; video a audio soubory; počítačové paměťové karty nebo tužky obsahující elektronické publikace; software počítačových her; software a příručky počítačových her v elektronické formě, prodávané jako celek; software počítačových videoher; elektronické publikace; elektronické publikace s možností stažení; software a příručky počítačových videoher v elektronické formě, prodávané jako celek; interaktivní programy pro video hry; interaktivní počítačové herní programy; software počítačových her ke stažení prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a bezdrátových zařízení;software počítačových her pro použití na mobilních telefonech, přenosných počítačích, počítačích a dalších bezdrátových zařízeních; software interaktivní zábavy na hraní počítačových her ke stažení; software interaktivní zábavy na hraní videoher ke stažení;digitalizovaná data; Podcasty.
2012/232
Část C.9.3 16 - Tiskárenské výrobky a publikace, jmenovitě, časopisy, noviny, deníky a sloupky a části v těchto časopisech, novinách a denících a brožury a knížky, všechno v oboru obchodu, zábavy a vzdělávání, vztahující se k hračkám, hrám, počítačům, počítačovému softwaru, počítačovým hrám, video hrám, stolním hrám, kapesním hrám, interaktivním médiím, televizním přístrojům, interaktivní hudbě a videu; plakáty; vnější obaly na software, jmenovitě lepenkové kartony; tištěné lepenkové vložky pro plastové obaly na software; papírové tašky; fólie se vzduchovými polštářky z umělé hmoty pro balicí účely; obálky; a papírové sáčky na balení. 28 - videoherní konzole, přenosné i volně stojící. 41 - Zábavní služby, jmenovitě poskytování zpráv, informací a programování (časového plánování) týkajícího se interaktivního počítačového herního softwaru, interaktivního videoherního softwaru a interaktivních počítačových her a interaktivních videoher prostřednictvím elektronických, bezdrátových a počítačových sítí; vydávání tiskárenských výrobků vztahujících se k počítačovému hernímu softwaru a počítačovému hardwaru; poskytování zpráv, informací a programování v oboru zábavy vztahující se k hraným filmům a sci-fi přes elektronickou síť; zábava, jmenovitě poskytování online počítačových her a videoher dostupných a hraných prostřednictvím elektronických, bezdrátových a počítačových sítí; zábava, jmenovitě poskytování počítačových her a videoher dostupných a hraných prostřednictvím mobilních telefonů a jiných bezdrátových zařízení;zábavní služby, jmenovitě poskytování pokračujícího vysílání vystoupení týkajících se počítačových her a science fiction přes televizní, satelitní, audio a video média; zábavní služby, jmenovitě poskytování webové stránky zaměřené na hudební představení, hudební videa, obdobné filmové klipy, fotografie a další multimediální materiály; zábava v oboru filmu a televize, jmenovitě tvorba, výroba a distribuce filmů, videa, animací a počítačem vytvořených obrázků;zábava, jmenovitě poskytování představení na pokračovaní šířená přes elektronická méia, jmenovitě globální a místní počítačové sítě, zábava ve formě soutěží v oboru zábavních soutěží, fankluby, výroba a distribuce hraných filmů, poskytování zpráv a informací v oboru zábavy vztahujících se ke
2012/232
CTM 004321873 hraným filmům přes globální počítačové sítě; organizování, zařizování a pořádání představení, konferencí, seminářů, udělování cen a soutěží, všechno vztahující se k počítačovému hernímu softwaru a hardwaru. 42 - Hosting webových stránek; výzkum návrhů; ilustrace (návrhy); průmyslové a obchodní navrhování; návrhy, výkresy a zakázková tvorba, vše pro účely sestavení webových stránek na Internetu;počítačové služby, jmenovitě návrh a implementace webových stránek na síti, elektronické obchodní softwarové aplikace a informační technologie počítačových síťových systémů pro třetí strany; návrhy webových stránek (služby); návrh videografiky pomocí počítače; tvorba, editace a aktualizování obsahu webových stránek; informační, konzultační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám. 580
03/12/2012 - 006990942
450
05/12/2012
C.9.3. 111
004321873
582
31/05/2011 - 1
580
03/12/2012 - 006991742
450
05/12/2012
C.9.4.
205
CTM 002947794
Část C.10.2
C.10.
C.10.1. C.10.2. 111
002947794
581
15/03/2006 - 001787723
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.8.1
350
(-) IE a) 221599 b) - c) 22/01/2001 d) -
580
03/12/2012 - 006803780
450
05/12/2012
111
000029801
581
14/11/2012 - 006941143
400
16/11/2012 - 2012/219 - C.8.1
350
ES a) M1754336 b) - c) 02/04/1993 d) -
580
03/12/2012 - 006991015
450
05/12/2012
206
2012/232
ČÁST D
D.1.
111
001714724
186
06/05/2022
156
21/06/2010
580
02/12/2012 - 005969079
186
21/06/2020
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006929544
450
05/12/2012 111
002697670
156
15/05/2012
111
001715754
186
15/05/2022
156
21/06/2010
580
02/12/2012 - 005987329
186
21/06/2020
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006933090
450
05/12/2012 111
002700110
156
16/05/2012
111
002685527
186
16/05/2022
156
03/05/2012
580
02/12/2012 - 005999621
186
03/05/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 005965770
450
05/12/2012 111
002700805
156
16/05/2012
111
002686566
186
16/05/2022
156
06/05/2012
580
02/12/2012 - 006001310
186
06/05/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 005965267
450
05/12/2012 111
002706133
156
17/05/2012
111
002686616
186
17/05/2022
156
06/05/2012
580
02/12/2012 - 006000254
186
06/05/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 005970929
450
05/12/2012 111
002706158
156
17/05/2012
111
002686657
186
17/05/2022
156
06/05/2012
580
02/12/2012 - 006005121
2012/232
207
CTM 002706166 450
05/12/2012
Část D.1 111
002718526
156
31/05/2012
186
31/05/2022
111
002706166
580
02/12/2012 - 006033255
156
17/05/2012
450
05/12/2012
186
17/05/2022
580
02/12/2012 - 005999449
450
05/12/2012
111
002719144
156
30/05/2012
186
30/05/2022
111
002706638
580
02/12/2012 - 006035979
156
20/05/2012
450
05/12/2012
186
20/05/2022
580
02/12/2012 - 005999498
450
05/12/2012
111
002719169
156
30/05/2012
186
30/05/2022
111
002706810
580
02/12/2012 - 006038379
156
17/05/2012
450
05/12/2012
186
17/05/2022
580
02/12/2012 - 006006293
450
05/12/2012
111
002720761
156
04/06/2012
186
04/06/2022
111
002708725
580
02/12/2012 - 006038445
156
20/05/2012
450
05/12/2012
186
20/05/2022
580
02/12/2012 - 006001385
450
05/12/2012
111
002721843
156
31/05/2012
186
31/05/2022
111
002708931
580
02/12/2012 - 006035409
156
23/05/2012
450
05/12/2012
186
23/05/2022
580
02/12/2012 - 006019726
450
05/12/2012
111
002723633
156
17/05/2012
186
17/05/2022
111
002712859
580
02/12/2012 - 006006772
156
27/05/2012
450
05/12/2012
186
27/05/2022
580
02/12/2012 - 006021003
450
05/12/2012
111
002723666
156
17/05/2012
186
17/05/2022
111
002716132
580
02/12/2012 - 006002789
156
29/05/2012
450
05/12/2012
186
29/05/2022
580
02/12/2012 - 006017738
450
05/12/2012
111
002723674
156
17/05/2012
186
17/05/2022
111
002716157
580
02/12/2012 - 006006376
156
29/05/2012
450
05/12/2012
186
29/05/2022
580
02/12/2012 - 006022050
450
05/12/2012
111
002723682
156
17/05/2012
208
2012/232
Část D.1
CTM 002787851
186
17/05/2022
580
02/12/2012 - 006456613
580
02/12/2012 - 006000593
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002897189
111
002787851
156
15/11/2012
156
27/11/2012
186
15/11/2022
186
27/11/2022
511
580
02/12/2012 - 006454204
580
02/12/2012 - 006438538
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002821700
111
002913945
156
02/08/2012
156
01/11/2012
186
02/08/2022
186
01/11/2022
580
02/12/2012 - 006189479
580
02/12/2012 - 006404100
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002874501
111
002916054
156
30/09/2012
156
01/11/2012
186
30/09/2022
186
01/11/2022
580
02/12/2012 - 006326543
580
02/12/2012 - 006403383
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002882892
111
002916104
156
09/10/2012
156
01/11/2012
186
09/10/2022
186
01/11/2022
580
02/12/2012 - 006342805
580
02/12/2012 - 006407210
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002888451
111
002916278
156
11/10/2012
156
04/11/2012
186
11/10/2022
186
04/11/2022
580
02/12/2012 - 006356755
580
02/12/2012 - 006409943
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002890028
111
002916344
156
15/11/2012
156
04/11/2012
186
15/11/2022
186
04/11/2022
580
02/12/2012 - 006407079
450
05/12/2012
511 580
02/12/2012 - 006436334
450
05/12/2012 111
002916351
111
002892156
156
04/11/2012
156
16/10/2012
186
04/11/2022
186
16/10/2022
580
02/12/2012 - 006405784
580
02/12/2012 - 006358504
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002916724
111
002895571
156
02/11/2012
156
26/11/2012
186
02/11/2022
186
26/11/2022
511
2012/232
209
CTM 002916740 580
02/12/2012 - 006403706
450
05/12/2012
Část D.1
111
002917698
156
04/11/2012
111
002916740
186
04/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006407442
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406956
450
05/12/2012 111
002917714
156
04/11/2012
111
002916781
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006408812
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406477
450
05/12/2012 111
002917763
156
04/11/2012
111
002917078
186
04/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006404993
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006407236
450
05/12/2012 111
002917946
156
04/11/2012
111
002917193
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006409745
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406196
450
05/12/2012 111
002918134
156
04/11/2012
111
002917235
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006409901
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006407244
450
05/12/2012 111
002918217
156
04/11/2012
111
002917250
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006408796
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006408978
450
05/12/2012 111
002918233
156
04/11/2012
111
002917425
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006404167
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404175
450
05/12/2012 111
002918266
156
05/11/2012
111
002917433
186
05/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006403797
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406550
450
05/12/2012 111
002918332
210
2012/232
Část D.1
CTM 002918340
156
05/11/2012
580
02/12/2012 - 006404076
186
05/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006403664
450
05/12/2012 111
002918845
156
05/11/2012
111
002918340
186
05/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006404928
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006408663
450
05/12/2012 111
002918852
156
05/11/2012
111
002918357
186
05/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006410156
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006408572
450
05/12/2012 111
002919280
156
04/11/2012
111
002918423
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006407228
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006407103
450
05/12/2012 111
002919371
156
05/11/2012
111
002918472
186
05/11/2022
156
05/11/2012
580
02/12/2012 - 006403375
186
05/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404902
450
05/12/2012 111
002919538
156
04/11/2012
111
002918522
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006407806
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006403623
450
05/12/2012 111
002919660
156
04/11/2012
111
002918555
186
04/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006407384
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006407368
450
05/12/2012 111
002919876
156
05/11/2012
111
002918589
186
05/11/2022
156
04/11/2012
580
02/12/2012 - 006403771
186
04/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006405529
450
05/12/2012 111
002919892
156
06/11/2012
111
002918753
186
06/11/2022
156
05/11/2012
580
02/12/2012 - 006407152
186
05/11/2022
450
05/12/2012
2012/232
211
CTM 002920130
Část D.1 156
06/11/2012
186
06/11/2022
111
002920130
580
02/12/2012 - 006405578
156
05/11/2012
450
05/12/2012
186
05/11/2022
580
02/12/2012 - 006409885
450
05/12/2012
111
002921054
156
06/11/2012
186
06/11/2022
111
002920189
580
02/12/2012 - 006408077
156
06/11/2012
450
05/12/2012
186
06/11/2022
580
02/12/2012 - 006409463
450
05/12/2012
111
002921088
156
06/11/2012
186
06/11/2022
111
002920197
580
02/12/2012 - 006405677
156
06/11/2012
450
05/12/2012
186
06/11/2022
580
02/12/2012 - 006410032
450
05/12/2012
111
002921310
156
01/11/2012
186
01/11/2022
111
002920221
580
02/12/2012 - 006404050
156
06/11/2012
450
05/12/2012
186
06/11/2022
580
02/12/2012 - 006408382
450
05/12/2012
111
002921716
156
05/11/2012
186
05/11/2022
111
002920254
580
02/12/2012 - 006403433
156
04/11/2012
450
05/12/2012
186
04/11/2022
580
02/12/2012 - 006405537
450
05/12/2012
111
002921773
156
01/11/2012
186
01/11/2022
111
002920411
580
02/12/2012 - 006407426
156
06/11/2012
450
05/12/2012
186
06/11/2022
580
02/12/2012 - 006407129
450
05/12/2012
111
002921799
156
01/11/2012
186
01/11/2022
111
002920452
580
02/12/2012 - 006404332
156
05/11/2012
450
05/12/2012
186
05/11/2022
580
02/12/2012 - 006403847
450
05/12/2012
111
002921823
156
01/11/2012
186
01/11/2022
111
002920676
580
02/12/2012 - 006407749
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006419439
450
05/12/2012
111
002921831
156
01/11/2012
186
01/11/2022
111
212
002920882
2012/232
Část D.1 580
02/12/2012 - 006407756
450
05/12/2012
CTM 002921856
111
002922110
156
05/11/2012
111
002921856
186
05/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006408895
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404555
450
05/12/2012 111
002922219
156
06/11/2012
111
002921864
186
06/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006409265
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406436
450
05/12/2012 111
002922235
156
06/11/2012
111
002921880
186
06/11/2022
156
05/11/2012
580
02/12/2012 - 006406543
186
05/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406071
450
05/12/2012 111
002922250
156
06/11/2012
111
002921898
186
06/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006408358
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006406675
450
05/12/2012 111
002922276
156
07/11/2012 07/11/2022
111
002921906
186
156
01/11/2012
511
186
01/11/2022
580
02/12/2012 - 006418878
580
02/12/2012 - 006410255
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002922326
111
002921914
156
05/11/2012
156
05/11/2012
186
05/11/2022
186
05/11/2022
580
02/12/2012 - 006404563
580
02/12/2012 - 006403904
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002922334
111
002921948
156
05/11/2012
156
05/11/2012
186
05/11/2022
186
05/11/2022
580
02/12/2012 - 006409786
580
02/12/2012 - 006407301
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002922383
111
002922078
156
06/11/2012
156
05/11/2012
186
06/11/2022
186
05/11/2022
580
02/12/2012 - 006405453
580
02/12/2012 - 006403649
450
05/12/2012
450
05/12/2012
2012/232
213
CTM 002922458
Část D.1
111
002922458
186
01/11/2022
156
06/11/2012
580
02/12/2012 - 006404274
186
06/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404910
450
05/12/2012 111
002922813
156
06/11/2012
111
002922508
186
06/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006405180
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006409067
450
05/12/2012 111
002922821
156
02/11/2012
111
002922540
186
02/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006405024
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404977
450
05/12/2012 111
002922854
156
07/11/2012
111
002922557
186
07/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006418274
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006409430
450
05/12/2012 111
002922979
156
06/11/2012
111
002922573
186
06/11/2022
156
07/11/2012
580
02/12/2012 - 006408127
186
07/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419488
450
05/12/2012 111
002923035
156
06/11/2012
111
002922649
186
06/11/2022
156
06/11/2012
580
02/12/2012 - 006405297
186
06/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006405321
450
05/12/2012 111
002923068
156
07/11/2012
111
002922714
186
07/11/2022
156
06/11/2012
580
02/12/2012 - 006422649
186
06/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404290
450
05/12/2012 111
002923084
156
06/11/2012
111
002922755
186
06/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006406782
186
01/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006405073
450
05/12/2012 111
002923183
156
06/11/2012
111
002922763
186
06/11/2022
156
01/11/2012
580
02/12/2012 - 006406360
214
2012/232
Část D.1 450
05/12/2012
CTM 002923241 111
002923738
156
07/11/2012
186
07/11/2022
111
002923241
580
02/12/2012 - 006417953
156
06/11/2012
450
05/12/2012
186
06/11/2022
580
02/12/2012 - 006407574
450
05/12/2012
111
002923761
156
06/11/2012
186
06/11/2022
111
002923365
580
02/12/2012 - 006408937
156
06/11/2012
450
05/12/2012
186
06/11/2022
580
02/12/2012 - 006408887
450
05/12/2012
111
002923795
156
07/11/2012
186
07/11/2022
111
002923472
580
02/12/2012 - 006418522
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006421740
450
05/12/2012
111
002923811
156
07/11/2012
186
07/11/2022
111
002923548
580
02/12/2012 - 006423712
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006421799
450
05/12/2012
111
002923837
156
07/11/2012
186
07/11/2022
111
002923555
580
02/12/2012 - 006423894
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006420593
450
05/12/2012
111
002923878
156
07/11/2012
186
07/11/2022
111
002923639
580
02/12/2012 - 006422797
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006422458
450
05/12/2012
111
002923886
156
07/11/2012
186
07/11/2022
111
002923670
580
02/12/2012 - 006423688
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006419413
450
05/12/2012
111
002923969
156
08/11/2012
186
08/11/2022
111
002923704
580
02/12/2012 - 006423951
156
07/11/2012
450
05/12/2012
186
07/11/2022
580
02/12/2012 - 006423944
450
05/12/2012
111
002924017
156
08/11/2012
2012/232
215
CTM 002924041 186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006421872
450
05/12/2012
Část D.1 450
05/12/2012
111
002924504
156
08/11/2012
111
002924041
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006421476
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419249
450
05/12/2012 111
002924512
156
08/11/2012
111
002924124
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006418464
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421898
450
05/12/2012 111
002924538
156
08/11/2012
111
002924140
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006424413
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421864
450
05/12/2012 111
002924611
156
08/11/2012
111
002924165
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006421880
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420205
450
05/12/2012 111
002924629
156
08/11/2012
111
002924215
186
08/11/2022
156
06/11/2012
580
02/12/2012 - 006420213
186
06/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006408234
450
05/12/2012 111
002924637
156
08/11/2012
111
002924306
186
08/11/2022
156
07/11/2012
580
02/12/2012 - 006420346
186
07/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421971
450
05/12/2012 111
002924652
156
08/11/2012
111
002924421
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006423977
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418449
450
05/12/2012 111
002924728
156
08/11/2012
111
002924496
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006420890
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421955
216
2012/232
Část D.1
CTM 002924736
111
002924736
111
002925030
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006420320
580
02/12/2012 - 006418027
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002924769
111
002925105
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006418126
580
02/12/2012 - 006419280
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002924777
111
002925113
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006422029
580
02/12/2012 - 006421070
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002924967
111
002925121
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006419371
450
05/12/2012
511 580
02/12/2012 - 006421591
450
05/12/2012 111
002925147
111
002924975
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006418415
580
02/12/2012 - 006417839
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002925329
111
002924983
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006419306
580
02/12/2012 - 006423274
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002925337
111
002925006
156
08/11/2012
156
08/11/2012
186
08/11/2022
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006418423
450
05/12/2012
111
002925360
156
08/11/2012
511 580
02/12/2012 - 006421492
450
05/12/2012
111
002925014
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006418241
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006417623
450
05/12/2012 111
002925402
156
08/11/2012
2012/232
217
CTM 002925428 186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006420635
450
05/12/2012
Část D.1 450
05/12/2012
111
002925949
156
07/11/2012
111
002925428
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006419140
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420197
450
05/12/2012 111
002925964
156
08/11/2012
111
002925485
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006418571
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418456
450
05/12/2012 111
002925972
156
07/11/2012
111
002925535
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006424694
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420353
450
05/12/2012 111
002925980
156
07/11/2012
111
002925584
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006423217
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421849
450
05/12/2012 111
002926095
156
11/11/2012
111
002925642
186
11/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006423076
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421708
450
05/12/2012 111
002926194
156
07/11/2012
111
002925717
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006419801
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006422037
450
05/12/2012 111
002926210
156
07/11/2012
111
002925816
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006424397
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420080
450
05/12/2012 111
002926244
156
08/11/2012
111
002925915
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006421393
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006423969
218
2012/232
Část D.1
CTM 002926392
111
002926392
186
08/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006417649
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006424447
450
05/12/2012 111
002926814
156
04/11/2012
111
002926517
186
04/11/2022
156
15/11/2012
580
02/12/2012 - 006404241
186
15/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006439957
450
05/12/2012 111
002926871
156
08/11/2012
111
002926558
186
08/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006424777
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006423464
450
05/12/2012 111
002926954
156
11/11/2012
111
002926608
186
11/11/2022
156
05/11/2012
580
02/12/2012 - 006420254
186
05/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006408911
450
05/12/2012 111
002926970
156
07/11/2012
111
002926632
186
07/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006421427
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419330
450
05/12/2012 111
002927119
156
07/11/2012
111
002926657
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006420965
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006423985
450
05/12/2012 111
002927135
156
08/11/2012
111
002926731
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006420338
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419173
450
05/12/2012 111
002927309
156
08/11/2012
111
002926749
186
08/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006418431
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418035
450
05/12/2012 111
002927333
156
12/11/2012
111
002926798
186
12/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006423829
2012/232
219
CTM 002927382
Část D.1
450
05/12/2012 111
002928141
111
002927382
156
07/11/2012
156
11/11/2012
186
07/11/2022
186
11/11/2022
580
02/12/2012 - 006423548
580
02/12/2012 - 006419975
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002928331
111
002927598
156
12/11/2012
156
12/11/2012
186
12/11/2022
186
12/11/2022
580
02/12/2012 - 006421203
580
02/12/2012 - 006422276
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002928489
111
002927622
156
07/11/2012
156
12/11/2012
186
07/11/2022
186
12/11/2022
580
02/12/2012 - 006421484
450
05/12/2012
111
002928497
511 580
02/12/2012 - 006423225
450
05/12/2012 156
07/11/2012
111
002927648
186
07/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006421328
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418118
450
05/12/2012 111
002928513
156
08/11/2012
111
002927705
186
08/11/2022
156
07/11/2012
580
02/12/2012 - 006423753
186
07/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006417730
450
05/12/2012 111
002928521
156
08/11/2012
111
002927721
186
08/11/2022
156
07/11/2012
580
02/12/2012 - 006422656
186
07/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419967
450
05/12/2012 111
002928828
156
12/11/2012
111
002928042
186
12/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006417607
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006417938
450
05/12/2012 111
002928851
156
12/11/2012
111
002928067
186
12/11/2022
156
08/11/2012
580
02/12/2012 - 006422409
186
08/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420361
450
05/12/2012 111
002928869
220
2012/232
Část D.1
CTM 002928885
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006423480
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418860
450
05/12/2012 111
002929305
156
13/11/2012
111
002928885
186
13/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006423670
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420940
450
05/12/2012 111
002929412
156
18/11/2012
111
002928976
186
18/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006438397
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420809
450
05/12/2012 111
002929511
156
11/11/2012
111
002929073
186
11/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006419983
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418910
450
05/12/2012 111
002929529
156
13/11/2012
111
002929115
186
13/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006421716
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006422177
450
05/12/2012 111
002929552
156
12/11/2012
111
002929156
186
12/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006421039
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420239
450
05/12/2012 111
002929610
156
12/11/2012
111
002929248
186
12/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006421096
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006417631
450
05/12/2012 111
002929636
156
11/11/2012
111
002929271
186
11/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006420478
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420510
450
05/12/2012 111
002929693
156
12/11/2012
111
002929289
186
12/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006420924
186
11/11/2022
450
05/12/2012
2012/232
221
CTM 002929701
Část D.1 156
11/11/2012
186
11/11/2022
111
002929701
580
02/12/2012 - 006420403
156
11/11/2012
450
05/12/2012
186
11/11/2022
580
02/12/2012 - 006419579
450
05/12/2012
111
002930071
156
11/11/2012
186
11/11/2022
111
002929727
580
02/12/2012 - 006418720
156
11/11/2012
450
05/12/2012
186
11/11/2022
580
02/12/2012 - 006422995
450
05/12/2012
111
002930105
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002929743
580
02/12/2012 - 006421658
156
11/11/2012
450
05/12/2012
186
11/11/2022
580
02/12/2012 - 006419876
450
05/12/2012
111
002930147
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002929750
580
02/12/2012 - 006419207
156
08/11/2012
450
05/12/2012
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006418852
450
05/12/2012
111
002930154
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002929834
580
02/12/2012 - 006417706
156
12/11/2012
450
05/12/2012
186
12/11/2022
580
02/12/2012 - 006418548
450
05/12/2012
111
002930188
156
13/11/2012
186
13/11/2022
111
002929933
511
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006417862
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420445
450
05/12/2012 111
002930238
156
12/11/2012
111
002929966
186
12/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006421310
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420791
450
05/12/2012 111
002930287
156
13/11/2012
111
002929990
186
13/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006420007
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418530
450
05/12/2012 111
002930295
156
12/11/2012
111
222
002930055
2012/232
Část D.1 186
12/11/2022
580
02/12/2012 - 006421088
450
05/12/2012
CTM 002930436 450
05/12/2012
111
002930774
156
06/11/2012
111
002930436
186
06/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006410206
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006424058
450
05/12/2012 111
002930808
156
06/11/2012
111
002930469
186
06/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006406691
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006423308
450
05/12/2012 111
002930840
156
06/11/2012
111
002930477
186
06/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006408473
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418282
450
05/12/2012 111
002930915
156
12/11/2012
111
002930485
186
12/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006423449
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006420866
450
05/12/2012 111
002930980
156
06/11/2012
111
002930535
186
06/11/2022
156
13/11/2012
580
02/12/2012 - 006406204
186
13/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006421625
450
05/12/2012 111
002930998
156
06/11/2012
111
002930600
186
06/11/2022
156
11/11/2012
580
02/12/2012 - 006408655
186
11/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419652
450
05/12/2012 111
002931038
156
07/11/2012
111
002930758
186
07/11/2022
156
06/11/2012
580
02/12/2012 - 006418886
186
06/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006404969
450
05/12/2012 111
002931061
156
08/11/2012
111
002930766
186
08/11/2022
156
06/11/2012
580
02/12/2012 - 006419363
186
06/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006408416
2012/232
223
CTM 002931087
Část D.1
111
002931087
186
12/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006418654
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006424629
450
05/12/2012 111
002931699
156
14/11/2012
111
002931095
186
14/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006435369
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418381
450
05/12/2012 111
002931707
156
13/11/2012
111
002931111
186
13/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006419868
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419678
450
05/12/2012 111
002931731
156
11/11/2012
111
002931319
186
11/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006420122
186
12/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006422698
450
05/12/2012 111
002931814
156
07/11/2012
111
002931335
186
07/11/2022
156
13/11/2012
580
02/12/2012 - 006419603
186
13/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006419793
450
05/12/2012 111
002932010
156
14/11/2012
111
002931343
186
14/11/2022
156
13/11/2012
580
02/12/2012 - 006433414
186
13/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006418076
450
05/12/2012 111
002932028
156
13/11/2012
111
002931376
186
13/11/2022
156
13/11/2012
580
02/12/2012 - 006422615
186
13/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006423282
450
05/12/2012 111
002932036
156
14/11/2012
111
002931525
186
14/11/2022
156
13/11/2012
580
02/12/2012 - 006437365
186
13/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006424090
450
05/12/2012 111
002932119
156
14/11/2012
111
002931608
186
14/11/2022
156
12/11/2012
580
02/12/2012 - 006433752
224
2012/232
Část D.1 450
05/12/2012
CTM 002932143 111
002932705
156
11/11/2012
186
11/11/2022
111
002932143
580
02/12/2012 - 006424637
156
13/11/2012
450
05/12/2012
186
13/11/2022
580
02/12/2012 - 006417821
450
05/12/2012
111
002932754
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002932168
580
02/12/2012 - 006418936
156
14/11/2012
450
05/12/2012
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006437902
450
05/12/2012
111
002932762
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002932283
580
02/12/2012 - 006418928
156
12/11/2012
450
05/12/2012
186
12/11/2022
580
02/12/2012 - 006424124
450
05/12/2012
111
002932770
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002932291
580
02/12/2012 - 006424652
156
14/11/2012
450
05/12/2012
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006436326
450
05/12/2012
111
002932788
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002932424
580
02/12/2012 - 006417847
156
14/11/2012
450
05/12/2012
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006437803
450
05/12/2012
111
002933034
156
13/11/2012
186
13/11/2022
111
002932507
580
02/12/2012 - 006422342
156
18/11/2012
450
05/12/2012
186
18/11/2022
580
02/12/2012 - 006433315
450
05/12/2012
111
002933083
156
13/11/2012
186
13/11/2022
111
002932614
580
02/12/2012 - 006422573
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006433505
450
05/12/2012
111
002933091
156
08/11/2012
186
08/11/2022
111
002932655
580
02/12/2012 - 006421930
156
14/11/2012
450
05/12/2012
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006439809
450
05/12/2012
111
002933117
156
13/11/2012
2012/232
225
CTM 002933182
Část D.1
186
13/11/2022
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006422920
580
02/12/2012 - 006438413
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002933182
111
002934057
156
13/11/2012
156
15/11/2012
186
13/11/2022
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006420999
580
02/12/2012 - 006433612
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002933224
111
002934172
156
14/11/2012
156
14/11/2012
186
14/11/2022
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006433893
580
02/12/2012 - 006437811
450
05/12/2012
450
05/12/2012
111
002933307
111
002934198
156
13/11/2012
156
15/11/2012
186
13/11/2022
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006437324
450
05/12/2012
511 580
02/12/2012 - 006423167
450
05/12/2012 111
002934248
111
002933356
156
14/11/2012
156
13/11/2012
186
14/11/2022
186
13/11/2022
580
02/12/2012 - 006436466
450
05/12/2012
111
002934347
156
11/11/2012
511 580
02/12/2012 - 006421344
450
05/12/2012
111
002933786
186
11/11/2022
156
14/11/2012
580
02/12/2012 - 006423332
186
14/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006437522
450
05/12/2012 111
002934412
156
08/11/2012
111
002933794
186
08/11/2022
156
15/11/2012
580
02/12/2012 - 006422219
186
15/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006438348
450
05/12/2012 111
002934420
156
08/11/2012
111
002933836
186
08/11/2022
156
14/11/2012
580
02/12/2012 - 006417896
186
14/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006439460
450
05/12/2012 111
002934479
156
14/11/2012
111
002933984
186
14/11/2022
156
15/11/2012
580
02/12/2012 - 006433885
226
2012/232
Část D.1 450
05/12/2012
CTM 002934503 111
002935039
156
15/11/2012
186
15/11/2022
111
002934503
580
02/12/2012 - 006437571
156
14/11/2012
450
05/12/2012
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006439825
450
05/12/2012
111
002935211
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002934560
580
02/12/2012 - 006435013
156
08/11/2012
450
05/12/2012
186
08/11/2022
580
02/12/2012 - 006423027
450
05/12/2012
111
002935328
156
15/11/2012
186
15/11/2022
111
002934602
580
02/12/2012 - 006434057
156
14/11/2012
450
05/12/2012
186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006436649
450
05/12/2012
111
002935393
156
15/11/2012
186
15/11/2022
111
002934610
580
02/12/2012 - 006434594
156
15/11/2012
450
05/12/2012
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006433935
450
05/12/2012
111
002935435
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002934636
580
02/12/2012 - 006452505
156
15/11/2012
450
05/12/2012
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006439163
450
05/12/2012
111
002935443
156
12/11/2012
186
12/11/2022
111
002934842
580
02/12/2012 - 006423209
156
16/11/2012
450
05/12/2012
186
16/11/2022
580
02/12/2012 - 006438090
450
05/12/2012
111
002935484
156
14/11/2012
186
14/11/2022
111
002934925
580
02/12/2012 - 006439965
156
15/11/2012
450
05/12/2012
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006435583
450
05/12/2012
111
002935518
156
15/11/2012
186
15/11/2022
111
002934958
580
02/12/2012 - 006438892
156
15/11/2012
450
05/12/2012
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006439569
450
05/12/2012
111
002935666
156
14/11/2012
2012/232
227
CTM 002935732 186
14/11/2022
580
02/12/2012 - 006439908
450
05/12/2012
Část D.1 450
05/12/2012
111
002936136
156
18/11/2012
111
002935732
186
18/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006437613
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006432911
450
05/12/2012 111
002936185
156
15/11/2012
111
002935831
186
15/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006434719
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006434685
450
05/12/2012 111
002936318
156
18/11/2012
111
002935906
186
18/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006437548
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006436391
450
05/12/2012 111
002936482
156
18/11/2012
111
002935914
186
18/11/2022
156
14/11/2012
580
02/12/2012 - 006437753
186
14/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006437852
450
05/12/2012 111
002936623
156
15/11/2012
111
002935922
186
15/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006435559
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006436185
450
05/12/2012 111
002936664
156
07/11/2012
111
002935930
186
07/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006422623
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006436250
450
05/12/2012 111
002936722
156
18/11/2012
111
002935948
186
18/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006439072
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006439452
450
05/12/2012 111
002936789
156
18/11/2012
111
002935997
186
18/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006434818
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433448
228
2012/232
Část D.1
CTM 002936805
111
002936805
186
18/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006435096
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006435294
450
05/12/2012 111
002937696
156
19/11/2012
111
002936862
186
19/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006434982
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433679
450
05/12/2012 111
002937746
156
19/11/2012
111
002936979
186
19/11/2022
156
19/11/2012
580
02/12/2012 - 006439940
186
19/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006438660
450
05/12/2012 111
002937779
156
19/11/2012
111
002937027
186
19/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006436755
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006435989
450
05/12/2012 111
002937787
156
19/11/2012
111
002937217
186
19/11/2022
156
19/11/2012
580
02/12/2012 - 006436193
186
19/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433851
450
05/12/2012 111
002937829
156
19/11/2012
111
002937324
186
19/11/2022
156
15/11/2012
580
02/12/2012 - 006434115
186
15/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006438926
450
05/12/2012 111
002937977
156
19/11/2012
111
002937415
186
19/11/2022
156
19/11/2012
580
02/12/2012 - 006433422
186
19/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006439924
450
05/12/2012 111
002938041
156
21/11/2012
111
002937472
186
21/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006453677
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006434388
450
05/12/2012 111
002938082
156
21/11/2012
111
002937688
186
21/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006450509
2012/232
229
CTM 002938231 450
05/12/2012
Část D.1 111
002939163
156
19/11/2012
186
19/11/2022
111
002938231
580
02/12/2012 - 006436789
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006434537
450
05/12/2012
111
002939288
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002938298
580
02/12/2012 - 006438579
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006438025
450
05/12/2012
111
002939445
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002938645
580
02/12/2012 - 006434644
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006434446
450
05/12/2012
111
002939676
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002938678
580
02/12/2012 - 006438058
156
20/11/2012
450
05/12/2012
186
20/11/2022
580
02/12/2012 - 006432903
450
05/12/2012
111
002939726
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002938710
580
02/12/2012 - 006436920
156
20/11/2012
450
05/12/2012
186
20/11/2022
580
02/12/2012 - 006434941
450
05/12/2012
111
002939767
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002938900
580
02/12/2012 - 006433927
156
15/11/2012
450
05/12/2012
186
15/11/2022
580
02/12/2012 - 006437340
450
05/12/2012
111
002939817
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002939080
580
02/12/2012 - 006439437
156
11/11/2012
450
05/12/2012
186
11/11/2022
580
02/12/2012 - 006420825
450
05/12/2012
111
002939866
156
19/11/2012
186
19/11/2022
111
002939155
580
02/12/2012 - 006437191
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006433380
450
05/12/2012
111
002939957
156
20/11/2012
230
2012/232
Část D.1 186
20/11/2022
580
02/12/2012 - 006432820
450
05/12/2012
CTM 002939965 450
05/12/2012
111
002940674
156
20/11/2012
111
002939965
186
20/11/2022
156
19/11/2012
580
02/12/2012 - 006439551
186
19/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006437357
450
05/12/2012 111
002941037
156
21/11/2012
111
002939981
186
21/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006457280
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006451572
450
05/12/2012 111
002941219
156
19/11/2012
111
002940005
186
19/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006433604
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006457322
450
05/12/2012 111
002941227
156
19/11/2012
111
002940047
186
19/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006435609
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006456514
450
05/12/2012 111
002941235
156
19/11/2012
111
002940278
186
19/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006438728
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006435674
450
05/12/2012 111
002941250
156
18/11/2012
111
002940427
186
18/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006434966
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433034
450
05/12/2012 111
002941300
156
21/11/2012
111
002940559
186
21/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006455946
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006435633
450
05/12/2012 111
002941383
156
18/11/2012
111
002940625
186
18/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006438314
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006454386
2012/232
231
CTM 002941441
Část D.1
111
002941441
186
21/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006450517
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006457520
450
05/12/2012 111
002942027
156
22/11/2012
111
002941458
186
22/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006454279
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006454808
450
05/12/2012 111
002942084
156
22/11/2012
111
002941490
186
22/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006451820
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450699
450
05/12/2012 111
002942175
156
22/11/2012
111
002941615
186
22/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006456241
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433372
450
05/12/2012 111
002942191
156
18/11/2012
111
002941631
186
18/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006434180
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450715
450
05/12/2012 111
002942209
156
22/11/2012
111
002941656
186
22/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006452398
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006449832
450
05/12/2012 111
002942258
156
22/11/2012
111
002941821
186
22/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006451739
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006434123
450
05/12/2012 111
002942308
156
22/11/2012
111
002941870
186
22/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006450798
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006455888
450
05/12/2012 111
002942316
156
19/11/2012
111
002941920
186
19/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006439221
232
2012/232
Část D.1 450
05/12/2012
CTM 002942449 111
002943066
156
22/11/2012
186
22/11/2022
111
002942449
580
02/12/2012 - 006452547
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006452091
450
05/12/2012
111
002943140
156
21/11/2012
186
21/11/2022
111
002942563
580
02/12/2012 - 006453362
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006450327
450
05/12/2012
111
002943157
156
22/11/2012
186
22/11/2022
111
002942647
580
02/12/2012 - 006456373
156
18/11/2012
450
05/12/2012
186
18/11/2022
580
02/12/2012 - 006435898
450
05/12/2012
111
002943165
156
22/11/2012
186
22/11/2022
111
002942662
580
02/12/2012 - 006455813
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006434636
450
05/12/2012
111
002943199
156
22/11/2012
186
22/11/2022
111
002942670
580
02/12/2012 - 006452497
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006435179
450
05/12/2012
111
002943207
156
21/11/2012
186
21/11/2022
111
002942951
580
02/12/2012 - 006456738
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006455078
450
05/12/2012
111
002943256
156
22/11/2012
186
22/11/2022
111
002943033
580
02/12/2012 - 006456076
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006453917
450
05/12/2012
111
002943264
156
22/11/2012
186
22/11/2022
111
002943058
580
02/12/2012 - 006457090
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006457223
450
05/12/2012
111
002943330
156
25/11/2012
2012/232
233
CTM 002943363 186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006456381
450
05/12/2012
Část D.1 450
05/12/2012
111
002943769
156
15/11/2012
111
002943363
186
15/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006439197
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453198
450
05/12/2012 111
002943827
156
22/11/2012
111
002943389
186
22/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006457124
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450590
450
05/12/2012 111
002943926
156
22/11/2012
111
002943413
186
22/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006457157
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006449741
450
05/12/2012 111
002943967
156
22/11/2012
111
002943587
186
22/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006453149
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006435146
450
05/12/2012 111
002943983
156
25/11/2012
111
002943660
186
25/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006457553
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006437639
450
05/12/2012 111
002943991
156
22/11/2012
111
002943678
186
22/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006453610
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006435872
450
05/12/2012 111
002944023
156
25/11/2012
111
002943686
186
25/11/2022
156
20/11/2012
580
02/12/2012 - 006450111
186
20/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006436664
450
05/12/2012 111
002944031
156
20/11/2012
111
002943751
186
20/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006437423
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006455342
234
2012/232
Část D.1
CTM 002944056
111
002944056
186
25/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006456431
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006452430
450
05/12/2012 111
002944528
156
22/11/2012
111
002944122
186
22/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006451135
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006456779
450
05/12/2012 111
002944601
156
25/11/2012
111
002944148
186
25/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006450640
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450939
450
05/12/2012 111
002944635
156
25/11/2012
111
002944163
186
25/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006453065
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453057
450
05/12/2012 111
002944650
156
25/11/2012
111
002944189
186
25/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006452760
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006451101
450
05/12/2012 111
002944668
156
22/11/2012
111
002944247
186
22/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006455201
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006457561
450
05/12/2012 111
002944700
156
25/11/2012
111
002944262
186
25/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006450897
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453560
450
05/12/2012 111
002944809
156
22/11/2012
111
002944312
186
22/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006454717
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006456886
450
05/12/2012 111
002944890
156
22/11/2012
111
002944361
186
22/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006455581
2012/232
235
CTM 002944908 450
05/12/2012
Část D.1 111
002945418
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002944908
580
02/12/2012 - 006454477
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006454121
450
05/12/2012
111
002945707
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002944932
580
02/12/2012 - 006451341
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006456027
450
05/12/2012
111
002945772
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002944940
580
02/12/2012 - 006450483
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006455268
450
05/12/2012
111
002945830
156
21/11/2012
186
21/11/2022
111
002945012
580
02/12/2012 - 006451515
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006452836
450
05/12/2012
111
002945855
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002945079
580
02/12/2012 - 006457611
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006457728
450
05/12/2012
111
002946002
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002945137
580
02/12/2012 - 006456316
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006450186
450
05/12/2012
111
002946044
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002945202
580
02/12/2012 - 006456464
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006457421
450
05/12/2012
111
002946127
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002945210
580
02/12/2012 - 006452455
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006457413
450
05/12/2012
111
002946192
156
25/11/2012
236
2012/232
Část D.1 186
25/11/2022
511 580
02/12/2012 - 006451663
450
05/12/2012
CTM 002946242 580
02/12/2012 - 006454840
450
05/12/2012
111
002946630
156
25/11/2012 25/11/2022
111
002946242
186
156
25/11/2012
511
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006451697
580
02/12/2012 - 006450871
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002946713
111
002946309
156
22/11/2012
156
22/11/2012
186
22/11/2022
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006456787
580
02/12/2012 - 006454998
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002946788
111
002946317
156
26/11/2012
156
22/11/2012
186
26/11/2022
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006449972
580
02/12/2012 - 006457710
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002946796
111
002946341
156
26/11/2012
156
22/11/2012
186
26/11/2022
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006452448
580
02/12/2012 - 006457405
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002947091
111
002946366
156
26/11/2012
156
20/11/2012
186
26/11/2022
186
20/11/2022
580
02/12/2012 - 006449766
580
02/12/2012 - 006433992
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002947240
111
002946473
156
26/11/2012
156
26/11/2012
186
26/11/2022
186
26/11/2022
580
02/12/2012 - 006449717
580
02/12/2012 - 006457199
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002947257
111
002946499
156
22/11/2012
156
26/11/2012
186
22/11/2022
186
26/11/2022
580
02/12/2012 - 006453909
580
02/12/2012 - 006456399
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002947331
111
002946580
156
29/11/2012
156
22/11/2012
186
29/11/2022
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006472834
2012/232
237
CTM 002947349 450
05/12/2012
Část D.1 111
002947794
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002947349
580
02/12/2012 - 006456530
156
29/11/2012
450
05/12/2012
186
29/11/2022
580
02/12/2012 - 006467297
450
05/12/2012
111
002947810
156
27/11/2012
186
27/11/2022
111
002947364
580
02/12/2012 - 006456688
156
29/11/2012
450
05/12/2012
186
29/11/2022
580
02/12/2012 - 006472453
450
05/12/2012
111
002947844
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002947463
580
02/12/2012 - 006450681
156
29/11/2012
450
05/12/2012
186
29/11/2022
580
02/12/2012 - 006472131
450
05/12/2012
111
002947851
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002947505
580
02/12/2012 - 006457769
156
27/11/2012
450
05/12/2012
186
27/11/2022
580
02/12/2012 - 006456100
450
05/12/2012
111
002947976
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002947554
580
02/12/2012 - 006454501
156
22/11/2012
450
05/12/2012
186
22/11/2022
580
02/12/2012 - 006455359
450
05/12/2012
111
002948057
156
27/11/2012
186
27/11/2022
111
002947638
580
02/12/2012 - 006457025
156
26/11/2012
450
05/12/2012
186
26/11/2022
580
02/12/2012 - 006455896
450
05/12/2012
111
002948065
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002947646
580
02/12/2012 - 006455490
156
26/11/2012
450
05/12/2012
186
26/11/2022
580
02/12/2012 - 006456472
450
05/12/2012
111
002948321
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002947679
580
02/12/2012 - 006453388
156
26/11/2012
450
05/12/2012
186
26/11/2022
580
02/12/2012 - 006452414
450
05/12/2012
111
002948347
156
25/11/2012
238
2012/232
Část D.1 186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006450251
450
05/12/2012
CTM 002948644 450
05/12/2012
111
002949626
156
25/11/2012
111
002948644
186
25/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006453578
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006467537
450
05/12/2012 111
002949634
156
29/11/2012
111
002948743
186
29/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006473667
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006616711
450
05/12/2012 111
002949667
156
25/11/2012
111
002948818
186
25/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006456977
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006471323
450
05/12/2012 111
002949709
156
29/11/2012
111
002949030
186
29/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006467271
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006457272
450
05/12/2012 111
002949717
156
28/11/2012
111
002949329
186
28/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006472164
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006449915
450
05/12/2012 111
002949725
156
28/11/2012
111
002949394
186
28/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006473576
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006455953
450
05/12/2012 111
002949774
156
28/11/2012
111
002949493
186
28/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006470119
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006473774
450
05/12/2012 111
002949790
156
25/11/2012
111
002949543
186
25/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006457298
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006455144
2012/232
239
CTM 002949857
Část D.1
111
002949857
186
29/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006472354
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006468915
450
05/12/2012 111
002950749
156
29/11/2012
111
002949873
186
29/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006469665
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006467396
450
05/12/2012 111
002950764
156
29/11/2012
111
002949915
186
29/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006472966
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453230
450
05/12/2012 111
002950772
156
28/11/2012
111
002949956
186
28/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006471976
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006455086
450
05/12/2012 111
002950780
156
29/11/2012
111
002949972
186
29/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006469129
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453214
450
05/12/2012 111
002950970
156
26/11/2012
111
002950004
186
26/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006449998
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006470788
450
05/12/2012 111
002951002
156
28/11/2012
111
002950087
186
28/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006473733
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006469889
450
05/12/2012 111
002951036
156
29/11/2012
111
002950111
186
29/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006472214
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453297
450
05/12/2012 111
002951085
156
28/11/2012
111
002950608
186
28/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006473162
240
2012/232
Část D.1 450
05/12/2012
CTM 002951192 111
002952216
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002951192
580
02/12/2012 - 006436276
156
13/11/2012
450
05/12/2012
186
13/11/2022
580
02/12/2012 - 006422300
450
05/12/2012
111
002952257
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002951416
580
02/12/2012 - 006436052
156
28/11/2012
450
05/12/2012
186
28/11/2022
580
02/12/2012 - 006471224
450
05/12/2012
111
002952265
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002951655
580
02/12/2012 - 006439833
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006450061
450
05/12/2012
111
002952273
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002951721
580
02/12/2012 - 006434321
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006452711
450
05/12/2012
111
002952307
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002952018
580
02/12/2012 - 006433323
156
13/11/2012
450
05/12/2012
186
13/11/2022
580
02/12/2012 - 006422771
450
05/12/2012
111
002952372
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002952091
580
02/12/2012 - 006434248
156
13/11/2012
450
05/12/2012
186
13/11/2022
580
02/12/2012 - 006424025
450
05/12/2012
111
002952398
156
15/11/2012
186
15/11/2022
111
002952158
580
02/12/2012 - 006434156
156
28/11/2012
450
05/12/2012
186
28/11/2022
580
02/12/2012 - 006471869
450
05/12/2012
111
002952471
156
18/11/2012
186
18/11/2022
111
002952174
580
02/12/2012 - 006436813
156
28/11/2012
450
05/12/2012
186
28/11/2022
580
02/12/2012 - 006472875
450
05/12/2012
111
002952562
156
02/12/2012
2012/232
241
CTM 002952596 186
02/12/2022
580
02/12/2012 - 006469954
450
05/12/2012
Část D.1 450
05/12/2012
111
002953123
156
14/11/2012
111
002952596
186
14/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006434495
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006472867
450
05/12/2012 111
002953131
156
14/11/2012
111
002952604
186
14/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006434529
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433166
450
05/12/2012 111
002953149
156
14/11/2012
111
002952695
186
14/11/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006435450
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006433661
450
05/12/2012 111
002953487
156
20/11/2012
111
002952729
186
20/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006438652
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006469095
450
05/12/2012 111
002953503
156
03/12/2012
111
002952737
186
03/12/2022
156
18/11/2012
580
02/12/2012 - 006469475
186
18/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006437712
450
05/12/2012 111
002953586
156
21/11/2012
111
002952869
186
21/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006452166
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006469020
450
05/12/2012 111
002953594
156
21/11/2012
111
002953081
186
21/11/2022
156
14/11/2012
580
02/12/2012 - 006453693
186
14/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006438199
450
05/12/2012 111
002953602
156
21/11/2012
111
002953107
186
21/11/2022
156
14/11/2012
580
02/12/2012 - 006454196
186
14/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006432788
242
2012/232
Část D.1
CTM 002953610
111
002953610
186
25/11/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006456217
186
21/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450160
450
05/12/2012 111
002953933
156
25/11/2012
111
002953651
186
25/11/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006449949
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006454634
450
05/12/2012 111
002953958
156
25/11/2012
111
002953693
186
25/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006457009
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006457215
450
05/12/2012 111
002953966
156
25/11/2012
111
002953768
186
25/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006456092
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006473410
450
05/12/2012 111
002953982
156
19/11/2012
111
002953859
186
19/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006437472
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450673
450
05/12/2012 111
002953990
156
25/11/2012
111
002953883
186
25/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006455664
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006455540
450
05/12/2012 111
002954022
156
25/11/2012
111
002953891
186
25/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006451887
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450129
450
05/12/2012 111
002954055
156
25/11/2012
111
002953917
186
25/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006452703
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006456209
450
05/12/2012 111
002954071
156
25/11/2012
111
002953925
186
25/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006454444
2012/232
243
CTM 002954139 450
05/12/2012
Část D.1 111
002954717
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954139
580
02/12/2012 - 006455904
156
21/11/2012
450
05/12/2012
186
21/11/2022
580
02/12/2012 - 006449782
450
05/12/2012
111
002954758
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954469
580
02/12/2012 - 006453818
156
12/11/2012
450
05/12/2012
186
12/11/2022
580
02/12/2012 - 006422375
450
05/12/2012
111
002954774
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954576
580
02/12/2012 - 006449840
156
28/11/2012
450
05/12/2012
186
28/11/2022
580
02/12/2012 - 006467461
450
05/12/2012
111
002954790
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954592
580
02/12/2012 - 006455177
156
28/11/2012
450
05/12/2012
186
28/11/2022
580
02/12/2012 - 006468949
450
05/12/2012
111
002954840
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954618
580
02/12/2012 - 006455169
156
28/11/2012
450
05/12/2012
186
28/11/2022
580
02/12/2012 - 006468105
450
05/12/2012
111
002954873
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954626
580
02/12/2012 - 006449857
156
29/11/2012
450
05/12/2012
186
29/11/2022
580
02/12/2012 - 006469038
450
05/12/2012
111
002954881
156
25/11/2012
186
25/11/2022
111
002954667
580
02/12/2012 - 006455912
156
03/12/2012
450
05/12/2012
186
03/12/2022
580
02/12/2012 - 006471695
450
05/12/2012
111
002954899
156
30/11/2012
186
30/11/2022
111
002954683
580
02/12/2012 - 006468576
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006454097
450
05/12/2012
111
002954915
156
25/11/2012
244
2012/232
Část D.1 186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006451721
450
05/12/2012
CTM 002954931 450
05/12/2012
111
002956266
156
03/12/2012
111
002954931
186
03/12/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006470457
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006451713
450
05/12/2012 111
002956514
156
26/11/2012
111
002955078
186
26/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006451036
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006473428
450
05/12/2012 111
002956779
156
18/11/2012
111
002955177
186
18/11/2022
156
30/11/2012
580
02/12/2012 - 006439148
186
30/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006471331
450
05/12/2012 111
002956795
156
18/11/2012
111
002955193
186
18/11/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006434487
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006470630
450
05/12/2012 111
002956845
156
14/11/2012
111
002955227
186
14/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006434099
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006452307
450
05/12/2012 111
002957082
156
29/11/2012
111
002955235
186
29/11/2022
156
25/11/2012
580
02/12/2012 - 006473063
186
25/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006457819
450
05/12/2012 111
002957173
156
26/11/2012
111
002955615
186
26/11/2022
156
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006451788
186
05/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006487857
450
05/12/2012 111
002957231
156
29/11/2012
111
002956027
186
29/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006472750
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006472008
2012/232
245
CTM 002957330
Část D.1
111
002957330
186
03/12/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006471166
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006452877
450
05/12/2012 111
002957959
156
27/11/2012
111
002957538
186
27/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006455474
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006856879
450
05/12/2012 111
002958015
156
27/11/2012
111
002957579
186
27/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006454527
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006452471
450
05/12/2012 111
002958080
156
03/12/2012
111
002957603
186
03/12/2022
156
22/11/2012
580
02/12/2012 - 006470994
186
22/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006452257
450
05/12/2012 111
002958700
156
15/11/2012
111
002957736
186
15/11/2022
156
03/12/2012
580
02/12/2012 - 006438553
186
03/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006469590
450
05/12/2012 111
002958726
156
15/11/2012
111
002957744
186
15/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006434917
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006456936
450
05/12/2012 111
002958791
156
18/11/2012
111
002957751
186
18/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006438991
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006453958
450
05/12/2012 111
002958841
156
19/11/2012
111
002957785
186
19/11/2022
156
27/11/2012
580
02/12/2012 - 006434347
186
27/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006454600
450
05/12/2012 111
002958916
156
19/11/2012
111
002957801
186
19/11/2022
156
03/12/2012
580
02/12/2012 - 006438173
246
2012/232
Část D.1 450
05/12/2012
CTM 002958940 111
002961217
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002958940
580
02/12/2012 - 006436573
156
19/11/2012
450
05/12/2012
186
19/11/2022
580
02/12/2012 - 006439338
450
05/12/2012
111
002961233
156
20/11/2012
186
20/11/2022
111
002959229
580
02/12/2012 - 006438819
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006467602
450
05/12/2012
111
002961761
156
05/12/2012
186
05/12/2022
111
002959542
580
02/12/2012 - 006483328
156
29/11/2012
450
05/12/2012
186
29/11/2022
580
02/12/2012 - 006471216
450
05/12/2012
111
002963452
156
09/12/2012
186
09/12/2022
111
002959690
580
02/12/2012 - 006485240
156
29/11/2012
450
05/12/2012
186
29/11/2022
580
02/12/2012 - 006467248
450
05/12/2012
111
002963650
156
05/12/2012
186
05/12/2022
111
002959906
580
02/12/2012 - 006482619
156
10/12/2012
450
05/12/2012
186
10/12/2022
580
02/12/2012 - 006481900
450
05/12/2012
111
002964021
156
09/12/2012
186
09/12/2022
111
002959922
580
02/12/2012 - 006487964
156
10/12/2012
450
05/12/2012
186
10/12/2022
580
02/12/2012 - 006481751
450
05/12/2012
111
002964104
156
06/12/2012
186
06/12/2022
111
002960789
580
02/12/2012 - 006486107
156
27/11/2012
450
05/12/2012
186
27/11/2022
580
02/12/2012 - 006457835
450
05/12/2012
111
002964369
156
12/12/2012
186
12/12/2022
111
002960870
580
02/12/2012 - 006505229
156
05/12/2012
450
05/12/2012
186
05/12/2022
580
02/12/2012 - 006482395
450
05/12/2012
111
002964501
156
13/12/2012
2012/232
247
CTM 002968303
Část D.1
186
13/12/2022
580
02/12/2012 - 006453289
580
02/12/2012 - 006502069
450
05/12/2012
450
05/12/2012 111
002969707
111
002968303
156
21/11/2012
156
11/12/2012
186
21/11/2022
186
11/12/2022
580
02/12/2012 - 006455110
450
05/12/2012
111
002969772
156
21/11/2012
511 580
02/12/2012 - 006487204
450
05/12/2012
111
002968444
186
21/11/2022
156
02/12/2012
580
02/12/2012 - 006456233
186
02/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006469194
450
05/12/2012 111
002969780
156
21/11/2012
111
002968527
186
21/11/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006453586
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006468824
450
05/12/2012 111
002970275
156
04/12/2012
111
002968576
186
04/12/2022
156
28/11/2012
580
02/12/2012 - 006468766
186
28/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006472206
450
05/12/2012 111
002971109
156
12/12/2012
111
002968634
186
12/12/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006501426
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006469947
450
05/12/2012 111
002971364
156
11/12/2012
111
002968808
186
11/12/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006483898
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006471281
450
05/12/2012 111
002971794
156
11/12/2012
111
002968816
186
11/12/2022
156
29/11/2012
580
02/12/2012 - 006485463
186
29/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006471299
450
05/12/2012 111
002971919
156
12/12/2012
111
002969673
186
12/12/2022
156
21/11/2012
580
02/12/2012 - 006500493
186
21/11/2022
450
05/12/2012
248
2012/232
Část D.1
CTM 002972354 156
23/12/2012
186
23/12/2022
111
002972354
580
02/12/2012 - 006521531
156
12/12/2012
450
05/12/2012
186
12/12/2022
580
02/12/2012 - 006503646
450
05/12/2012
111
002977155
156
13/12/2012
186
13/12/2022
111
002973741
580
02/12/2012 - 006506193
156
12/12/2012
450
05/12/2012
186
12/12/2022
580
02/12/2012 - 006507068
450
05/12/2012
111
002978351
156
16/12/2012
186
16/12/2022
111
002975670
580
02/12/2012 - 006508298
156
27/11/2012
450
05/12/2012
186
27/11/2022
580
02/12/2012 - 006454733
450
05/12/2012
111
002978849
156
16/12/2012
186
16/12/2022
111
002975688
580
02/12/2012 - 006503042
156
25/11/2012
450
05/12/2012
186
25/11/2022
580
02/12/2012 - 006457462
450
05/12/2012
111
002982585
156
18/12/2012
186
18/12/2022
111
002975712
580
02/12/2012 - 006501681
156
27/11/2012
450
05/12/2012
186
27/11/2022
580
02/12/2012 - 006457736
450
05/12/2012
111
002982700
156
18/12/2012
186
18/12/2022
111
002975969
580
02/12/2012 - 006508215
156
11/12/2012
450
05/12/2012
186
11/12/2022
580
02/12/2012 - 006485208
450
05/12/2012
111
002987147
156
20/12/2012
186
20/12/2022
111
002976397
580
02/12/2012 - 006523248
156
06/12/2012
450
05/12/2012
186
06/12/2022
580
02/12/2012 - 006484532
450
05/12/2012
111
002988087
156
23/12/2012
186
23/12/2022
111
002976637
580
02/12/2012 - 006523602
156
23/12/2012
450
05/12/2012
186
23/12/2022
580
02/12/2012 - 006522786
450
05/12/2012
111
002989366
156
26/11/2012
186
26/11/2022
111
002976645
2012/232
249
CTM 002991289 580
02/12/2012 - 006450343
450
05/12/2012
Část D.1
111
003000163
156
28/12/2012
111
002991289
186
28/12/2022
156
27/12/2012
580
02/12/2012 - 006533320
186
27/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006532868
450
05/12/2012 111
003002789
156
10/01/2013
111
002991347
186
10/01/2023
156
26/12/2012
580
02/12/2012 - 006561800
186
26/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006533650
450
05/12/2012 111
003003019
156
10/01/2013
111
002991354
186
10/01/2023
156
26/12/2012
580
02/12/2012 - 006557527
186
26/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006532793
450
05/12/2012 111
003006988
156
15/01/2013
111
002992014
186
15/01/2023
156
30/12/2012
580
02/12/2012 - 006558426
186
30/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006533387
450
05/12/2012 111
003006996
156
15/01/2013
111
002994622
186
15/01/2023
156
24/12/2012
580
02/12/2012 - 006558418
186
24/12/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006520004
450
05/12/2012 111
003007432
156
02/01/2013
111
002996262
186
02/01/2023
156
07/01/2013
580
02/12/2012 - 006546900
186
07/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006547601
450
05/12/2012 111
003009073
156
15/01/2013
111
002996759
186
15/01/2023
156
07/01/2013
580
02/12/2012 - 006561461
186
07/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006546587
450
05/12/2012 111
003009131
156
15/01/2013
111
002999969
186
15/01/2023
156
26/11/2012
580
02/12/2012 - 006558756
186
26/11/2022
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006450335
450
05/12/2012 111
003010485
250
2012/232
Část D.1
CTM 003012085
156
16/01/2013
580
02/12/2012 - 006601200
186
16/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006582673
450
05/12/2012 111
003023439
156
27/01/2013
111
003012085
186
27/01/2023
156
17/01/2013
580
02/12/2012 - 006597234
186
17/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006577210
450
05/12/2012 111
003023520
156
27/01/2013
111
003014529
186
27/01/2023
156
20/01/2013
580
02/12/2012 - 006598935
186
20/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006578119
450
05/12/2012 111
003024429
156
27/01/2013
111
003017662
186
27/01/2023
156
22/01/2013
580
02/12/2012 - 006597242
186
22/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006582079
450
05/12/2012 111
003024577
156
24/01/2013
111
003018736
186
24/01/2023
156
02/02/2013
580
02/12/2012 - 006598919
186
02/02/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006617164
450
05/12/2012 111
003025533
156
24/12/2012
111
003020294
186
24/12/2022
156
24/01/2013
580
02/12/2012 - 006522224
186
24/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006597531
450
05/12/2012 111
003025608
156
24/12/2012
111
003021052
186
24/12/2022
156
21/01/2013
580
02/12/2012 - 006518693
186
21/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006576931
450
05/12/2012 111
003025616
156
08/01/2013
111
003022282
186
08/01/2023
156
24/01/2013
580
02/12/2012 - 006544384
186
24/01/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006603404
450
05/12/2012 111
003027034
156
28/01/2013
111
003023215
186
28/01/2023
156
27/01/2013
580
02/12/2012 - 006595725
186
27/01/2023
450
05/12/2012
2012/232
251
CTM 003027554
Část D.1 156
17/02/2013
186
17/02/2023
111
003027554
580
02/12/2012 - 006655255
156
29/01/2013
450
05/12/2012
186
29/01/2023
580
02/12/2012 - 006602091
450
05/12/2012
111
003057221
156
18/02/2013
186
18/02/2023
111
003027570
580
02/12/2012 - 006651528
156
29/01/2013
450
05/12/2012
186
29/01/2023
580
02/12/2012 - 006599461
450
05/12/2012
111
003064946
156
14/02/2013
186
14/02/2023
111
003029865
580
02/12/2012 - 006656055
156
30/01/2013
450
05/12/2012
186
30/01/2023
580
02/12/2012 - 006614617
450
05/12/2012
111
003067857
156
27/02/2013
186
27/02/2023
111
003033602
580
02/12/2012 - 006669371
156
12/02/2013
450
05/12/2012
186
12/02/2023
580
02/12/2012 - 006635653
450
05/12/2012
111
003067907
156
27/02/2013
186
27/02/2023
111
003040201
580
02/12/2012 - 006673423
156
27/01/2013
450
05/12/2012
186
27/01/2023
580
02/12/2012 - 006602059
450
05/12/2012
111
003068954
156
25/02/2013
186
25/02/2023
111
003045044
580
02/12/2012 - 006670049
156
20/02/2013
450
05/12/2012
186
20/02/2023
580
02/12/2012 - 006676566
450
05/12/2012
111
003071818
156
26/02/2013
186
26/02/2023
111
003045051
580
02/12/2012 - 006671658
156
20/02/2013
450
05/12/2012
186
20/02/2023
580
02/12/2012 - 006674033
450
05/12/2012
111
003074655
156
25/02/2013
186
25/02/2023
111
003047446
580
02/12/2012 - 006670973
156
11/02/2013
450
05/12/2012
186
11/02/2023
580
02/12/2012 - 006631900
450
05/12/2012
111
003076619
156
28/02/2013
186
28/02/2023
111
252
003056751
2012/232
Část D.1 580
02/12/2012 - 006680055
450
05/12/2012
CTM 003076882
111
003097541
156
17/03/2013
111
003076882
186
17/03/2023
156
10/02/2013
580
02/12/2012 - 006723798
186
10/02/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006631447
450
05/12/2012 111
003098464
156
17/03/2013
111
003076908
186
17/03/2023
156
10/02/2013
580
02/12/2012 - 006724952
186
10/02/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006630936
450
05/12/2012 111
003098613
156
17/03/2013
111
003077591
186
17/03/2023
156
28/02/2013
580
02/12/2012 - 006723566
186
28/02/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006679511
450
05/12/2012 111
003098779
156
17/03/2013
111
003085131
186
17/03/2023
156
17/03/2013
580
02/12/2012 - 006725694
186
17/03/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006726221
450
05/12/2012 111
003111648
156
26/03/2013
111
003085917
186
26/03/2023
156
28/02/2013
580
02/12/2012 - 006744752
186
28/02/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006679370
450
05/12/2012 111
003113107
156
01/04/2013
111
003088945
186
01/04/2023
156
19/03/2013
580
02/12/2012 - 006759305
186
19/03/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006720034
450
05/12/2012 111
003116175
156
19/03/2013
111
003092954
186
19/03/2023
156
12/03/2013
580
02/12/2012 - 006722535
186
12/03/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006708740
450
05/12/2012 111
003117413
156
01/04/2013
111
003093028
186
01/04/2023
156
12/03/2013
580
02/12/2012 - 006754116
186
12/03/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006705449
450
05/12/2012 111
003117728
2012/232
253
CTM 003126539
Část D.1
156
02/04/2013
580
02/12/2012 - 006758471
186
02/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006755873
450
05/12/2012 111
003148731
156
31/03/2013
111
003126539
186
31/03/2023
156
08/04/2013
580
02/12/2012 - 006756558
186
08/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006776390
450
05/12/2012 111
003148756
156
31/03/2013
111
003128766
186
31/03/2023
156
11/04/2013
580
02/12/2012 - 006760824
186
11/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006788791
450
05/12/2012 111
003154151
156
14/04/2013
111
003130846
186
14/04/2023
156
09/04/2013
580
02/12/2012 - 006788197
186
09/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006774825
450
05/12/2012 111
003155645
156
02/05/2013
111
003132503
186
02/05/2023
156
15/04/2013
580
02/12/2012 - 006844198
186
15/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006795168
450
05/12/2012 111
003161478
156
10/04/2013
111
003133246
186
10/04/2023
156
15/04/2013
580
02/12/2012 - 006791282
186
15/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006791043
450
05/12/2012 111
003163508
156
02/04/2013
111
003142882
186
02/04/2023
156
25/04/2013
580
02/12/2012 - 006758349
186
25/04/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006823721
450
05/12/2012 111
003165198
156
14/05/2013
111
003144904
186
14/05/2023
156
31/03/2013
580
02/12/2012 - 006854874
186
31/03/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006758125
450
05/12/2012 111
003165867
156
14/05/2013
111
003148707
186
14/05/2023
156
31/03/2013
580
02/12/2012 - 006860590
186
31/03/2023
450
05/12/2012
254
2012/232
Část D.1
CTM 003192101 111
003206869
156
30/05/2013
111
003192101
186
30/05/2023
156
19/05/2013
580
02/12/2012 - 006913050
186
19/05/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006878295
450
05/12/2012 111
005573944
156
08/11/2012
111
003195881
186
08/11/2022
156
22/05/2013
580
02/12/2012 - 006418233
186
22/05/2023
450
05/12/2012
580
02/12/2012 - 006894425
450
05/12/2012
2012/232
255
CTM 005573944
Část D.1
D.2.
D.2.1. D.2.2.
256
2012/232
ČÁST E
E.1.
210
000332270
400
20/10/2003 - 2003/078 - B.2 04/05/1998 - 1998/033 - A.1
511
210
000576405
400
07/09/1998 - 1998/067 - A.1
580
29/07/2003 - 000745375 - DE, GB, IE
511
442
05/12/2012
580
10/07/2003 - 000849649 - FI, IE, SE
442
05/12/2012
210
000668756
400
29/06/1998 - 1998/046 - A.1 03/03/2003 - 2003/019 - B.2
210
000096420
400
13/10/2003 - 2003/077 - B.2 22/12/1997 - 1997/035 - A.1
580
25/02/2003 - 000776446 - GB, IT
511
442
05/12/2012
580
20/06/2003 - 000865256 - AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE
442
05/12/2012
210
001182856
400
21/08/2000 - 2000/066 - A.1 23/06/2003 - 2003/051 - B.2
210
001118165
400
29/11/1999 - 1999/095 - A.1 21/06/2004 - 2004/025 - B.2
511
511 580
02/04/2003 - 000808223 - GR, PT
442
05/12/2012
210
001109867
400
22/11/1999 - 1999/093 - A.1
511 580
26/06/2003 - 000868656 - AT, BE, DK, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE
442
05/12/2012
210
000996645
400
11/08/2003 - 2003/065 - B.2 09/08/1999 - 1999/063 - A.1
511 580 442
26/06/2003 - 000820376 - AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE 05/12/2012
511
210
001275387
400
28/02/2000 - 2000/017 - A.1 27/02/2006 - 2006/009 - A.2.4.1
580
21/07/2003 - 000883085 - DE
442
05/12/2012
210
001082106
580
23/02/2004 - 000820459 - AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE
400
13/10/2003 - 2003/077 - B.2 18/09/2000 - 2000/074 - A.1
442
05/12/2012
511
511
2012/232
257
CTM 001318757
Část E.1
580
20/11/2003 - 000950728 - AT
210
001710979
442
05/12/2012
400
02/04/2001 - 2001/029 - A.1 30/08/2004 - 2004/035 - B.2
210
001318757
580
10/03/2004 - 001002180 - DE, IT
400
02/05/2000 - 2000/035 - A.1 26/04/2004 - 2004/017 - B.2
442
05/12/2012
580
11/12/2003 - 000960099 - IT
210
001002351
442
05/12/2012
400
22/03/2004 - 2004/012 - B.2 25/10/1999 - 1999/084 - A.1
511
511
511 001168665
580
01/03/2004 - 001002354 - FI
13/12/1999 - 1999/099 - A.1 21/06/2004 - 2004/025 - B.2
442
05/12/2012
580
22/12/2003 - 000966302 - FI, GR, IE
210
001648054
442
05/12/2012
400
07/05/2001 - 2001/040 - A.1 21/06/2004 - 2004/025 - B.2
210
001293067
400
26/12/2000 - 2000/102 - A.1 16/02/2004 - 2004/007 - B.2
210 400 511
511
511 580
09/01/2004 - 000968837 - GR
442
05/12/2012
210
000779116
400
02/11/1999 - 1999/086 - A.1
511 580
09/02/2004 - 000973621 - AT, BE, DK, ES, FR, GB, IT, LU, NL, PT
442
05/12/2012
210
001436609
400
10/05/2004 - 2004/019 - B.2 27/05/2002 - 2002/041 - A.1
511 580
12/02/2004 - 000976988 - DE, FR, GB
442
05/12/2012
210
002120970
400
12/07/2004 - 2004/028 - B.2 24/09/2001 - 2001/084 - A.1
511 580
13/02/2004 - 000993132 - BE, DE, ES, FR, GB, IE, LU, NL
442
05/12/2012
210
001693522
400
19/04/2004 - 2004/016 - B.2 22/01/2001 - 2001/010 - A.1
511 580
20/02/2004 - 000997380 - AT, DE, DK, ES, FI, FR, GR, IE, IT, PT, SE
442
05/12/2012
258
580
20/10/2004 - 001007122 - AT, BE, CY, CZ, DE, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, SK
442
05/12/2012
210
001526516
400
21/06/2004 - 2004/025 - B.2 06/11/2000 - 2000/088 - A.1
511 580
08/03/2004 - 001007437 - BE, DE, FR, GB, LU, NL
442
05/12/2012
210
001618974
400
20/08/2001 - 2001/070 - A.1 26/04/2004 - 2004/017 - B.2
511 580
30/03/2004 - 001021396 - AT, BE, DE, DK, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE
442
05/12/2012
210
002574366
400
06/01/2003 - 2003/004 - A.1 04/10/2004 - 2004/040 - B.2
511 580
07/05/2004 - 001050056 - BE, LU, NL
442
05/12/2012
210
001124577
400
13/09/2004 - 2004/037 - B.2 13/12/1999 - 1999/099 - A.1
511 580
08/06/2004 - 001067928 - AT, BE, FR, LU, NL
442
05/12/2012
210
002830867
400
24/04/2006 - 2006/017 - A.2.2
2012/232
Část E.1 21/07/2003 - 2003/060 - A.1 511 580
05/07/2004 - 001071797 - BE, DE, DK, GB, IE, LU, NL, SE
442
05/12/2012
210
001428440
400
11/09/2000 - 2000/072 - A.1 05/07/2004 - 2004/027 - B.2
511
CTM 001428440 210
002062859
400
06/12/2004 - 2004/049 - B.2 01/10/2001 - 2001/086 - A.1
511 580
18/08/2004 - 001108490 - DK, FI, GR, IE, PT, SE
442
05/12/2012
210
000505636
400
03/08/1998 - 1998/058 - A.1 08/11/2004 - 2004/045 - B.2
580
17/06/2004 - 001073553 - AT, BE, DK, FR, GB, HU, IE, IT, LU, NL
511
442
05/12/2012
580
17/09/2004 - 001139081 - GB
442
05/12/2012
210
000572693
400
16/11/1998 - 1998/087 - A.1 02/07/2001 - 2001/057 - B.2
210
003247624
400
15/03/2004 - 2004/011 - A.1 01/05/2006 - 2006/018 - A.2.2
580
18/06/2004 - 001075863 - ES
511
442
05/12/2012
580
28/09/2004 - 001149213 - GB
442
05/12/2012
511
210
001053016
400
29/11/2004 - 2004/048 - B.2 21/02/2000 - 2000/014 - A.1
210
000494617
400
02/06/1998 - 1998/040 - A.1 24/01/2005 - 2005/004 - B.2
20/07/2004 - 001084642 - AT, BE, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, SK
511
511 580
442
05/12/2012
210
000804096
400
15/02/1999 - 1999/009 - A.1 22/11/2004 - 2004/047 - B.2
511 580
442
20/07/2004 - 001091795 - AT, BE, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, SK
580
06/10/2004 - 001149684 - DK
442
05/12/2012
210
001894237
400
24/01/2005 - 2005/004 - B.2 06/08/2001 - 2001/066 - A.1
511 580
28/10/2004 - 001169641 - AT, BE, DK, FI, FR, GR, IT, LU, NL, PT, SE, SI, SK
442
05/12/2012
210
002629327 22/04/2003 - 2003/033 - A.1 01/05/2006 - 2006/018 - A.2.2
05/12/2012
210
002443448
400
400
03/02/2003 - 2003/011 - A.1 10/01/2005 - 2005/002 - B.2
511
511 580
29/07/2004 - 001097826 - FI, FR, GB, IT
442
05/12/2012
580
20/12/2004 - 001198160 - DE, IT
442
05/12/2012
210
001111699 20/09/1999 - 1999/075 - A.1 05/02/2007 - 2007/005 - B.2
210
000481341
400
400
15/06/1998 - 1998/043 - A.1 29/11/2004 - 2004/048 - B.2
511
511 580
13/08/2004 - 001108441 - AT, BE, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, SE, SI, SK
442
05/12/2012
2012/232
580
17/12/2004 - 001199721 - AT, BE, CZ, DE, ES, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SE
442
05/12/2012
210
002403822
400
12/08/2002 - 2002/064 - A.1 23/05/2005 - 2005/021 - B.2
259
CTM 002125318 511
Část E.1 210
001711662
580
14/01/2005 - 001212284 - AT, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, PT, SE
400
02/01/2001 - 2001/003 - A.1 09/07/2001 - 2001/060 - B.1
442
05/12/2012
511
210
002125318
400
04/02/2002 - 2002/010 - A.1 25/07/2005 - 2005/030 - B.2
511 580
02/02/2005 - 001224073 - GB
442
05/12/2012
210
001711274
400
06/08/2001 - 2001/067 - B.1 29/01/2001 - 2001/012 - A.1
580
17/03/2005 - 001246530 - AT, BE, FR, GB, IE, IT, LU, NL, PL
442
05/12/2012
210
008715104
400
09/11/2012 - 2012/214 - B.2 15/02/2010 - 2010/029 - A.1 06/09/2011 - 2011/168 - A.2.5.1
511
17 - Pryž, gutaperča, guma, azbest, slída a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; umělohmotné výlisky používané při výrobě; těsnicí, výplňové a izolační materiály; ohebné trubky nekovové; izolační nátěry; nevodivé materiály pro tepelnou izolaci; omítky izolační;izolační vápno; Izolační prostředky pro izolaci budov.
580
15/11/2012 - 006939832 - AT, DE, IT, SI
442
05/12/2012
511 580 442
260
01/03/2005 - 001246340 - AT, BE, FR, GB, IE, IT, LU, NL, PL 05/12/2012
2012/232
Část E.1
CTM 008715104
E.2.
E.2.1.
2012/232
E.2.2.
261
CTM 008715104
Část E.1
E.3.
E.3.1.
262
E.3.2.
2012/232
Část E.1
CTM 008715104
E.4.
E.4.1. E.4.2.
2012/232
263
ČÁST M
M.1.
2012/232
264
Část
CTM
M.2.
M.2.1.
2012/232
M.2.2.
265
CTM 0719854
Část M.3.1
M.3.
M.3.1. 111
0719854
460
11/08/2011
400
09/08/2011 - 2011/149 - M.1
266
450
05/12/2012
111
1057684
460
16/12/2010
400
10/12/2010 - 2010/232 - M.1
450
05/12/2012
2012/232
Část M.3.1
CTM 1057684
M.4.
M.4.1.
2012/232
M.4.2.
267
CTM 1057684
Část M.3.1
M.5.
268
2012/232