CAMPINGS, RENTALS & YOUTH HOSTELS ENTRE VOUS. ENTRE AMIS. ENTRE JEUNES. ENTRE DEUX ÉTAPES. RESPIRER. samen met ELKAAR. MET VRIENDEN. onder JONGEREn. TUSSEN TWEE ETAPPEs. ADEM halen.
FR | NL
W
e h t o t e m elco ter and
en c g n i p p o h s l loca rg u o b m e x u L n i grocery store
Fresh food + Made by us + s t n a r u a t s e R
Notes explicatives Nadere toelichtingen CAMPING
CONTENU INHoud LOCATIONS / VAKANTIEHUIZEN
p 3-37
p 38-61
Catégorie du camping
Categorie van de camping
Surface habitable (m 2) Ruimte (qm)
Parking / Garage
Classification Benelux
Benelux classificate
Adultes Volwassenen
Aire de jeux Speeltuin
Nombre total d’emplacements
Totaal aantal plaatsen
Enfants Kinderen
Salle de jeu Speelzaal
Emplacements réservés au passage
Aantal toeristische plaatsen
Maison Eengezinswoning
Machine à laver Wasmachine
Appartement
Lave-vaisselle Vaatwasmachine
Studio
TV Televisietoestel
Bungalow, chalet Bungalow, vakantiehuisje
Linge de lit Beddegoed aanwezig
Chambre d’hôte Gastenkamer
Animaux admis Honden toegelaten
Gîte pour groupes Groepsverblijf
Dans la localité In de oord Hors localité Buiten de oord
Emplacements résidentiels
Aantal seizoenplaatsen
Emplacements résidentiels-saisonniers
Aantal seizoenplaatsen
Période d’ouverture
Openingstijden
8
42
Les Ardennes et leurs Parcs Naturels De Ardennen en haar Natuurparken
12
44
Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise Regio Mullerthal - Klein Luxemburgs Zwitserland
22
54
La Moselle De Moezel
30
58
Les Terres Rouges Land van de Rode Aarde
34
LuxembourgCard / LuxembourgCard
5
Camprilux
6
Camping Cars
7
TARIFS en euro
TARIEVEN IN EURO
Adulte (par nuit)
Volwassene (per nacht)
Lit 1 personne Eenpersoonsbed
Salle de fitness Fitnesskamer
Enfant (par nuit)
Kind (per nacht)
Lit 2 personnes Tweepersoonsbed
Sauna
Plaats (per nacht)
Divan-lit Slaapbank (divanbed)
Solarium
Alzingen
Lit enfant Kinderbed
Service pain frais Vers brood bezorging
Beaufort
Terrasse, jardin Terras, Tuin
Sur demande Op aanvraag
Douche chaude (i=inclus)
Douche met warm water (i=inclusief)
Electricité (par jour)
Elektriciteit (per dag)
Caravanes, chalets ou tentes à louer
Caravane, chalets of tenten te huur Prix haute saison Prijs hoog seizoen (29.6-31.8/14.12-4.1)
Facilités pour camping-cars Toilettes chimiques
Prix basse saison Prijs tussen seizoen
Faciliteiten voor motorhomes
SD
Restaurant
Salle de séjour
Conversatiezaal
Prises électriques (220 V) ampérage A
Stopcontacten (220 V) ampere A
Machine à laver
Wasmachine
Sèche-linges
Droger
Cabine séparée avec lavabo
Individuele wascabines
Sanitaire pour bébés
Babysanitair
Piscine
Zwembad
Localité Plaats
Chauffage compris Verwarming inbegrepen Electricité comprise Verwarming inbegrepen Nettoyage compris Reiniging inbegrepen
GF GR MT BB GG cl. c.c. voir page 40 / Zie page 40 Tous les logements disposent de 220 V, chauffage, eau courante chaude et froide, living, salle de bain avec baignoire ou douche et WC,
Carte Kaarte
PG
Localité Plaats
C-4
10
Kockelscheuer
B-4
36
C-2
25
Larochette
C-3
24
Berdorf
D-2
25-26
Liefrange
A-2
20
Bettendorf
C-2
19
Lieler
B-1
15
Bleesbruck/Diekirch
C-2
14
Maulusmühle
B-1
18
Bourscheid-Moulin
B-2
14
Mersch
B-3
10
Clervaux
B-1
14
Müllerthal
C-3
27
Clervaux-Reuler
B-1
19
Nommern
C-3
24
Consdorf
D-3
25
Reisdorf
C-2
28
Diekirch
C-2
17
Rosport
D-3
28
Dillingen
C-2
26
Schwebsange
D-4
32
Echternach
D-2
25-26
Septfontaines
B-3
11
Eisenbach
B-1
15
Steinfort
A-3
11
Enscherange
B-1
15
Tadler
B-2
16
Ermsdorf
C-2
27
Tarchamps
A-2
18
Esch-sur-Alzette
B-4
36
Tintesmühle
B-1
16
Esch-sur-Sûre
A-2
18
Troisvierges
B-1
18
Goebelsmühle
B-2
20
Vianden
C-2
19-21
Grevenmacher
D-3
32
Wasserbillig
D-3
32
Haller
C-2
27
Weiswampach
B-1
16
Heiderscheid
B-2
14
Wiltz
A-2
17
Heiderscheidergrund
B-2
15
Wilwerwiltz
B-1
21
Holtz-Perlé
A-2
20
cuisine avec frigidaire et couverts. Pour les gîtes et meublés, prix par semaine. Pour les chambres d’hôtes, prix par nuit / personne. Supplément éventuel en fonction du nombre de nuitées. En dehors de la haute-saison, week-end et mid-week possible. Location par mois.
Alle woningen beschikken over 220 V, verwarming, warm en koud keuken met koelkast en tafelgerei. Vakantiewoningen, prijs per week.
Visit www.cactus.lu for store locators and opening hours.
PG
Editeur / Uitgave van het
OFFICE NATIONAL DU TOURISME B.P-1001 / L-1010 Luxembourg Tel. +352 42 82 82 10 Fax +352 42 82 82 -38
[email protected] VisitLuxembourg luxembourginfo
www.visitluxembourg.com
Imprimerie Centrale, Luxembourg © ONT 12 / 2013 - 18.000 Photos / Foto’s Couverture / Voorpagina : Gettyimages Phovoir, Shutterstock, F.Maltese, R.Clement ©Naturpark Our, Parc Naturel de la Sûre, K.Jengel, ORTMPSL/Joëlle Mathias, SIP Christof Weber, Peuky Barone-Wagner, ORTMPSL/BoWTh.Bichler, C.Greisch, MIT, Domaine Thermal Mondorf, C.Rinnen, JCC, M.Kany, Musée des Mines, Parc Merveilleux, R.Theisen, A.Kern, T.Wagner.
Informations touristiques / Toeristisch inlichtingen
Voor gastenkamers, prijs per nacht en persoon. Alfhankelijk van het aantal nachten kan een toeslag worden gevraagd. Andere weken van
Honden toegelaten
Jeux pour enfants
Speelplaats voor kinderen
Bain de rivière
Rivierbad
+352
WiFi
Indicatif téléphonique pour le Grand-Duché de Luxembourg Telefoon netnummer voor het Groothertogdom Luxemburg
WiFi
Carte Kaarte
stromend water, huiskamer, badkamer met bad of douche en toilet,
Chien acceptés
AUBERGES DE JEUNESSE JEUGDHERBERGEN p 62-65
CAMPING Situation des localités CAMPING Ligging van de plaatsen
Chemisch toilet
Restaurant
CAMPING p 3-37
Luxembourg, la Capitale et ses Environs Luxemburg, de Hoofdstad en Omgeving
Nombre de chambres N° slaapkamers
Emplacement (par nuit)
LOCATIONS VAKANTIEHUIZEN p 38-61
het jaar, week-end en midweek mogelijk. Maandelijke verhuur.
Luxembourg, la Capitale et ses Environs
Les Ardennes et leurs Parcs Naturels
Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise
La Moselle
Les Terres Rouges
Luxemburg, de Hoofdstad en Omgeving
De Ardennen en haar Natuurparken
Regio Mullerthal - Klein Luxemburgs Zwitserland
De Moezel
Land van de Rode Aarde
Bureau en Belgique / in België 75, avenue de Cortenbergh / -laan, B-1000 Bruxelles Tel. +32 2 646 03 70 • Fax +32 2 648 61 00
[email protected] www.visitluxembourg.com
Buitenlandse bureau in Nederland 8, Nassaulaan, NL-2514 JS DEN HAAG Tel. +31 70 364 90 41 • Fax +31 70 356 33 03
[email protected]
visitluxembourg.com
www.bedandbike.lu • www.lvi.lu
Label de qualité « Service Qualitéit Lëtzebuerg » décerné par le Ministère du Tourisme
Au Luxembourg, les établissements de logements privilégiant la pratique du vélo peuvent être certifiés « bed+bike »
Kwaliteitslabel „ Service Qualitéit Lëtzebuerg ” toegsteld door de Minister voor Toerisme
In Luxemburg worden fietsvriendelijke logies gecertificeerd met het label „ bed+bike ”
day
Luxembou MONTH
rg Card
2014
3Days
www.ecolabel.lu • www.oeko.lu
www.info-handicap.lu
L’EcoLabel est décerné aux hôtels, campings et gîtes qui respectent des critères écologiques bien définis et qui appliquent une gestion respectueuse de l’environnement
Accessibilité pour personnes handicapées. Le concept national d’accessibilité prévoit, entre autres, l’octroi de labels nationaux d’accessibilité.
Het EcoLabel wordt toegekend aan hotels, campings en vakantiehuisjes die bepaalde ecologische criteria respecteren en die op een milieuvriendelijke manier beheerd worden
Toegankelijkheid voor gehandicapten. Het nationale concept inzake toegankelijkheid voorziet onder andere de toekenning van nationale labels.
OekoZenter Lëtzebuerg, Coordination EcoLabel • 4, rue Vauban, L-2663 Luxembourg • Tél. +352 43 90 30 - 44 / - 27
Info-Handicap • 65, avenue de la Gare L-1611 Luxembourg • Tél. +352 366 466-1
LA CLASSIFICATION BENELUX
DE BENELUX CLASSIFICATIE
Le Luxembourg offre une large gamme de campings dont plus de la moitié est classée selon le système Benelux. La norme du logement est indiquée par une rangée d’étoiles à trois branches, de la plus élevée (cinq étoiles) à la moins élevée (une étoile). Cependant, l’appartenance à ce système est volontaire et il peut donc y avoir des campings de haut standard qui ne sont pas classés.
Het Groothertogdom Luxemburg biedt een grote, gevarieerde keuze aan campings waarvan meer dan de helft geclassificeerd is volgens de normen van de Benelux-classificatie. In alle Benelux-landen bestaat er een systeem om de campings op uniforme wijze te classificeren, waarbij naar gelang de kwaliteit tot 5 sterren verdeelt kunnen worden. Deze classificatie geldt uitsluitend voor campings die daaraan vrijwillig hun medewerking verlenen en er zijn campings met een hoge standaard die niet geclassificeerd zijn.
1 2 3
www.servicequaliteit.lu
GRATIS TOEGANG
ACCÈS GRATUIT
A PLUS DE 60 ATTRACTIONS TOURISTIQUES
TOT MEER DAN 60 TOERISTISCHE PLAATSEN
+ brochure détaillée + transport public gratuit
+ een uitvoerige + gratis openbaar vervoer
VENTE + INFO
INLICHTIGEN + VERKOOP
Hôtels, Bureaux d’informations touristiques, gare
Hotels, Ontvangsbureaus, stations
PRIJS
PRIX 1 Jour
11 €
28 €
1 Dag
11 €
28 €
2 Jours
19 €
48 €
2 Dagen
19 €
48 €
3 Jours
27 €
68 €
3 Dagen
27 €
68 €
Camping avec un équipement standard / Camping met standaard voorzieningen Camping avec un équipement simple / Camping met eenvoudige voorzieningen Camping avec un équipement moyen / Camping met middelklasse voorzieningen Camping avec un équipement supérieur / Camping met uitstekende voorzieningen Camping avec un confort élevé, aménagement excellent / Camping met hoogste comfort, voortreffelijke voorzieningen
4
OFFICE NATIONAL DU TOURISME B.P. 1001 - L-1010 Luxembourg Tél. +352 42 82 82-10
[email protected]
5
Offre spéciale printemps
Voorjaarsaanbieding
Camping cars
Kampeerautos
Le Luxembourg est un pays de vacances unique qui ne connaît pratiquement pas de haute saison. Bien sûr, juillet et août sont les mois de vacances, mais en dehors de cette période, il ne faut pas manquer les belles saisons. Découvrez les belles vallées avec les fleuves scintillants, explorez les forêts sur les sentiers bien entretenus, appréciez les vues au-dessus de la campagne accidentée et admirez les formes des rochers sablonneux uniques au Luxembourg qui vous rappelleront des personnages de contes de fées. Visitez les nombreux châteaux qui vous racontent leur passé glorieux. En soirée, vous pouvez apprécier un des nombreux plats culinaires, couronnés par un verre de vin de la Moselle fruité et frais.
Luxemburg is een uniek vakantieland, dat eigenlijk geen hoogseizoen kent. Natuurlijk, de maanden juli en augustus zijn de meest bezochte maanden, maar buiten deze tijd is het vaak nog veel aantrekkelijker. Ontdek de liefelijke dalen met glinsterende riviertjes, doorkruis de vrij toegankelijke bossen via de mooie wandelroutes met prachtige vergezichten en bewonder de grillige zandsteen-rotsformaties uniek voor Luxemburg. Bezoek de talloze kastelen, die getuige zijn van een roemrijk verleden. ‘s Avonds kunt u nagenieten van de vele culinaire specialiteiten, die Luxemburg te bieden heeft met een glas sprankelende, frisse Moezelwijn.
La nature ça se soigne, la beauté du paysage aussi. Installez votre camping car sur un terrain de camping pour passer une nuit tranquille. Notez qu’il est défendu d’utiliser votre véhicule comme logis sur les voies et places publiques.
Ga zuinig om met de natuur en haar mooie landschappen. Installeer Uw camper op een kampeerterrein om een rustige nacht door te brengen. Let op, het is verboden met Uw camper te kamperen langs de wegen en op openbare plaatsen.
Le calme que vous trouverez presque partout au Luxembourg rendra vos vacances inoubliables. Par exemple, le printemps avec sa floraison et ses couleurs, c’est pour cette saison que nous vous proposons une offre spéciale : laissez votre caravane inoccupée gratuitement entre le 1 et 6 juin 2014. Vous pourrez ainsi profiter de deux séjours sans devoir déplacer votre caravane. En plus, nous vous offrons une LuxembourgCard pour une famille pour un jour et un cadeau personnel. Les nuitées séjournées vous seront facturées selon le tarif de basse saison du camping de votre choix (séjour minimum du 29 mai au 1 juin et du 6 au 9 juin 2014).
Emplacements à l’extérieur Plaatsen buiten
Tel daarbij de rust, die vrijwel overal in Luxemburg te vinden is en u kunt genieten van een heerlijke vakantie. Neem bijvoorbeeld het voorjaar met de frisse lentegeuren en kleuren, om hiervan extra te genieten hebben we een speciaal aanbod voor u : laat uw caravan gratis onbewoond staan tussen 1 en 6 juni 2014. Zo kunt u van beide korte vakanties genieten, zonder de caravan heen en weer te voeren.
Camping
Localité Plaats
Krounebierg
Mersch
10
Officiel Clervaux
Clervaux
14
Bovendien krijgt u van ons een LuxemburgCard voor één familie voor één dag en een persoonlijk cadeau. De overnachtingen worden volgens het normale voorseizoens-tarief van de camping van uw keuze berekend (minimaal verblijf van 29 mei tot 1 juni en van 6 tot 9 juni 2014).
De la Sûre
Diekirch
17
8
12
Fuussekaul
Heiderscheid
14
35
10
Woltzdal
Maulusmühle
18
Toodlermillen
Tadler
16
Bon Repos
Berdorf
25
PG
Martbusch
Berdorf
26
RÉservation
Reservering
Alferweiher
Echternach
25
Réservation directement au camping de votre choix ou par www.campings.lu
Reservering rechtstreeks bij de camping van uw keuze of via www.campings.lu
Auf Kengert
Larochette
24
Birkelt
Larochette
24
Veuillez s.v.p. vous référer à cette publication (OFFRE SPECIALE PRINTEMPS CAMPRILUX)
Noem deze publicatie op (CAMPRILUX VOORJAARSAANBIEDING)
Euro
Emplacements à l’intérieur Plaatsen binnen
Euro
WiFi
10
15.00
X
5
15
X X
20 2
1
X 6.70
3 50
9
X 6.00
6.00
X X
100 8 8
X
9
X 18.00
X X
Tous les emplacements avec électricité, eau, évacuation eau et toilette chimique. Alle plaatsen met elektriciteit, water, verwijdering van water en chemisch toilet.
Membre de l’association Camprilux : les campings primordiaux du Grand-Duché de Luxembourg
Lid van de vereniging Camprilux : prima Campings in het Groothertogdom Luxemburg
La carte de camping européenne la plus complète est Camping Key Europe. Elle ne sert pas uniquement en tant que pièce d’identité valable mais offre en même temps des avantages multiples et tout un programme de réductions à travers toute l’Europe. Il y a déjà 2200 de terrains de camping offrant des réductions et avantages. Camprilux et ses membres vous offrent également les privilèges extraordinaires de cette carte pour le Luxembourg. De meest complete camping kaart van Europa is Camping Key Europe.
6
De Camping Key Europe kaart dient niet alleen als identiteitsbewijs, maar biedt een verscheidenheid aan voordelen en ook een reductieprogramma voor heel Europa. Reeds 2200 Europese campings bieden kortingen en voordelen aan. Camprilux en haar leden biedt ook deze unieke kaart met hun vele voordelen voor Luxemburg.
7
luxembourg, la capitale et ses environs Luxemburg, de hoofdstad en OMgeving Luxembourg Corniche
Capitale d’un petit pays, Luxembourg est une ville résolument vivante et animée. Véritable plateforme culturelle, elle regorge de lieux d’expression artistique, tels les musées, théâtres et salles de spectacle. Le centre du pays n’héberge d’ailleurs pas moins de 150 nationalités différentes qui ont élu domicile dans une ville au cœur de l’action. Le programme culturel de Luxembourg est à l’image des citadins : multilingue, multiculturel, créatif et éclectique.
Hoofdstad van een klein landje, is Luxemburg een levendige en animerende stad. Als echt cultureel platform krioelt het er van plaatsen voor artistieke expressie, zoals musea, theaters en schouwburgen. Het centrum van het land herbergt trouwens niet minder dan 150 verschillende nationaliteiten die hun woonplaats gekozen hebben in een stad vol actie. Het cultureel programma van Luxemburg moet niet onderdoen voor dat van een grote stad : meertalig, multicultureel, creatief en eclectisch.
Luxembourg : ville de contrastes
Luxemburg : stad van contrasten
Nulle part ailleurs ne se mélangent de façon si discrète les vestiges d’anciennes forteresses et les créations de l’architecture contemporaine. D’ailleurs, la Vieille Ville de Luxembourg fait depuis longtemps déjà partie du Patrimoine mondial de l’UNESCO. Constructions high-tech flambant neuves côtoient bâtiments historiques témoignant d’un passé riche d’expériences. Bref : Luxembourg est une ville moderne aux racines profondes.
Nergens anders vloeien de overblijfselen van oude forten en de creatie van hedendaagse architectuur zo discreet in elkaar over als hier. De oude Stad van Luxemburg maakt trouwens al heel lang deel uit van het Werelderfgoed van UNESCO. Blinkende nieuwe hightech bouwwerken staan schouder aan schouder met historische gebouwen die getuigen van een rijke historische ervaring. In het kort: Luxemburg is een moderne stad met diepe wortels.
Les poumons verts de la ville
De groene longen van de stad
Un tiers de la surface de la ville de Luxembourg est couvert d’espaces verts joliment aménagés. L’abondance de parcs et jardins qui traversent la capitale du Luxembourg en font un écrin de verdure où il fait bon vivre. Découvrez Luxembourg, ses sites touristiques, culturels et historiques, à l’occasion d’un tour de ville en bus touristique.
Een derde van de oppervlakte van Luxemburg stad is bedekt met mooi ingerichte groene zones. De overvloed aan parken en tuinen die verspreid liggen over de hoofdstad van Luxemburg maken er een groene schrijn van waar het goed vertoeven is. Ontdek Luxemburg, haar toeristische, culturele en historische trekpleisters via een stadsrondgang met een toeristenbus.
Plateforme business hétérogène
Heterogeen business-platform
Renommée pour sa place bancaire, on oublie bien souvent que la ville de Luxembourg est aussi le siège de nombreuses institutions européennes. D’ailleurs les quartiers d’affaires de Luxembourg démontrent bien une plateforme business dynamique et hétérogène qui ne se limite pas aux activités financières. Traversez les époques architecturales de la ville en partant du centre historique pour atteindre les plateformes modernes des centres d’affaires.
Omdat ze zo bekend is om haar bankwezen, vergeet men vaak dat de stad Luxemburg ook de zetel is van talrijke Europese instellingen. De zakenbuurten van Luxemburg zijn het bewijs van een dynamisch en heterogeen business-platform dat verder gaat dan alleen maar het bankwezen. Doorkruis de architecturale tijdperken van de stad, en vertrek vanuit het historisch centrum om uiteindelijk aan te komen in de moderne delen van de zakencentra.
Luxembourg Philharmonie
Luxembourg Shopping
LUXEMBOURG CITY TOURIST OFFICE Place Guillaume II B.P. 181, L-2011 Luxembourg Tél. + 352 22 28 09 Fax + 352 46 70 70
[email protected] www.lcto.lu
8
9
mersch (B-3) Camping krounebierg Au centre du pays, au carrefour des routes et sentiers touristiques. Situation calme, tout confort, piscine. Plaine de jeux. Animation pour enfants. Location de mobilhomes.
rue des Quatre-Vents L-7562 Mersch Tel 32 97 56 / Fax 32 79 87
[email protected]
Cat.1 136
123 21
10
1.04-31.10
alzingen (c-4) Camping bon accueil Situé dans le parc communal de Hesperange, à proximité du centre-ville de Luxembourg et de l’échangeur d’autoroute de la Croix de Gasperich, le camping «Bon Accueil» a de nombreux atouts pour satisfaire le campeur le plus exigeant. 2, rue du Camping L-5815 Alzingen Tel 36 70 69 / Fax 26 36 21 99
[email protected]
Cat.1 136
123 21
10
Ann_FOXY_186x68_2.indd 1
10
1.04-15.10
Septfontaines (B-3) Camping Simmerschmelz
Centrum van ‘t land, op het kruispunt van de toeristische wegen en paden. Rustige ligging, zwembad. Speeltuin. Animatie voor kinderen. Verhuur van mobilhomes.
Situation calme dans une région arborée. Bar-restaurant, piscine en plein air, programme d’animation pour tous les âges, aire de jeux. Caravanes de luxe à louer. Internet.
Gelegen in rustige, bosrijke omgeving. Barrestaurant, buitenzwembad, animatie voor jong en oud, speeltuin. Luxe stacaravans te huur. Internet.
www.campingkrounebierg.lu
rue CR 104 L-8363 Septfontaines Tel 30 70 72 / Fax 30 82 10
[email protected]
www.campingsimmer.lu
3
31,9
i
i
138 6A
SD
2,60
Cat.1 140
0
1.01-31.12
5,50 3,50 10
i
2,50
140 6A
3
142 16A
1
steinfort (a-3) Camping steinfort
Aan de oever van de Alzette, 5 km van Luxemburg stad. Biologische septische tank voor caravans. Park, fitness parcours en speeltuin.
www.camping-alzingen.lu
3
70 70
31,9
i
i
138 6A
SD
2,60
Le camping est ouvert toute l’année, facile d‘accès (E25: 5 km., Luxembourg-ville: 15 Km). Restaurant ouvert toute l’année. Bus: 200m. Train: 2 km. Parc d’aventure: 2km.En hautesaison piscine ouverte jusqu’à 23h.Circuit de bateau pour enfants jusqu’à 7 ans gratuit!
Gehele jaar geopend en gemakkelijk te bereiken (E25: 5 km., Luxemburg-stad: 15 km.). Restaurant het gehele jaar geopend. Bus: 200m. Trein: 2 km. Adventure Parc: 2 km. In hoogseizoen zwembad geopend tot 23 uur; Bootjesbaan voor kinderen tot 7 jaar gratis!
72, rue de Luxembourg L-8440 Steinfort Tel 39 88 27 / Fax 39 74 10
[email protected]
www.camping-steinfort.lu
Cat.3 142
85 57
57
1.01-1.11
5
4
9,50 0,50 3,50
21/10/13 16:05
11
les ardennes et leurs parcs naturels de ardennen en haar natuurparken Parc Naturel de l’Our Natuurpark van de Our
Avec ses paysages où s’alternent hauts-plateaux panoramiques et vallées sinueuses, les Ardennes luxembourgeoises offrent un spectacle naturel exceptionnel. Nombre de sentiers pédestres et cyclables traversent les forêts vierges pour mener les visiteurs d’un village pittoresque à l’autre. Aussi appelé Éisleck ou Oesling, le Nord du Luxembourg est le berceau d’une culture médiévale toujours présente. L’exposition « Family of Man », à Clervaux est inscrite depuis 2003 au Registre de la Mémoire du Monde de l’UNESCO. ChÂteaux forts en Ardennes On trouve dans les Ardennes luxembourgeoises des ruines de châteaux-forts parfaitement conservées ou minutieusement restaurées. Les imposants châteaux de Vianden, Bourscheid sont les témoins de l’histoire médiévale du pays. D’ailleurs, tous les ans, les marchés traditionnels et fêtes médiévales font revivre cette époque fascinante des seigneurs et chevaliers. A Esch-sur-Sûre, les ruines du site sont régulièrement mises en valeur lors de festivités traditionnelles telles que le marché de nuit ou la nuit des légendes. Parcs naturels des Ardennes C’est aussi au Nord du Luxembourg que se trouvent les deux Parcs Naturels du pays : le Parc Naturel de l’Our et le Parc Naturel de la Haute-Sûre. Outre leur fonction de protection des ressources naturelles, les parcs naturels des Ardennes sont regorgent de délicieux produits régionaux. On y trouve notamment les produits « Vum Séi » (herbes, huiles, tisanes, céréales, etc.), ainsi que les microbrasseries « Brasserie Ourdaller » et « Den Heischter ». Rien de tel qu’un petit panier gourmand pour pique-niquer dans les forêts environnantes. Vacances actives et sportives Les amoureux de la campagne trouveront dans les Ardennes luxembourgeoises de quoi étancher leur soif de nature. Le long de la Sûre, de la Wark et de l’Alzette, des formations rocheuses sculptent les paysages qui ne se ressemblent jamais. Les randonnées balisées à travers les Ardennes figurent d’ailleurs parmi les plus belles du pays. Pour les sportifs, des circuits dédiés à la marche nordique ou au VTT permettent de traverser les Ardennes à un rythme plus soutenu. Une balade en canoë sur le lac de la Haute-Sûre ou sur l’un des cours d’eau de la région vous rafraîchira et vous ressourcera ! Vianden château / kasteel
Met haar landschappen waar panoramische hoogvlakten en kronkelende valleien elkaar afwisselen bieden de Luxemburgse Ardennen een uitzonderlijk natuurlijk schouwspel. Talrijke wandelwegen en fietsroutes doorkruisen de maagdelijke bossen en brengen de bezoeker van het ene pittoreske dorpje naar het andere. Het Noorden van Luxemburg, ook wel genoemd Éisleck of Oesling, is de bakermat van een middeleeuwse cultuur die altijd voelbar is. De Unesco herkende de tentoonstelling ” Family of Man ” als werelderfgoed. Versterkte burchten in de Ardennen In de Luxemburgse Ardennen vindt men nog goed bewaarde of zorgvuldig gerestaureerde ruines van burchten en kastelen. De imposante kastelen van Vianden, Bourscheid en Esch-sur-Sûre zijn de levende getuigen van de middeleeuwse geschiedenis van het land. Bovendien doen de traditionele markten en middeleeuwse feesten het fascinerende tijdperk van heren en ridders het hele jaar door herleven. De schouwspelen en concerten in openlucht getuigen van de culturele rijkdom van de Ardennen. Natuurparken in de Ardennen De twee grote natuurreservaten bevinden zich eveneens in het Noorden van Luxemburg: het Natuurpark Our en het Natuurpark Öewersauer. Naast hun beschermende functie van de natuurlijke hulpbronnen, zijn de Ardennen ook het land van de heerlijke regionale producten. Hier vindt men met name de ”Vum Séi ” producten (kruiden, oliën, kruidenthees, granen etc.), alsook de microbrouwerijen, ”Brasserie Ourdaller en ”Den Heischter”. Niets is heerlijker als een kleine mandje vol lekkers voor een picknick in de omringende bossen. Actieve en sportieve vakanties Liefhebbers van het platteland vinden in de Luxemburgse Ardennen alles om hun dorst aan natuur te lessen. Langs de Sûre, de Wark en de Alzette, wordt het landschap gebeeldhouwd door rotsformaties zoals nergens anders gezien. De gemarkeerde wandelroutes doorheen de Ardennen behoren trouwens tot de mooiste van het land. Voor de sportievelingen zijn er parken gewijd aan Nordic Walking of aan mountainbiken die toelaten de Ardennen aan een sneller tempo te doorkruisen. Parc Naturel de la Haute-Sûre
Natuurpark van de Boven-Sûre
Office Régional du Tourisme Ardennes Luxembourgeoises B.P.76, L-9501 Wiltz Tél. +352 26 95 05 66 Fax +352 26 95 05 66 66
[email protected] www.ardennes-lux.lu
12
13
HEIDERSCHEID (B-2) Camping FUSSEKAUL
Camping familial dans un magnifique paysage naturel, à l’entrée du Parc Naturel de la Haute-Sûre. Programme danimation, centre de wellness et fitness, piscine, restaurant et snack, supermarché & place de jeux (interieur). 4, Fuussekaul L-9156 Heiderscheid Tel 26 88 88 / Fax 26 88 88 28
[email protected]
Cat.1 220
0 300 60
1.01-31.12
3
BLEESBRUCK (C-2) Camping BLEESBRUCK Camping calme à l’entrée du Parc Naturel de l’Our et à 2 km de la ville de Diekirch. Café-Restaurant-Terrasse. Plaine de jeux pour enfants, terrain de sports, pétanque. Locations de chalets, appartements, mobil homes et caravanes. L-9359 Bleesbruck/Diekirch Tel 80 31 34 / Fax 80 27 18
[email protected]
Cat.1 200
130 35
35
1.04 -15.10
Eisenbach (B-1) Camping Kohnenhof
Leuke familiecamping te midden van de prachtige omgeving van het Natuurpark Boven-Sûre. Animatieprogramma, zwembad, restaurant, snackbar, supermarkt, campingwinkel, wellness, grote indoorspeeltuin, wandel- & geocachroutes.
Kohnenhof est un petit camping familial avec large variation de locations. L‘ambiance familiale en combinaison d‘un terrain aménagé très spacieusement, et situé directement au bord de la rivière de l‘Our, fait du camping Kohnenhof un emplacement unique.
Camping Kohnenhof is een kleine familie camping met grote variatie aan verhuurobjecten, de persoonlijke en gemoedelijke sfeer in combinatie met een ruime opzet van het terrein dat langgerekt direct aan de rivier de Our ligt, maakt de Kohnenhof uniek.
www.fuussekaul.lu
1, Kounenhaff L-9838 Eisenbach Tel 92 94 64 / Fax 92 96 90
[email protected]
www.campingkohnenhof.lu
1
35
1
i
219 16A
3
Cat.1 105
78
0
3
11.04-26.11
5
5
19,9
i
i
Gezellige en rustige Camping in het Natuurpark Our, gelegen op 2 km afstand van het stadje Diekirch. Café-Restaurant-Terras. Kinderspeelplaats, sportveld, pétanque. Verhuur van appartementen, stacaravans, caravans en trekkershutten.
Camping calme, reconnu par ANWB. Installations nouvelles sanitaires soignées. Location de caravanes, chalets, gîtes d’étape, maisons. Aire de jeux, plaine de jeux et terrain de sports.. 2, um Gaertchen L-9747 Enscherange Tel 92 06 91
[email protected]
www.camping-bleesbruck.lu
5,70 2,80 8,20
1
2,70
200
2,60
Cat.1 113
76 17
0
1.04-1.11
5,50
3
10 0,18
Camping familial dans le Parc Naturel de la Haute-Sûre, au bord de l’eau. Programme de récréation en saison. Plaine de jeux, location de caravanes résidentielles et pods-gîtes, bain de rivière. Wifi gratuit.
Buurschtermillen L-9164 Bourscheid-Moulin Tel 99 03 31 / Fax 99 06 15
[email protected]
11, Millewee L-9659 Heiderscheidergrund Tel 83 90 04 / Fax 89 91 42
[email protected]
www.camp.lu
5
2,50 10
i
2,50
clervaux (C-2) Camping officiel de clervaux Le camping se trouve tout près de la rivière Clerve et dispose de plus de 123 emplacements séparés, sur 170 ares de même que d’une piscine extérieure chauffée, d’un aire de jeu, d’un accès internet, d’aménagements pour caravanes et autres commodités. 33, Klatzewee L-9714 Clervaux Tel 92 00 42 / Fax 92 97 28
[email protected]
Cat.1 123
90
8
36 1.01 - 31.12
145 16A
2,50
De camping ligt langs het riviertje de Clerve en beschikt over 123 ruime, door hagen, afgebakende plaatsen, een verwarmd zwembad (26°) een speeltuin binnen en buiten, mooie ruime douches en toiletten en gratis WIFI.
3
8
1
2,50
Cat.1 180
99 81
0
1.04-02.10
123
2,50
3
5
180 10A
3
115 6A
2,20
Familiecamping in het natuurpark BovenSûre, aan de oever van de Sûre. Animatieprogramma in het hoogseizoen. Speeltuin, verhuur van stacaravans en pods-trekkershut, rivierbad, Vissen, Wandelen en Mountainbiken. Gratis Wifi.
www.camping-bissen.lu
7
4
10
Lieler (B-1) Camping Trois Frontières
www.camping-clervaux.lu
7,50
92 4A
www.valdor.lu
Au coeur des Ardennes, au bord de la Sûre, Camping gelegen in het hartje van de Ardenau pied d’un mamelon rocheux sur lequel nen, langs de boorden van de rivier Sûre, s’élève le château. PECHE PRIVEE. aan de voet van het kasteel van Bourscheid. PRIVE VISSERIJ.
36 26.04-30.09
3
Rustige familiecamping met ANWB erkenning. Goed verzorgd nieuw sanitair. Verhuur van huisjes, chalets, stacaravans en trekkershutten. Speeltuin, speelplaats en sportveld.
Heiderscheidergrund (B-2) Camping Bissen
95 14
3 16A
Enscherange (B-1) Camping Val d’Or
Bourscheid-Moulin (b-2) Camping du moulin
Cat.1 145
14
Notre camping familial occupe une situation centrale à proximité de la région des Trois Frontières Luxembourg, Belgique et Allemagne. Nouvelle piscine couverte.
Onze gezellige familie camping is central gelegen op het drielandenpunt van Luxemburg, Belgie en Duitsland. Nieuw overdekt zwembad.
12 Haaptstrooss L-9972 Lieler Tel 99 86 08 / Fax 97 91 84
[email protected]
www.troisfrontieres.lu
Cat.1 120
95 10
15
1.01-31.12
8
4,50 11,5
i
2,20
15
TADLER (B-2) Camping TOODLERMILLEN Au milieu des Ardennes luxembourgeoises le charmant camping Toodlermillen enchantera tous les amateurs de nature. L’endroit idéal pour familles ou tous ceux qui recherchent se reposer du stress. 1, Toodlermillen L-9181 Tadler-Moulin Tel 83 91 89 / Fax 83 91 89 89
[email protected]
Cat.1 120
90 13
17 15.04-15.10
Wiltz (A-2) Camping KAUL
Een charme camping, inmidden van de Ardennen luxemburgs aan de rivier de Sûre in het natuurpark Boven Sûre. Het schone, goed onderhouden en milieubewust gevoerde terrein, is een ideale plaats voor families en alle die rust en natuur zoeken.
Centre de loisirs idéal, tout confort. À la li- Ideaal ontspanningsoord met alle komfort. sière des forêts et à proximité de la ville. Pro- Aan de rand van een bos gelegen en vlakbij de stad. Wandelingen mogelijk, speeltuin. menades. Plaine de jeux.
46b, rue Jos Simon L-9550 Wiltz Tel 95 03 59 1 • Fax 95 77 70
[email protected]
www.camping-toodlermillen.lu
7
3,80 10
Tintesmühle (B-1) Camping Tintesmühle
1
3
120
3,50
56 10A
2
www.campingkaul.lu
Situation au bord de l’Our.Très calme, bain Aan de Our gelegen. Heel rustig, rivierbad, de rivière, promenades en pleine nature. wandelingen in volle natuur. Internet. Connexion Internet.
Maison 1 L-9758 Tintesmühle/Heinerscheid Tel 99 85 06 / Fax 26 95 77 06
[email protected]
Cat.1 56
44 12
0
1.04-30.09
www.campingtintesmuehle.lu
7
3,50
6
1
2,50
Weiswampach (B-1) Camping DU LAC “KLACKEPËTZ” (Cat. 1) Au bord de 2 lacs de 6 ha chacun. Sports nautiques gratuits. Location de pédalos. Pêche, circuit VTT, jeu de boules. À proximité du village. Promenades. WIFI Hotspot.
32, Wéilwerdangerstrooss L-9990 Weiswampach Tel 99 72 81-1 • Fax 99 72 81-2
[email protected]
Cat.1 218
200 0
18
1.04-30.10
5,50 2,75
Diekirch (C-2) Camping DE LA SÛRE
Active familiecamping, exclusiv gelegen in rustig bosomgeving. Verwarmd all-weer zwembad, apart kinderbad. Volledig sport, speel & wellness faciliteiten, uitgebreid animatieprogramma. Gratis WIFI.
34, Route de Gilsdorf L-9234 Diekirch Tel 80 94 25 / Fax 80 27 86
[email protected]
156 0
2
196 10A
2
Gelegen aan de oever van der Sûre, dichtbij de voetgangerzone en de fietspad. Kinderspeelplaats, animatie in het vol seizoen, fiets verhuur, Internet aansuiting gratis, Korting buiten seizoen.
http://camping.diekirch.lu
40 28.03-19.10
Wiltz
Cat.1 196
261
Camp tranquille bord de la Sûre, à 300 m de la zone piétonne de Diekirch, près de la piste cyclable 16. En haute saison tous les jours animation. Place de jeux enfants. Terrain pétanque. Location vélos. WiFi gratuit. Prix spéciaux hors-saison.
http://camping.weiswampach.lu
6
6
2,25 7,50 0,50
i
Sport • Piscines couverte et en plein air • Pistes cyclables et VTT • Location VTT
Sport • Overdekt- en buitenzwembaden • Fiets- en mountainbikeroutes • Mountainbikeverhuur
Musées • Musées National d’Art Brassicole et Musée de la Tannerie Visites guidées avec dégustation sur demande pour groupes • Musée de la Bataille des Ardennes
Musea • Nationaal museum voor Bierbrouwkunst en Looierij museum Begeleide bezichtiging met proeven voor groepen op afspraak • Museum van de Slag om de Ardennen
Syndicat d’Initiative et de Tourisme de Wiltz 35, Château de Wiltz • L-9516 Wiltz Tél.: (+352) 95 74 44 • E-mail:
[email protected]
Cat.1 272
16
182 0
90 22.03-27.10
5,75 2,50
6
0,50 2,10
472
2
www.touristinfowiltz.lu
17
ESCH-SUR-SÛRE (A-2) Camping IM AAL Camping rénové, au bord de la Sûre, à 500 m de la localité pittoresque Esch-sur-Sûre, au millieu du Parc Naturel de la Haute-Sûre. WIFI Hotspot.
1, am Aal L-9650 Esch-sur-Sûre Tel 83 95 14 / Fax 89 91 17
[email protected]
Cat.1 200
150 50
0
14.04-21.12
6,25 3,50
Maison 12 L-9974 Maulusmühle Tel 99 89 38 / Fax 97 97 39
[email protected]
4
2
1.01-31.12
Tarchamps (a-1) Camping Um Bierg
0
Sanitairgebouw ook voor gehandicapten. Rustig gelegen familiecamping. Aan beek, bosrijke omgeving. Verhuur appartement, chalets, stacaravans, bungalowtenten, trekkershutten, mountainbikes. Restaurant open van 1 april tot 31 oktober.
5,25
Rue de Binsfeld L-9912 Troisvierges Tel 99 71 41 / Fax 26 95 77 99
[email protected]
18
1.04-30.09
Camping de l’Our, 1ère classe, dans le parc naturel de l’Our. Camping familial calme situé au bord de l’Our. Piste cyclable et promenades. Bistrot, restaurant, terrasse. Hôtel et appartements. WIFI gratuit. Plaine de jeux pour enfants, pétanque.
Camping de l’Our 1de klas in het Natuurpark Our gelegen. Rustige familiecamping gelegen aan de oever van de Our. Fietsen en wandelen. Bistrot, restaurant, buitenterrass. Hotel en appartementen. WIFI gratis. Kinderspeelplaats, pétanque.
3, route de Bettel L-9415 Vianden Tel 83 45 05 / Fax 83 47 50
[email protected]
www.camping-our-vianden.lu
Cat.1 120
92
0
28 29.03-26.10
5,50 2,70 5,50 0,30 2,80
100 6A
2,20
133 10A
2,5
150
3
Camping de première catégorie situé dans Eerste categorie camping, rustig gelegen aan un endroit calme au bord de la rivière ”Sûre”, de rivier de “Sauer” bij het dorp Bettendorf.. non loin du village de Bettendorf.
12, rue de la Gare L-9353 Bettendorf Tel 80 83 86
[email protected]
95 4A
4,20
Cat.1 133
65 53
15
www.campingumwirt.lu
1.04-15.10
6
2,50 6,50
i
2,50
CLERVAUX-REULER (B-1) Camping REILERWEIER Dichtbij de grens met België (Bastogne) in het idyllisch glooiende natuurpark van de Boven Sûre rustig gelegen gezellige camping die vooral geschikt is voor rustzoekers en gezinnen met jonge kinderen. Wifi Gratis. Tel in NL 0318-652282.
www.umbierg.lu
15 15.03-30.09
25
2,50
Merveilleux camping au Parc Naturel de l’Our. Emplacements ombrageux. Deux piscines sur place (entrée séparée). Sanitaires soignés. Promenades.
128 8
250
Bettendorf (B-2) Camping Um Wirt
3
6,50
Troisvierges (B-1) Camping WALENSBONGERT
Cat.1 161
2,75
7,20 3,60 7,20 0,30 2,50
32, um Bierg L-9689 Tarchamps Tel / Fax 99 32 17
[email protected]
90
i
www.campingwoltzdal.com
Près de la frontière avec la Belgique (Bastogne) dans la nature idyllique le camping Haute-Sûre calme est particulièrement adapté à vos vacances récréactives et aux familles avec de jeunes enfants. Wifi Free.
Cat.1 108
7
Sanitaire moderne aussi pour handicapés. Camping situé calme le long d’un ruisseau et entouré de forêts et montagnes. Promenades, VTT. Location d’appartements, chalets, mobilhomes, tentes, gîtes, VTT. Restaurant ouvert 1/4 – 31/10.
77
Geheel vernieuwde camping, aan de oever van de Sûre, op 500 m van het pittoreske dorpje Esch-sur-Sûre, midden in het natuurpark van de Boven-Sûre. WIFI Hotspot.
www.camping-im-aal.lu
MaulusMÜhle (B-1) Camping Woltzdal
Cat.1 94
vianden (c-2) Camping DE L’OUR
i
3
108 6A
2
i
2,50
Maison 86 L-9768 Clervaux-Reuler Tel 92 01 60 / Fax 92 06 69
[email protected]
www.reilerweier.lu
Cat.1 150
50 100 50
1.04-31.10
6
3
6
150 10A
1,5 2,5
1
3
If so, do install our
free APP!
in
be mobile during your Luxembourg holidays
www.camping-troisvierges.lu
6
Terrasvormige familiecamping, rustig gelegen. 2 visvijvers, boogschieterbaan. Animatie-programma (juli-augustus). Verhuur van pijl en boog. Bungalows (2 en 4 personen).
Do you want to
Prachtige camping in het natuurpark Our met ruime schaduwrijke plaatsen. Twee zwembaden op het terrein (apart betalen). Verzorgd sanitair. Wandelingen.
5,50 2,60
Camping familial, situation tranquille, terrain terrassé. 2 étangs, terrain de tir à l’arc. Programme d’animation en saison. Location d’arcs et de bungalows (2 et 4 pers.).
?
GPS-based trip planner with every necessary information to simplify your travelling Address to address search The complete luxembourgish public transport service in one simple APP download here: m.mobiliteit.lu
The Mobilitéitszentral is a public service offered by the Verkéiersverbond
19
GOEBELSMÜHLE (B-2) Camping DU NORD
vianden (c-2) Camping op dem deich
Ambiance calme et chaleureuse d’un petit Geschikt voor rustzoekers, natuur-, fietscamping familial. Idéal pour jeunes familles en natuurliefhebbers. Leuke speeltuin, et amis de la nature. WIFI Hotspot. dierenweitje, animatie voor kinderen. WIFI Hotspot.
(Cat. 1) Camping 1ère classe de 180 empla- (Cat. 1) 1 de klas camping met 180 plaatsen, cements, situé au bord de l’Our, à proximité aan de oever van de Our gelegen, vlakbij de du centre-ville. centrum.
1, route de Dirbach L-9153 Goebelsmühle Tel 99 04 13 / Fax 90 90 94
[email protected]
Rue Neugarten L-9422 Vianden Tel 83 43 75 / Fax 83 46 42
[email protected]
Cat.1 100
70 20
10 17.04 -17.09
www.campingdunord.lu
5
2
6
1
2
80
2
Cat.1 180
166 0
14 30.03-13.10
www.campingopdemdeich-vianden.lu
6,50 2,70 5,80
i
holz-Perlé (a-2) Camping HÉiltzerstee
vianden (c-2) Camping du moulin
(Cat. 3) Camping en pleine nature situé entre (Cat. 3) Camping midden in de natuur gelePerlé et Holtz. Accès par la N4 Arlon-Marte- gen tussen Perlé en Holtz. Bereikbaar via de N4 Arlon-Martelange. WIFI Hotspot. lange. WIFI Hotspot.
(Cat. 1) Camping 1ère classe de 150 empla- (Cat. 1) 1 de klas camping met 150 plaatsen. cements. Situation calme à l’extérieur de Rustige ligging buiten de oord. Bistrot. Anil’agglomération. Bistrot. Animations pendant matieprogramma in het seizoen. la saison.
Rue de Holtz L-8826 Holtz/Perlé Tel 23 64 96 44 / Fax 23 64 00 49
[email protected]
Route de Bettel L-9415 Vianden Tel 83 45 01 / Fax 83 45 02
[email protected]
Cat.3 46
25 15
6
1.04 -15.10
4
2
2,5
1
25
2
Cat.1 150
140 0
10 27.04-15.09
6,50 2,70 5,80
i
2,80
wilwerwiltz (b -1) Camping Saint Willibrord
(Cat. 1) Le camping Feider se trouve au coeur (Cat. 1) Gelegen aan het stuwmeer in het nade la réserve naturelle de la Haute-Sûre, à tuurpark van de Boven-Sûre, op 500 m van 500 m du lac avec sa plage. het meer met zijn strand.
Camping dans les Ardennes luxembour- Rustige camping in volle natuur gelegen, an geoises, en pleine nature au bord de la rivière de oever van de rivier Clerf. Wandelingen. Clerve. Nombreuses promenades. Épicerie. Kampwinkel.
14, Haaptstrooss L-9665 Liefrange Tel 83 95 19 / Fax 89 97 21
[email protected]
1, am Duerf L-9776 Wilwerwiltz Tel 92 03 23, 621 290 808 Fax 92 03 23
30 75
0
1.01-31.12
6
3
5
1
3
No Sho uveau wet S Room hop By SOCOVAC
100
Cat.1 77
39 38
0
1.01-31.12
31 16A
2,50
28 10A
2,50
www.campingdumoulin-vianden.lu
liefrange (a-2) Camping feider
Cat.1 105
[email protected]
5
3
7
1
Vente, Location & Réparation
2
1
Visitez le Vitarium
Camping Car & Caravanes Tél. +352 26 35 08 73
OUVERT
7/7 j de 9h - 18h
Visite guidée de la laiterie Luxlait / Cinéma 3D Dégustation des produits laitiers Luxlait / Activités sur les 45 stations interactives / Ateliers de cuisine pour enfants et pour adultes / Restaurant Luxlounge
Parking gratuit
Acces en voiture: A7 sortie Mierscherbierg Acces en train: Gare de Mersch
Informations et reservations Tel.: 00352 250 280 222 • E-mail:
[email protected] www.vitarium.lu • www.luxlait.lu • L-7759 Roost/Bissen
LUXCAMPER By Socovac - Z.I.Rolach Hall1 - L-5280 Sandweiler - www.luxcamper.lu Téléphone : + 352 26 350 873 -
[email protected]
20
2,80
Camping Annonce 2013.indd 1
21
15/10/13 13:28
RÉgion mullerthal - Petite Suisse LuxembourgEoise Regio Mullerthal - Klein Luxemburgs Zwitserland Mullerthal Trail
Souvent désigné comme la Petite Suisse du Luxembourg, le Mullerthal – ou Mëllerdall en luxembourgeois – doit cette appellation à son paysage vallonné rappelant la Suisse. Le Mullerthal, c’est avant tout un biotope exceptionnel marqué par des formations rocheuses assez surprenantes. C’est la composition de la roche et son érosion qui ont contribué à la création de ce paysage tellement typique de la Petite Suisse luxembourgeoise.
Mullerthal – of Mëllerdall– wordt vaak Luxemburgs Klein Zwitserland genoemd. Dat komt door het golvende landschap dat aan Zwitserland doet denken. Mullerthal, is bovenal een uitzonderlijke biotoop gekenmerkt door ontzaglijke rotsformaties. De compositie van rotsen en hun erosie hebben het landschap dat zo typisch is voor het Luxemburgs Klein Zwitserland geschapen.
Echternach – Plus ancienne ville du Luxembourg
Echternach – Oudste stad van Luxemburg
Capitale du Mullerthal, Echternach est aussi la plus ancienne ville du Luxembourg. En 2010, Echternach acquiert une renommée internationale par l’inscription au Patrimoine Immatériel de l’UNESCO de sa célèbre Procession Dansante. Parmi les sites touristiques importants de la ville, citons la Villa Romaine, l’abbaye bénédictine de Saint Willibrord ou encore le centre culturel Trifolion.
De hoofdstad van Mullerthal, Echternach is de oudste stad van Luxemburg. In 2010 verwierf Echternach een internationale reputatie door de inschrijving in het Immateriële Erfgoed van UNESCO van haar beroemde Dansprocessie. Als belangrijke toeristische plaats van de stad kunnen we de Romeinse villa vermelden, alsook de Benedictijnenabdij van Sint Willibrord of het cultuurcentrum Trifolion.
RandonnÉes et Mullerthal Trail
Wandelen en Mullerthal Trail
Le Mullerthal Trail emmène le randonneur chevronné sur 112 kilomètres à travers une magnifique région vallonnée. Parsemés de formations rocheuses aux noms bizarres Piteschkummer, Geyerslay ou Hohllay, pour ne citer que ceux-là - les sentiers pédestres du de la Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise mènent à travers champs et forêts au cœur d’une nature quasi intacte. Outre les randonnées exigeantes, la région propose un réseau de promenades agréables à travers des panoramas époustouflants.
De Mullerthal Trail voert de ervaren wandelaar langsheen zo’n 112 kilometer lang prachtig golvend landschap. De voetpaden van de Regio Mullerthal - Luxemburgs Klein Zwitserland, die bezaaid zijn met rotsformaties met rare namen - Piteschkummer, Geyerslay of Hohllay, om er maar enkele te noemen – leiden langsheen velden en bossen te midden een zo goed als ongerepte natuur. Naast deze wandelingen voor ervaren wandelaars biedt de regio een netwerk aan aangename wandelingen langsheen adembenemende landschappen.
DÉcouvertes culinaires
Culinaire ontdekking
La Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise surprend aussi par une cuisine riche à base de fromage, de miel et de liqueurs. Tous ces produits du terroir sont disponibles sur les nombreux petits marchés de la région. À Echternach et dans ses environs, des restaurants de première classe composent leurs menus de plats raffinés, à déguster dans le cadre naturel exceptionnel de la vallée de la Basse-Sûre.
De Regio Mullerthal - Luxemburgs Klein Zwitserland verrast ook door haar rijke keuken op basis van kaas, honing en likeur. Al haar lokale producten zijn verkrijgbaar op talrijke kleine marktjes in de regio. In Echternach en haar omgeving bestaan de menu’s van eersteklas restaurants uit geraffineerde schotels die je kan proeven in het uitzonderlijke natuurlijke kader van de vallei van de Beneden-Sûre.
© ORT MPSL BoW Th Bichler
Schiessentümpel
22
Echternach
ORT Région Mullerthal Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152, L-6402 Echternach Tel. +352 72 04 57
[email protected] www.mullerthal.lu www.mullerthal-trail.lu
23
Larochette (C-3) Camping BIRKELT
beaufort (c-2) Camping plage
Camping familial actif, situé en clairière forestière calme. Piscine intérieure/extérieure chauffée, piscine pour enfants. Infrastructure de sports, jeux et wellness développée, programme d’animation varié. WIFI gratuit. 1, um Birkelt L-7633 Larochette Tel 87 90 40 / Fax 87 90 41
[email protected]
Active familiecamping, exclusiv gelegen in rustig bosomgeving. Verwarmd all-weer zwembad, apart kinderbad. Volledig sport, speel & wellness faciliteiten, uitgebreid animatieprogramma. Gratis WIFI.
www.camping-birkelt.lu
Camping avec piscine dans une nature grandiose. Cabanes de randonneurs, mobilhomes et tipis. Accès direct au Mullerthal Trail. Restaurant, aire de Bbq et de jeux, tennis, boulodrome, wifi gratuit. A proximité: boulangerie,boucherie, superette, pharmacie etc.
Camping met zwembad in prachtige natuur. Verhuur van trekkershutten, mobilhomes en tipis. Directe toegang tot de Mullerthal trail. Restaurant,Bbq-en speeltuin,tennis,jeu de boule,gratis wifi-zone. Supermarkt, bakker, slager, apotheek enz. in het dorp.
87, Grand-Rue L-6310 Beaufort Tel 83 60 99-300 / Fax 86 94 14
[email protected]
www.campingplage.lu
Cat.1 300
190 110
0
1.01-31.12
berdorf (d-2) Camping bon repos
Cat.1 426
426 0
0
15.03-02.11
4,25 36
nommern (c-3) Camping nommerlayen
rue Nommerlayen L-7465 Nommern Tel 87 80 78 / Fax 87 96 78
[email protected]
395 1
0
1.03-02.11.
i
2,50
www.nommerlayen-ec.lu
5,50 5,50 23
i
i
396
3
larochette / medernach (c-3) Camping auf kengert Auf Kengert est le point de départ pour de magnifiques promenades et des excursions au Luxembourg; nous sommes placés à proximité des axes nord-sud. Location de chalets, aire de jeux intérieure et extérieure sur sable de mer. WiFi gratuit. Kengert 1 L-7633 Larochette/Medernach Tel 83 71 86 / Fax 87 83 23
[email protected]
Cat.1 180
24
180 0
0
1.03-08.11.
15,5
i
Camping accueillant dans une situation idyllique. Environnement naturel intact avec belles promenades et pistes cyclables. Réductions en-dehors de la saison. Chiens non admis.
Idyllisch gelegen, luxe en gezellige camping. Prachtig naturgebied met schitterend wandel- en fietsroutes. Centrum van het Luxemburgse Klein Zwitserland. Korting v/n seizoen. Honden niet toegestaan.
39, rue de Consdorf L-6551 Berdorf Tel 79 06 31 / Fax 79 95 71
[email protected]
www.bonrepos.lu
Cat.1 50
50
0
0
1.04-3.11
170 10A
6
2
6
i
2,80
Situation calme, belles promenades à travers des gouffres, tennis, volleyball, fitness, minigolf, plaine de jeux, location de vélos, accès internet sans fil (Wifi).
Rustige ligging, mooie wandelingen naar prachtige rotsformaties, tennis, volleybal, fitness, minigolf, speeltuin, huur en fiets, draadloze internet-toegang (Wifi).
35, rue Burgkapp L-6211 Consdorf Tel 79 02 71 / Fax 79 90 01
[email protected]
www.campconsdorf.lu
Cat.1 149
109 0
0
15.03-15.11
5,20 2,80 6,80
56
Camping Alferweiher est un camping familial tranquille, près de la ville d’Echternach. Sur le Camping Alferweiher vous allez trouver calme et propreté, au cœur d’une nature splendide, et à courte distance du lac d’Echternach.
www.kengert.lu
1, Alferweiher L-6412 Echternach Tel / Fax 72 02 71
[email protected]
i
2
i
2,60
149 10A
2
196 16A
2
echternach (d-2) Camping alferweiher
Auf Kengert is het uitgangspunt voor heerlijke wandelingen en voor dagtochtjes in heel Luxemburg.Wij liggen gunstig aan uw route naar het zuiden. Speciale aanbieding om uw caravan in laagseizoen te laten staan. WiFi gratis.
7
i
CONSDORF (d-3) Camping LA PINÈDE
Best 2013 ADAC & ANWB - Familiecamping van het jaar 2013.
Best 2013 ADAC & ANWB.
Cat.1 396
i
22,5
180 16A
1,50
Cat.1 110
100 0
10 24.04-15.09
Camping Alferweiher is een rustige familiecamping, dichtbij het stadje Echternach. Echternach zal u verleiden door zijn schoonheid en zijn talrijke evenementen. Op 650 meter van de camping is een recreatie meer.
www.camping-alferweiher.lu
10,5 6,50
i
3
25
echternach (D-2) Camping officiel
ermsdorf (C-2) Camping neumühle
Camping en terrasses richement planté en arbres. Piscine chauffée sur terrain. 10% de réduction en avant et apès saison. Plaine de jeux. Tennis. Animations touristiques en haute saison. Locations de caravanes. 17, route de Diekirch L-6430 Echternach Tel 72 02 72 / Fax 26 72 08 47
[email protected]
Cat.1 240
200 40
0
1.04-15.10
Camping aangelegd in terrasvorm en beplant met bomen. Verwarmd zwembad. 10% korting in voor- en naseizoen. Speelplaats. Tennis. Toeristische animatie in de boven seizoen. Caravanverhuur.
www.camping-echternach.lu
5,30 3,00 6,50
i
2,50
2
Berdorf (D-2) Camping MARTBUSCH Le Camping, avec tout le confort nécessaire concernant les installations sanitaires et de l’infrastructure, occupe une place centrale au coeur de la nature et propose une position idéale pour les activités en plein air de toutes sortes. 3, beim Martbusch L-6552 Berdorf Tel 79 05 45 / Fax 26 78 48 66
[email protected]
Terrain de camping en terrasses, idéal pour familles et seniors. Aire de jeux avec piscine. Animation en haute saison. Réductions en basse saison.
Terrassencamping, ideaal voor families en senioren. Met zwembad en speeltuin. Animatie in het hoogseizoen. Korting in voor- en naseizoen.
27, rue de Reisdorf L-9366 Ermsdorf Tel 87 93 91 / Fax 87 87 71
[email protected]
www.camping-neumuhle.lu
Cat.1 80
80 20
5
15.03-26.10
5,50 3,50 5,50
i
2,50
105
2,20
30
2
50 10-16A
1,50
HALLER (C-2) Camping RELAX Rustige en gezellige Camping midden in het hart van het Luxembourgs Klein Zwitserland, regio Mullerthal. Directe toegang tot de wandelwegen en een paar minuten verwijdert van het alpine klimgebiet.
www.camping-martbusch.lu
Le Camping Relax se situe aux abords du village Haller dans la région pittoresque “Petite Suisse Luxembourgeoise” (Müllerthal) avec une vue magnifique sur les alentours.
Camp Relax ligt net buiten het dorp Haller in het prachtige gebied “Klein Zwitserland Mullerthal”, en biedt een mooi uitzicht op de omgeving.
20, Henerecht L-6370 Haller Tel 83 67 48 / Fax 83 67 49
[email protected]
www.camprelax.com
Cat.1 73
38 35
0
1.01-31.12
4
5
9
i
4
mullerthal (C-3) Camping cascade
Cat.1 170
113 47
10
1/01-31/12
4,60 2,60
6
i
2,50
2,50
Camping familial, sympathique et tranquil en plein coeur de la Petite Suisse Luxembourgeoise, région Mullerthal. Accès direct aux promenades du Mullerthal-Trail et à la cascade Schiessentümpel.
Rustige en gezellige familiecamping midden in het Luxemburgs Klein Zwitserland, regio Mullerthal. Directe toegang aan de Mullerthal-Trail wandelingen en de Schiessentümpel.
3a, rue des Moulins L-6245 Müllerthal Tel 621 27 30 43 / Fax 26 78 42 13
[email protected]
www.campingcascade.nl
Cat.2 100
50 35
15
1.04-31.10
3
2
4
1,25 1,50
DILLINGEN (C-2) Camping WIES-NEU Camping familial au bord de la Sûre. Piste cyclable, promenades, canotage, pêche. Épicerie. Plaine de jeux. Location de canots sur place et Internet-accès sans fil gratuit (WIFI).
Rustige familiecamping aan de Sûre gelegen in mooie omgeving. Mogelijkheden voor wandelen, fietsen, enz. Kampwinkel, speeltuin. Draadloze Internet-toegang (WIFI).
12, rue de la Sûre L-6350 Dillingen Tel 83 61 10 / Fax 26 87 64 38
[email protected]
www.camping-wies-neu.lu
Cat.1 162
26
100 48
14
1.04-01.11
5,50
3
6
0,8
2
160
1,50
27
reisdorf (C-2) Camping de la rivière Camping au bord de deux rivières (Sûre, Ernz Blanche). Sanitaires soignés et chauffés. Internet-accès sans fil (WIFI) sur chaque emplacement.
Camping gelegen aan twee rivieren (Sûre, Witte Ernz). Keurig onderhouden en verwarmd sanitairgebouw. Draadloze Internettoegang (WIFI) op iedere kampeerplaats.
21, route de la Sûre L-9390 Reisdorf Tel / Fax 83 63 98
[email protected]
www.campingreisdorf.com
Cat.1 81
64 10
5
1.02-30.11
5,25 2,85
5
1,10 2,75
81
1,60
rosport (d-3) Camping du barrage Camping de famille situé au bord du lac de la Sûre, à l’entrée du Müllerthal (à 8 km d’Echternach) et idéalement localisé pour entreprendre des excursions dans la région (Moselle, Trèves, ...). A 3 km de la B51 Bitbourg et à 14 km de l’autoroute vers Trèves. Route d’Echternach L-6580 Rosport Tel 73 01 60 / Fax 73 51 55
[email protected]
Cat.1 225
149 76
0
15.03-31.10
Familiecamping aan het meer van de Sûre, bij het Müllerthal (8 km van Echternach) en ideaal gelegen voor uitstapjes in de regio (Moezel, Trier, …). Drie km van de B51 Bitburg en 14 km van de autosnelweg naar Trier.
www.rosport-tourism.lu/camping-du-barrage
4,50 1,50
6
i
2,20
195 16A
2
Echternach
Mullerthal Trail - Hébergement accessible aux randonneurs Mullerthal Trail - Accomodatie voor wandelaars
www.mullerthal-trail.lu
28
29
La Moselle De Moezel Moselle Moezel
La rivière Moselle est l’un des principaux cours d’eau du Luxembourg. Elle traverse le pays sur 39 kilomètres pour y former une frontière naturelle avec l’Allemagne. La Moselle prête son nom à l’une des plus belles vallées du Luxembourg, réputée pour ses caves à vins, ses hôtels de charme et ses villes médiévales. « D’Mousel », comme l’appellent affectueusement ses habitants, est aussi une région de traditions telles que la cavalcade de Remich ou la fête du raisin et du vin à Grevenmacher.
De Moezel rivier is één van de hoofdrivieren van Luxemburg. Ze stroomt over 39 kilometer door het land en vormt de natuurlijke grens met Duitsland. De Moezel ontleent haar naam aan de allermooiste valleien van Luxemburg, bekend om hun wijnkelders, hun charmehotels en hun middeleeuwse dorpjes. ”D’Musel”, zoals haar inwoners het liefdevol zeggen, is ook een regio van tradities zoals de ruiterstoet van Remich of het feest van de druiven en de wijn in Grevenmacher.
Vins de la Moselle luxembourgeoise
Luxemburgse Moezelwijnen
La vallée de la Moselle au Luxembourg est célèbre pour ses coteaux et vignobles pentus. Elle est le berceau des grands vins luxembourgeois, principalement des cépages blancs tels que le Riesling, l’Auxerrois ou le Pinot Gris. L’arrièrepays de la Moselle abrite de larges plantations d’arbres fruitiers servant à la production de jus frais, liqueurs et eaux de vie. Des randonnées thématiques, sont entièrement dédiées à la découverte de ce terroir, ses vins et crémants.
De vallei van de Moezel in Luxemburg is bekend om haar steile en hellende wijngaarden. Ze is de bakermat van de grote Luxemburgse wijnen, hoofdzakelijk de witte druif zoals Riesling, Auxerrois of Pinot Gris. Het achterland van de Moezel herbergt grote boomplantages die dienen voor de productie van verse sappen, likeuren en Schnaps. Themawandelingen, zoals de wijnroute, zijn speciaal gemaakt om deze regio te ontdekken.
Sport aquatique sur rivière
Watersport op een rivier
Bien que destination culinaire renommée, la région de la Moselle attire également les amateurs de sports aquatiques et de randonnées. Natation, ski nautique, thermalisme ou marche nordique ne sont que quelques-unes des activités qui se pratiquent autour et sur la rivière Moselle. Grâce au cours d’eau abondant, de nombreuses petites croisières sont organisées sur la Moselle.
Hoewel het een gerenommeerde culinaire trekpleister is, trekt de Moezel regio eveneens liefhebbers van watersporten en wandelaars aan. Zwemmen, waterskiën, thermale kuren of nordic walking zijn maar enkele van de activiteiten die je rond de Moezel rivier kan doen. Dankzij de overvloedige waterlopen worden er tal van kleine rondvaarten op de Moezel georganiseerd.
Accord de Schengen Un peu d’histoire
Schengenakkoord Een beetje geschiedenis
C’est en Moselle luxembourgeoise, plus précisément dans le village viticole de Schengen, que fut signé en juin 1985 l’un des plus importants accords de l’histoire européenne. Le traité de Schengen prévoit alors la suppression de tous les contrôles frontaliers entre 5 pays européens réunis sous la dénomination d’Espace Schengen. Le musée européen de Schengen rappelle l’origine et l’impact de cet accord sur les 26 États qui en sont actuellement membres.
Het was in de Luxemburgse Moezel, of meer precies in het wijndorpje Schengen, dat in juni 1985 één van de meest belangrijkste akkoorden in de Europese geschiedenis werd ondertekend. Het Schengenakkoord voorziet in de afschaffing van alle grenscontroles tussen de 5 Europese landen die gekend staan onder de naam Schengengebied. Het Europees Schengenmuseum vertelt over de oorsprong en de invloed van dit akkoord op de 26 landen die er momenteel deel van uitmaken.
RentaBike Miselerland
Mondorf-les-Bains
Office Régional du Tourisme Région Moselle Luxembourgeoise 115, route du Vin, L-5416 Ehnen Tél. +352 26 74 78 74 Fax +352 26 74 78 94
[email protected] www.visitmoselle.lu
30
31
Vignobles Wijngaarden
GREVENMACHER (C-2) Camping ROUTE DU VIN Au bord de la Moselle.Piscine en plein air. Courts de tennis.Jeux pour enfants.Promenades.Rent a bike . Excursions en bateau. Jardin des papillons, musée de l’imprimerie et des cartes à jouer, cinéma, visites de caves à vins et crémants. Route du Vin L-6794 Grevenmacher Tel 75 02 34 / Fax 75 86 66
[email protected]
Cat.1 135
35 100
0
1.04-30.09
Dichtbij de Moezel gelegen. Openlucht zwembad. Tennisbanen. Speeltuin. Wandelingen.Rent a bike Boottochten. Vlindertuin, Drukkerijmuseum en speelkartenmuseum, bioscoop, cremanten wijnkelders.
www.grevenmacher.lu
4,50 2,25 4,70
i
1,60
135
1
170 10A
1
80 10A
1,50
schwebsange (D-4) Camping du port Le Camping et Port pour Bateaux de plaisance (allant jusqu’à 25 mètres), se trouvent dans le triangle des trois pays à Schengen au bord de la Moselle, entouré des vignes, dans une jolie ambiance.
The campsite and the unique harbour for yachts (up to 25 meters), are located in the border triangle of Schengen on the coast of the Moselle, surrounded by vineyards, in a nice atmosphere and ambiance.
1, rue du port / am Hafen L-5447 Schwebsange Tel 23 66 44 60 / Fax 26 66 53 05
[email protected]
www.camping-port.lu
Cat.1 170
40
0
130 1.04-31.10
4
2
6
i
2,50
wasserbillig (B-1) Camping Schützwiese Situé au bord de la Sûre. Belles promenades. 10 km jusqu’à Trèves. Pêche (Sûre et Moselle), court de tennis (500 m). Pétanque. Eau chaude pour faire la vaisselle.
Gelegen aan de rivier Sûre. 10 km van Trier. Vissen in de Sûre en de Moezel, tennisbaan (500 meter), boule-spel. Warm water voor de afwas.
41, rue des Romains L-6646 Wasserbillig Tel 74 05 43 / Fax 26 71 42 03
[email protected]
www.camping-wasserbillig.lu
Cat.1 125
70 55
0
1.01-31.12
4,50 2,50 4,70
i
2,50
Moselle Moezel
32
33
les terres rouges land van de rode aarde Les Terres Rouges représentent une région du Luxembourg située dans le sud du pays. Elle doit son nom au rouge vif du minerai qui était à l’origine du succès de la sidérurgie au Luxembourg à l’époque industrielle. Aujourd’hui, l’ancien bassin minier des Terres Rouges a su se trouver une nouvelle identité en alliant histoire ancienne et nouvelles technologies.
Het Land van de Rode Aarde is een regio van Luxemburg gelegen in het zuiden van het land. Zij dankt haar naam aan de felrode kleur van het mineraal dat aan de basis lag van het succes van de ijzer- en staalindustrie van Luxemburg tijdens het industrieel tijdperk. Vandaag de dag heeft het oude mijnbekken van het Land van de Rode Aarde, och Terres Rouges genoemd, een nieuwe identiteit weten te vinden door de oude en de nieuwe technologieën te combineren.
Sites sidÉrurgiques et Fond-de-Gras
Ertsgangen en Fond-de-Gras
La région des Terres Rouges est avant tout marquée par sa culture industrielle. Les anciens sites sidérurgiques ont été réaffectés afin de servir la société moderne. C’est aujourd’hui le parc industriel et ferroviaire du Fond-de-Gras qui rappelle cette époque fondamentale de l’histoire du Luxembourg.
De regio Terres Rouges is vooral gekenmerkt door haar industriële cultuur. De oude ertsgangen kregen een nieuwe bestemming zodat ze de moderne maatschappij konden dienen. Vandaag herinnert het Industrie- en spoorwegpark van Fond-de-Gras ons aan dat belangrijke tijdperk in de geschiedenis van Luxemburg.
Campus universitaire et villes commerciales
Universitair centrum en commerciële steden
La région des Terres Rouges comprend les principales villes commerciales du Luxembourg, dont Dudelange, Esch-sur-Alzette et Differdange. Branchées et résolument modernes, ces villes forment un complexe urbain à l’ambiance jeune et dynamique. Théâtre de rue, festivals de rock et salles de concerts complètent une offre culturelle variée. C’est aussi sur les Terres Rouges, précisément à Esch-Belval, que se crée le futur campus de l’Université du Luxembourg. La célèbre salle de concert « Rockhal » de la ville d’Esch montre à quel point les Terres Rouges sont parvenus à se donner une nouvelle image.
Het Land van de Rode Aarde herbergt de belangrijkste commerciële steden van Luxemburg, waaronder Dudelange, Esch-surAlzette en Differdange. Deze heel moderne steden zijn onderling verbonden en vormen een jong en dynamisch stedelijk complex. Straattheater, rockfestivals en concertzalen zorgen voor een gevarieerd cultureel aanbod. De toekomstige universitaire campus van Luxemburg zal eveneens in Terres Rouges gebouwd worden, met name meer precies in Esch-Belval. De bekende concertzaal „ Rockhal ” van de stad Esch toont aan in hoeverre het Land van de Rode Aarde er in geslaagd is een nieuw imago aan te nemen.
Terres rouges – le paradis des enfants
Rode Aerde – paradijs voor kinderen
Outre les nombreux sites touristiques de l’ancien bassin minier, la région des Terres Rouges propose toute une panoplie d’activités pour enfants. Crocodiles, serpents, perroquets et singes les attendent au Parc Merveilleux de Bettembourg. Tractés par une locomotive, c’est dans des wagons grinçants qu’ils découvriront les galeries souterraines des anciennes mines à Rumelange.
Naast de vele toeristische plaatsen van het oude mijnbekken, biedt de regio Terres Rouges een hele waaier aan activiteiten voor kinderen. Krokodillen, slangen, papegaaien en apen verwachten je in het sprookjespark van Bettembourg. Voortgestuwd door een vuurspuwende locomotief, ontdek je zittend in de knarsende wagons de oude, ondergrondse mijnen van Rumelange.
Fond-de-Gras Train 1900
Rumelange Musée des Mines
Office Régional du Tourisme Sud 28b, rue Dicks, L-4083 Esch-sur-Alzette Tél. + 352 54 73 83 5990
[email protected] www.redrock.lu
34
35
Kockelscheuer (B-4) Camping kockelscheuer Situation calme en bordure de forêt, sanitaires soignés, lessiveuses, séchoirs, salle de séjour avec terrasse, Wifi, épicerie, aire de jeux pour enfants, aire de service camping-car, bien placé pour les séjours en route, non loin de l’A3.
137 0
0
1.4-31.10
Rustig gelegen aan de rand van een bos, verzorgd sanitair, wasmachines, droogkast, recreatiezaal met terrass, Wifi, winkel, speeltuin, service station voor campers, gunstig gelegen in de nabijheid van de A3.
musée national des mines de fer luxembourgeoises Carreau de la mine Walert Rue de la bruyère L-3714 Rumelange
22, route de Bettembourg L-1899 Kockelscheuer Tel 47 18 15 / Fax 40 12 43
[email protected]
Cat.1 161
www.camp-kockelscheuer.lu
4,25 2,25 5,50
i
2,5
Tel:+352 565688 Fax: +352 26560503 157
(Cat. 1) Environnement boisé. Situation calme. Promenades. Antenne TV gratuite. Remises, excepté en juillet et août. Plaine de jeux.
(Cat. 1) Rustig gelegen in een bosrijke omgeving met mogelijkheden om te wandelen. Gratis televisie aansluiting. Speciale prijzen, behalve in juli en augustus. Speelplaats.
Galgenberg 100,rue du Stade L-4142 Esch-sur-Alzette Tel 54 10 69 / 54 22 20 / Fax 54 96 30
[email protected]
www.gaalgebierg.lu
102 0
38
1.1-31.12
4
2
Toute l‘année Pour les groupes sur rendez-vous. Visiteurs individuels : avriljuin et septembre : je. - di. de 14h - 18h juille juillet- août : ma.- di. de 14h 18h (dernier départ 16h30).
Bettembourg Parc Merveilleux
esch-sur-alzette (B-4) Camping Gaalgebierg
Cat.1 150
www.mnm.lu
[email protected]
Heures d’ouverture
8
i
1,5
Syndicat Intercommunal Bettembourg/Leudelange
150
• Différents bassins pour nageurs, non-nageurs, aire de jeux pour enfants avec pataugeoire pour bébés • Toboggan Black Hole • 1 Biosauna 65°C • 1 Loftsauna 90°C • 1 Sanarium-Maximus 70-90°C • 1 Hammam • 1 Sauna finlandais 95°C • Solariums Accès pour personnes à mobilité réduite certifié ‘EureWelcome’
Centre de Natation à Bettembourg 10, rue J.H. Polk Tél.: 26 52 95 -1 Ouvert 7j. / 7
www.an-der-schwemm.lu Musée rural de Peppange
260, route d'Esch, L-4451 Belvaux • Tel 59 15 19 • Fax 59 44 55 www.geiben.lu
38, rue de Crauthem, L-3390 Peppange • www.musee-rural.lu Tél. 51 69 99 / Café Tél. 52 66 18 Ouvert du 1er mai au 30 septembre tous les jours de 14 à 18 heures (sauf le lundi) et du 1er octobre au 1er mai le dimanche de 14 à 18 heures
Caravanes KNAUS, TABBERT, WILK & WEINSBERG Mobilhomes I.R.M. Camping-cars KNAUS & WEINSBERG & BAVARIA camp Locations de camping-cars & de caravanes, transports et réparations Accessoires, auvents. Service après-vente soigné
36
Bauernmuseum in Peppingen
Geöffnet vom 1. Mai bis zum 30. September täglich von 14 bis 18 Uhr (außer montags) und vom 1. Oktober bis zum 1. Mai sonntags von 14 bis 18 Uhr
Musée de Calèches de Peppange/Kutschenmuseum in Peppingen 21, rue de Crauthem, L-3390 Peppange
Visitez également le département de la métallurgie ancienne Besuchen Sie ebenfalls die Sektion der alten Eisenindustrie
Ouvert les dimanches du 1er juillet au 31 août de 14 à 18 heures. Pour groupes toute l’année sur réservation. Geöffnet Sonntags vom 1. Juli bis zum 31. August von 14 bis 18 Uhr. Für Gruppen ganzjährig geöffnet nach Vereinbarung.
37
Our
LOCATIONS / VAKANTIEHUIZEN CONTENU / INHoud
Sûre
Luxembourg, la Capitale et ses Environs Luxemburg, de Hoofdstad en Omgeving
42
Les Ardennes et leurs Parcs Naturels De Ardennen en haar Natuurparken
44
Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise Regio Mullerthal - Klein Luxemburgs Zwitserland
54
La Moselle De Moezel
58
Explications APTR Verklaring APTR
40
LOCATIONS Situation des localités VAKANTIEHUIZEN Ligging van de plaatsen
he
Sûre
Mo
sell
e
Er
nz
No
ire
Ernz
Blanc
Localité Plaats
Alzette
Carte Kaarte
PG
Localité Plaats
Carte Kaarte
PG
Baschleiden
A-2
44
Kaundorf
A-2
51
Bavigne
A-2
44
Lellig
D-3
58
Bech
D-3
56
Longsdorf
C-2
49
Berdorf
D-4
56
Luxembourg
B-4
43
Bettel
C-3
45
Manternach
D-3
58
Bettel
C-3
45
Manternach
D-3
59
Bettel
C-3
46
Mersch
B-3
43
Bigelbach
C-2
56
Munshausen
B-1
52
Binsfeld
B-1
48
Nothum
A-2
52
Boevange
B-1
49
Osweiler
D-3
55
Colmar-Berg
B-2
42
Putscheid
B-2
48
Dillingen
C-2
57
Saeul
B-4
43
Dirbach
B-2
49
Scheidgen
D-4
55
Echternach
C-2
54
Schwebsange
D-4
61
Echternach
C-2
57
Stadtbredimus
C-4
59
Enscherange/Wilwerwiltz
B-1
46
Stadtbredimus
C-4
59
Eppeldorf
C-2
54
Stadtbredimus
C-4
60
Geyershof
D-3
54
Stegen
C-2
55
Gilsdorf
C-2
47
Tuntange
A-3
42
Greiveldange
D-3
60
Vianden
C-2
52
Grevenmacher
D-3
60
Waldbillig
D-4
56
Grosbous
B-2
49
Waldbillig
C-3
57
Herborn
D-3
54
Wecker
D-3
61
Hobscheid
A-3
42
Welfrange
C-4
58
Hoffelt
A-1
50
Wiltz
A-2
53
Hoffelt
A-1
50
Wiltz
A-2
53
Hosingen
B-1
51
Wilwerwiltz
B-1
48
Howald
C-4
42
Ingeldorf
B-2
51
Kalborn
C-2
47
Informations touristiques / Toeristisch inlichtingen
38
Luxembourg, la Capitale et ses Environs
Les Ardennes et leurs Parcs Naturels
Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise
La Moselle
Les Terres Rouges
Luxemburg, de Hoofdstad en Omgeving
De Ardennen en haar Natuurparken
Regio Mullerthal - Klein Luxemburgs Zwitserland
De Moezel
Land van de Rode Aarde
Bureau en Belgique / in België 75, avenue de Cortenbergh / -laan, B-1000 Bruxelles Tél. +32 2 646 03 70 • Fax +32 2 648 61 00
[email protected] www.visitluxembourg.be
Buitenlandse bureau in Nederland 8, Nassaulaan, NL-2514 JS DEN HAAG Tel. +31 70 364 90 41 • Fax +31 70 356 33 03
[email protected]
39
WELKOM
BIENVENUE
Association pour la Promotion du Tourisme Rural au Grand-Duché de Luxembourg (APTR)
www.gites.lu Faire connaissance d’un pays ou d’une région, découvrir la richesse de ses paysages et de son patrimoine culturel, rencontrer ses habitants avec leur mode de vie et de pensée, tout en passant un séjour de détente en contact avec la nature, dans un environnement riche en agréements, c’est ce que vous offrent des vacances à la campagne au Grand-Duché de Luxembourg. Un milieu naturel fortement boisé et relativement intact, des paysages aussi variés que pittoresques, un patrimoine culturel et architectoral millénaire, de nombreuses possibilités de loisirs, des distractions et animations pour tous et pour tous les goûts vous attendent lors de votre séjour dans nos campagnes. Celles-ci ont su heureusement préserver leur caractère et leur charme champêtre tout en étant à proximité des centres urbains. Dès lors, les vacances à la campagne vous permettent à la fois la détente dans un environnement de verdure, le contact avec le milieu agricole et rural et, tout à proximité, les découvertes à faire. Que
vous choississez de passer vos vacances en gîte à la ferme, gîte rural, meublé de tourisme ou en chambre d’hôte, la famille d’accueil se fera dans tous les cas un devoir et un plaisir de vous conseiller au mieux pour que votre séjour corresponde à vos attentes. Nous vous proposons d’effectuer votre réservation directement auprès du propriétaire, dont vous trouverez toutes les coordonnées dans la brochure, soit par écrit, soit par téléphone (indicatif téléphonique du Grand-Duché depuis l’étranger: 352). Si le logement est déjà loué, le propriétaire ou l’ONT vous propose d’autres alternatives, soit dans la même région, soit dans la même catégorie d’hébergement. Nous nous réjouissons à l’avance de vous accueillir dans nos campagnes au Grand-Duché de Luxembourg.
LES SIGNES DE QUALITE DU LOGEMENT à quatre éPIS AU LOGEMENT CLASSÉ
LES DIFFERENTS TYPES DE LOGEMENTS DE VACANCES
Offrir au vacancier une qualité garantie est une de nos priorités, raison pour laquelle, les logements de vacances offerts sous le logo Tourisme Rural ont été soumis à un contrôle officiel. Les signes de qualité ont pour but de fournir une information transparente quant au confort et à l’équipement des logements. Ils sont décernés selon des critères correspondant aux normes internationales, avec, e.a., une différenciation entre critères de base et critères d’évaluation et la prise en compte tant du contexte extérieur du logement que de son équipement. Tous les logements offerts sous le logo Tourisme Rural doivent répondre aux critères de base. Ces derniers exigent notamment un aspect général soigné du logement et des abords, l’existence d’une terrasse ou d’une aire de recréation pour les hôtes, un équipement suffissant et de qualité: chauffage, cuisine fonctionnelle avec frigo, four ou micro-ondes, ustensiles de cuisine et vaisselle, salle de bains, toilette, mobilier de salon et de chambre à coucher correspondant à la capacité du logement. Les critères d’évaluation ont quant à eux pour objectif d’opérer une distinction entre les différents niveaux de qualité en fonction du confort supplémentaire offert. Les prestations de service sont également prises en considération.
GîTE A LA FERME (GF) Maison de caractère offrant un logement indépendant, aménagé pour le tourisme, au sein d’une ferme en activité.
Le vacancier dispose ainsi de la possibilité de choisir entre différents niveaux de qualité : • le logement A quatre, trois, deux ou une épis Ces logements satisfont à tous les critères de base et offrent, en fonction du nombre d’épis, un niveau de confort et d’agrément toujours plus élévé. • le logement classé (cl.) Le logement satisfait à tous les critères de base et peut offrir des commodités supplémentaires. Les logements avec indication « en cours de classement - c.c. » sont pour la plupart des logements nouveaux récemment achevés qui seront soumis prochainement au contrôle officiel. Ils présentent en général un bon niveau de qualité et satisfont au moins aux critères de base. Comme preuve de la classification officielle, le vacancier trouvera dans le logement de vacances un certificat officiel avec indication des résultats de la classification.
40
GîTE RURAL (GR) Maison de caractère, offrant un logement indépendant, situé à la campagne et aménagé pour le tourisme dans le respect du style local. MEUBLE DE TOURISME (MT) Maison classique, appartement, studio ou chalet, en milieu rural - offre le même confort que le gîte rural. CHAMBRE D’HôTE Chambre particulière, équipée pour accueillir des touristes dans la maison du propriétaire. La famille offre le petit déjeuner. GîTE POUR GROUPE (GG) Logement complétement équipé, construction nouvelle ou restaurée, en milieu rural, avec une capacité de 10 à 30 personnes et des dortoires pour 5 à 15 personnes.
Kennis maken met een ander land of een andere streek, de rijkdom komen ontdekken van landschappen en cultuurbezit, de bewoners ontmoeten en zien hoe zij leven en denken, en tegelijk in contact met de natuur van een ontspannend verblijf genieten in een sfeer met veel vertier. Dat alles vindt u tijdens uw vakantie op het platteland in het Groothertogdom Luxemburg. Een bosrijke en haast ongeschonden omgeving, even afwisselende als schilderachtige landschappen, een duizendjarig cultureel en bouwkundig erfgoed, tal van ontspanningsmogelijkheden, vertier en evenementen naar ieders gading ... Dat alles staat u te wachten als u op ons platteland komt verblijven. Een platteland dat gelukkig zijn karakter, zijn landelijke charme heet weten te behouden, ook al ligt de stad nooit veraf. Zo’n plattelandsvakantie bezorgt u dus rust en kalmte in het groen, contact met landbouw en veld, en bovendien allerlei ontdekkingen vlak in de buurt.
ONT (Office National du Tourisme) B.P. 1001 L-1010 Luxembourg Tél. +352 42 82 82 20 Fax +352 42 82 82 38
[email protected] www.visitluxembourg.com
Of u nu uw vakantie komt doorbrengen op een boerderij of op het land, of een vakantiewoning huurt of een gastenkamer neemt, uw gastgever zal het altijd een eer zijn, u op de beste manier te helpen opdat uw verblijf aan uw verwachtingen zal beantwoorden. Wij raden u aan, uw boeking rechtstreeks te doen bij de eigenaars, wier gegevens u in de brochure aantrett. U kunt dat schriftelijk doen of telefonisch (352 is het netnummer voor het hele Groothertogdom Luxemburg vanuit het buitenland). Is uw logies al verhuurd, dan gaat de eigenaar of de ONT u andere mogelijkheden voorstellen in dezelfde streek of in dezelfde verblijfscategorie. Wij verheugen ons er al op, u op ons mooie groothertogelijke Luxemburgse platteland te mogen verwelkomen.
DE KWALITEITSTEKENS VAN DE VIER AREN-WONING TOT DE GEKLASSEERDE VAKANTIEWONING
DE VERSCHILLENDE VAKANTIEVERBLIJVEN
Een van onze belangrijkste doelen is de vakantiegast een gegarandeerde kwaliteit te bieden. Hiertoe werden de onder het logo „ Tourisme Rural ” aangeboden vakantieverblijven aan een officiele controle onderworpen. De aangeduide kwaliteitstekens geven een zo duidelijk mogelijke informatie over comfort en inrichting van de vakantieverblijven. De kwaliteitsklassering is het resultaat van vastgelegde criteria die overeenkomen met internationaal aanvaarde normen. Voor de indeling in verschillende kwaliteitsniveaus is een onderscheid gemaakt tussen basiscriteria en beoordelingscriteria; wij hebben steeds rekening gehouden met de onmiddellijke omgeving, evenals met de interne aspecten en het totaalbeeld.
vakantieverblijf op de boerderij (GF) Typische woning met onafhankelijk onderkomen, ingericht voor toeristen, op een boerderij in bedrijf.
Alle vakantieverblijven in deze brochure voldoen aan de basiscriteria. Deze basiscriteria zijn o.m. een verzorgd uitzicht, een terras of een gazon, een goed verzorgde woning: centrale verwarming, een functioneel ingerichte keuken met koelkast, magnetron, benodigd kook- en eetgerei, badkamer, toilet, meubilering van woonkamer en slaapkamers afhankelijk van de grootte van de woning. De beoordelingscriteria beogen om, afhankelijk van het geboden comfort, een onderscheid te maken tussen verschillende kwaliteitscategorieën. Ook het aanbod aan dienstverlening werd in aanmerking genomen: één element hierbij is op zijn minst het persoonlijk contact tussen verhuurder en gasten.
LANDELIJKE VAKANTIEWONING (GR) Typische woning met onafhankelijk onderkomen, op het platteland, ingericht met respect voor de plaatselijke stijl en sfeer. VAKANTIEVERBLIJF (MT) Klassiek huis, appartement, flat of chalet in een landelijke omgeving - biedt hetzelfde comfort als de plattelandswoning. GASTENKAMER Privé-kamer in de woning van een huiseigenaar, geschikt voor ontvangst van toeristen. Het gezin zorgt voor het ontbijt. GROEPSVERBLIJF (GG) Volledig ingerichte nieuwbouw-woning of gerestaureerde gebouwen- in een landelijke omgeving, met plaats voor 10 tot 30 personen. De slaapruimtes zijn ingericht voor 5 tot 15 personen.
De gasten kunnen kiezen tussen verschillende categorieën : • woningen met vier, drie, twee of een aren Hier zijn alle basiscriteria vervuld en afhankelijk van het aantal aren bieden ze een steeds hoger niveau van comfort en andere positieve punten. • geklasseerde woning (cl.) Alle basiscriteria zijn gerespecteerd daarenboven kan de woning verdere positieve punten bieden. Bij vakantiewoningen met vermelding „ en cours de classement - c.c. ” gaat het om recent afgebouwde woningen, die binnenkort officieel geklasseerd zullen worden. Deze woningen voldoen minstens aan de vastgelegde minimum-eisen. Als bewijs voor de kwaliteitsklassering treft de vakantiegast een officieel certificaat met de kwaliteits-aanduiding in de betreffende woningen aan.
41
colmar-berg (b-2)
1 gîte à la ferme confortable pour 2 à 4 personnes dans l’enceinte de l’exploitation, située dans un cadre de verdure au bord de la localité. Situation centrale entre Mersch et Ettelbruck. Salle de séjour pour les hôtes.
mersch (b-3)
Op de boerderij een comfortabel ingericht vakantiehuis voor 2 tot 4 personen. Centraal gelegen tussen Mersch en Ettelbruck, in een heerlijke landelijke omgeving met een aparte ruimte om heerlijk niets te doen. Ontspanning puur!
Logement de vacances familial avec lavevaisselle, machine à laver et séchoir situé au centre du Grand-Duché de Luxembourg. Grande pelouse et aire de jeux avec possibilité de barbecue. Lit pour enfant disponible.
Arendt-Mangen Arthur Lellerhaff, L-7712 Colmar-Berg Tel 85 90 39 / Fax 85 86 82
[email protected]
GF
52
4
1
Vakantiewoning, ideaal voor families met kinderen, gelegen in het centrum van het Groothertogdom Luxemburg. Vaatwasmachine, wasmachine en droger. Groot grasplein met speeltuin en barbecue. Kinderbed beschikbaar.
Elsen-Feltus Viviane 12, um Leem, L-7596 MERSCH Tel 32 75 42 / Fax 32 59 32
[email protected] 1
2
1
Hobscheid (a-3)
Maison située dans un environnement calme, en pleine nature région «Vallée des Sept Châteaux». Pour 6 personnes, 2 salles de bain, 2 WC séparés, living avec terrasse, jardin, parking. Proximité des sentiers de promenades pédestres / cyclistes.
1
1
300-320
280
SD
SD
Huis in een rustige omgeving en in volle natuur, in het gebied van de «Vallei van de Zeven Kastelen». Voor 6 personen, 2 badkamers, 2 afzonderlijke toiletten, living met terras, tuin, parking. In de buurt van de wandel- en fietsparcours.
Schmit-Bastian Renée 3, um Bickeltchen, L-8373 Hobscheid Tel 26 10 85 81
[email protected]
GR
130
6
1
3
4
1
Tuntange (a-3)
Vacances à la campagne dans une ancienne ferme près de la Vallée des Sept Châteaux. Possibilité de suivre la transformation artisanale de la laine de nos moutons. Tissage et feutrage.
1
1
40
3
210
8
1 1
2
1
1
3
4
2
HOWALD (c-4)
Bienvenue dans cet appartement voué à votre confort. Sentez-vous comme chez vous et profitez de votre séjour au Luxembourg. Location à partir de trois jours..
”Le secret de Mélusine” GENNEN Guido 41, Cité Millewee, L-8064 BERTRANGE Tel 621 506 174
[email protected] www.secretmelusine.com
55
42
4
1
1
4
1
1
2
1
luxembourg (b-4)
Een landelijke vakantie in een oude boerderij in de «Vallei van de Zeven Kastelen». Hier kunt u in de weverij en in de viltatelier zien, hoe de wol van de schapen verwerkt wordt.
Location d’un gîte à 5 minutes du centre ville, entouré de verdure. Maximum 3 personnes. Prix de la location: 100€/par jour. Caution 200€ Arrêt bus à proximité.
Famille Hoffmann-Welsch 10, rue de Luxembourg, L-7480 Tuntange Tel 23 63 05 27 / Fax 23 63 85 27
[email protected] www.woll.lu
GR GR
70
350
350
700
700
300
300
Vakantiehuis verhuur met tuin, 5 minuten van het centrum van de stad. Maximaal 3 personen Prijs 100 € per dag 200 € borg, Wifi Bushalte dichtbij.
Blue Pigs Place 354, rue de Cessange, L-1321 LUXEMBOURG Tel 40 06 42
[email protected] www.bluepigsplace.com
1 1
1
325-345 325-345 520
50
3
1
2
1
1
520
saeul (b-4)
Welkom in deze voor uw comfort uitgerichte woning. Voel uw als thuis en profiteer van uw verblijf in Luxemburg. Te huur vanaf drie dagen.
Habitation indépendante pour 3 pers., entièrement équipée, d’une architecture rustique et rurale, encerclée d’immenses forêts de hêtres et sapins. A proximité d’un parcours pour marcheurs et cyclistes.
VICTOR Elisabeth 12A, route d’Arlon, L-7471 SAEUL Tel 23 63 93 24
[email protected]
Adresse du logement / Adres van de woning: 10, rue Edouard Oster • L-2272 HOWALD
665
805
35
2
1
1
Vrijstaande, volledig ingerichte vakantiewoning voor 3 personen in pitoresk, typisch landelijke architectuur in een door bossen omgeven natuurlijk dorpskarakter. In de onmiddellijke omgeving vindt U goed onderhouden fiets-en wandelpaden..
Adresse du logement / Adres van de woning: 12B, route d’Arlon L-7471 SAEUL
2
1
43
baschleiden (a-2)
GR GR
bettel (C-3)
2 gites confortables situés au calme, belle cour intérieure, attenant à une vieille ferme datant du XVIIIe siècle vous garantissent des vacances relaxantes dans le Parc Naturel de la Haute-Sûre. Cuisine équipée, séjour 50m2, TV couleur.
2 comfortabel ingerichtete appartementen in een heerlijke rustige omgeving. Een prachtige binnenplaats grenst aan de 18e eeuwse boerderij. Inbouwkeuken, living 50m2, TV.
Passez des vacances récréatives dans nos Rustgevende vakanties kunt u doorbrengen in gîtes pour 2 à 6 personnes sur la ferme, au onze woningen voor 2 tot 6 personen op de rusbord du village, à 2 km de Vianden. tig gelegen boerderij, slechts 2 km van Vianden.
“A Wëlwers-Wëlwershaff” VANDIVINIT-SCHENK Guy 43, rue Principale, L-9633 BASCHLEIDEN Tel 99 36 34 / Fax 99 36 33 GSM 661 27 12 21
[email protected] www.welwershaff.gites.lu Adresse du logement / Adres van de woning: 3A/B, rue du Barrage L-9633 BASCHLEIDEN
AUST-SCHMITZ Claude & Chantal 69, Kierchestrooss, L-9452 Bettel Tel 84 94 87 / Fax 84 92 99
[email protected] www.fermeaust.gites.lu
98
6
1
1
2
2
2
101
8
1
1
3
4
1
1
1
420
370
1
445
395
GF GF
55
4
2
35
2
1
GF
25
2
BAVIGNE (A-2)
“A Schmetten” POST-WALLIG Francine 6, Mecherwee, L-9635 BAVIGNE Tel 99 33 30
[email protected] www.aschmetten.lu
70
1
2
4
1
1
1
2
1
1
370
330
1
2
1
2
255
225
1
1
230
200
1
1
bettel (C-3)
Situation calme, en pleine nature. Pas d’es- Het vakantieverblijf biedt u rust in de vrije caliers. Tennis de table. Barbecue dans l’an- natuur. Er zijn geen trappen. U kunt tafeltencienne forge. À 500 m du lac. WIFI. nis spelen en barbecuen in de oude smidse. Slechts 500 meter van het stuwmeer. WIFI.
MT
1
345
Détendez-vous dans nos nouveaux gîtes ruraux, à 2 km de Vianden, pour 2-4 personnes aménagés avec cuisine équipée. Terrasse, aire de jeux et pelouse avec vue sur la vallée pittoresque de l’Our. Idéal pour les enfants. Pêche privée. WIFI gratuit.
Geniet in een van onze 2 nieuwe, ruime en gezellige appartementen voor 2-4 personen op 2 km van Vianden. U heeft in uw appartement een volledig ingerichte keuken. Terras een speelplein en ligweide met uitzicht op de prachtige vallei van de Our. Gratis WIFI.
Gites Ruraux Gleis Bingen 18, an der Gässel, L-9452 Bettel Tel / Fax 83 47 98
[email protected] www.gites-gleis.lu
Adresse du logement / Adres van de woning: 57+59, Kierchestrooss L-9452 Bettel
345
Bourscheid
GR GR
44
72
4
1
1
2
45
2
1
1
1
2
1
1
SD
460
410
SD
1
1
SD
325
270
SD
45
bettel (C-3)
gilsdorf (C-2)
Passez des vacances saines et sans problèmes en pleine campagne dans nos chalets ou appartements de notre ferme „Pitteschhaff“ situés à 2 Km de Vianden. A la lisière du petit village de Bettel, dans la romantique vallée de l’Our.
Kom genieten van een gezonde, ontspannen vakantie, helemaal buiten, in een van de chalets of appartementen bij onze boerderij „Pitteschhaff“ in het plaatsje Bettel, op 2 km afstand van Vianden.
Famille Petry 7 an der Gässel, L-9452 Bettel Tel 83 41 87 / Fax 26 87 40 06
[email protected] www.chaletpetry.com
86
1
3
4
3
1
2
395-495 295-440
GR GR
ENSCHERANGE/WILWERWILTZ (b-1)
Vieille ferme confortable pour 6 personnes dans charmant village ardennais dans la vallée de la Clerve près des centres touristiques Clervaux, Wiltz Vianden dans les Parcs Naturels Our et Haute Sure.Circuits autopedestres et pistes cyclable.
125
4
2
1
3
4
WEBER-POSING Marie-Louise 74, rue Principale L-9370 Gilsdorf Tel 80 32 54 Fax 26 80 06 54
Adresse du logement / Adres van de woning: 74, rue Principale, L-9370 Gilsdorf
98
4-6
2
2
2
4
1
1
370
68
3-4
1
1
1
3
1
1
300
8
2
4
6
4
1
Gîte pour groupe dans l’ancienne école, complètement restaurée et située dans le Parc Naturel dans la vallée de l’Our. Maintes possibilités de randonnées dans la région fortement boisée.
2 SD
28
Groepsverblijf in de oude, volledig gerestaureerde dorpsschool, gelegen in het natuurpark, in de omgeving van de schilderachtige Our vallei. Talrijke wandelwegen in de bosrijke omgeving.
Amicale Kaalber Asbl 17, Hauptstrooss, L-9757 Kalborn Tel 26 90 83 41
[email protected] www.kalborn.lu
1
1
SD
390
360
Parc Naturel de la Haute-Sûre
GG
150
15
1
2
15
105 -
105 -
122,5
122,5
Parc Naturel de la Haute-Sûre
Natuurpark van de Boven-Sûre
46
3 vakantiewoningen voor 4 tot 6 personen, met overdekt terras en groot gazon voor spel en rust. 4 gezellige gastenkamers met kompleet ingerichte keuken en terras. Verkoop van produkten van de boerderij. Rustig gelegen langs de oever van de Sauer..
kalborn (c-2)
Comfortabel huisje voor 6 personen in een gerenoveetde boerderijin een charmant Ardens dorp in de vallei Clerve direkt aan de toeristische centra Clervaux, Wiltz, Vianden in de Nauurparks Our en Obersauer.Talloze wandelingen en fietspaden.
“Haff an Theis” MAJERUS Jean 12, Ennescht Duerf L-9747 ENSCHERANGE/WILWERWILTZ Tel 621 204 923
[email protected] www.haffantheis.gites.lu
GR
3 gîtes ruraux pour 4 à 6 personnes avec terrasse couverte et grande pelouse pour jeux et détente. 4 chambres d’hôtes confortables avec cuisine équipée et terrasse sont à votre disposition. Vente de produits de la ferme. Situation tranquille au bord de la Sûre.
Natuurpark van de Boven-Sûre
47
wilwerwiltz (b-1)
longsdorf (c-2)
5 appartements de vacances confortables et complètement équipés avec four micro-ondes et TV satellite situés dans un charmant village ardennais. Le terrain de 1 ha se trouve à la campagne et est entouré de champs et de bois. Terrasse avec une superbe vue panoramique.
5 comfortabele en volledig ingerichte vakantiewoningen, met microgolfoven en satelliettv, gelegen in een charmant Ardens dorpje. Het 1-ha grote vastgoed ligt te midden van het groen en is omgeven door weiden en bossen. Terras met mooi panoramisch uitzicht.
KNUBBEN Peter Benzenrade 43, NL-6419 PH HEERLEN Tel 0031 653 670 712 / Fax 0031 455 410 071
[email protected] www.knubbenlux.nl
Adresse du logement / Adres van de woning: 20, op Leirech • L-9776 WILWERWILTZ Tel 691 826 738 • Fax 95 91 99
[email protected]
GR
Gîte pour groupes dans l’ermitage datant de 1627 complètement restauré, adjacent à la Chapelle St-Marc du XVe siècle, sur le Marxberg à Longsdorf, situé dans la belle vallée de l’0ur. Deux dortoirs pour 6 et 2 personnes, cuisine complètement équipée, terrain de jeux.
Groepsverblijf in de gerestaureerde, aan de St. Marcuskapel aangebouwde Hermitage (1627) op de Marxberg in Longsdorf, gelegen in het schilderachtige Our dal. Twee slaapruimtes voor 6, resp. 2 personen, volledig ingerichte keuken, speelplaats.
ADMINISTRATION COMMUNLALE DE TANDEL 18, Kierchestrooss, L-9454 FOUHREN Tel 80 71 24
[email protected]
Adresse du logement / Adres van de woning: “Marxbierg”: Marxbierg 6 L-9459 LONGSDORF
80
8
1
2
8
SD
BOEVANGE (B-1)
Appartement calme, en pleine nature. Très belle vue sur la campagne. Location possible à partir d’une nuit. Réduction si occupation par 1 ou 2 personnes. Draps, serviettes et nettoyage final en option.
60
60
455
385
Een rustig appartement in volle groen. Prachtig uitzicht over de weide natuur. Verhuur mogelijk vanaf één nacht. Korting indien gebruikt door 1 of 2 personen. Beddengoed, handdoeken en eindschoonmaak optioneel.
MAJERUS Juliette Maison 67, L-9740 Boevange Tel 99 44 95 / Fax 94 94 61 62
[email protected] www.aasci.lu/boevange.html
MT MT
60
3
2
4
3
1
SD
SD
400
210-350
45
2
2
3
2
1
SD
SD
350
180-300
putscheid (b-2)
Chalets dans un environnement calme, avec une grande aire de jeux, idéal pour les familles avec enfants. Internet gratuit (WIFI). Possibilité de location par nuit: 60 - 80 Euro par nuit.
68
4-6
1
5
2
4
4
1
2
2
1
dirbach (b-2)
Chalets in rustige omgeving, met grote speelwei, ideaal voor families met kinderen. Gratis Internet (WIFI). Mogelijkheid voor verhuur per nacht: 60 - 80 Euro per nacht.
Gîte bien équipé aux confins d’un pittoresque village Ardennais. Situation calme au milieu d’un terrain arboisé de 80 ares. Randonnées et activités dans la région du Lac de la Haute Sûre. Hors saison PRIX AVANTAGEUX pour petits groupes.
“Chalets um Poul“ VAN DER VEER Maria 5A, Veinerstrooss, L-9462 PUTSCHEID Tel 99 06 45 / Fax 90 81 13
[email protected] www.chalets-um-poul.lu
MT
63
SD
SD
SD
Goed ingericht vakantieverblijf aan rand van schilderachtig dorp in Ardennen. Rustige omgeving in midden bebost 80 are terrein. Wandelingen, activiteiten van het meer van de Haute-Sûre. Buiten seizoen AANTREKKELIJKE TARIEVEN voor kleine groepen, families.
Eechbaach 12a, rue Eechbach, L-9153 Dirbach Tel 48 13 42, GSM 691 41 21 91
[email protected] www.gitesardennes.com
1
1
SD
80
60
240
22
2
1
6
20
1
2
SD SD
550-650 400-500
par personne par nuit / per persoon per nacht
binsfeld (b-1)
GG
grosbous (b-2)
1 gîte pour groupes (10 à 24 personnes), 1 comfortabele groepsonderkomen voor 10 aménagés dans une ferme restaurée au mi- tot 24 personen, ingericht in een prachtige lieu du village. Terrain de jeux pour enfants. boerenwoning in het centrum van het dorp. Speelplaats voor kinderen.
Chaleureuse maison de vacances dans un endroit verdoyant et paisible proche des sites touristiques. Tout confort incluant Internet, TVSat, DVD + films, terrasse et grand terrain. Détente et distraction assurées.
SYNDICAT POUR LA DEFENSE DES INTERETS LOCAUX BINSFELD-HOLLER-BREIDFELD Ëlwenterstrooss 8, L-9946 Binsfeld Tel 97 98 20 / Fax 97 98 19
KLOPP Robert 49, rue de Luxembourg, L-3392 ROEDGEN Tel 37 98 27 / 691 185 807 / Fax 29 11 94 61 60 Adresse du logement / Adres van de woning: 54, rue de Bastogne
[email protected] L-9154 GROSBOUS www.grosbous.klopp.lu
300
24
1
2
[email protected] www.museebinsfeld.lu
24
700
700
10
10
140
6
1
1
3
2
2
Vakantiehuis met een warme sfeer in een groene en rustige omgeving, dichtbij de toeristische attrakties. Iedere comfort, Internet, SAT-TV, DVD + films inbegrepen. Terras en groote tuin. Ontspanning en animatie garanteerd.
1
1
SD
400
400
par personne par nuit / per persoon per nacht
48
49
hoffelt (a-1)
hosingen (b-1)
Gîte confortablement équipé pour groupes jusqu’à 28 personnes (4 chambres). Repas laissés à vos propres soins, cuisine complètement équipée, grande salle d’activité. Aire de barbecue, grand terrain de jeu, emplacement pour feu disponible. “Barteshaus” SYNDICAT D’INITIATIVE DE WINCRANGE Tel 26 91 43 26 Fax 94 90 67
[email protected] www.wincrange.lu
340
28
2
1
4
Comfortabel ingerichte slaapplaats (28 pers.) op 4 Slaapkammers obgedeelt U dient zelfde maaltijden te verzorgen. Accommodatie: volledig uitgeruste keuken, grote gemeenschappelijke zaal, barbecue-ruimte, speelterrein, kampvuur mogelijk.
Situé au «Parc Housen». 56 lits répartis en 20 chambres 1 à 4 lits. Chaque chambre dispose d’installations sanitaires. 1 salle de conférence 120 pers - 3 salles de réunion 30 pers - 1 salle de classe - 1 salon - 1 restaurant 150 places - 1 bar- hall de sport...
Adresse du logement / Adres van de woning: “Barteshaus” Maison 36, L-9960 HOFFELT
Centre écologique et touristique Parc Housen 12, Parc, L-9836 Hosingen Tel 92 95 98 700 Fax 92 95 98 701
[email protected] www.sispolo.lu
28
700
700
par personne par nuit / per persoon per nacht 22
22
hoffelt (a-1)
56
20 56
20
ingeldorf (b-2)
Gîte pour max. 6 personnes tout près d’une ferme. Situé près de l’église avec vue sur la Sûre. Point de départ idéal pour des promenades intéressantes. Sites touristiques et curiosités à proximité.
Dengler-Post Marguerite Maison 83, L-9960 Hoffelt Tel 99 42 59, Fax 26 91 42 60
Willems Léonie 9A rue de la Sûre, L-9161 Ingeldorf Tel 80 20 86 / Fax 26 80 47 83
[email protected]
Vianden
1
4
4
3
1
300
150
20
par personne par nuit / per persoon per nacht
Situation calme à 12 km de Clervaux et de Rustige ligging op 12 km van Clervaux en HoufHouffalize, proche de la forêt. falize, vlakbij het bos.
110
92
1
2
0
3
kaundorf (a-2)
Vakantiewoning voor maximum 6 personen grenzend aan een boerderij. Idyllisch gelegen vlakbij de kerk en met uitzicht op de rivier Sûre. Ideaal vertrekpunt voor wandelingen naar de Luxemburgse Ardennen.
1
2 bungalows (idéal pour 4 adultes & 4 enfants chacun) au bord du village. Pelouse arborée avec aire de jeux. Sentiers pédestres vers le lac de la Haute-Sûre à proximité. Bungalow FLORA (orientation sud/ouest) et Bungalow SYLVI (orientation sud/est).
2 bungalows (elke goed vor 4 volwassene & 4 kinderen), aan rand van oord gelegen. Groot grasveld met bomen en speelplaats. Vlakbij wandelwegen naar het meer van de BovenSûre. Bungalow FLORA (zuid/west georientered) en Bungalow SYLVI (zuid/oost georientered).
SCHINTGEN-NICKELS Josette 23, am Enneschtduerf, L-9662 KAUNDORF Tel 89 96 40 / Fax 89 97 40
[email protected] www.ferien-miete.de
Adresse du logement / Adres van de woning: 5, op der Zeng, L-9662 KAUNDORF
60
50
1
In het «Parc Housen». 56 bedden in 20 kamers, verdeeld in 1 - tot 4-persoonskamers. Elke kamer heeft een aparte sanitaire voorziening. - 1 vergaderzaal voor 120 pers - 3 vergaderzalen voor 30 pers - 1 klaslokaal - 1 lounge - 1 restaurant met 150 zitplaatsen - 1 bar - Multifunctionele sporthallen...
6
2
2
2
4
2
350
300
330
275-315
51
munshausen (b-1)
wiltz (a-2)
La ferme «Sammeshaff», spécialement équipée pour accueillir des personnes handicapées. L’ancienne école St. Hubert, a été aménagée en gîte rural. L’ancien moulin «Rackésmillen» à Enscherange a été aménagé en gîte vacances.
Onze boerderij “Sammeshaff” is invalidevriendelijk ingericht en heeft 7 slaapkamers. De oude school St. Hubert, in het hartje van het dorp werd in 1994 in een landelijk vakantieverblijf omgebouwd. In Enscherange wacht een oude watermolen “Rackésmillen” op u.
Nos gîtes conviviaux et notre jardin fleuri cachés dans la vallée de la ‘Wiltz’ vous invitent à des vacances à votre aise. Les magasins, la piscine plein air et la gare sont à atteindre en quelques minutes à pied.
Tourist Center “Robbesscheier” 1, Frummeschgaass, L-9766 MUNSHAUSEN Tel 92 17 45-1 / Fax 92 93 47
[email protected] www.touristcenter.lu
Onze gesellige vakantiewoningen en onze groote tuin verstopt in het dal van de ‘Wiltz’ nodigen u uit tot een ontspannen verblijf. Rustig gelegen en toch zijn winkels, buitenzwembad en station in een paar minuten te voet bereikbaar. Wij spreken nederlands.
Apilah Cottages Annette & Pierrot Hettinger-De Rond 89, rue du X Septembre, L-9560 WILTZ Tel 95 72 65
[email protected] www.apilah.com
par personne par nuit / per persoon per nacht
400
55
1
7
50
2
15-21
15-21
Apilah 1 35
2
1
1
200
20
1
3
20
2
15-21
15-21
Apilah 2 45
4
1
2
150
15
1
4
15
2
15-21
15-21
1
nothum (A-2)
Maison de campagne confortable pour 7 adultes et 2 enfants, grande aire de jeux et pelouse, terrasse couverte. Située dans un village des Ardennes.
7
2
1
1
1
348
248-288
1
1
438
328-368
wiltz (a-2)
Comfortabel landhuis voor 7 volwassenen en 2 kinderen, grote speel- en ligweide, overdekte Terrassen. Gelegen in een rustig Ardens dorp, op 5 km van Wiltz.
Située dans la vallée de la Wiltz, la Toutschenmillen est idéal pour des groupes. Composés du JIM (26 lits) et POW WOW (35 lits) + Disco. Equipée des cuisines, dortoirs, sanitaires, aire de jeux et grill, terrasse, parking.
Gerlegen in het Wiltzdal, is de Toutschenmillen ideal voor groepen. JIM 26 bedden en POW WOW 35 bedden, met slapruimtje, keuken, parking, tuinplaaz asw.
SCOUTS DE WILTZ asbl Château, L-9516 Wiltz Tel 95 81 99 / Fax 26 95 05 79
[email protected] www.scoutswiltz.lu
Poulles-Maillet Margot 1, an der Driicht, L-9678 Nothum Tel 83 82 83
[email protected]
170
2
3
3
vianden (c-2)
2
A environ 800m de Vianden, petite ville médiévale et renommé pour son château. Les appartements sont situés en face de notre Camping de l’Our au bord de la rivière. Facilités : Réception, Café-Restaurant, Shop, Aire de jeux pour enfants.
2
420
365
Ligging: even buiten het centrum van Vianden c.a. 800m, dat vooral bekent is om zijn uit de 9e daterende kasteel. De appartementen liggen nast onzere Camping de l’Our. Receptie, Café-Restaurant, Kinderspeelplaats, Take out, mini supermarkt.
Hostellerie Nagel 2, route de Bettel, L-9415 vianden Tel 83 45 05 Fax 83 47 50
[email protected] www.hotelnagel.lu
4
52
2
2
2
2
389-583 316-472
Jim
174
26
1
3
26
2
SD
SD
Pow
219
35
1
4
35
2
SD
SD
53
eppeldorf (c-2)
Passez vos vacances en pleine nature dans notre ancien moulin au charme autenthique. Nous offrons l’endroit idéal pour la réunion de toute la famille et de groupes jusqu’à 20 personnes, pour vos fêtes et pour explorer la belle région.
osweiler (d-3)
Brengt u uw vakantie omringd door de natuur in onze vakantiehuis met authentieke charme. Wij bieden de ideale locatie voor de bijeenkomst van het hele gezin en groepen tot 20 personen, voor uw feesten en voor het verkennen van de prachtige omgeving.
Nos 3 gìtes modernes pour 2 à 5 personnes sont situés au rez-dechaussée avec grande terrasse meublée. Admirez le panorama unique, le calme et la nature. TV-sat, WIFIinternet, lit de bébé. Idéal pour des randonnées et le VTT.
Gîte Rural HESSEMILLEN - Famille Mathay 1, Beforterstrooss, L-9365 Eppeldorf Tel 83 6 193
[email protected] www.gite-hessemillen.lu
GG
30
2
345
20
1 3
8
Fromburgerhof Famille Weydert-Medinger L-6572 Osweiler Tel 72 84 01 / Fax 72 76 20
[email protected] www.frombuerg.lu
1
1 1
16
Onze 3 vakantiewoningen voor 2-5 personen zijn op de begane grond gelegen met een groot gemeubileerd terras. Geniet van de rust en het unieke panorama van de natuur. TV-SAT, WIFI-Internet, baby-bed en stoel, Fietsers en M-Bikers welkom.
2
3
40
40
25
25
par personne par nuit / per persoon per nacht
geyershof (d-3)
Geyershof est un petit village à 5 km d’Echternach. Situation calme dans un environnement boisé, loin du trafic. Point de départ idéal pour des visites de tout genre. Nombreuses possibilités de promenades dans la région.
Geyershof is een klein dorpje, 5 km van Echternach. Een rustige en bosrijke omgeving, veraf van de drukke verkeerswegen. Ideaal vertrekpunt voor vele bezichtigingen en wandelingen in de omgeving. Wij verheugen ons op uw bezoek.
Famille Kleyr-Lenertz Paul Maison 6A, L-6251 Geyershof Tel 79 91 23 / Fax 26 78 48 23
[email protected] www.geyershof.lu
GF
80
4
2
1
2
2
Herborn (d-3)
La „Hierber Millen“ (moulin de Herborn) est un vieux moulin, restauré avec beaucoup de charme. Les propriétaires y ont installé deux gîtes pour touristes. Très calme et ensoleillé à 1 km du village de Herborn.
2
SD
390
365
GF GF
50
2
2
1
1
50
2
2-3
1
1
2
1
1
1
1
echternach (c-2)
4 Gîtes à la ferme *** pour 4-5 personnes avec une vue magnifique sur le Lac et la Ville d’Echternach,ainsi que 5 chambres d’hôtes **** bien amenagées, dans lenceinte d’une exploitation laitière.
SD
560
455-497
560
455-497
GF GF
54
75
4
20
2
2
4
1 5
1
1
1
1
2
1
1
350
210
5
1
2
2
5
1
1
420
350
2 gîtes à la ferme modernes pour 2 respectivement 4 personnes situés dans un petit village à 6 km d’Echternach. À Scheidgen, en plein milieu du Müllerthal (Petite Suisse Luxembourgeoise), est le point de départ idéal vers les plus belles promenades.
2 moderne vakantiewoningen op de boerderij in een klein dorp op een afstand van 6 km tot Echternach. Zij bieden plaats aan 2 resp. 4 personen. Scheidgen, in het hart van het Müllerdal, biedt een ideaal vertrekpunt voor de mooiste wandelwegen van de omgeving.
Neu-Mathay Thérèse 36 route d’Echternach, L-6250 SCHEIDGEN Tel 79 00 90 Fax 26 72 04 74
[email protected]
Adresse du logement / Adres van de woning: 36a, route d’Echternach L-6250 SCHEIDGEN
60
4
1
1
1
1
345
345
50
2
1
1
1
1
290
290
355-385
325
stegen (C-2)
4 comfortable Vakantiewoningen voor 4 tot 5 personen, met schitterend Uitzicht op het Meer en Echternach.Tevens 5 Lgeerkamers **** op het zuivelbedrijf zelf.
Gîte à la ferme situé sur ferme biologique Vakantieflat in Bio- boerderij gewest of « Pedans la fascinante région de la Petite tite Suisse Luxembourgeoise». Suisse Luxembourgeoise.
Meyer-Ernzen Marc & Christiane Roudenhaff 1, L-6572 Echternach Tel 72 04 22 / Fax 72 72 52
[email protected] www.meyer-ernzen.lu
GF
3
52
Scheidgen (d-4)
De „Hierber Millen“ (Herborner Molen) is een met liefde gerestaureerde oude molen, waarin de eigenaren twee geriefelijke vakantiewoningen onder gebracht hebben. Zeer rustig en zonnig gelegen, net buiten het dorpje Herborn.
Famille KLEYR Claude 3, Moulin de Herborn, L-6665 HERBORN Tel 71 05 25 / Fax 71 08 36
[email protected] www.hierbermillen.lu
GR GR
35
Baltes-Alt Myriam Um Suewel, L-9186 Stegen Tel 80 37 70 / Fax 80 74 62
[email protected] www.biobaltes.lu
2
1 1
1
1
SD
450-550
1
SD
65-75
GF
41
2
3
1
1
1
1
1
1
55
waldbillig (d-4)
Logement de vacances confortable pour 6-8 personnes, complètement équipé, au bord du village, près de l’exploitation agricole.Découvrez la nature pittoresque de la région du Müllerthal.
dillingen (c-2)
Rustige vakantiewoning voor 6-8 personen met 2 slaapkamers met tweepersonsbed, 1 kamer met 2 eenpersoonsbedden, 1 stapelbed, 2 badkamers (1 invalidgerecht ingericht). De keuken is uitgerust met oven, mikrowell en afwasmachine. Wasmachine en droger.
Parc privé paisible et vaste en pleine na- Een rustig park gelegen in de natuur met ture. Pour tous les groupes d’âge. veel speelruimte. Ideaal voor elke leeftijd.
BOONEN Louis 21, rue Laach, L-7681 WALDBILLIG Tel 87 90 36 / 691 40 80 61 / Fax 87 97 30
[email protected] www.sopibo.lu
MT
145
6-8
3
1
3
2
Bungalowpark Hondsbierg 10, route de Beaufort, L-6350 Dillingen Tel 83 63 49
[email protected] www.hondsbierg.com
2
berdorf (d-4)
La ferme de HAMMHOF, sans doute l’une des plus belles de la région, se trouve dans la campagne de Berdorf, vers les promenades surplombant la vallée de la Sûre, s’est ouvert aux vacanciers par une maison attenante à la ferme.
1
2
500
450
115
6
32
2
1
3 1
2
1
4
35
4
2
12
3
4
1
2
4
1
echternach (c-2)
Op onze vrijliggende boerderij, een van de mooiste uit de omgeving Berdorf, bieden wij U een vakantiewoning met 3 tweepersoons kamers en een studio, helemaal gerenoveert.
Des vacances pas comme les autres. Venez habiter dans une tour médiévale dans une rue tranquille de la ville. Des 20 tours que possédait Echternach, 2 ont été restaurées et aménagées en logis de vacances avec tout le confort possible.
Ferme Hammhof Schmalen-Brouwer René 2 rue de Consdorf, L-6552 Berdorf Tel 79 03 78 / Fax 79 93 54
[email protected] www.berdorfer.lu
GF GF
35
SD
385
195
SD
385
195
Logeeren op een andere manier, in een middeleeuwse vestingstor. Van de 20 vestingstoren, die Echternach in het 13 eeuw had, sijn 4 in gemoedelijke, moderen vakantiewoningen verbouwt worden.
Syndicat d’Initiative Echternach Parvis de la Basilique, L-6486 echternach Tel / Fax 72 02 30
[email protected] www.echternach-tourist.lu
2
430
380
70
4
1
2
4
1
330
280
80
4
1
2
4
100
4
1
2
6
bech (d-3)
2
680-800 680-800
1
Waldbillig (c-3)
Salon avec canapé-lit pour deux personnes. Twee personen. Schoonmaak na huurpeNettoyage final compris. WIFI. riode inbegrepen. WIFI
A 1 km du Mullerthal, situation calme en Op 1 km van het Mullerthal. Zeer rustige ligbordure du village. Terrain clos, grande ging aan de rand van het dorp. Groot terras terrasse. Idéal pour 2/3 adultes ou 2 (zuid) en weide. 2 kamers, salon, kuiken, bad. adultes et 2 jeunes enfants, 2 chambres à coucher, cuisine équipée, salle de douche, living ouvrant sur terrasse.
Ludewig-Ludowissy Pierre 4, Ieweschtgaass, L-6230 Bech Tel 79 02 72 / Fax 79 02 72
[email protected]
Bender Geneviève 1, Alewé, L-7681 Waldbillig Tel 87 94 91
[email protected]
53
1
2
1
2
680-800
189-224 189-224
70
3
1
2
2
1
350
300
Mullerthal-Trail
bigelbach (c-2)
Situation calme, à proximité de la forêt, Rustige ligging, dichtbij het bos, terras met terrasse avec vue panoramique. prachtig panorama.
ROEDER-MEYERS Emile Maison 21, L-6340 BIGELBACH Tel 83 62 31 / Fax 86 90 80
[email protected] www.roeder.lu
54
56
4
2
2
2
1
SD
SD SD
280-300 250-270
57
Welfrange (c-4)
manternach (d-3)
«Domaine Thelenhaff» - inscrit à l’Inv. sup- Luxueuze studio’s te huur in een rustige pl. des Sites et Monuments Luxbg. omgeving. Gelegen in een dorpje op het platStudios luxueux à louer dans un environ- teland, dichtbij de stad Luxemburg. nement calme au sein d’un village de campagne proche de Luxembourg. LIMPACH Justin 5, Waassergaass, L-5698 WELFRANGE Tel 23 66 82 67 / Fax 23 67 60 50
[email protected] www.thelenhaff.lu
GR
54
2
1
Adresse du logement / Adres van de woning: “Domaine Thelenhaff“: 5, Waassergaass • L-5698 WELFRANGE Tel / Fax 23 67 60 50
1
1
lellig (d-3)
Ancienne ferme restaurée avec cuisine équipée et living avec feu ouvert. Grande cour intérieure avec plaine de jeux pour enfants et coin barbecue. Bicyclettes disponibles. Nombreuses promenades. A 15 km de la ville d’Echternach.
1
350
325
450
400
3 gîtes à la ferme (pour 2 à 8 personnes) avec terrasse dans un moulin restauré avec ferme, situé dans la belle vallée de la Syre, au bord de la rivière, à proximité de la fôret. Magnifique et reposant environnement, pêche privée aux truites.
3 gemeubleerde vakantiewoningen (2 tot 8 personen) in gerestaureerde molen met boerderij in het mooie Syrdal, direkt aan de bosrand met een idyllische beek. Prachtige, ontspannende omgeving met forellen-kwekerij en eigen stroomproductie (waterkracht).
ZIMMER-STEFFEN Marcel & Henriette 30, Syrdallstrooss, L-6850 Manternach Tel 71 01 81 / Fax 71 08 96
[email protected] www.steckemillen.lu
Adresse du logement / Adres van de woning: 31, Syrdallstrooss L-6850 Manternach
Oude gerestaureerde boerderij met ingericht keuken en woonkamer met open haard. Veel speelgelenheid voor kinderen en barbecue plaats. Fietsen verkrijgbar. Wandelingen. Rustig gelegen op 15 km van Echternach.
Hellers-Braun Marianne 2 Burwee, L-6839 Lellig Tel / Fax 71 01 64
[email protected]
GR
150
4
2
1
2
1
1
manternach (d-3)
1 gîte à la ferme (2- 6 pers.) dans notre exploitation agricole qui vous permet d’observer la production du lait ainsi que les soins à fournir au troupeau limousin. Salle de jeux aménagée (tennis, football de table), pelouse avec barbecue.
1
1
GF GF
90
4
1
1
2
1
2
1
SD
SD SD
350
350
95
5
2
1
2
4
1
1
SD
SD SD
375
375
GF
100
6
2
1
2
2
2
1
SD
SD SD
400
400
355
330
300
300
stadtbredimus (c-4)
1 vakantiewoning voor 2 tot 6 personen op onze boerderij bieden U de mogelijkheid de produktie van melk te bekijken. Speelkamer met tafelvoetbal en -tennis, grasveld met barbecue.
Duhr-Arendt Robert 1, um Groestaen, L-6850 Manternach Tel 71 02 20 / Fax 71 95 15 GSM 621 19 96 75
[email protected]
GF
90
6
1
2
2
2
SD
SD
450
400
MT
Moselle / Moezel
1
Logement spacieux (85 m2) et confortable (2 chambres à coucher) aménagé avec soin et style. Situation calme en pleine verdure au bord du village.
Ruime (85 m2) en comfortable woning (2 slaapkamers), smaakvoll ingericht. Rustige ligging aan de rand van de gemeente, midden in het groen.
LAUTH-HEIN Monique 6, Kreplinger, L-5451 STADTBREDIMUS Tel 23 69 86 36
[email protected]
Adresse du logement / Adres van de woning: “Am Kundel”: 7, Kreplinger, L-5451 STADTBREDIMUS
85
4
2
1
2
2
1
stadtbredimus (c-4)
Bel appartement avec chambre séparée, salle de bain avec douche et WC et terrasse orientée sud. Idéal pour des vacances reposantes au milieu des vignes.
1
Mooie woning met aparte slaapkamer en een badkamer met douche en WC. Zuidterras. Een aangename vakantie midden in de wijngaarden.
Recher Patricia 7 am Bongert, L-5451 STADTBREDIMUS Tel 621 79 15 66
[email protected] www.ambongert.lu
MT
58
55
2
1
1
1
1
1
1
59
stadtbredimus (c-4) Installé dans l’ancien comice agricole restauré, ce gîte rural spacieux et confortablement équipé pour 4 à 5 personnes vous permettra de passer des vacances personnalisées à proximité des vignobles et forèts profondes. Syndicat d’Initiative c/o Mme WOLF-MEYERS Nicole 28, Hamesfeld, L-5450 Stadtbredimus Tel 23 69 84 16 / Fax 26 66 03 62
[email protected]
schwebsange (d-4)
Quatre appartements calmes et confortables (30 m2 - 55 m2) avec télévision par satellite. Tarifs spéciaux pour longs séjours. A 25 minutes de Luxembourg-Ville et de l’aéroport.
In het gerestaureerde gebouw van de Landbouw-Cooperatie, gelegen in een rustige zijstraat tussen de huizen van wijnboeren, wacht u een ruime en comfortabel ingerichte vakantiewoning voor 4 tot 5 personen, vlakbij de wijnbergen.
ROSTECK-RISCH Yvette 117, route du Vin, L-5447 SCHWEBSANGE Tel / Fax 23 66 48 02
[email protected]
Adresse du logement / Adres van de woning: 5a, Knupp + 13, rue Dicks L-5451 Stadtbredimus
55
3
1
2
1
Vier rustig gelegen, comfortabele appartementen (30 m2 - 55 m2) met satelliettelevisie. Speciale tarieven bij lang verblijf. Schoonmaken van het appartement en wasgoed mogelijk. Op 25 minuten rijden van Luxemburg-stad en van de luchthaven.
Adresse du logement / Adres van de woning: 77 & 117, route du Vin L-5447 SCHWEBSANGE
1
1
4
1
1
1
220-300 220-300
wecker (d-3)
Kohnen-Engel Edmond 17, rue Härebierg, L-6868 WECKER Tel 71 04 65
GR MT
80
4
1
1
2
5
1
325
325
120
5
2
1
3
6
1
450
450
40
7
1
SD
SD
SD
SD
Grevenmacher Jardin des Papillons
grevenmacher (d-3)
4 logements confortables pour touristes (pour 2 à 6 personnes) à proximité immédiate de la piscine en plein air, camping, de la promenade de la Moselle et d’une place de jeux publique pour enfants.
4 comfortabele vakantiewoningen (voor 2 tot 6 personen), dichtbij het openluchtzwembad, camping, Moezelpromenade en speelplaats voor kinderen.
Syndicat d’Initiative Grevenmacher 10 Route du Vin, L-6794 Grevenmacher Tel 75 82 75 / Fax 75 86 66
[email protected] www.grevenmacher.lu
65
6
2
3
6
380
340
52
4
2
2
4
350
320
350
350
greiveldange (c-4)
Gîte confortable non-fumeur dans une ancienne maison vigneronne renovée au coeur du village. Nombreuses possibilités de détente : Promenades, caves viticoles, musées du vin, excursions en bâteau. Greiweldenger Leit Asbl 2, Klappegaass, L-5426 GREIVELDANGE Tel 23 66 91 94 / 621 381 729
[email protected] www.greiweldengerleit.lu
75
60
1
2
Komfortabel ingerichte niet-rokers vakantiewoning in een oud gerenoveerd wijnboerhuis in het dorpscentrum. Vele uitstapmogelijkheden zoals wijnproeverij, wandel en fietsroutes, wijnmuseum, rondvaarten.
Adresse du logement / Adres van de woning: 4, op der Baach L-5426 GREIVELDANGE
2
1
1
61
Our
AUBERGES DE JEUNESSE JEUGDHERBERGEN
www.youthhostels.lu Sûre
Mo
sell
e
Er
nz
No
ire
Ernz
Blanc
he
Sûre
Alzette
62
Luxembourg, la Capitale et ses Environs
Les Ardennes et leurs Parcs Naturels
Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise
La Moselle
Les Terres Rouges
Luxemburg, de Hoofdstad en Omgeving
De Ardennen en haar Natuurparken
Regio Mullerthal - Klein Luxemburgs Zwitserland
De Moezel
Land van de Rode Aarde
Loger en auberge de jeunesse au Luxembourg
Logeren in een jeugdherberg in Luxemburg
Le Luxembourg dispose d’un réseau de 10 auberges de jeunesse parfaitement aménagées. Ces hébergements économiques se trouvent soit dans des constructions neuves, soit dans des bâtiments profondément rénovés. Modernes, spacieuses et entièrement équipées, les auberges de jeunesse du Luxembourg offrent une qualité et un niveau de confort très élevés. Elles sont aussi la solution idéale afin de loger de grands groupes pour pas cher au Luxembourg. À l’instar de leur nom, et grâce à leur équipement récent, les auberges de jeunesse au Luxembourg accueillent des hôtes de tous les âges.
Luxemburg beschikt over een netwerk van 10 perfect ingerichte jeugdherbergen. Deze goedkope verblijven bevinden zich ofwel in een nieuwbouw ofwel in volledig gerenoveerde gebouwen. De jeugdherbergen van Luxemburg zijn modern, ruim en volledig uitgerust, en ze bieden een kwalitatief zeer hoogstaand niveau van comfort. Ze zijn tevens de ideale oplossing om met grote groepen goedkoop te logeren in Luxemburg. Ondanks de naam en dankzij hun recente uitrusting ontvangen de jeugdherbergen in Luxemburg gasten van alle leeftijden.
63
Beaufort
Prix Prijs par personne / nuit per persoon/per nacht Petit-déjeuner gratuit, draps inclus Gratis ontbijt, lakens inbegrepen FREE
Prix membre* Prix standard Ledenprijs* Standaardprijs
Bourglinster, Hollenfels, Vianden
18,50 €
21,50 €
Beaufort, Echternach, Larochette, Lultzhausen, Remerschen 20,50 €
23,50 €
Luxembourg
20,90 €
23,90 €
21,90 €
24,90 €
62
Lultzhausen
112
Route de Dillingen L-6315 Beaufort T. (+352) 26 27 66 - 300
[email protected]
rue du Village L-9666 Lultzhausen T. (+352) 26 27 66 - 600
[email protected]
Bourglinster
Luxembourg
53
240
2, rue de Gonderange L-6161 Bourglinster T. (+352) 26 27 66 - 350
[email protected]
2, rue du Fort Olisy L-2261 Luxembourg T. (+352) 26 27 66 - 650
[email protected]
Echternach
Remerschen
Douches/WC à l’étage Douche/WC op het verdiep
Luxembourg avec salle de bains met badkamer
Chambre double supplément par personne Dubbele kamer supplement per persoon
InfoRmatIon Centrale des Auberges de Jeunesse Luxembourgeoises 2, rue du Fort Olisy L-2261 Luxembourg T. (+352) 26 27 66 200 F. (+352) 26 27 66 242
[email protected] www.youthhostels.lu
64
5,00 €
5,00 €
Chambre simple supplément par personne 14,00 € Single kamer supplement per persoon
14,00 €
Repas à emporter Meeneemmaaltijd
5,00 €
5,50 €
Repas léger Lichte maaltijd
7,00 €
7,50 €
Repas complet Volledige maaltijd
9,80 €
10,80 €
* Commandez votre carte de membre internationale et profitez mondialement des avantages et remises. * Bezorg u de internationale ledenkaart en geniet wereldwijd van de voordelen en kortingen.
118
148
chemin vers Rodenhof L-6487 Echternach T. (+352) 26 27 66 - 400
[email protected]
31, route du Vin L-5440 Remerschen T. (+352) 26 27 66 - 700
[email protected]
Hollenfels
Vianden
94
2, rue du Château L-7435 Hollenfels T. (+352) 26 27 66 - 500
[email protected]
Larochette
66
3, montée du Château L-9408 Vianden T. (+352) 26 27 66 - 800
[email protected]
77
45, Osterbour L-7622 Larochette T. (+352) 26 27 66 - 550
[email protected]
onLInE BookIng www.youthhostels.lu
65
PLONGEZ DANS
… R I S I A L LE P
C.N.I. Les Thermes Strassen-Bertrange Rue des Thermes | L-8018 Strassen | Tél: 27 03 00 27 www.lesthermes.net
Sauna | Aqua World | Fitness by CK | Escale Beauté | Restaurant Les Thermes
visite 's impose!
Centre commercial sur 3 niveaux, supermarché Match avec plus de 45 boutiques et restaurants, parking couvert et souterrain.
moskito.lu
Une
TOPAZE. E Bijou am Zentrum!
Accès facile par la N7/E421 et par l’autoroute A7 sortie N°5. Clervaux
Bastogne
Wiltz Diekirch Ettelbrück
Pommerlach
A7
MERSCH Arlon
N7/E421
A6
A13
TOPAZE SHOPPING CENTER Route de Colmar-Berg, L-7525 Mersch. Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 20h. Le samedi de 9h à 19h. Le supermarché Match est ouvert tous les jours à partir de 8h et tous les dimanches de 9h à 13h. www.topaze.lu
A1
A4
Trier
A3
les s u t to . r e ouv à 13h h atc e 9h M hé hes d c r ma anc r e m Sup di