Buku panduan
Xperia™ Ear
XEA10
Daftar isi Pendahuluan.................................................................................. 3 Ikhtisar umum..................................................................................... 3 Ikhtisar perangkat keras...................................................................... 3
Persiapan....................................................................................... 4 Mengisi daya Xperia™ Ear.................................................................. 4 Menghidupkan dan mematikan Xperia™ Ear.......................................5 Mempasangkan Xperia™ Ear dengan perangkat Android™................ 5 Memakai Xperia™ Ear.........................................................................7 Indikator LED...................................................................................... 8 Menyetel ulang Xperia™ Ear............................................................... 8
Menggunakan Xperia™ Ear......................................................... 10 Menggunakan kontrol suara.............................................................. 10 Menggunakan gerakan kepala.......................................................... 10 Memanggil........................................................................................ 11 Pesan............................................................................................... 12 Mencari informasi.............................................................................. 13 Menyelesaikan tugas.........................................................................13 Memperoleh informasi terkini.............................................................13 Mendengarkan musik........................................................................14 Menjalankan aplikasi......................................................................... 14 Menyesuaikan volume....................................................................... 14 Mengubah preferensi interaksi...........................................................14 Mengubah bahasa interaksi.............................................................. 15 Mengubah perilaku tombol................................................................15 Memeriksa riwayat dialog.................................................................. 15 Mengelola pemberitahuan................................................................. 15 Memfilter email.................................................................................. 16 Anytime Talk BETA............................................................................ 16
Informasi hukum...........................................................................18 Declaration of Conformity for XEA10................................................. 19
2
Pendahuluan Ikhtisar umum
•
• •
Xperia™ Ear memungkinkan Anda berkomunikasi saat bekerja dan bermain. Perangkat ini dapat membaca pesan, pemberitahuan, cuaca, berita, dan lebih banyak lagi. Apa pun yang Anda lakukan, Anda tidak akan melewatkannya. Menggunakan perintah suara untuk penggunaan bebas-genggam. Memberitahu Xperia™ Ear apa yang Anda butuhkan dari perangkat Android™ yang dipasangkan, dan apa yang dibutuhkan akan dikirimkan. Perintah ini termasuk melakukan panggilan, memutar trek lagu, atau mendikte pesan cepat. Xperia™ Ear Anda menggunakan aplikasi Assistant secara default untuk melakukan perintah suara. Mengonfigurasi Xperia™ Ear menggunakan aplikasi Xperia™ Ear. Setel perangkat untuk memberikan informasi selama sehari ke depan, pilih tindakan ketika Anda sentuh, dan pilih pemberitahuan untuk aplikasi. Dengan Anytime Talk BETA, mengobrol secara instan dengan pengguna lain di grup obrolan kapan pun Anda mengenakan Xperia™ Ear. Anda juga dapat menggunakan gerakan kepala untuk mengirim stempel suara yang telah direkam sebelumnya. Assistant Hanya mendukung sejumlah terbatas bahasa. Untuk informasi lebih lanjut tentang Assistant dan contoh cara menggunakannya, lihat http://s-assistant.sony.net/.
Ikhtisar perangkat keras
1
Jendela untuk LED tingkat baterai Xperia™ Ear
2
Sampul
3
Lubang tali
4
LED tingkat baterai penutup pengisian daya
5
Port mikro USB
6
Indikator LED dan mikrofon utama
7
Tombol Assistant/Panggil
8
Mikrofon kedua
9
Area deteksi NFC
10
Pendukung Lengkungan
11
Earbud
12
Sensor jarak
13
Konektor penutup pengisian daya
3 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Persiapan Mengisi daya Xperia™ Ear Xperia™ Ear disertai dengan penutup pengisian daya portabel, penutup ini dapat diisi daya dari colokan daya atau komputer. Sebelum Anda menggunakan Xperia™ Ear untuk pertama kali, Anda harus mengisi baterai sekurangnya 30 menit. Anda dapat mengisi daya Xperia™ Ear dan mengisi penutup secara bersamaan. Xperia™ Ear dimatikan secara otomatis saat dipasang di dalam penutup pengisian daya.
Cara mengisi daya penutup pengisian daya
1 2
Sambungkan salah satu ujung kabel port Mikro USB pada penutup pengisian daya Xperia™ Ear. Masukkan ujung kabel USB lainnya ke dalam pengisi baterai atau ke dalam port USB komputer. Saat baterai penutup pengisian daya mengisi daya, indikator LED pada bagian bawah berubah dari merah ke jingga. Perubahan indikator LED ke hijau ketika mencapai daya baterai 80%. Disarankan menggunakan kabel USB Sony.
Cara mengisi daya Xperia™ Ear
1 2
Buka penutup pengisian daya dengan menekan sampulnya dengan jempol Anda. Memasang Xperia™ Ear ke dalam penutup pengisian daya dan menutup sampul. Saat baterai Xperia™ Ear mengisi daya, indikator LED pada sampul berubah dari merah ke jingga. Perubahan indikator LED ke hijau ketika mencapai daya baterai 80%. Apabila penutup terkunci dalam posisi vertikal, jangan mencoba menutup penutup karena akan merusak engsel. Perlahan tarik ke atas penutup untuk membuka kunci engsel. Saat Anda memasang Xperia™ Ear ke dalam penutup pengisian daya, LED pada bagian bawah penutup berkedip tiga kali dengan warna berdasarkan tingkat baterai. Penutup yang diisi daya penuh dapat digunakan untuk mengisi daya Xperia™ Ear hingga tiga kali tanpa menyambungkan ke colokan daya atau komputer.
Cara memeriksa tingkat baterai pada Xperia™ Ear
4 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
1 2
Dari layar aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear. Tingkat baterai ditampilkan. Saat Xperia™ Ear terpasang di penutup pengisian daya, indikator LED pada sampul akan menampilkan perkiraan tingkat baterai. LED lainnya ada di samping port mikro USB pengisi daya menampilkan tingkat baterai dari penutup pengisian daya saat tersambung ke colokan daya. Merah
Tingkat baterai kurang dari 15% dan mengisi daya.
Jingga
Tingkat baterai antara 15% dan 80% dan mengisi daya.
Hijau
Tingkat baterai di atas 80% dan mengisi daya
Aktifkan fungsi Perawatan Baterai untuk memaksimalkan masa pakai baterai. Anda dapat menemukan Perawatan Baterai dalam menu Setelan dari aplikasi Xperia™ Ear.
Menghidupkan dan mematikan Xperia™ Ear Cara mengaktifkan Xperia™ Ear •
•
Xperia™ Ear secara otomatis menyala saat Anda melepaskannya dari penutup pengisian daya. Untuk menonaktifkan Xperia™ Ear Pasang Xperia™ Ear di dalam penutup pengisian daya. Jika Xperia™ Ear tidak tersambung ke perangkat Android™ selama 15 menit atau lebih lama, perangkat akan secara otomatis dimatikan.
Mempasangkan Xperia™ Ear dengan perangkat Android™ Agar Xperia™ Ear berfungsi dengan baik, Anda harus menginstal versi terbaru Xperia™ Ear pada perangkat Android™, lalu pasangkan dengan perangkat Xperia™ Ear Anda. Saat menggunakan Xperia™ Ear dengan Wi-Fi hanya tablet Android™, aplikasi host aplikasi mungkin tidak tersedia untuk mengunduhm dan fungsi seperti panggilan, pesan teks, lalu lintas data seluler Assistant tidak akan berfungsi. Aplikasi Xperia™ Ear tersedia di Google Play™. Kami sarankan menggunakan sambungan Wi-Fi untuk menghindari biaya lalu lintas data.
5 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Cara mengonfigurasi Xperia™ Ear menggunakan NFC
1 2 3
Pastikan Xperia™ Ear Anda telah terisi. Pastikan bahwa NFC telah diaktifkan dan layar dalam keadaan aktif dan tidak terkunci. Sentuh area NFC Xperia™ Ear terhadap area deteksi NFC dari perangkat Android™, lalu ikuti petunjuk pada layar untuk menginstal aplikasi Xperia™ Ear dan mempasangkan Xperia™ Ear dengan perangkat Android™. Jika Anda mengalami masalah mempasangkan Xperia™ Ear Anda dengan perangkat Android™ menggunakan NFC, Anda dapat mempasangkannya secara manual menggunakan Bluetooth®. Anda dapat menyambungkan dan menggunakan Xperia™ Ear dengan dua perangkat secara bersamaan - misalnya ponsel dan tablet, atau ponsel kantor dan ponsel pribadi. Cara menyambungkan dan menggunakan Xperia™ Ear dengan dua perangkat, ikuti langkahlangkah yang dijelaskan pada perangkat kedua. Jika Anda menyambungkan kedua perangkat Android™ ke Xperia™ Ear, Assistant hanya tersedia pada salah satu perangkat.
Cara mengonfigurasi Xperia™ Ear menggunakan Bluetooth® 1 2 3 4
Pastikan Xperia™ Ear Anda telah terisi. Pastikan Anda telah menginstal atau memperbarui aplikasi Xperia™ Ear ke versi terbaru pada perangkat Anda. Aktifkan fungsi Bluetooth®, lalu pindai perangkat Bluetooth® dan pilih XEA10 pada daftar perangkat yang tersedia. Ikuti petunjuk pada layar.
Menyambungkan ulang Xperia™ Ear. Jika Bluetooth ® diaktifkan, Xperia™ Ear Anda secara otomatis melakukan sejumlah percobaan menyambungkan ulang. Jika gagal menyambungkan ulang otomatis, Anda dapat menggunakan Tombol Assistant/Panggil untuk mencoba kembali secara manual, atau Anda dapat mempasangkan ulang NFC atau Bluetooth ®.
6 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Memakai Xperia™ Ear
Anda dapat mengenakan Xperia™ Ear di telinga mana saja. Pendukung Lengkungan dan earbud dirancang untuk memastikan kenyamanan dan pas dengan aman. Perlengkapan tersebut dapat diganti dan tersedia dalam berbagai ukuran. Menggunakan Xperia™ Ear dalam kasus tertentu dapatmengalihkan perhatian Anda dan menyebabkan bahaya, misalnya jika Anda mengoperasikan mesin atau mengendarai kendaraan. Penggunaan headset dalam keadaan seperti itu dapat dibatasi atau dilarang di beberapa negara.
Pendukung Lengkungan
Pendukung lengkungan membantu Anda mengepaskan Xperia™ Ear dengan nyaman dan aman di telinga Anda. Jika Anda tidak ingin menggunakannya, gunakan tutup pendukung lengkungan. Cara mengganti pendukung lengkungan
1 2
Untuk melepas pendukung lengkungan, letakkan kuku jari Anda dalam celah kecil pada ujung pendukung lengkungan, lalu tarik keluar perlahan. Untuk memasang pendukung lengkungan, posisikan seperti ditunjukkan pada gambar, lalu geser perlahan ke depan hingga pas pada tempatnya. Jangan coba untuk melepas paksa pendukung arc dari Xperia™ Ear. Guna mengindari kerusakan permanen, pastikan Anda mengikuti prosedur yang benar.
Earbud Berbagai pilihan earbud yang disertakan dengan Xperia™ Ear Anda untuk kenyamanan maksimum. 7 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Jenis buka
Jenis buka earbud tersedia dalam satu ukuran, dirancang untuk sesuai dengan semua telinga.
Jenis kanal
Jenis kanal earbud memaksimalkan pengalaman pendengaran dengan memblokir kebisingan sekitar, memberikan kualitas suara yang lebih bersih. Earbud ini tersedia dalam tiga ukuran berbeda: kecil, sedang, dan besar.
Perawatan untuk Xperia™ Ear dan kulit Anda Untuk membantu menghindari iritasi kulit, bersihkan Xperia™ Ear secara berkala. Lepaskan dan gosok earbud dengan kain kering. Jika Anda mulai mengalami iritasi kulit atau reaksi alergi, hentikan pemakaian Xperia™ Ear. Hubungi dokter jika gejala terus berlanjut.
Indikator LED Terdapat tiga indikaor LED agar Anda mengetahui status Xperia™ Ear dan penutup pengisian daya. Satu pada Xperia™ Ear, satu pada sampul penutup pengisian daya, dan satu di samping penutup pengisian daya penutup port Mikro USB. LED Xperia™ Ear: Berkedip biru
Dalam mode siaga dan tidak tersambung
Berkedip merah
Baterai lemah
Berkedip putih
Panggilan masuk/Assistant sedang aktif
LED pada sampul penutup pengisian daya menampilkan tingkat baterai Xperia™ Ear: Merah
Tingkat baterai kurang dari 15% dan mengisi daya
Jingga
Tingkat baterai antara 15% dan 80% dan mengisi daya
Hijau
Tingkat baterai di atas 80% dan mengisi daya
LED di samping penutup pengisian daya menampilkan tingkat baterai dari penutup saat tersambung ke colokan daya: Merah
Tingkat baterai kurang dari 15% dan mengisi daya
Jingga
Tingkat baterai antara 15% dan 80% dan mengisi daya
Hijau
Tingkat baterai di atas 80% dan mengisi daya
Lampu tidak menyala
Pengisian daya selesai
Indikator led di samping port Mikro USB penutup pengisian daya hanya menunjukkan tingkat baterai penutup.
Menyetel ulang Xperia™ Ear Nyalakan ulang Xperia™ Ear jika tidak berfungsi dengan semestinya. Jika menyalakan ulang tidak memperbaiki masalah, Anda dapat melakukan reset data pabrik. 8 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Cara menyalakan ulang Xperia™ Ear Anda •
Tekan dan tahan Tombol Assistant/Panggil selama 10 detik. Cara melakukan reset data pabrik
•
Tekan secara cepat Tombol Assistant/Panggil dua kali, lalu tekan dan tahan selama 5 detik. Jika reset data pabrik berhasil, indikator LED mulai berkedip hijau. Semua informasi tentang perangkat yang dipasangkan dihapus saat Anda menyetel ulang Xperia™ Ear. Melakukan reset data pabrik, Xperia™ Ear akan dinonaktifkan.
9 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Menggunakan Xperia™ Ear Menggunakan kontrol suara Anda dapat menggunakan fitur kontrol suara Xperia™ Ear untuk mengontrol bebas genggam perangkat Android™ Anda. Xperia™ Ear Anda menggunakan aplikasi Assistant secara default untuk melakukan perintah suara. Assistant Merespons berbagai permintaan Anda dan melakukan tugas sehari-hari tertentu. Assistant Hanya mendukung sejumlah terbatas bahasa. Untuk informasi lebih lanjut tentang Assistant dan contoh cara menggunakannya, lihat http://s-assistant.sony.net/.
Untuk mengaktifkan kontrol Suara 1 2
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear sebentar untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ajukan pertanyaan pada Assistant atau berikan perintah dalam satu bahasa yang didukung. Jika Assistant tidak mengenali pertanyaan atau perintah Anda, cobalah ulangi kalimat. Untuk informasi lebih lanjut tentang Assistant dan contoh cara menggunakannya, lihat http://s-assistant.sony.net/. Anda dapat memilih aplikasi kontrol suara yang disukai dalam setelan aplikasi Xperia™ Ear.
Menggunakan gerakan kepala Anda dapat menggunakan gerakan kepala untuk memberikan umpan balik ke Xperia™ Ear. Misalnya, jika Xperia™ Ear memberitahu Anda pesan masuk, dan bertanya apakah Anda ingin membalas pesan, cukup anggukkan dan gelengkan kepala untuk memberikan umpan balik positif atau negatif. Cara mengaktifkan atau menonaktifkan gerakan kepala 1 2
Dari layar aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Setelan > Gerakan kepala. Ketuk penggeser untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. Cara menggunakan gerakan kepala
• •
Anggukkan kepala untuk memberikan umpan balik positif. Gelengkan kepala untuk memberikan umpan balik negatif.
Cara menjawab atau menolak panggilan • •
Anggukkan kepala Anda untuk menjawab panggilan. Gelengkan kepala Anda untuk menolak panggilan.
10 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Cara membatalkan pemberitahuan dan memulai pembacaan pesan •
Selama pemberitahuan atau memulai pembacaan pesan, gelengkan kepala untuk membatalkannya.
Cara melompat ke trek musik sebelumnya atau berikutnya • •
Palingkan kepala Anda ke kiri untuk melompat ke trek musik sebelumnya. Palingkan kepala Anda ke kanan untuk melompat ke trek musik berikutnya
Memanggil Cara melakukan panggilan telepon 1 2 3 4 5 6
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear sebentar untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ucapkan "Panggil" dalam salah satu bahasa yang didukung, lalu ucapkan nama kontak yang ingin Anda panggil. Misalnya, katakan "Panggil Peter". Assistant mengulangi nama penerima dan meminta konfirmasi. Ucapkan "Ya" atau "Tidak" atau gunakan gerakan kepala untuk mengonfirmasi atau menolak. Jika Assistant gagal memahami Anda, kembali ke langkah 1. Untuk membatalkan panggilan keluar, tekan Tombol Assistant/Panggil lagi sebentar.
11 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Cara menjawab dan mengakhiri panggilan masuk 1 2
Tekan sebentar Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear untuk menjawab panggilan. Tekan Tombol Assistant/Panggil lagi untuk mengakhiri. Anda dapat menjawab atau menolak panggilan dengan menggunakan gerakan kepala. Lihat Cara menjawab atau menolak panggilan pada halaman 10.
Untuk menolak panggilan masuk •
Tekan terus Xperia™ Ear pada Tombol Assistant/Panggil. Cara mensenyapkan atau membatalkan senyap pada mikrofon saat panggilan berlangsung
•
Tekan dan tahan Tombol Assistant/Panggil. Cara kembali ke panggilan tak terjawab
1 2 3 4
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear sebentar untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ajukan pertanyaan " Apakah saya melewatkan panggilan?" atau berikan perintah dalam satu bahasa yang didukung. Assistant membaca kontak panggilan tak terjawab. Setelah nada, ucapkan "Panggil", lalu ucapkan nama kontak yang ingin Anda panggil kembali. Misalnya, katakan "Panggil kembali Peter". Anda hanya dapat mengembalikan panggilan tak terjawab yang diterima dalam 24 terakhir.
Cara menjawab panggilan kedua dan menahan panggilan aktif •
Tekan sebentar Tombol Assistant/Panggil. Cara beralih di antara beberapa panggilan
•
Tekan Tombol Assistant/Panggil dua kali.
Pesan Cara membuat dan mengirim pesan teks 1 2 3 4 5 6
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear sebentar untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ucapkan "Kirim pesan ke" dalam salah satu bahasa yang didukung, lalu ucapkan nama kontak yang ingin Anda kirimi pesan. Misalnya, ucapkan "Kirim pesan ke Peter". Jika diminta, ucapkan pesan yang ingin dikirim. Assistant mengulangi pesan Anda dan memintan konfirmasi. Ucapkan "Ya" atau "Tidak" atau gunakan gerakan kepala untuk mengonfirmasi atau menolak. Jika Assistant gagal memahami Anda, kembali ke langkah 1. Cara membalas pesan teks
12 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
1 2 3 4 5 6
Dari layar aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Setelan > Setelan Assistant > Balas pesan. Ketik Anda menerima pesan baru, Assistant membaca kembali untuk Anda, dan bertanya apakah Anda ingin membalasnya. Ucapkan "Ya" dalam salah satu bahasa yang didukung atau anggukkan kepala untuk membalas. Jika diminta, ucapkan pesan yang ingin dikirim. Assistant mengulangi pesan Anda dan memintan konfirmasi. Ucapkan "Ya" atau "Tidak" atau gunakan gerakan kepala untuk mengonfirmasi atau menolak. Fungsi ini juga dapat digunakan oleh layanan pesan instan. Untuk informasi lebih lanjut tentang Assistant dan layanan pesan instan yang didukung, lihat http://s-assistant.sony.net/.
Mencari informasi Anda dapat meminta Assistant untuk memberikan deskripsi umum mengenai apa pun, menggunakan informasi yang tersedia secara online. Cara mencari informasi terkini menggunakan kontrol suara 1 2 3
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, mintalah Assistant untuk mencari kata dalam salah satu bahasa yang didukung, misalnya, "Cari Jupiter di Wikipedia" atau "Pencarian Wikipedia untuk sushi". Jika Assistant gagal memahami pertanyaan atau perintah Anda, kembali ke langkah 1.
Menyelesaikan tugas Anda dapat meminta Assistant untuk melakukan tugas sehari-hari tertentu, seperti membuat acara baru di kalender Anda, mendapatkan arah, menyetel alarm atau timer, atau memulai stopwatch. Cara menyelesaikan tugas menggunakan kontrol suara 1 2 3
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, berikan perintah Assistant dalam satu bahasa yang didukung, misalnya "Setel timer selama tiga menit" atau "Bunyikan ponsel saya". Jika Assistant gagal memahami pertanyaan atau perintah Anda, kembali ke langkah 1.
Memperoleh informasi terkini Anda dapat meminta Assistant untuk menjawab pertanyaan umum yang membantu menjadwalkan sehari ke depan, misalnya, pertanyaan tentang kalender acara yang akan datang, tanggal dan waktu, berita atau ramalan cuaca. Cara mendapatkan informasi terkini menggunakan kontrol suara 1 2 3
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ajukan pertanyaan pada Assistant dalam satu bahasa yang didukung, misalnya "Apa acara saya berikutnya?" atau "Seperti apa cuaca di Tokyo?". Jika Assistant gagal memahami pertanyaan atau perintah Anda, kembali ke langkah 1.
13 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Mendengarkan musik Anda dapat meminta Assistant untuk memainkan musik. Cara mulai memutar musik menggunakan kontrol suara 1 2 3
Tekan Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ucapkan "Putar [Judul lagu]" atau berikan perintah dalam satu bahasa yang didukung untuk mendengarkan lagu tertentu. Untuk mulai memutar lagu yang dipilih secara acak, ucapkan "Putar musik". Jika Assistant gagal memahami pertanyaan atau perintah Anda, kembali ke langkah 1. Anda hanya dapat menggunakan aplikasi Musik Sony atau aplikasi Musik Google Play. Anda dapat menggunakan gerakan kepala untuk melompat ke trek musik sebelumnya atau berikutnya Lihat Cara melompat ke trek musik sebelumnya atau berikutnya pada halaman 11.
Menjalankan aplikasi Anda dapat meminta Assistant untuk menjalankan aplikasi. Untuk menetapkan Kata Ajaib ke aplikasi Anda 1 2
Dari layar aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Setelan > Kata Ajaib. Pilih sebuah aplikasi yang ingin dikonfigurasi Kata Ajaib, dan ikuti instruksi pada layar. Cara menjalankan aplikasi menggunakan kontrol suara
1 2 3
Tekan pada Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear untuk mengaktifkan kontrol suara. Setelah nada, ucapkan "Jalanlan" dalam salah satu bahasa yang didukung, lalu ucapkan kata ajaib yang disetel sebelumnya untuk aplikasi yang ingin dijalankan, misalnya "Jalankan [Kata Ajaib]". Jika Assistant gagal memahami pertanyaan atau perintah Anda, kembali ke langkah 1.
Menyesuaikan volume Anda dapat menyesuaikan Assistant dan volume dalam panggilan dengan menggunakan tombol volume pada perangkat Anda, atau dalam setting aplikasi. Cara menyesuaikan volume •
Tekan tombol perbesar atau perkecil volume pada perangkat Android™. Cara menyesuaikan volume dari layar aplikasi
1 2
Temukan dan ketuk > Setelan. Temukan Assistant dan volume dalam panggilan dan seret penggeser ke posisi yang diinginkan.
Mengubah preferensi interaksi Anda dapat memilih gaya interaksi yang disukai saat berinteraksi dengan Assistant. Dalam mode Normal, Anda akan diminta mengonfirmasi sebagian besar tindakan saat perangkat dibawa. Dalam mode Sederhana, beberapa dialog konfirmasi akan dilewatkan. Cara mengubah preferensi interaksi
14 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
1 2
Dari layar aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Setelan > Setelan Assistant > Preferensi interaksi. Pilih salah satu opsi.
Mengubah bahasa interaksi Anda dapat berinteraksi dengan Assistant menggunakan salah satu bahasa yang didukung. Cara mengubah bahasa interaksi suara 1 2
Dari layar aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Setelan > Setelan Assistant > Bahasa interaksi suara. Pilih salah satu opsi.
Mengubah perilaku tombol Anda dapat memicu fungsi yang berbeda dengan menekan sebentar atau lama Tombol Assistant/Panggil pada Xperia™ Ear. Cara mengubah perilaku tombol 1 2 3
Dari layar Aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Setelan. Ketuk Tekan singkat atau Tekan lama lalu ketuk penggeser untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. Pilih salah satu opsi.
Memeriksa riwayat dialog Anda dapat memeriksa riwayat dialog untuk melihat interaksi terkini dengan Assistant. Cara memeriksa riwayat dialog 1
Dari layar Aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear >
2
. Pilih item.
Mengelola pemberitahuan Menerima informasi yang dipersonalisasi untuk pembaruan di mana saja. Pasang Xperia™ Ear di telinga Anda untuk menerima pembaruan mengenai pemberitahuan, jadwal, cuaca, berita dan lebih banyak lagi. Mengaktifkan atau menonaktifkan pengaktifan 1 2
Dari layar Aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Pesan awal. Pilih item yang ingin disertakan dalam pemberitahuan pengaktifan saat Anda memasang Xperia™ Ear di telinga. Xperia™ Ear mungkin tidak membaca semua pesan dan pemberitahuan Anda, bergantung pada kapan pesan dan pemberitahuan tersebut diterima. Anda dapat membatalkan proses mulai pembacaan pesan dengan menggunakan gerakan kepala. Lihat Cara membatalkan pemberitahuan dan memulai pembacaan pesan pada halaman 11.
Cara mengaktifkan atau menonaktifkan pemberitahuan suara
15 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
1 2
Dari layar Aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Pemberitahuan suara. Pilih pemberitahuan aplikasi dan layanan yang ingin diterima. Anda dapat membatalkan pembacaan pemberitahuan suara dengan menggunakan gerakan kepala. Lihat Cara membatalkan pemberitahuan dan memulai pembacaan pesan pada halaman 11.
Memfilter email Anda dapat meminta Assistant untuk membaca email Anda. Anda dapat menyetel filter berdasarkan pengirim atau subjek. Hanya email yang memenuhi syarat filter akan dibacakan. Cara memfilter email 1 2
Dari layar Aplikasi, cari dan ketuk Xperia™ Ear > Pemberitahuan suara. Ketuk Setelan filter email lalu pilih, apakah Anda ingin membuat filter untuk pengirim atau subjek.
Anytime Talk BETA Anytime Talk BETA adalah aplikasi yang memungkinkan Anda menggunakan Xperia™ Ear untuk obrolan suara instan hingga empat pengguna lainnya dalam grup obrolan. Anda juga dapat menggunakan gerakan kepala untuk membalas dengan stempel suara yang telah direkam sebelumnya. Mendengarkan stempel suara Dalam ruangan atau Luar ruangan saat peserta bergabung atau keluar dari grup obrolan. Semua peserta grup obrolan harus menggunakan unit Xperia™ Ear, dan menyelesaikan konfigurasi Anytime Talk BETA menggunakan aplikasi host pada perangkat Android™ yang dipasangkan.
Cara mengonfigurasi Anytime Talk BETA. 1 2 3 4 5
Dari layar Aplikasi pada perangkat Android™, temukan dan ketuk Xperia™ Ear > Anytime Talk BETA. Mendaftar dengan akun Google™ Untuk membuat grup obrolan, ketuk BUAT. Untuk bergabung ke grup sebagai tamu, ketuk BERGABUNG. Jika Anda merupakan host, pilih hingga empat tamu. Mintalah tamu untuk memindai Kode QR, lalu ketuk SELESAI. Jika Anda merupakan tamu, pindai Kode QR yang tampil pada smartphone pengguna host.. Ikuti petunjuk pada layar untuk merekam stempel suara sebagai suara Dalam/luar ruangan Anda. Ketuk OK. Tekan lama Tombol Assistant/Panggil untuk mengaktifkan mikrofon, lalu mulailah berbicara. Tekan lama atau sebenar Tombol Assistant/Panggil untuk mensenyapkan mikrofon Anda. Anda tidak dapat menambahkan peserta secara jarak jauh ke grup obrolan. Tamu harus memindai Kode QR dari perangkat Android™ pengguna host. Setelah grup obrolan dibuat, Anda nantinya tidak dapat mengedit atau menambahkan tamu. Buat grup obrolan jika diperlukan.
Untuk membuat atau bergabung ke grup obrolan 1 2 3 4
Pastikan semua peserta memiliki unit Xperia™ Ear, dan selesaikan persiapan untuk Anytime Talk BETA. Temukan dan ketuk Xperia™ Ear > Anytime Talk BETA. Untuk membuat grup obrolan, ketuk Buat grup baru. Untuk bergabung ke grup sebagai tamu, ketuk Gabung di grup.
16 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Untuk mengobrol melalui Anytime Talk BETA 1 2 3 4
Untuk masuk ke grup obrolan, pakai Xperia™ Ear ke telinga Anda. Stempel suara Dalam ruangan akan diputar untuk peserta lainnya. Memulai obrolan saat Anda mendengar stempel suara Dalam ruangan peserta lain. Cara mengaktifkan mikrofon, tekan lama Tombol Assistant/Panggil. Earbud bersuara bip secara berkala untuk mengingatkan Anda ketika mikrofon diaktifkan. Untuk mensenyapkan mikrofon, tekan lama atau sebenar Tombol Assistant/Panggil. Untuk keluar dari obrolan grup, lepaskan Xperia™ Ear telinga. Stempel suara Luar ruangan akan diputar untuk peserta lainnya. Anda dapat mengubah setelan Tombol Assistant/Panggil untuk mengaktifkan mikrofon dengan menekan sebentar alih-alih menekan lama. Mengubah perilaku tombol pada halaman 15.
Cara merekam video 1 2 3
Cari dan ketuk Anytime Talk BETA, lalu ketuk Stempel suara. Untuk menyetel stempel suara Dalam/luar ruangan, ketuk Masuk/keluar ruang obrolan. Rekam suara Anda, lalu ketuk OK. Cara menyetel stempel suara untuk gerakan kepala, ketuk Angguk atau Geleng. Rekam suara Anda, lalu ketuk OK. Anda hanya dapat menggunakan gerakan kepala untuk mengirim stempel suara apabila mikrofon peserta lainnya diaktifkan.
17 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Informasi hukum SonyXEA10 Sebelum digunakan, harap baca leaflet Informasi penting yang disediakan terpisah. Panduan pengguna ini dipublikasikan oleh Sony Mobile Communications Inc. atau perusahaan afiliasi lokal, tanpa jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan pengguna yang diperlukan karena kesalahan tipografi, ketidakakuratan informasi saat ini, atau perbaikan pada program dan/atau peralatan, dapat dilakukan oleh Sony Mobile Communications Inc. sewaktu-waktu dan tanpa pemberitahuan. Namun, perubahan tersebut akan disertakan dalam Panduan pengguna edisi baru. Semua hak dilindungi undang-undang. ©2016 Sony Mobile Communications Inc. 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Jepang Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Keterdukungan dan pengoperasian antar perangkat Bluetooth® berbeda-beda. Secara umum, perangkat mendukung produk yang menggunakan spesifikasi Bluetooth®. 1.2 atau yang lebih tinggi, dan profil Headset atau Handsfree. Sony adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Bluetooth® adalah merek dagang dari Bluetooth (SIG) Inc. dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek lainnya adalah milik dari pemilik merek yang bersangkutan. Semua hak dilindungi undang-undang. Semua produk dan nama perusahaan yang disebut di sini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing. Hak apa pun yang tidak dijelaskan secara tersurat dalam dokumen ini dilindungi oleh undang-undang. Semua merek dagang lainnya merupakan milik dari pemiliknya masing-masing. Kunjungi www.sonymobile.com untuk informasi lebih lanjut. Semua ilustrasi hanya untuk kebutuhan ilustrasi dan mungkin tidak menggambarkan secara tepat aksesori yang sebenarnya.
18 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Declaration of Conformity for XEA10 2.4GHz 100mW, NFC 13.56MHz Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0221 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/ С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0221 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/ Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0221 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0221 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/ Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0221 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0221 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0221 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0221 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0221 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/ Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0221 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0221 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0221 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0221 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0221 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/ Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0221 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/ Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0221 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
19 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0221 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/ Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0221 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/ O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0221 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.de/ Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0221 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0221 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0221 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0221 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/ Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0221 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0221 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • •
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 3,8 Vcc
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
20 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
21 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.