Buku panduan
S302
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Terima kasih telah membeli Sony Ericsson S302. Untuk konten ponsel tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan kapasitas penyimpanan online gratis dan penawaran istimewa di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Simbol petunjuk Berikut adalah simbol yang terdapat dalam Buku panduan ini: >
Gunakan tombol navigasi untuk menggulir dan menentukan pilihan Tekan tombol pilihan tengah Tekan tombol navigasi atas Tekan tombol navigasi bawah Tekan tombol navigasi kiri Tekan tombol navigasi kanan Catatan Tips Peringatan Menunjukkan bahwa layanan maupun fungsi tergantung pada jaringan atau langganan. Tidak semua menu atau fungsi tersedia di ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda. 2
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kartu SIM Kartu SIM (Subscriber Identity Module) yang diperoleh dari operator jaringan berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan ponsel, kemudian lepaskan pengisi daya dan keluarkan baterai sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak di kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu dari ponsel. Anda juga dapat menyimpan kontak dalam memori telepon. Lihat Kontak pada halaman 22.
Kode PIN (kunci kartu SIM) Kode PIN (Personal Identification Number) adalah kunci kartu SIM yang melindungi langganan Anda, namun bukan ponsel. Jika kartu terkunci, Anda harus memasukkan kode PIN bila akan menghidupkan ponsel. Untuk mengubah kode PIN, lihat Kunci kartu SIM pada halaman 36. Setiap angka PIN akan muncul sebagai tanda *, kecuali jika PIN Anda dimulai dengan angka nomor darurat, misalnya 112 atau 911. Anda dapat menghubungi nomor darurat tanpa memasukkan PIN. Jika Anda salah memasukkan PIN hingga tiga kali berturut-turut, PIN diblokir akan muncul di layar. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key).
3 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Mengisi daya baterai
Daya baterai ponsel telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktu sekitar 2,5 jam. Untuk mengisi daya baterai 1 Sambungkan pengisi daya ke ponsel dengan ikon daya pada pengisi daya menghadap ke atas. Tekan salah satu tombol untuk menyalakan lampu latar layar dan melihat status pengisian daya. 2 Untuk melepaskan pengisi daya, miringkan konektor ke atas, kemudian tarik. Ikon baterai di layar mungkin tidak ditampilkan hingga pengisian daya ponsel berlangsung selama 30 menit. Anda dapat menggunakan ponsel selama pengisian daya berlangsung. Daya baterai dapat diisi kurang lebih selama 2,5 jam. Pengisian daya yang terhenti tidak akan merusak baterai. 4 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro™ Ponsel ini mendukung Memory Stick Micro™ (M2™). Kartu memori akan menambah kapasitas penyimpanan yang lebih besar ke ponsel, misalnya untuk musik, nada dering, klip video, dan gambar. Anda dapat berbagi informasi yang disimpan dengan memindahkan atau menyalinnya ke perangkat lain yang kompatibel dengan kartu memori. Untuk memasukkan Memory Stick Micro™ (M2™) • Buka penutup, kemudian masukkan kartu memori (dengan bidang kontak berwarna emas menghadap ke bawah).
Untuk mengeluarkan Memory Stick Micro™ (M2™) • Tekan bagian tepi untuk melepaskan dan mengeluarkannya.
5 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Menghidupkan ponsel Untuk menghidupkan ponsel 1 Tekan terus . 2 Jika diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda. 3 Pilih Ya untuk menggunakan pemandu setup. Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan menghapus angka dari layar.
untuk
Layar siaga Setelah menghidupkan ponsel dan memasukkan PIN, nama operator akan ditampilkan di layar. Kondisi ini disebut layar siaga. Kini, Anda dapat membuat dan menerima panggilan. Untuk mematikan ponsel • Tekan terus . Jika ponsel tidak dapat dihidupkan, pasang pengisi daya, kemudian isi daya baterai ponsel selama 2,5 jam. Jika ponsel mati dengan sendirinya saat dibawa, aktifkan kunci tombol otomatis. Dengan demikian, benda dalam saku atau tas Anda tidak akan mengaktifkan tombol hidup/mati tanpa disengaja.
6 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jangkauan jaringan
Jangkauan jaringan
Status baterai
Baris jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah Anda. Pindah ke lokasi lain jika Anda mengalami kesulitan untuk membuat panggilan dan jangkauan jaringan buruk. Tak ada jaringan artinya Anda tidak berada dalam jangkauan jaringan. = Jangkauan jaringan bagus = Jangkauan jaringan rata-rata
Status baterai = Daya baterai ponsel terisi penuh = Daya baterai ponsel habis Jika ponsel tidak dapat dihidupkan, pasang pengisi daya dengan benar, kemudian isi daya baterai ponsel hingga selesai. 7 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ikon layar Ikon ini mungkin ditampilkan di layar.
Ikon
Keterangan Panggilan sedang berlangsung Panggilan tidak terjawab Handsfree tersambung Ponsel diatur ke modus senyap Input teks prediktif diaktifkan Pesan teks diterima Pesan gambar diterima Pesan email diterima Pesan suara diterima Radio FM dimainkan Alarm diaktifkan Fungsi Bluetooth diaktifkan
8 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ponsel 1
Speaker telinga
2
Tombol musik
3
Layar
4
Tombol pilihan
1
5
Tombol panggil
2
6
Tombol menu jalan pintas
3
7
Soket untuk pengisi daya, handsfree, dan kabel USB
4
8
Tombol navigasi
9
Tombol pilihan tengah
5
11
10
Tombol volume/ zoom kamera
6
12
7
13
11 Tombol hidup/mati Tombol putus 12 Tombol C (Hapus)
10
8 9
14
13 Tombol kamera/ perekam video 14 Tombol senyap 9 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Tombol Membuka menu utama atau memilih item Menggulir di antara menu dan tab Memilih opsi yang ditampilkan di layar tepat di atas tombol tersebut Menghapus item, misalnya gambar, suara, dan kontak. Di bagian samping: Tekan untuk menghentikan atau memainkan musik dalam modus Pemutar musik Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara radio. Hanya berfungsi jika aksesori audio tersambung Tekan untuk beralih antara Pemutar musik dan layar siaga Jalan pintas saya – menambahkan fungsi favorit Anda agar dapat diakses dengan cepat Tekan untuk mengaktifkan Kamera dan perekam video dari layar siaga Tekan terus untuk menghidupkan/mematikan ponsel. Tekan untuk mengakhiri panggilan Tekan untuk membuat panggilan setelah nomor telepon dimasukkan
10 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Navigasi Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab. Untuk menavigasi menu ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu. 2 Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri menu. Untuk menggulir di antara tab • Tekan tombol navigasi kiri atau kanan. Untuk kembali satu langkah dalam menu • Pilih Kembali. Untuk kembali ke layar siaga • Tekan . Untuk mengunci tombol • Tekan , lalu pilih Kunci. Untuk mengaktifkan tombol • Tekan , lalu pilih BkKnci. Untuk mengatur ponsel ke modus senyap • Tekan terus . Untuk menghubungi layanan pesan suara • Tekan terus . Untuk mengakhiri fungsi • Tekan .
11 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Menu ponsel PlayNow™* Internet*
Homepage, Masukkan almt, Bookmark, Histori, Hal. tersimpan, Setting Internet
Hiburan
Permainan, TrackID™, Video player, Rekam suara
Kamera Perpesanan
Tulis baru, Kotak masuk, Email, Draf, Kotak keluar, Pesan terkirim, Pgl voicemail, Pola pesan, Setting
Music player Pengatur file**
Semua file, Di kartu mem, Di telepon
Kontak
Kontak baru
Radio Panggilan** Semua
Organiser
Telah dipanggil Tak terjawab
Terjawab
Alarm biasa, Aplikasi, Kalender, Tugas, Sinkronisasi*, Timer, Stopwatch, Lampu, Kalkulator
12 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Setting**
Umum Profil Waktu & tgl Bahasa telepon Jalan pintas Mod.terbang Keamanan Status telepon Reset semua
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Panggilan Panggil cepat Alihkan panggilan Mengelola pgln Waktu & biaya* Tmplk/Rahasia no. Bebas genggam
Konektivitas Bluetooth USB Sinkronisasi* Jaringan mobile Setting Internet
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Kecerahan
* Beberapa menu tergantung pada operator, jaringan, dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi pada halaman 11.
13 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Radio19 Jangan gunakan radio ponsel di tempat yang melarang penggunaannya. Untuk mendengarkan radio 1 Sambungkan handsfree ke ponsel. 2 Dari layar siaga, pilih Menu > Radio. Untuk mengontrol radio • Tekan atau untuk mencari saluran radio FM. Untuk menyimpan saluran radio FM • Pilih Opsi > Simpan. • Gulir ke salah satu posisi, kemudian tekan Pilih. Untuk mendengarkan saluran radio FM yang telah disimpan • Saat radio FM aktif, tekan – . Untuk keluar dari radio FM 1 Pilih Kembali atau tekan . 2 Minimalkan tampilan radio? akan ditampilkan. Pilih Tidak. Untuk menonaktifkan radio FM bila diperkecil 1 Pilih Menu > Radio. 2 Pilih Kembali atau tekan . 3 Minimalkan tampilan radio? akan ditampilkan. Pilih Tidak. Untuk melihat opsi radio FM • Saat radio FM aktif, pilih Opsi.
14 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Gambar digital Kamera dan perekam video Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat, disimpan, atau dikirim. Anda dapat mencari gambar dan klip video yang disimpan dalam Menu > Pengatur file > Album kamera. 1
Menzoom dekat atau jauh, hanya berfungsi dalam modus VGA
2
Tekan untuk mengambil gambar lain
3
Mengambil gambar/ Merekam klip video
4
Pilihan layar
Untuk mengambil gambar 1 Aktifkan kamera. 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih 3 Tekan untuk mengambil gambar. 4 Pilih untuk mengambil gambar lain.
.
15 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan zoom • Tekan tombol volume atas atau bawah. Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya yang terang di latar belakang. Gunakan penyangga atau self-timer agar gambar tidak buram. Bila mengambil gambar, zoom hanya tersedia dalam modus VGA.
Setting kamera Anda dapat memilih berbagai setting sebelum mengambil gambar atau merekam klip video. 1 Saat kamera diaktifkan, pilih . 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih setting kamera. Untuk menggunakan lampu kamera, Anda harus menyalakannya secara manual. Untuk berhenti menggunakan lampu kamera, matikan secara manual. Untuk merekam klip video 1 Aktifkan kamera. 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih . 3 Tekan penuh untuk memulai perekaman. Jika kartu memori dimasukkan, klip video akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori. Jika tidak, klip video akan tersimpan dalam memori telepon. Untuk menghentikan perekaman • Tekan . Klip video akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori. 16 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus gambar dan klip video 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke item, kemudian tekan .
Photo fix Anda dapat menyempurnakan gambar yang kurang baik menggunakan Photo fix. Menyempurnakan gambar menggunakan Photo fix 1 Aktifkan kamera. 2 Ambil gambar. 3 Cari gambar di Album kamera. 4 Pilih Opsi > Photo fix.
Blog gambar Blog gambar merupakan halaman Web pribadi. Jika langganan mendukung layanan ini, Anda dapat mengirim gambar ke blog. Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dengan penyedia layanan. Peraturan dan/atau tagihan tambahan mungkin akan berlaku bagi Anda. Hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengirim gambar dari kamera ke blog 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Ke blog. 3 Tambah judul, lalu pilih Edit. 4 Tambah teks, lalu pilih Edit. 5 Pilih OK > Trbitkn.
17 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk mengakses alamat blog dari kontak 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak. 3 Gulir ke alamat Web, lalu pilih Pergi ke.
Untuk mentransfer gambar ke dan dari komputer Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ dan kabel USB untuk mentransfer gambar serta klip video antara komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Bluetooth™ pada halaman 31 dan Untuk mentransfer file pada halaman 26.
Gambar dan klip video Anda dapat menambahkan gambar kontak, gunakan saat pengaktifan ponsel, sebagai wallpaper di layar siaga, maupun sebagai screen saver. Untuk menggunakan gambar 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Gunakan sebagai. 3 Pilih opsi. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang dipilih.
18 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Ponsel harus dihidupkan dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari layar siaga, masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode area, jika berlaku). 2 Tekan . Anda dapat menghubungi nomor dari kontak dan daftar panggilan. Lihat Kontak pada halaman 22 dan Daftar panggilan pada halaman 20. Untuk mengakhiri panggilan • Tekan . Untuk menjawab panggilan • Tekan . Untuk menolak panggilan • Tekan . Untuk mengubah volume speaker telinga saat panggilan berlangsung • Tekan tombol volume atas atau bawah. Untuk mengaktifkan speaker selama panggilan berlangsung • Pilih SpkrAkt. Jangan dekatkan ponsel ke telinga saat menggunakan loudspeaker. Tindakan ini dapat merusak pendengaran. 19 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Dari layar siaga, tekan terus hingga tanda + ditampilkan di layar. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa awalan angka nol), dan nomor telepon. 3 Tekan . Untuk melihat panggilan tidak terjawab dari layar siaga • Bila Panggilan tak terjawab: ditampilkan, pilih Lihat. Untuk membuat panggilan balik, gulir ke nomor, kemudian tekan .
Daftar panggilan Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir. Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke nama atau nomor telepon, kemudian tekan Untuk menghapus nomor dari daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke nama atau nomor, kemudian tekan
.
> Ya.
20 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Internet Ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Jika tidak terdapat setting dalam ponsel, Anda dapat: • Memintanya melalui pesan teks dari operator jaringan. • Mengakses www.sonyericsson.com/support menggunakan komputer dan meminta pengiriman pesan teks berisi setting. Untuk memilih profil Internet 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet > Setting Internet > Account. 2 Pilih account. Untuk memulai browsing 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet. 2 Tentukan pilihan: Homepage – mengakses homepage yang telah ditetapkan. Masukkan almt – memasukkan alamat Web. Bookmark – mengakses langsung halaman Web yang tersimpan. Histori – menampilkan halaman yang dikunjungi sebelumnya. Hal. tersimpan – mengakses langsung halaman Web yang tersimpan. Setting Internet – menentukan pilihan seperti account, waktu sambungan, Buku putih. Untuk berhenti browsing • Saat browsing, tekan terus
.
21 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kontak Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Anda dapat menyalin kontak dari memori telepon ke kartu SIM atau dari kartu SIM ke memori telepon.
Kontak baku Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan sebagai kontak baku. Jika Kontak ponsel dipilih sebagai baku, maka kontak akan menampilkan semua informasi yang tersimpan dalam Kontak. Jika Anda memilih Kontak SIM sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan nomor yang tersimpan dalam kartu SIM. Untuk memilih kontak baku 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Tingkat lanjut > Kontak baku. 2 Pilih opsi. Lihat Memasukkan teks pada halaman 33.
Memori kontak Jumlah entri yang dapat disimpan dalam Kontak tergantung pada kapasitas kartu SIM. Untuk memeriksa status memori Kontak • Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Status memori.
22 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kontak telepon Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data pribadi yang tersimpan dalam memori telepon. Untuk menambah kontak telepon 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Kontak baru. 2 Gulir ke Nama keluarga:, lalu pilih Tambah. 3 Masukkan nama, lalu pilih OK. 4 Gulir ke Nama depan:, lalu pilih Tambah. 5 Masukkan nama, lalu pilih OK. 6 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih Tambah. 7 Masukkan nomor, lalu pilih OK. 8 Pilih Simpan. Masukkan tanda + dan kode negara diikuti dengan semua nomor buku telepon. Tanda dan kode tersebut dapat digunakan di luar negeri atau di negara Anda. Lihat Untuk membuat panggilan internasional pada halaman 20. Untuk menghubungi kontak 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Gulir atau masukkan beberapa huruf pertama kontak. 3 Tekan . Untuk mengedit kontak 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak. 3 Pilih Opsi > Edit kontak. 4 Edit informasi, lalu pilih Simpan. 23 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus kontak 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak. 3 Pilih Opsi > Hapus. Untuk menyalin kontak ke kartu SIM 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Gulir ke kontak. 3 Pilih Opsi > Pilihan > Salin ke SIM. Untuk melihat nomor telepon Anda • Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Nomor saya.
Panggilan darurat Ponsel Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada dalam jangkauan. Untuk membuat panggilan darurat • Dari layar siaga, masukkan nomor darurat internasional, misalnya 112, kemudian tekan . Di beberapa negara, mungkin terdapat nomor darurat lain. Karenanya, operator jaringan mungkin telah menyimpan nomor darurat setempat lain di kartu SIM.
24 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pemutar musik Jenis file yang didukung adalah: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, dan WAV (kecepatan sampel maksimum 16 kHz). Anda juga dapat menggunakan file streaming yang kompatibel dengan 3GPP.
Mentransfer musik Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori telepon atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut adalah 2 cara untuk menyambungkan ponsel ke komputer: • menggunakan kabel USB • melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth Anda dapat menarik dan melepaskan file antara ponsel atau kartu memori dan komputer di Microsoft® Windows Explorer. Untuk menyambungkan ponsel ke komputer menggunakan kabel USB 1 Pastikan ponsel dalam kondisi hidup. 2 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer. 3 Ponsel: Pilih Penyimp massal. 4 Komputer: Tunggu hingga driver terinstal (dilakukan secara otomatis). Saat pertama kali menyambungkan ponsel ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi dan memberi nama ponsel.
Memori telepon
Kartu memori
25 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk mentransfer file 1 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer. 2 Ponsel: Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > USB > Penyimp massal. 3 Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori dikenali sebagai disk eksternal di Microsoft Windows Explorer. 4 Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon My Computer. 5 Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu memori, klik dua kali ikon ponsel dalam Devices with removable storage. Klik dua kali disk yang dapat dilepas untuk melihat folder M2. 6 Salin dan sisipkan atau tarik dan lepaskan file ke folder yang diinginkan di komputer, memori telepon, maupun kartu memori. 7 Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat berada dalam modus Transfer file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows® Explorer, lalu pilih Eject. Jangan lepaskan kabel USB dari ponsel atau komputer selama transfer berlangsung karena dapat merusak kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer ke ponsel belum terlihat hingga kabel USB dilepas dari ponsel. Informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke ponsel tersedia di www.sonyericsson.com/support.
26 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk Memainkan Musik 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Music player > Opsi > Musik saya > Trek. 2 Gulir ke judul, lalu pilih Mainkn. Untuk berhenti memainkan musik • Tekan tombol navigasi tengah. Untuk beralih di antara trek • Tekan atau .
Menelusuri file Dari layar siaga, pilih Menu > Music player > Opsi > Musik saya. Musik akan disimpan dan dikelompokkan: • Artis – menampilkan musik menurut artis. • Album – menampilkan musik menurut album. • Trek – menampilkan semua trek musik. • Daft main saya – membuat daftar trek pribadi. • Saluran onl. – menampilkan bookmark dengan streaming video atau musik.
Daftar main Buat daftar main untuk mengatur file media yang tersimpan dalam Manajer file. Untuk membuat daftar main 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Music player > Opsi > Musik saya > Daft main saya > Dft main br. 2 Masukkan nama, lalu pilih OK. 3 Gulir ke trek, lalu pilih OK. 27 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
PlayNow™ Dengan PlayNow™, Anda dapat melihat preview, membeli, dan mendownload musik melalui Internet. Anda dapat menemukan PlayNow™ di Menu > PlayNow™. Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21.
TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapat mencari judul lagu, nama artis, dan album. Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21. Untuk mencari informasi lagu • Saat mendengarkan lagu melalui loudspeaker, pilih Menu > Hiburan > TrackID™ > Mulai dari layar siaga. • Bila radio diaktifkan, pilih Opsi > TrackID™.
28 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pesan SMS (pesan teks) Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang diberikan oleh penyedia layanan dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan sendiri nomor tersebut. Pastikan Anda memiliki nomor pusat layanan yang valid di ponsel. Lihat Memasukkan teks pada halaman 33. Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. 2 Tulis pesan, lalu pilih Lanjut. 3 Pilih opsi. 4 Pilih OK > Kirim. Untuk melihat pesan teks yang diterima 1 Pesan baru dari: akan ditampilkan. Pilih Lihat. 2 Pilih pesan yang belum dibaca. Untuk melihat pesan yang disimpan dalam kotak masuk • Pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. Untuk memperoleh status pengiriman pesan 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks > Laporan terima. 2 Pilih Aktif. Anda akan menerima pemberitahuan bila pesan berhasil dikirim.
29 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
MMS (pesan gambar) Pesan gambar dapat berisi teks, suara, dan gambar. Pesan tersebut dikirim ke ponsel menggunakan MMS. Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21. Untuk membuat pesan gambar 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan gambar. 2 Pilih opsi untuk membuat pesan. Untuk mengirim pesan gambar 1 Bila pesan telah siap, pilih Lanjut. 2 Pilih opsi. 3 Pilih OK > Kirim. Ponsel penerima dan pengirim harus memiliki langganan yang mendukung pesan gambar. Pastikan Anda memiliki setting yang benar di ponsel dan langganan ponsel yang mendukung transmisi data.
30 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Bluetooth™ Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel ke perangkat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth. Anda dapat: • tersambung ke beberapa perangkat sekaligus. • bertukar item. Jarak maksimum yang disarankan antara kedua perangkat Bluetooth adalah 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang oleh benda padat. Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. Pastikan undang-undang atau peraturan setempat tidak melarang penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth. Jika dilarang, Anda harus memastikan fungsi Bluetooth dinonaktifkan. Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau Sembnyikan tlp. Jika ponsel tidak dapat dideteksi oleh perangkat lain menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth, aktifkan fungsi Bluetooth. Pastikan visibilitas diatur ke Tampilkan tlp. Jika diatur ke Sembnyikan tlp, perangkat lain tidak dapat mengindentifikasi ponsel menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth. 31 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk memasangkan perangkat dengan ponsel 1 Untuk mencari perangkat yang tersedia, dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru. 2 Pilih perangkat dari daftar. 3 Masukkan passcode, jika diminta. Untuk memasangkan ponsel dengan handsfree Bluetooth 1 Untuk mencari perangkat handsfree yang tersedia, dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru. 2 Gulir ke perangkat, lalu pilih Ya. 3 Masukkan passcode, jika diminta. Untuk menerima item 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. 2 Saat menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di layar. Untuk mengirim item menggunakan Bluetooth 1 Dari layar siaga, misalnya pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Bluetooth.
32 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Fungsi lainnya Jalan pintas Menu jalan pintas memberikan akses cepat ke fungsi tertentu. Untuk membuka menu jalan pintas • Tekan .
Memasukkan teks Berikut adalah 2 metode yang dapat digunakan untuk memasukkan teks: input teks prediktif atau tradisional. Dengan menggunakan input teks prediktif, Anda hanya perlu menekan sekali untuk setiap tombol. Lanjutkan penulisan kata, meskipun kata yang ditampilkan salah. Ponsel akan menggunakan kamus untuk mengenali kata saat semua huruf telah dimasukkan. Untuk memasukkan teks menggunakan input teks prediktif 1 Misalnya, untuk menulis kata “Jane”, tekan . 2 Kini Anda memiliki beberapa pilihan: • Jika kata yang muncul adalah kata yang diinginkan, tekan untuk menerimanya dan menambahkan spasi. • Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . Jika kata yang muncul bukan yang diinginkan, tekan atau berulang kali untuk melihat kata alternatif. • Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . • Untuk memasukkan tanda titik dan koma, tekan , kemudian atau berulang kali. 33 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk memasukkan teks menggunakan input tradisional • Tekan – hingga karakter yang diinginkan muncul di layar. • Tekan untuk menambahkan spasi. • Tekan untuk memasukkan tanda titik dan koma. • Tekan untuk beralih antara huruf besar dan huruf kecil. • Tekan terus – untuk memasukkan angka. Untuk mengubah cara memasukkan teks • Saat menulis pesan, tekan terus . Untuk menambah item dalam pesan teks • Saat menulis pesan, pilih Opsi > Sisipkan item. • Pilih opsi. Untuk menghapus karakter • Pilih . Untuk mengubah bahasa penulisan • Saat menulis pesan, tekan terus
.
Kunci tombol otomatis Tombol akan terkunci setelah beberapa waktu. Untuk mengaktifkan kunci tombol otomatis • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci tbl otomatis > Aktif. Panggilan ke nomor darurat internasional 112 tetap dapat dilakukan, meskipun tombol terkunci. 34 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pesan suara Pemanggil dapat meninggalkan pesan suara bila Anda tidak dapat menjawab panggilan. Anda dapat memperoleh nomor pesan suara dari operator jaringan. Untuk memasukkan nomor pesan suara 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Setting > Nomor psn suara. 2 Gulir ke nomor pesan suara, lalu pilih OK. 3 Masukkan nomor pesan suara yang diperoleh dari penyedia layanan, kemudian tekan OK. Untuk menghubungi layanan pesan suara • Dari layar siaga, tekan terus .
Modus terbang Dengan Mod.terbang, jaringan dan pemancar gelombang radio akan dinonaktifkan untuk mencegah gangguan pada peralatan elektronik yang sensitif. Bila menu modus terbang diaktifkan, Anda harus memilih modus pada saat menghidupkan ponsel di lain waktu: • Normal – semua fungsi diaktifkan. • Mod.terbang – fungsi terbatas. Hanya Pemutar musik. Untuk mengaktifkan menu modus terbang • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Mod.terbang > Tmplkn di awal.
35 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kunci kartu SIM PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda. Jika pesan PIN salah Percobaan tersisa: ditampilkan di layar saat mengedit PIN, berarti Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2. Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Bila PIN diblokir ditampilkan, pilih Buka kc. 2 Masukkan PUK, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK. Mengaktifkan kunci kartu SIM 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Proteksi. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 3 Pilih Aktif. Untuk mengedit PIN 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.
36 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kunci telepon Kunci telepon akan melindungi ponsel dari penggunaan yang tidak sah. Anda dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah 0000) ke kode yang terdiri dari 4 angka.
Jika kunci telepon diatur ke Mati, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci telepon, kecuali jika kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel. Untuk mengaktifkan kunci telepon 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon. 2 Pilih Lihat kode, masukkan kode aktif, lalu pilih OK. Untuk mengedit kode kunci telepon 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah kode. 2 Masukkan kode aktif, lalu pilih OK. 3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK. 4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang kode baru, lalu pilih OK. Kunci telepon harus diaktifkan agar kode kunci dapat diubah. Jika Anda lupa kode baru tersebut, ponsel harus dibawa ke peritel Sony Ericsson setempat.
37 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Untuk membuka kunci telepon 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Lihat kode. 2 Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih OK. 3 Pilih Mati.
Master reset Jika ponsel mengalami masalah seperti layar berkedip atau tidak bergerak serta masalah navigasi, reset ponsel. Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Reset semua > Lanjut > Lanjut. Reset semua menghapus semua data pengguna seperti kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel. Start ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan memori maupun melakukan Master reset jika Anda mengalami masalah dengan kapasitas memori atau ponsel berjalan lambat.
38 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Logo Liquid Identity, PlayNow, dan TrackID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, M2, Memory Stick Micro, dan WALKMAN adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Semua merek dagang lain adalah properti masing-masing pemiliknya. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari Fraunhofer IIS dan Thomson. Peraturan Ekspor: Produk ini, termasuk perangkat lunak atau data teknis yang terdapat di dalam maupun yang diberikan bersama produk ini, mungkin diatur dalam undang-undang kontrol ekspor A.S., termasuk U.S. Export Administration Act (Undang-Undang Administrasi Ekspor A.S.) dan peraturan terkait serta program sanksi A.S. yang dijalankan oleh Kontrol Aset Luar Negeri Departemen Keuangan A.S. dan mungkin juga diatur oleh peraturan ekspor atau impor di negara lainnya. Pengguna dan pemilik produk ini setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan hukum tersebut dan memahami tanggung jawab untuk mendapatkan lisensi apapun yang diperlukan dalam mengekspor, mengekspor ulang, atau mengimpor produk ini. Tanpa batasan, produk ini, termasuk perangkat lunak apapun yang terdapat di dalamnya, tidak dapat didownload atau diekspor maupun diekspor ulang (i) ke negara atau penduduk maupun entitas di Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu ke waktu), maupun negara yang dikenakan embargo produk oleh A.S.; atau (ii) kepada seseorang maupun entitas manapun yang tercantum dalam daftar Negara yang Ditetapkan Secara Khusus oleh Departemen Keuangan A.S. atau (iii) kepada seseorang maupun entitas yang tercantum dalam daftar larangan ekspor lainnya yang dapat setiap saat diubah oleh Pemerintah Amerika Serikat dari waktu ke waktu, termasuk namun tidak terbatas pada Daftar Orang atau Daftar Entitas yang Ditolak menurut Departemen Perdagangan A.S. atau Daftar Sanksi Nonproliferasi Departemen Dalam Negeri A.S.
39 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Declaration of conformity for S302 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAC-1052121-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS Kami telah memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
40 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson S302 GSM 850/900/1800/1900 Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa disertai jaminan apapun. Sony Ericsson Mobile Communications AB dapat setiap saat melakukan penyempurnaan dan perubahan terhadap Buku panduan ini tanpa pemberitahuan sebelumnya bila terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan terhadap program dan/atau peralatan. Namun, perubahan tersebut akan dimasukkan dalam edisi baru Buku panduan ini.
Semua hak dilindungi undang-undang. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Catatan: Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak didukung oleh semua jaringan. Hal ini juga berlaku pada Nomor Darurat Internasional GSM 112. Jika Anda tidak yakin dapat menggunakan layanan tertentu atau tidak, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Baca Informasi penting sebelum menggunakan ponsel. Semua gambar hanya ditujukan sebagai ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan ponsel yang sebenarnya. Ponsel Anda dapat mendownload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan seperti nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada larangan berdasarkan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke ponsel atau diteruskan dari ponsel ini; Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum menggunakan konten tambahan apapun, pastikan penggunaan yang dikehendaki telah sah secara hukum atau mendapatkan kewenangan. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan. Teknologi Teks Prediktif digunakan atas lisensi dari Zi Corporation. Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari Fraunhofer IIS dan Thomson. Microsoft adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
41
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1212-6393.2 Printed in Country This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.