Buku panduan
R306 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Selamat atas pembelian Sony Ericsson R306 Anda. Untuk konten ponsel tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan kapasitas penyimpanan online gratis dan penawaran istimewa di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Simbol petunjuk Berikut adalah simbol petunjuk yang digunakan dalam Buku panduan ini: > Gunakan tombol navigasi untuk menggulir dan memilih. Tekan bagian tengah tombol navigasi. Tekan tombol navigasi atas. Tekan tombol navigasi bawah. Tekan tombol navigasi kiri. Tekan tombol navigasi kanan. Catatan Saran Peringatan Menunjukkan bahwa layanan atau fungsi tergantung pada jaringan atau langganan. Semua menu atau fungsi mungkin tidak tersedia di ponsel Anda. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda. 2 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Persiapan Untuk memasukkan kartu SIM dan baterai
1 Lepaskan penutup baterai. 2 Masukkan kartu SIM ke dalam dudukannya, bidang kontak menghadap ke bawah. 3 Pasang baterai dengan sisi berlabel menghadap ke atas dan konektornya saling berhadapan. 4 Pasang kembali penutup baterai. Jangan pasang penutup baterai secara paksa. Dorong penutup baterai dengan hati-hati ke ponsel, kemudian tutup.
3 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengisi daya baterai
1 Daya baterai ponsel telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Pasang pengisi daya baterai ke ponsel. Pengisian daya baterai hingga penuh akan memerlukan waktu sekitar 2,5 jam. Tekan salah satu tombol agar lampu layar menyala. 2 Untuk melepaskan pengisi daya, miringkan konektor ke atas. Anda dapat menggunakan ponsel selama pengisian daya berlangsung. Daya baterai dapat diisi selama kurang lebih 2,5 jam. Pengisian daya yang terhenti tidak akan merusak baterai.
4 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menghidupkan ponsel Untuk menghidupkan ponsel 1 Tekan terus . 2 Masukkan PIN Anda jika diminta. Untuk memperbaiki kesalahan, tekan . 3 Pilih OK. 4 Pilih bahasa. 5 Masukkan waktu dan tanggal, lalu pilih Simpan. Mematikan ponsel • Tekan terus .
Siaga Setelah ponsel aktif dan PIN dimasukkan, nama operator Anda akan muncul di layar. Kondisi ini disebut siaga. Kini, Anda dapat membuat dan menerima panggilan.
5 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM dan PIN Kartu SIM Kartu SIM (Subscriber Identity Module) yang diperoleh dari operator jaringan berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan ponsel dan lepaskan pengisi daya baterai sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak pada kartu SIM sebelum mengeluarkannya dari ponsel. Kontak juga dapat disimpan dalam memori telepon. Lihat Kontak pada halaman 14.
Kode PIN Untuk mengaktifkan layanan pada ponsel, Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identification Number). PIN diberikan oleh operator jaringan. Setiap angka PIN akan muncul sebagai tanda *, kecuali jika PIN Anda dimulai dengan angka nomor darurat, misalnya 112 atau 911. Anda dapat menghubungi nomor darurat tanpa memasukkan PIN. Jika Anda salah memasukkan PIN sebanyak tiga kali berturut-turut, muncul pesan PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. Untuk membuka pemblokirannya, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key).
6 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ponsel Anda Speaker telinga
Layar
Tombol jalan pintas radio Tombol pilihan
Tombol pilihan
Tombol panggil
Tombol selesai, daya hidup/mati
Tombol jalan pintas Tombol navigasi tengah
Tombol C
Tombol senyap
7 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tombol saluran atas & bawah Tombol preset radio Speaker Stereo
Kamera Tombol volume Tombol penyempurna audio Konektor untuk pengisi daya, handsfree, dan kabel USB
8 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tentang Menu Organizer
Pengatur file, Alarm biasa, Kalender, Tugas, Catatan, Timer, Stopwatch, Kalkulator
Internet Hiburan
Permainan, TrackID™, Rekam suara
Kamera Perpesanan
Tulis baru, Kotak masuk, Draf, Kotak keluar, Pesan terkirim, Psn t'simpan, Cek psn suara, Pola pesan, Setting
Radio Panggilan* Semua
Terjawab
Kontak
Telah dipanggil
Tak terjawab
Saya sendiri, Kontak baru
Setting* Umum
Suara & isyarat
Layar
Panggilan
Konektivitas
Beberapa menu dan ikon dalam dokumen ini dapat berbeda, tergantung pada operator, jaringan, atau langganan. * Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu.
9 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ikon layar Ikon tersebut mungkin terlihat di layar.
Ikon Keterangan Ikon baterai. Ikon berwarna hijau penuh berarti baterai telah terisi daya penuh Anda memiliki panggilan tidak terjawab Pengalihan panggilan aktif Ponsel diatur ke senyap Anda menerima pesan teks baru Anda menerima pesan gambar baru Handsfree tersambung Alarm aktif Panggilan sedang berlangsung Loudspeaker aktif Radio sedang dimainkan Fungsi Bluetooth aktif Jangkauan jaringan rata-rata. Lima baris berarti ponsel menerima sinyal penuh
10 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jalan pintas Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab. Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi • Tekan untuk memainkan radio. • Tekan untuk menulis pesan baru. • Tekan untuk mengambil gambar. • Tekan untuk membuka Kontak. • Tekan untuk memilih Tambah, Hapus, Pindah, atau gunakan jalan pintas. Untuk mengubah jalan pintas pada layar siaga, buka Menu > Setting > Umum > Jalan pintas. Jalan pintas radio tidak dapat diubah. Untuk menavigasi menu 1 Dari layar siaga, tekan untuk memilih Menu. 2 Tekan , , , untuk menggulir menu. Untuk menggulir di antara tab • Gulir ke salah satu tab dengan menekan
atau
.
Untuk kembali ke layar siaga • Tekan . Untuk menghapus item • Tekan . Untuk mengaktifkan modus senyap • Tekan terus . 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Ponsel harus dalam keadaan aktif dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari layar siaga, masukkan kode area dan nomor telepon. 2 Tekan . Untuk mengakhiri panggilan • Tekan . Untuk menjawab panggilan • Tekan . Untuk menolak panggilan • Tekan . Mengubah volume speaker telinga saat panggilan berlangsung • Di sisi kiri ponsel, tekan tombol volume atas atau bawah. Untuk menonaktifkan nada dering saat menerima panggilan • Tekan atau tombol volume untuk menonaktifkan nada dering tanpa menjawab panggilan. Untuk mengaktifkan speaker saat panggilan berlangsung • Tekan Spkr Akt. Jangan dekatkan ponsel Anda ke telinga saat menggunakan loudspeaker. Tindakan ini dapat merusak pendengaran.
12 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Dari layar siaga, tekan terus hingga muncul tanda “+” di layar. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa awalan angka nol), dan nomor telepon. 3 Tekan . Untuk melihat panggilan tidak terjawab • Bila Panggilan tak terjawab: muncul di layar, pilih Ya untuk menampilkannya. Untuk membuat panggilan balik, gulir ke nomor, kemudian tekan .
Daftar panggilan Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir. Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke nama atau nomor, kemudian tekan . Untuk menghapus daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke tab Semua, lalu pilih Opsi > Hapus semua. Untuk membuat panggilan darurat • Dari layar siaga, masukkan 112 (nomor darurat internasional), kemudian tekan .
13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontak Anda dapat menyimpan kontak di memori telepon atau kartu SIM. Anda dapat menyalin kontak dari memori telepon ke kartu SIM atau dari kartu SIM ke memori telepon. Lihat Memasukkan teks pada halaman 29. Untuk menambah kontak 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Tambah. 3 Pilih Tambah untuk memasukkan nama, lalu pilih OK. 4 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih Tambah. 5 Masukkan nomor, lalu pilih OK. 6 Gulir ke jenis nomor, lalu pilih Pilih. 7 Gulir di antara tab, lalu pilih bidang yang akan ditambahkan informasi. Anda dapat memasukkan tanda + dan kode negara dengan semua nomor dalam buku telepon. Tanda dan kode tersebut dapat digunakan di luar negeri atau di negara Anda. Lihat Untuk membuat panggilan internasional pada halaman 13. Untuk menghubungi kontak 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke kontak atau masukkan beberapa huruf pertama kontak. 3 Tekan .
14 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit kontak 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Gulir ke kontak, lalu pilih Opsi > Edit kontak. 3 Gulir di antara tab, edit informasi, lalu pilih Simpan. Untuk menghapus kontak 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Gulir ke kontak, kemudian tekan
.
Untuk menyalin semua kontak ke kartu SIM 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi > Tingkat lanjut > Salin ke SIM > Salin semua. Untuk mengedit atau melihat nomor telepon Anda 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi > Nomor khusus > Nomor saya. 3 Pilih opsi Ponsel saya untuk mengedit atau melihat nomor ponsel Anda. 4 Pilih Simpan.
15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Radio Ponsel ini dilengkapi radio dengan handsfree yang berfungsi sebagai antena. Untuk mendengarkan radio 1 Sambungkan handsfree ke ponsel. 2 Dari layar siaga, pilih . Untuk mengaktifkan speaker stereo • Bila radio dimainkan, pilih Opsi > Aktifkan spkr. Jangan gunakan ponsel sebagai radio di tempat yang melarang penggunaannya.
Penyempurna audio Penyempurna audio menghasilkan efek suara bila memainkan radio melalui speaker stereo. Untuk menggunakan suara konser 1 Bila radio dimainkan, tekan terus . 2 Untuk menonaktifkan Suara konser dan beralih ke Efek normal, tekan kembali . Untuk mengaktifkan speaker 1 Bila radio dimainkan, pilih Opsi > Aktifkan spkr. 2 Untuk mengaktifkan perbesar suara tekan terus , untuk beralih ke Suara konser tekan kembali . 3 Untuk menonaktifkan perbesar suara dan beralih ke Efek normal, tekan kembali . 16 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk beralih ke AM • Bila radio dimainkan, pilih Opsi > Aktifkan AM. Bila mendengarkan radio AM atau FM, Anda harus menggunakan handsfree yang disertakan dalam kemasan ponsel. Untuk menyesuaikan volume suara • Bila radio dimainkan, tekan tombol volume atas atau bawah di sisi kiri ponsel. Atur volume suara secara hati-hati bila menggunakan tombol volume untuk menghindari tingkat volume suara yang dapat merusak pendengaran Anda.
Mencari saluran Untuk mencari saluran radio secara otomatis • Saat radio dimainkan, tekan . Untuk mencari saluran secara manual • Saat radio dimainkan, tekan atau
.
Untuk beralih di antara saluran yang telah tersimpan • Saat radio dimainkan, tekan atau .
Menyimpan saluran Anda dapat menyimpan hingga 20 saluran. Untuk menyimpan saluran radio ke daftar saluran 1 Setelah menemukan saluran radio, pilih Opsi > Saluran > Simpan. 2 Pilih Sisipkn. 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memilih saluran tersimpan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Pilih Opsi > Saluran > Daftar saluran. 3 Pilih saluran radio. Untuk menyimpan saluran radio ke tombol preset radio 1 Setelah menemukan saluran radio, pilih Opsi > Setting > Atur tbl radio > Sisipkn. 2 Pilih tombol radio dalam daftar > Tambah. 3 Pilih Tambah untuk menambahkan saluran ke daftar saluran. Untuk memilih saluran radio ke tombol preset radio tersimpan • Tekan salah satu tombol preset radio , , atau . • Tekan atau untuk beralih di antara saluran radio preset. Tekan terus salah satu tombol preset untuk mengaktifkan atau menonaktifkan radio. Untuk menonaktifkan radio saat diminimalkan • Dari layar siaga, tekan , lalu pilih . Untuk merekam dari radio 1 Bila radio dimainkan, pilih Opsi > Rekam radio untuk memulai. 2 Pilih Simpan untuk menyimpan rekaman. 3 Rekaman radio dapat diakses melalui Opsi > Rek. radio saya. Pilih Opsi > Setting > Mutu rekaman, lalu pilih antara Mutu normal atau Mutu tinggi. 18 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Layanan ini tidak tersedia di semua negara. Bila tersedia, Anda hanya dapat menggunakan layanan ini untuk dimainkan pada saat yang lebih menyenangkan. Untuk memainkan klip radio • Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Musik > Rek. radio saya > Buka. Untuk menetapkan radio sebagai sinyal alarm 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Alarm biasa. 2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit. 3 Gulir ke tab . 4 Gulir ke Tanda alarm: > Edit. 5 Pilih Radio. 6 Pilih Simpan. Pastikan handsfree dimasukkan bila Anda memilih radio sebagai sinyal alarm. Sinyal alarm radio akan berbunyi melalui loudspeaker. Untuk meminimalkan radio di layar 1 Pilih Opsi > Minimalkan. 2 Untuk menampilkan radio kembali ke layar, tekan layar siaga.
dari
19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Perpesanan Pesan teks (SMS) Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang diberikan penyedia layanan dan tersimpan dalam kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan nomor tersebut sendiri. Untuk menetapkan nomor pusat layanan 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks > Pusat layanan. Nomor akan ditampilkan jika tersimpan dalam kartu SIM. 2 Jika tidak ada nomor yang ditampilkan, masukkan nomor pusat layanan tersebut, termasuk tanda “+” internasional dan kode negara. 3 Pilih Simpan. Lihat Memasukkan teks pada halaman 29. Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Pilih Pesan teks. Tulis pesan, lalu pilih Lanjutkn. 3 Pilih penerima melalui Mskkan no. tlp atau Cari kontak, lalu pilih Kirim. Untuk melihat pesan teks yang diterima 1 Pesan teks diterima akan muncul di layar. Pilih Ya. 2 Gulir ke pesan yang belum dibaca, lalu pilih Lihat.
20 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pesan gambar (MMS) Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, rekaman suara, dan lampiran. Anda harus mengatur profil MMS dan alamat server pesan. Jika tidak ada profil MMS atau server pesan, Anda dapat secara otomatis menerima semua setting dari operator jaringan atau di www.sonyericsson.com/support. Untuk membuat dan mengirim pesan gambar 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Pilih Pesan gbr. 3 Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan , gulir , lalu pilih item. 4 Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan Lanjutkn. 5 Pilih penerima (Mskkan alm eml Mskkan no. tlp Cari kontak), lalu pilih Kirim. Ponsel pengirim dan penerima harus berlangganan layanan yang mendukung perpesanan gambar.
21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kamera Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat dan disimpan. Anda dapat mengirim foto yang diambil menggunakan kamera. Foto yang diambil dengan kamera akan tersimpan dalam Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. Formatnya adalah JPEG. Gambar yang didownload menggunakan pesan gambar, Internet, atau teknologi nirkabel Bluetooth™, akan tersimpan dalam Gambar. Untuk mengaktifkan kamera dan mengambil gambar 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Gulir ke . 3 Pilih Potret untuk mengambil gambar. 4 Gambar akan tersimpan secara otomatis dalam Album kamera. Zoom hanya dapat digunakan dalam modus VGA. Untuk menghapus gambar tersimpan 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, kemudian tekan .
22 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengirim foto kamera tersimpan sebagai pesan gambar 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Sbg psn gambar. 3 Pilih Lanjutkn. 4 Pilih penerima dari Mskkan alm eml, Mskkan no. tlp, atau Cari kontak, lalu pilih Kirim. Lihat Untuk mengirim foto kamera menggunakan Bluetooth pada halaman 28. Untuk merekam klip video 1 Dari layar siaga, pilih , kemudian gulir ke 2 Tekan Rekam untuk memulai perekaman.
.
Untuk menghentikan perekaman • Tekan B'henti untuk menyimpan klip video secara otomatis. Untuk melihat klip video 1 Dari layar siaga, tekan Menu > Organizer > Pengatur file > Video. 2 Pilih klip video, lalu pilih Main.
23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fungsi lainnya TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis. Cari judul lagu serta nama artis dan album. Ponsel Anda harus memiliki setting yang diperlukan. Lihat Internet pada halaman 25. Untuk informasi biaya, hubungi penyedia layanan. Untuk mencari informasi lagu • Saat mendengarkan lagu melalui loudspeaker, pilih Menu > Hiburan > TrackID™ dari layar siaga. Untuk merekam suara • Dari layar siaga, pilih Menu > Hiburan > Rekam suara. Untuk mendengarkan rekaman 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Gulir ke Musik, lalu pilih Buka. 3 Gulir ke salah satu rekaman, lalu pilih Main.
24 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Internet Ponsel Anda memerlukan setting yang benar. Jika setting belum tersedia pada ponsel, Anda dapat: • Memperoleh setting tersebut melalui pesan teks (SMS) dari operator jaringan. • Mengunjungi www.sonyericsson.com/support melalui komputer, kemudian meminta pesan teks yang berisi setting tersebut. Untuk memilih profil Internet • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting Internet > Sambung dengan:. Pilih profil. Untuk memulai penelusuran 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet. 2 Pilih Opsi > Pergi ke. 3 Pilih salah satu opsi.
25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pengatur file Anda dapat menggunakan manajer file untuk menangani file yang tersimpan dalam memori telepon. Untuk melihat informasi tentang file 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file, lalu pilih Opsi > Informasi. Untuk memindahkan file dalam pengatur file 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file, lalu pilih Opsi > Mengelola file > Pindah. 3 Pilih salah satu opsi. Untuk menghapus file dari pengatur file 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file, kemudian tekan . Untuk melihat status memori folder • Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Opsi > Status memori.
26 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel ke perangkat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth. Anda dapat: • Menyambungkan beberapa perangkat secara bersamaan. • Bertukar item. Jarak maksimum yang disarankan antara kedua perangkat Bluetooth adalah 10 meter (33 kaki) dan tidak terdapat benda padat di antaranya. Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. Pastikan undang-undang atau peraturan setempat tidak melarang penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth. Jika penggunaannya dilarang, pastikan fungsi Bluetooth dinonaktifkan. Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau Sembnyikan tlp. Jika ditetapkan ke tersembunyi, maka perangkat lain tidak dapat mengidentifikasi ponsel Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth.
27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat pasangan perangkat dengan ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru untuk mencari perangkat yang tersedia. 2 Pilih perangkat dari daftar. Masukkan passcode, jika diminta. Untuk membuat pasangan ponsel dengan handsfree Bluetooth 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam. 2 Pilih Ya jika Anda menambahkan handsfree Bluetooth untuk pertama kalinya atau pilih Bebas genggam > B. genggam saya > B. genggam baru jika Anda membuat pasangan dengan handsfree Bluetooth lain. Pastikan handsfree Anda telah siap dipasangkan. Untuk menerima item 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp. 2 Saat menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di layar. Untuk mengirim foto kamera menggunakan Bluetooth 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Via Bluetooth.
28 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memasukkan teks Berikut adalah dua cara untuk memasukkan teks: input teks prediktif atau multitekan. Dengan menggunakan input teks prediktif, Anda hanya perlu menekan sekali untuk setiap tombol. Lanjutkan penulisan kata meskipun kata yang ditampilkan salah. Ponsel akan menggunakan kamus untuk mengenali kata bila semua huruf telah dimasukkan. Untuk memasukkan teks menggunakan multitekan • Tekan – hingga huruf muncul di layar. • Tekan untuk menambah spasi. • Tekan untuk memasukkan tanda baca. Untuk memasukkan teks menggunakan input teks prediktif • Misalnya, jika Anda ingin menulis kata “Land”, tekan , , , . • Jika kata atau tanda baca yang muncul sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan untuk menerima dan menambahkan spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . • Jika kata atau tanda baca tersebut bukan yang Anda inginkan, tekan atau berulang kali untuk melihat kata lain. Untuk menambahkan kata ke kamus 1 Saat menulis pesan, pilih Opsi > Eja kata. 2 Masukkan kata menggunakan multitekan, lalu pilih Sisipkn. 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Cara menggunakan tombol • Untuk mengubah metode input, tekan terus . • Untuk beralih antara huruf besar dan kecil, tekan . • Untuk mengubah bahasa penulisan, tekan terus . • Untuk menghapus karakter, tekan . • Untuk menghapus seluruh kata, tekan terus . • Tekan terus – untuk memasukkan angka.
Alarm Anda dapat menetapkan suara atau radio sebagai sinyal alarm. Alarm akan berbunyi meskipun ponsel dimatikan. Untuk mengatur alarm 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Alarm biasa. 2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit. 3 Gulir ke Waktu:, lalu pilih Edit. 4 Masukkan waktu, lalu pilih OK > Simpan. Untuk mengatur sinyal alarm 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit. 3 Gulir ke tab . 4 Gulir ke Tanda alarm:, lalu pilih Edit. 5 Cari dan pilih sinyal alarm. Pilih Simpan.
30 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menonaktifkan suara alarm • Saat alarm berbunyi, tekan salah satu tombol. • Untuk mengulang alarm, pilih Tunda. Untuk menonaktifkan alarm • Bila alarm berbunyi, pilih Matikan.
Panggilan darurat Ponsel Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada dalam jangkauan. Untuk membuat panggilan darurat • Dari layar siaga, masukkan 112 (nomor darurat internasional), kemudian tekan . Untuk melihat nomor darurat lokal Anda • Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. • Gulir ke Kontak baru > Opsi > Nomor khusus > Nomor darurat.
31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nada dering dan tema Tema digunakan untuk mengubah tampilan layar. Untuk memilih nada dering • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Nada dering, lalu pilih nada dering. Untuk mengatur tanda getar • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Isyarat getar, lalu pilih opsi. Untuk memilih suara tombol • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Bunyi tombol, lalu pilih opsi. Untuk memilih tema • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Layar > Tema, lalu pilih tema. Untuk menggunakan gambar yang diambil dengan kamera sebagai wallpaper 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Gunakan sbg > Wallpaper. Untuk menggunakan rekaman klip radio sebagai nada dering • Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Musik > Rek. radio saya.
32 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kunci Kunci kartu SIM Kunci kartu SIM melindungi langganan Anda dari penggunaan yang tidak sah, bukan melindungi ponsel. Jika Anda mengganti kartu SIM, ponsel tetap dapat berfungsi dengan kartu SIM yang baru. Sebagian besar kartu SIM dikunci saat dibeli. Jika kunci kartu SIM aktif, Anda harus memasukkan PIN (Personal Identity Number) setiap kali menghidupkan ponsel. Jika Anda salah memasukkan PIN sebanyak tiga kali berturut-turut, maka kartu SIM akan diblokir. Hal ini ditunjukkan oleh pesan PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. Untuk membuka pemblokiran, masukkan PUK (Personal Unblocking Key). PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda. Jika pesan PIN Salah Kesempatan mencoba: muncul di layar saat Anda mengedit PIN, berarti Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN 2. Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Bila PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. muncul di layar, masukkan PUK, lalu pilih OK. 2 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru untuk mengkonfirmasikannya, lalu pilih OK. Untuk mengaktifkan kunci kartu SIM 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Proteksi > Aktif. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit PIN 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN baru untuk mengkonfirmasikannya, lalu pilih OK. Untuk mengedit PIN2 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN2. 2 Masukkan PIN2, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN2 baru, lalu pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN2 baru untuk mengkonfirmasikannya, lalu pilih OK.
Kunci ponsel Kunci ponsel akan melindungi ponsel terhadap penyalahgunaan, jika dicuri dan diganti dengan kartu SIM lain. Anda dapat mengubah kode kunci ponsel (kode baku adalah 0000) ke kode pribadi yang terdiri dari 4 digit. Jika kunci ponsel diatur ke Otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci ponsel, kecuali jika akan menggunakan kartu SIM lain.
34 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan kunci ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Proteksi > Aktif. 2 Masukkan kode kunci ponsel, lalu pilih OK. Untuk mengedit kode kunci ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah kode. 2 Masukkan kode yang ada, lalu pilih OK. 3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK. 4 Masukkan ulang kode baru untuk mengkonfirmasikannya, lalu pilih OK. Jika Anda lupa kode baru tersebut, ponsel Anda harus dibawa ke peritel Sony Ericsson setempat. Untuk membuka kunci ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Proteksi > Mati. 2 Masukkan kode kunci ponsel, lalu pilih OK.
35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah Beberapa masalah akan mengharuskan Anda menghubungi penyedia layanan, namun sebagian besar masalah tersebut dapat Anda atasi sendiri. Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel Anda untuk perbaikan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Kapasitas dan kecepatan memori Jika ponsel telah lama tidak dimatikan, mungkin Anda akan mengalami masalah dengan kapasitas dan kecepatan memori. Anda dapat menghidupkan ulang ponsel untuk meningkatkan kapasitas memorinya. 1 Matikan ponsel, kemudian lepaskan penutup baterai. 2 Keluarkan baterai ponsel, kemudian pasang kembali. 3 Pasang kembali penutup baterai, kemudian hidupkan ponsel.
Master reset Jika ponsel mengalami masalah seperti layar berkedip atau tidak merespons dan masalah navigasi, lakukan reset pada ponsel Anda. • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Master reset > Reset setting, lalu tentukan pilihan. Reset setting akan me-reset semua perubahan yang telah dilakukan pada ponsel ke baku. Reset semua akan menghapus semua data pengguna seperti kontak, pesan, gambar, dan suara di ponsel.
36 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ponsel tidak dapat dihidupkan, apa yang harus saya lakukan? Coba isi daya baterai ponsel hingga penuh. Pasang pengisi daya (pastikan ikon daya pada pengisi daya menghadap ke atas), kemudian isi daya ponsel selama 2,5 jam. Ikon baterai pada layar mungkin tidak akan ditampilkan hingga pengisian daya berjalan selama 30 menit.
Berapakah kode kunci ponsel saya? Kunci ponsel akan melindungi ponsel dari penyalahgunaan. Jika ponsel Anda menggunakan kartu SIM lain, kode kunci ponsel harus dimasukkan. Kode kunci ponsel baku adalah 0000.
Apakah maksud pesan kesalahan berikut? PIN diblokir Anda telah memasukkan kode PIN yang salah sebanyak tiga kali. SIM Anda sekarang terkunci. Buka kunci SIM menggunakan kode PUK yang diberikan operator jaringan bersama dengan kode PIN. 1 Masukkan kode PUK tersebut, lalu pilih OK. 2 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru untuk mengkonfirmasikannya, lalu pilih OK. Sisipkan kartu Kartu SIM Anda tidak dipasang dengan benar, atau mungkin rusak atau kotor. Coba lakukan satu atau beberapa tindakan sebagai berikut: • Keluarkan kartu SIM, kemudian pasang kembali dengan benar. • Bersihkan bidang konektor pada kartu SIM dan ponsel menggunakan sikat atau kain lembut, atau kapas pembersih telinga. • Periksa apakah kartu SIM rusak. • Untuk mendapatkan kartu SIM baru, hubungi operator jaringan Anda.
37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Declaration of conformity for R306 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022161-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami mematuhi persyaratan Petunjuk R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
38 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson R306 GSM 900/1800/1900 Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa disertai jaminan apapun. Perbaikan dan perubahan pada Buku panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa pemberitahuan sebelumnya bila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau diperlukan perbaikan pada program dan/atau perangkat. Namun, perubahan tersebut akan dimasukkan dalam edisi baru Buku panduan ini. Semua hak dilindungi undang-undang. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Nomor penerbitan: 1211-5488.2
39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Catatan: Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak didukung oleh semua jaringan. Hal ini juga berlaku pada Nomor Darurat Internasional GSM 112. Jika Anda tidak yakin dapat menggunakan layanan tertentu atau tidak, hubungi operator jaringan atau operator selular Anda. Baca Informasi penting sebelum menggunakan ponsel. Semua gambar hanya ditujukan sebagai ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan ponsel yang sebenarnya. Ponsel Anda dapat mendownload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan, misalnya nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada pembatasan berdasarkan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke ponsel atau diteruskan dari ponsel ini; Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum menggunakan konten tambahan apapun, pastikan penggunaan yang dikehendaki telah sah secara hukum atau mendapatkan kewenangan. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan. Sony adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Teknologi Teks Prediktif digunakan atas lisensi dari Zi Corporation. Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaanya oleh Sony Ericsson berdasarkan lisensi pemiliknya. Logo Liquid Identity dan TrackID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Ericsson Mobile Communications AB. Musik TrackID™ didukung oleh Gracenote Mobile. Produk ini dilindungi oleh hak atas kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft. Dilarang menggunakan atau mendistribusikan teknologi tersebut di luar produk ini tanpa lisensi dari Microsoft. Java™ serta semua merek dagang dan logo berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
40 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1. Batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia berhak cipta dari Sun dan semua salinannya dimiliki oleh Sun dan/atau pemegang lisensinya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, mendekompilasi, membongkar, mendekripsikan, mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dilimpahkan, atau disublisensikan, baik secara keseluruhan maupun sebagian. 2. Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk data teknisnya, diatur oleh undang-undang kontrol ekspor Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor A.S.) dan peraturan hukum yang terkait, serta mungkin diatur oleh peraturan hukum ekspor atau impor negara lain. Pelanggan setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan memahami tanggung jawabnya untuk mendapatkan izin ekspor, ekspor ulang, atau impor Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat didownload atau diekspor maupun diekspor kembali (i) ke negara atau penduduk Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Syria (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu ke waktu), atau negara yang dikenai embargo produk oleh A.S.; maupun (ii) kepada siapapun yang tercantum dalam daftar Negara yang Secara Khusus Ditetapkan oleh Departemen Keuangan A.S. atau Tabel Perintah Penolakan Departemen Perdagangan A.S. Hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat diatur oleh batasan yang disebutkan dalam Rights in Technical Data and Computer Software (Pasal tentang Hak terhadap Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2). Semua merek dagang dan hak cipta lainnya dimiliki oleh masing-masing pemiliknya. Hak apapun yang tidak dinyatakan secara tersurat dalam panduan ini tetap dilindungi undang-undang.
41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1211-5488.2 Printed in Country This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.