BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165.
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2010. június-szeptember havi kisebbségi önkormányzati pályázatának beszámolója, valamint 2010. évi kisebbségi önkormányzati pályázata
Összeállította: Buskó András elnök
BUDAPEST, 2010. OKTÓBER
2
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat tagjai: A Testület tagjai: Buskó András elnök, az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat alelnöke Puskás Róbert Zoltán elnökhelyettes Olejnik Marek, a Program Bizottság elnöke a Budapest Fővárosi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviselője Buskó Gábor Balázs képviselő
* Tanácsadó – programszervező Puskás Mária, a Magyar-Lengyel Baráti Kör vezetője és Csekovszky Árpádné, a Magyar-Lengyel Baráti kör vezető-helyettese
3
TARTALOM 1. Bevezető
2. 2010. június-szeptember havi kisebbségi önkormányzati pályázat értékelése 2.1. Összefoglaló értékelés 2.2. 2010. június-szeptember havi kisebbségi önkormányzati pályázati programok értékelése
3. 2010. évi kisebbségi önkormányzati pályázat 3.1. A pályázat célja 3.2. 2010. december-2011. május havi kisebbségi önkormányzati pályázati programok részletezése MELLÉKLETEK
4
Bevezető Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Alpolgármestere 56/2010/03.03. sz. javaslat pályázat kiírására kisebbségi önkormányzatok részére tartalmazta a pályázat részletes feltételeit. A 258/2010/10.19. sz. Előterjesztés alapján a 2010 december2011 május hónapokra kiírásra kerülő pályázati szempontok ugyanazok. 2010. évben számos kiemelt program megvalósult: -
2010. szeptember 21-én kötött Támogatási Szerződés keretében pénzeszköz átadással
-
2010. szeptember 25-i kisebbségi nap a Diadal úti Általános Iskolában a „Bóbrzanie Együttes” részvételével + Nyári nyelvi tábor (94 E Ft a XVII. LKÖ támogatásával pénzeszköz átadással)
-
2010. szeptember 24-26. között a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre került Magyar-Lengyel Baráti Kör 10. évfordulója, lengyel énekegyüttes fogadása támogatása
-
A Szabolcson 2010. június 26-27-én megrendezésre került rendezvényhez ló bérlés a lengyel huszárok számára; számla ellenében
-
2010. évben a Duklami Múzeumban megrendezésre került Babusa János kisplasztikai kiállítás szállítási költségeinek támogatása (a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzat támogatásával megvalósult közös rendezvény)
-
Nem került felhasználásra.
-
A „Lengyelország – múlt és jelen” című könyv kézirata elkészült, további tárgyalások vannak folyamatban.
2011. május 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan a már megkezdett, vagy évek óta rendszeresen megrendezésre kerülő programok további folytatását tervezzük. 2011. évben a www.leki17.hu honlap, illetve a „Polakia Magyarul” Hírlevél programjának bővítése illetve új számítógép beszerzését kezdeményezzük. Budapest, 2010. október 26.
Buskó András elnök
5
1. Pályázat 1.1. A pályázat kiírása: Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Alpolgármestere 56/2010/03.03. sz. javaslat pályázat kiírására kisebbségi önkormányzatok részére tartalmazta a pályázat részletes feltételeit. A 258/2010/10.19. sz. Előterjesztés alapján a 2010 december2011 május hónapokra kiírásra kerülő pályázati szempontok ugyanazok. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a korábbi témákra nyújtja be pályázatát:
a kisebbség helyi történetének, hagyományainak feltárása, feldolgozása, dokumentálása,
a kisebbség történetét, hagyományait bemutató kiállítás megrendezése, a kisebbségi nyelv oktatása, a kisebbségi hagyományok megőrzése, folytatása érdekében önszerveződő közösségek és nemzetiségi osztályok diákjai tanórán kívüli tevékenységének támogatása,
művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása, a kisebbségek nemzeti ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése,
hagyományőrző táborok szervezése, megvalósítása, kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása más, hazai települések kisebbségével, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal,
ismeretterjesztő előadások a kisebbség történetéről, eszközbeszerzés a nemzetiség nyelvének, kultúrájának oktatásához, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2010. május-szeptember havi tevékenységét az 1. sz. táblázat tartalmazza. A 2010. december-2011. május havi, áthúzódó pályázatát a 2. sz. táblázat részletezi.
6
I. RÉSZ
2010. JÚNIUS-SZEPTEMBER HAVI KISEBBSÉGI PÁLYÁZAT
2. 2010. június-szeptember havi kisebbségi önkormányzati pályázat értékelése: 2.1.
Összefoglaló értékelés:
A 2010. június-szeptember havi programok értékelése során megállapítható, hogy: – 2010. VI-IX. havi igényelt támogatás összege:
1 009 000 Ft
– 2010. VI-IX. havi elnyert pénzügyi támogatás összege:
600 000 Ft
– a teljesített pénzügyi felhasználás:
464 159 Ft
– várható pénzmaradvány
135 841 Ft
– a felhasználás százalékos mutatója:
77 %
A Budapest Főváros XVII. kerületi Kisebbségi önkormányzat, illetve a Magyar-Lengyel Baráti Kör programjainak megvalósulása során, azok támogatásához egyéb, más forrásból származó hozzájárulások felhasználására is sor került: – Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat általános működési támogatása, – Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat feladat alapú állami támogatása – Magyar-Lengyel Baráti Kör tagságának támogatása. A fenti eredmények a Budapest Főváros XVII. kerület, Rákosmente Önkormányzata és a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat közötti szoros együttműködését tanúsítja.
7
2.2. A 2010. június-szeptember havi kisebbségi önkormányzati pályázati programok értékelése: 2.2.1. A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó
2010. szeptember 4-én, Budapesten tartotta az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola tanévnyitó ünnepségét a Budapest, X. Ker., Állomás u. 10. szám alatti épületében. 2010. október 16-án (szombat) 10.00 órai kezdettel az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskolában (1102 Budapest, Állomás u. 10.) köszöntötték az iskola elsőosztályos tanulóit, akik fogadalmat tettek. Rónayné Slaba Ewa igazgatónő bemutatta az iskolát, a tanító nénik pedig játékos bemutatót tartottak az iskolai nevelésből. Elmondták, hogy az alsótagozaton az iskola első osztályában a lengyel írás és olvasás elsajátítására kerül sor. Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat nevében Buskó András elnökhelyettes köszöntötte a tanító néniket. - Kért összeg (Ft): 50 000 Ft - Javasolt összeg (Ft): 50 000 Ft - Teljesített összeg (Ft): 50 000 Ft - Megjegyzés: 33/2010. (08. 31.) LKÖ. határozat alapján, 2010. szeptember 21-én kötött Támogatási Szerződés keretében pénzeszköz átadással 2.2.2. Hagyományőrző táborok – kerületi diák nyári nyelvi táborának támogatása Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a 2010. évi költségvetésének dologi kiadás előirányzata terhére támogatta a Budapest Fővárosi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat által 2010. július 1-14. között, Rymanów-Zdrójban szervezett nyári táborban Benczes Laura részvételét 35 E Ft-tal, valamint a 2010. július 27-augusztus 4. között Gdanskban szervezett nyári táborban Andrási Bernadett, Balogh Mercédesz, Balogh Dzsenifer és Újhelyi Zoltán részvételét 58 E Ft-tal. -
Kért összeg (Ft): 50 000 Ft Javasolt összeg (Ft): 50 000 Ft Teljesített összeg (Ft): 14 140 Ft Megjegyzés: 2010. szeptember 25-i kisebbségi nap a Diadal úti Általános Iskolában a „Bóbrzanie Együttes” részvételével + Nyári nyelvi tábor (94 E Ft a XVII. LKÖ támogatásával pénzeszköz átadással)
8 2.2.3. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása: Hagyományőrző programok a Csekovszky Árpád Művelődési Házban: A Magyar-Lengyel Baráti Kör megalakulásának 10. évfordulóját a Csekovszky Árpád Művelődési Házban ünnepelte 2010. szeptember 24-én, pénteken. Dévényi Gáborné, a művelődési ház igazgatója megnyitója után Puskás Mária, a kör vezetője és Csekovszky Árpádné köszöntötte a megjelent vendégeket. Az ünnepségen megjelent Dunai Mónika kulturális tanácsnok és Rózsahegyi Péter képviselő is. A jubileumi klubest keretében megrendezett nagyszabású programban felléptek a Diadal úti Általános Iskola tanulói (felkészítő tanár Kalacsiné Nyiszlai Zsuzsanna) és a Krosnói Járásból érkezett „Bóbrka” gyermekegyüttes tagjai. A csoportot Boguslaw Pacek, a Chorkówkai Községi Kulturális Központ igazgatója vezette. Másnap, szombaton a Diadal úti Általános Iskola tornatermében folytatódott az ünnepi rendezvénysorozat, ahol Olejnik Ilona igazgatónő köszöntötte a vendégeket.
-
Kért összeg (Ft): 200 000 Ft Javasolt összeg (Ft): 200 000 Ft Teljesített összeg (Ft): 200 019 Ft Megjegyzés: Magyar-Lengyel Baráti Kör 10. évfordulója, lengyel énekegyüttes fogadása. 2010. szeptember 24-26. között a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre került Magyar-Lengyel Baráti Kör 10. évfordulója, lengyel énekegyüttes fogadása támogatása.
2.2.4. A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése -
Kért összeg (Ft): 100 000 Ft Javasolt összeg (Ft): 100 000 Ft Teljesített összeg (Ft): 100 000 Ft Megjegyzés: Szent László-napi rendezvény Szabolcson, a magyarországi lengyel díjak ünnepélyes átadása. Felhasználás: lóbérlés, számla ellenében.
9
Szent László ünnepségsorozat
„Arany Érmek” átadása 2010. június 25-én, pénteken Andrzej Krzysztof Kunert, a Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa (a Harc és Mártíromság Emlékét Őrző Tanács) főtitkára a Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövetségén Karol Biernackinak, Bros Stanislawnénak, Buskó Andrásnak, dr. Csúcs Lászlónénak, Eugeniusz Koreknek, Florianska Jadwigának valamint Andrzej Wesełowskinak a Magyarországon a lengyel emlékhelyek megőrzése érdekében kifejtett munkássága nyomán az 1975. július 15-én alapított I. fokozatú „Złoty Medal Opiekuna Miejsc Pamięci Narodowej” kitüntetést adományozta.
Andrzej Krzysztof Kunert méltatta Magyarországnak a lengyel menekültek érdekében kifejtett hathatós segítségét, Karol Biernacki pedig a kitüntettek nevében megköszönte a kitüntetést. Dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnöke megköszönte Marcin Sokołowki konzul úrnak és Buskó Andrásnak, az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnökhelyettesének a Rákoskeresztúri Új Köztemetőben helyreállított lengyel parcella érdekében kifejtett segítséget. A felújított lengyel parcella felszentelése a rákoskeresztúri köztemetőben és Egerben.
10 2010. június 25-én, szombaton a Rákoskeresztúri Új Köztemetőben lévő lengyel parcella felszentelésére került sor. A 108 db sírkereszt és az újonnan felállított kőkereszt a lengyel állam pénzügyi támogatásával valósult meg. A vendégek és a lengyel Határőr Zenekar a felújított lengyel katonai parcellához vonultak, ahol Marcin Sokołowski, a Lengyel Köztársaság magyarországi konzulja köszöntötte a megjelent vendégeket. Andrzej Krzysztof Kunert, a Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa (a Harc és Mártíromság Emlékét Őrző Tanács) főtitkára méltatta a lengyel-magyar történelmi kapcsolatokat, Magyarország II. világháború alatt nyújtott hathatós támogatását és az Új Köztemetőben lévő lengyel parcella felújításához nyújtott segítséget.
Ezt követően dr. Simicskó István, a HM államtitkára emlékezett meg az ezeréves barátságról, a magyarság és a lengyel közös kapcsolatáról, hangsúlyozva, hogy Orván Viktor miniszterelnök úr első külföldi útja is Lengyelországba vezetett. A történelmi hagyományokat tovább kell folytatni, és a kapcsolatokat erősíteni kell. Ezt követően közös Sławomir Żarski ezredes, püspöki rangú tábori lelkész imádsága következett, majd megkoszorúzták a temetőben felállított emlékművet. Az ünnepségsorozat Egerben folytatódott, ahol Habis László polgármester fogadta a vendégeket és a Kisasszony temetőben felszentelték az itt lévő lengyel sírokat is. Szombaton este a tokaji Rákóczi Pincében Májer János polgármester úr köszöntötte a lengyel delegációt. Kiemelte, hogy Tokaj valamint Krosno és Tarnów ősi borkereskedelmi kapcsolataira építve a város is fontos lengyel kapcsolatokat ápol. Krosnoban a Portius Borházzal mai napig fennálló kapcsolataik vannak. Sajnálatos, hogy az idei esős időszak mind Magyarországon, mind pedig Lengyelországban súlyos károkat okozott, de erős hittel az újjáépítések megindulhatnak. A délutáni programok során a lengyel vendégek Tokaj városában ismerkedhettek meg.
Szabolcsban a lovagkirályra emlékeztek
2010. június 27-én, vasárnap harmadik alkalommal rendeztek Szent László királyunk tiszteletére vasárnap egész napos ünnepségsorozatot Szabolcs Községben.
11 Az ünnepségen lengyel és magyar meghívottak egyaránt részt vettek. Az ünnepi esemény társrendezői, akiknek védőszentje Szent László: Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat, Magyar Honvédség 5. Bocskai István Lövészdandár, Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrfőkapitányság, mint a Határőrség jogutódja. Az ünnepség díszvendégei: Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Fodor Lajos, a Honvédelmi Minisztérium közigazgatási államtitkára.
Szabolcs községben Szent László király történelmi örökségéről valamint Lengyelország és Magyarország évszázadokon átívelő barátságáról emlékeztek meg. A küldöttségek és a Szent Korona másolata hajón érkezett meg a Tisza-menti településre. Az ünnepélyes fogadást követően hagyományőrzők és lovas huszárok által vezetett, több mint kétszáz főből álló menet a földvár előtti színpadra vonult át. Az ünnepség díszvendégei Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete és Fodor Lajos, a Honvédelmi Minisztérium közigazgatási államtitkára voltak. Az ünnepségen megjelent Dr. Karakó László országgyűlési képviselő úr is. Seszták Oszkár, a megyei közgyűlése elnöke köszöntötte a lengyel és magyar delegációt. Lakatos Dénes Szabolcs Község polgármestere fogadta a vendégeket.
Az eseményen Jan Borkowski, a Lengyel Köztársaság külügyminiszter-helyettese levélben üdvözölte a jelenlévőket. Simicskó István, a Honvédelmi Minisztérium parlamenti államtitkára beszédében úgy fogalmazott, hogy mai napig töretlen a hit Szent László örökségében, valamint a lengyel-magyar megbonthatatlan barátságban. Az államtitkár szerint mind a magyar, mind pedig a lengyel népnek tisztelnie kell hagyományait, mivel csak így maradhatnak meg az emberiség emlékezetében. "Szabolcs községbe azért jöttünk el, hogy ismét együtt legyenek magyarok és lengyelek, úgy, ahogy együtt voltunk az elmúlt ezer évben - jelentette ki dr. Simicskó István, a HM államtitkára. A magyarság nem volt, s nem marad egyedül a jövőben sem a Kárpát-medencében, a lengyel barátainkra mindig számíthatunk - fűzte hozzá. A honvédelmi tárca államtitkára példaként állította az utókor elé a lovagkirály feddhetetlen életét, szolgálatát az országért, s egyben figyelmeztetett arra, hogy Szent László örökségének "mindig ott kell lennie a szívünkben." A magyarországi lengyelség és Szabolcs megye napja ökumenikus istentisztelettel, majd a református templomnál a lovagkirály szobrának megkoszorúzásával folytatódott. Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete rövid köszöntőjében arról beszélt, a két nemzet barátsága egyedülálló jelenség, kivételes érték. "Ismert, de soha nem elégé hangsúlyozott tény, hogy a Magyarországra érkező lengyelek mindig szerető otthonra leltek, lelhettek magyar földön, úgy, hogy a házigazdák sokszor tehertételt vállaltak a befogadással" - emlékeztetett.
12 Az ökumenikus istentiszteletet Berta Tibor ezredes, a Magyar Honvédség tábori püspöksége általános helynöke, Sławomir Żarski ezredes, püspöki rangú tábori lelkész, Szatankó Gyöngyi evangélikus, dr. Gaál Sándor református és Iski István görög katolikus esperes celebrálta. A református templom melletti Szent László szobornál közös koszorúzásra került sor. A nagykövet megköszönte a magyar kormány által a honi lengyelség számára biztosított jogi és intézményes kereteket, s kifejezte reményét, hogy a jövőben a lengyel kisebbség még hangsúlyosabban vehet részt a közügyek alakításában. Roman Kowalski példamutatónak nevezte a honi lengyelség közösségének munkáját, s köszönetét fejezte ki mindenkinek, aki részt vett a magyarországi lengyelség életének szervezésében.
Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnöke köszöntőjében Szent Lászlót a magyarországi lengyelség patrónusának nevezte. Mint mondta, különleges hely Szabolcs az otthoni és a Duna-Tisza közén letelepedett lengyelek számára, mivel a honfitárs magyar király közel ezer éve itt hirdette ki nevezetes egyházi és állami törvénygyűjteményét. Azóta sok év eltelt, de a két nép közötti kapcsolat máig vitathatatlan barátságnak számít - tette hozzá az elnök.
Az eseményen átadták a szervezet által létrehozott Szent László-díjat is, melyet idén Marcin Sokołowski, a Lengyel Köztársaság magyarországi konzulja kapott. Magyarországi Lengyelekértdíjban a Budapest Főváros XVII. kerületben működő Magyar-Lengyel Baráti Kör (Rákosliget), Rémiás István, a sajószentpéteri lengyel kisebbségi önkormányzat elnöke, valamint Mészáros Vanda, a Bem József Kulturális Kör aktivistája részesült.
13 2.2.5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal o Babusa János Krosnói Járásban tervezett kisplasztikai kiállításának támogatása (2010) "A Lengyel pápa visszatérése Magyarországból Lengyelországba" — "Powrót polskiego Papieża z Węgier do Polski"
2010. június 12-én, szombaton "A Lengyel pápa visszatérése Magyarországból Lengyelországba" cím alatt nyílt meg Babusa János szobrász kisplasztikai kiállítása a Duklai Történeti Múzeumban. 2008 márciusában a Krosnói Járás delegációjának jelenlétében szentelték fel Babusa János egész alakos pápa szobrát Rákoshegyen, most a szobor egészalakos másolat került kiállításra a múzeum aulájában. A kisplasztikákat és képeket tartalmazó kiállítást Jan Juszczak starosta és Horváth Tamás alpolgármester nyitotta meg. A kiállítást Aleksandra Żółkoś ismertette. Másnap, vasárnap Duklai Szent Jánosra emlékeztek a duklai kolostor templomában megtartott kórustalálkozón, melyen a helyi egyházi kórusokon kívül a Budapest Főváros XVII. kerületéből érkezett "Rotunda" Énekegyüttes is fellépett Mózer Annamária karnagy vezetésével.
-
Kért összeg (Ft): 100 000 Ft Javasolt összeg (Ft): 100 000 Ft Teljesített összeg (Ft): 100 000 Ft Megjegyzés: 2010. évben a Duklami Múzeumban megrendezésre került Babusa János kisplasztikai kiállítás szállítási költségeinek támogatása (a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzat támogatásával megvalósult közös rendezvény)
14 2.2.6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása Lengyelországról szóló útikönyv készítése a MUNDUS Egyetemi Kiadónál -
-
Kért összeg (Ft): 400 000 Ft Javasolt összeg (Ft): 100 000 Ft Teljesített összeg (Ft): 0 Ft Megjegyzés: Nem került felhasználásra. A „Lengyelország – múlt és jelen” című könyv kézirata elkészült, további tárgyalások vannak folyamatban.
2.2.7. Eszközbeszerzés: FUJI digitális fényképezőgép és tartozékainak beszerzése -
Kért összeg (Ft): 109 000 Ft Javasolt összeg (Ft): 0 Ft Teljesített összeg (Ft): 0 Ft Megjegyzés: eszközbeszerzés nem történt.
Mindösszesen: -
Kért összeg (Ft): Javasolt összeg (Ft): Teljesített összeg (Ft): Megjegyzés:
1 009 000 Ft 600 000 Ft 464 159 Ft teljesítés 77 %-os.
Budapest, 2010. szeptember 28. Buskó András elnök
15 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165.
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2010. évi kisebbségi önkormányzati pályázatának időarányos beszámolója (június-szeptember)
TÉMA 1.
2.
A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó Hagyományőrző táborok – kerületi diák nyári nyelvi táborának támogatása
2010. évi
Kért összeg (Ft) 50 000
2010. szeptember
2010. július
3.
Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása Ebből: Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása: Hagyományőrző programok a Csekovszky Árpád Művelődési Házban: Magyar-Lengyel Baráti Kör 10. évfordulója, lengyel énekegyüttes fogadása
200 000
Javasolt összeg (Ft)
Teljesített összeg (Ft)
50 000
50 000
50 000
50 000
200 000
200 000
Megjegyzés
14 140
2010. szeptember 21-én kötött Támogatási Szerződés keretében pénzeszköz átadással 2010. szeptember 25-i kisebbségi nap a Diadal úti Általános Iskolában a „Bóbrzanie Együttes” részvételével + Nyári nyelvi tábor (94 E Ft a XVII. LKÖ támogatásával pénzeszköz átadással)
200 019
2010. szeptember 24-26. között a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre került Magyar-Lengyel Baráti Kör 10. évfordulója, lengyel énekegyüttes fogadása támogatása
16
TÉMA
2010. évi
4. A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése o Szent László-napi rendezvény Szabolcson, a magyarországi lengyel díjak ünnepélyes átadása.
100 000
Javasolt Teljesített összeg összeg (Ft) (Ft) 100 000
100 000
100 000
5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal o Babusa János Krosnói Járásban tervezett kisplasztikai kiállításának támogatása (2010)
100 000
100 000
100 000 100 000
6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása Lengyelországról szóló útikönyv készítése a MUNDUS Egyetemi Kiadónál
400 000
100 000
0 400 000
7. Eszközbeszerzés: FUJI digitális fényképezőgép és tartozékainak beszerzése
Összesen:
Kért összeg (Ft)
109 000
A Szabolcson 2010. június 26-27-én megrendezésre került rendezvényhez ló bérlés a lengyel huszárok számára; számla ellenében 2010. évben a Duklami Múzeumban megrendezésre került Babusa János kisplasztikai kiállítás szállítási költségeinek támogatása (a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzat támogatásával megvalósult közös rendezvény) Nem került felhasználásra. A „Lengyelország – múlt és jelen” című könyv kézirata elkészült, további tárgyalások vannak folyamatban.
0
0
109 000
1 009 000
Megjegyzés
600 000
464 159
Teljesítés: 77 %
Budapest, 2010. szeptember 28. Buskó András elnök
17
3.2.
2010 december-2011 május havi pályázat:
II. RÉSZ 2010 DECEMBER-2011 MÁJUS HAVI KISEBBSÉGI PÁLYÁZAT 3. 2010 december-2011 május kisebbségi önkormányzati pályázat 3.2.1. A pályázat célja: A Budapest-Főváros XVII. kerület Önkormányzata Képviselő-testülete határozatában fogalmazta meg a pályázat feltételeit és azokat a feladatokat, amelyekre a kerületi kisebbségi önkormányzatok pályázatot készíthetnek. A Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a pályázati határidőn belül pályázatát határidőben benyújtotta és meghozta a 258/2010/10.19. sz. határozatát arra vonatkozóan, hogy részt kíván venni a pályázaton. A pályázatban szereplő programok (kisebbségi ünnepek, kulturális programok, támogatások stb.) megvalósításához továbbra is a Magyar-Lengyel Baráti Kör nyújt támogatást. Budapest, XVII. kerületi általános és középiskolás korú diákok az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola keretében második nyelvként a vizsgajegy bekerül a diákok vizsgabizonyítványába. Pályázati előirányzatok felhasználása: A támogatási összeg célirányos felhasználására a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületének határozata alapján, Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Polgármestere engedélyével kerülhet sor. Az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola részére elkülönítésre kerülő pályázati célelőirányzat az Iskola igazgatójával/igazgatónőjével megkötésre kerülő Támogatási szerződések alapján használható fel. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a pályázatban szereplő programok megvalósulása során azok támogatásához egyéb, más forrásból származó hozzájárulások felhasználását is tervezi: – –
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat saját forrása (általános működési támogatás illetve feladatalapú állami támogatás); Más anyagi hozzájárulásokból (pl. OLKÖ., FLKÖ., Magyar-Lengyel Baráti Kör)
A pályázat készítésének figyelembe vett tényezők: 2010. VI-IX. havi pályázat felhasználása: 2010. XII-2011. V. havi pályázott összeg:
464 159 Ft 1.132.000 Ft
18
3. 2010 december-2011 május havi kisebbségi önkormányzati pályázat 3.1. A pályázat célja A már korábban megkezdett programok folytatása. PÁLYÁZAT 1. A pályázó adatai: Neve: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Székhelye: 1173. Budapest, XVII. kerület, Pesti út 165. A szervezet alapítási éve: 2002. november 2. A megvalósítással kapcsolatos adatok: 2.1. Az elnyert támogatás felhasználásának célja: a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat, a MagyarLengyel Baráti Kör, illetve az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola tevékenységének elősegítése, a rendezvények és kutatói munka támogatása. 2.2.1. A megvalósító intézmény megnevezése: Csekovszky Árpád Művelődési Ház 2.2.2. A megvalósító intézmény címe: 1172. Budapest, XVII. kerület, IX. utca 2.3.1. A megvalósító intézmény megnevezése: Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola 2.3.2. A megvalósító intézmény címe: 1010. Budapest, X., állomás utca 10.
3. Az igényelt támogatással kapcsolatos adatok 3.1. A megvalósításhoz igényelt teljes költségigény: 3.2. Megvalósításhoz meglévő saját forrás összege: LKÖ. 2010/11. évi költségvetése Az Országos lengyel Nyelvoktató Iskola központi bevétele 3.3. Egyéb forrás: Magyar-Lengyel Baráti Kör tagságának hozzájárulása
4. Jelen pályázat keretében igényelt támogatás összegének részletezése 4.1. Személyi juttatások (terv): 4.2. Munkaadókat terhelő járulékok (terv): 4.3. Dologi kiadások (terv):
0 Ft 0 Ft
1.132.000 Ft
5. A pályázati cél megvalósításának adatai 5.1. Tervezett kezdő időpontja: 5.2. Tervezett befejező időpontja:
2010. év december hó 1. nap 2011. év május hó 31. nap
19 6. A pályázat részletezése 6.1. A kisebbség nyelv oktatása (iskolán kívül) A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartája egy nemzetközi egyezmény, amit 1992. június 22-én fogadott el az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága Strasbourgban. Célja, hogy támogassa az Európában beszélt helyi és kisebbségi nyelveket. Magyarország a kihirdetésekor, 1992. november 5-én írta alá a Kartát, és a magyar Országgyűlés az elsők között, az 1995. április 7-én kelt 35/1995. (IV. 7.) Ogy. számú határozatával ratifikálta. A helyi iskolai oktatás a lengyel nyelvből a helyi gyerekek kis száma miatt nem megoldott, ezért lehetőség van az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola keretén belül a nyelvi képzésre. A tanévzáró ünnepségre 2011 júniusában kerül sor, ezért a pályázati előirányzatot erre nem tervezünk.
6.2. Hagyományőrző táborok – kerületi diák nyári nyelvi táborának támogatása Az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola diákjainak nyári nyelvi tábora nem esik bele a pályázat időszakba, ezért erre vonatkozóan költséget nem tervezünk.
6.3. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása A Csekovszky Árpád Művelődési Házban 2000-ben alakult meg a Magyar-lengyel Baráti Kör, amelynek taglétszáma meghaladja a 70 főt. 2010-ben elnyerte a Magyarországi Lengyelekért-díjat. Évente rendszeresen megrendezésre kerülnek a hagyományőrző programok. Nagy sikert arat az András-napi „Andrzejki” (november 30.), a Karácsonyi ünnepség, melyen a Lengyel Perszonális Plébánia plébánosa és Szombathy Gyula ny. református lelkész mondanak imát. Az évkezdő farsangi mulatságot zenés-táncos összejövetelként rendezik. Ezen túlmenően rendszeresen hazai és külföldi vendégek is vendégszerepelnek a baráti kör összejövetelein, így többek között a Krosnói Járásból érkező művészcsoportok is, ezért a kerületi kulturális rendezvények során kiemelt jelentőséggel bírnak. A pályázati keretből rendezett programokra fordított összegek dologi kiadásként, számla ellenében kerülnek felhasználásra.
6.4. A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése
140 sz. Pro Patria cserkészcsapat támogatása (Támogatási szerződés keretében): a Rákoscsabai volt katonai tábor helye a Katolikus Kör területén található. Az itt lévő 140. sz. Pro patria cserkészcsapat vállalat a lengyel emlékhely gondozását, parkosítását, az ünnepi megemlékezésen a szervező-rendező feladatok ellátását. A cserkészcsapat működésének költségeihez anyagi segítséget nyújtunk, így eszközbeszerzésekre kerülhetett sor a korábbi években.
Péceli úti Lengyel kegyoszlop gondozása: Az 1941-ben állított rákoscsabai Lengyel-kegyoszlop a II. világháború idejéből fennmaradt tárgyi emlék és hadtörténeti érték, amilyen Magyarország területén kevés akad. Ennek fenntartása és gondozása közös ügyünk.
Wysocki Légió támogatása: a légió rendszeresen részt vesz az országos és területi ünnepségeken. Budapest Főváros XVII. kerületében a Honvédsíroknál megrendezésre kerülő március 15-i ünnepség díszőrségét adják (4-5 fő).
20 6.5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal -
Krosnói Járás testvérvárosi kapcsolat
Budapest Főváros, XVII. kerület, Rákosmente Önkormányzata és a Krosnói Járás között 2008-ban megkötött testvérvárosi szerződés keretében évente számos kulturális és sport program megrendezésére kerül sor. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat vállalta a programok szervezésében való közreműködést. Ennek keretében számos közös program megszervezésére került már sor.
-
Lengyelországi autóbuszos kirándulás autóbusz támogatás (2011. május)
A Csekovszky Árpád Művelődési Házban működő Magyar-Lengyel Baráti Kör a Budapest Főváros, XVII. kerület, Rákosmente Önkormányzata valamint a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat támogatásával, jelentős önerővel évente autóbuszos kirándulást szervez Lengyelországba illetve a Magyarország lengyel emlékhelyeire. Ezt a www.leki17.hu és a www.polonia.hu honlapokon rendszeresen közzé is teszi, elmélyítve ezzel a két nép közös művelődéstörténeti és kulturális barátságát.
6.6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása A 2008. évben megkötött testvérvárosi kapcsolat keretében lehetőség nyílik a Krosnói Járás mind szélesebb körű felkeresésére. A kerületben 2009-ben rendezett testvérvárosi örömök című kiállításon is bemutatkozott a Krosnói Járás. Felmerült egy magyar nyelvű prospektus készítése, amelyet közel 2000 példányban érdemes lenne megjelentetni. A www.leki17.hu honlapon lévő leírás felhasználásával, a Krosnói Járás illetve a Budapest Főváros, XVII. kerület Ráksomente Önkormányzat kulturális és idegenforgalomi kérdéseivel foglalkozó szakemberek bevonásával javasoljuk a prospektusok elkészítését. Buskó András elnök Lengyelország közel 230 települését és idegenforgalmi nevezetességét kereste fel. Az összeállított kézirat szerkesztése megtörtént, nyomdai előmunkálatai folyamatban vannak. kiadását tervezzük 2011. évben, amikor is az 5. Magyar-lengyel Barátság Napra is sor kerül Poznanban.
6.7. Eszközbeszerzés A 2008. évi kisebbségi pályázat keretében elnyert pályázati támogatás keretében a www.leki17.hu internetes honlap fejlesztését megkezdtük. A honlapon a Lengyel Kisebbségi Önkormányzat, a Magyar-Lengyel Baráti Kör valamint a Krosnói Járással kapcsolatos híranyag szerepel. Ennek továbbfejlesztését és a háttér eszközállomány bővítését tervezzük.
7. Eszközbeszerzés www.leki17. elektronikus honlap és portál támogatás + Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Hírlevél a 2007 óta folyamatosan fejlődő formában (eszközbeszerzés) Alaplap 22,200,-Ft Processzor + ventillator 4 magos 43,500,-Ft Memória 4Gb 23,000,-Ft Video kártya 1Gb 17,500,-Ft 2 db Merevlemez 2Tb 65,000,-Ft Dvd iró 5,100,-Ft Usb egér 1,500,-Ft Usb billentyű 2,000,-Ft Ház 8,500,-Ft Összesen: 186,300
232 000 Ft
186,300 Ft + 46.000 ÁFA
21
Megbízott kapcsolattartó neve, címe: – – – – –
Buskó András LKÖ. elnök, 1172. Budapest, XVII. kerület, Kecel utca 13. Puskás Zoltán LKÖ. elnökhelyettes, 1173. Budapest, XVII. kerület, Pesti út 56/a. Puskás Mária Magyar-Lengyel Baráti körvezető Dr. Rónayné Słaba Ewa, az országos Lengyel Nyelvoktató Iskola igazgatója Dessewffy Zsolt webmester (www.leki17.hu)
Budapest, 2010. október 26-n
P.H.
Buskó András Elnök
22
2010. december 1. – 2011. május 31. közötti időszakra vonatkozó pályázati igény 2010-11. évi
Kért összeg (Ft)
A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó
0
0
A pályázati időszakra nem tervezett
Hagyományőrző táborok – kerületi diák nyári nyelvi táborának támogatása
0
0
A pályázati időszakra nem tervezett
TÉMA 1.
2.
3.
Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása
Ebből: Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása: Karácsony, Farsang, Húsvét
400.000
Autóbuszos kirándulás Lengyelországba - Diadal úti Általános Iskola lengyel művészeti programjainak támogatása 4.
A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése
o
Pro Patria Cserkészcsapat támogatása
o
Péceli úti kegyoszlop környezetének virágosítása
5.
Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal
o
100.000
100.000
Javasolt összeg (Ft)
Megjegyzés
200.000
Kisebbségi hagyományokat őrző programok támogatása.
200.000
Anyaországba látogatás.
100.000
50.000 50.000
200.000
Krosnói Járásból művészeti csoport meghívása
200.000
6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása - Lengyelországról szóló útikönyv kiadásának előkészítése 7. Eszközbeszerzés: FUJI digitális fényképezőgép és tartozékainak beszerzése
Összesen:
100.000 100.000
232.000
232.000
1.132.000
Budapest, 2010. október 26. Buskó András elnök