BT-413 User Manual (60313-a)
1. Úvod Bluetooth GPS přijímač BT-413 je vybaven interní přijímací anténou a čipovou sadou SkyTraQ pro příjem 54 GPS kanálů. USB a Bluetooth rozhraní umožňuje připojení k PDA, SmartPhone, mobilním telefonům nebo notebookům. Díky funkci A-GPS je určení polohy u BT-413 velmi rychlé. A-GPS data mohou být uloženo po dobu max. 7 dnů. 1.1. Obsah balení* 1x Navilock BT-399 1x napájecí zdroj 1x napájecí adaptér do auta 1x USB Mini kabel 1x pouzdro 1x 3,7 Volt 850mA nabíjecí baterie (interní) 1x Uživatelská příručka 1x 8cm CD ROM 1x Navilock klíčenka na krk
*Zkontrolujte prosím, zda váš výrobek obsahuje všechny uvedené položky. Pokud něco chybí nebo je poškozeno, požádejte svého prodejce o výměnu produktu.
1.2 Konektory/ Ovládací prvky 1= GPS anténa (pod krytem) 2= LED indikace určení polohy satelitů 3= Bluetooth LED 4= LED indikace stavu baterie 5= Vypínač On/ OFF (zapnuto/vypnuto) 6= Mini-USB konektor pro nabíjení a USB připojení 7= Kryt baterie
Důležité informace pro vaši bezpečnost a ochranu zdraví Při používání tohoto produktu musíte splnit předpoklady pro zamezení nehod nebo proti porušení zákonů a předpisů. Postupujte důsledně podle bezpečnostních instrukcí. Věnujte pozornost všem upozorněním obasaženým v návodu a uvedeným na zařízení. Aby nedošlo k poškození zdraví, úrazu elektrickým proudem, popálení nebo poškození zařízení, držte se následujících pokynů. Electrická bezpečnost Tento produkt je určen pro práci s napájením z přiloženého napájecího zdroje nebo dobíjitelné baterie. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a vede ke ztrátě záruky na tento produkt. Používejte pouze originální příslušenství a nikdy nenabíjejte baterii nabíječkami od jiných výrobců. Údržba dobítelné baterie Pokud není správně používána, hrozí riziko požáru nebo popálenin. Nepokoušejte se otevírat nebo opravovat baterii. Baterie nesmí být rozebírána, mechanicky ničena, zkratována, vhozena do vody nebo jiné kapaliny, vhozena do ohně nebo vystavena teplotám vyšším než 60°C (140°F).
UPOZORNĚNÍ: Baterii předejte k recyklaci nebo ekologické likvidaci
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ SLUNEČNÍHO ZÁŘENÍ Zařázení nesmí být vystaveno vysoké vlhkosti nebo extrémním teplotám. Neponechávejte jej ve vozidle nebo na jiných místech, kde může teplota překročit 60°C (140°F), například na palubní desce, pod oknem nebo za skleněnými panely, kde je vysoká intenzita UVzáření nebo slunečního záření. Přehřátím baterie může dojít k poškození přístroje. Poruchy vyžadující servisní zásah V následujících případech zařízení odpojte ze sítě, vyjměte baterii a kontaktujte servisní středisko nebo svého prodejce: • Vnik kapaliny dovnitř přístroje. • Produkt byl vystaven dešti nebo působení kapaliny • Produkt byl po pádu poškozen. • Produkt nese viditelné znaky přehřátí. • Produkt nepracuje správně při správném používání. Nikdy nepoužívejte zařízení bezprostředně po velkých změnách teploty Přístroj nepoužívejte ihned po velkých teplotních změnách. Při velkých změných teploty nebo vlhkosti může dojít uvnitř přístroje ke kondenzaci par. Vyčkejte před použitím chvíli do vyrovnání teploty a odpaření kondenzujících par.
2. Provoz
2.1. Otevřete kryt baterie a vložte baterii, která je součástí dodávky. 2.2. Uzavřete kryt baterie. 2.3. Připojte Mini USB kabel větším konektorem k nabíječce. Vložte nabíječku do zásuvky elektrického proudu. 2.4. Mini USB konektor kabelu připojte k Mini USB portu (6) na BT-413. 2.5. Svítí červená LED. Nabijte plně baterii. PO zhasnutí červené LED odpojte USB kabel. 3. LED indikace
Bliká, Bluetooth není spárováno Trvale svítí, Bluetooth je spárováno. Pokud není po dobu více než jedné minuty žádná signalizace Bliká, není určena GPS poloha Trvale svítí, nalezeny 3 a více satelitů, určena GPS poloha Trvale svítí červeně, při malé kapacitě baterie Trvale svítí oranžově, při dobíjení baterie 4. Operační systém Přijímač BT-413 může být použit s operačnímu systémy Windows W2K/XP/Vista při připojení přes USB nebo se všemi běžnými operačními systémy jako Bluetooth GPS přijímač. Potřebné ovladače jsou uloženy na CD ROM dodávaném s přijímačem BT-413. Pokud nenaleznete potřebný software (pro jiné OS než Windows), pak hledejte více informací na www.navilock.de nebo na stránkách dodavatele operačního systému. 5. Aplikace
5.1. Pro notebook s Bluetooth rozhraním 1. Zapněte BT-413. 2. Podle instrukcí v manuálu vašeho notebooku aktivujte Bluetooth pro spojení s BT399. Pro různá zařízení se může postup lišit – obvykle by měl být následující: 3. Spusťte Správce Manager a vyhledejte Bluetooth zařízení v okolí. 4. Jakmile je nalezen Bluetooth GPS přijímač, spojte jej s vašim PC nebo notebookem. 5. Podle používaného Bluetooth software zvolte Com port před párováním zařízení. 6. Zvolte Com port mezi Com3 a Com10, protože některé staší navigační software neumí najít COM porty vyšší než 10. 7. Pokud váš Bluetooth software volí Com Port automaticky, pokračujte podle instrukcí. 8. Zkontrolujte, který Com port byl zvolen zobrazením vlastností zpárovaného Bluetooth zařízení. 9. Některé Bluetooth aplikace nebo programy vyžadují přístupový kód pro párování zařízení. V takovém případě použijte kód 0000. 10. Ukončete Správce Bluetooth. 11. Spusťte vhodný mapový/navigační software a zvolte v něm odpovídající COM port a rychlost přenosu (baud rate) 9600. 5.2. Pro PDA/SmartPhone s Bluetooth rozhraním 1. Zapněte BT-413.
2. V nastavení Bluetooth nechejte vzhledat Bluetooth zařízení v okolí. 3. Zvolte pro párování GPS přijímač. 4. Některé Bluetooth aplikace nebo programy vyžadují pro párování přístupový kód . V takovem pripade použijte: 0000
5. Ukončete Správce Bluetooth. 6. Spusťte vhodný mapový/navigační software a zvolte v něm odpovídající COM port a rychlost přenosu (baud rate) 9600.
1. Při výskytu chyb nebo konfiguračních problémů proveďte softreset vašeho zařízení . Může to být před nebo i po spárování, účelem je vyloučit zablokované Com porty nebo aplikace. 2. Pokud je BT-413 správně spárován, ale mapovací či navigační software nepřijímá žádná data, pak prosím proveďte následující kroky. Jděte do menu Start--> Settings->Connection-->Transfer/Data receiption. Ověřte, zda je zde nastaven automatický příjem. Pokud ano, pak zrušte zaškrtnutí, ukončete okno pomocí OK a následující okna pomocí „X“ až o návratu na pracovní plochu. Poté proveďte softreset. Spusťe Správce Bluetooth, vymažte spárovanou GPS myš a nastavte nové spojení. 3. Pro zařízení s Windows Mobile ověřte, zda je vytvořeno spojení s GPS přijímačem. Pokud ne, pak vytvořte nové spojení pro BT-413 ve Správci Bluetooth v záložce „Com connections“. Nabízeny jsou všechny volné com porty. 4. Při párování zařízení se může objevit dotaz na bezpečnost spojení. Zaškrtěte políčko pro bezpečné spojení (safe connection).
5.3. Upozornění pro párování !!!
Jakmile je GPS přijímač spojen s PDA nebo SmartPhone, LED se rozsvítí a přestane blikat. Pokud navigační nebo testovací software má přístup ke COM portu a data začnou být přijímána, dojde během zhruba jedné minuty ke zhasnutí LED. Může se také stát, že zůstane svítit *- závisí to na tom, jak použité koncové zařízení zpracovává Bluetooth protokol. Nejedná se o chybu GPS přijímače.
6.0. Použití software SkyTraQ Test- a A-GPS UP-DATE 1. Takto lze otestovat funkce přijímače BT-413. Připojte přijímač BT-413 přes Bluetooth jak je popsáno v kapitole 4.x.. 2. Nainstalujte A-GPS 1.0.10 software na vaše PC nebo notebook a spusťte jej. 3. V menu „Port“ zvolte USB port, na kterém systém nastavil USB to Prolific bridge. Zvolte Baudrate „9600“ a klikněte na „Connect“ (Připojit).
4. Po navázání spojení se v bílém okně objeví data NMEA protokolu. V takovém případě je spojení mezi PC nebo notebookem a přijímačem BT-413 v pořádku. Pokud se nezobrazí žádná data nebo je zobrazena chybová hláška COM portu, ujistěte se, že jste nastavili správný COM port nebo zda jiný program nepožívá tento COM port (např. jiný GPS testovací nebo navigační software). 5. Pokud chcete obnovit A-GPS data na přijímači BT-413, pak musí mít váš notebook nebo PC aktivní připojení k internetu. Klikněte na tlačítko „AGPS“. Je zobrazena informace o tom, že software stahuje data a zasílá je do BT-413. Všechny tyto informace jsou zobrazeny pod pruhem , ve kterém jsou na pravé horní straně zobrazována upozornění na platnost dat
Riziko výbuchu při vystavení ohni !
Riziko výbuchu pokud je zařízení vystaveno působení vysokých! Nevystavujte zařízení dlouhodobě teplotám vyšším než 60°C/140°F! 7. Možné problémy a jejich řešení 7.1 Zařízení nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je uvnitř baterie azda je dostatečně nabitá. Vybitou baterii nejdříve nabijte.. 7.2 Baterie je uvnitř přijímače a je nabitá. Pokud není možné přijímač BT-413 stále zapnout, pak kontaktujte Technickou podporu Navilock.
7.3 Vaše PC nepodporuje funkci Autostart a nespustí automaticky vložené CD.. Prosím čtěte http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/Aa969329.aspx 7.4. Your Přístroj není schopen určit polohu nebo to trvá příliš dlouho. Příjem GPS signálu vyžaduje přímý výhled na oblohu. Přestože současné GPS přijímače umožňují příjem GPS signálu i při sníženém výhledu, výdy je nutná dostatečná síla signálu alespoň z minimálního počtu GPS satelitů. I za blankytné oblohy může být signál satelitů zkreslen elektromagnetickým rušením a může být nepoužitelný. To není chyba přijímače ale důsledek fyzikálních zákonů pro elektromagnetické vlnění. Vypněte přístroj a zkuste jej zapnout o něco později. Zvolte polohu dále od stěn budov, neboť ty mohou způsobovat odrazy signálu a jeho interference. 7.5. Při prvním použití může určení polohy trvat až 30 minut. Stejný problém se objeví, pokud se zařízením přenesete na jiný kontinent.
Často jsou problémy způsobeny drobnými chybami. Není vždy nutné okamžitě vyměnit výrobek, protože problém nemusí být způsoben závadou GPS hardware. Dříve než budete kontaktovat prodejce zařízení, spojte se s podporou Navilock. Problém je ve většině případů vyřešen bez nutnosti výměny zařízení. V takových případech popište závadu s maximální možnou přesností, přidejte detaily o vašem zařízení a používaném software a zašlete je emailem na
[email protected].
Členové týmu technické podpory se budou vašim problémem okamžitě zabývat a pracovat na jeho odstranění. Věříme, že s podporou Navilock budete spokojeni!
8. Elektrické údaje Čipová sada/typ
SkyTRAQ Venus 5 s A-GPS
Kanály Citlivost Frekvence C/A Code
20 kanálů -159dBm L1, 1575.42MHz 1.023MHz Chip Rate
Přesnost: Horizontální poloha Čas Rychlost
5m CEP (SA vypnuto) 1 mikrosekunda synchronizovaná k GPS času 0.1m/sek 95% (SA vypnuto)
Datum:
WGS-84
Protokol:
NMEA-0183 V3.01 SkyTraq Binary
Rychlost určení polohy (akvizice signálu): Horký start 3.5s průměrně (s ephemeris a almanac) Teplý start 30s průměrně (s almanac bez ephemeris) Studený start 32s průměrně (bez almanac i ephemeris) Reakvizice 1s průměrně (doba obnovení po přerušení) Interval aktualizace:
1Hz
Dynamické požadavky: Zrychlení Nadmořská výška Rychlost
menší než 4g 18000 metrů maximálně 515 metrů/sek. (1000 knots) maximálně
Výkonové parametry: Operační doba Dobíjecí baterie
maximálně 10 hodin 3,6 Volt 850mA Li-ION
Konektor:
USB
Bluetooth:
Bluetooth V1.1 (Class 2) Serial Port - CSR BC 04 Chip
Provozní teplota:
-10°C ~ 60°C
Váha:
53g s baterií
Rozměry:
70 x 42 x 22,4 mm
9. Certifikáty CE FCC R&TTE
80215302-RE/RT/E Compliance Certification Service Inc. 80215302-RP1/D Compliance Certification Service Inc. CE0984
10. Záruční doba
GPS přijímač bude opraven zdarma po dobu záruční doby 24 měsíců pokud k poškození nedošlo vlivem nevhodného používání, úmyslného poškození nebo vlivem vody či zvýšené vlhkosti. 11. Technická podpora S dalšími technickými otázkami můžete kontaktovat naše středisko podpory:
[email protected] nebo telefonicky +49 30 84716503 (pouze německy nebo anglicky) * Servisní středisko je v provozu v pracovní dny od 9:00 do 16:30 hodin *Bezplatné hovory z České a Slovenské republiky nejsou možné. Další informace vám může zprostředkovat rovněž prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Aktuální informace o produktu můžete nalézt i na našich webových stránkách http://www.navilock.com 12. Závěrečné upozornění Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. 13.Copyright Bez předchozího písemného výslovného svolení od Navilocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání nebo dalších úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky). Ochranná známka Navilock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě upravena nebo doplněna. 14. Ochranné známky Ochranné známky, obchodní jména, značky a názvy produktů použité v této příručce mohou být registrovanými ochrannými známkami třetích firem zapsanými u příslušných úřadů.
Verze: 05/2008