Skříň koncového spínače · Limit switch box
Standardní Třída ochrany
Protection class
Rozmezí teploty
Temperature range
Kabelová průchodka Conduit entries
Spínač
BE41/BS42
Možnost Samozabezpečující EEx ia iIC T6
IP 65
Intrinsically safe EEx ia iIC T6
-20°C...+80 °C -4 °F...+176 °F
1x M20x1,5
+ 1x M20x1,5 (½" NPT)
2 mechanické spínače (BE41)
Switches
2 mechanical switches (BE41)
2 iniciátory (BS42)
2 proximity switches (BS42)
Materiál Skříň
Technopolymer
Hřídel
Technopolymer
Ukazatel polohy
Technopolymer
Konzola
Technopolymer
Housing Shaft
External indicator Bracket
Skříň koncového spínače je díky svým rozměrům d131 x š56 x v70 mm velmi kompaktní. Vedle standardního provedení se dvěma mechanickými mikrospínači lze dodat další druhy spínačů, popř. přibližovacích iniciátorů. Na víku skříně se nachází velký ukazatel polohy, který je vidět ze všech stran. Vačkový hřídel je proveden podle standardu NAMUR. Na hřídeli pohonu je vystředěn středicími čepy a konzola je upevněna čtyřmi šrouby. K dodávce je přiložen adaptér pro hřídel NAMUR 20 mm místo 30 mm. I přes kompaktní rozměry nabízí spínačové skříně, v neposlední řadě díky svým šikmým svorkovnicím, mnoho místa pro zapojení. Sériově je spínačová skříň vybavena jedním vstupem kabelu M20 x 1,5. Vedle šesti připojovacích svorek potřebných pro koncové spínače je každá skříň opatřena čtyřmi dalšími svorkami, z nichž jsou vždy dvě vzájemně spojeny. Tím je tedy možné, aby byly ve skříni zapojeny další elektrické konstrukční prvky, např. elektromagnetické ventily, a to za pomoci druhého kabelového přívodu, který je součástí dodávky.
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
Due to its dimensions of L131 x W56 x H70 mm the limit switch box has a compact design. Besides the standard type with two mechanical micro switches there are other types of switches and proximity switches available. Placed on top of the housing there is a large position indicator which is visible from distance.
The cam shaft is built as NAMUR standard. It is centered with a center bolt on the actuator shaft and attached on the bracket with four screws. Enclosed there is an adapter for 20 mm instead of 30 mm NAMUR shafts. In spite of the compact dimensions there is enough space for the wire connection, due to the beveled terminal strip. As standard the box has a M20 x 1.5 cable inlet. Besides the six feeder clamps, used for the limit switch box itself, there are four additional clamps of which each two are paired. Therefore it is possible to use the second cable inlet to connect other electrical parts, such as solenoid valves etc.
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
[email protected] www.stellantriebe.de
Skříň koncového spínače · Limit switch box
Standardní Třída ochrany
Protection class
Rozmezí teploty
Temperature range
Kabelová průchodka Conduit entries
Spínač
Switches
BE45/BS45
Možnost Samozabezpečující EEx ia iIC T6
IP 67
Intrinsically safe EEx ia iIC T6
-20 °C...+80 °C
-40 °C...+85 °C
2x M20x1,5
2x ½"NPT
2 mechanické spínače (BE45)
Zlaté kontakty
-4 °F...++176 °F
-40 °F...+185 °F
2 mechanical switches (BE45)
Gold plated contacts
2 iniciátory (BS45)
2 proximity sensors (BS45)
K dostání v ATEX II 3 D a ATEX II 2 G D
Materiál Skříň
Housing
Hliníkový tlakový odlitek
Available ATEX II 3 D and ATEX II 2 G D
Die cast aluminum
Ušlechtilá ocel Stainless steel
Povrstvení
External coating
Vrstva epoxidové pryskyřice černá Black epoxy coating
Ušlechtilá ocel leštěná Polished stainless steel
Hřídel
Ušlechtilá ocel
Ukazatel polohy
Polykarbonát
Konzola
Ušlechtilá ocel
Shaft
Stainless steel
External indicator Bracket
Polycarbonate
Stainless steel
Koncové spínače mohou být ručně lehce nastaveny za pomoci vaček s klínovými zuby, dodatečný nástroj není potřebný. Vačky jsou pružinově zajištěny a tak na ně nepůsobí vibrace. BE45/BS45 je vybaven dvěma kabelovými přívody M20x1,5 a jednou 8bodovou svorkovnicí, zalomenou pro snadnější zapojení. Standardně se konzola z ušlechtilé oceli NAMUR 80x30 H30 dodává včetně upevnění z ušlechtilé oceli. Pro montáž na NAMUR H20 je volitelně k dispozici jedna technopolymerová konzola.
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
The operating position of the switches can be easily changed by adjusting the high resolution spline cams manually and independently without the need for additional tools. The cams are spring backed and will not be affected by normal vibration. The BE45/BS45 is equipped as standard with two conduit entries M20x1.5 and one terminal strip with 8 point, angled to allow for easy wiring. NAMUR 80x30 H30 stainless steel bracket supplied as standard with stainless steel fastening hardware for ease in mounting the switchbox onto the actuator. The 45 boxes can be mounted on NAMUR H20 actuators thru a techno polymer coupling.
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
[email protected] www.stellantriebe.de
PRB
Skříň koncového spínače · Limit switch box
Malý a velmi kompaktní modul PRB může být vybaven dvojitými senzory různého provedení. Konstrukční řada PRB je vybavena prodyšnou, dýchající membránou, čímž může být vnitřní objem vzduchu vyměněn vzduchem z vnějšího prostředí a tím je zabráněno kondenzování.
The small and compact PRB module can be provided with double-sensors in various designs. The PRB series is equipped with an air permeable, breathing diaphragm, so that the interior air can exchange with the environment and condensation inside the box is avoided.
· Vhodné ze strany servisu díky rychlému otevření víka · Spínací body lze individuálně nastavit od 0° až 360° · Volitelně k dostání velmi velký, viditelný ukazatel · Víko k dostání v různých provedeních · Iniciátory Pepperl+Fuchs popř. IFM
· Easy to maintain by quick-locking cap · Switch-points adjustable from 0° to 360° · Large visual indicator available as option · Box cap available in different designs · Proximity switches by Pepperl+Fuchs or IFM
Maße Technical3data
Spínací výkon
Switching power
4 A, 230 V AC
2
50
Technické parametry ·
Kontakty
Stříbro-nikl (volitelně zlato)
Mech. životnost
2 x 107 spínacích cyklů
Contacts
Silver-nickel (optional gold)
Mech. durability
2 x 107 cycles
7
Rozmezí teploty
-25 °C... +85 °C 8
Temperature range
Přesnost spínání
1,5°
Switching accuracy
5
Krytí
Protection class
Systémová přípojka System connection
Kabelové šroubení M20 x 1,5 Cable gland M20 x 1.5
6
1
Přípojka ventilu (možnost)
Kabelové šroubení M12 x 1,5
Valve connection (optional)
Materiál · Material
Cable gland M12 x 1.5
9
Sokl skříně
Vestamid, černý
Víko skříně
Makrolon (transparentní), Vestamid (černý)
Housing socket Housing cover
Těsnění Sealing
80
IP 65
Vestamid, black
Makrolon (transparent), Vestamid (black) 4
Klemmplan
open Auf ouvert
5
closed Zu fermé
3 2 1
NBR Gehäuseaufbau:
4
Bestellschlüssel:
Pos. Stück Bezeichnung Werkstoff P Bauart 1 1 Gehäusesockel Vestamid CR Fabrikat 2 1 O-Ring Dichtung NBR 3 1 Gehäusedeckel siehe Seite 15 3 Typ 4 Antriebe 1 und TCR-Welle POM ARIS Rotter Viehtrift 9 Tel.: +49 (0)2241 25186-0 5 1 GmbH Schaltnockensystem einstellbar POM, A2 Steuerungen D-53842 Troisdorf Fax: +49 (0)2241 25186-99 6 1 Kabelverschraubung M Deckelwerkstoff
P = Proxi-Box CR = Crouzet 3 = 83.161.301
[email protected] 8 = 83.161.801 www.stellantriebe.de M = Makrolon V = Vestamid
TZID-C
Polohový regulátor · Position controller
Elektropneumatický polohový regulátor
Automatické samočinné vyrovnávání
Electro pneumatical positioner
Automatic self-alignment
Nízká spotřeba vzduchu nezávislá na tlaku napájení
Osvědčená technika, robustní a necitlivá
Low and supply pressure independent air consumption
Reliable technology, sturdy and insensitive
Vysoká přesnost regulace
Mechanický ukazatel polohy
High control accuracy
Mechanical position indicator
Rozsáhlé diagnostické možnosti
ATEX, FM, CSA, GOST, IECEx, SIL2
Comprehensive diagnostics system
Technické parametry · Technical data
Možnosti · Options
Napětí
Komunikace HART
Voltage
Vstupní signál Input signal
Přívodní vzduch Inlet air pressure
Oblast využití úhlu otáčení Rotation angle range
Teplota prostředí
Ambient temperature
Krytí
Protection class
24 V DC
HART communication
Výstupní signál digitální nebo analogový
4 ... 20 mA
Output signal digital or analog
Přípojky G¼" nebo NPT
1,4 ... 6 bar
Connections G¼" or NPT
25° ... 120° (možnost 270°)
Funkce nouzového zavření Shut-down function
Štěrbinové iniciátory nebo mikrospínače
-40 °C... +85 °C
Proximity switches or micro switches
Ochrana Ex
IP 65
Ex class protection
Dodávka probíhá vč. všech montážních dílů, hadic a montáže na pohon rovněž i vč. funkčního testu a samočinného vyrovnávání. Zvláštní řešení dle poptávky. The controller is shipped incl. all mounting parts, piping and setted up to the actuator plus testing and self-alignment. Special solutions upon request.
K dostání další polohové regulátory výrobců Siemens, ICE, Herion a Elomatic. More position controllers by manufacturers Siemens, ICE, Herion and Elomatic available.
K prodloužení životnosti regulátoru by měl být použit příslušný regulátor filtru. To extend the regulator life, an adequate filter regulator should be used.
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
[email protected] www.stellantriebe.de
EV
Magnetické ventily · Solenoid valves
Konstrukce podle NAMUR VDI/VDE 3845
Pro stlačený vzduch bez oleje a naolejovaný
Design acc. to NAMUR VDI/VDE 384 5
For use with lubricated or non-lubricated air
Aretovatelné ruční nouzové ovládání
K dostání provedení ATEX
Lockable manual override
ATEX type available
Mono a bistabilní provedení
Kontrolka LED
Mono- and bistable type
Control LED
G ¼“ vstup vzduchu G ¼“ air inlet
Schválení SIL2 SIL2 approved
K prodloužení životnosti ventilů by měl být použit příslušný regulátor filtru. To extend the valve life, an adequate filter regulator should be used.
Technické parametry · Technical data Max. provozní tlak Max. pressure
Třída ochrany Area protection
Těsnění
0-8,2 bar 0-120 PSI
IP 65 BUNA-N (volitelně VITON)
Seals
Rozmezí teploty
STD BUNA-N: -20 °C ... +70 °C / VITON: 0 °C ... 120 °C/148 °C (cyklicky)
Cívka
Třída F 100% doba zapnutí (třída H volitelně)
Temperature range Coil
STD BUNA-N: -4 °F ... 158 °F / VITON 0: °F ... 250 °F/300 °F (cyclic) Class F 100% Extended duty (class H optional)
Hodnoty cívky · Coil electrical rating Napětí · Voltage
Příkon · Power consumption
Tolerance · Tolerance
230 V AC / 120 V DC
6,9 W
± 10%
24 V DC
6,9 W
± 10%
12 V DC / 24 V AC
6,9 W
± 10%
115 V AC
6,9 W
± 10%
Materiál · Material Skříň
Vrstva epoxidové pryskyřice / extrudovaný hliník
Cívkové těleso
Eloxovaný hliník
Pružina
Ušlechtilá ocel
O-kroužek
BUNA-N (volitelně VITON)
Body
Powder epoxy coated / Extruded aluminum
Spool
Spring
Anodized aluminum Stainless steel
Zástrčka DIN DIN connector
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Technopolymer
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
[email protected] www.stellantriebe.de
FR
Regulátor filtru · Filter Regulator
Stavitelný otočný regulátor Locking regulator knob
Polykarbonátový filtrační hrnec s vypouštěcím ventilem Polycarbonate bowl with drain valve
Polykarbonátový kryt na indikaci Polycarbonate face on the gauge
Média
Stlačený vzduch
Max. tlak vzduchu
10 bar
Rozmezí tlaku
0,7 bar ... 8,2 bar
Rozmezí teploty
5 °C ... 60 °C
Media
Compressed Air
Max. pressure
Pressure range
Temperature range
Trubková přípojka Pipe connection
Přípojka manometru Gauge connection
Filter
145 PSI 10 PSI ... 120 PSI 40 °F ... 140 °F
G 1/4" 1/8" NPT 25 Micron
Filter
Kapacita Capacity
15 cm³
Materiál filtračního hrnce
Polykarbonát
1
O-kroužek
O-kroužek
14
Přídržná matice
Bracket nut
2
Zástrčka
Plug
15
Montážní konzola
Mounting bracket
3
Pružina
Small spring
16
Stavěcí knoflík
Adjustment knob
4
Držák pružiny
Spring holder
17
Šrouby skříně
Body screws
5
Průtokový posilovač
Flow enhancer
18
Matice skříně
Body nuts
6
Filter
Filter
19
Seřizovací těleso
Adjustment housing
7
Držák filtru
Filter holder
20
Seřizovací čep
Adjustment bolt
8
Podložka U (filtr)
Filter washer
21
Seřizovací matice
Adjustment nut
9
Šroub (filtr)
Filter screw
22
Ložisková příruba
Bearing pad
10
Uzavírací ventil
Check valve
23
Pružina
Large spring
11
Filtrační hrnec
Dome
24
Membrána
Diaphragm
12
Matice (uzavírací ventil)
Check valve nut
25
Zástrčka
Plug
13
Ukazatel tlaku
Pressure gauge
26
Skříň
Body
Bowl material
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Polycarbonate
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
[email protected] www.stellantriebe.de
Přídavná převodovka · Gear box
Kompaktní rozměry, nízká hmotnost
Dvojitá čtyřhranná přípojka podle ISO 5211
Small in volume, light weight
Double square connection acc ISO 5211
Integrovaná montážní příruba podle ISO 5211
Ruční kolo rozpojitelné Hand wheel declutchable
Integral mounting flange acc. ISO 5211
Převod
Vstupní krouticí moment
Výstupní krouticí moment
Ruční kolo
Hmotnost
300
200
5
90
700
300
15
54:1
120
1200
300
17
80:1
140
2000
400
22
GA78
78:1
200
3100
600
40
GA320
320:1
180
6000
500
120
Gear ratio
Input torque [max. Nm]
GA26
26:1
70
GA38
38:1
GA54 GA80
Typ
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
Output torque [max. Nm]
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
Hand wheel
Weight
[email protected] www.stellantriebe.de
Další příslušenství · More accessories
Škrticí desky · Throttle plates
Konzoly a unašeče · Brackets and couplings
Redukce · Reducers Potrubí z ušlechtilé oceli · Stainless steel piping
Sady těsnění · Sealing sets
Více příslušenství a možností dle poptávky · More accessories and options upon request
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Rotter Viehtrift 9 D-53842 Troisdorf
Tel.: +49 (0)2241 25186-0 Fax: +49 (0)2241 25186-99
[email protected] www.stellantriebe.de