2012. MÁR CI US- ÁPR ILI S
T A R TA L O M
Détár Enikő és Rékasi Károly Somogyi András Gergely Róbert Ófrika rulez Boda Andrással! Hársfatea jótékony hatása Aloe - a közérzetjavító Tavaszi hajtrend Szerelem ösvényei 5. Recept - barackok Farsang az iskolában Múlt és jelen - Ady Endre - Füzesi Magda
Tojásdíszítési technikák Horoszkóp, kvíz
S z e r k e s z t ő i l e vé l
Sziasztok BIM Olvasók! Márciusi számunkban beszámolunk nektek a Rékasi-Détár házaspárral folytatott beszélgetésünkről, melyben többek között megtudhatjátok irodalmi estjük keletkezésének körülményeit. A Kultúrházak éjjel-nappal programsorozaton belül Boda András műfordító műhelytitkokat osztott meg velünk legújabb fordításán keresztül, mely Bernardine Evaristo 2009-ben Orangedíjat nyert műve, az Ófrika rulez! Szerkesztőink részt vettek az iskolai farsangon, ahol az idei évben is ötletes jelmezbe öltöztek az ifjak. Bővebb információt a farsangi felvonulásról és bálról a BIM negyedik oldalán olvashatjátok. Természetesen a tavasz közeledtével néhány hajápolási tanáccsal is ellátjuk az olvasókat, akik megtudhatják, hogy melyek az erre az időszakra jellemző hajproblémák, illetve kitérünk arra is, hogy az idei évben mely színek és hajformák lesznek a legnépszerűbbek. Ebben segítséget kértünk Gerzsei Márta mesterfodrásztól! Mindenkinek kellemes kikapcsolódást és jó olvasást kívánok!
Dé t á r En ikő és R é ka s i K á ro l y a z I KS ZT m u n ka t á rs ai v a l
Szalai Nikolett
Riportunk az 5. oldalon
BIM kedvence top 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Tóth Gabi – Nem kell végszó Puskás Peti – Csillagok Compact Disco – Sound of our hearts Caramel – Vízió Anti Fitness Club – Lesz, ami lesz Heincz Gábor – Learning To Let Go Gyurcsik Tibor – Back in Place Király testvérek – Untried Kállay-Saunders András – I love you Tolvai Renáta – Élek a szemeidben
Bölcskei Ifjúság Magazinja
20 dkg lágy vajat keverjük el 25 dkg porcukorral. Adjunk hozzá 1 egész tojást, 1,5 dl tejet és 8 dkg lisztet, amiben 2 teáskanál sütőport előzőleg elkevertünk. Ezt a folyékony masszát
-2-
Barackok
egy óráig pihentessük a konyhában. (nem hűtőben) Ezt követően keverjünk hozzá 70 dkg lisztet és kézzel dolgozzuk össze, majd gyúrjuk tésztává. Gömbölygessünk kicsi golyókat a tésztából, és sütőpapíros tepsin, forró sütőben süssük világossárgára. Én a golyókat sütés előtt tenyérrel egy kissé lelapítottam. Nagyon vigyázzatok, hogy ne süssétek túl a golyókat, mert akkor száraz lesz a süti. Éppen csak egy kis színt kell kapnia sütéskor!
Ezután a sütőből kivéve, még melegen egy késsel vagy kávéskanállal kivájtam a félgömbök közepét. A töltelékhez egy fémedényben 20 dkg vajat gőz fölött, 3 egész tojással és 6 dkg cukorral krémmé főzünk. Hozzáadjuk a kivájt félgömbök közepét, egy kis rumot és egy púpos evőkanál baracklekvárt. Színezzük meg kakaóporral. Töltsük be a barackokat és illesszük össze. A színezéshez a piros és a zöld ételfestéket egy kevés langyos vízben oldjuk fel és ecsettel fessük be a barackok egyik oldalát pirosra, majd forgassuk azonnal kristálycukorba. Ezután a másik felét fessük zöld színűre és szintén mártsuk cukorba. Baranyai Sarlott
fagyos) helyen tárolják egy hétig. Darálás után vörösbor segítségével állítanak elő belőle kivonatot. Az így nyert szer kanalas orvosságként, étvágyés közérzetjavítóként alkalmazható, de gyomorfekély és Név: aloe, aloé vastagbélgyulladás ellen is hatásos. Antrakinon tartalma Latin név: Aloe arborescens miatt nagyobb adagjai hasmenést okozhatnak, de a hashajTípus: termesztett, évelő tóként alkalmazott gyógyszertári Aloe nem az Aloe arboFelhasznált része: levél recens, hanem más rokon növények leveleiből nyert Felhasználási terület: emésztés, külsőleg hatóanyag. A liliomfélék családjába tartozó, Afrikából származó nöIpari felhasználása is folyik kozmetikai cikkek és bőrvény. gyógyászati termékek alkotóelemeként, ahol külsőleg alHúsos levelei miatt kalmazzák. kaktuszra emlékeztet, Hatóanyaga(i): karbonsavak, antrakinonok. de nem az! Nálunk cserepes dísznövényként Baranya Sarlott termesztik. A levéből zord körülmények előidézésével lehet a hatóanyagot kinyerni. A napokig nem öntözött növény leveleit sötét, hideg (de nem
Aloe
Kvíz-kérdések
- Milyen jótékony hatásai vannak az aloének? - Mikor született Ady Endre? - Mely sztárházaspárral találkozhattunk Bölcskén a Magyar Kultúra Napja alkalmából? - Milyen tojásdíszítési technikákat ismertek? - Hány éves volt Somogyi András, mikor humoristaként először a színpadra lépett? Válaszoljatok a fenti kérdésekre! A helyes válaszokat megtaláljátok, ha elolvassátok a BIM-et! A megfejtéseket legkésőbb április 10-ig várjuk szerkesztőségünkbe, vagy a következő e-mail címre:
[email protected]. A helyes megfejtők között mozijegyet sorsolunk ki.
Egy percnyi egészség
Igaz már lassan vége a télnek, de higgyétek el, hogy ez a legalattomosabb időszak, amikor is a kórokozók a legnagyobb támadásba lendülnek, így aztán e havi gyógynövényünk a hárs lesz. Miért is ajánlom? Erős izzasztószer, vértisztító és vízhajtó hatása mellett köhögéscsillapító, így előszeretettel alkalmazzák meghűlés esetén. Ha azonban nagyon eldurvulna a helyzet, légúti hurutoknál csökkenti a gyulladást, ezáltal a köhögésed is alábbhagy. Ami a legnagyobb előnye, amellett, hogy gyógynövény, még akár finom
is lehet, hiszen leggyakrabban tea vagy akár méz formájában fogyasztható. Amíg viszont egy csésze hársteát kortyolgattok, ne felejtsétek el, hogy a tavasz már itt van a kertek alatt. Tartsatok a szép időben is a BIM-mel! Kép forrása: google
Tóth Edit
-3-
2012. március-április
Beszélgető partnerem: Somogyi András
- Honnan jött az ötlet, hogy humorista legyél? - Teljesen véletlenül. Alapvetően egy vidám ember vagyok, mindenből viccet csinálok, néha abból is, amiből nem kel-
lene. 19 éves koromra olyan sok hangot tudtam utánozni, hogy úgy döntöttem, kiállok vele a színpadra. Szerencsére nagyon jók voltak a visszajelzések. Azóta ezt csinálom. - Különböző hangokat tudsz utánozni. Mennyire veszi igénybe a hangszálaidat? - Vannak olyan karakterek igen, melyek nagyon nehezek. Például, ha Győzikét utánzom sokáig fennhangon, akkor az már megerőltető. - Nem érzed úgy, hogy egy idő után unalmassá fog válni az a sok karakter a közönség számára? - Próbálom mindig az aktuális karakte-
reket hozni, illetve azokat, akik élnek. Ilyen például az Alekosz. Győzikére viszszatérve, annak ellenére, hogy neki most éppen nincs műsora, mindenki ismeri. Nagyon sok ember vele azonosít. A kérdésedre válaszolva, ha az ember komolyan veszi a munkáját és képes megújulni, akkor nincs probléma. - Vannak-e terveid a jövőre nézve? Merre láthatunk téged? - A Showder Club után, lehet, hogy a Tv2-n vagy az RTL Klub-on fogunk találkozni, de a Comedy Central-on biztosan ott leszek. Mérges Noémi
A SZERELEM SZEREL EM ÖSVÉNYEI 5.
- Mért nem akarsz találkozni Fredericoval? - Mert a tegnapiak után nincs értelme. - Talán azért, mert egy csók elcsattant köztetek? Ugyan már Paula, ne légy gyerekes, egy csók még nem olyan nagy baj! - Látom, Frederico már beszélt veled. - Igen, és ahogy látom, nagyon szeret téged! - Te is szereted őt, csak félsz bevallani saját magadnak! - Az ég szerelmére, lépj túl a múlton és mond meg Fredericonak, hogy szereted! - Komolyan gondolod, Tabina? - Igazán bízhatnál bennem ennyi idő után, kedves barátném. - Rendben, felhívom este. Biztos haragszik rám, amiért így elbántam vele a délelőtt folyamán. - Nem haragszik. Sőt! Gyötri a bűntudat, amiért így viselkedett veled. - Rendben, meggyőztél. - Nos, én megyek, mert este találkozóm lesz valakivel.
- Nocsak! És szabad tudnom, hogy kivel? - Paulónak hívják, és teljesen levett a lábamról - mindketten nevetni kezdtek. Tabina távozása után, Paula felhívta Fredericot. - Szia. Nem zavarlak? - Te sosem zavarsz! Segíthetek valamiben? - Bocsánatot szeretnék kérni tőled a délelőtti viselkedésemért, és szeretném megkérdezni, hogy lenne-e kedved eljönni velem sétálni ma este? - Rendben, és hányra menjek érted? - 8 körül megfelel neked? - Tökéletes. Akkor este. Szia.
- Szia. Az együtt töltött este nagyon kellemesen telt. Sokat meséltek egymásnak az életükről. Végül elhatározták, hogy adnak egy esélyt a kapcsolatuknak és összeköltöznek. Másnap Paula és Frederico bejelentették a gyerekeknek, hogy mától Frederico is velük fog élni. - Mama? Akkor mi most egy család leszünk? - Igen, kincsem! - Remek, legalább játszhatok valakivel. - Így is lehet értelmezni, Juan. Este a gyerekeket a dadusra hagyták, és elmentek a barátaikhoz, hogy bejelentsék a nagy hírt. - Köszönöm a segítséget barátném szólt könnyes szemmel Paula Tabinához. - Ne köszönd, nem tesz semmit. Másnap megkérte Frederiko Paula kezét és egy hónap múlva boldog házasságban éltek. Az újságok szenzációként írtak arról, hogy a milliomos család sarja, és a divattervező Paula, egybekeltek. Még a nászútjukra is elkísérték őket a fotósok, hogy egy-egy fotót publikáljanak az újságaikban. Visszaérkezésük után, Paula bejelentette, hogy gyermeket vár. Abban az évben megszületett egy újabb kislány, akinek a Laura nevet adták. Az üzleteik is szépen virágzottak, és az évek múltával a gyermekek is lassan felcseperedtek. Ekkor 1932-őt írtak, és Európából olyan hírek kezdtek szivárogni, miszerint egy új nácista mozgalom van kialakulóban. Majd 7 évvel később, 1939-ben hivatalosan is bejelentették a háborút Európában. Egy délután Paula Fredericoval ezen hírekről beszélgettek. - Frederico, vajon a háború elér ide, Amerikába is? - Nem hiszem, Drágám. Majd csak lenyugszanak a kedélyek odaát. - Komolyan mondod? - Remélem, így lesz. 1941 decemberében Pearl Harbour megtámadásával, Amerika is belépett a háborúba. Paulának eszébe sem jutott, hogy férjét és fiát is behívhatják.
Aztán bekövetkezett a lehetetlen! Decemberben megjött a behívó mindkettőjüknek, hogy januárban jelentkezniük kell a legközelebbi katonai állomáson. Paula el sem tudta képzelni, milyen nagy fájdalommal jár, ha két ember elindul egy végeláthatatlan útra. Az indulás napján Paula zokogva köszönt el férjétől és fiától. - Kérlek, vigyázzatok magatokra! - Igyekszünk, anya. Ti is vigyázzatok magatokra! Szeretlek titeket! - Mi is szeretünk, Juan! 1943 nyarára biztossá vált a helyzet, hogy a németek sok országgal ellentéteket szítottak. Paula rettegett a gondolattól, hogy a fiát vagy a férjét elvesztheti, de egy napon, egy tiszt kopogott az ajtajukon. Sajnálom asszonyom - a tiszt csak enynyit tudott mondani, hiszen nem ez volt számára az első levél, amit ki kellett vinnie a családoknak. Paula óvatosan felnyitotta a levélkét, amelyben csak pár sor állt: "Sajnálattal közöljük, hogy Juan de la Hoya harc közben elesett. Mély és őszinte részvétünk! Az amerikai hadsereg századosa." Egy hét múlva hazahozták Juant és két nappal később el is temették. Paulának ő volt az egyetlen fia, és öszszetört fájdalmában, hogy elvesztette. Frederico sajnos nem tudott átjönni Európából. Nem engedték haza. 1945-ben bejelentették a háború végét. Hitler több mecénásával együtt megölte magát. Németország kapitulált. Paula örült a hírnek, de annak is, hogy nem kapott több gyásztáviratot a hadseregtől, és ezek szerint Fredericol él, és hazajön. Egy hónap múlva Frederico hazaérkezett. Nagy megkönnyebbülés volt ez a család számára. Másnap kimentek Juan sírjához és végleg elbúcsúztak ettől a kedves gyermektől. Mikor hazaértek, Paula felhívta barátnőjét, Tabinát, mert már régóta el szeretett volna mondani neki valamit, és úgy gondolta, egy közös vacsora keretében alkalma adódik ezt megtennie. Krausz Szilvia (folytatása következik)
Bölcskei Ifjúság Magazinja
-4-
Tavaszi hajtrend 2012-ben
Közeledik a tavasz, és sokan már a melegebb hónapokra készülődnek! A tél elteltével sok kérdés merülhet fel bennünk hajunkkal kapcsolatban. Éppen azért, hogy valamennyivel könnyebb legyen megoldani hajproblémáitokat, segítséget kértem mesterfodrászunktól, Gerzsei Mártától. Léteznek-e erre az időszakra jellemző hajproblémák? Minden tavasszal megújul a hajunk. Ilyenkor sok
vitaminnal és különböző hajápoló szerekkel frissítjük a fejbőrt. Azon kívül az egész téli időszak alatt elveszített ásványi anyagokat és vitaminokat ajánlatos pótolnunk, mind kívülről, mind pedig belülről a szervezetünk megfelelő működéséhez. A hajhullások kezelése mennyi időt vesz igénybe? A hajhullások kezelése körülbelül 3 hónap. Ügyelni kell arra, hogy ha valakinek ebben az intervallumban nem áll meg a hajhullása, akkor jobban oda kell figyelnie, illetve nagyobb probléma esetén ajánlatos orvoshoz fordulnia. 2012-ben milyen hajformák és színek lesznek a legnépszerűbbek? A tavasz nyilván egy kicsit vidámabb
Idén is nagy sikert aratva ünnepeltük meg az iskolai farsangot, melyet szintén a hetedik osztályosok szerveztek. Sok ötletes és egyedi jelmezes felvonulót láthattunk, akik teljesen lenyűgözték a zsűrit.
A rendezvényt szervező osztály egy igen különleges zumba-fitnes „tánccal” nyitotta meg a programot. A bemutatkozó jelmezesek között láthattunk kéményseprőket, macskákat, hercegnőket és még hosszasan sorolhatnám miféle ötletes öltözékben mutatkoztak be a gyerekek. Ha valaki megéhezett vagy megszomjazott, a büfében a jobbnál-jobb házi készítésű ételekből és italokból választhatott kedvére valót. Mindemellett a gyerekek számára is készültek a szervezők olyan programokkal, ahol ön- élményekkel és jobbnál-jobb nyereméfeledten kikapcsolódhattak. Ilyenek vol- nyekkel térhettek haza. tak például a csocsó, a floorball vagy a Köszönjük ezt a színvonalas programerészebbek számára a rejtelmes szel- mot a szervezőknek! lemkastély. Az est végét tombolasorsoMérges Anett lás zárta, miután a jelenlévők
és frissebb hajszíneket fog megmutatni. Minden évben a világ hat legjobb fodrásza alkotja meg a legújabb divatot. Természetesen ettől el lehet térni és más hajformákat kialakítani. A színeket úgy alakítjuk ki, hogy a vendég bőrének, hajszínének, korának és stílusának megfelelő árnyalatokat használunk fel, melyekkel leginkább a természetesség felé törekszünk.
Itt a farsang, áll a bál…
Csomor Evelin
-5-
2012. március-április
”Olyan településekre viszünk színházat, ahol nincs...” Beszélgetés Détár Enikővel és Rékasi Károllyal
A Magyar Kultúra Napja alkalmából látogatott el hozzánk országunk méltán híres színész házaspárja Détár Enikő és Rékasi Károly, elhozva nekünk a Te+Én c. könnyed és szórakoztató estjüket, az irodalom szerelmeseinek legnagyobb örömére. A páratlan előadás után lehetőségem nyílt egy rövid beszélgetésre a színművészekkel, melynek keretén belül többek között szó esett a munkáról, a jövőbeni tervekről és arról, hogy mivel töltik a szabadidejüket. Az interjú végén elárulom, mit osztott meg velem Rékasi Károly, amit csakis kizárólag a BIM olvasóinak árult el eddig. Számos szakmabelitől tudjuk, hogy párban, önálló produkciókkal járjátok az országot. Mikor döntöttetek úgy, hogy csatlakoztok a kollegákhoz, és hogyan született meg a Te+Én irodalmi est? Károly: Körülbelül 7-8 éve. A történet nagyon vicces. Enci egyszer hazaállított és mondott nekem egy dátumot, ahhoz egy településnevet, ahol a mi irodalmi estünkkel lesz fellépésünk, amit már le is beszélt egy rendezvényszervező ismerősünkkel. A poén az volt, hogy akkor még nem volt önálló irodalmi estünk. Enikő: Ezután leültünk és végiggondoltuk, hogy milyen verseket ismerünk. Szempont volt, hogy a születéstől az elmúlásig keressünk verseket, legyen benne zene is, minimális díszlet, közben átöltözés, egyszóval inkább színpadi estre készültünk, nem pedig a hagyományos értelemben vett irodalmi műsorra. Lényeges momentum volt még, hogy mindketten egyszerre fent legyünk a színpadon, és amit előadunk, annak legyen egy íve, egy játékossága. Időszűkében voltatok, mégis sikerült összeállítani egy rendkívül színvonalas műsort. Mi a titkotok? Károly: Elég közeli határidővel vállalta be Enci az első előadást. Volt néhány veszekedésünk, de az egy igazán jó pillanat volt, amikor mindketten megfogtuk az általunk felírt verseket és azt mondtuk, hogy nézd meg, ez pont ide stimmel, ez ide, ez meg ide. Milyen fura, hogy az emberekhez az életük során hozzánőnek bizonyos versek és az is különös, hogy miért pont azok. Összeállt belőle egy ív, egy emberi élet, egy út.
Elhangzott, hogy már közel 8 éve láthatja ezt az estet a nagyközönség, így aztán joggal merülhet fel bennem az a kérdés, hogy mindig ugyanazokat a verseket hallhatják a nézők, esetleg történtek kisebb-nagyobb változtatások a műsorban? Enikő: Nagyon ritkán. Nézd, nagyon sokszor volt úgy, hogy az utolsó pillanatban derült ki, hogy esküvőre hívtak, de szigorúan ragaszkodtak az irodalmi esthez. Ott értelemszerűen a szerelem kibontakozásáig, annak beteljesüléséig jutunk el. Ettől függetlenül úgy gondolom, hogy annak is van katarzis a végén és a keretes szerkezetet Kosztolányi Játék c. verse adja, ami azt mondja, hogy játék az életünk és játék az is, amit láttál. Ugyanakkor ott van benne a remény, amit én nagyon fontosnak tartok - Chris Rea, illetve Zorán: Kell ott fent egy ország c. dala.
Még az elején járunk az újesztendőnek, nyilván rengeteg új terv, szerep, előadás van a listátokon, ugyanakkor az eddigi produkciók sem kerülnek várólistára. Mit gondoltok, mit tartogat 2012 a Rékasi-Détár házaspár számára? Károly: Enciék egyre inkább szépülnek és növekednek a Dívák c. produkcióval, ahol időnként táncosokkal egészül ki az előadás. Ez egy igazi show. Ebben a világban - ahol divattá vált, hogy akár play back előadások is előfordulnak nagyon szeretik Enciéket. A Jelenetek egy házasságból c. előadásunkat nyáron fejezzük be a kb. 140. előadással, továbbá a Wass Albert estemmel, amit bő egy éve mutattam be, már a 100. előadás fölött járok. Ezen kívül Budapesten is állandó jelleggel játszom ezt a Thália Új Stúdióban. Hogy miért ez a sok csavargás? Ezt a két arcot (Encit és engem) az átlagosnál gyakrabban láthatják a televízió nézői. Mi ehhez az alaphelyzethez sok plusz munkát - s természetesen a szükséges pénzt is - hozzárakva színpadi produkciókat hozunk létre és elviszünk színházat olyan településekre, ahol értelemszerűen nincs színház, ám de kíváncsiak rá az emberek. Az elhangzottak alapján körvonalazódik, hogy rendkívül elfoglaltak
vagytok. Nem könnyű a színpadon, a családban, az életben, egyszóval mindenütt egyszerre helytállni. Van arra időtök, hogy egy kicsit elszakadjatok a hétköznapoktól, illetve hogy lazítsatok egy kicsit? Enikő: Más ritmusban dolgozunk, mint az emberek zöme. Érdekes, hogy ránk mindig azt címkézik, hogy munkamániásak vagyunk, sokat dolgozunk. Valóban nem dolgozunk keveset, de változatos az, amit csinálunk és igen is kiszorítunk magunknak néha egy-egy napot. Mi is, mint az emberek zöme, el szoktunk menni moziba a fiúnkkal, vagy kettesben egy wellness hétvégére. Egy hetet nyaralni is szoktunk! Nem mondom, hogy másnak könnyebb lenne, sőt… Most eljött a mindenki által várvavárt pillanat. Lehull a lepel a nagy titokról, ami eddig még mindenki számára ismeretlen. Lássuk csak, hogy mi is volt az… Károly: Július 16-án lesz egy újabb bemutatónk, Budapesten, a Városmajori Színpadon a Szabad Tér színház produkciójaként. A Rózsák háborúja c. darabot visszük színre, ami ősbemutató lesz Magyarországon. Egy 2+2 személyes, vérbő komédia, ami sokszor gyilkosan komolytalan. Valószínű, hogy ennek is ugyanaz lesz a sorsa, mint az eddigi összes produkciónknak, hogy egy állandó budapesti játszóhely mellett csavargásra lesz ítélve és nagyon bízunk benne, hogy sikeres lesz. A megkérdezett vendégek mindegyike, kivétel nélkül elégedetten távozott aznap délután az IKSZT rendezvényközpontból. Hogy miért? A válasz egyszerű… Egy életre szóló emlékkel térhettek haza, amit a nagy csendek, önfeledt nevetések, a feszített figyelem, a tapsözön és a mindent eláruló arcok bizonyítanak. Úgy gondolom, igen is szükség van arra, hogy törődjünk a kultúrával és értékeljük azt, amit a számítógép és internet forradalma miatt sokszor figyelmen kívül hagyunk. Ebben sietett segítségünkre Détár Enikő és Rékasi Károly, akik egy órácska erejéig elhozták nekünk a boldogság, a szórakozás és a színház egy szeletét. Tóth Edit
Bölcskei Ifjúság Magazinja
-6-
„Műfordítás műhelytitkai”, avagy Ófrika rulez Boda Andrással!
A Kultúrházak éjjel-nappal programsorozat keretén belül falunkba látogatott Boda András műfordító és Balogh Tomás, az El-DO Rádió programigazgatója. A találkozó lényege nem más volt, mint hogy bemutassák András legújabb fordítását, Bernardine Evaristo Nagy-Britanniában Orange-díjat nyert művét, az Ófrika Rulez!-t. A korábban a Dunaújvárosi Hírlapnál tevékenykedő fordító jelenleg szabadúszóként Hétlövet című blogján ír, ahol sajátos humorával kommentálja véleményét a nemzetközi, hazai és dunaújvárosi hírekről. Mindemellett 6 év alatt számos könyvet fordított magyarra.
Boda András nemcsak fordít, hanem olvas is. Számára az a jó könyv, amitől az ember több lesz, ami információval szolgál, és természetesen jól van megírva: izgalmas, pörgős, letehetetlen. Mielőtt találkoztam vele, kicsit belenéztem a korábban már említett Hétlövet rovatába. El kell, hogy mondjam, Boda András szintén letehetetlen, szabályosan „odaláncol” a monitor elé. Mindenképp érdemes elolvasni az írásait, ezt garantálom! A vele való találkozás hatalmas élmény volt. Nemcsak azért, mert egy műfordítóval találkozhattunk, hanem azért is, mert nevetésben, beszélgetésben gazdag estét tölthettünk el közösen. Azt gondolom, sajnálhatja az, aki Az író-olvasó találkozón többek kö- kihagyta ezt a remek találkozót. Mérges Noémi zött arról is mesélt, hogy pontosan mi is kell ahhoz, hogy valaki lefordítson egy művet úgy, hogy mégis megőrizze az író eredetiségét. András a maga stílusában „újraírja” a könyvet, kitalálja a figurát, ami egy idő után életre kel. Ebben látja a könyvfordítás titkát! Mit tegyen az, aki könyvfordításra adja a fejét? Próbáljon meg lefordítani egy könyvet, de ne szótárat lapozgatva próbálkozzon, hanem ültesse át magyarra a mondatot. Nyilván olykor kell a segédeszköz, de hiába tud az ember angolul, ha magyarul nem. Ha magyarul nem tudja megfogalmazni a szöveget, akkor nem tud könyvet fordítani.
Beszélgető partnerem - Gergely Róbert
Egy nagyon szórakozató vígjátékot láthattunk a Gergely Theáter társulatának előadásában. Kérem, pár szóban meséljen a darabról, honnan jött az ötlet, hogy pont ezt a darabot rendezze meg? Az első darabja a mi kis társulatunknak egy magyar vígjáték, a Helycserés támadás volt. Miután egy éve játszottuk a darabot, ideje volt, hogy tovább lépjünk és tovább fejlődjünk. Akkor választottam egy klasszikus vígjáték szerzőt, Marc Camolettit, akinek már én is játszottam a darabjaiban. Így jutottam el ehhez a produkcióhoz is, a Francia négyes, avagy négyen a kanapénhoz. Ő az az a szerző, aki öt szereplővel tulajdonképpen egy egész estét betöltő szórakoztatást nyújt. Meséljen egy kicsit a Gergely Theáterben betöltött szerepéről! Mi alapján választ darabot, mit tesz rendezőként? Azt hiszem, nekünk nem érdemes olyan produkciót elővenni, amit minden sarkon eljátszik minden színház.
Meg kell keresni azokat a kis gyöngyszemeket, amik közül mi is mazsolázhatunk. És előbb-utóbb megtaláljuk azt, ami a közönség számára is felhőtlen szórakozást nyújthat. Rendezőként abban segítek a próbateremben, hogy a színészek a lehető legjobb formájukat hozzák. Koordinálom őket, megpróbálok külső szemmel részt venni egy produkcióban. Hála Istennek, nagyon tapasztalt és kreatív színészekkel van dolgom, ami azt jelenti, hogy mindig felkészültek, mindig pontosan tudják, hogyan szeretnének játszani. Remélem, hogy megint találkozhatunk az bölcskei a közönséggel, akikről azt tudom mondani, hogy igényes közönség. Akkor a későbbiekben előfordulhat, hogy a társulata újra fellép nálunk? Hogyne! Van a gyerekek számára is néhány produkciónk, ilyen például a Bőrönd című mesemusical, aminek zeneszerzője Szolnoki Péter, a Bon Bon együttes frontembere. A másik gyerek-
darabom a Csipkerózsika című mesemusical, melynek a zeneszerzője az Xfaktorból ismert Malek Miklós. A felnőtt darabjaink közül a Helycserés támadás című darabbal szeretnénk majd ellátogatni ide, melyben én is szerepelek. Illetve a Mona Marie mosolya című zenés vígjátékot is szívesen bemutatnánk. Mérges Noémi
KöltŐ
-7-
Vajon..
2012. március-április
Múlt és jelen Ady Endre
1887-ben látta meg a napvilágot Érdmindszenten. A Vajon az vagyok-e ma, huszadik század egyik ki tegnap voltam, legnagyobb költője. Már és ki leszek holnap? igen korán, gimnáziumi évei alatt születtek meg Ugyanazzal ébredek mindennap? első versei. Debreceni és a Vagy idővel új arc születik, pesti jogi karon is tanult, ennek ellenére egyre és gondolataim megcsalnak? jobban foglalkoztatták a lapok. Debreczeni Vakon hiszem elmémet, Hírlap, majd a Debreczen című folyóirat munaztán bukom magamat? katársa lett. Ekkor jelent meg első versesköIsmerem őt, vagy ő ismer engem? tete Versek címmel is, amely nem sok sikert Bízom, majd talajveszetten átkozom? hozott a költő számára. Miután Nagyváradra Vagy szövetségünk rendíthetetlen? ment, ott a szabadság, majd a Nagyváradi Napló munkatársa lett. 1903-ban érkezett meg Vajon az vagyok-e ma, számára az a szerelem, amely 9 évig a szenki tegnap voltam, vedés és a szerelem jegyében telt. Diósiné és ki leszek holnap? Brüll Adél, azaz Léda vezette be a párizsi Mérges Noémi életbe, amely elvarázsolta a költőt. Egyik legismertebb versével, az Elbocsátó szép üzenettel zárta le viharos kapcsolatát. 1906-ban megjelent Új versek című kötete, mely már a modern magyar költészet születését hordozta magában, de az igazi sikert a Vér és arany hozta meg számára. A Nyugatban is jelentek meg versei, ahol szerkesztőként is tevékenykedett. 1914-ben szerelmi élete második nagy szakaszához érkezett. Boncza Berta rajongott Adyért, imádta a költészetét és elvarázsolta a férfi. Házasságuk kezdete boldog volt, ám később egyre nehezebben bírták egymás mellett. Mindezt beárnyékolta Ady betegsége, majd egyre romló állapota. 1919-ben halt meg a magyar irodalom egyik legnagyobb alakja. Mérges Noémi
HOROSZKÓP
Kos (március 21. - április 20.) Ne viselkedj senkivel se felsőbbrendűen! Riválisaid között akad valaki, aki képességeid alapján túlszárnyalhat téged, csak ügyesen titkolja. Ne becsülj le senkit és semmit. Bika (április 21. - május 20.) Finomítsd a technikáidat, hogy sikeresebb lehess a szakmádban. Az út kanyargós, de egy kis gyakorlat után belejössz. Dolgozz keményen -a siker garantált! Ikrek (május 21. - június 21.) Terveidet precízen kivitelezd! Gondold át az ötleteidet! Feltételezett riválisaidat ne engedd hozzáférkőzni a dolgaidhoz. Úgy hozakodj elő a terveddel, hogy abban ne legyen kivetnivaló. Rák (június 22. - július 22.) Ezen a napon reggeltől estig el leszel foglalva, és rengeteg feladatot fogsz megoldani. Most örömmel dolgozol, mert tudod, hogy a plusz munka plusz pénzt is jelent. Oroszlán (július 23. - augusztus 23.) Nem zavarnak a változások, hiszen rugalmas természetedről vagy híres. Kimondottan élvezed a váratlan történéseket. Ma is izgalmakkal teli lesz a napod. Vége a szürke hétköznapoknak! Szűz (augusztus 24. - szeptember 23.) Figyelj a részletekre, mert bennük rejlik az egész kulcsa. A partnered ragyogó segítséged lesz a délutáni órákban, legyél hálás, amiért ilyen önzetlen.
Füzesi Magda
1952-ben született a kárpátaljai Nagyberegen. 1975-től a Vörös Zászló munkatársa, később a lap magyar kiadásának felelős szerkesztője. Magyar nyelv- és irodalom szakos diplomáját az Ungvári Állami Egyetemen szerezte. Első versei 1967-ben jelentek meg, azóta is publikál. Versei számos magyarországi és erdélyi lapban láttak napvilágot, mindemellett több versét is közölték ukrán és orosz fordításban. Több egyesület tagja: József Attila Alkotóközösség, Ukrajnai Írószövetség, 1991-től a Magyar Írószövetség, 2005-től a Magyar Művészeti Akadémia. A Forrás stúdió alapítójaként tevékenykedik. Erősen kötődik szülőföldjéhez, ezért Nagybereg néprajzi értékeinek feltérképezésével is foglalkozik. Több tanulmánya jelent meg az emberélet fordulóiról, táplálkozási szokásokról és a társas munkákról. Költészetében az emberi lét örömeit, gondjait kifejező versek is megtalálhatók. Alkotása fő erőssége az egyszerűség és a természetesség. Szenzitív lírája rokon a népköltészettel. Több előadó is megzenésítette műveit, mint például a Kaláka együttes, Dinnyés József, a kárpátaljai Credo együttes és a vajdasági Prima Vista együttes. 1977-ben Gyöngyvirágok címmel jelent meg verseskötete. 2005 óta Magyarországon él, alapítója, főszerkesztője a Kárpátaljai Hírmondónak. Mérges Noémi
Mérleg (szeptember 24. - október 22.) Számos problémás szituációt kel megoldanod, kezelned. Magánéletedet is kedvezőtlen hatások befolyásolják. Úgy érzed, érzelmi csapdába kerültél. Adj időt magadnak! Skorpió (október 23. - november 21.) Ma végre nem kell a munkával foglalkoznod, ezért ezt a napot használd arra, hogy rendezd a kapcsolatodat ismerőseiddel, rokonaiddal. Este korán menj el aludni! Nyilas (november 22. - december 21.) Fiatal rokonod ártatlan kijelentésével akaratlanul is megbánthatja az érzéseidet. Ne vedd túl komolyan a hallottakat! Az esti társasági élet feldobhat, élvezd, szórakozz! Bak (december 22. - január 19.) Új ismeretségre tehetsz szert. Az illetőt hívd meg otthonodba egy kávéra. Lehet, hogy egy leendő jó barátot ismersz meg a mai nap. Mutasd be őt a családodnak is. Vízöntő (január 20. - február 18.) Ha jobban végiggondolod az esélyeket, rájössz, hogy nincs értelme a sietségnek. A partnerek, akiket meg akarsz hódítani, nem tűrik az erőszakoskodást. Inkább pengess szelídebb húrokat. Halak (február 19. - március 20.) Egy fontos munkát kapsz, és örömmel látsz a feladat elvégzéséhez. Otthon is mindent rendben találsz, ezért este nyugodtan elmehetsz szórakozni a barátaiddal. Forrás: hotdog.hu
Bölcskei Ifjúság Magazinja
Bár az igazi fecskék csivitelésére még várni kell, a te ablakodban már megjelenhetnek a tavaszhozó fecskék. Mindössze annyit kell tenned, hogy az én útmutatásaimat követve elkészíted ezt az aranyos ablakdíszt! Amire szükséged lesz: - fekete, fehér, barna, zöld, sárga színű karton - folyékony ragasztó vagy stift - vékony cérna vagy damil - ceruza, olló
-8-
A mi fecskéink már visszatértek!
Először másold át a szabásminta elemeit, és vágd ki! A minta segítségével rajzold át és szabd ki az egyes részeket a megfelelő színű kartonokból! A fekete kartonkörre ragaszd rá a dombocskákat, a fát és a bokrot! A fecskéket cérnára fűzve lógasd le a napocskáról! A napot kissé vágd be és a képen látható módon ragaszd a körhöz! Végül a fekete kartonkört átszúrva, cérnával vagy damillal akaszd az ablakba a vidám tavaszi képet!
Mindenkinek jó kikapcsolódást!
Baranya Sarlott
T o j ásdíszítési módok és technikák Karcolt tojás
Húsvét közeledtével a világon szinte mindenhol festenek vagy díszítenek tojásokat. Utána néztünk, milyen díszítési és tojásfestési technikák léteznek, melyekből kiemeltünk nektek egy-két ötletet.
A díszítés legősibb módja. Népiesen vakart vagy kotort tojásnak nevezik. A növényi anyagban megfestett tojásra éles szerszámmal (kés, üvegdarab, tű, szeg) karcolhatjuk a mintákat. Irott tojás Írott tojás A magyarság körében legelterjedtebb díszítő mód. Írókával, meleg viasszal írjuk a mintákat a tojásokra, és utána mártjuk a festékbe. Ha megfogta a szín, a festéklével együtt felmelegítjük, így a viasz leolvad. Puha ruhával letöröljük, szalonnabőrrel fényesítjük.
Csipketojás
A tojásokra rárajzoljuk a mintát, majd a gravírozóval óvatosan elkezdjük kifurkálni a mintának megfelelően.
Horgolt tojás
Hozzávalók: * kifújt tojás * hímző, ill. horgolócérna * horgolótű Kezdéshez 6 láncszemet csinálunk. Ebbe egy ráhajtásos pálcát horgolunk és ettől kezdve mindenkinek a fantáziájára van bízva, hogy milyen mintájú lesz a tojás. (Forrás: internet) Arany mintás tojások Kellemes húsvéti ünnepeket kíván a Első képünkön látható tojás mintái BIM szerkesztősége! beregi tulipános- és szőlőmotívumok. Baranya Sarlott Színei arany és fekete, amely igazán szépen mutat a tojások csontszínén, leginkább a strucctojás porcelánszerű héján. Elkészítés Az elkészítés csupán kétfázisú. Arany filccel megrajzoljuk a motívumokat, majd fekete kontúrt adunk nekik.
BIM - Bölcskei Ifjúság Magazinja Szerkesztőség: Bölcske Könyvtár, Szentháromság tér 6. Kiadó: Bölcskei Önkormányzat Könyvtára - Nyomda: Böcz Nyomda Szekszárd E-mail:
[email protected] Felelős szerekesztő: Szalai Nikolett könyvtáros
łwÜç