BHG340SS 34 cm Domino skleněná plynová varná deska
1 el
Návod k obsluze pro Váš spotřebič Baumatic
BHG340SS 34 cm Domino skleněná plynová varná deska
POZNÁMKA: Tato „Uživatelská příručka“ obsahuje důležité informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče. Prosím, uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná pro použití i v budoucnosti jak pro Vás, tak i pro osoby, které nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče. GS 14/07/11 2
Obsah Ochrana životního prostředí
4
Důležité bezpečnostní informace
5
Specifikace Rozměry výrobku a výřezu pro vestavbu Specifikace výrobku Standardní příslušenství Elektrické údaje Údaje o plynu Uspořádání povrchu plynové varné desky
8 8 8 8 9 9 9
Používání plynové desky Před prvním použitím Zapnutí desky Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí plamene Tipy pro úsporu energie
10 10 10
Čištění a údržba Čištění povrchu varné desky Po každém použití Čištění hořáků varné desky Údržba litinové mřížky na hrnce
12 12 12 12 13
10 11
Instalace 13 Umístění 14 Vybalení spotřebiče 14 Instalace spotřebiče 15 Přípojka plynu 16 Důležité informace 17 Požadavky na větrání 17 Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) 18 Seřízení plynu (zapojení na LPG) 19 Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky 20 Údržba plynových kohoutů 21 Připojení k elektrické síti 22 Výměna síťového napájecího kabelu 22 Můj spotřebič nepracuje správně
23
3
Ochrana životního prostředí LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.). Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce. ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku. Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu. Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič / fakturu. Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká. POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko: Telefon 800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na www.baumatic.cz 4
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje: • typ výrobku / model • sériové číslo • datum zakoupení spotřebiče Poznámka Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat od Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím, důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud Vám nejsou jakékoli informace uvedené v této příručce jasné, prosím, spojte se s Technickým oddělením Baumatic. Všeobecné informace o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnosti a pro vaření a smažení domácích jídel. o Důležité: Sousední nábytek a všechny materiály použité v instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn. o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám, odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody. o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo mění barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty. o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele. o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející nijak neovlivňuje Vaše zákonná práva. 5
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic znamená zánik záruky a práva na reklamaci. o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako pracovní plochu. o Společnost Baumatic nepovoluje provádění žádných modifikací na spotřebiči. o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli odkládat nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály. Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo plastových fólií by měly být udržovány v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, neboť se mohou připéct k povrchu. o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci. Bezpečnost dětí o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přítomnosti nemluvňat a malých dětí v blízkosti spotřebiče a zásadně zamezit, aby se nikdy nemohly dotýkat spotřebiče. Během a po použití spotřebiče jsou všechny plochy horké. o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni, zajistěte prosím, aby byli po celou dobu pod přísným dohledem. o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem dospělých osob. Všeobecná bezpečnost o Spotřebič může nainstalovat kvalifikovaná osoba.
a
připojit
pouze
příslušně
o Je nutno také zajistit, aby jednotky a pracovní plochy, mezi které je spotřebič nainstalován, splňovaly příslušné normy. Za provozu o Jakákoli fólie nebo nálepky, které zůstaly při dodávce na ploše varné desky, musí být před použitím spotřebiče odstraněny. o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí riziko popálení. o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s varnou deskou, když je horká, či kontaktu s horkým nádobím. 6
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle dojít k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu. o Ujistěte se, že po použití spotřebiče jsou všechny varné zóny vypnuty. Čištění o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně. o Důležité: Před vlastním čištěním spotřebiče je nutno spotřebič odpojit od elektrické sítě a ponechat jej vychladnout. o Velmi opatrně postupujte při proceduře čištění, která následuje bezprostředně po použití spotřebiče. o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku. Instalace Tento spotřebič musí být správně nainstalován příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace. o Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo za škody osob nebo na majetku, způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče. o Baumatic nedoporučuje, aby tento instalován na jakoukoliv námořní loď.
spotřebič
byl
Prohlášení o shodě Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými směrnicemi: - 2006/95/CE Základní usnesení/ Směrnice o nízkém napětí - 2009/142/CE Směrnice týkající se plynových spotřebičů -1935/2004/CE 90/128/EEC Tento spotřebič je vhodný pro kontakt s potravinami - 2004/108/CE Elektromagnetická kompatibilita Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely. 7
Specifikace Rozměry výrobku a výřezu pro vestavbu
Rozměry výrobku:
Rozměry výřezu:
Hloubka: Šířka: Výška:
Hloubka: Šířka:
510 mm 340 mm 54 mm
490 mm 270 mm
Specifikace výrobku o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák o o o o
Přední ovládání Automatické knoflíkové zapalování Litinová mřížka Bezpečnostní pojistka na hořáku
Standardní příslušenství o Stojánek na wok pánev o Sada trysek na propan butan Volitelné příslušenství o BPJS Spojovací lišta pro desky
8
Elektrické údaje Jmenovité napětí: Proudová pojistka: Max. jmenovitý příkon: Přívodní napájecí kabel:
220 - 240 V 50 - 60 Hz 3A 0,6 kW 3žilný x 0,75 mm² (Typ RR-F
)
Údaje o plynu Přípojka: Typ:
Rp ½ (ISO R7) Zemní plyn (20,9 mbar) Alternativa LPG G30 (28-30 mbar)
Prosím, poznamenejte si pro budoucí odkazy následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Typový štítek Vaší varné desky je umístěn na spodní části spotřebiče. Je tudíž účelné si poznamenat tyto informace před vlastní instalací spotřebiče. Číslo modelu ………………………………. Výrobní číslo ………………………………. Datum nákupu ………………………………. Uspořádání povrchu plynové varné desky
A = 3,80 kW trojitý (wok) hořák B = Ovládací knoflík
9
Používání plynové desky Před prvním použitím DŮLEŽITÉ: Povrch varné desky byste měli vyčistit (viz kapitola „Čištění a údržba“). Zapnutí desky Vedle ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu nachází následující symboly: = plyn vypnutý Velký plamen: nastaveno na maximum
Malý plamen:nastaveno na minimum
o Nastavení na minimum je poslední poloha ovládacího knoflíku při otáčení proti směru hodinových ručiček. o Všechny provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí poloh maxima a minima. o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a polohou OFF. Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí plamene Tento spotřebič je vybaven na hořáku bezpečnostním zařízením s termoregulačními články, které je určeno k přerušení přívodu plynu do hlavice hořáku v případě zhasnutí plamene. Zapálení hořáku: o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a otočte ho proti směru hodinových ručiček do polohy maxima. o Ovládací knoflík podržte stlačený, čímž dojde k automatickému zapálení hořáku. o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku.
10
o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík do požadované polohy mezi symboly nastavení maxima a minima. o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do polohy OFF. o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně zapálit pomocí zápalek. Tipy pro úsporu energie o V zájmu úspory energie používejte vždy na wok hořáku nádobí s průměrem dna minimálně 220 mm a maximálně 260 mm. o Průměr dna varné nádoby by měl odpovídat velikosti hořáku.
o Plamen hořáku nesmí přesahovat průměr hrnce. o Používejte pouze hrnce s plochým dnem. o Vždy, když je to možné, zakryjte pánev víkem. o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snížíte tak dobu vaření. o DŮLEŽITÉ: Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku tak, aby jejich držadla nemohla být zachycena a hrnec nebyl svržen dolů. Dávejte také pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem hořáku. Mřížka na hrnce o Mřížka na hrnce je navržena tak, aby usnadnila používání spotřebiče a zvýšila jeho bezpečnost. o Před použitím spotřebiče vždy zkontrolujte, zda je mřížka správně umístěna. Také ověřte, že jsou správně nasazeny ochranné gumové podložky.
11
Čištění a údržba Čištění spotřebiče je možno provádět pouze, když je varná deska vychladlá. Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie. Čištění povrchu varné desky Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou zanechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit teplou mýdlovou vodou. Abrazivní čisticí prostředky, nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit teplou mýdlovou vodou. Je sice snadnější odstraňovat některé zbytky v době, kdy je varná deska ještě horká. Ujistěte se však, aby povrch varné desky, podstavce pro hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete. Po každém použití o Odstraňte mřížku pod hrnce a povrch spotřebiče otřete hadříkem navlhčeným v teplé mýdlové vodě. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte. o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu měkkou čistou látkou. Čištění hořáků varné desky Hořák byste měli čistit jednou týdně nebo častěji podle znečištění. o DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že jsou povrch desky, mřížka pod hrnce a hořáky dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete. o Hořák zvednutím sejměte z varné desky. o Namočte jej přibližně na 10 minut do horké vody s malým množstvím čisticího prostředku. o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout. o Před umístěním hořáku zpět na varnou desku zkontrolujte, aby nebyly trysky hořáku ucpané. o DŮLEŽITÉ: Dbejte na to, abyste hořák umístili do původní polohy. 12
Údržba litinové mřížky na hrnce o DŮLEŽITÉ: Než se dotknete povrchu desky a mřížky na hrnce, přesvědčte se, že vychladly. o Mřížku otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste namočili v teplé vodě s mýdlem. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte. o Mřížku pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou. o Doporučujeme, abyste po jejím očištění potřeli mřížku malým množstvím olivového oleje, čímž si udrží svůj vzhled.
Instalace Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálními platnými verzemi následujících předpisů.
o Místní předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské normy, které je nahrazují. o Stavební předpisy. o Stavební normy. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. o Předpisy o instalaci domácích plynových spotřebičů. o Předpisy o instalaci ventilačních průduchů a o potřebné ventilaci plynových spotřebičů. o Baumatic Instalační pokyny.
13
Umístění Sousedící nábytek musí při provozu spotřebiče vydržet nárůst teploty minimálně o 85 °C, než je teplota v místnosti, ve které je spotřebič umístěn. o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo v obývacím pokoji. DŮLEŽITÉ: Spotřebič nesmí být umístěn v koupelně. Tento spotřebič se vestavuje do kuchyňské linky (podle velikosti), nebo do pracovní desky 600 mm široké při dodržení následujících minimálních vzdáleností:o Kolem spotřebiče musí být minimálně 55 mm volného prostoru od boků a zadního okraje varné desky. o 700 mm mezi plochou varné desky (včetně hořáků) a spodní stranou jakékoli horizontální plochy nad deskou. o 400 mm mezi povrchem varné desky tak, aby spodní strana vodorovného povrchu byla v rovině s vnějším okrajem desky. Pokud je spodní strana vodorovného povrchu níž než 400 mm, pak musí být alespoň 50 mm od vnějšího okraje desky. o 50 mm mezera okolo spotřebiče, měřeno od výřezu, a mezi plochou varné desky a jakýmikoli hořlavými materiály. Vybalení spotřebiče Při rozbalování spotřebiče zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: 1 x plynová varná deska Baumatic Mřížka pod hrnce Sestava hořáku Manuál pro instalaci a pokyny Záruční karta Baumatic Fixační šroubky Svorky Těsnící proužek Sada trysek na propan butan Samolepící štítek pro doplnění typu plynu na typový štítek spotřebiče (pro případ použití sady na propan butan).
14
Instalace spotřebiče o Pokud pod varnou deskou není nainstalována trouba, umístěte pod ni ve vzdálenosti minimálně 10 mm dělící příčku z vhodného materiálu. o Pokud je varná deska umístěna nad troubu, umístěte pod ni ve vzdálenosti minimálně 15 mm dělící příčku z vhodného materiálu a držte se pokynů výrobce trouby. o Vždy zajistěte dostatečnou ventilaci. o Do pracovní desky kuchyňské následujícího nákresu:
linky
vyřízněte
otvor
dle
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na měkkou podložku. o Přilepte dodaný těsnící proužek (A) kolem okrajů spotřebiče. 15
o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn. o U pokládaného těsnění těsnění nepřehýbejte.
neponechávejte
žádné
mezery
ani
o DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění spotřebiče ve vyřezaném otvoru. V tomto případě by bylo v budoucnosti obtížné vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě potřeby servisu.
(A) (B) (C)
Těsnící proužek Svorka Šroub
o Umístěte svorku (B) přes otvory, které svou velikostí odpovídají velikosti šroubu. V každém rohu varné desky je několik otvorů pro šrouby. Mírně přitáhněte šroub (C) skrz svorku (B), aby byla přitlačena k desce, ale aby bylo stále možné seřizovat její polohu. o Opatrně otočte zpět varnou desku a poté ji pomalu zapusťte do výřezu, který jste předtím vyřízli. o Na spodní straně desky seřiďte svorky do polohy vhodné pro pracovní desku Vaší kuchyňské linky. Nyní šrouby (C) plně dotáhněte pro zajištění desky na místě. Přípojka plynu Je nutné, aby byl spotřebič instalován kompetentní osobou v souladu s platnou verzí místních vyhlášek a bezpečnostních norem nebo jejich evropskou obdobou.
16
Důležité informace o Tato varná deska je pouze na zemní plyn a nemůže být použita na jiný typ plynu bez jeho modifikace. o Přeměna na LPG nebo jiný plyn musí být provedena pouze kompetentní osobou. Pro informace ohledně použití jiných plynů prosím, kontaktujte technické oddělení společnosti Baumatic. o Deska musí být instalována kvalifikovanou osobou v souladu s platnými předpisy bezpečnosti práce s plynem. o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení platnosti záruky společnosti Baumatic a stíhání podle výše uvedených předpisů. Požadavky na větrání o Místnost, ve které je nainstalována deska, musí mít zajištěn přívod vzduchu v souladu s aktuálním zněním příslušné normy. o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce nepřetržité větrání. o Pokud je objem místnosti v rozmezí 5 až 10 m³, bude potřeba ventilace 50 cm² (účinná plocha). Ledaže by vedly z místnosti dveře, které se otevírají přímo ven. o Pokud je objem místnosti menší než 5 m³, bude potřeba ventilace 100 cm² (účinná plocha). o Pokud je spotřebič instalován v místnosti přesahující 11 m³, ventilace není vyžadovaná. o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání příslušné normy a zjistit požadavky na odvětrávání. o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je spotřebič nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené odvětrávání nebo nainstalujte zařízení pro mechanickou ventilaci (mechanický odsavač par). o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li nainstalované).
17
o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů. o Stěny za a poblíž spotřebiče by měly být odolné vůči vysokým teplotám, parám a kondenzaci. o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod na 1 kW výkonu (přečtěte si celkový výkon v kW na typovém štítku spotřebiče). Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) DŮLEŽITÉ: Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí kolena ½ BSP, těsnění, měděného potrubí a izolačního kohoutu připevněného na snadno přístupném místě. o Podle zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče instalovány vyškolenou osobou podle aktuálního vydání Bezpečnostních předpisů pro instalaci a používání plynu. o Dodržení zákona je ve Vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti. o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení platnosti záruky.
o Těsnicí podložku vložte do kolena. o Koleno zcela utáhněte a těsně připevněte k plynovému vedení. o Koleno musí být v poloze znázorněné na obrázku výše. o Tlak plynu by měl být kontrolován u středně výkonného hořáku. Odstraňte příslušný vstřikovač a přiložte testovací čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům. o DŮLEŽITÉ: Po dokončení proveďte test plynotěsnosti. 18
Seřízení plynu (zapojení na LPG) Veškeré technici.
práce
musejí
provádět
kvalifikovaní
Důležité: Před výměnou vstřikovačů anebo seřizováním minimálního průtoku hořáku spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Odstraňte mřížku pro hrnce, hořák a rozprostírače plamene (A).
o Odšroubujte vstřikovač (B) a vyměňte ho za vstřikovač odpovídající dodávce (viz tabulka níže).
TABULKA VSTŘIKOVAČŮ Typ plynu Tryska Hořák Výkon (W) mm/100 Max. Min. Zemní plyn 135 Wok 3800 1500 Propan Butan 98 Wok 3800 1700 o Opatrně namontujte zpět hořák. Zkontrolujte především správné umístění rozprostíračů plamene. o DŮLEŽITÉ: Proces seřízení minimálního průtoku plamene musí být proveden před dalším použití spotřebiče.
19
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky Veškeré technici.
práce
musejí
provádět
kvalifikovaní
DŮLEŽITÉ: Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny. o Zapněte hořák a nastavte knoflík do polohy minima. o Odstraňte knoflík z kohoutu a umístěte malý plochý šroubovák na vnější stranu kohoutu.
o Uvolněte seřizovací šroub, čímž zvýšíte průtok plynu, nebo seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte. o Správné seřízení získáte, když má plamen délku 3 – 4 mm. o U propan butanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen. o Nasaďte zpět ovládací knoflík. o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací knoflík a proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté proveďte stejnou zkoušku. o Tento postup zopakujte pro jednotlivé plynové kohouty.
20
Údržba plynových kohoutů Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici. DŮLEŽITÉ: Před čistěním nebo jakoukoliv údržbou nejprve zavřete hlavní přívod plynu a přerušte přívod elektrické energie. Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést následující: o Odstraňte ovládací knoflík, mřížku pod hrnce, hořák, šrouby a svorky pro upevnění varné desky. o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte spodní ochranné kryty. o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte montážní celek. Poté vyčistěte kužel a usazení pomocí hadříku navlhčeného v rozpouštědle. o Kužel lehce potřete mazivem odolným vůči vysokým teplotám, opět smontujte do původní polohy a několikrát otočte. o Kužel opět odmontujte a odstraňte přebytečné mazivo, aby nedošlo k ucpání plynového vedení mazivem. o Opatrně smontujte všechny součásti a zkontrolujte správnost fungování. Pokud je potřeba vyměnit plynový kohout, je třeba provést následující: o Odstraňte ovládací knoflík, mřížku pod hrnce, hořák, šrouby a svorky pro upevnění varné desky. o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte spodní ochranné kryty. o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte montážní celek. o Odpojte plynové potrubí od plynového kohoutu, poté je odmontujte od plynového vedení odmontováním upevňovacích šroubů. o Při montáži nového kohoutu určitě použijte nové těsnění. o Připojte zpět plynový kohout, proveďte test plynotěsnosti a smontujte zpět desku. 21
Připojení k elektrické síti Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platných předpisů a v souladu s pokyny společnosti Baumatic. Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí Vašeho síťového zdroje. o Typ kabelu: trojžilný H05 RRF x 0,75 mm² (typ RR-F ). o Síťový napájecí kabel je součástí dodávky tohoto spotřebiče. Výměna síťového napájecího kabelu Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen ekvivalentním kabelem, který je možno opatřit prostřednictvím Servisního oddělení Baumatic. Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů: o Odpojte spotřebič od přívodu energie. o Otevřete skříňku přívodního panelu. o Odšroubujte svorku upevňující kabel. o Nahraďte kabel novým kabelem o stejné délce a podle specifikací výše. o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a označené nulový vodič. o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na svorku označenou písmenem (L).
22
Můj spotřebič nepracuje správně Důležité informace a závěrečná upozornění!
DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně, měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede. V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce. Baumatic ČR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4 Tel:+420 483 577 200 www.baumatic.cz
23
United Kingdom Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom Sales Telephone (0118) 933 6900 Sales Fax (0118) 931 0035 Customer Care Telephone (0118) 933 6911 Customer Care Fax (0118) 986 9124 Spares Telephone (01235) 437244 Advice Line Telephone (0118) 933 6933 E-mail: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Website: www.baumatic.co.uk Republic of Ireland Service Telephone 1-890 812 724 Spares Telephone 091 756 771
Czech Republic Baumatic CR spol s.r.o. Lipova 665 460 01 Liberec 4 Czech Republic +420 483 577 200 www.baumatic.cz Slovakia Baumatic Slovakia, s.r.o. Galvániho 7/D Slovakia +421 255 640 618 Germany Baumatic Gmbh Lilienthalstrasse 1 320 52 Herford Deutschland +49 5221 694 99-0 www.baumatic.de Italy Baumatic Italia S.R.L. Via Galvani N.3 35011 Campodarsego (PD) +3904 9920 2297 www.baumatic.it Holland Baumatic Benelux B.V. Grindzuigerstraat 22 1333 MS ALMERE Nederland +3136 549 1555 www.baumatic.nl
24
25