BŘEZEN|MARÇO
2011
1 | 3 19h CLP
CINEMA NOVO: Portrét João César Monteiro / Retrato de João César Monteiro CO UDĚLÁM S TÍMTO MEČEM? QUE FAREI EU COM ESTA ESPADA? rež. João César Monteiro, Portugalsko, 1975, 65 min
3|3
Ricardo Pedro Silva: AGOSTINHO DA SILVA
film|filme
19h CLP
přednáška|conferência
7|3
19h CLP
akce|evento
8 | 3 19h CLP film|filme
15 | 3 19h CLP film|filme
16 | 3
19h CLP
přednáška|conferência
17 | 3
20h
akce|evento
Malostranská beseda
22 | 3
19h CLP
film|filme
Slavnostní předání Ceny Hieronymitae Pragenses za překlad z portugalsky psaných literatur. II edição do Prémio de Tradução Hieronymitae Pragenses de literaturas em língua portuguesa: Cerimónia de entrega do prémio. NADĚJE PŘICHÁZÍ, KDYŽ PŘESTANEME DOUFAT A ESPERANÇA ESTÁ ONDE MENOS SE ESPERA rež. Joaquim Leitão, Portugalsko, 2009, 122 min CINEMA NOVO: Nelson Pereira dos Santos VYPRAHLÉ ŽIVOTY / VIDAS SECAS rež. Nelson Pereira dos Santos, Brazílie, 1963, 94 min Simone Correia: O KARNEVALU V PERNAMBUKU SOBRE O CARNAVAL PERNAMBUCANO LUSO-BRAZILSKÝ KARNEVAL CARNAVAL LUSO-BRASILEIRO 18-19:30 Workshop tradičních karnevalových tanců z brazilského severovýchodu s tanečnicí Simone Correia Oficina de danças tradicionais de carnaval do Nordeste brasileiro com a bailarina Simone Correia
KRÁSKA A PAPARAZZO / A BELA E O PAPARAZZO rež. António–Pedro Vasconcelos, Portugalsko, 2009, 106 min
29 | 3 19h CLP
Česko-portugalské čtení knihy Markéty Pilátové: ŽLUTÉ OČI VEDOU DOMŮ / Leitura checo-portuguesa do livro de Markéta Pilátová: OLHOS DA LOBA
31 | 3 19h CLP
Prof. Yana Andreeva: O PORTUGALSKÉ LITERATUŘE 20. STOLETÍ SOBRE A LITERATURA PORTUGUESA DO SÉCULO 20
akce|evento
přednáška|conferência
1|3 – 31|3 CLP
výstava|exposição
Julie Marešová: PORTUGALSKO NABLÍZKO – FOTOGRAFIE PORTUGAL DE PERTO - FOTOGRAFIAS
filmy|cinema 1 | 3 19h CLP
CINEMA NOVO: Portrét João César Monteiro / Retrato de João César Monteiro CO UDĚLÁM S TÍMTO MEČEM? QUE FAREI EU COM ESTA ESPADA? rež. João César Monteiro, Portugalsko, 1975, 65 min Film se odehrává během dělnických demonstrací proti členství Portugalska v NATU. Snaží se poukázat na nemožnost bojovat pouhým mečem proti mocné americké armádě. Portugalsky s anglickými titulky. O filme inicia-se durante as manifestações operárias contra a presença de Portugal na NATO. Procura referir, pelo contraste, como é possível lutar com uma espada contra a poderosa esquadra americana. Em português com legendas em inglês.
8 | 3 19h CLP
NADĚJE PŘICHÁZÍ, KDYŽ PŘESTANEME DOUFAT A ESPERANÇA ESTÁ ONDE MENOS SE ESPERA rež. Joaquim Leitão, Portugalsko, 2009, 122 min Patnáctiletý Lourenço je jedním z nejlepších žáků výběrového gymnázia v Cascais, má kapelu a je oblíbený mezi dívkami. Jeho otec Francisco, fotbalový trenér, se se svým týmem kvalifikuje do finále mistrovství Portugalska. Jako čestný muž ale nechce vyhrát za každou cenu. To mu přijde draho. Dostane výpověď a žádné jiné mužstvo si ho nechce najmout. Brzy dojdou Franciscovi peníze a Lourenço musí přestoupit na veřejnou střední školu, kde ho čeká krutá realita. Musí bojovat o začlenění mezi spolužáky a pomáhat otci nalézt ztracenou důstojnost. V portugalštině s anglickými titulky. Lourenço tem 15 anos e é feliz: é o melhor aluno de um dos mais exclusivos colégios particulares de Cascais/Sintra, tem uma banda e é popular entre as raparigas. O pai, Francisco Figueiredo, é um treinador de futebol que começa a construir uma carreira de sucesso e, apesar de treinar uma equipa modesta, qualificouse para a final da Taça de Portugal. Mas Francisco é um homem de princípios e não quer ganhar a qualquer custo, o que lhe vai sair caro. É despedido do clube e nenhuma outra equipa o contrata. E mês após mês, o dinheiro vai-se esgotando. Lourenço tem de deixar o Colégio e passa a frequentar uma Escola Secundária oficial cujos alunos são predominantemente da Cova da Moura. Lourenço, ao mesmo tempo que luta para se integrar numa nova e dura realidade, vai também ajudar o Pai a recuperar a dignidade perdida. Em português com legendas em inglês.
15 | 3 19h CLP
CINEMA NOVO: Nelson Pereira dos Santos VYPRAHLÉ ŽIVOTY / VIDAS SECAS rež. Nelson Pereira dos Santos, Brazílie, 1963, 94 min Revoluční příspěvek brazilské kinematografie ve vývoji slavného hnutí cinema novo. Volnější adaptace stejnojmenného klasického románu Graciliana Ramose vypráví o těžkém životě pětičlenné rodiny uprostřed nehostinné pustiny sertão na severovýchodě Brazílie. V portugalštině s českými titulky. Uma contribuição revolucionária do cinema brasileiro para o desenvolvimento do famoso movimento Cinema Novo. Adaptação do romance de Graciliano Ramos sobre a dura vida da família no meio do sertão inóspito do Nordeste brasileiro. Em português com legendas em checo.
22 | 3
19h CLP
KRÁSKA A PAPARAZZO / A BELA E O PAPARAZZO rež. António–Pedro Vasconcelos, Portugalsko, 2009, 106 min Televizní hvězdu Marianu pronásleduje dnem i nocí paparazzo João, který zásobuje fotografiemi Mariany titulní strany bulvárních časopisů. Náhodou se však setkají a zamilují se. João se snaží všemi možnými prostředky zabránit tomu, aby Mariana odhalila jeho pravou identitu. V portugalštině s anglickými titulky. Mariana é uma vedeta de televisão, perseguida, dia e noite, por João, um paparazzo que faz dela uma presença habitual nas capas das revistas sociais. Quando os dois se conhecem de forma fortuita, João não revela a sua verdadeira identidade e, ao mesmo tempo que se vão apaixonando, tenta por todos os meios que Mariana não descubra a verdade… Em português com legendas em inglês.
přednášky|conferências 3|3
19h CLP
Ricardo Pedro Silva: AGOSTINHO DA SILVA Přednáška o jednom z nejvýznamnějších portugalských filozofů uznávaných pro originalitu svého myšlení, hlubokém mysliteli pomíjivého lidského života, kterého výrazně ovlivnila znalost lusofonního světa se svým míšením kultur. V portugalštině. Conferência sobre Agostinho da Silva, profundo pensador da efémera condição humana e um dos mais notáveis e desconcertantes filósofos portugueses, reconhecido pela originalidade do seu pensamento, marcado mormente pelo cruzamento das culturas e saberes do mundo lusófono. Em português.
16 | 3 19h CLP
Simone Correia: O KARNEVALU V PERNAMBUKU SOBRE O CARNAVAL PERNAMBUCANO Přednáška o jednom z nejslavněších brazilských karnevalů, který se neodehrává v Rio de Janeiru, nýbrž v severovýchodním Pernambuku. Simone Correia promluví o oslavách a rytmech, které tvoří pernambucký karnevalový rej. V portugalštině. Conferência sobre um dos carnavais brasileiros mais famosos que não se festeja no Rio de Janeiro, mas no Pernambuco nordestino. Simone Correia falará sobre as personagens, as celebrações e os ritmos que compõem a folia pernambucana, num dos carnavais mais populares do Brasil. Em português.
31 | 3 19h CLP
Prof. Yana Andreeva: O PORTUGALSKÉ LITERATUŘE 20. STOLETÍ SOBRE A LITERATURA PORTUGUESA DO SÉCULO 20 Prof. Yana Andreeva ze sofijské univerzity pohovoří o portugalské literatuře 20. století. V portugalštině. A Prof. Yana Andreeva da Universidade de Sófia falará sobre a literatura portuguesa do século 20. Em português.
akce|eventos 7|3
19h CLP
17 | 3 19h
Malostranská beseda
Slavnostní předání Ceny Hieronymitae Pragenses za překlad z portugalsky psaných literatur. II edição do Prémio de Tradução Hieronymitae Pragenses de literaturas em língua portuguesa: Cerimónia de entrega do prémio. LUSO-BRAZILSKÝ KARNEVAL CARNAVAL LUSO-BRASILEIRO Karnevalová noc s maskami, koktejlem caipirinha, tombolou, brazilským DJ Fredem Lagostou i živou hudbou! Workshop tanečnice Simone Correia, která představí tradiční karnevalové tance z brazilského Severovýchodu. Noite de carnaval com máscaras, caipirinha, tõmbola, DJ Fred Lagosta e música ao vivo! Oficina da bailarina Simone Correia, que vai apresentar danças tradicionais de carnaval do Nordeste brasileiro. Workshop tradičních karnevalových tanců z brazilského severovýchodu s tanečnicí Simone Correia Oficina de danças tradicionais de carnaval do Nordeste brasileiro com a bailarina Simone Correia. Vstup: Karneval 100 Kč / Karneval + workshop 175 Kč
29 |3 19h CLP
Česko-portugalské čtení knihy Markéty Pilátové: ŽLUTÉ OČI VEDOU DOMŮ / Leitura checo-portuguesa do livro de Markéta Pilátová: OLHOS DA LOBA Monika Načeva a Markéta Pilátová přečtou ukázky z knihy Žluté oči vedou domů a z nově vydaného překladu knihy do portugalštiny s názvem Olhos da Loba. Kniha vypráví o pocitech emigrantů, kteří se vracejí na místa, odkud odešli, o zmatení jejich dětí a o hojivé síle nalezeného přátelství. V češtině a portugalštině. Monika Načeva e Markéta Pilátová lerão excertos do livro Žluté oči vedou domů e da sua tradução para português recentemente publicada denominda Olhos da Loba. O livro trata dos sentimentos dos emigrantes que voltam para os lugares de onde partiram, do desenraizamento dos seus filhos e do poder de cura da amizade encontrada. Em checo e em português.
výstava|exposição 1|3 – 31|3
CLP
Julie Marešová: PORTUGALSKO NABLÍZKO – FOTOGRAFIE PORTUGAL DE PERTO - FOTOGRAFIAS