Bényei Tamás Tudományos munkásság visszhangja Oktatásban Könyveimet, tanulmányaimat több magyar és határon túli egyetemen, illetve egy USAbeli főiskolán kötelező és/vagy ajánlott szakirodalomként használják. Néhány példa: ELTE Magyar Irodalmi Intézet: „A huszadik századi regény formái” c. kurzus (Apokrif) ELTE Angol és Amerikai Irodalom Doktori Program (Apokrif iratok, Az Ártatlan ország) ELTE Hispanisztikai Program (Scholz László): Apokrif iratok Babes-Bolyai Egyetem „Magyar Irodalom a 20. század 2. felében” c. kurzus (Balázs Imre József): „Honlap” c. tanulmány Miskolci Egyetem, „20th-century British Literaure” kurzus (Sarbu Aladár): Az ártatlan ország Miskolci Egyetem, magyar szak, 20. századi világirodalom kurzus (Regéczi Ildikó): „A megtévesztés művészete” Szegedi Tudományegyetem, „Huszadik századi világirodalom” kurzus (felelős: Szörényi László): Apokrif iratok; Az ártatlan ország Szegedi Tudományegyetem, „19. századi világirodalom” kurzus: „Balzac és az eredeti tőkefelhalmozás” Szegedi Tudományegyetem, „Modern magyar irodalom III” kurzus (Urbanik Tímea): „Ulpius in Fabula” Szegedi Egyetem, Összehasonlító Irodalom Tanszék, irodalomelméleti kurzusok (Hódosy Annamária): „Az olvasó, aki a maga labirintusában hal meg” USA A „Risking the Text” c. tanulmány 2002 óta kötelező olvasmány a Harvard Coop Society főiskolán az „On Love: Gender, Sexuality, Identiy” c. kurzusban (Mari Ruti) Recenziók Esendõ szörnyeink és más történetek Vitéz Ferenc, Hajdú-Bihari Napló 1994. április 5, p. 6. Csontos János, Esti Hírlap 1994 január 31, p. 6. Wirth Imre, „Ex libris”, Élet és Irodalom 1994 május 20, p. 11. Petőcz András, „Irodalom és irodalom”. Könyvvilág 38.3 (1994 március), p. 31. H. Nagy Péter. „Bényei Tamás: Esendő szörnyeink”, Vigilia 1994. 9, p. 717. Orsós László Jakab. „Bényei Tamás: Esendő szörnyeink és más történetek”. Alföld 1995 február Szőcs István. „Olvasatok”. Helikon 1996.16, p. 5. „Ironic Parody or Parodistic Irony” Frank Orsolya, Helikon 1996.4. 559. Apokrif iratok külföldön:
László Bengi: „Tamás Bényei: Apokrif iratok”. Literary Research/Recherche Littéraire (Univ. of Western Ontario) 31 (Spring-Summer/Printemps-Été 1999), 77-79 Magyarországon: anon. „Bényei Tamás: Apokrif iratok”, Új Könyvek 1997.23, 90. anon. „Bényei Tamás: Apokrif iratok”. Hajdú-Bihari Napló 1997 december 3, 10. Bakos Judit. „Legitimising the Apocryphal?”. The AnaChronisT 1998, 316-321. Takáts József: „Ex libris”, Élet és Irodalom 1998 május 8, 13. Szamosi Gertrud: „Bényei Tamás: Apokrif iratok”. Jelenkor 1998 szeptember, 969-973. Varga István: „A mágikus realista regény”. A Híd 1998 január. Végső Roland: „Az írás mágiája (Bényei Tamás: Apokrif iratok).”Alföld 1998 október, 107-111. Máthé Andrea, lásd alább Kötelezők Bedecs László: „Porolók (Kötelezők. Szerk. Bényei Tamás)”. Élet és Irodalom 1999 szeptember 10, 15. Csengei Ildikó: „Bényei Tamás (szerk.): Kötelezők. Alföld 2000 Halmai Tamás. „Tollseprű”. Iskolakultúra 2001.1, 105. Acts of Attention Külföldön
John Brannigan. „Modern Literature”. Year’s Work in English Studies 2002, szerk. Cowley et al, 798-9. Magyarországon
Máthé Andrea. „Az irodalom mint intellektuális tevékenység”. Holmi 13.6 (2001 június), 837-841. (az Acts of Attention, az Apokrif iratok és a Rejtélyes rend recenziója) „Dekonstrukció és narratológia” Szilasi László, litera (http://www.litera.hu/object.f17ba7e-7496-4298-b5bd-4fde53bb2ca3.ivy-59k) „James Bond, az ártatlan gyilkológép” Szilasi László, litera (http://www.litera.hu/object.811a9013-38e3-415b-add9-f5fb3a5f943f0.ivy-59k) Rejtélyes rend Benyovszky Krisztián: „Újabb átjárók a Morgue utcába”. Alföld, 2001.11, 85-89. Kálmán C. György: „Nyomozom a detektívet”. Élet és Irodalom, 2001 február 23, 25. Dorner Eszter: „A detektív színeváltozása nem könnyű préda”. Hajdú-Bihari Napló 2001 március 20, 8. Rácz I. Péter. „Metafizikus nyomkeresők”. Iskolakultúra 12.2 (2002), 113-115. Dragomán György. „Case Closed: Infinite listings generating infinite listings generating infinite…”. The AnaChronisT 2001, 227-229. Varga István: „Sherlock Holmes és társai egy új világban (Gondolatok a detektívtörténetről). Híd 65.3 (2001), 270-278. anon. „Bényei Tamás: Rejtélyes rend”. Új Könyvek 2000 (18), 81. Benyovszky Krisztián: „Újabb átjáról a Morgue utcába”. Alföld 2001.11, 85-89.
Máthé Andrea, lásd fent Az ártatlan ország külföldön: Ákos I. Farkas: „Orange Juice for the Bears: Anthony Burgess in Hungary”. Anthony Burgess Newsletter 7 (2005) (http://by.univ-angers.fr/EXTRANET/anthonyBURGESS/NL7farkas.htm) Magyarországon: Kálmán C. György: „Valahogy így” Élet és Irodalom, 2004 szeptember 3, 24. Abádi Nagy Zoltán: „Az angol regény három évtizede”. Debreceni Disputa, 2004 7-8, 70-71. Farkas Ákos (Ákos I. Farkas). „Poetically Correct”. AnaChronisT 2005 (vol. 11), p. 353359. Friedrich Judit. „B.T: Az ártatlan ország”. Buksz 17 (2006 tavasz), 68-70. Szilasi László. „Ex libris”. Élet és Irodalom 2004 november 19, 25. Virginás Andrea. „A finom angol szövet (is) felfeslik”. Korunk 2005 december, 115-117. „Történelem és emlékezés a kortárs történelmi regényben” c. előadás anon. „Változatok a történelmi regényre” (deol.hu/main.php?c=3696) Archívumok Balázs Eszter Anna. „Ex libris”. Élet és Irodalom 2004 október 29, 25. Kiss Gábor Zoltán. „Bényei Tamás: Archívumok”. BUKSZ 16 (2005 tavasz), 79-82. Almási Miklós. „Egymásba csomagolt talányok kibontása”. Élet és Irodalom 2005 január 14, 27. Hárs Endre. „Saving Deconstruction”. Alföld 56.10 (2005 november), 102-106. Átjárások Kálmán C. György. „Panasz és bizonyíték”. Élet és Irodalom, 2006 június 2, 24. Halász Hajnalka. „Átjárások, avagy olvasásmódok apró allegóriái”. Magyar Műhely 139 (45. évfolyam), 2006.2, 38-42. Virginás Andrea. „Térbe(n) zártan, ám időben úton”. Debreceni Disputa 2007.2 „The Novels of Graham Swift: Family Photos” külföldön Ladislav Nagy. „Neobycejne zajémavy pohled na deni c srucasne britské próze”. (http://.literaturacz/clanek.asp?polozkaID=9983&a=tisk) „Metamorfosis y representación” c. előadás Györe Gabriella. „Narcissus és az axolotl: a metamorfózis a spanyol nyelvű irodalmakban” litera 2006.03.07
Hivatkozások Külföldön
Keulks, Gavin. Father and Son: Kingsley Amis, Martin Amis, and the British Novel since 1950. Madison: University of Wisconsin Press, 2003. p. 181 („Allegory and Allegoresis in Money”) Hegerfeldt, Anne. „Contentious Contributions: Magic Realism Goes British”. Janus Head 2003.1, 62-86, p. 76 („Rereading Magic Realism”) (http://www.janushead.org/5-2/hegerfeldt.pdf) Campañón, Carlos Silva. „Through the Looking Glass: America in Martin Amis’s Money”. Atlantis 26.2 (2004 december), 87-96, p. 92 („Allegory and Allegoresis in Money”) Craps, Stef. Trauma and Ethics in the Novels of Graham Swift: No Short-Cuts to Salvation. Brighton: Sussex Academic Press, 2005 (nincs meg a könyv, nem tudok lapszámot írni, de a hivatkozás forrása a „Narrative and Repetition in Waterland.”) Makinen, Merja. The Novels of Jeanette Winterson. Basingstoke – London: Palgrave, 2005. p. 62-63. („Risking the Text”) Orsolya Kolozsi. „Beckett and Descartes: The Influence of Descartes’ Philosophy on the First Part of Beckett’s Molloy”. Trans (Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften) 16 (2006 július) („A méhek nyelve”) (http://www.inst.at/trans/16Nr/04_3/kolozsi16.htm) Eva Fülöp. „Drei ungarische Schriftsteller auf den Spuren von Márquez: Gion Nándor, Szilágyi István, Holdosi József”. Trans (Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften) 16 Nr. (2006 augusztus) (Apokrif) (http://www.inst.at/trans/16Nr/09_5/fueloep16.htm) Magyarországon H. Nagy Péter, „A lexikon mint a lehetséges történelmek archívuma,” Keresztury Tibor és mások, szerk., Az újraértett hagyomány, Debrecen, 1996 („Az aláírás és a jelenlét”) Bónus Tibor. „A korlátozott viszonylagosság: Lengyel Péter epikájáról”. Az újraértett hagyomány, 194-196 („Rejtély és rend”) Takács Ferenc, „John Fowles: A francia hadnagy szeretõje”. Kada Júlia szerk., Huszonöt fontos angol regény, Budapest: Maecenas –Lord, 1996), 373 (Esendő) Szilasi László, „A vízjel retorikája,” Jelenkor 1996.7 („Az olvasó, aki a maga labirintusában”) Dobos István. „A korszerű irodalomértés horizontja”. Alföld 1996 augusztus, 76-84. („Az olvasó, aki a maga labirintusában”) Sándor Iván. „A teremtő félelem”. Liget, 1996 augusztus. Ua. A regény jövője. Budapest: Krónika Nova, 2002, p. 14 (Apokrif) Sándor, uo. 22 („Posztmodern utak”)
H. Nagy Péter. „A lexikon mint a lehetséges történelmek archívuma”. Az újraértett hagyomány (az Alföld Stúdió antológiája). Debrecen: 1996, 104-5, 116-7 („Az aláírás és a jelenlét”) Szirák Péter: „A periféria poétikája? A Bodor-olvasás” Alföld 1997 ua. Szirák, Folytonosság és változás: a nyolcvanas évek magyar elbeszélő prózája. Debrecen: Csokonai Kiadó (Alföld Könyvek), 1998, 136, 140 (Apokrif) Szirák, uo. 142 (Rejtély és rend) Szirák, uo. 142 (Esendő) Szirák, uo. 143. („Az aláírás és a jelenlét”) Károlyi Csaba. Lepkeháló: kritikák, tanulmányok. Budapest: Filum, 1998. 119-20 („Posztmodern utak”). Menyhért Anna. „Az olvasó alibije”. Szép Literaturai Ajándék 1998.2-3, 118-126, p. 1212 („Rejtély és rend”) Faragó Kornélia. „Minoritárius beszéd és modernitás”. Korunk 9.7 (1998 július) („A posztkoloniális irodalom”) (http://www.hhrf.org/korunk/9807/7k11.htm) Márkus Béla. „Látszik, akár a szó (Csiki László: A pusztulás gyönyöre)”. Új Forrás 1998 szeptember (Apokrif) Sándor Beáta. „Visszavonhatatlanul belekeveredtem a történelembe: a helynélküliség poétikája és politikája Salman Rushdie Az éjfél gyermekei című regényében”. Jelenkor 1998 szeptember, 906 skk. (Apokrif) Szőnyi György Endre: „Exaltatio” és hatalom: Keresztény mágia és okkult szimbolizmus egy angol mágus műveiben. Szeged: JATEPress, 1998. p. 8. (Apokrif) Olasz Sándor. „A történetmondás öröme: A virágos katona és a mágikus realista regény”. Forrás, 1998 november, 17-23, p. 19, 21 (Apokrif) (http://www.forrasfolyoirat.hu/9811/olasz.html) Rácz I. Péter. „Az Apokrif iratokról és a magyar mágikus realista regényekről”. Sárkányfű 1999.4, 67-75. (Apokrif) Kiss Gábor Zoltán. „Inspiratív metahistóriai elegy”. Aetas 1999.1-2 („A posztkoloniális irodalom”) (www.aetas.hu/1999_1-2/1h-16.htm) Lovász Andrea. „A mesélő ember”. Új Forrás 1999 augusztus, 3-18, p. 8, 13 (Apokrif) Szilágyi Márton: „A vég, amelyet nem lehet feloldani (Krasznahorkai László: Háború és háború)”. Bárka, 2000 január-február. Ua. Krasznahorkai olvasókönyv, szerk. Keresztury Tibor, Budapest: Széphalom, 2002, 209-210. (“Honlap”) Füzi László. „Válság, érték, történelem”. Élet és Irodalom 2002 március 8 („Ex libris” 2001 nov. 1) Krammer Balázs: „A befejezhetetlen szöveg (Krasznahorkai László: Háború és háború)”. Jelenkor, 2000 április. Ua. Krasznahorkai olvasókönyv, 216 ff. (“Honlap”) Stőhr Lóránt. „Ami maradt”. Élet és Irodalom 2000 szeptember 8 („Átszivárgások”) Bárány Tibor. „Azt te csak hiszed, bébi (Nat Roid: Írd hozzá a vért)”. Élet és Irodalom 2006 május 2 (Rejtélyes) Rácz I. Péter. „A történeti narratíva poétikai szerepe a mai magyar irodalomban”. Prae 2000.1-2, 117-156, p. 228-9, 144, 149, 15-156 (Apokrif) ua. Rácz I. Péter: Bizonyos értelemben (Dunaszerdahely: Nap Kiadó, 2006) Rácz, uo. 144 („Rejtély és rend”)
Rácz, uo. 150 („Háy János: Dzsigerdilen”) Németh Zoltán. Talamon Alfonz. Pozsony: Kalligram, 2001, p. 63 („Posztmodern utak”) Németh, uo. 64., 228-9, 230 (Apokrif) Benedek Szabolcs. „A történetmondás határai feszegetve vannak”. Eső 3.4 (2001) (Apokrif) (http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/benedek/benede31.htm) Fried István. “A szövegorgia mint hosszúmondat (Németh Zoltán Talamon Alfonzmonográfiájáról)”. Új Forrás 2001 október (Apokrif) (www.jamk.hu/ujforras/0108_11.htm) Györke Ágnes. „Imagined Identities: Locating the Subject in the Nation”. The AnaChronisT 2001, 159, 163 (Apokrif) Rácz I. Péter. „Oké, dumáljuk (Julian Barnes: Dumáljuk meg rendesen)”. Élet és Irodalom 2001.4 („Az angol posztmodern regény”) Szabó Tünde. „Játékvonalak összjátéka”. Kellék (filozófiai folyóirat, Kolozsvár), 2001 (18-19-20), p. 299 („A megtévesztés művészete”) (http://kellek.adatbank.transindex.ro/?cid=195)) Bényei Péter. Kísérlet a nemzeti teleológia érvényességének fenntartására (Jókai Mór: A kőszívű ember fiai). Alföld 53.3 (2002 március) Benyovszky Krisztián. „(Kr)imitációk”. Magyar Lettre Internationale 44 (2002 tavasz) (Rejtélyes) Menczel Gabriella. Incipit y subtexto en los cuentos de Julio Cortázar y Abelardo Castillo. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2002 (Apokrif) Benyovszky Krisztián. „E nyomokkal színültig teli világ maga: Kész regény. Gabriely György és Poletti Lénárd levelezését közreadja Németh Gábor és Szilasi László”. Új Forrás 2002.6 (Rejtélyes) Lovász Andrea. „A meseregény kora: vázlat a meseregény megközelítéséhez”. Korunk 2002.10 („Az óceániai regény”) Szilágyi-Nagy Ildikó. „Szövegköziség és önreferencia Háy János Dzsigerdilen című regényében”. Értelmezések az elmúlt századból (Sensus füzetek 2). Pécs: Jelenkor Kiadó, 2002. 244-5. (Apokrif) Csuhai István. „Kínai négyötöd (Kazuo Ishiguro: Árva korunkban)”. Élet és Irodalom 2002. november 15. („Ex libris” 2002 szept. 27) Varga István. „A fikció erdejében (Lawrence Norfolk: Vadkan képében)”. Kilátó 2002. dec. 8 (XLI.52) („Az aláírás és a jelenlét”) Benyovszky Krisztián. „A beavatás poétikája: archaikus struktúrák a detektívtörténetben”. Magyar Lettre Internationale 2002 tél. Ua. A jelek szerint, p. 71. (Rejtélyes rend) Györffy Miklós. „Világirodalmunk világtalansága”. Jelenkor 2002.3, 309-314. („Archívum”) Györke Ágnes. „A nemzet allegóriája Az éjfél gyermekeiben”. Jelenkor 2002 szeptember, 956 skk. (Apokrif) Benyovszky Krisztián: „Oidipusz és Salamon, avagy a detektívtörténet antropológiája (Karel Capek)”. B. K. és Keserű József, szerk. Kor/szak/határok. Pozsony: Kalligram, 2002, 48-86. Ua. B. K. A jelek szerint, 185-6, 203-4. (Rejtélyes) Minier Márta. „Egy fogadatlan prókátor megjegyzései a Jelenkor hungarológiafórumához”. Jelenkor 2003. május („Archívum”)
Molnár Gábor Tamás. „Az önmegértés szövegisége – megjelenik a Harmonia Caelestis”. Alföld 56.3 (2005 március), 80-91, p. 84 (Apokrif) Benyovszky Krisztián: „E nyomokkal színültig teli világ maga”. Új Forrás 2002.6, 6572, Ua. B. K. A jelek szerint: a detektívtörténet és közép-európai emléknyomai. Pozsony: Kalligram, 2003, 250. (Rejtélyes rend) Mihály István. „A detektívtörténet metamorfózisai”. Korunk 2002 szeptember (Rejtélyes) (http://www.korunk.org/9_2002/meta.htm) Bánki Éva. „Puntos de conexión intertextual entre Cien años de soledad y las narraciones orientalistas alemanas del siglo XIX”. Palimpszeszt 23 (2002) (Apokrif) Benyovszky Krisztián. „A különös és a valószerű: Tzvetan Todorov a detektívtörténetről”. A jelek szerint, p. 86, 89. (Rejtélyes rend) Szűcs Mariann: „Önmagukat olvasó szövegek. Babits Mihály: A gólyakalifa; Robert L. Stevenson: Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esete)”. Szó, elbeszélés, metafora: Műelemzések a XX. századi magyar próza köréből. Budapest: Kijárat, 2003, p. 412. (Rejtélyes) Szolláth Dávid. „Kumria és Kártigám. Megjegyzések Grendel Lajos A tények mágiája: Mészöly Miklós időskori prózája című könyvéhez”. Kalligram 2003 szeptemberoktóber (Apokrif) Bárány Tibor. „Nyomban az igazság (Benyovszky Krisztián: A jelek szerint)”. Élet és Irodalom 2003.43 (Rejtélyes) P. Balogh Andrea. „A fordító neve”. Élet és Irodalom 2003.29 („Antológiák kora”) Kiss Tamás Zoltán. „Versnyelv, tökély, újklasszicizmus: Jorge Guillén magyar hatástörténetének poétikai szempontjai“. Filológiai Közlöny 2003.1-4, 180. („Archívum”) Lapis József. „»A másik hallhat«: ironikus és parodisztikus eljárások Márai Sándor A gyertyák csonkig égnek című regényében”. Alföld 2003 december, 76-88 („Ironic Parody”) Lapis, uo. (Rejtélyes rend) Pávay Tibor. „A transzcendentális és a cyber: a szent kétféle létmódja”. Posticum 2004.1, p. 7. („Átszivárgások”) (http://posticum.ro/HU/pdf/Pavay%20Tibor%20palyamunka.pdf) Balázs Imre József. „A test és a történelem mint fikció (Láng Zsolt: Bestiarium Transylvaniae)”. Alföld 2004 november, 60-75, p. 68 skk (Apokrif) Balázs, uo. 60 skk. („Életünket és vérünket”) Kisantal Tamás. „Az irodalmi alkotás mint történelmi szöveg”. Tiszatáj 2004.11 („Átszivátgások”) Dérczy Péter: „Képzeletből élethűen (Márton László: Testvériség)”. Jelenkor, 2004 április, 435 ff. („Látási viszonyok”) Balázs Eszter Anna. „Utazás és mágia Márton László Testvériség című regényében”. Jelenkor 2004 április, 463, 465, 466, 468, 469, 471 (Apokrif) Sándor Iván. „Daniellával a vonaton 5”. Tiszatáj, 2004.11 (Rejtélyes) Kiss Gábor Zoltán. „A világirodalom helye az Ottlik-életműben”. Hatalom és kultúra 1. kötet. Budapest: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság, 2004, p. 192, 193, 195, 198 (“Archívumok: a világirodalom helyei”)
Sárközy Bence. „H. P. Lovecraft (A borzalom helye az irodalomban)”. Elmélet – irodalom – történet: a komparatív megértés lehetőségei. Szeged: Tiszatáj Könyvek, 2004. p. 46 (Rejtélyes rend) Jászay Tamás. „Párhuzamos életrajzok: G. García Márquez Száz év magány és Salman Rushdie Szégyen című regényének összehasonlító elemzéséhez”. Elmélet – irodalom – történet, p. 131 (Apokrif) Bárány Tibor. „Ellenszegülés a gyakorlatnak (Irodalmi kánon és kanonizáció)”. Jelenkor 2004 február (Apokrif) Kérchy Anna. „Corporeal and Textual Performance as Ironic Confidence Trick in Angela Carter’s Nights at the Circus”. AnaChronisT 2004 (vol. 10), 98. („Cold Carnival”) Sándor Iván. „Daniellával a vonaton 4: egy regény műhelynaplója”. Jelenkor, 2004 november, p. 1104 (Ártatlan) Takáts József. „A Kulcsár-Szabó iskola és a »kulturális fordulat«”. Jelenkor, 2004 nov. p. 1165 („Dekonstrukció és narratológia”) Boka László. „deKontrollált konszolidáció (Odorics Ferenc: A diszkurzivitás ábrándja)”. BUKSZ 2004.2, p. 135 („Az olvasó, aki a maga labirintusában”) Maszárovics Ágnes. „Szó és kép határmezsgyéjén”. Studie Caroliensa 2005.1, 77-101, p. 97 (Rejtélyes) Mikola Gyöngyi. „Lázadó imakönyv (Borbély Szilárd: Halotti pompa)”. Pannonhalmi Szemle 2005.1 („Az olvasó, aki a maga labirintusában”) Sári B. László. „A kultúra demokratizálása”. Helikon 2005.1-2, p. 4. (Ártatlan) Molnár Lenke. „Bánki Éva: Esőváros”. Kortárs 2005 május (Apokrif) (http://www.kortarsonline.hu/0505/molnar.htm) H. Nagy Péter. „Vizuális költészeti paródiák (Petőcz András: Könyörgés; Juhász R. József: Könyörgés?)”. Új Forrás 2005 szeptember (Rejtélyes rend) (http://www.jamk.hu/ujforras/0507_htm) Pongor Zoltán. Hagyomány és újítás Lázár Ervin elbeszélő művészetében. Ph.D.disszertáció, Debreceni Egyetem, 2005 (Apokrif) Havasréti József. „A kaleidoszkópon kívül/belül: a kritikai kultúrakutatás Magyarországon”. Helikon, 2005.1-2, p. 158 („Átszivárgások”) Havasréti, uo. 159 (Rejtélyes rend) Bihari Péter. „Gótikus sajátosságok Cholnoky Viktor prózájában”. Új Galaxis (Pécs), 7, 2005, 72-76. („Esendő szörnyeink”) (http://epa.oszk.hu/00200/00296/00007/pdf/072.pdf) Kalmár György. „Szerelem, boldogtalanság, irodalom: a női figura és az esztétizált boldogtalanság ökonómiája ‘A lovag meséjé’-ben”. Nagyerdei megálló: tanulmányok Vajda Mihály hatvanadik születésnapjára. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, 2005, 164-191 („Semlegesség”) Klapcsik Sándor. „A Solaris mint metakommentár”. A hét, 2005 június 2, 9 („Átszivárgások”) Takács Miklós. „Léthé, Mnémoszüné, Melankólia (Emlékezés és felejtés Németh László Gyász című regényében)“A prózaíró Németh László. Szerk. Görömbei András. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, 2005. 155-163 (utalás a “Gyász és melankólia” műhelyszemináriumra) Bollobás Enikő. Az amerikai irodalom története. Budapest: Osiris, 2005. p. 647 (Apokrif)
Scholz László. A spanyol-amerikai irodalom rövid története. Budapest: Gondolat, 2005. p. 211 (Rejtélyes rend) Scholz, uo. 213 (Apokrif) Pávai Patak Márta. „Kortárs spanyol regényeink”. Élet és Irodalom 50.16 (2006) („Ex libris” 2001 nov. 1) Kiss Tamás Zoltán. „Irodalom, nyelv és az identitás(ok) összetettsége a periférián és a centrumban”. A perifériáról a centrum: világirodalmi áramlás a 20. század középső évtizedeitől, 2. kötet. Pécs: Pro Pannonia és Pécsi Tudományegyetem, 2005.(Apokrif) (http://www.btk.pte.hu/tanszekek/irodalom/kutatasok/perif2/kisst/kisstamaszoltan. htm) Molnár Gábor Tamás: Világirodalom a modernség után. Budapest: Hatágú Síp Alapítvány, 2005. p. 163 (Apokrif) Molnár, uo. p. 171 Lapis József. „Alkotótársunk a nyelv”. (Kulcsár-Szabó Zoltán és Szirák Péter (szerk.), Az esztétikai tapasztalat medialitása)”. Vulgo 2006.1, 231-238. („Posztmodern utak”) Rónai András. „A paradox narrátor Márton László prózájában”. Szabad Változók 2005 május („Látási viszonyok”) Boda Gergely. „Harry Noster” Prae 2005 (Esendő szörnyeink) (http?//www.prae.hu/prae/journals.php?jid=44&jaid=256)) Bara Katalin – Csutak Judit. „Epikus művek olvasása (1)”. Korunk 2005 december, 110115 (Apokrif) Schiller Erzsébet. „Átvérzett fehér foltok – Borisz Akunyin magyarul megjelent regényei”. Szabad Változók 2005 dec (3. szám) (Rejtélyes) (http://www.szv.hu/kritika/atverzett-feher-foltok) Molnár Gábor Tamás. „Barátilag megfelezni a dolgot: dialogikusság és fiktív olvasók”. Laikus olvasók? A nem-professzionális olvasás értelmezési lehetőségei. Szerk. Lóránd Zsófia, Scheibner Tamás, Vaderna Gábor és Vári György. Budapest: L’Harmattan, 2006. 87 („Az olvasó, aki a maga labirintusában hal meg”) Benyovszky Krisztián. „Hasznos szellentyű? Ponyva és irodalom – egy Nyugat-disputa és környéke”. Laikus olvasók, p. 256 (Rejtélyes rend) Hernádi Mária. „Egyetemi emlék-nyom olvasások (Nemes nagy Ágnes: Az öt fenyő; Ottlik Géza: A Valencia-rejtély)”. Tiszatáj 2006 február, 58-58, p. 62, 63, 65 („Rejtélyes”) Klapcsik Sándor. „Ludlum hősei”. Zempléni Múzsa 6.1 (2006 tavasz), 84. („James Bond”) Bartkó Péter. „Kép és szöveg Kazinczy poétikájában”. Szkholion 2006.2 („Posztmodern utak”) Klapcsik Sándor. „Miért (nincs) egyáltalán (a) semmi, nem pedig a lét (van)?” Debreceni Disputa 2006.2 („Az utolsó krimi”) Kérchy Anna. „Nőies-e a kortárs női irodalom? Átírás, újraolvasás, revízió”. Laikus olvasók, p. 110, 113 („Piroska, a farkas”) Papp Klaudia. „A női(es) műfajok könnyedségéről”. Debreceni Disputa 2006.6, p. 71 (Ártatlan)
Kisantal Tamás. „Egy tömegmészárlásról mi értelmes dolgot lehetne elmondani? Az ábrázolásmód mint történelemkoncepció a holokauszt-irodalomban. Jyväskylä Studies in Humanities 55. University of Jyväskylä, 2006. p. 76, 84, 90 („Átszivárgások”) Kisantal, uo. 172 (Rejtélyes) Nagy Boglárka. „Egy házasság azonosítása (Penelope Lively: Fénykép)”. Élet és Irodalom 2006 március 3 (Ártatlan) Papp Ágnes Klára. „A mágikus realista anekdota: a mágikus realizmus és a magyar ebeszélői hagyomány jellege – a mágikus realizmus kronotopikus jellege”. A perifériáról a centrum: világirodalmi áramlás a 20. század középső évtizedeitől, 3. kötet. Pécs: Pro Pannonia és Pécsi Tudományegyetem, 2006. p. 263, 265, 274. (Apokrif) Pasku Györgyi. „Az újlatin irodalom finom mágiája”. A perifériáról a centrum, p. 25960. (Apokrif) Korda Eszter. „Budáról a tenger mélyére: a későmodern és a posztmodern közötti átvezetés, különös tekintettel a transzcendenciára”. A perifériáról a centrum, p. 291. (Rejtélyes) Erdei Nóra. „Testek sade-i játékai”. Pergő Képek 2006 (Rejtélyes) (www.pergokepek.hu/issuearticle.aspx?GUID=1d46f46b-2843-4d41-b25b9ebf602b76c5) Kovács Ágnes Zsófia. „Szempontok a kortárs amerikai irodalm olvasásához”. A Híd 2006 június-július, 83. (Ártatlan) Dömötör Edit. „A kriminalgeschichte és a nyomozás »vallomásos« paragidmája Jósika Miklós A szegedi boszorkányok c. regényében és Darvasi László ‘A müttenheimi szörny különös históriája’ c. elbeszélésében”. Jelenkor 2006 szeptember, p. 896 (Rejtélyes) Bényei Tamás: Publikációk jegyzéke (mindenhol csillagokból álló vonal választja el a kandidátusi disszertáció előtt és az utána készült publikációkat) Könyv Esendő szörnyeink és más történetek. Budapest: JAK – Pesti Szalon, 1993. Apokrif iratok. Mágikus realista regényekről. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó (Orbis Litterarum) 1997. ********************************************************** Külföldön Acts of Attention: Figure and Narrative in Postwar British Novels. Frankfurt – Berlin: Peter Lang, 1999. Magyarországon Rejtélyes rend: a krimi, a metafizika és a posztmodern. Budapest: Akadémiai Kiadó (Modern Filológiai Füzetek sorozat), 2000. Az ártatlan ország: az angol regény 1945 után. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, 2003.
Archívumok: Világirodalmi tanulmányok. Debrecen: Csokonai Kiadó (Alföld Könyvek), 2004. Szerkesztett könyv Debreceni Szemle: Válogatás az 1927-1944. évfolyam anyagából. Szerk. Gunst Péter, Angi János, Bényei Tamás, Pósán László. Debrecen, 1993. **************************************************** Kötelezők. Tanulmányok világirodalmi klasszikusokról. Budapest: Kijárat Kiadó – József Attila Kör (JAK Füzetek), 1999. (társzerkesztő Szaffkó Péter): Happy Returns: Essays for Professor István Pálffy. Debrecen: KLTE Institute of English and American Studies, 1999. (társszerkesztő Virágos Zsolt et al.) HUSSE Papers 2003. Debrecen, Debreceni Egyetem, Angol-Amerikai Intézet, 2004. Átjárások: fiatal anglisták és amerikanisták tanulmányai. Budapest: FISZ Könyvek, 2006. Könyvfejezet *************************************************** 1. „A modernizmus az angol irodalomban”. Világirodalom. Főszerk. Pál József. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2005. 795-815. 2. „Az angol irodalom 1930 után”. Világirodalom. Főszerk. Pál József. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2005. 887-900. 3. „A hegyvidék mítoszától a Trainspottingig: a skót film felemelkedése” Brit filmtörténet a kezdetektől napjainkig. Szerk. Győri Zsolt. Budapest, ELTE, 2006. (http://szabadbolcseszet.elte.hu/szabadbolcseszet) 4. „Leakings: Reappropriating Science Fiction – The Case of Kurt Vonnegut”. Anatomy of Science Fiction. Szerk. Donald Morse. Newcastle: Cambridge Scholars Press, 2006. 48-69. (a 6. tanulmány átdolgozott változata) Tanulmányok, esszék Külföldön 1. „Narrative and Repetition in Waterland.” British and American Studies (Timisoara) 1. 1 (1996). 109-16. *********************************************** 2. (Bolgár nyelven) „Szlaboszilnite ni csudovisa”. (az „Esendő szörnyeink” c. tanulmány fordítása) Ford. Nyikolaj Bojkov. Lityeraturen Forum 1999 december 13, 1, 9-10. 3. „ ‘You will forgive the figure’: Language, Metaphor and Translation in William Golding’s Rites of Passage.” British and American Studies (Timisoara), 2 (1998) 94102 4. „Brideshead Revisited Revisited: The Deferral of Paradise.” British and American Studies (Timisoara), 1999.1, 47-53.
5. „‘Chinese or Indian?’ – On the Black Hill and Postcolonialism”. British and American Studies (Timisoara), 2001: 132–144 6. „Leakings: Reappropriating Science Fiction – The Case of Kurt Vonnegut”. Journal of the Fantastic in the Arts (Tallahassee, Florida) 11.4 (2001): 432–453. Kissé átdolgozott formában ugyanez: HJEAS 6.1 (2000 Spring): 29–54 7. „Allegorical Reading in Martin Amis’s Money”. http://martinamis.albion.edu/criticism (a kritikai rovatot szerkeszti James Diedrick), 2001 8. „The Novels of Graham Swift: Family Photos”. Contemporary British Novelists. Szerk. Rod Mengham. Cambridge: Polity Press, 2003, 40-55. 9. „Genealogy and Subjectivity in Mordecai Richler’s Solomon Gursky Was Here”. Commonwealth (Bourges), 25.2 (2003 tavasz): 95-108. 10. „Angelic Omissions: Iris Murdoch’s Angels and Ethical Criticism”. European Journal of English Studies (Amsterdam), 7.2 (2003 augusztus): 151-163 11. „Reconsidering the Novels of Peter Ackroyd”. British Fiction Today. Szerk. Rod Mengham és Philip Tew. London: Continuum, 2006. 55-66. 12. „The Passion of John Self: Allegory, Economy and Expenditure in Martin Amis’s Money”. Martin Amis: Postmodernism and Beyond. Szerk. Gavin Keulks. Basingstoke−London: Palgrave Macmillan, 2006. 36-54. Magyarországon: 13. „Rejtély és rend: a metafizikus detektívtörténetek műfaji kérdéseihez.” Nappali Ház 1989.1 14. „Az értelem válaszútjain: ismeretelméleti kérdések Borges ‘A halál és az iránytű’ című elbeszélésében.” Határ 1990. 6-7, 89-122. .” Nappali Ház 1990. 4. 15. „A megtévesztés művészete: Vladimir Nabokov poétikájáról.” Alföld 1991. 10 16. „Egy posztmodern regénytípusról: a detektív és a bűnöző metamorfózisa az antidetektívtörténetekben.” Studia Litteraria XXX (1992) 73-86 17. „A rejtély alakváltozása (A krimi elbeszélő szerkezete a posztmodern antidetektívtörténetekben).” Alföld 1993. 1. 18. „The Art of Deception: Vladimir Nabokov’s Ada.” Neohelicon XIX.2 83-92. 19. „Az Új Kritika és az irodalomtudomány.” Alföld 1993. 10. 20. „Ironic Parody or Parodistic Irony? Irony, Parody, Postmodernism and the Novel.” Hungarian Journal of English and American Studies 1995. 1. 89-123. 21. „Az aláírás és a jelenlét (Lawrence Norfolk: A Lemprière-lexikon).” Határ 1995. 1-2. (210-17) 22. „Seduction and the Politics of Reading in The French Lieutenant's Woman.” Hungarian Journal of English and American Studies 1995. 2. 121-39. 23. „Az olvasó, aki a maga labirintusában hal meg (A dekonstrukciós olvasásról).” Alföld 1995.10. 32-52. 24. „Piroska, a farkas (Angela Carter: A kínkamra).” Határ 1995.3, 174-81. 25. „Posztmodern utak a prózában és a kritikában” (interjú, készítette Takáts József; eredetileg elhangzott a Petőfi Rádióban 1995. Augusztus 18.-án). Jelenkor 1996. 3. 234-42.
26. „Jelentések könyve (A Száz év magányról).” Holmi 1996. 9 (1289-1306) és 1996. 10 (1490-1504). 27. „A kígyóbűvülés esztétikája (Salman Rushdie Az éjfél gyermekei c. regényéről).” Pompeji 1996. 3. 28. „A családfa mint kód: névadás és genealógia a Száz év magányban.” Filológiai Közlöny 42.2 (1996) 148-54. 29. „A posztkoloniális irodalom.” Helikon 1996.4, 520-27. 30. „Az angol posztmodern regény tanulságai.” Jelenkor 1997. január, 73-79. 31. „Rereading Magic Realism.” Hungarian Journal of English and American Studies 3.1 (1997) 149-79. *********************************************************** 32. „Risking the Text: Stories of Love in Jeanette Winterson’s The Passion.” Hungarian Journal of English and American Studies 3.2 (1997): 199-209 33. „A fiú és a világ (Bohumil Hrabal: Díszgyász).” Jelenkor 1998. szeptember, 914-930. 34. „Tropics: Figure and Narrative in William Golding’s Sea Trilogy.” The AnaChronist 1998, 193-232. 35. „Archívum: A világirodalom helyei.” Alföld 1999 február, 75-86. 36. „Places in Between: The Subversion of Initiation Narrative in Ian McEwan’s The Innocent.” British and American Studies 1999.2, 66-73. 37. „The Critic as Guest: Reading (in) Jekyll and Hyde.” Séllei Nóra (szerk.). Alternative Aproaches to English-Speaking Cultures In the 19th Century. Debrecen: KLTE, Institute of English and American Studies, 1999, 89-98. 38. „Átszivárgások: Kurt Vonnegut és a science fiction.” Prae 1999. 1-2, 39-56. 39. „Virginia Woolf and Angus Wilson: Genealogy and Literary History in Wilson’s No Laughing Matter.” Bényei – Szaffkó (szerk.). Happy Returns for Professor Pálffy. Debrecen: KLTE Institute of English and American Studies, 1999, 191-215. 40. „Memory and Melancholy: Remembering (in) Anthony Powell”. Hungarian Journal of English and American Studies 5.2 (1999): 163-194 41. „The Reading of the Butler: Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day.” Focus: Papers in English Literary and Cultural Studies (Pécsi Tudományegyetem), 2000, 11-29. 42. „Életünket és vérünket: Az ég madarai, a történelmi regény és a nemzet” Görömbei András (szerk.). In Honorem Tamás Attila. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, 2000, 380-398. 43. „White Light: J.G. Ballard’s Empire of the Sun as a War Story.” The AnaChronist (Budapest), 2000, 249-277. 44. „Az óceániai regény (Az Ezerkilencszáznyolcvannégy mint a regény elmélete)”. Forrás 2002. június, 14-25. 45. „Dekonstrukció és narratológia (és Borges)”. Alföld 2002. december, 34-49. Ua. Irodalomelmélet az ezredfordulón. Szerk. Ármeán Otília, Fried István, Odorics Ferenc. Budapest – Szeged: Gondolat – Pompeji, 2002, 174-200. Ua. Kereszt(ez)ődések: Dekonstrukció, retorika és megértés a mai irodalomelméletben. Szerk. Bókay Antal és M. Sándorfi Edina. Budapest: Janus/Gondolat, 2003, 42-64.
46. „Az ártatlan gyilkológép: James Bond mint angol hidegháborús hős”. Kalligram 2003 szeptember, 39-47 47. „Greeneland: Graham Greene terei”. Véletlen Balett 2003.2, 64-78. 48. „Kikiáltási ár: regény, etika, pszichoanalízis és a Lazarillo de Tormes”. Alföld 2004 június, 53-72. 49. „Balzac és az eredeti tőkefelhalmozás”. Serta Pacifica: Festschrift a hetven éves Fried István tiszteletére. Szerk. Ármeán Otília et al. Szeged: Pompeji, 2004. 76-92. 50. „A méhek nyelve: irodalom, filozófia és Beckett trilógiája”. A szó élete: tanulmányok a hatvan éves Kovács Árpád köszöntésére. Szerk. Szitár Katalin. Veszprém-Budapest, 2004. 234-48. 51. „Esprit de corps: The Uses and Abuses of Shakespeare in Renaissance Man”. Focus (Pécs) 2004. 13-29. 52. „Történelem és emlékezés a kortárs történelmi regényben”. Alföld 2005 március, 3747. 53. “Semlegesség: regény, elbeszélés és etika Maurice Blanchot-nál”. A regény nyelvei. Diszkurzívák sorozat. Szerk. Kovács Árpád. Budapest, 2005. 54. „Ulpius in Fabula: fantázia az Utas és holdvilágban”. Alföld, 2005 november, 37-52. 55. „Az utolsó krimi (Philip K. Dick Álmodnak-e az androidok elektromos bárányokról?)”. Philip K. Dick: Álmodnak-e az androidok elektromos bárányokról? Budapest: Agave Kiadó, 2005. 183-198. 56. „Mimikri: egy kritikai metafora nyomában”. Alföld 2006 május (57.5). 83-96. 57. „Metamórfosis y representación”. Ford. Bényei Tamás és Vasas László. La metamorfosis en las literaturas en lengua española. Szerk. Menczel Gabriella és Scholz László. Budapest: Eötvös József Könyvkiadó, 2006. 45-55. 58. „Gyarmati hangzavar: hangok és visszhangok E. M. Forster Út Indiába című regényében”. Megjelenik a Partitúra című folyóiratban (Pozsony), 2007. 59. „Úr és szolga allegóriái Hegelnél és értelmezőinél”. Megjelenik az Alföld c. folyóiratban, 2007-ben 60. „Kipling gyarmati allegóriái”. Megjelenik a Filológiai Közlönyben, 2007-ben 61. „Kipling Kolonoszban”. Megjelenik a Jelenkorban, 2007-ben. Tanulmányok nemzetközi konferenciák kiadványaiban 62. „Allegory and Allegoresis in Martin Amis’s Money.” HUSSE Papers 1993 (Proceedings of the First Conference of the Hungarian Society for the Study of English). Debrecen: Institute of English and American Studies, KLTE 1995 182-7. 63. „Critical Narratives of Post-War British Fiction.” HUSSE Papers 1995 (Szeged: Department of English and American Studies, József Attila University, 1995) 147-54 64. „Cold Carnival: Laughter, Identity and Art in Angela Carter’s Nights at the Circus.” Proceedings of the Tempus JEP Conference, March 1996. Debrecen: Institute of English and American Studies, 1996, 85-96 65. „The Figures of Genealogy in Magic Realist Fiction.” HUSSE Papers 1997 (Proceedings of the Third Biennial Conference), szerk. Kurdi Mária és Horváth József, Pécs, 1997, 72-79. *************************************************
Interjú **************************************************** „Akhilleusz és a teknősbéka”. Fodor Péter beszélgetése Bényei Tamással. Alföld, 2006 május (57.5). 36-49. Egyéb cikk *************************************************** „Szóra bírás: a Nobel-díjas J. M. Coetzee világa”. Élet és Irodalom 2003. október 10, 8. Ismeretterjesztő cikk *************************************************** „A végek dicsérete (a posztkoloniális irodalomról az irodalmi Nobel-díj kapcsán)”. HVG 2003. október 11, 95-97. Kritika Tanulmány igényű kritika 1. „Bálint Péter: Örvény és fúga.” Alföld 1990.8. Ugyanez: Az emlékezés szeretete: tanulmányok, kritikák Bálint Péter írásairól. Szerk. Valastyán Tamás. Debrecen: Didakt, 2005. 19-25. ************************************************* 2. „Honlap (Krasznahorkai László: Háború és háború).” Holmi XI.10 (1999 október), 1305-9. (Ugyanaz: Keresztury Tibor, szerk. Krasznahorkai Olvasókönyv. Budapest: Széphalom, 2002, 162-169) 3. „Szieszta (Halász Margit két könyvéről)”. Alföld 2000.12, 107-113. 4. „Látási viszonyok” (Márton László Testvériség-trilógiája). Holmi 2003 november, 1455-65. 5. „A másik kép” (Láng Zsolt: A tűz és a víz állatai). Holmi, 2004 július, 885-892. 6. „Texts, Theories and Lives” (Philip Tew: The Contemporary British Novel)”. The AnaChronist 2005. 359-368. 7. „’Csehov sehol sincs’: Katherine Mansfield életműve magyarul” (Katherine Mansfield: Elbeszélések. Katherine Mansfield: Naplók, levelek.) Holmi 2006 január, 121-131. Egyéb könyvkritika 8. „Krausz Tivadar: Herpesz Triszmegisztosz.” Alföld 1989. 11 9. „Fülöp-szigeteki panoptikum (Eric Gamalinda: Planet Waves).” Nagyvilág 1991.9 10. „Posztmodern megváltástörténet (Barry Unsworth: Sacred Hunger). Átváltozások 1993.1 11. „»Ritka falat« (Javier Tomeo: Szerelmetes szörnyeteg).” Élet és Irodalom 1996 szept. 13. (14) 12. „Lois Parkinson Zamora és Wendy B. Faris (szerk.): Magical Realism.” Helikon 1996.4 13. „Kisvárosi apokalipszis (Tar Sándor: Szürke galamb).” Élet és Irodalom 1996 május 31, (16).
14. „Gion Nándor: Mint a felszabadítók.” Kritika 1996 november, 40. 15. „Negyedszáz híres regény (Kada Júlia, szerk.: Huszonöt fontos angol regény).” Élet és Irodalom 1996 november 15 (15) ********************************************************* 16. „Salman Rushdie: The Moor’s Last Sigh.” Holmi 1997 február, 301-4. 17. „Háy János: Dzsigerdilen.” Kritika 1997 szeptember, 41. 18. „Egy tan(ári) könyv (Bókay Antal: Irodalomtudomány).” Élet és Irodalom 1997 november 14, (14). 19. „Sándor Iván: A szefforiszi ösvény.” Kritika 1998 november, 42-3. Ugyanez: Századvégi történetek: tanulmányok, kritikák Sándor Iván műveiről. Szerk. Ménesi Gábor. Tiszatáj Könyvek, 2005. 130-134. 20. „Zarándoklat (Gabriel García Márquez: Tizenkét kóbor novella.” Élet és Irodalom 1998 november 6, 15. 21. „Az elveszett novella (Jorge Luis Borges: A halál és az iránytű).” Élet és Irodalom 1999 február 5, 15. 22. „Határsértők (Arundhati Roy: Az Apró Dolgok Istene).” Élet és Irodalom 1999 május 14, 15. 23. „Tériszony (José Saramago: Minden egyes név).” Élet és Irodalom 1999 június 4, 21. 24. „Bartis Attila: Kéklő pára.” Kritika 1999 szeptember, 39-40. 25. „Hogy kerül a csörgőkígyó a hálószobába? (Ian McEwan: Amszterdam).” Élet és Irodalom 2000 január 14, 12. 26. „Gyarmatáru (Timothy Mo: Szigetbirtok Hongkong).” Élet és Irodalom 2000 február 18, 12. 27. „A légpumpa rehabilitálása.” (Bruno Latour: Sohase voltunk modernek).” Élet és Irodalom 2000 március 24, 12. 28. „Kell-e nekünk metafizika? (Emmanuel Lévinas: Teljesség és végtelen). Élet és Irodalom, 2000 május 29. „Háy János: Xanadu.” Kritika 2000 június 30. „Isten vétke (José Saramago: Jézus Krisztus Evangéliuma)”. Élet és Irodalom, 2000 június 2, 16 31. „Túl a kegyeleten (Bonyhai Gábor összegyűjtött munkái I-II)”. Élet és Irodalom 2000 július 7, 16 32. „Kísértetek és történetek (Seamus Deane: Nyughatatlan ír lelkek)”. Élet és Irodalom 2000 augusztus 4, 16 33. „Freud és a családregény (Esther Freud: Gaglow)”. Élet és Irodalom 2000 szeptember 8, 16 34. „Hideg napok a Karib-tengeren (Edwidge Danticat: Vér és cukornád)”. Élet és Irodalom 2000. október 6, 16 35. „A heringek szerint a világ (Lawrence Norfolk: A pápa rinocérosza)”. Élet és Irodalom 2000. november 3, 19. 36. „A mesélőgép (Italo Calvino: Az egymást keresztező sorsok kastélya)”. Élet és Irodalom 2000. november 10, 16. 37. „A pillanat anatómiája (Javier Marías: Holnap a csatában gondolj rám)”. Élet és Irodalom 2000 december 7, 16.
38. „Vendégség” (Radnóti Sándor: A piknik). Élet és Irodalom 2001. március 2, 25. 39. „Sötét verem” (Georges Bataille: Az erotika). Élet és Irodalom 2001. december 7. 40. „Kiságy-monológok” (Narratívák 5: a pszichológia narratívái). Élet és Irodalom 2002. március 41. „A mosoly országa” (John Fowles: A mágus). Élet és Irodalom 2002. április 42. „Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka”. Kritika 2003 április, 33-34. 43. „Antológiák kora (A posztmodern irodalomtudomány kialakulása, szerk. Bókay Antal és mások). Élet és Irodalom 2003. május 23, 24. 44. „Kék” (Kate Atkinson: Fénykép ezüstkeretben). Élet és Irodalom 2003 szeptember 5, 25. 45. „Orwell, a Nagy Testvér” (Nóvé Béla: Orwell-olvasó; Körmendy Zsuzsanna: Hódolat George Orwellnek). Élet és Irodalom, 2004 április 9, 28. 46. „A vízköpő-szabály” (Paul Auster: Az orákulum éjszakája). Élet és Irodalom, 2004 április 23, 26. 47. „A csonkák brancsa” (Luis Mateo Diez: Az Élet Vize). Élet és Irodalom, 2004 július 16, 25. 48. „Boldog bűnbeesés” (Philip Pullman: Északi fény, A titokzatos kés, A borostyán látcső). Élet és Irodalom 2004 szeptember 24, 23. 49. „Tar Sándor: A térkép szélén”. Kritika, 2005 október, 32-33. 50. „Az elveszett történet (J. M. Coetzee: Foe)”. Élet és Irodalom 2005. március 25, 25. 51. „Menekültek (John Lanchester: Szerelmem, Hongkong)”. Élet és Irodalom, 2005. április 8, 24. 52. „Nicsak, ki mesél! (Juan Marsé: Gyíkfarkak)”. A hét (Kolozsvár), 2005. június 2, 16. 53. „Szári és korcsolya” (Monica Ali: A muszlim asszony). Élet és Irodalom, 2005 november 54. „Egy kitalált kontinens irodalma (Scholz László: A sapnyol-amerikai irodalom rövid története)”. Élet és Irodalom 2006 január 27, 27. 56. „A szajha útja (Michel Faber: A bíbor szirom és fehér)”. Élet és Irodalom, 2006 április 14, 28. 57. „Közlekedőedény (Joseph O’Connor: A Tenger Csillaga)”. Élet és Irodalom, 2006 május 5, 27. 58. „Utasítások a Kronópiók és fámák olvasásához (Julio Cortázar: Kronópiók és fámák)”. Élet és Irodalom, 2006 november 24, 27. 59. „Viktoriánus idill (Elizabeth Gaskell: Phillis)” Élet és Irodalom, 2007 január 60. „Angolok és britek (és írek) (Huszadik századi brit novellák)”. Élet és Irodalom, 2007 február Recenzió-esszé **************************************************** 1. „Ex Libris (Kiss Attila Atilla-Hódosy Annamária: Remix; Vladimir Nabokov: Áttetsző testek; José Saramago: Lisszabon ostromának krónikája; Bohumil Hrabal: Díszgyász).” Élet és Irodalom 1998. szeptember 4, 13. 2. „Ex Libris (André Brink: Homokba írt történet; J.M.G. Le Clézio: Aranyhalacska; William Heinesen: Elkárhozott muzsikusok; Jeanette Winterson: A szenvedély).” Élet és Irodalom 1999 szeptember 24, 13.
3. „Ex libris (Bart István: Világirodalom és könyvkiadás a Kádár-korszakban; Cees Nooteboom: Mindenszentek; Lisa St. Aubin de Terán: Eszelős évek; Carlo Emilio Gadda: A fájdalom tudata)”. Élet és Irodalom 2001. november 2., 23. 4. „Ex libris” (Charles Dickens: Nehéz idők; E. M. Forster: Szoba kilátással; Jim Crace: Halottnak lenni; Zadie Smith: Fehér fogak). Élet és Irodalom 2002. szeptember 27, 23. 5. „Ex libris” (Orhan Pamuk: Az új élet; Ljudmila Ulickaja: Médea gyermekei; Karen Duve: Esőregény; George Orwell: Légszomj). Élet és Irodalom 2003. augusztus 8, 23. 6. „Ex libris” (J. M. Coetzee: A semmi szívében; A barbárokra várva; Michael K. élete és kora; Alexander McCall Smith: Az első női detektív-iroda). Élet és Irodalom, 2004 március 26, 23. 7. „Ex libris” (Christopher Brookmyre: Elcseszett paradicsom; Ben Elton: Halál egyenes adásban; Philip K. Dick: Ubik; Iain M. Banks: A játékmester). Élet és Irodalom, 2004 augusztus 20, 23. 8. „Ex libris” (Roger Scruton: Anglia, egy eltűnő ideál; Jonathan Coe: Trógerek klubja; Ben Elton: Parázs a hamu alatt; Irvine Welsh: Pornó). Élet és Irodalom, 2005. június 24. 9. „Ex libris” (Tom Sharpe: Wilt; Ian Rankin: Pokolvidék; John King: A futball faktor; Jeff Noon: Vurt). Élet és Irodalom, 2006 február 17, 25. 10. „Ex libris” (Carmen Laforet: A semmi; Bernardo Atxaga: A magányos ember; Nuria Amat: A kokainkirálynő; Jesús Ferrero: Bukott angyalok), Élet és Irodalom, 2007 január Fordítás 1. Anthony Burgess: „Enderby” (regényrészlet). Bevezetés és fordítás. Határ 1986.3 2. Jorge Luís Borges – Adolfo Bioy Casares: „A Zodiákus tizenkét jegye”. Bevezetés és fordítás. Folyam 1989.1, 54-67. Megjelent 2001-ben A nyúl éve című Borgeskötetben (Európa Könyvkiadó, szerk. Scholz László) 3. Vladimir Nabokov: „Lik.” Folyam 1990-91.5 4. Walter Hamacher: „A Wolke szó.” (tanulmány) Határ 1995.1 5. Salman Rushdie: „Elképzelt szülőföldek.” (esszé) Pompeji 1996.3 ********************************************************* 6. Stanislaw Baranczak: „A hihetetlen könnyűség (Milan Kundera: Lassúság)” (recenzióesszé). Nagyvilág, 1997 1-2, 133-41. 7. Iain Banks: A darázsgyár (regény). Budapest: Agave Kiadó, 2006.