október
2011/10 október
Ingyenes községi havilap – Bezplatný obecný mesačník X. évfolyam – X. ročník
Belövést kapott az óvodájuk (részlet) „A mi rendünknek az a feladata, hogy Isten szeretetét vigye az emberek közé. Mindig erre figyeltem, hogy Isten szeretetével közeledjek, ezzel a szándékkal teszek mindent, ezt próbáltam tanítványaim és a szülők felé kisugározni.” Brath Julianna, a 86 éves Jácinta nővér kalandos élettörténetéből olvashatnak egy kis részletet. 2009-ben kapta meg a vasdiplomáját és nyáron volt örök fogadalmának 65 éves évfordulója. „...1956. október 23-án szolgálatban voltam. Éjszakára hazamentem és 24-én reggel még be tudtam menni, de ott maradtunk ketten hetven gyerekkel, mert a többiek a harcok miatt nem értek be. A konyhában is két ember dolgozott, addig nem volt gond, amíg a raktár ki nem ürült. Én egész november 19-ig végig bent voltam. Egyik délelőtt a harcok miatt nem vittük le az udvarra a gyerekeket, csak a teraszon játszottak. Előbb kész lett az ebéd, ezért üzentem, ebédelhetünk. Fönt a betegszobán is feküdt 6-8 gyerek, őket is levittük a földszintre. A Gondviselés rendezte így, mert déli 12-kor, amikor éppen kezdtük az ebédet, egy nagy dörrenést hallottunk, füstfelhő mindenütt, az ablakok kitörtek. A gyerekek éppen a levest ették, mikor belövést kaptunk, a felső terasz leszakadt. Mindenki felugrott, sírva rohantak hozzám a gyerekek“ – meséli a megdöbbentő eseményeket a nővér. Az első ijedtség után a legnagyobb nehézséget az jelentette, mit csináljunk éjjel a gyerekekkel? Néhány szülő értesült a történtekről és eljöttek gyerekeikért, de negyven apróságról gondoskodnunk kellett. Az ikervilla szomszéd részében kértünk menedéket, ahol a folyosón, matracon elhelyezhettük őket. Egy éjjel ott aludtak, ruhájuk az volt, amit aznap
viseltek. Sok telefonálás után a János Kórház bölcsődéjébe el tudtak helyezni minket. Másnap délben vöröskereszttel megjelölt autóbusszal átmentünk a János kórházba a legnagyobb lövöldözések közepette. Két hetet töltöttünk így a kórházban az Istenhegyi úton, közben többeket hazavittek, így már csak tizenötön maradtak. Szegények idegileg teljesen kiborultak, minden lövésre felriadtak. Éjjel nem aludtunk, mert mostuk a ruhájukat. A kórház és a főorvos nagyon rendes volt, mindennel elláttak minket. Kinyitották a raktárt, amire szükségünk volt, ágyneműt, lepedőt kivihettünk“ – emlékszik a nővér az 56-os eseményekre. A harcok elmúltával az óvodában az ablakokat beüvegezték, visszaköltözhettek eredeti helyükre, az élet folytatódott tovább... Brath Julianna Jácinta nővér Isteni Szeretet Leányai (a teljes cikket a www.kolinany.eu oldalon olvashatják el)
Meghívó
Kolon község önkormányzata mellett működő kulturális bizottság mindenkit szeretettel meghív
az aradi vértanúk tiszteletére szervezett megemlékezésre
2011.október 8-án (szombat) 19.00 órai kezdettel
a koloni kultúrházba. Műsorral fellép a koloni Irodalmi Színpad és a Zobor Hangja Vegyeskar. Mindenkit szeretettel várnak a szervezők.
2. oldal/strana
2011/10
Okienko pre starostu Kastrolfest V tomto roku sme mali malé jubileum, nakoľko sme oslavovali piate výročie akcie. Chvalabohu, akcia sa teší peknému diváckemu a účastníckemu záujmu, veď v tomto roku súťažilo 51 družstiev. Všetkým zúčastneným družstvám ďakujem za ich účasť a tým, ktorí vyhrali, aj gratulujem. Poďakovanie patrí aj samospráve, kultúrnej komisii, pracovníkom obecného úradu, kolegom z PVPS, zástupcom športovcov a všetkým tým, ktorí pomohli pri organizácii tejto akcie. Vďaka patrí aj spoločnosti Oresi, ktorá ponúkla platobnú poukážku v hodnote 222,- Eur na nákup v ich sieti firiem ako cenu obecenstva. Poďakovanie patrí aj domácej firme Holzgater, ktorá nám zabezpečila drevo na varenie. Fotky z akcie nájdete na www.kolinany.eu v časti fotogaléria.
etapa: spracovanie písomnej časti do 31.3.2012, III. etapa zostavenie a zverejnenie registra do 31.7.2012, IV. etapa vyhotovenie a schválenie registra do 28.2.2013.
Rodičia – dobrovoľníci
Keď ma k o n c o m septembra oslovila moja kolegyňa Magda Ácsová, že aktivizovala rodičov ROEP – Obnova pozemkov a ich právnych a plánujú urobiť rekonštrukciu okolo priestorov miestnej materskej škôlky, tak som sa veľmi potešil. vzťahov V piatok 16.septembra sa uskutočnila Tešilo ma, že v obci sú ľudia, ktorí sú ochotní vo ustanovujúca schôdza komisie, ktorá bola svojom voľnom čase urobiť niečo pre spoločnosť, založená pre riešenie ROEP (Register obnov a to bez nárokov na odmenu. Som rád, lebo títo evidencie pozemkov) v našej obci. Celý proces, ľudia vnímajú svoje okolie, vadia im smeti, vadí im ktorý podľa predbežných odhadov bude trvať do nepokosená tráva a chcú to zmeniť. Okrem tohto roku 2013, prebieha v zmysle zákona č.180/1995 nápadu dobrovoľníctva som mal dobrý pocit aj Z.z., o niektorých opatreniach na usporiadanie z toho, že okrem matiek sa pridajú aj oteckovia. vlastníctva k pozemkom v znení neskorších Teší ma, že pomôžu aj remeselníci z obce, ktorí už majú dospelé deti. Rodičia prispejú svoju prácou, predpisov. s materiálom pomôžu sponzori. To, čo rodičia Prvým hraničným termínom je 31.marec 2012. nezoženú sponzorsky, tak zaplatí samospráva Do tohto termínu v každú stredu od 08.00 do z rozpočtu obce. Magde a ostatným rodičom 17.00 môžete predložiť na obecný úrad všetky ďakujem za ich podporu a za pomoc. listiny a doklady, ktoré určujú Váš právny vzťah k pozemkom (napr. dedičské konania). K parcelám, Organizovanie zájazdov na púte ku ktorým máte vysporiadané vlastníctvo, t.j. už V tomto roku organizoval miestny obecný úrad máte list vlastníctva (LV), netreba nič predkladať autobusové zájazdy na púte a na sväté omše, ktoré – tento vzťah je jasný a z pohľadu ROEP nemenný. sa konali z príležitosti rôznych cirkevných sviatkov Tieto doklady, resp. kópie od Vás prevezmeme a v Nitre na hrade a na kalvárii. Takto sa mohli naši od nás ich vyzdvihne spracovateľ ROEP-u. Ten ich veriaci osobne zúčastniť púte z príležitosti sviatku doplní do registra, ktorý bude potom zverejnený Sedembolestnej Panny Márie v Šaštíne. Som rád, a sprístupnený k nahliadnutiu. Prípadné otázky že na túto našu aktivitu ste zareagovali viacerí. následne rieši komisia, v ktorej majú zastúpenie Tešil ma fakt, že aj v auguste, aj teraz v septembri zástupcovia našej obce a štátne orgány, ako napr. nám prialo počasie. V týchto aktivitách mienime Správa katastra, Pozemkový úrad, Slovenský naďalej pokračovať aj v budúcnosti. Zároveň pozemkový úrad a pod. vás vyzývame, aby ste nám dali informáciu o Plánované etapy, resp. hraničné termíny ROEP: konaných aktivitách, resp. o tom, kam by sa I. etapa: spracovanie grafickej časti do 31.1.2012, II. oplatilo ísť organizovane.
A becsület meg a szorgalom olyan, mint a jó szél: előre hajtja az embert.
3. strana/oldal
2011/10
Stretnutie s mladými V piatok 21.októbra od 18.00 hod plánujeme uskutočniť stretnutie s mladými spoluobčanmi. Táto časť môjho textu je zároveň aj otvorenou pozvánku na toto stretnutie. Nerád píšem nejaké hraničné limity, lebo na stretnutie očakávame všetkých, ktorí sa cítia byť mladí. Na stretnutí plánujeme otvoriť témy, ktoré ťažia mladých. Samozrejme, na niektoré by sme radi našli aj riešenia. Príď aj Ty medzi nás!
Revitalizácia sídla obce V minulom čísle som vás informoval o začatí prác v strede obce. Môžete vidieť, že naši zamestnanci z PVPS už začali čistiť dvor nebohého p. Obonyu a následne plánujeme odstrániť aj rodinný dom s prístavbami. Vznikne nám tam jedno obrovské námestie, ktoré zmení celkový vzhľad tejto lokality. Ak chodievate okolo, tak istotne ste si všimli, že je tam celkom iný výhľad. Predpokladám, že po ukončení projektu budeme mať z tejto investície ešte lepší pocit. V rámci projektu sa budú robiť chodníky z Námestia L. A. Aranya na Kodályovú ul., a na
Plánované aktivity v obci Rendezvényterv 8.október 19.00 ó, kultúrház Aradi vértanúk emlékünnep 21.október 18.00 h, kult.dom Strenutie s mladými – Találkozó fiatalokkal 12.november, kultúrház Szüreti bál 18.november, kult.dom Verejné zhromaždenie občanov – Lakossági fórum 20., alebo 27.nov., kult.dom Popoludnie pre seniorov – Idősek napja 4., alebo 11.dec., kult.dom Vítanie novorodencov – Gyermekfogadó ünnepség 17., alebo 23.dec., kult dom Vianočný koncert – Karácsonyi hangverseny
Hlavnej ulici od objektu prevádzky po autobusovú zastávku oproti firme Agatch LKW Spedition. Pri týchto prácach sa odstránia stromy a kríky, ktoré sú vysadené na verejných priestranstvách pred Vašimi domami a bude sa klásť dlažba. Tí, ktorí máte riešenú dlažbu z Vašich rodinných domov priamo k ceste, tak budete musieť rozobrať to a umožniť ukladať dlažbu v zmysle tohto projektu. Predpokladám, že to bude viesť aj k napätým situáciám, avšak s realizátorom, so stavebným dozorom budete – budeme musieť nájsť dohodu. Realizáciu týchto projektov kontrolujú zamestnanci ministerstva, ale aj poverené osoby z Bruselu. Počas výstavby bude v obci väčší výskyt stavebných strojov. Možno budú aj nejaké prekážky v dostupnosti k jednotlivým častiam obce, k jednotlivým obydliam. Preto Vás prosím o trpezlivosť a zhovievavosť. Predpokladám, že zmena komfortu bývania bude len dočasným problémom a výsledok práce prinesie všetkým nám ten efekt, ktorý od tejto investície očakávame. Róbert Balkó, Ing
Pranostiky na október Ak je október veľmi zelený, bude potom január hodne studený. Ak opadá lístie do polovice októbra, bude mokrá zima. Ak skoro v októbri sneh padá, bude mäkká zima. Dažde v októbri predpovedajú úrodný rok. Keď je v októbri mnoho sršňov a osí, bude dlhá zima. Keď sa drží list v októbri na stromoch pevne, to znamená krutú zimu. Keď si sedliak hľadá v októbri kabanicu, neuvidí potom na jar húsenicu. Keď v októbri mrzne a sneží, budúci január teplom blaží. Keď v októbri prídu tuhé mrazy, v januári zima málo nás omrazí. Ktorého dňa tohto mesiaca padne sneh, toľkokrát bude cez zimu padať. Mnoho dažďa v októbri, mnoho vetrov v decembri. Teplý október, studený november.
Felemelkedik minden szív a népdal madarával, amely örökké énekel és nem hal meg soha.
4. oldal/strana
Informácie z obecného úradu Informácie o zberu komunálneho a separovaného odpadu nájdete aj na obecnej webstránke www.kolinany.eu v podstránke Obecný úrad / Zber odpadu. OKTÓBER: 6.októbra Plasty 10.októbra Ostatné komodity 12.októbra Komunálny odpad 26.októbra Komunálny odpad NOVEMBER: 8.novembra Ostatné komodity 9.novembra Komunálny odpad 10.novembra Plasty 23.novembra Komunálny odpad Dňa 7.októbra budeme robiť zber elektroodpadu (chladničky, pračky, TV....). Zber plánujeme tak, ako v predošlých rokoch, t.j. Vám stačí vyložiť elektroodpad pri plot, resp. ohradu Vášho domu. Nevykladajte ho pri cestu na obecný pozemok, ale nechajte ho pri Vašom plote z vnútornej strany. Naši kolegovia budú zbierať tento odpad 7.októbra (piatok). Budú chodiť cez obec viackrát, zazvonia a odpad z Vášho pozemku naložia na nákladné auto. Chceme predísť tomu, aby pred našim zberom už niektorí spravili nejaký „selektívny predzber“, kedy z odpadu vyberú rôzne časti. Potom na mieste pred Vašim domom zostane len odpad, častice z rozobratej TV a pod. Nehovoriac o tom, že ak niekto z chladničky vyberie hocijakú časť neodborne, tak sa freon dostane do vonkajšieho prostredia. Tým pádom celá naša aktivita je zbytočná. V sobotu 8.októbra spravia naši kolegovia ešte jedno kolo cez obec, resp. do 12.00 hod môžete Váš elektroodpad doniesť na prechodný zberový dom, t.j. do areálu drobnej prevádzky. Medzi elektroodpad patria zariadenia z vyradenej počítačovej techniky, telekomunikačnej a kancelárskej techniky,
2011/10
domácej bielej spotrebnej elektroniky (mikrovlnky, práčky, chladničky, mrazničky a iné), čiernej elektroniky (TV prijímače, video, audio a pod.) meracie prístroje, káble, odpad z elektronickej a elektrotechnickej výroby, odpad z opravárenskej činnosti a pod. Ak sme pri elektroodpade, tak Vám pripomíname stály zber drobných elektrozariadení vo vestibule kultúrneho domu. Môžete sem odovzdať napr. kalkulačky, klávesnice (a iné počítačové príslušenstvo), kancelársku techniku, žehličky, sušiče, varné kanvice, DVD prehrávače, MP3 prehrávače, kamery, fotoaparáty, hračky, herné konzoly, nabíjačky, adaptéry, rekordéry, ovládače, telefóny s max. rozmerom 27 x 28 cm. E-box obsahuje oddelenú časť na zber akumulátorov a batérií. Do E-boxu nepatria – žiarovky, žiarivky, televízory, počítačové monitory, DVD a CD nosiče a komunálne odpady. Dňa 21.októbra od 18.00 hod organizujeme stretnutie mladých. Pozývame všetkých mladých ľudí od 13 rokov. Nerád píšeme nejakú vekovú hranicu, lebo každý je medzi nami vítaný. Na tomto stretnutí by sme radi vytvorili spojivo medzi samosprávou a mladými občanmi obce. Od tohto stretnutia očakávame vykonzultovanie rôznych tém, ktoré ťažia terajšiu mládež a na niektoré otázky by sme radi našli aj odpovede. Tešíme sa na stretnutie s Vami. V pondelok 31.októbra bude na obecnom úrade „celozávodná“ dovolenka. Tešíme sa na Vás 2.novembra od 7.30 hod. Srdečne vítame všetkých našich hostí a návštevníkov, ktorí k nám zavítajú počas našich kultúrno-spoločenských akcií. Budeme radi, ak sa naši návštevníci budú u nás cítiť ako doma. Vaše postrehy, podnety a námety naďalej očakávame na e-mailovej adrese
[email protected]. Ďakujeme Vám za spoluprácu. Róbert Balkó, Ing. – starosta obce
Viselje mindenki türelemmel a sorsát, előbb-utóbb felderül neki!
5. oldal/strana
2011/10
Otvorený list obyvateľom obce Vážení obyvatelia miest a obcí, poslaním miestnej územnej samosprávy je zabezpečovať všestranný rozvoj na svojom území. Úlohou samosprávy a Združenia miest a obcí Slovenska je preto vytváranie čo najlepších podmienok na Váš dôstojný život. Na mestá a obce bolo postupne presunuté množstvo kompetencií a štátnych úloh. Disponujú s viac ako 4 000 rozhodovacími právomocami, na ktoré sú potrebné financie. Údržba ciest a chodníkov, prevádzka verejného osvetlenia, bezpečnosť, poriadok, kosenie a čistenie verejných priestranstiev, ale aj správa a údržba cintorínov, prevádzka školy či domova sociálnych služieb si žiadajú nemalé financie. Od roku 2004 platí nový model financovania, v rámci ktorého už mestá a obce nie sú závislé od vôle poslancov v parlamente, lebo podľa jasných kritérií získavajú podiel z daní pracujúcich. Zároveň majú k dispozícii miestne dane, ktoré sa prispôsobujú domácim špecifikám. Pri ich stanovovaní poslanci mestských a obecných zastupiteľstiev prihliadajú na potreby svojho mesta alebo obce, ale aj na Vaše reálne možnosti ich zaplatiť. Vytvárajú tak systém výberu peňazí, ktoré používajú na zabezpečenie verejnoprospešných služieb alebo investičných akcií.
Október az idősek hónapja A Koloni Visszhang - Ozveny szerkesztősége
köszönti falunk idősebb generációját, békés, nyugodt öregkort kívánunk nekik. A koloni önkormányzat idősek napja alkalmából szervezett rendezvényére novemberben kerül sor, melyre meghívót is küldünk majd.
Vláda Slovenskej republiky avizuje zmeny, v rámci ktorých do Vašej spoločnej pokladnice príde podstatne menej financií a zároveň budú samosprávy nútené zvyšovať miestne dane, čo nezlepší životnú situáciu obyvateľov ani podnikateľov. Chceme, aby zostal zachovaný súčasný model financovania, naviazaný na jednu daň - daň z príjmu fyzických osôb, ktorej výnos je korektným spôsobom prerozdeľovaný medzi mestá, obce a vyššie územné celky. Považujeme za neseriózne, aby štát riešil svoje problémy tak, že ich presunie na občanov miest a obcí. Odmietame postup vlády šetriť spôsobom, že samosprávam zoberie to, na čo majú nárok ich obyvatelia z daní, ktoré zaplatili. Preto Združenie miest a obcí Slovenska, ako reprezentatívna organizácia miest a obcí, ktorá zastupuje viac ako 95 % samospráv, zvolila túto formu a informuje občanov, že zásadne nesúhlasí s fiškálnym experimentom na úkor občanov, navyše uskutočňovaným v čase finančnej a hospodárskej krízy. Dôrazne varujeme a upozorňujeme, že zmeny vo financovaní samospráv môžu vážne ohroziť nielen princípy samosprávy, ale aj paralyzovať základné funkcie, úlohy a služby, ktoré mestá a obce musia poskytovať svojim obyvateľom. Doc. Ing. Dvonč Jozef, CSc., predseda ZMOS
Október:
Mesiac úcty k starším Redakcia Koloni Visszhang - Ozveny z príležitosti mesiaca úcty k starším
blahoželá starším čitateľom obce a želá im pokojný a zdravý život.
Posedenie s kultúrnym programom pre seniorov sa uskutoční v novembri, na ktorý dostanete pozvánku z obecného úradu.
Vannak helyek, amelyeknek már puszta említése vándorkedvvel tölti el a szívünket.
6. oldal/strana
2011/10
V Kolíňanoch na prírodnom amfiteátri horelo... Predtým, než vznikne panika prezradíme, že síce horelo, ale len pod kotlíkmi. Konal sa piaty ročník súťaže vo varení, t.j. Kastrolfest, ktorú organizovala miestna samospráva v spolupráci s obecným úradom. Do súťaže sa zapojilo 51 družstiev. Varili sa rôzne jedlá, guláše z bravčového a hovädzieho mäsa, guláše z diviny, halászlé,
aj partie, ktoré propagovali svoje firmy, spolky a družstvá, napr. Titrans, Klacska team a Futbalová akadémia Nitra, Burgo and Company a pod. Súťaž sme zahájili na pravé poludnie a prvé vzorky sa odovzdávali od 16.00 hod. V porote mali svoje zastúpenie kuchári z Vlčian a z Nových Zámkov. Ich družstvá Sördögök („Pivní čerti“) a Csípős banda (Štipľavá banda) sú viacročnými, úspešnými aktérmi medzinárodného Gastrofestu v Komoči. Porota hodnotila chuť, farbu, konzistenciu a servírovanie jednotlivých jedál. Rozdalo sa celkom 13 cien. Tohoročným najúspešnejším tímom boli Koloni csibészek z Kolíňan. Do hodnotenia jedál bolo zapojené aj obecenstvo, ktoré mohlo hlasovať na pripravenom hlasovacom lístku. Na základe „vox populi“ získal cenu obecenstva tím Sógorduó. Losovali sa aj hlasovacie lístky – víťaz si odniesol domov nákupnú poukážku v hodnote 222,-€.
kapustnica, držkový perkelt a pod. Ak začneme kalkulovať, že každý varil minimum 10 litrov, tak naraz v Bórosi „bublalo“ 510 litrov gulášu, čo znamená 1.500 porcií jedla. Družstvá sa pri prihlásení do súťaže prezentovali s rôznymi vymyslenými pseudonymami, nakoľko varili partie: Mucsicskások, La Koma, Sofi
Počas popoludnia si prišli na svoje aj tí najmenší. V Bóroši sa konali rôzne hry a súťaže pre deti. Zaujímavou atrakciou na našej akcii bola účasť p.Tibora Bojtora z Maďarska, ktorý so svojim tímom varil bravčový tokáň a piekli aj palacinky, na ktorých si azda najviac pochutili tí najmenší. Po odovzdaní cien pre úspešné kuchárske tímy patrilo javisko country hudbe. So svojím programom vystúpil Pavel Nedvěd ml. a o následnú zábavu sa starala kapela Country limit club z Prievidze. V mene organizátorov ďakujem všetkým účastníkom za účasť na akcii a sponzorom (Oresi, Holzgater) za ich podporu. Majiteľom Holzgateru team – Divokí vlci, Doktori, Tutajos, Császár odovzdávam takouto formou poďakovanie aj od team, Koloni csibészek, Dusabanda, Öcs-Cse, „skalných“ účastníkov, nakoľko tí po prvýkrát v Hegyoteam, Szedett vedett banda, ba našli sa histórii Kastrolfestu niečo okolo seba aj videli... V
Magasból nézve mosolyogni való minden szívfájdalom, bizony sokszor még a magunké is.
7. oldal/strana
2011/10
minulých rokoch sa nám ušlo vždy vlhšie drevo, ktoré sa pripisujú nízkej viditeľnosti kvôli dymu. ktoré okrem toho, že nehorelo, aj nehorázne Nehovoriac o tom, že každý účastník potom celý týždeň v práci ťahal za sebou vôňu čabianskej klobásy. Pred záverom podujatia, keď už gradovala atmosféra, všimol som si zopár zaujímavých vecí. Po prvé: bolo nutné odpovedať na základné otázky typu: A Ty si kto? Po druhé: videl som, že záver akcie si niektorí pomýlili so záverom futbalového zápasu, lebo si menili navzájom aj dresy. Futbalová minulosť sa pravdepodobne nezaprie... Ešte raz vďaka všetkým! V duchu sa môžeme pripravovať na šiesty ročník Kastrolfestu. Viacerí mi hovorili, že keby sme ju zorganizovali o týždeň, tak by tu boli opäť. Nuž, uvidíme v roku 2012. dymilo a štípalo oči. Sú poznamenané príhody Róbert Balkó, Ing. – starosta obce o prekotených kotlíkoch a rôznych úrazoch,
Volt egyszer egy fesztivál! Szeptember 2-3-4-én 9. alkalommal került megrendezésre a Magyar Nyelv és Magyar Könyv Ünnepe a Budai Várban. Az idei rendezvény azért volt számunkra rendhagyó, mivel Zoboralja is hivatalos volt ezen a fesztiválon. Mi, koloniak péntek délután mutattuk be műsorunkat. Elsősorban a kolonyi Gyöngykoszoró folklórcsapat Szentiványi népdalcsokra csendült fel. A koloni menyecskék a „Vígig megyek, vígig a kolonyi utcán...“ népdallal felvonultak a színpadra. Kezdetét vette a lakodalmas részlet a híres kolonyi lagziból. Minden ment a maga megszokott koloni lagzis tempójában. A lakodalom elmaradhatatlan elemeként a budavári nézőknek is bemutattuk a veszekedőst, melynek hallatán jókat derült a nézősereg. Móni néni szívbemarkoló énekszóval a menyasszony fejére tette a pártát. Mikor már egy szem sem maradt szárazon, a koloni ifjak és idősek táncra perdültek, és kedvükre ropták a csárdást a budai vár színpadán. A kolonyi Gyöngykoszoró fellépését kitörő taps követte. Ilyen tapsviharban bátran színpadra állhattak kisiskolásaink közül Bencz Bálint és Polyák Péter és a gimnazista Bencz Gabriella, akik értékes helyi történteket és meséket meséltek el. A népi hagyományőrző blokk és a művészi blokk között polgármesterünk, Balkó Róbert vette át a szót. Festői szépséggel írta le Zoborvidéket, és legfőképp Kolont a budapesti hallgatóságnak. Majd végül, de nem utolsósorban a jubiláló
koloni Zobor Hangja Vegyeskar lágy dallamai simogatták a közönség lelkét. „Szellő zúgásnak fárad a hangja, kis falucskának szól a harangja. Hallga, hallga, szólal a bim, bam, bim, bam, lelkünk mélyén kél rá visszhang: bim, bam, bim, bam.“... Hat órát ütött a téren a toronyóra. Válaszként a Zobor Hangja Vegyeskar énekére megszólaltak a Mátyás-templom mély harangjai. Leírhatatlan érzés játszódott le mindannyiunkban ezekben
a percekben. Az esti órákban a jó hangulatról a Kormorán Memory Band gondoskodott, melynek zenéje közben felhőtlenül szórakoztunk. Valóban csodálatos élménnyel gazdagodva tértünk haza szeretett szülőfalunkba. A szervezők nevében ezennel szeretném megköszönni minden egyes szereplőnek, hiszen nélkülük nem tudtuk volna ilyen színvonalasan reprezentálni Kolont! Pócsik Anna
Aki hattyútojásból kel ki, hattyú marad, ha baromfinép között nevelődik is!
8. oldal/strana
2011/10
Zoboralja Budavár 2011 A felföldi Nyitra melléki magyar szórvány az északi etnikai határról három település – Gímes, Zsére és Kolon – képviseletében a Könyvünnepen vehetett részt Budán.
eme északi végvár megtartásában. A pozitív élmények, amelyekre ez alkalommal is szert tehettünk, erősítésünkre lehetnek. Kisiskolás szereplőink például hazatérve az otthon maradottaknak szolgálhatnak jó példával: a megmaradás értékeink, nyelvünk mellett, felemelő érzés és lélekben gazdaggá tesz. Hasznos volt megtapasztalnunk ez alkalommal is, hogy mi a Dunán túl is otthon vagyunk. Nem szűk határok béklyójában élünk. Fontosnak tartunk minden olyan alkalmat, Magyarország közel van és minek folytán egy amik által anyaországunkkal a kapcsolatokat nyelvet beszélünk, s kultúránk is ugyanazon ápolhatjuk. Bemutattuk a lakodalmast, fellépett tőről virágzik, elválaszthatatlanul egymástól egy énekkarunk, a még magyarul tanuló iskolásaink közösséget alkotunk. eleinktől megörökölt dalokat énekeltek, és Nagyra értékeljük ezért mindazt a fáradozást, szavaltak. Hagyományaink átörökítése az a feladat, ami közös ügyeinket előbbre lendíteni hivatott. amelytől remélhetjük beolvadásunk lassulását a Amit kaptunk, köszönjük! Amit adtunk, relatív többségi közegbe. szeretettel tettük. Ezért támaszkodunk a magyar tannyelvű Zilizi Zoltán, iskolára, amelynek kulcsfontosságú szerepe van Élő Zoboralja Polgári Társulás
TERRA Hírújság mátyusföldi regionális havilap Regionális, Mátyusföld magyarok lakta településein terjesztett havilap vagyunk, amely a térség önkormányzatainak, intézményeinek, vállalkozóinak hirdetéseiből létezik, de hazai- és magyarországi állami támogatás is segítette már a lap egy-egy számának kiadását. Terjesztői hálózatunk segítségével a régió 28 falujába és 3 városába juttatjuk el a lapot 20 000 család otthonába, ingyenesen. Néhány hónapja Tardoskedden és Gútán is terjesztjük a lapot. Mátyusföld közéleti, kulturális és sporteseményeinek ismertetése, propagálása mellett jogi, pénzügyi, egészségügyi és kertészeti tanácsadó szolgálja az olvasót. Programajánló, helytörténeti rovat, könyvajánló alkotja az
Újság gerincét. Ezenkívül bemutatjuk vidékünk neves személyiségeit, jól dolgozó intézményeit, önkormányzatait, kulturális szervezeteit és csoportjait. Célunk kulturális és történelmi értékeink felmutatása, megőrzése, aktívan tevékenykedő közösségeink bemutatása, a kapcsolatteremtés lehetőségének megteremtése, az összetartozás érzésének és anyanyelvünk közéleti szerepének erősítése. A Zoboralji falvak társulása a Bethlen Gábor Alapítvány támogatásával a TERRA Hírújság mellékletét adja ki október és november hónapokban. Minden magyar család otthonába ingyenesen juttatjuk el a mátyusföldi és zoboralji történésekről szóló információkat. Szerk.megj: A TERRA Hírújságról bővebben a www.terra.eu.sk honlapon olvashatnak
Ahol a szó bágyadt, ott a zene diadalmaskodik.
9. oldal/strana
2011/10
Poďakovanie pánovi starostovi
Ez történt a nagyvilágban októberben 100 évvel ezelőtt 1911-ben... Székely Nemzeti Múzeum alapkövét rakták le Sepsziszentgyörgyön. Dél-Kínában kikiáltják a köztársaságot. Kaliforniában földrengés következtében meghal több mint 700 ember.
75 évvel ezelőtt 1936-ban... Chehszlovákia államvédelmi őrséget állít fel a határok és a belső rend biztosítására. A német légió csapatai Franco oldalán harcolnak a spanyol polgárharcokban. Megszületik Václav Havel író, Chehszlovákia egykori államelnöke. A Német Birodalomban több mint 1 millió a munkanélküli.
50 évvel ezelőtt 1961-ben... A magyar országgyűlés elgfogadja a II. ötéves tervet. Eltávolítják J.V.Sztálin holtestét a vöröstéri mauzóleumból és a Kreml falába helyezik. Mehgalt Grősz József (*1887.09.09-én) kalocsai érsek. Szíria kilép az Egyesült Arab Köztársaságból és Szíriai Arab Köztársaságot hoz létre.
25 évvel ezelőtt 1986-ban... Öt hónapra a robbanás után a csernobili atomerőmű három blokja újból gyárt villanyenergiát . G.Kaszparov ismét elnyerte a sakkvilágbajnoki címet. Meghal H.von Siemens híres német fizikus és elektromikai nagyiparos. Eredménytelenül fejeződnek be M.Gorbacsov és R.Regan tárgyalásai a leszerelésről Reykjavíkban. Balkó Imre
Sme dve dievčatá vo veku 15 a 17 rokov, bývame v Detskom domove Kolíňany a sme dobré kamarátky. Od 22. do 26. augusta sme navštevovali Denný letný tábor mediálnej tvorby a výchovy. Vďaka tejto skúsenosti sme sa veľa naučili o práci v televízii a rádiu. Nahliadli sme aj do zákulisia a dozvedeli sa veľa pikošiek. Mali sme možnosť vyskúšať si, aké náročné ale aj zaujímavé je byť reportérom či moderátorom v TV alebo v rádiu. Dozvedeli sme sa o základných pravidlách reportáže. Navštívili sme zákutia Nitrianskeho hradu, na ktorom sme nacvičovali tzv. stand-upy, čo sú 33 sekundové živé vstupy reportéra. Spoznali sme veľa nových ľudí, konkrétne redaktora TV novín v TA3 a Miriam Kalisovú, ktorí začínali v TV Nitrička, generálneho riaditeľa Rádia Max a bývalého redaktora BBC a terajšieho tajomníka Europe Direction Pavla Maďara. Dozvedeli sme sa veľa zaujímavostí z ich života a vypočuli si vtipné ale aj menej vtipné príhody z ich práce. Dostali sme tiež možnosť vyskúšať si moderovanie, interview a natáčanie. Za tento týždeň plný zážitkov a neoceniteľných skúsenosti sa chceme poďakovať Ing. Róbertovi Balkóovi, bez ktorého finančnej podpory by sme sa tam nedostali. S veľkou vďakou v srdci, BARČA a SAŠA z Detského domova Kolíňany
A Zobor Hangja Vegyeskar szeretettel meghivja Önöket
a 3. szüreti báljára Helyszín: koloni kultúrház
2011.11.12-én 19 órai kezdettel Zene: Kanta testvérek Belépő: 12 € (benne: aperitif, vacsora, kávé, tombola) Mindenkit szeretettel várunk! Jegyek kaphatók: Bencz Gábornál, Balkó Máriánál, és a községi hivatalban
Kutya nehéz úgy hazudni, ha az ember nem ösmeri az igazságot.
10. oldal/strana
2011/10
Vigyázzunk a burcsákozással Az idei szüret több szőlőtermelő gazdának megelégedést és örömet hozott, mert pincéjébe finom, egészséges és főleg megfelelő cukortartalmú must került. Latolgatva ezeket a természeti adottságokat, nem volt hiábavaló az egész évi munka a szőlőhegyen, mert kóstolgatva a finom murcit – burcsákot – nagyon zamatos ízeket érezhetünk az új borok elejéből. A burcsákról beszélgetve eszembe jutott egy eset, ami egynéhányunkkal a múltban megtörtént. Rokonságunkba került a fiatal sógor, és mint új családtag, meg akart bennünket tisztelni burcsákkal. Mivelhogy az ivászat ideje vasárnap délutánra, a futballmeccs utánra volt tervezve, így a burcsákos korsót a meccs előtt a kút vízszintje fölé eresztette a sógor, hűtötte, nehogy kiforrjon a tartalma. A győztes mérkőzés után kiepedve, szomjasan, családostul megérkeztünk a szülői udvarra, várva a finom, édeskés-savanykás nedűre. Abban az időben ún. mustáros - horcsicás - pohárból itták a burcsákot, így ezekből a vastagfalú, széles szájú ivóedényekből kezdtük fogyasztani a korsó tartalmát. Szomjasak voltunk, így mind a kilncünknek ízlett az lehűlt ital, melytől egy kis idő után még nótára is gyújtottunk. Ahogy fogyott a korsó tartalma, annál nagyobb hangon óbégattunk az udvar közepén, amit kis idő után a felségeink is megsokalltak, és lassan hazaebrudaltak bennünket. Az éhes gyomrokban csak ezután kezdett gátlás nélkül dolgozni a burcsák, és ennek nemsokára meg is volt az eredménye. Az egyik sógor, aki a reggeli 5 órási busszal járt Nyitrára munkába, úgy aludt, hogy még a nyolc órási járathoz sem lehetett őt felébreszteni. A másik sógornak gondot okozott a csitári szőlőktől hazaérni, mert többször be kellett futnia az árokszéli bokrok alá. Az egyik bátyám, mivelhogy a találkozóra autón jött, ő haza is vitt ebből az ekrazitos italból, és este nem ivott belőle. Másnap, a munkából hazajövet elszörnyedve látja, hogy az apósa mereven ül a karosszékben, szemei felakadva, és nem jön ki torkán hang. A felesége szidta a bratyót, hogy milyen mérget hozott tegnap haza, amit az após olyan jóízűen megivott és annyira berúgott, hogy nem bírt megszólalni.
Az öcsi ott lakott még a családi házban, és nála is beállt éjjel a rosszullét, ami kardhányásra késztette őt, így csak lavór segítségével tudott enyhíteni helyzetén. Hazaérve, engemet is húzott a fejem az ágyba. Ám egy kis idő után kezdett felettem a forogni plafon, így kifutottam az udvarra és ott könnyítettem torokszorító helyzetemen. A béltisztítás után leültem a bejárati lépcsőre, és azon vettem magam észre, hogy fázom, miközben nyomja valami a hátam. Az volt, hogy elaludtam, és a beton lépcsőfokok rányomódtak a hátamra, ami kezdett már fájni. Volt mit csinálnom, hogy másnap munkába menjek és megálljam a helyemet. Később derült ki, hogy a sógor túlcukrozta a korsóban levő burcsákot, így magas volt az alkoholtartalma, és az okozott a családban ilyen furcsa helyzeteket. Ezért vigyázni kell, hogy a must ne legyen túlcukrozva répacukorral, mert aztán magas alkoholtartalmú lesz a bor, veszít a minőségéből és soká tart a kiforrása is. Más az, ha a szőlőnek magas a saját cukortartalma, itt nem áll fen a veszély, hogy magas alkohol lesz a borban. Az idén nagyon szép az ősz, és kedvez az időjárás is, így lehetőség nyílik arra, hogy a szőlő a napfénytől szedjen cukrot, ne a gazda zsebét terhelje ez a kiadás. Ezért a koloni hegyen nem kell elsietni a szüretet, mert az októberi napok még lehetőséget adnak a szőlő édességének emelésére, ami biztonságot ad arra, hogy a burcsák kóstolók nem járnak úgy, mint mi a sógor cukros keverékével. Balkó Imre
Nem a problémák megoldása a nehéz, hanem az, hogy miként vessük fel őket.
11. oldal/strana
2011/10
Egy éves az Élő Zoboralja Polgári Társulás Tavaly ősszel új szervezet alakult három zoboralji település – Kolon, Zsére, Gímes – összefogásával RNDr. Polyák Imre elnökletével. A politikamentes civil kezdeményezésnek a céljai mindannyiunk számára fontosak lehetnek:
• A szlovák-magyar párbeszéden túl magyar értékeink kiemelése és átörökítésének elősegítése az utánunk jövő generációknak. Mert abban hiszünk, hogy származásunknak és a nyelvnek, amelyet beszélünk oka van, nem a véletlen műve. Örökségbe kaptuk szüleinktől és az ő szüleiktől. Ezért felelősek vagyunk érte. • Kívánjuk elősegíteni a magyar nyelvű iskola működését Gímesen. Mert egy minőségi oktatást nyújtó, kiváló versenyeredményeivel a régióban élen járó intézményt támogatni szeretnénk. És mert a magyar szó és érzés fenntartása az iskola feladata. De nem csak magyarul tanítja meg ez az iskola az oda járó tanulókat, hanem szlovákul is kitűnően, meg angolul és már németül is természetesen. Aki több nyelven beszél jól, könnyebben érvényesül. • Népművelő előadások, táncházak szervezésével, kórusaink és folklórcsoportjaink anyagi és erkölcsi támogatásával az előbbi céljaink megvalósulását óhajtjuk erősíteni. Szervezetünk él és fejlődik. Közös sikereink és eddigi eredményeink a következők: • Nyertes pályázat a szlovák kisebbségügyi miniszterelnök-helyettes hivatalának kiírásában: 1000 Euró a Zobor Hangja Vegyeskar részére hangszervásárlásra és 1000 Euró előadások költségeinek térítésére – tiszteletdíjakra, szállásköltségre.
• Megvalósult előadások: o Hajdú István, Nyitracsehi: Gyümölcsfák metszése o Dr. Kiszely István, Budapest: A magyar nép eredete o Dr. Rohály Gábor, Budapest: A jó bor termelésének titkai o Dr. Nagy Gábor Tamás, Budapest: A magyar állampolgárság felvételének lehetősége o Vrabec Mária, Nyitracsehi: Malina Hedvig könyvbemutató o Szakács Gábor, Budapest: Régi magyar nyelvemlékek – A rovásírás • Tervezett előadások: o Dr. Simon Attila, Komárom: Magyarország felbomlása 1920-ban o Dr. Bertényi Iván, Budapest: A Magyar Szent Korona története • Rendezvények: o Táncház Zsérén Szente János budapesti zenekarával o Részvétel a Magyar Nyelv és Könyv Ünnepe fesztiválon a Budai Várpalotában
• Megjelenő könyvünk: o Fejezetek a Gímesi Alapiskola tagozatának életéből címmel
magyar
Pályázatok megírásában is segítünk azoknak, akik felkeresnek minket. A szervezet munkája az itt élőkért van és róluk szól. Ezért örülnénk, ha olyanok is eljönnének rendezvényeinkre, akikkel eddig nem találkoztunk. Lehetőség ez a szabad idő – havonta egy-egy óra – hasznos és tartalmas eltöltésére. Élmény, melyet csak az tapasztalhat meg, aki részt vesz benne. Zilizi Zoltán
Bizonyos tettek elmulasztása semmiképpen sem kisebb bűn, mint egynémely vétkes cselekedet megtétele.
12. oldal/strana
2011/10
Óh ne mondjátok azt, hogy a Könyv ma nem kell avagy Könyvünnep a Budai Várban Változó világban élünk, mégpedig gyorsan változóban. Ezen akkor szoktam morfondírozni, amikor esténként, útban hazafelé találkozom az utcán játszadozó gyerekekkel. Örülök nekik, hogy élvezik a szabadságot, felhőtlen gyermekéveiket. Örülök nekik, mert amíg be nem esteledik, igazi gyerekek, nem a számítógép rabjai, mint ahogy azt már sok esetben sok helyről hallottam. Örülök nekik, mert eszembe juttatják saját gyerekkoromat.
„termését“: Fehér Sándor, Maga György, Csámpai Ottó és Sándor János bácsi helytörténeti publikációi mellett Sándor Anna néhány dialektológiai témájú kötetét, valamint két igényes kivitelezésű publikációt is magunkkal vittünk: a Nyitra vidéki népballadák c. és a Zoboralji színek c. kiadványokat. Ez utóbbi nagy sikert aratott a látogatók körében: Simek Viktor képei nem csak a vásznon, de fényképen is élethűek. Jókai Mária hagyományokat és népi szokásokat bemutató monográfiáit, valamint a koloni Zobor Hangja vegyeskar és a Gyöngykoszoró folklórcsoport CD-felvételeit sem hagyhattuk itthon. Könyvárusító társaimmal, Belány Szilviával és Molnár Imrével három napig tapasztalhattuk és élvezhettük a külhoni magyarsági lét kellemesebbik oldalát: a standunknál (amelyet a budapesti Xantusz könyvkereskedéssel osztottunk meg) megálló és tájékoztató magyarázatainkat hallgató vásárlók kíváncsisága melengette a lelkünket. Nemcsak a publikációk érdekelték őket, de maga Zoboralja is: az alapinformációkon túl mindenre Kicsit nosztalgiázom és eszembe jut, hogy az kívncsiak voltak: földrajzi, történelmi, demográfiai utcán kívül volt még más is, ami le tudott engem (bennünket) anno kötni, mégpedig: a könyv. Mesét olvasni, gyereklexikonokat lapozni mindig nagyon szerettem. Később jöttek a kötelező olvasmányok, amelyek egy-két ritka kivételtől eltekintve mind élvezetesek voltak. Pláne a gimnáziumi évek alatt. De erre, gondolom, bármelyikünk vissza tud emlékezni. Hasonló gondolatok kavarogtak fejemben, amikor éppen egy hónappal ezelőtt a Budai Várban jártam a Magyar Nyelv és a Magyar Könyv Ünnepén. Ez egy hagyományos és magas színvonalú, három napig tartó eseménysorozat, amely a magyar irodalom és kultúra kedvelőit várja minden év szeptemberében a budai Szentháromság térre a Várba. Azon túl, hogy gazdag kulturális, történelmi, irodalmi, zenei és gyerekprogramok várják az ide látogatókat, a könyvvásár is elmaradhatatlan része az Ünnepnek. Az idén a magyarországi kiadók kínálatán kívül Zoboralja is lehetőséget kapott arra, hogy bemutassa
A világban, bármely rettentő pillanatában, mindig van humor, csak nem mindig találtatik ember hozzá.
2011/10
13. oldal/strana
adatokra. Általában az idősebb generáció képviselői népzenéjét. A srác a Hagyományok Háza egyik lapoztak bele könyveinkbe, de nem volt hiány munkatársa volt... egyetemistákból sem: az egyik fiatal lány szemével Vacsora közben történt: a büfé melletti végigpásztázta kínálatunkat és egyszer csak megállt asztalnál étkezve hallgattam Nemcsák Károly és Tolcsvay Béla zenés-verses előadóestjét. Egyszer csak valaki megkérdezi tőlem: „megmondanád, hogy miről szól ez az előadás?“ Egy holland fiú ült velem szemben egy pohár borral a kezében. Mondanom sem kell, hogy nagyon meglepett, de annál boldogabban interpretáltam a művészek által előadott Ady- és Petőfi-verseket. Lassan eljutottunk odáig, hogy meséltem neki a szinte fejünk felett álló Szent István lovasszobor lovasáról, Gizelláról és Imréről, Budapestről és... Zoboraljáról. Mivel a szervezők nem készítettek az Ünnepre angol nyelvű műsorfüzetet, én ajánlottam neki programot aznap estére. Élvezte. Másnap eljött és megköszönte... a tekintete, szeme kitágult és meredten nézett egy pontra. Mondani nem tudta, de mutatta, hogy ezt kéri. A Kodály-módszert bemutató kiadvány volt, benne a zeneszerző kottáival. Amint az kiderült, egy magyarul nem beszélő lány volt a vásárló, aki egyébként japán turista volt...
Egymást váltották a gondolatok fejemben akkor is, amikor végigjártam a 30 könyvkiadó kínálatát. Rengeteg könyv: sokrétű és igényes publikációk. Jól éreztem magam közöttük. Egyiknek-másiknak azt mondtam: téged viszlek. Utána ismét eszembe jutottak a mai gyerekek: vajon mondják-e azt a könyvesboltban egy-egy könyvnek, hogy te Egy másik élmény: egyszer csak megáll kellesz nekem. Vagy betérnek-e egyáltalán oda? a standunknál egy fiatalember, kezében CD: Változik a világ, mégpedig gyorsan változik... na, ekkor mi néztünk kimeresztett szemmel másodpercekig mozdulatlanul. A budapesti „Óh ne mondjátok azt, hogy a Könyv ma nem Hagyományok Háza által kiadott CD-sorozat 50 kell, lemezének egyikét tartotta a kezében, amely csakis hogy a Könyvnél több az Élet és az Ember: zsérei népzenét tartalmaz. A világon egyedülálló mert a Könyv is Élet, és él, mint az ember Jövőnk Öröksége projekt, az Új Pátria sorozat így él: emberben könyv, s a Könyvben az egy példánya volt ez, amely ily módon kívánta Ember.“ összefoglalni a Kárpát-medence hangszeres Budinszky Hajnalka
Lehet, hogy az élet olyan, hogy alkukat kell kötni benne, de ezeket az alkukat is méltósággal kell kötni. És ha nem lehet méltósággal alkut kötni, akkor nem szabad alkut kötni.
14. oldal/strana
2011/10
Gyászba borult épületek a történelmi Magyarország területén Ez év szeptember 27-én hunyt el Makovecz Imre, Kossuth-díjas építész, az organikus építészet szülőatyja. Az általa tervezett épületek egyedi „makoveczes” stílust képviselnek. Ezek közé tartozik a csíkszerdai templom, a csíksomlyói hegyen lévő hármashalom oltár, a sárospataki gimnázium, a makói Hagymaház és a koloni Bóros is. Az egyetlen állami megrendelése az 1992-es sevillai világkiállítás magyar pavilonja volt. Egyik utolsó interjújában, amit tavasszal a magyarországi Heti Válasznak adott, így vall az építészeti filozófiáról: „Az a fa viszont a föld alatt ugyanakkora, mint a föld felett. A mélyben lévő rész, a láthatatlan gyökérzet élteti. Ilyen gyökérzet
Köszöntő
Legyen áldott a nap, mikor Isten gondolt, s megszülettem én, Legyen áldott a Föld, amely befogadott, mint a jó edény, Legyen áldott Hazám, Nemzetem, dicsőség ősi hírnevén. Legyenek áldottak szüleim, neveltek ínség idején. Legyenek áldottak a testvérek, gyermekkorunk színterén, Legyenek áldottak barátaim, bennük bízhattam meg én. Legyen áldott az út, mely vezet, többször volt sima, de kemény. Legyen áldott mindenki, aki rám gondol itt e Földtekén!
a magyar szellem. Az organikus építészet lényege is ez - nem arról van szó csupán, hogy szerves formákat rajzolgatunk. Tetszik tudni, mire kell megtanítani ma egy végzett építészmérnököt? Például arra, hogyan kell belépni egy szobába. Vagy hogy egy családi ház tervezésénél az asszonyt kell megkérdezni, hiszen az otthont ő teremti, a férfi dolga, hogy a pénzt megszerezze rá.” Nyugodjék békében! Balkó Róbert, Ing. – polgármester
Tanévnyitó
(Ujvári Lajos: Áldás)
Október 30-án ünnepeli 40. születésnapját Balkó Róbert. E szép évforduló alkalmából jó erőt, egészséget, sok sikert, szerencsét, örömökben gazdag, hosszú, boldog életet kívánunk. Álmaid, vágyaid Isten áldásával teljesüljenek! Szeretettel: feleséged Andi, édesanyád és édesapád, anyósod és apósod, húgod Heni a férjével Marossal és sógornőd Szilvia a párjával Imrével. A jókívánságokhoz csatlakozik az egész rokonság.
Nem tudom, meddig élek, de ameddig még élek, meg kell tanulnom, milyen az, amikor az ölel magához, akinél ott felejtettem a lelkemet.
15. oldal/strana
2011/10
Futbal v septembri Žirany – Kolíňany 0:1 (0:1) Po nie celku presvedčivom výkone doma s Cetínom, sme cestovali do Žirian. Bolo nám jasné, že to bude ťažký zápas o to viac, že sa jednalo o susedské derby. Hostia vstúpili lepšie do zápasu, ale svoju dominanciu nedokázali spečatiť gólom, ba naopak, naši chalani sa dostali do vedenia vďaka gólu Maja Dóciho. Futbalovejší a aktívnejší domáci však do polčasu aj napriek svojim snahám stav nevyrovnali, a do šatne odchádzalo spokojnejšie naše mužstvo. V druhom polčase pokračoval futbal z prvého polčasu. Domáci útočníci viackrát stroskotali na výborne chytajúcom Scheerovi. Ku koncu zápasu sme už miestami mohli vidieť viac bojovnosti ako futbalu, ale zo strany domácich sa zázrak nekonal. My sme získali do tabuľky 3 ťažko vydreté body, aj keď si myslím, že najspravodlivejším výsledkom by bola remíza. Kolíňany – Dolné Obdokovce 1:1 (0:0) Favoritom tohto zápasu sme boli jednoznačne my, avšak od začiatku zápasu sa to na ihrisku vôbec neukázalo. Jedinou vážnejšou šancou prvého polčasu tohto síce vyrovnaného, no divácky nie moc atraktívneho medzišestnástkového futbalu bola nepremenená jedenástka, Jani Kováč totižto nevyzrel na brankára Obdokoviec, a tak sa do šatní išlo za bezgólového stavu. Po zmene strán sa kvalita futbalu zlepšila a diváci videli niekoľko šancí na oboch stranách, no bezgólový stav trval naďalej. Naši chlapci sa dožadovali aj druhej penalty po jednoznačnom faule na Rada Zeloviča, ale píšťalka hlavného arbitra však zostala nemá. Najviac rozruchu bolo na ihrisku až v posledných desiatich minútach. V 80. tej minúte otvoril skóre výborne hrajúci Robo Augustín, ale dobre hrajúci hostia vytušili šancu na vyrovnanie a to sa im aj podarilo. Od tohto momentu Bodok už len pozorne bránil, a tak nás obrali o veľmi dôležité 2 body. Branč – Kolíňany 1:4 (1:1) Ak chceme zostať medzi elitou súťaže, tak sme si už nemohli dovoliť stratu bodov, aj keď z Branču sa body tak ľahko nenosia. Zo začiatku hrali domáci útočnejší futbal, dominanciu potvrdili aj otváracím gólom. Na odpoveď diváci nemuseli dlho čakať, keď v 20. minúte Róbert Augustín pekným gólom vyrovnal stav na 1:1. Do polčasu sa už nič vážnejšieho neudialo, tak sa šlo do šatní za stavu 1:1. Druhý
polčas sme už hrali lepšie. Juro Vavrovič na začiatku 2.polčasu nevyužil svoju prvú štandardku, ale druhý krát sa už nepomýlil, v 65. minúte taktickou strelou z priameho kopu dostal našich do vedenia. Týmto gólom sme sa rozbehli a v 70. minúte pridal ďalší gól Ján Kováč. 10 minút pred koncom ešte Radovan Zelovič zvýšil rozdiel o 3 góly, ktorý venoval svojmu nedávno zosnulému otcovi. Z obrazu hry si myslím, že body z Branču berieme celkom zaslúžene. Kolíňany – Jelenec 2:5 (1:1) Okrem úvodného zápasu s Hrnčiarovcami sa v domácich zápasoch trápime. Niekto povedal, že je to kvôli žltým dresom. No neviem. Zápas sa vyvíjal celkom dobre, keď po rohu Rado Zelovič hlavou otvoril skóre. Netešili sme sa dlho, lebo rozhodca prísnou penaltou pomohol hosťujúcemu družstvu a bolo vyrovnané. Pevne verím, že rozhodcovia sa nebudú báť odpískať v náš prospech jedenástku, ak budeme hrať my na ihrisku v Jelenci. Hostia po nej ožili a dá sa povedať, že všetky ich strely do priestoru našej brány sa skončili gólom. Polčasový výsledok 1: 3 nám nepridával na pohode. V druhom polčase sa obraz hry nezmenil. Hosťujúci obrancovia odpálili všetky lopty z prvej a ich čiperní útočníci na ne stále lovili. Keď Rado Zelovič pridal náš druhý gól, tak nám svitala nádej na korekciu výsledku, avšak kontry Jelenca boli smrteľné. Výsledok 2:5 hovorí jasnou rečou. Dolné Krškany – Kolíňany 1:0 (0:0) Pred zápasom z nášho mužstva vypadlo zo základnej zostavy 5 hráčov a túto citeľnú stratu museli nahradiť museli chalani z dorastu. Prvý polčas bol vyrovnaný, aj keď občas sme museli odolávať súperovým nátlakom, z ktorého avšak nedokázali nič vyťažiť. Po zmene strán sa akoby vymenili i mužstvá, väčšia aktivita bola na domácich kopačkách. Rozhodujúci moment zápasu prišiel v 55.min. keď sa po rohu stretol domáci útočník s našim brankárom (zaváňalo to faulom na nášho Reného Scheera) dal hlavou gól do prázdnej brány. Po tomto momente domáci pritvrdili a svojou agresivitou nám nedovolili rozvinúť kombinačnú hru, ktorá sa kúskovala, a tak doviedli zápas do víťazného konca. Po zápase sme sa mohli cítiť trocha ukrivdení. Rozhodca mal zopár nekorektných rozhodnutí, no bohužiaľ (aj) taký je futbal. B.D. – Dafko
Úgy kell élni, hogy míg a világban forgolódunk, ne súroljuk le más emberről a bőrt.
16. oldal/strana
2011/10
Jubilánsainkat köszöntjük és gratulálunk nekik! Gratulujeme našim jubilantom! 50-es 60-as
Szalay Éva Mgr. Markovič Jozef Németh Erika Kuchta Emil
Felső Mika 31 Cintorínska 374 Brath sora 524 Hlavná 438
Isten hozott! Martin Málek Jozef Červený Denis Dolník
Brathovský rad 190 Hlavná 422 Školská 619
Vitaj na svete! Házasságkötés - Uzavretie manželstva Marta Gurvaiová + Igor Billa Lívia Horváthová + Ladislav Horňák Veronika Danišová + Radoslav Barbírik
Spomienka „Odišiel si, v srdciach bolesť zanechal, tak rýchlo a bez rozlúčky, to nik nečakal. Odišiel si nám všetkým, ktorí sme ťa radi mali, bez toho, aby nám tvoje ústa zbohom dali. Tá rana v srdci stále bolí, zabudnúť nám nedovolí.“ Dňa 26. októbra uplynie prvé smutné výročie, čo nás navždy opustil náš drahý Jozef Dubnický. S láskou spomína smútiaca rodina. ,,S tichou spomienkou k Tvojmu hrobu chodíme, pri plamienku sviečky na Teba myslíme. Osud Ti nedoprial s nami dlhšie byť, Ale v našich srdciach budeš stále žiť.,, Dňa 14. októbra si pripomíname 10. výročie, čo nás navždy opustil náš drahý otec a manžel Štefan Solčanský. S láskou a úctou spomínajú: manželka, syn Štefan a syn Marek s rodinou.
Köszöntő
Blahoželanie
S úctou a zo srdca pozdravujeme vdp. Jozefa Markoviča, ktorý sa 16. októbra dožíva svojich krásnych 50 rokov. Pri tejto príležitosti Vám, náš duchovný otec z úprimného srdca blahoželáme, vyprosujeme Vám pevné zdravie, plnosť Božích milostí, silu Ducha Svätého a ochranu našej nebeskej Matky Panny Márie na ďalšie roky Vášho života. S vďačným srdcom kolíňanskí veriaci. Tisztelettel és szeretettel köszöntjük kedves lelkiatyánkat, Markovič Józsefet, aki október 16-án ünnepli 50. születésnapját. Kedves lelkiatyánk, e szép ünnep alkalmából kérjük a jó Isten áldását, a Szentlélek erejét és a Szűzanya oltalmazó szeretetét további életére. Hálás szívvel a koloni hívek. Z úprimného srdca ďakujeme rodine Bányiovej a Zolovi Balkovi za poskytnutie prvej pomoci a za opatrovanie nášho syna Martina Szombathelyiho pri nehode do príchodu odbornej pomoci. S úctou rodina Szombathelyiová. Prajeme Ti všetko, čo Ti môžeme priať, nech máš svoju lásku komu dať, nech Ťa má niekto veľmi rád. Rozum, ktorý v núdzi poradí, ruku, ktorá v žiali pohladí, priateľa, ktorý Ťa nikdy nezradí. Milanovi Zrubcovi k 40. narodeninám prajeme veľa zdravia, šťastia a Božieho požehnania. Zo srdca manželka a deti: Dianka, Lukáš a Renko.
Szerkesztőség /házszám/, redakčná rada/číslo domu/: Balkó Adrianna /73/, Balkó Imre /363/, Balkó József /555/, Balkó Róbert /586/, Belány Szilvia /152/, Masaryk Gyula /406/, Pócsik Anikó /577/, Sándor Zsuzsanna /500/. Tördelő: Mgr. Belány Szilvia. Postacím, poštová adresa: Koloni Visszhang - Ozveny, Nám. L.A. Aranya 528, 951 78 Kolíňany. A borítékon kérjük feltüntetni – na obálku prosíme uviesť - „Visszhang – Ozveny“. Írásaikat bármelyik szerkesztőségi tagnál leadhatják. Vaše články môžete odovzdať aj u členov redakčnej rady. Telefon: 037-6316 220, Fax: 037- 6316 845,e-mail:
[email protected],
[email protected], WWW: www.kolinany.eu. Kiadja: Kolon Község Önkormányzata. Vydáva: Samospráva obce Kolíňany. Anyagi támogatás: Kolon község önkormányzata,. Materiálna pomoc: Obec Kolíňany. Anyaggyűjtés 2011. október 1-jéig, terjesztve 2011. október 9-én. Zber príspevkov do 1. októbra 2011. Distribúcia 9. októbra 2011.