Belgian Amateur Karate Federation vzw
COMPETITIE REGLEMENT 2011
2
Competitiereglement BAKF
2011
COMPETITIE
REGLEMENT
Dit reglement werd opgemaakt door de raad van bestuur BAKF. Deze reglementen treden in voege op 1 januari 2011 en blijven gelden tot er een nieuwe versie wordt goedgekeurd door de raad van bestuur BAKF . Zij zijn van toepassing op alle activiteiten die ressorteren onder het gezag van BAKF.
H. De Clercq, voorzitter JKA Vlaanderen
P. Wattieaux, voorzitter JKA Francophone
D. De Mits, voorzitter Belgian Amateur Karate Federation
2011
Competitiereglement BAKF
3
DEEL 3 AANVULLING bij de ESKA WEDSTRIJDREGLEMENTEN
26
Competitiereglement BAKF
2011
3 WEDSTRIJDREGLEMENTEN 3.1 REGLEMENTEN BAKF past het ESKA competitiereglement toe (afzonderlijk boekje te verkrijgen op het BAKF secretariaat). 3.2
UITZONDERING OP HET ESKA-COMPETITIEREGLEMENT
Kledij kampers. Karate-gi: -
De karateka draagt een propere, witte karategi. Deze karategi mag niet gescheurd zijn.
-
De vest, wanneer deze rond het middel met de gordel geknoopt is, moet zolang zijn dat deze de heupen bedekt. Vrouwen dragen een effen witte T-shirt gedragen onder de karate-vest.
-
De vestmouwen komen ten minste halfweg de voorarmen maar bedekken niet de pols, en mogen niet opgerold zijn, zelfs niet naar de binnenzijde.
-
De broekspijpen bedekken minstens tweederden van het scheenbeen maar niet de voet, en mogen niet opgerold zijn, zelfs niet naar de binnenzijde.
-
De gordel moet zolang zijn dat, nadat deze correct rond het middel geknoopt is, ongeveer 15 centimeters extra lengte aan elk uiteinde overblijft. Tevens is de gordel ongeveer 5 centimeter breed.
-
Wat betreft emblemen is enkel het volgende toegelaten : o Het clubembleem, op voorwaarde dat de oppervlakte niet groter is dan 10 cm x 10 cm. Dit embleem mag zich bevinden op de bovenkant van de voorzijde van de vest of op de arm, niet op de rugzijde van de vest o Het JKA-embleem mag, onder dezelfde voorwaarden als het clubembleem o Een merkembleem mag, maar enkel op de traditionele plaatsen, ttz. op de boorden van de vest en bovenaan op de broek. Andere plaatsen, zoals rug, voorkant, mouwen of broekspijpen zijn niet aanvaardbaar. o Verwijzingen naar nationaliteiten of nationale ploeg zijn niet toegelaten.
-
Vuistbeschermers: · Verplicht te dragen, op alle wedstrijden. · Zijn eigendom van de kamper. · Zijn volgens het type “BAKF” · Vulling : 2 componenten poly-urethaan · Oppervlak : wit Lycra · Gewicht : max. 70g per stuk · Dichtheid : max. 0,25 kg/dm3 · Dikte : tussen 25 en 35 mm · Breedte : max. 110 mm 2011
Competitiereglement BAKF
27
· Geen reclame, uitgezonderd op de polsband · De vorm moet gerespecteerd worden (zie foto’s)
-
Tandbeschermer: · Is verplicht voor alle wedstrijden. · Enkel de tandbeschermers die voldoen aan volgende specificaties worden aanvaard: - goed passend, - vervaardigd op basis van een afdruk gemaakt door de tandarts, - bovenste tandenrij volledig omsloten (tot achter de laatste kies), - transparant (geen kleur).
-
Het dragen van brillen is niet toegelaten in SHIAI en JYU IPPON KUMITE (zelfs niet met veiligheidsglas). Wel toegelaten in KIHON IPPON KUMITE.
-
Haarspelden zijn niet toegelaten. Enkel elastiek is toegelaten en zelfs verplicht voor lange haren.
-
Karateka's mogen niets dragen dat zou kunnen kwetsuren veroorzaken (d.i. ringen, oorringen, halssnoeren, gespen, lederen riemen, enz.). Indien bepaalde van deze verboden voorwerpen niet zichtbaar zijn (bvb. ringetjes bij piercing), valt het dragen ervan onder de verantwoordelijkheid van de kamper zelf.
-
Rode gordel en witte gordel: het bijhebben op wedstrijd is de verantwoordelijkheid van de kamper.
-
Bij koude temperatuur is het dragen van een witte T-shirt (door jongeren) toegelaten.
Kledij coach. − Kledij begeleider en/of coach: in kimono (niet in trainingspak). Kledij scheidsrechters - Uniform : zie Technische Richtlijnen JKA Belgium (graduatie, arbitrage, elite). - Indien het te koud is kan de hoofdscheidsrechter beslissen om zwarte kousen en zwarte pantoffels of schoenen te laten dragen. - De scheidsrechters moeten een waardig voorkomen hebben. Bij twijfel beslist de respectievelijke verantwoordelijke arbitrage. - Om de uniformiteit van de kledij te garanderen zal iedere scheidsrechter deze kledij aanschaffen in functie van de JKA Belgium richtlijnen (vooral stoftextuur en kleurkeuze). 28
Competitiereglement BAKF
2011
Panel van kamprechters. Indien er onvoldoende kamprechters aanwezig zijn op een wedstrijd, kan de verantwoordelijke hoofdscheidsrechter beslissen om per wedstrijdvloer minder kamprechters aan te duiden. Tonen van de beslissing van de kamprechters door middel van vlaggen. Na uitvoering van de kata (vlagsysteem) en op het einde van de kihon ippon kumite en jyu ippon kumite wedstrijd, vraagt de scheidsrechter om de beslissing van de hoekrechters (hantei). Onmiddellijk heffen de scheidsrechter en de hoekrechters de vlag op met de kleur van de door hen gekozen winnaar. De winnaar wordt door de scheidsrechter aangekondigd volgens onderstaande beoordelingstabel: Beslissingen
Resultaat
W W W W W W
W W W W W W
W W W W W W
W W W R H R
W R H R H H
W W W W W W
R R R R R R
R R R R R R
R R R R R R
R R R W W H
R W H W H H
R R R R R R
H H H H H H
H H H H H H
H H H H H H
H H H W W R
H W R W R R
H H H H H H
W W W
W W R
R R R
R H H
H H H
H H H
W = Wit R = Rood H = Hikiwake
2011
Competitiereglement BAKF
29
3.3
MEDISCHE REGLEMENTEN
Algemeen. 1) Dragers van kunstledematen, mensen met hoofd-,hersen-, en ruggenmergletsels, mensen met een ernstig lichaamsgebrek, dragers van een bril, epileptici en doofstommen mogen niet deelnemen als kampers, uitz. bij KIHON IPPON KUMITE. 2) De kampers mogen geen voorwerpen dragen die kwetsuren kunnen veroorzaken (bv ringen, kransen, spelden, lederen ceinturen, …). Indien sommige van deze voorwerpen niet zichtbaar zijn (vb piercing), dan valt het dragen ervan onder de verantwoordelijkheid van de kamper. Het is ook verboden te kampen met verbanden aan handen, armen, voeten en benen zoals het ook verboden is te kampen met aangekleefde pleister in het aangezicht en op het hoofd. Uitzonderingen kunnen zijn verbanden aangebracht door de wedstrijddokter. 3) De karateka wordt toegelaten beschermingen te dragen voor tanden (zie hiervoor p. 28) en geslachtsdelen. 4) Het oliën van het lichaam is verboden. 5) De wedstrijddokter mag de hoofdscheidsrechter aanbevelen de wedstrijd stop te zetten als hij de voortzetting niet kan aanvaarden om medische redenen. Als zijn tussenkomst noodzakelijk mocht zijn, mag hij de wedstrijd stilleggen voor één (1) minuut om de bekwaamheid van de kamper om verder deel te nemen aan het gevecht te controleren. Gedurende dit onderzoek mogen enkel de dokter, de scheidsrechters en de kampers op de vloer blijven. De scheidsrechters moeten de beslissingen van de dokters navolgen. 6) De hoofdscheidsrechter mag de dokter raadplegen als kwetsuren voorvallen tijdens de wedstrijd. Voor de behandeling (bv. bloeden van wonden) heeft de dokter een maximumtijd van twee minuten. Daarna moet de dokter de hoofdscheidsrechter inlichten over de medische vaststelling en de verdere deelname van de karateka. 7) De wedstrijd moet onmiddellijk gestopt worden als breuken en bewusteloosheid of onbekwaamheid om zich te verdedigen voorkomt over een periode van tien seconden. De van streek gebrachte karateka mag niet deelnemen in kumite voor vier weken (zie ook "beschermingsregels bij knock-out"). 8) Doping is verboden en strafbaar. Onder dit verbod is de toediening van drugs, alcohol, cafeïne en gelijkwaardige agenten begrepen in overeenstemming met die dopingproducten die vermeld en geregistreerd zijn door het Internationaal Olympisch Comité (huidige dopinglijst van het I.O.C.), dit met de bedoeling een verhoging van doeltreffendheid te bekomen of verschijnselen van vermoeidheid voor, gedurende en na de wedstrijd tegen te gaan. Evenzo is elke inspuiting van plaatselijk verdovende middelen verboden. Doping kan bestraft worden met levenslange uitsluiting uit de JKA Francophone / JKA Vlaanderen. 9) Iemand die een karateka aanzet doping te gebruiken of hem hierin bijstaat, wordt op dezelfde manier gestraft. 30
Competitiereglement BAKF
2011
Beschermingsreglementen bij knock-out (bewusteloosheid van minstens 10 seconden). 1) Als een kamper bewusteloos is door één of meer rechtstreekse of onrechtstreekse slagen of als hij onbekwaam is zichzelf te verdedigen, moet hij onderzocht worden door de wedstrijddokter en uitgesloten worden van verdere deelname. 2) Een verbod verder te vechten wordt opgelegd aan alle karateka's die bewusteloos zijn voor een periode van minstens tien seconden. Het heeft geen belang of de onbekwaamheid te kampen er gekomen is door een regelmatige techniek of één die indruist tegen het reglement. De medische zorg heeft tot doel te vrijwaren voor gezondheidsletsels, niet de bekwaamheid om te kampen te bewijzen. De verzorging gebeurt na het verbod tot verder kampen. 3) Een karateka die in kumite minstens 10 seconden bewusteloos is geweest mag niet deelnemen aan kumite voor vier weken, vanaf de volgende dag. 4) Een karateka die in kumite tweemaal minstens 10 seconden bewusteloos is geweest op een periode van drie maanden mag niet deelnemen aan kumite voor drie maanden. 5) Een karateka die in kumite drie keer minstens 10 seconden bewusteloos is geweest in een periode van één jaar mag niet meer starten in kumite voor één jaar. 6) Een kamper die gedurende een wedstrijd individueel of per ploeg 2x verliest en/of wint door hansoku-make, mag die dag niet meer verder kampen. 7) Elke karateka die valt onder de reglementen 1 tot 5 mag enkel weer in een kumite-gevecht aantreden indien een dokter met ervaring in de karate-sport of een specialist in de neurologie of neurochirurgie zijn bekwaamheid om te kampen in kumite bevestigt. Dit certificaat moet neergelegd worden bij de secretaris-generaal van de betreffende federatie (JKA Vlaanderen of JKA Francophone). 8) Gedurende de herstelperiode is geen karate-competitie kumite toegelaten.
2011
Competitiereglement BAKF
31
3.4
ORGANISATIE VAN DE WEDSTRIJDVLOEREN
De breedte van alle lijnen is 5 cm. De grenslijnen maken deel uit van de wedstrijdruimte. Rond de wedstrijdruimte moet een veiligheidszone van minimum 1 meter voorzien worden.
KUMITE
KATA – Vlagsysteem
32
Competitiereglement BAKF
2011
KATA - Puntensysteem
2011
Competitiereglement BAKF
33
3.5 KIHON IPPON KUMITE Reglementering voor wedstrijden 3.5.1.1 Wedstrijdverloop - De scheidsrechter en hoekrechters nemen hun plaats in zoals bij een katawedstrijd. - Beide kampers bevinden zich buiten de wedstrijdvloer ter hoogte van de startposities. - Op bevel (Nagae) van de scheidsrechter begeven de kampers zich naar de startpositie van een ‘shiai-kumite’ wedstrijd, en groeten elkaar. - Op bevel (Hajime) van de scheidsrechter begeven de kampers zich naar elkaar toe tot zij zich op kampafstand bevinden (ong. armlengte) zonder de afstand te meten. Deze afstand moet met het oog geschat worden. - De aanvallen gebeuren alternerend : de kamper met de rode gordel (Aka) voert de eerste aanval uit (vb. oi tsuki jodan), daarna voert de kamper met de witte gordel (Shiro) de eerste aanval uit (oi tsuki jodan), daarna opnieuw Aka met de tweede aanval en zo verder. De aanvaller is vrij in de keuze van zijn voorkeurszijde, maar ze blijft dezelfde voor de ganse aanvalsreeks. - De aanvalreeks is de volgende (deze volgorde is verplicht te houden): ⋅ Oi tsuki jodan ⋅ Oi tsuki chudan ⋅ Mae geri chudan ⋅ Yoko geri kekomi chudan ⋅ Mawashi geri jodan/chudan ⋅ Ushiro geri chudan Opm. 1: alle aanvallen worden voorafgegaan door een duidelijke en expliciete aankondiging door de aanvaller. Opm. 2: de aanvalsreeks kan ingekort worden door de vigerende wedstrijdreglementen. -
-
34
Na afloop van beide reeksen en op bevel van de scheidsrechter (Soremade) begeven beide kampers zich terug naar de startposities. Op bevel (Hantei) van de scheidsrechter, tonen scheidsrechter en de hoekrechters door middel van hun vlaggen hun waardering. Hierna kondigt de scheidsrechter de kampuitslag aan. Ingeval één kamper als winnaar aangeduid wordt, zullen beide kampers elkaar groeten en de wedstrijdvloer verlaten. Ingeval de kamp onbeslist eindigt (Hikiwake) en: ingeval van individuele wedstrijd, wordt de kamp hernomen met volgende verschillen: ⋅ deze maal zal Shiro de eerste aanval uitvoeren. ⋅ de aanvalszijde is verschillend van deze in de eerste kamp Indien deze kamp eveneens op onbeslist eindigt (Hikiwake), moet, na overleg tussen de scheidsrechter en hoekrechters een winnaar aangeduid worden. Ingeval van ploegwedstrijd wordt de kamp niet hernomen. Na aankondiging van de beslissing door de scheidsrechter zullen beide kampers elkaar groeten en de wedstrijdvloer verlaten.
Competitiereglement BAKF
2011
3.5.1.2 De aanvalsactie Elke aanval bestaat uit volgende fasen: -
De beginstand: ‘Yoi’stand in Heiko Dachi. De uitval: deze gebeurt achterwaarts in Gedan Barai of Morote Gedan Barai. De aankondiging van de aanvalstechniek: , op duidelijke, maar beheerste wijze. De aanval die gebeurt minimum 1 (één) seconde en maximum 5 (vijf) seconden na het aankondigen van de aanval. De aanval gebeurt zonder één enkele vorm van schijnbeweging of misleiding. Deze aanvalsfase moet eveneens de verdediger de kans geven om zijn tegenaanval te plaatsen. De eindstand: ‘Yoi’stand in Heisoku Dachi, door achterwaarts rechtkomen na de aanval.
-
De beoordeling van de aanval is op basis van de BAKF-wedstrijdreglementen ‘Criteria voor Ippon’: - Nauwkeurigheid (focus): de aanval moet doelgericht zijn. - Kracht : hoge startsnelheid, ruime verplaatsing en volledige lichaamsinzet zijn hierbij bepalend. - Goede vorm: de techniek moet technisch correct uitgevoerd worden. - Goede houding: correcte stand (de aanvaller moet de voorste voet aan de binnenkant van de verdediger plaatsen), lichaamshouding en stabiliteit zijn hierbij bepalend. - Sterke inzet (Kime): het lichaam moet één geheel vormen, en de kracht moet gefocust zijn op het doel. - Juiste timing: de juiste samenhang tussen het einde van de aanval en ‘raken van het doel’ is hierbij bepalend. - Juiste afstand: de aanval moet ‘potentieel’ het doel kunnen raken, maar mag anderzijds het doel niet voorbijschieten. - ‘zanshin’ : het volledig behoud van energie na correcte uitvoering van de aanval. Opmerking: de aanvaller is “verantwoordelijk “voor zijn aanval. D.w.z. dat de aanval steeds ‘onder controle’ moet zijn, zelfs in geval van totale afwezigheid van afweer of reactie. Eventueel contact moet zich alleszins beperken tot ‘kimonotouch’. 3.5.1.3 De verdedigingsactie Elke verdedigingsactie bestaat uit volgende fasen: - De beginstand: ‘Yoi’stand in Heiko Dachi. - De afweer: deze gebeurt met een afweertechniek, als reactie op de aanval, tezelfdertijd met een achterwaartse uitval, (de aanval niet ontwijken!). De afweer is verplicht maar vrij. Daarbij moet de afweer de aanval duidelijk doen afwijken van zijn aanvalsbaan. (De afweertechniek kan eventueel opgelegd worden door de vigerende wedstrijdreglementen.) - De tegenaanval die, in timing, gekoppeld is met de afweer. De tegenaanval is Gyaku Tsuki Chudan of Jodan (zie verder: opmerkingen. De tegenaanval kan eventueel opgelegd worden door de vigerende wedstrijdreglementen.) - De eindstand: als reactie op de eindstand van de aanvaller: ‘Yoi’stand in Heisoku Dachi door voorwaarts rechtkomen na de verdedigingsactie.
2011
Competitiereglement BAKF
35
De beoordeling van de afweer is op basis van: - Efficiëntie : de aanval moet afgeweerd worden, d.w.z. dat: ⋅ er een afweertechniek moet uitgevoerd worden, ⋅ er duidelijk afwijking moet gegeven worden aan de aanvalsbaan (dit geldt niet voor de afweer op Mawashi Geri). - Nauwkeurigheid (focus): de afweer moet de aanval op de juiste plaats raken. - Goede vorm: de afweer moet technisch correct uitgevoerd worden, met grote aandacht voor de ‘hikite’ van de tegenarm. - Goede houding: correcte stand, lichaamshouding en stabiliteit zijn hierbij bepalend. - Sterke inzet (Kime): het lichaam moet één geheel vormen, de kracht moet gefocust zijn op de afweer en de afweer moet ‘vastgezet’ worden. - Juiste timing: de afweer moet op het juiste moment de aanval doen afwijken. - Juiste afstand: de afstand van de aanvaller moet een vervolgen met een efficiënte tegenaanval toelaten. Opmerking : - De verdediger is ‘verantwoordelijk’ voor zijn afweer. D.w.z. dat de afweer steeds ‘onder controle’ moet zijn, en aangepast aan de aanval. - Tengevolge van verschil in lichaamsgewicht, kan het gebeuren dat de verdedigingsstand afwijkt van de aanvalslijn. Deze afwijking kan enkel aanvaard worden indien ze het gevolg is van een correct uitgevoerde afweer. Een afwijking van de aanvalslijn voorafgaand aan de afweer is dus niet toegelaten. De beoordeling van de tegenaanval is op basis van BAKF-wedstrijdreglementen ‘Criteria voor Ippon’: - Nauwkeurigheid (focus): de tegenaanval moet doelgericht zijn. - Kracht : explosiviteit en volledige lichaamsinzet zijn hierbij bepalend. - Goede vorm: de tegenaanval moet technisch correct uitgevoerd worden (zie verder de opmerking i.v.m. ‘terugkeren in verdedigingshouding’). - Goede houding: correcte stand, lichaamshouding en stabiliteit zijn hierbij bepalend. - Sterke inzet (Kime): het lichaam moet één geheel vormen, en de kracht moet gefocust zijn op het doel. - Juiste timing: de juiste samenhang tussen afweer en tegenaanval is hierbij bepalend. Deze kan verschillend zijn i.f.v. het bekwaamheidsniveau van de kampers (jongeren, debutanten, enz.). - Juiste afstand: de aanval moet ‘potentieel’ het doel kunnen raken, maar mag anderzijds het doel niet voorbijschieten. - ‘zanshin’ : het volledig behoud van energie na correcte uitvoering van de tegenaanval. Opmerking : - De tegenaanval wordt minstens 1 seconde aangehouden. - De verdediger is ‘verantwoordelijk’ voor zijn tegenaanval. D.w.z. dat de tegenaanval steeds ‘onder controle’ moet zijn. Eventueel contact moet zich alleszins beperken tot ‘kimono-touch’. - Er mag slechts 1 (één) tegenaanval uitgevoerd worden.
36
Competitiereglement BAKF
2011
-
-
Ingeval de tegenaanval opgelegd is (vb. Gyaku Tsuki chudan), maar onmogelijk correct kan uitgevoerd worden om reden van de aanvaller (de chudan-zone is bijv. niet bereikbaar), mag gekozen worden voor aan gelijksoortige tegenaanval (vb. Gyaku Tsuki jodan). Gyaku Tsuki Chudan wordt hoger gewaardeerd dan Gyaku Tsuki Jodan. Gyaku Tsuki moet de “killing blow” uitdrukken. ‘Terugkeren in verdedigingshouding’: de verdediger hoeft na de tegenaanval niet terug te keren in een verdedigingshouding.
3.5.1.4 Algemeen - Coaching: zie p. 18. - Scheidrechters kunnen tijdens de kamp, in overleg met hun hoekrechters, de gebruikelijke opmerkingen geven (hansoku, jogai, e.d.).
2011
Competitiereglement BAKF
37
3.6 JYU IPPON KUMITE Reglementering voor wedstrijden Jyu Ippon kumite geeft één bepaalde vrijheidsgraad (Jyu) aan de aanval. Deze vrijheidsgraad kan verschillende vormen aannemen, zoals bijv. vrijheid van aanvalstechniek, vrijheid van aangevallen lichaamszone, vrijheid van aanvalsmoment, e.d. Bij de wedstrijdvorm toegepast in JKA Belgium zit het vrijheidsaspect in de vrijheid van aanvalsmoment. De aanvaller probeert zo goed mogelijk het moment van aanval te camoufleren, o.a. door afwachten, bewegen en schijnbewegingen. 3.6.1.1 Wedstrijdverloop - De scheidsrechter en hoekrechters nemen hun plaats in zoals bij een ‘shiai-kumite’ wedstrijd. - Beide kampers bevinden zich buiten de wedstrijdvloer ter hoogte van de startposities. - Op bevel (Nagae) van de scheidsrechter begeven de kampers zich naar de startpositie van een ‘shiai-kumite’ wedstrijd, en groeten elkaar. - Op bevel (Hajime) van de scheidsrechter nemen de kampers de vrije gevechtshouding aan. - De aanvallen gebeuren alternerend : de kamper met de rode gordel (Aka) voert de eerste aanval uit (vb. oi tsuki jodan), daarna voert de kamper met de witte gordel (Shiro) de eerste aanval uit (oi tsuki jodan), daarna opnieuw Aka met de tweede aanval en zo verder. - Er moet niet telkens teruggekeerd worden naar de startplaats. De centrale scheidsrechter onderbreekt indien de aanvalspositie te dicht bij de rand van de shiaijo is. - De aanvaller is vrij in de keuze van zijn voorkeurszijde, maar ze blijft dezelfde voor de ganse aanvalsreeks. (De markeerder noteert de gekozen aanvalszijde ter controle ingeval van gelijkheid.) - De aanvalreeks is de volgende (deze volgorde is verplicht te houden): ⋅ Oi tsuki jodan ⋅ Oi tsuki chudan ⋅ Mae geri chudan ⋅ Yoko geri kekomi chudan ⋅ Mawashi geri jodan/chudan ⋅ Ushiro geri chudan Opm. 1: alle aanvallen worden voorafgegaan door een duidelijke en expliciete aankondiging door de aanvaller. Opm. 2: de aanvalsreeks kan ingekort worden door de vigerende wedstrijdreglementen. -
38
Na afloop van beide reeksen en op bevel van de scheidsrechter (Soremade) begeven beide kampers zich terug naar de startposities. Op bevel (Hantei) van de scheidsrechter, tonen de scheidsrechter en de hoekrechters door middel van hun vlaggen hun waardering. Hierna kondigt de scheidsrechter de kampuitslag aan. Ingeval één kamper als winnaar aangeduid wordt, zullen beide kampers elkaar groeten en de wedstrijdvloer verlaten. Competitiereglement BAKF
2011
-
-
Ingeval de kamp onbeslist eindigt (Hikiwake) en: ⋅ ingeval van individuele wedstrijd, wordt de kamp hernomen met volgende verschillen: - deze maal zal Shiro de eerste aanval uitvoeren. - de aanvalszijde is verschillend van deze in de eerste kamp. Indien deze kamp eveneens op onbeslist eindigt (Hikiwake), moet, na overleg tussen de scheidsrechter en hoekrechters een winnaar aangeduid worden. ⋅ ingeval van ploegwedstrijd wordt de kamp niet hernomen. Na aankondiging van de beslissing door de scheidsrechter groeten beide kampers elkaar en verlaten de wedstrijdvloer.
3.6.1.2 De aanvalsactie Elke aanval bestaat uit volgende fasen: - De beginstand: vrije gevechtshouding. - De aankondiging van de aanvalstechniek: op duidelijke, maar beheerste wijze. - De aanval die gebeurt minimum 2 (twee) seconden en maximum 5 (vijf) seconden na het aankondigen van de aanval. - De eindstand: vrije gevechtshouding, door achterwaarts terugkomen na de aanval. De aanvalsfase moet beantwoorden aan volgende voorwaarden: - De aanvaller mag hierbij vrij bewegen. - Tijdens de voorbereiding van de aanval mag de aanvaller niet wisselen van ‘voorste been’, ook niet als schijnbeweging. - Van zodra de achterste voet de voorste voet voorbij is, moet de aanval verder gezet worden. - Tijdens de aanval zelf zijn schijnbewegingen niet toegelaten. - Tijdens de aanval moet de aanvaller een stap vorderen, hierbij mag worden ingeschoven. - Enkel de aangekondigde aanvalstechniek mag worden uitgevoerd. - De aanval moet in een rechte lijn gebeuren. - Vegen of grijpen zijn niet toegelaten. - Deze aanvalsfase moet eveneens de verdediger de kans geven om zijn tegenaanval te plaatsen. De beoordeling van de aanval is op basis van de BAKF-wedstrijdreglementen ‘Criteria voor Ippon’: - Nauwkeurigheid (focus): de aanval moet doelgericht zijn. - Kracht : hoge startsnelheid, ruime verplaatsing en volledige lichaamsinzet zijn hierbij bepalend. - Goede vorm: de techniek moet technisch correct uitgevoerd worden. - Goede houding: correcte stand, lichaamshouding en stabiliteit zijn hierbij bepalend. - Sterke inzet (Kime): het lichaam moet één geheel vormen, en de kracht moet gefocust zijn op het doel. - Juiste timing: de juiste samenhang tussen eindstand en ‘raken van het doel’ is hierbij bepalend. - Juiste afstand: de aanval moet ‘potentieel’ het doel kunnen raken, maar mag anderzijds het doel niet voorbijschieten. - ‘zanshin’ : het volledig behoud van energie na correcte uitvoering van de aanval.
2011
Competitiereglement BAKF
39
Opmerking : ⋅ de aanvaller is ‘verantwoordelijk’ voor zijn aanval. D.w.z. dat de aanval steeds ‘onder controle’ moet zijn, zelfs in geval van totale afwezigheid van afweer of reactie. Eventueel contact moet zich alleszins beperken tot ‘kimono-touch’. ⋅ Tijdens de aanval moet de aanvaller het aspect ‘zelfbescherming’ (Mubobi) in acht nemen. Een kamper die bij de aanval te dicht en onbeschermd in de gevechtsafstand van de verdediger komt, moet hierop gewezen worden en eventueel bestraft. 3.6.1.3 De verdedigingsactie Elke verdedigingsactie bestaat uit volgende fasen: - De beginstand: vrije gevechtshouding (vrije keuze omtrent ‘voorste been’). - De afweer: deze gebeurt met een afweertechniek, als reactie op de aanval, tezelfdertijd met een achterwaartse verplaatsing (de aanval niet ontwijken!). De afweer is verplicht maar vrij. Daarbij moet de afweer de aanval duidelijk doen afwijken van zijn aanvalsbaan. (De afweertechniek kan eventueel opgelegd worden door de vigerende wedstrijdreglementen). - Verplaatsen moet, met één stap achteruit - De tegenaanval die, in timing, gekoppeld is met de afweer. De tegenaanval is Gyaku Tsuki Chudan of Jodan (zie verder bij opmerkingen. De tegenaanval kan eventueel opgelegd worden door de vigerende wedstrijdreglementen.) - De eindstand: als reactie op de eindstand van de aanvaller: voorwaarts terugkeren naar een vrije gevechtshouding. De beoordeling van de afweer is op basis van: - Efficiëntie : de aanval moet afgeweerd worden, d.w.z. dat: ⋅ er een afweertechniek moet uitgevoerd worden, ⋅ er moet een duidelijke afwijking gegeven worden aan de aanvalsbaan (dit geldt niet voor de afweer op Mawashi Geri). - Nauwkeurigheid (focus): de afweer moet de aanval op de juiste plaats raken. - Goede vorm: de afweer moet technisch correct uitgevoerd worden, met grote aandacht voor de ‘hikite’ van de tegenarm. - Goede houding: correcte stand, lichaamshouding en stabiliteit zijn hierbij bepalend. - Sterke inzet (Kime): het lichaam moet één geheel vormen, de kracht moet gefocust zijn op de afweer en de afweer moet ‘vastgezet’ worden. - Juiste timing: de afweer moet op het juiste moment de aanval doen afwijken. - Juiste afstand: de afstand van de aanvaller moet een vervolgen met een efficiënte tegenaanval toelaten. Opmerking : - Tijdens de fase voordat de aanval ingezet wordt, moet bijzondere aandacht besteed worden aan ‘jogai’, d.i. het niet aanvaarden van de gevechtsfase door gedurig ontwijken, achteruit gaan of breken van de aanvalsafstand. - Vegen of grijpen tijdens de afweer zijn niet toegelaten. - De verdediger is ‘verantwoordelijk’ voor zijn afweer. D.w.z. dat de afweer steeds ‘onder controle’ moet zijn, en aangepast aan de aanval.
40
Competitiereglement BAKF
2011
-
Tengevolge van verschil in lichaamsgewicht, kan het gebeuren dat de verdedigingsstand afwijkt van de aanvalslijn. Deze afwijking kan enkel aanvaard worden indien ze het gevolg is van een correct uitgevoerde afweer. Een afwijking van de aanvalslijn voorafgaand aan de afweer is dus niet toegelaten.
De beoordeling van de tegenaanval is op basis van de BAKF-wedstrijdreglementen ‘Criteria voor Ippon: - Nauwkeurigheid (focus): de tegenaanval moet doelgericht zijn. - Kracht : explosiviteit en volledige lichaamsinzet zijn hierbij bepalend. - Goede vorm: de tegenaanval moet technisch correct uitgevoerd worden. - Goede houding: correcte stand, lichaamshouding en stabiliteit zijn hierbij bepalend. - Sterke inzet (Kime): het lichaam moet één geheel vormen, en de kracht moet gefocust zijn op het doel. - Juiste timing: de juiste samenhang tussen afweer en tegenaanval is hierbij bepalend. Deze kan verschillend zijn i.f.v. het bekwaamheidsniveau van de kampers (jongeren, debutanten, enz.). - Juiste afstand: de aanval moet ‘potentieel’ het doel kunnen raken, maar mag anderzijds het doel niet voorbijschieten. - ‘zanshin’: het volledig behoud van energie na correcte uitvoering van de tegenaanval. Opmerkingen: - De tegenaanval wordt minstens 1 seconde aangehouden. - de verdediger is ‘verantwoordelijk’ voor zijn tegenaanval. D.w.z. dat de tegenaanval steeds ‘onder controle’ moet zijn. Eventueel contact moet zich alleszins beperken tot ‘kimono-touch’. - Er mag slechts 1 (één) tegenaanval uitgevoerd worden. - De aanvaller mag de tegenaanval niet afweren. - Vegen of grijpen tijdens de tegenaanval zijn niet toegelaten. - Ingeval de tegenaanval opgelegd is (vb. Gyaku Tsuki Chudan), maar onmogelijk correct kan uitgevoerd worden om reden van de aanvaller (de chudan-zone is bijv. niet bereikbaar), mag gekozen worden voor aan gelijksoortige tegenaanval (vb. Gyaku Tsuki Jodan). - Gyaku Tsuki Chudan wordt hoger gewaardeerd dan Gyaku Tsuki Jodan. - Gyaku Tsuki moet de “killing blow” uitdrukken. - ‘Terugkeren in verdedigingshouding’: de verdediger hoeft na de tegenaanval niet terug te keren in een verdedigingshouding. 3.6.1.4 Algemeen - Coaching: zie p.18 - Scheidrechters kunnen tijdens de kamp, in overleg met hun hoekrechters, de gebruikelijke opmerkingen geven (hansoku, jogai, e.d.).
2011
Competitiereglement BAKF
41